m i Š lj e - ombudsman...na ono što se događa, jer naši preci su stradali za vjeru. ali...
TRANSCRIPT
Kabinet Zaštitnika
020/241-642
Savjetnici 020/225-395
Centrala 020/225-395
Fax: 020/241-642
E-mail: [email protected]
www.ombudsman.co.me
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
Broj: 01-384,382,378,439,377,379,383, 381,380/20-4
Podgorica, 05.10.2020. godine
JN/JN
Na osnovu člana 41. Zakona o Zaštitniku/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore („Službeni
list CG“, broj 42/11 i 32/14) i člana 41. Pravila o radu zaštitnika/ce ljudskih prava i sloboda
Crne Gore ("Službeni list CG", br. 53/14) nakon formiranja predmeta po sopstvenoj
inicijativi i sprovedenog ispitnog postupka Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, daje
sljedeće
M I Š LJ E NJ E
I Uvod
1. Povodom saznanja iz medija o lišavanju slobode XY, dana 12.06.2020.godine, u skladu sa
odredbom člana 28. stav 2. Zakona o zaštitniku/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore,
Zaštitnik je formirao predmet po sopstvenoj inicijativi i započeo ispitni postupak.
II Postupanje Zaštitnika
2. Zaštitnik je dopisom br. 01-384,382,378,439,377,379,383, 381,380/20-4 od 07.07.2020.
godine, radi ispunjenja procesnih uslova za postupanje u ovom predmetu, od imenovanih lica
zatražio saglasnost za postupanje.
3.Svještenici su preko ovlašćenog punomoćnika dostavili saglasnost i pritužbu, kao dopunu
već pokrenutom postupku pred Zaštitnikom.
4.U pritužbi podnosioci u bitnom navode: da su imenovani nakon uručenog poziva, bili
pozvani od policijskih službenika da pristupe CB Nikšić, na način što će ući u službena
vozila koja su bila parkina ispred Eparhijskog doma u Nikšiću, kako bi bili odvedeni na
razgovor; da je advokat svještenika rekao policijskim službenicima da će se odazvati pozivu i
doći u prisustvu advokata, kao slobodni građani; da su policijski službenici to odbili, rekavši
da imaju naređenja da ih odvezu i da ako ne postupe po naređenjima da će primijeniti silu;
kako je revolt rastao kod okupljenih građana zbog postupka CB-a Nikšić, te je postojala
opasnost da situacija eskalira, vladika XX se iz dvorišta eparhijskoh doma, a u cilju
izbjegavanja nemilih događaja, obratio građanima pozivajući ih na mir i da poštuju policijske
službenike; da je tom prilikom policijskom službeniku još jednom rečeno da će vladika i
svještenici sami doći u prostorije CB-a, sa advokatom, što je policijski službenik odbio i
ponovio naređenje pretpostavjenih da pozvani svještenici u svojstvu građana moraju
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
2
bezuslovno biti dovedeni službenim vozilima u CB i da će upotijebiti sredstva prinude u
koliko ne izvrše naređenja; da su zbog izvjesne prijetnje da će primijeniti sredstva prinude,
XY i svještenici, okruženi okupljenim građanima, pošli prema stražnjem izlazu dvorišta i na
taj način napustili navedeni prostor da bi se uputili prema zgradi CB-a Nikšić gdje su se
nakon nekoliko minuta javili dežurnom policijskom službeniku; da je svještenik XY ostao
ispred eparhijskog doma, koji je u prostorije CB Nikšić u pratnji policijskih službenika
doveden službenim vozilom policije; da je na taj način svještenik XY lišen slobode, negdje
oko 23.00 časa, jer je bio pod kontrolom i u pratnji policijskih službenika; da im je određeno
tužilačko zadržavanje 72 časa; da je njih 9 bilo smješteno u prostorijama za zadržavanje, gdje
ima samo 7 kreveta; da je svještenik XY mogao da koristi krevet samo onda kada bi mu
neko drugi od zadržanih lica ustupio svoje mjesto na određeno vrijeme.
Uz pritužbu advokat svještenika je dostavio tri video snimka od 12.05.2020.godine koji su
objavljeni na you tube kanalu i to:
- snimak br. 1 dostupan na: https://www.youtube.com/watch?v=fiAygmGpEf0
- snimak br. 2 dostupan na:https://www.youtube.com/watch?v=wu-vnI3Xvos
- snimak br. 3 dostupan na:https://www.youtube.com/watch?v=mvYy_5HhFK0
Snimak broj 1: Eparhijski dom u Nikšiću
Na snimiku je prikazana prostorija u kojoj su se nalazili sa svještenici i njihovi prijatelji, a
kojima policijski službenik saopštava: “da je tužilac naredio da se uruče pozivi i da se
dovedu kao i u svakom drugom gradu što je bilo, da se dovedu službenim vozilima“. Zatim
neko od svještenika pita: „A ko je tužilac?“ Zatim advokat svještenika govori policijskom
inspektoru: „Oni će se odazvati svakom pozivu, to je pozivanje u svojstvu građanina, a nijesu
još osumljičeni.“ Zatim vladika XX govori policijskom službeniku: „Ova država ima zakon,
ima pravni poredak, mi ne bježimo od zakona i od odgovornosti za sve što se dogodi, u
domenu naše odgovornosti. Da li sam ja odgovoran za cijeli ovaj narod noćas, da li ste Vi
vidjeli koliko je bilo naroda?“ Policijski službenik odgovara: „Pa ne znam bilo je dosta“,
vladika XX nastavlja: „Znate li kako se to stručno zove? Zove se dogodio se narod. Ako ćete
vi nas da privedete, privedite (ne čuje se) narod. Vi ćete nas privesti, nikakav problem
nemam sa tim, mene je sramota ponekad što sam na slobodi što nisam u zatvoru, s obzirom
na ono što se događa, jer naši preci su stradali za vjeru. Ali gospodine ovdje se dogodio
narod. Ja znam da Vi o tome ne odlučujete, nego neko na vrhu, Vi se civilizovano ponašate,
mi želimo da se sretnemo sa državom, ali na pravnoj osnovi. Ali ako nas budete hapsili po
mrklom mraku kao da smo kriminalci, a imate toliko kriminalaca,to nije u redu“.
Policijski službenik: „Da izbjegnemo neprijatnosti, i da to završimo“.
XY:“Mi ćemo doći sjutra sa svojim advokatima“.
Policijski službenik: „Ja da Vama uručim poziv, pa da se opet čujem sa svojim starješinama,
još jednom“.
Zatim jedan od NN lica u prostoriji sa svještenicima govori policijskom službeniku: „Vladike
su bile odučile da nema mitinga samo oko crkve, ali narod se dogodio, i Vi sad morate da
uhapsite 10000 ljudi, narod je tražio litiju. Vladike su inistrirale da nema litije. Vi sad
izdvajate vladiku i svještenike, a nas 10000 ne hapsite. Hoćete da ih ponizite.“
Policijski službenik: „ Ja sam došao da Vam uručim pozive“«.
Neko lice iz prostorije:„ Nema potrebe da vodite Vladiku u maricu. Vladika kaže idemo mi
sami“.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
3
Policijski službenik prilazi XY, i daje mu da potpiše pozive, koje mu uručuje, i konstatuje
vrijeme uručenja poziva 21.40 časova.
Zatim advokat govori policijskom službeniku: „Nema potrebe za cirkusom, znate po ZKP-u
to nije neophodno, i da će se oni sami odazvati i doći u prisustvu dva advokata, i moli vas da
ne preduzimate ništa dok ne dođu advokati, da se konsultuju sa njima“.
Zatim jedan od prisutnih u sali govori o nezakonitosti privođenja i namjere da se napravi
haos.
Kraj snimka.
Snimak broj 2:
Na snimku broj dva je prikazana grupa okupljenih građana i policijskih službenika. Jedan od
građana govori policijskom službeniku da hoće kao ljudi sa de dogovore i da neće da prave
probleme. Zatim se na snimku vidi policijska »marica«; Zatim svještenik koji govori
policijskom službeniku da neće biti problema i da će se odazvati pozivu, i da tu nema
problema. Zatim, se čuje neko iz pozadine ko govori da treba privesti sve okupljene ljude ne
samo svještenike.
Jedan od svještenika govori da nije policija kriva i da se smire.
10 minuta snimka se ne može jasno čuti šta govore, jer kamera snima grupu građana i
policijskih službenika, i svi pričaju u »jedan glas« i ne može se čuti šta govore.
Zatim izlazi vladika XX i obraća se okupljenom narodu: »Molim vas samo nekoliko riječi.
Nema potrebe ni za kakvim uzbuđenjem, dajte braćo da dostojanstveno proslavimo ovaj
praznik, nikakav problem poštujemo mjere koje je država uvele, a koliko su zakonite nećemo
ulaziti u to, pojedini ljudi nijesu dobro razumjeli šta za narod znači litija Svetog Vasilija
Ostroškog u Nikšiću. Nema potrebe ni za kakvim incidentima, vama hvala na podršci, ali
nema potrebe. Ovi ljudi koji su došli ne mogu biti optuženi ni za šta, nemoj da ih vrijeđamo.
Mi ćemo otići civilizovano i dati izjave. Vi ste u pravu što kažete svi, pustite me da kažem do
kraja. O čemu se radi, mi smo svi danas bili na litiji. Nema ođe krivice, mi koji smo pozvani.
Molim Vas smirite se. Ako mislite da nam pomognete morate da se smirite. Mi ćemo poći da
damo izjavu, mirno, nikakav problem, mi ne bježumo od zakona, mi smo ispoštovali Ustav
Crn Gore, i sve zakone ja ne znam šta bih mogao više reći. Braćo moja nema potrebe da se
pravi incident i da se čerupamo sa policijom, mi ćemo poći u policiju, imamo mi kad da ovu
našu borbu za pravdu i za istinu i za položaj crkve, nije ovo jedan momenat, ovo će dugo da
traje«.
Zatim prisutni građani uzvikuju: »Svi, svi, svi!«
Zatim jedan od svještenika nastavlja da smiruje narod i govori: »Molimo vas braćo i sestre,
molimo vas najljubaznije da budemo ljudi, ništa nije strašno samo da damo izjave«.
Zatim vladika XX govori: «nemojte braćo, nemojte ni jednu ružna riječ prema policiji, oni
rade svoj posao, jer postoje mjere, postoje službe koje imaju svoje zapise, i mjere«.
Zatim jedan od svještenika govori: «Braćo i sestre, još jednom vas molimo«.
Zatim svještenici kreću da idu put policijskog službenika koji im je uručio pozive i govore da
će da idu pješke do CB Nikšić, na šta policijski službenik govori da pođu službenim vozilima
i da ima takvo nađenje da ih odveze službenim vozilima, oni to odbijaju i govore zašto ne
mogu svojim autima da dođu, zatim policijski službenik govori da ne može, da ima
naređenje.
Zatim se vladika Jonaikije okreće i svještenici za njim kreću pješke put CB Nikšić,
izbjegavaju građane i gužvu i kreću iza zgrade, kako bi se došli do prostorija CB Nikšić.
Kraj snimka.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
4
Snimak broj 3: Na snimku broj 3 se vide policijski službenici koji stoje mirno oko svojih
službenih auta ispred CB NK kao i dio grupe građana.
Kraj snimka.
5.Zaštitnik je zatražio i dobio izjašnjenje od Uprave policije - CB Nikšić u kojem je u bitnom
navedeno: da je dana 12.05.2020.godine oko 18.00 časova na trgu Šaka Petrovića u Nikšiću,
kao i na prostoru ispred crkve Svetog Vasilija Ostroškog, došlo do okupljanja oko 300
građana; da su se, nakon održanog crkvenog obreda, na poziv svještenstva okupljeni građani
uputili sa trga Šaka Petrovića, ulicama Marka Miljanova, Vuka Karadžića, Pete proleterske,
Njegoševom, preko trga Slobode, do trga Save Kovačevića, a zatim ulicom Vučedolskom do
trga Šaka Petrovića; da su se na čelu kolone nalazili svještenici Mitropolije crnogorsko
primorske, predvođeni episkopom budimljansko-nikšićkim XY; da je o svemu upoznat
državni tužilac u Osnovnom državnom tužilaštvu u Nikšiću -XY, koji je naložio da se
događaj dokumentuje, nakon čega će dati naloge za dalje postupanje; da je navedeno
okupljanje dokumentovano od strane službenika CB Nikšić o čemu je sačinjena foto-video
dokumentacija, koja je uz informaciju o navedenom događaju dostavljena državnom tužiocu,
koji je naložio da se identifikuju lica koja su kršila mjere NKT-a, i da se od istih uzmu
zapisnici o obavještenju prikupljenom od građanina; da su postupajući po nalogu državnog
tužioca, PS CB Nikšić identifikovali 9 lica kojima je uručen poziv građaninu; da se nakon
uručivanja poziva na trgu Šaka Petrovića, okupilo više građana u cilju podrške svještencima,
a nakon dolaska svještenika u službene prostorije CB Nikšić, od istih su uzeti zapisnici o
obavještenju prikupljenom od građanina, na okolnosti kršenja mjera Ministarstva zdravlja; da
je o navedenom ponovo upoznat DT koji je naložio da se lica liše slobode i, uz krivičnu
prijavu, sprovedu postupajućem tužiocu u zakonskom roku; da se ispred prostorija CB
okupio veći broj građana, koji su se na navedenom prostoru zadržali do 04,00 časova; da je
poziv episkopu budimljansko-nikšićkom XY i svještenicima uručnen po nalogu državnog
tužioca u Osnovnom državnom tužilaštvu u Nikšiću - XY, a od strane policijskog službenika
XY; da su pozivi svještenicima uručeni sa naznakom vremena »odmah«, jer se radilo o
kasnim večernjim satima; da isti rok predstavlja optimalno vrijeme u kojem je građanin u
mogućnosti da se javi, do službenih prostorija CB Nikšić, do 22 časa, a kako bi se
ispoštovale zakonske odredbe; da je od strane PS XY episkopu i svještenicima rečeno, a ne
naređeno, da budu prevezeni do službenih prostorija CB Nikšić, iz razloga efikasnosti
postupka, a da su isti to odbili; da im je omogućeno da se sami jave; da se, između ostalog, u
tu svrhu, na trgu Šaka Petrovića nalazilo više službenih vozila, kako bi prevezli episkopa i
svještenike, u koliko bi isti na to pristali; da konkretnom prilikom od strane policijskih
službenika CB Nikšić, nije upotrijebljeno ni jedno od zakonom raspoloživih sredstava
prinude, tako da, u koliko su svještena lica konkretnom prilikom morala biti prevedena kako
je to u pritužbi navedeno, PS nisu upotrijebili sredstva prinude i iste priveli u službene
prostorije CB Nikšić; da je svještenik XY, nakon što su se ostali svještenici zajedno sa
vladikom XY, uputili u pravcu zgrade CB Nikšić, samovoljno i bez prisile ušao u službeno
vozilo marke »Opel vivaro«, te je od strane PS prevezen do prostorija Centra bezbjednosti;
da imajući u vidu navedeno ne stoji da je lišen slobode, već samo prevezen do prostorije CB
Nikšić; da je lišen slobode PS bi mu to i saopštili na licu mjesta i upoznali ga sa njegovim
pravima prilikom lišenja slobode; da su nakon odrađivanja tužilačkog zadržavanja,
svještenici smješteni u prostorijama za lica lišena slobode i zadržana lica; da je u prostorima
nikada nije bilo preko 7 lica u jednoj prostoriji, koliko su i smještajni kapacitet isti, dok su se
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
5
lica koja su bila zadržana, osim XY), smjenjivali tako da je jedno od njih uvijek bilo van
prostorija za lica lišena slobode i zadržana; da su bili uz stalni nadzor PS; da svještenik XX
nije bio smješten u prostorijama za lica lišena slobode i zdržana, već je zbog pogoršanog
zdravstvenog stanja, boravio u prizemnom djelu zgrade, u jednoj od kancelarija; da je uz
nadzor PS, da bi isti nakon pregleaa od strane ljekara medicinskog centra u NK, bio zadržan
na internom odjeljenju, uz obezbjeđenje PS, gdje je ostao nakon ukidanja zadržavanja; da je
obilazak zadržanih lica, po sospstvenoj inicijativi, izvršio i tadašnji presjednik Savjeta za
građansku kontrolu rada policije XY, kao i član savjeta dr XY; da su isti o navedenom
obilasku sačinili zapisnik broj 62/20, od 13.maja 2020.godine; u kojem se nigdje ne pominje
primjedba od strane zadržanih lica, a koji se odnose na njihov smještaj u prostorima za lica
lišena slobode i zadržana lica, već naprotiv isti su istakli odgovoran i ljubazan pristup PS
prema njima.
CB Nikšić je dostavio sljedeću dokumentaciju: Zapisnik o obavještenju od građanina XY-
UPD 268 od 12.05.2020.godine; Zapisnik o obezbjeđenju lica lišenog slobode Obr.1;
Informativni list za lice lišeno slobode i zadržano lice; Informativni list za zadržano lice; List
za lice lišeno slobode/zadržano lice-obavještenje trećeg lica o lišenju slobode/zadržavanju;
List za lice lišeno sloode/ljekarska pomoć; Zapisnik o obezbjeđenju lica lišenog slobode
Obr.2; Službena zabilješka o lišenju slobode; (za sva svještena lica); Izvještaj ljekara 1234 od
12.05.2020.godine.
6.Predstavnici Zaštitnika su 20.05.2020.godine, izuzeli potrebnu dokumentaciju iz CB
Nikšića i to: Zapisnik o obezbjeđenju lica lišenog slobode Obr.1; Informativni list za lice
lišeno slobode i zadržano lice; Informativni list za zadržano lice; List za lice lišeno
slobode/zadržano lice-obavještenje trećeg lica o lišenju slobode/zadržavanju; List za lice
lišeno sloode/ljekarska pomoć; Zapisnik o obezbjeđenju lica lišenog slobode Obr.2; Službena
zabilješka o lišenju slobode; (za sva svještena lica); Poziv od CB Nikšić br.331/03 od
12.05.2020.godine.
III Utvrđene činjenice:
da je dana 12.06.2020.godine u većernjim časovima, dok je na snazi bila mjera NKT-
a1, zabrana okupljanja građana zbog epidemije COVID-19 virusom, u Nikšiću na trgu
Šaka Petrovića u Nikšiću, kao i na prostoru ispred crkve Svetog Vasilija Ostroškog
došlo do okupljanja većeg broja građana;
da su se građani nakon održanog crkvenog obreda, uputili sa Trga Šaka Petrovića,
ulicama Marka Miljanova, Vuka Karadžića, Pete proleterske, Njegoševom, preko
Trga slobode do Trga Save Kovačevića, a zatim Vučedolskom ulicom do Trga Šaka
Petrovića;
da su se na čelu kolone nalazili svještenici Mitropolije crnogorsko-primorske i
episkop budimljansko-nikšićki XX,
da je o navednom okupljanju CB Nikšić obavijestio Osnovno državno tužilaštvo u
Nikšiću -državnog tužioca, koji je naložio da se događaj dokumentuje;
1 Nacionalno koordinaciono tijelo za zarazne bolesti Crne Gore
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
6
da je od strane CB Nikšić sačinjena foto-video dokumentacija, koja je, uz
informaciju, dostavljena državnom tužiocu;
da je nakon dostavljene informacije i foto-video dokumentacije, državni tužilac
naložio da se identifikuju lica koja su kršila mjere Nacionalnog koordinacionog tijela,
a koje su se odnosile na zabranu okupljanja i uzmu se na zapisnik obavještenja od
građanina;
da je, postupajući po nalogu državnog tužioca, CB Nikšić identifikovao 9 lica i to
svještenike XY;
da je policijski službenik u 21.40 časova došao da uruči pozive radi prikupljanja
obavještenja od građanina i obavijestio ih da je državni tužilac naložio da se devet
svještenika dovede službenim vozilima u prostorije CB Nikšić;
da su svještenici odbili da se prevezu službenim vozilima, rekavši da će doći sami
sjutra ujutro, u prisustvu advokata;
da je u pozivima vrijeme kad treba da pristupe u službene prostorije naznačeno
»odmah«, i da je policijski službenik insistirao da moraju doći odmah;
da je osam svještenika pošlo pješke, a neki od njih privatnim autom, do CB Nikšić,
koji se nalazi u neposrednoj blizini Eparhisjkog doma, odnosno na udaljenosti 5
minuta hoda i da su se u 22.00 časa javili dežurnom službeniku u CB NK;
da je svještenik XY, ubrzo za tim dovežen službenim vozilom do objekta CB NK;
da je svim podnosiocima pritužbe određeno tužilačko zadržavanje od 72 časa, sa
vremenom početka zadržavanja 13.05.2020.godine u 00.33 časa;
da su ukupni smještajni kapaciteti prostorija za lica lišena slobode i zadržana lica CB-
a Nikšić, 7 kreveta;
da je u tim prostorijama boravilo 7 svještenika 72 časa, i da je svještenik XY smješten
na stolicu ispred prostorije za zadržavanje, dok je XY, u popodnevnim časovima
narednog dana, hospitalizovan;
da se svještenik XY 72 časa smjenjivao sa drugim svještenicima, kako bi mogao
povremeno da legne;
da je svještenik XY, do momenta hospitalizacije takođe bio smješten na stolici, u
kancelariji službenika;
da je 8 podnosilaca pritužbe pristupilo u CB Nikšić 12.05.2020 u 22,30 časa;
da je podnosilac XY dovežen u CB Nikšić 12.05.2020 u 23,30 časa;
da je u rješenjima o zadržavanju ODT NK, za 8 podnosilaca pritužbe, kao čas početka
zadržavanja označeno 13.05.2020 godine u 00,34 časa;
da je u Rješenju o zadržavanju za XY, kao čas početka zadržavanja označeno
12.05.2020 godine u 00,34 časa;
da su svi podnosioci pritužbe pušteni iz CB Nikšić 16.05.2020.godine u 00.34 časa.
da su se svi podnosioci pritužbe pozitivno izjasnili o odnosu službenih lica prema
njima, za svo vrijeme zadržavanja;
IV a) Domaće pravo
7.Ustav Crne Gore(,,Službeni list CG,, broj 1/2007 i 38/13)propisuje:
„Jemči se nepovredivost fizičkog, psihičkog integriteta čovjeka, njegove privatnosti i ličnih
prava.Niko ne smije biti podvrgnut mučenju ili nečovječnom ili ponižavajućem postupanju.“
(Član 28 stav 2 i 3)
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
7
„Jemči se poštovanje ljudske ličnosti i dostojanstva u kriivčnom ili drugom postupku, u
slučaju lišenja ili ograničenja slobode i za vrijeme izvršenja kazne.
Zabranjeno je i kažnjivo svako nasilje, nečovječno ili ponižavajuće postupanje nad licem
koje je lišeno slobode ili mu je sloboda ograničena, kao i iznuđivanje priznanja i izjava.“
(Član 31)
„Prava i slobode ostvaruju se na osnovu Ustava i potvrđenih međunarodnih sporazuma.
(član17. stav 1) Jemči se nepovredivost fizičkog psihičkog integriteta čovjeka, njegove
privatnosti i ličnih prava. “Svako ima pravo na ličnu slobodu. Lišavanje slobode dopušteno je
samo iz razloga i u postupku koji je predviđen zakonom.” (član 29 stav 1 i 2)
“Svako ima pravo na pravni lijek protiv odluke kojom se odlučuje o njegovom pravu ili na
zakonom zasnovanom interesu.” (član 20)
8.Krivični zakonik Crne Gore ("Službeni list RCG", br. 70/2003, 13/2004, 47/2006 i
"Službeni list CG", br. 40/2008, 25/2010, 32/2011, 64/2011 , 40/2013, 56/2013, 14/2015 i
42/2015 ) propisuje:
Policija može pozivati građane radi prikupljanja obavještenja o krivičnom djelu i učiniocu.
U pozivu se mora naznačiti razlog pozivanja i da građanin ima pravo da u prostorije policije
dođe zajedno sa advokatom. Prinudno se može dovesti lice koje se nije odazvalo pozivu
samo ako je u pozivu bilo na to upozoreno.
(2) Prikupljanje obavještenja od strane policije od istog lica može trajati onoliko koliko je
neophodno da se dobije potrebno obavještenje, a najduže šest sati.
(3) Obavještenja od građana ne smiju se prikupljati prinudno niti uz obmanu ili iscrpljivanje,
a policija mora da poštuje ličnost i dostojanstvo građana. Ako građanin odbije da pruži
obavještenja on se ne može dalje zadržavati i u tom slučaju se ne primijenjuje pravilo o roku
iz stava 2 ovog člana. (4) Ako pozvani građanin dođe u prostorije policije zajedno sa
advokatom, policija će dopustiti da advokat prisustvuje prikupljanju obavještenja od
građanina. (5) Službena zabilješka ili zapisnik o datom obavještenju pročitaće se licu koje je
obavještenje dalo. To lice može staviti primjedbe koje je policija dužna da unese u službenu
zabilješku ili zapisnik. Kopija službene zabilješke ili zapisnika o datom obavještenju izdaće
se građaninu, ako to zahtijeva. (6) Građanin se može ponovo pozivati radi prikupljanja
obavještenja o okolnostima drugog krivičnog djela ili učinioca, a radi prikupljanja
obavještenja o istom krivičnom djelu može se ponovo pozvati uz saglasnost državnog
tužioca. (7) Prilikom postupanja u skladu sa st. 1 do 6 ovog člana policija ne može građane
saslušavati u svojstvu okrivljenog, svjedoka ili vještaka. (član 259)
(1) Osumnjičenog lišenog slobode državni tužilac može izuzetno, a najduže 72 časa od časa
lišenja slobode, zadržati ako ocijeni da postoji neki od razloga iz člana 175 stav 1 ovog
zakonika.
(2) Zadržanom licu i braniocu državni tužilac će odmah, a najkasnije u roku od dva časa
donijeti i uručiti rješenje o zadržavanju. U rješenju mora biti navedeno djelo za koje se
osumnjičeni tereti, osnovanost sumnje, razlog zadržavanja, dan i čas lišenja slobode, kao i
vrijeme početka zadržavanja.
(3) Protiv rješenja o zadržavanju osumnjičeni i branilac mogu izjaviti žalbu, u roku od osam
časova od časa prijema rješenja iz stava 2 ovog člana, koja se sa spisima predmeta odmah
dostavlja sudiji za istragu. Sudija za istragu je dužan da o žalbi odluči u roku od četiri časa od
kad je primio žalbu. Žalba ne zadržava izvršenje rješenja. (Član 267)
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
8
9. Zakon o unutrašnjim poslovima (“Sl. list CG” br. 44/12 i 36/13 )propisuje: „Policijski
poslovi, u smislu ovog zakona, su:
(1-2)[…] (3) sprječavanje vršenja i otkrivanje krivičnih djela i prekršaja; (4) pronalaženje
učinilaca krivičnih djela i prekršaja i njihovo dovođenje nadležnim organima;
(5-10) […] (11) obezbjeđivanje uslova za nesmetan rad sudova, državnog tužilaštva i
održavanje reda, (12) obezbjeđivanje uslova za izvršenje zadržavanja lica;(13) drugi poslovi
propisani zakonom.(član 10)
Obavljanje policijskih poslova zasniva se na načelima zakonitosti, profesionalizma, saradnje,
srazmjernosti u primjeni ovlašćenja, efikasnosti, nepristrasnosti, nediskriminacije i
blagovremenosti. (član 11)
Policijski poslovi obavljaju se sa ciljem da se obezbijedi jednaka zaštita bezbjednosti, prava i
sloboda, primijeni zakon i obezbijedi vladavinu prava.(član 12)
Policija može pozvati lice za koje postoji vjerovatnoća da raspolaže obavještenjima kad je to
neophodno za obavljanje policijskih poslova. U pozivu se mora navesti naziv, mjesto i adresa
organizacione jedinice Policije, razlog, mjesto i vrijeme pozivanja. Ako pozvano lice iz stava
1 ovog člana dođe u prostorije Policije zajedno sa advokatom, mora se dopustiti advokatu da
prisustvuje. Policijski službenik je dužan da lice koje se odazvalo pozivu pouči da nije dužno
dati traženo obavještenje. Prinudno se može dovesti lice koje se nije odazvalo pozivu samo
ako je u pozivu bilo na to upozoreno. Poziv licu koje se poziva na razgovor upućuje se na
službenom jeziku ili jeziku u službenoj upotrebi. (član 50)
Posebni slučajevi pozivanja
Policijski službenik ovlašćen je izuzetno da pozove lice neposredno, telefonom ili drugim
sredstvima elektronske komunikacije, pri čemu je dužan da saopšti razlog pozivanja, a uz
njegovu saglasnost može ga i dovesti do službenih prostorija. Na zahtjev lica koje se
odazvalo pozivu izdaće se potvrda, koja sadrži razloge i objašnjenje načina pozivanja. (član
52a) Policijski službenik privodi: 1) lice za koje treba utvrditi identitet u skladu sa članom
49c stav 1 ovog zakona; 2) lice iz člana 50 stav 4 ovog zakona. Lice se privodi u službene
prostorije Policije. Policijski službenik je dužan da lice koje privodi, prije privođenja upozna
sa razlozima preduzimanja te radnje i o pravu da obavijesti člana porodice ili drugo lice.
Privremeno ograničenje pristupa, kretanja ili zadržavanja u određenom prostoru ili objektu
može trajati samo do ostvarenja cilja radi kojeg se ovlašćenje primjenjuje, a najduže 12
časova, ako posebnim zakonom nije drukčije propisano. Zadržavanje lica u određenom
prostoru ili objektu može trajati samo do ostvarenja cilja radi kojeg se ovlašćenje
primjenjuje, a najduže šest časova, ako posebnim zakonom nije drukčije propisano. Kad to
dopuštaju okolnosti, policijski službenik će saopštiti razloge sprovođenja radnji iz stava 1
ovog člana. (član 52c) Policijski službenik može privremeno ograničiti pristup, kretanje ili
zadržavanje u određenom prostoru ili objektu ili zadržati lice u određenom prostoru ili
objektu. 1) ako postoji opasnost za život ljudi ili imovinu; 2) radi sprječavanja izvršenja
krivičnog djela ili prekršaja; 3) radi pronalaženja i hvatanja učinilaca prekršaja. Privremeno
ograničenje pristupa, kretanja ili zadržavanja u određenom prostoru ili objektu može trajati
samo do ostvarenja cilja radi kojeg se ovlašćenje primjenjuje, a najduže 12 časova, ako
posebnim zakonom nije drukčije propisano. Zadržavanje lica u određenom prostoru ili
objektu može trajati samo do ostvarenja cilja radi kojeg se ovlašćenje primjenjuje, a najduže
šest časova, ako posebnim zakonom nije drukčije propisano. Kad to dopuštaju okolnosti,
policijski službenik će saopštiti razloge sprovođenja radnji iz stava 1 ovog člana.
Kriminalističko taktičke radnje za sprovođenje ovlašćenja privremenog ograničenja slobode
kretanja.( član 52d)
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
9
10.Pravilnik o načinu obavljanja odredjenih policijskih poslova i primjeni ovlašćenja u
obavljanju tih poslova ("Službeni list Crne Gore", br. 021/14 od 06.05.2014, 066/15 od
26.11.2015) propisuje:
da je policijski službenik dužan da u vršenju policijskih poslova postupa obazrivo prema
građanima, vodeći računa da ne povrijedi dostojanstvo ličnosti i da ih ne izlaže nepotrebnom
uznemiravanju ili obavezama. (član 6)
11.Zakon o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda ("Službeni list CG" broj 42/2011 i
32/2014“) propisuje: “Zaštitnik/ca samostalno i nezavisno, na načelima pravde i pravičnosti, preduzima mjere za
zaštitu ljudskih prava i sloboda, kad su povrijeđena aktom, radnjim ili nepostupanjem
državnih organa, organa državne uprave, organa lokalne samouprave i lokalne uprave, javnih
službi i drugih nosilaca javnih ovlaštenja, kao i mjere za spriječavnje mučenja i drugih oblika
nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja i kažnjavanja i mjere za zaštitu od diskriminacije.
(član 2) Zaštitnik/ca, zamjenik/ca, kao i glavni/na savjetnick/ca Zaštitnika/ce i savjetnik/ca
Zaštitnika/ce koga/koju Zaštitnik/ca ovlasti, ima pravo da: - bez najave izvrši pregled svih
prostorija u organima, organizacijama, ustanovama i drugim mjestima gdje se nalaze ili se
može naći lice lišeno slobode; - bez prethodne najave i odobrenja, posjeti lice lišeno slobode
i provjeri poštovanje njegovih prava; - bez prisustva službenog ili drugog lica, lično ili preko
prevodioca, razgovara sa licem lišenim slobode, kao i sa drugim licem za koje smatra da
može da pruži potrebne informacije. Zaštitnik ima pravo da sa licima koja su lišena slobode
razgovara bez prisustva službenih lica. (član 24) Postupak ispitivanja povrede ljudskih prava
i sloboda pokreće se povodom pritužbe ili po sopstvenoj inicijativi. (član 28 stav 1) Nakon
završetka ispitivanja povrede ljudskih prava i sloboda Zaštitnik/ca daje mišljenje o tome da li
je, na koji način i u kojoj mjeri došlo do povrede ljudskih prava i sloboda.
Kad Zaštitnik/ca utvrdi da je došlo do povrede ljudskih prava i sloboda, mišljenje sadrži i
preporuku o tome šta treba preduzeti da bi se povreda otklonila, kao i rok za njeno
otklanjanje.(član 41) Starješina odnosno lice koje rukovodi organom na čiji rad se preporuka
odnosi obavezan je da, u ostavljenom roku, dostavi izvještaj o preduzetim radnjama za
izvršenje preporuke. Ukoliko starješina/ka, odnosno lice koje rukovodi organom ne postupi
po preporuci u određenom roku, Zaštitnik/ca može upoznati neposredno viši organ, podnijeti
poseban izvještaj ili obavijestiti javnost.“(član 42)
b) Međunarodno pravo
12. Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima određuje:
“ Niko neće biti podvrgnut torturi ili drugom surovom, nečovječnom ili ponižavajućem
postupku ili kazni.”(član 5).
13.Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima određuje: „ Niko neće biti podvrgut torturi ili surovom, nečovječnom ili ponižavajućem postupku ili
kazni“.[...] (Član 7)
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
10
14. Evropska konvencija o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda određuje: „Svako ima pravo na slobodu i sigurnost ličnosti. Niko ne može biti lišen slobode izuzev u
sljedećim slučajevima i u skladu sa zakonom propisanim postupkom: c) u slučaju zakonitog
hapšenja ili lišenja slobode radi privođenja lica pred nadležnu sudsku vlast, kada postoji
opravdana sumnja da je to lice izvršilo krivično djelo ili kada se to opravdano smatra
potrebnim kako bi se preduprijedilo izvršenje krivičnog djela ili bjekstvo nakon izvršenja
krivičnog djela. (član 5)
„Niko ne može biti podvrgnut mučenju ili nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili
kažnjavanju.“ (Član 3).
V Zaključna ocjena
15.Na osnovu sprovedenog ispitnog postupka - uvida u dokumentaciju, video snimke i
izjašnjenje, Zaštitnik je našao da su postupanjem CB Nikšić povrijeđena ljudska prava
podnosiocima pritužbe, na način što su zadržani u ponižavajućim uslovima.
16.Imajući u vidu da im je određeno tužilačko zadržavanje u trajanju do 72 časa, dva
podnosioca pritužbe nisu imali adekvatan smještaj, zbog većeg broja zadržanih u odnosu na
ukupni kapacitet prostorija za zadržavanje. Jedan od podnosilaca pritužbe XY, tokom cijelog
vremena zadržavanja, odnosno 3 dana, nije imao svoj krevet, nego je bio u mogućnosti da
legne samo onda kada bi mu neko od drugih zadržanih lica, ustupio svoje mjesto na izvjesno
vrijeme, pa je isti usljed nedostatka sna i nemogućnosti odmora, bio izložen fizičkom
iznurivanju i poniženju2. Sa druge strane, i ostali su trpjeli slične posljedice, u nešto manjem
intezitetu, za ono vrijeme koliko su mu ustupali svoje mjesto, za koje vrijeme su bili
smješteni na stolici koja se nalazi ispred prostorija za zadržavnje, gdje je prostorija koju
koriste policijski službenici.
17.Takođe, nakon dovođenja i zadržavanja XY, došlo je do pogoršanja njegovih hroničnih
zdravstvenih tegoba. U nekoliko navrata odvožen je u Opštu bolnicu Nikšić radi ukazivanja
medicinske pomoći, da bi narednog dana 13.05.2020. godine, u poslijepodnevnim časovima
bio hospitalizovan. Od trenutka kada je od strane policijskih službenika doveden u prostorije
CB Nikšić, pa do hospitalizacije sjutra dan, imenovani je bio u potpunosti lišen sna, budući
da je na raspolaganju imao isključivo stolicu, što je izazavao duševne patnje i osjećaj
poniženosti.3 Neadekvatni uslovi smještaja su ga nesporno ugrozili i fizički. Intenzitet patnje
i osjećaj poniženosti, između ostalog zavisi i od ličnih svojstava podnosioca pritužbe, pa je sa
razloga njegovog narušenog zvravstvenog stanja XY, očigledno pretrpio patnju većeg
intenziteta od drugih, što je rezultiralo njegovom hospitalizacijom. Međutim, nesporno je da
su službenici CB Nikšić preduzeli sve radnje kako bi pomogli imenovanom i obezbijedili mu
medicinsku pomoć, ali to nije od uticaja na gornju konstataciju da je bio izložen
neadekvatnim i ponižavajućim uslovima zadržavanja.
2 Kudla v.Poland,App.No.30210/96(2000), paragfaf 92 3 Stav 11 ovog Mišljenja Poljske : „ponižavajuće je postupanje ono koje „ kod žrtve izaziva osjećanje straha, očaja ili manje vrijednosti,
koje žrtvu mogu da ponize ili unize“
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
11
18. Generalno neadekvatne materjalne uslove u predmetnim prostorijama za zadržavanje kao
i prostorijama koje koriste policijski službenici, utvrdio je Zaštitnik, u godišnjim Izvještajima
Nacionalnog preventivnog mehanizma4 i prilikom obilazaka u prvoj polovini tekuće godine5.
Evropski komitet za sprečavanje mučenja CPT, postavlja standarde o minimumu životnog
prostora koje bi trebalo osigurati u zatvoru i pritvoru. Ove standarde prihvata i Evropski sud
za ljudska prava, koji je u više predmeta konstatovao ponižavajuće postupanje zbog
prenatrpanosti, odnosno zbog spavanja zatvorenika na dušecima. U predmetu Bulatović
protiv Crne Gore, Sud istakao da je navode podnosioca predstavke podržao Komitet za
sprečavanje mučenja, koji je u svom izvještaju primijetio „alarmantan nivo prenatrpanosti“ u
dato vrijeme.6 Takođe, u svojim izveštajima je više puta konstatovao problem nedostatka
smeštajnih kapaciteta. Lica lišena slobode zadržavaju se po kancelarijama i postoje brojni
primjeri iz prakse u kojima postoji višečasovno, cjelodnevno policijsko zadržavanje ovih lica
u kancelarijskim i drugim nenamjenskim i neuslovnim prostorijama, koje se dovodi u vezu sa
ponižavajućim postupanjem. 7
19.Gore navedeno, se dovodi u vezu sa uslovima u prostorijama za zadržavanje u CB Nikšić,
gdje smo 12/13.05.2020.godine, konstatovali nedostatak smještajnih kapaciteta za sva
zadržana lica, odnosno da su dva lica XY bili smješteni na stolicama. Prema stavu Evropskog
suda, ponižavajuće postupanje je ono koje „kod žrtve izaziva osjećanje straha, očaja ili manje
vrijednosti, koja žrtvu mogu da ponize ili unize“ 8 . Dakle, kod ponižavjućeg postupanja
naglasak je na subjektivnom osjećaju straha, očaja ili inferiornosti žrtve, dok kod
nečovječnog postupanja preteže elemenat bola i patnje. Ponižavajuće postupanje nije samo
kada se ljudsko dostojanstvo nekog pojedinca vrijeđa javno, nego kada se to dešava u
potpunoj tajnosti9.
20.Osim toga, Zaštitnik nalazi da ni pozivanje podnosilaca pritužbe da pristupe u službene
prostorije CB NK radi prikupljanja obavještenja od građanina, nije obavljeno u potpunosti
skladu sa Zakonom10.
Naime, po uručivanju poziva da pristupe u službene prostorije CB NK radi prikupljanja
obavještenja od građanina, podnosiocima pritužbe je saopšteno da odmah pođu u zgradu CB
Nikšić sa policijskim službenicima, i to službenim vozilima. Uprkos tome što je
postupajućem policijskom službeniku više puta eksplicitno saopšteno – kako od pozvanih
lica tako i od strane njihovog punomoćnika – da će se sva pozvana lica odazvati pozivu, te da
4 Prilikom obilaska, zapaženo je da su materjalni uslovi za policijske službenike neadekvatni, odnosno da su prostorije smještene u staroj i
neuslovnoj zgradi. Prostorija koja se nalazi u hodniku, pored prostorija za zadržavanje lica, u kojoj borave policijski službenici je neuslovna
za rad. Stolice polomljenje, stare i dotrajale, sto takođe, a ne postoji mogućnost provjetravanja. Izvještaj NPM, 2018.godina, str 46z http://www.ombudsman.co.me/docs/1558683170_final-izvjestaj-npm-za-2018.-godinu.pdf 5 Izrada izvještaja je u toku, u vrijeme pisanja ovog Mišljenja. 6 Posebno, utvrđeno je da je u ćeliji od 28 m² sa petnaest mjesta za spavanje boravio dvadeset i jedan muški zatvorenik, što je bilo značajno ispod 4 m2 po osobi koja preporučuje Komitet za sprečavanje mučenja. 7 http://ipf.rs/prava-lica-lisenih-slobode/ 8 Sud u Strazburu, sa svoje strane, slijedi relativni pristup, prema kojem težina patnje zavisi od svih okolnosti predmeta, kao što su trajanje postupanja, njegovi fizički ili psihički efekti i, u nekim slučajevima, pol, godine života i zdravstveno stanje žrtve, te konstantno primjenjuje
isti pristup u svojoj procjeni. Tako je Sud u predmetu Ostrovar protiv Moldavije, naveo kumulativna dejstva uslova u ćeliji (uključujući
značajnu prenatrpanost), nedostatak potpune medicinske pomoći (uključujući pomoć potrebnu podnosiocu predstavke koji boluje od astme), izloženost duvanskom dimu, neadekvatnu ishranu, vrijeme provedeno u pritvoru i specifičan uticaj koji su ovi uslovi mogli da imaju na
zdravlje podnosioca predstavke, te smatrao da se čini da su teškoće koje je podnosilac predstavke pretrpio prelazile neizbježan nivo patnje
svojstven pritvoru, i utvrdio da je patnja koja je iz toga proistekla prelazila prag težine po članu 3 Konvencije. Treba napomenuti da u kontekstu lišenja slobode, faktor trajanja dobija poseban značaj i može se smatrati množiocem ili sabirkom koji treba posebno uzeti u
obzir.- Zabrana mučenja, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja-Priručnik za primjenu člana 3 Evropske konvencije-
https://rm.coe.int/handbook-on-article-3/168092d150 9 Zabrana zlostavljanja- Ivan Janković, str 74 10 ZKP, član 259
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
12
će sa advokatima doći u prostorije Centra bezbjednosti Nikšić, sjutra ujutro, isti je insistirao,
da dođu odmah, navodeći da je dobio takvu naredbu od pretpostavljenih. Ipak, podnosioci
pritužbe su se samostalno odmah uputili prema zgradi CB Nikšić, gdje su se u 22.30 časa
javili nadležnom policijskom službeniku, dok je podnosilac XY ubrzo, u prostorije CB
Nikšić, dovežen službenim vozilom.
Zaštitnik ukazuje, da ovakvo postupanje policijskih službenika, nije u skladu sa odredbama
ZKP-a11. Zakonska odredba jasno ukazuje da se građaninu mora prethodno omogućiti da se
sam odazove na poziv. Međutim, bez obzira što je većina podnosilaca pritužbe u konkretnom
samostalno pristupila u CB, to je ipak bilo protiv njihove volje, što de facto predstavlja
njihovo lišenje slobode od tog momenta, za koje u tom trenutku nije postojao zakonski
osnov.
21. Analizirajući vrijeme zadržavanja imenovanih, Zaštitnik je uvidom u službenu evidenciju
našao da su podnosioci pritužbe u CB NK pristupili čitava dva sata ranije (22,30h 12.05.2020.
godine), u odnosu na vrijeme koje je postupajući tužilac, u rješenju o zadržavanju, označio
kao vrijeme od kad se ima računati početak zadržavanja (00,34,h 13.05.2020. godine).
Međutim, podnosioci pritužbe nisu mogli svojevoljno da napuste službene prostorije, od
momenta kad su pristupili u CB NK, što znači da su u tom momentu faktički bili lišeni
slobode. S tim u vezi, postupajući tužilac je morao o tome povesti računa i u rješenju o
zadržavanju, kao tačno vrijeme od kad se ima računati početak zadržavanja, uračunati i
vrijeme koje su podnosioci pritužbe prethodno proveli u CB NK iste večeri, neposredno prije
nego što je rješenje o zadržavanju donijeto.
22. U odnosu na tumačenje tačnog momenta lišenja slobode Evopski sud je zauzeo stav u
više predmeta: „Relevantni objektivni faktori koje treba razmotriti obuhvataju mogućnost
napuštanja ograničenog prostora, stepen nadzora i kontrole kretanja lica, meru u kojoj je
ono izolovano i mogućnost da ostvaruje društvene kontakte.“12 „Kada činjenice ukazuju na
to da je u pitanju bilo lišenje slobode u smislu člana 5 st. 1, relativno kratko trajanje
zatvaranja ne utiče na taj zaključak.“13 „Činjenica da nekom licu nisu stavljene lisice, da
nije zatvoreno u ćeliju ili na drugi način fizički sputano ne predstavlja odlučujući faktor
prilikom utvrđivanja postojanja lišenja slobode.“14 „Pravo na slobodu je isuviše važno u
demokratskom društvu da bi neko lice izgubilo mogućnost da uživa zaštitu koju predviđa
Konvencija, isključivo zato što se možda predalo kako bi bilo lišeno slobode[...]“15
23.U odnosu na rješenje o zadržavanju za podnosioca XY, Zaštitnik primjećuje da je datum
kad se ima računati početak lišenja slobode označen 12.06.2020 u 00,34, što je čitav dan
ranije nego što je zadržavanje stvarno i počelo. I ako prihvata da se radi o grešci u pisanju,
skreće bažnju da je potrebno da tužilac uloži dodatan napor u kontroli dokumenata prije
potpisivanja, a posebno kad se radi o odlučivanju o zadržavanju, odnosno ograničavanju
slobode građana, kao jednom od najvažnijih ljudskih prava.
11 Član 259, kojim je propisano da građanin ima pravo da u prostorije policije dođe zajedno sa advokatom, a da se prinudno može dovesti
lice koje se nije odazvalo pozivu, samo ako je u pozivu bilo na to upozoreno. 12 Guzzardi protiv Italije, st. 95; H.M. protiv Švajcarske, st. 45; H.L. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, st. 91; i Storck protiv Nemačke, st.
73). 9. 13 Rantsev protiv Kipra i Rusije, st. 317; Iskandarov protiv Rusije, st. 140. 14 M.A. protiv Kipra, st. 193. 15 H.L. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, st. 90; Stanev protiv Bugarske [Vv], st. 119
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3
13
Kod ovakvog stanja stvari, polazeći od svojih ustavnih i zakonskih ovlašćenja, pridržavajući
se načela pravde i pravičnosti Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore daje
PREPORUKE
Upravi policije:
da lica lišena slobode i zadržana, u pritvorskim jedinicama smješta isključivo u
skladu sa predviđenim kapacitetima;
da u svom budućem postupanju građane poziva radi prikupljanja obavještenja, u
potpunosti u skladu sa Zakonom.16
Osnovnom državnom tužilaštvu Nikšić
da u rješenju o zadržavanju, vrijeme od kad se ima računati početak zadržavanja
određenog lica, uračuna svo vrijeme koje je to lice prethodno provelo u službenim
prostorijama Uprave policije, prema podacima u službenoj evidenciji o času kad je to
lice pristupilo ili je privedeno u službene prostorije.
Centar bezbjednosti Nikšić i Osnovno državno tužilaštvo Nikšić su dužni da u roku od 30
dana od dana prijema ovog mišljenja, Zaštitniku ljudskih prava i sloboda Crne Gore dostave
izvještaj o preduzetim radnjama i mjerama za izvršenje preporuka.
ZAMJENICA ZAŠTITNIKA LJUDSKIH PRAVA I SLOBODA CRNE GORE Zdenka Perović
Dostaviti:
-Podnosiocima pritužbe
-Upravi policije
-CB Nikšić
-Osnovnom državnom tužilaštvu Nikšić
-Vrhovnom državnom tužiocu
16 ZKP, član 259