mam 春季藝術課程│spring art courses_2015

28

Post on 07-Apr-2016

229 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • 1 Brincar com a Luz e Sombra: Workshop de Criatividade para Crianas PlaywithLightandShadow:Children'sCreativeWorkshop Mundo das Cores: Workshop para Pais e Filhos 2 WorldofColours:ParentChildWorkshop Aquarela Bsica para JovensBasicWatercolourforYouth 3 Workshop sobre Retrato em RelevoReliefPortraitsWorkshop 4 Escultura em MadeiraWoodcarving 5 Workshop de Cermica PretaBlackCeramicWorkshop 6 Workshop de Pintura em Porcelana: Paisagens de Macau 7 WorkshopofPorcelainPainting:MacaoLandscape Esquissos de ViagemTravelSketching 8 Viagem a Macau: Collage ao Ar Livre 9 MacaoLandscape:OutdoorCollageWork 10 Festivais Tradicionais Chinesas e Ocidentais: Fotografia Documental ChineseandWesternTraditionalFestival:DocumentaryPhotography Workshop sobre Gravao de Sinetes Chineses 11 ChineseSealCarvingWorkshop Palestras sobre Arte: Arte em MacauArtTalks:ArtinMacao 12 Pintura a leo de Figura HumanaHumanFigureOilPainting 13 Criao de Sries: Pintura a leoWorksinSeries:OilPainting 14 Workshop Criativo de AguarelasCreativeWatercolourWorkshop 15 Gravura Printmaking 16

    Mtodo de InscrioApplicationInformation 17

    Sobre os CursosAbouttheCourse 21

    24 Declarao para Prestao de Dados Pessoais PersonalInformationCollectionStatement

  • Brincar com a Luz e Sombra: Workshop de Criatividade para Crianas PlaywithLightandShadow:Children'sCreativeWorkshop IdadeAge 5-7 A1 14/03-09/05 (ExceptoExcept 04/04 )

    SbSat14:3016:00

    TaiPekKuan,LeiKei Cantonense

    Cantonese

    A2 14/03-09/05 (ExceptoExcept 04/04 )SbSat16:3018:00

    Leong In Wai, Sou Leng Fong

    CantonenseCantonese

    C 14/03-09/05 (ExceptoExcept 04/04 )SbSat09:3011:00

    Cheong Veng San, Julia Lam

    *Ingls* English*

    IdadeAge 8-10 B 15/03-10/05 (ExceptoExcept 05/04 )

    DomSun11:3013:00

    Cheong Veng San Cantonense

    Cantonese

    D 14/03-09/05 (ExceptoExcept 04/04 )SbSat 11:3013:00

    Cheong Veng San, Julia Lam

    *Ingls*English*

    *Ingls, com apoio em Cantonense.English, supplementedwithCantonese rea de Workshop, R/C do MAMWorkshopArea,GroundFloorofMAMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots LiesLessons 8 TaxaFee MOP 300 VagasQuota 30 B 15 Excepto da Turma B com 15Except Class B with 15 C D O jogo de luzes e sombras alegra a sua vida com variedade. Este workshop oferece s crianas uma oportunidade para, utilizando projectores, combinar luz artificial e luz natural, explorando ricos efeitos visuais num mundo de imagens variadas. Os interessados apenas se podem inscrever num curso e no se aceitam transferncias. Como ser um ensinamento ingls, os participantes da turma C e da turma D tm necessariamente uma boa capacidade inglesa. Na altura de pagamento da propina, os participantes devero apresentar o seu bilhete de identidade ou carto de estudante, para verificao, bem como uma foto tipo passe (no verso, escrever por favor o nome e o curso). As propinas cobrem o custo de materiais e utenslios, mas os participantes devem trazer um avental e mangas de proteo. Theinterplayoflightandshadowbringsvarietytoourdailylife.Thisworkshopofferskidsanopportunitytocombine natural and artificial lightwith projectors to explore rich, visual effects in aworld of variegatedimages.Applicantscanonlysignupforoneclassandcannottransfertoanotherclass.ClassC&DwillbeconductedinEnglish, therefore theparticipants shouldhaveagoodproficiency inEnglish.Whenpaying the course fee,thoseadmittedshouldpresenttheirIDcardorstudentcard,aswellassubmita1.5photo(onitsbackwriteparticipantsnameandclass).Thefeecoversmaterialsandtoolsbutparticipantsshouldbringanapronandsleeves. 1

  • Mundo das Cores: Workshop para Pais e Filhos WorldofColours:ParentChildWorkshop 15/03-10/05ExceptoExcept 05/04 DomSun11:30-13:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge 5-10 LiesLessons 8 VagasQuota 10 GruposGroups TutorTutor Marco Szeto LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 350 Este workshop destinado a crianas dos 5-10 anos, acompanhadas por um adulto, focado nas noes bsicas de cromatologia. Atravs de jogos e actividades interessantes, incluindo desempenho de papis, exerccios de combinao de cores, design de vesturio e decorao de interiores, os participantes ficam a conhecer em primeira-mo a graduao, contraste, harmonia, excesso e simbolismo das cores, percebendo melhor a funo e o papel das cores na vida diria. Este workshop tambm procura estimular a expressividade infantil atravs das cores. Os participantes devem preparar e trazer o seu prprio avental, mangas de proteo e materiais unicos. Marco Szeto um artista de Hong Kong, que estudou desenho e pintura em Itlia e Espanha, e gosta de viajar, desenhar a natureza e promover o ensino da arte. Thisworkshopisintendedforchildrenof510yearsaccompaniedbyanadultandfocusesonthebasicsof chromatology. Through interesting games and activities including role playing, colour combinationexercises,costumedesign,andinteriordecoration,participantscangetahandsonexperienceoncolourgradation, contrast, harmony, exaggeration and symbolism, understanding the function and role ofcoloursindailylife.Thisworkshopcanalsostimulatechildrenscolourexpressivity. Participantsshouldprepareandbringtheirownapronandglovesandmaterialunique.MarcoSzeto isanartistfromHongKong,whohasstudiedsketchingandpainting in ItalyandSpain.Helikestravellingandpaintingfromnature,andhasbeenpromotingarteducation. 2

  • Aquarela Bsica para JovensBasicWatercolourforYouth 14/03-16/05ExceptoExcept 04/04, 02/05 SbSat10:30-12:30 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge 11-15 LiesLessons 8 VagasQuota 20 TutorTutor Cai Guo Jie LnguaLanguage MandarimMandarinTaxaFee MOP 350 Este curso centra-se na introduo da teoria das cores e tcnicas bsicas, procurando cultivar o sentido esttico entre os jovens participantes. O tutor ir explicar como se utilizam os materiais e utenslios da aguarela, demonstrando as diversas tcnicas passo a passo, encorajando os alunos a experimentar por si prprios o controlo da humidade dos pigmentos, o uso de tonalidades e a criao de texturas. Os participantes devem trazer um avental e mangas de proteo. O tutor ir informar em pormenor sobre os materiais e equipamentos necessrios. Cai Guo Jie possui um mestrado do Departamento de Belas-Artes da Universidade Nacional de Artes de Taiwan e dedica-se ao ensino da arte e planificao de eventos. This course focusesonan introduction to color theoryandbasic techniques, inaddition to cultivatingaestheticsamongyoungparticipants.Thetutorwillexplaintheuseofwatercolourtoolsandmaterials,and also demonstrate painting techniques step by step, encouraging students to try their hand atcontrollingmoistureinpigments,usinghues,andcreatingtextures. Participants shouldprepare andbring theirown apron and gloves. Tutorwill advise thematerial andinstrumentdetailsintheworkshopopening.CaiGuoJiegraduatedwithanMAfromtheDepartmentofFineArts,NationalTaiwanUniversityofArts.Heisengagedinarteducationandeventplanning. 3

  • Workshop sobre Retrato em RelevoReliefPortraitsWorkshop 14/03-09/05ExceptoExcept 04/04 SbSat10:00-13:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 8 VagasQuota 15 TutorTutor Wong Ka Long LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 500 120 150 O workshop adequado a principiantes.Centrado nos retratos em relevo, este workshop oferece sesses para apreciao, demonstrao e execuo de trabalhos artsticos que permitem aos participantes ir alm dos retratos a duas dimenses e aprender a fazer retratos em relevo, servindo-se de tcnicas de modelagem, modelismo e polimento. Para alm da propina, cada aluno ter de pagar um adicional de Mop$120 pela placa de trabalho, a ser preparada pelo tutor. Os participantes devem tambm preparar o seu prprio materia, como argila para modelagem e gesso, ou pedir ao tutor que o adquira, ao custo de MOP$250. Os participantes tambm devem trazer o seu prprio avental e 3M dust mask. Nota: Neste curso sero utilizados materiais corrosivos. Wong Ka Long possui uma licenciatura pelo Departamento de Escultura e um mestrado pelo Departamento da Fundao de Belas-Artes, da Academia de Belas-Artes de Guangzhou e dedica-se criao artstica e ao ensino da arte. Its suitable for beginners. Themed on portrait reliefs, this workshop offers sessions for artworksappreciation,demonstrations,andpractices thatenableparticipants togobeyondplaneportraitsandlearnhowtocreateportraitreliefsusingtechniquesofclaymodelling,makingmodels,andpolishing. Besidestuitionfee,eachstudenthastopayMop$120foraworkingplate,tobepreparedbythetutor. Participants shouldalsobring theirownmaterial, like sculpturemodelingclayandplaster,or theycanentrust the tutor tobuythem,at thecostofMOP$150.Participantsshouldbring theirownapronandmscaradesc.3Mtoo.Note:Inthiscourse,participantswillusecorrosivematerials.WongKaLonggraduatedwithaBAfromtheDepartmentofSculptureandanMAfromtheDepartmentofFineArtsFoundation,theGuangzhouAcademyofFineArts.Heisengagedinartisticcreationandarteducation. 4

  • Escultura em MadeiraWoodcarving 18/03-29/05ExceptoExcept 03/04, 01/05 4aF, 6aFWed,Fri 19:00-22:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 20 VagasQuota 12 TutorTutor Leung Tat Hung LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 1200 20 3.8cm ) 25m 45cm 900 6 o mais indicado para todos os que possuam experincia criativa. O workshop contempla uma ampla gama de tpicos, desde como afiar buris at completar uma escultura, incluindo planificao, feitura do layout, (modelo) e como esculpir os objectos na exacta forma desejada. Os participantes devem preparar um conjunto de (cerca de 20) buris (com uma seco de corte mxima de 3.8cm) e uma pea de madeira de cnfora com 25 a 45cm de comprimento do lado. Tambm devem trazer pedra de afiar 6", culos de proteo, avental grossa, luvas grossas. Nota: este curso sero manuseados pesados toros de madeira e uma serra elctrica.. Leung Tat Hung possui uma licenciatura em Artes Visuais (Ensino) pela Escola de Artes do Instituto Politcnico de Macau e dedica-se escultura, pintura e ensino da arte. Itsmost suitable for thosewithcreativeexperience.Theworkshopcoversa full rangeof topics, fromsharpeningcarvingknivestocompletingthesculpture,includingplanning,makingthelayout,andcarvingobjectsintothedesiredform. Participantsshouldprepareandbringtheirownsetofchisels(about20pieces)withamaximumbladewidthof3.8cm,and apieceofcamphorwoodat theside lengthof2545cm;or theycanentrust thetutor tobuy them,at thecostofMOP$900.Amd6 inchgrindstone,goggles, thickapron, thickglovesalso. Note:Inthisworkshop,participantswilloperateheavywoodlotsanduseanelectricalsawmill.LeungTatHunggraduatedfromtheSchoolofArtsoftheMacaoPolytechnicInstitutewithaBAinVisualArts(Educational).Heisengagedinsculpture,painting,andarteducation. 5

  • Workshop de Cermica PretaBlackCeramicWorkshop 14/03-25/04 ExceptoExcept 04/04 SbSat14:30-17:30 11/04, 25/04 18:30 Nota: Como a seso do curso no dia 11/04 e 25/04 tero lugar em exteriores, terminar s 18:30 horas. Note:Sincethecourseon11/04and25/04areconductedoutdoors,itwillfinishat18:30 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 6 VagasQuota 15 TutorTutor Wu Hin Long LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 400 20 x 30cm 1-2 25 O workshop adequado a principiantes. Neste workshop os participantes tero oportunidade de moldar mo ocarinas pretas, que a seguir sero cozidas num forno simples. Na medida em que relativamente simples ensinar a pessoas sem qualquer experincia como cozer cermica negra a baixas temperaturas, estas aulas so ideais como actividade extracurricular das escolas. Os participantes devem trazer suas prprias argila em p, picareta de bambu, madeira plana, esponja, sacos de plstico em 20 X 30cm, plstico raspador de massa, escova de pintura chinesa etc. Como argila em p, participantes podem pedir ao tutor que o adquira, ao custo de MOP$25. Wu Hin Long possui tambm uma licenciatura em Artes Visuais (Ensino) pela Escola de Artes do Instituto Politcnico de Macau e tutor num estdio de cermica. Itssuitableforbeginners.Thisworkshopoffersparticipantsachancetoshapeblackocarinasbyhandandthenhavethemfiredinasimplekiln.Asitsrelativelyeasytoteachpeoplewithoutanyexperiencehowto make and fire black ceramics at low temperatures, these ceramic classes are perfect as schoolextracurricularactivities.Participantsshouldbringclaypowder,bamboopick, flatwooden,sponge,2plasticbags in20X30cm, plasticdoughscraperandchinesegoatwoolbrush.TheycanentrustthetutortobuytheClaypowderatacostofMOP$25. WuHinLonggraduatedfromtheSchoolofArtsoftheMacaoPolytechnicInstitutewithaBAinVisualArts(Educational).Heisantutorataceramicsstuidio. 6

  • Workshop de Pintura em Porcelana: Paisagens de Macau WorkshopofPorcelainPainting:MacaoLandscape 16/03-25/05ExceptoExcept 06/04, 27/04, 04/05 2aFMon19:30-22:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 8 VagasQuota 20 TutorTutor Cai Guo Jie LnguaLanguage MandarimMandarinTaxaFee MOP 400 170 Macau orgulha-se justamente de vrios sculos de intercmbios Ocidente-Oriente, e prova disso so os azulejos azuis e brancos portugueses com motivos orientais que se vem um pouco por todo o lado no Centro Histrico de Macau. Neste workshop, os participantes iro utilizar tcnicas especiais de pintura em cermica para pintar paisagens de Macau em azulejos concebidos por eles, criando assim, eventualmente, motivos decorativos com um distinto sabor local. Os participantes devem trazer peas de porcelana branca lisa e bisque vidrada, em forma de caixas ou pratos, para praticarem diversas tcnicas de vidragem. Sobre a bisque vidrada, os participantes poder pedir ao tutor que o adquira, ao custo de MOP$170. Tambm devem trazer o seu prprio papel vegetal, micro pincel para pintura e caneta de agulha gravado. Cai Guo Jie possui um mestrado do Departamento de Belas-Artes da Universidade Nacional de Artes de Taiwan e dedica-se ao ensino da arte e planificao de eventos. Macao is justlyproudofcenturiesofEastWestcultural interchanges,withblueandwhitePortugueseceramic tileswithChinoiseriepatternsbeingubiquitous in theHistoricCentreofMacao, standingasaliving testamentof the citysunique culturalblend. Thisworkshopenablesparticipants touse specialporcelain painting techniques to draw Macaos landscape on porcelain plates they've designed, andeventuallycreatedecorationswithadistinctivelocalflair.Participantsshouldbringplainwhiteandbisquefiredporcelainpieces,suchasporcelainboxorplate,forpracticingoverglazingandunderglazing,ortheycanentrustthetutortobuythebisquefiredporcelain,atacostofMOP$170.Pleasebringtheirowntracingpaper,finepaintbrushandetchingneedlefinestylusalso.CaiGuoJiegraduatedwithanMAfromtheDepartmentofFineArts,NationalTaiwanUniversityofArts.Heisengagedinarteducationandeventplanning. 7

  • Esquissos de ViagemTravelSketching 15/03-24/05 ExceptoExcept 05/04 DomSun10:00-12:30 03, 17, 24/05 Nota: Seso do curso no dia 03, 17, 24/05 tero lugar em exteriores. Note: The course on 03, 17, 24/05 are conducted outdoors. A2 Quadrado de Arte, R/C do HGMArt Square,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 10 VagasQuota 20 TutorTutor Fok Hoi Seng LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 500 ? Alguns de vs j se tero interrogado: como documentar viagens atravs de um medium artstico? Pois o desenho uma alternativa muito boa. Neste workshop os participantes podero aperfeioar a sua tcnica de desenho, praticando exerccios de desenho e apreciao de obras de arte, e aprender a desenhar em perspectiva e a respeitar a proporcionalidade dos edifcios. A partir desta formao sero capazes de descrever as suas memrias de viagem em dirios ilustrados, ou desenhos em postais para enviar aos parentes. Os participantes devem trazer suas prprias ferramentas de desenho, como prancheta para desenho, caderno de desenho, agulhas caneta, lpis, borrachas, etc. . Fok Hoi Seng possui igualmente uma licenciatura em Artes Visuais (Ensino) pela Escola de Artes do Instituto Politcnico de Macau e dedica-se criao artstica e ao ensino da arte. Youmayask:howtodocumentyourtripsthroughart?Well,sketching isagoodoption.Thisworkshopoffers sessions for sketching exercises and artworks appreciation, helping to improve sketchingtechniquesbylearninghowtoseeandpresentproperperspectiveandproportionofbuildings.Withthistraining,theywillbeabletoturntheirtravelmemoriesintoillustratedjournals,orsketchesonpostcardsforrelatives.Participants should bring their own drawing tools, such as drawing board, sketchbook, needles pen,pencils,erasers,etc.FokHoiSenggraduated fromtheSchoolofArtsoftheMacaoPolytechnic InstitutewithaBA inVisualArts(Educational).Heisengagedinartisticcreationandarteducation. 8

  • Viagem a Macau: Collage ao Ar Livre MacaoLandscape:OutdoorCollageWork 15/03-17/05 ExceptoExcept 05/04 DomSun14:30-16:30 22/03, 12/04, 26/04, 10/05 Nota: Seso do curso no dia 22/03, 12/04, 26/04, 10/05 tero lugar em exteriores. Note: The course on 22/03, 12/04, 26/04, 10/05 are conducted outdoors. A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 9 VagasQuota 20 TutorTutor Marco Szeto LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 400 Os alunos comeam por desenhar linhas rpidas, para se aperceberem gradualmente das regras de composio da pintura paisagstica, e bem assim da utilizao de tons e gradientes, aprendendo em seguida a estudar o contorno dos objectos, adquirindo noes tcnicas de simplificao, organizao espacial, criao de camadas e arrumao de padres. Na parte prtica iro tentar desenhar paisagens locais, para criarem trabalhos decorativos de colagem bem-organizados. O tutor ir informar em pormenor sobre os materiais e equipamentos necessrios. Marco Szeto um artista de Hong Kong, que estudou desenho e pintura em Itlia e Espanha, e gosta de viajar, desenhar a natureza e promover o ensino da arte. Studentswillfirsthastilydrawlinestograduallyunderstandthecompositionrulesoflandscapepainting,aswellastheuseofhuesandtonalgradations,andthenlearnhowtodeterminethecontoursofsubjects,while learning theskillsofsimplification,spatial reorganization,creationof layers,andarrangementofpatterns.Theywillalsotrytheirhandatsketching local landscapestocreatewellorganized,decorativecollageworks. Tutorwilladvisethematerialandinstrumentdetailsintheworkshopopening.MarcoSzeto isanartistfromHongKong,whohasstudiedsketchingandpainting in ItalyandSpain.Helikestravellingandpaintingfromnature,andhasbeenpromotingarteducation. 9

  • Festivais Tradicionais Chinesas e Ocidentais: Fotografia Documental ChineseandWesternTraditionalFestival:DocumentaryPhotography 21/03 () 09:0012:00 03/04 () 16:0019:00 () 21/04 () 18:0021:00 25/05 () 08:0011:00 () 21/03 (Festa do "Tou Tei") Templo Tou Tei, Patane Sb 09:0012:00 03/04 (Crucificao de Jesus) Igreja da S 6Fa 16:0019:00 (Feriado) 21/04 (Aniversrio de Pak Tai) Templo de Pak Tai, Taipa 3Fa 18:0021:00 25/05 (Festividade do Drago Embriagado) Largo do Senado 2Fa 08:0011:00 (Feriado) 21/03 (FeastoftheGodTouTei) TouTeiTemple,Patane Sat 09:0012:0003/04 (CrucifixionofJesus) TheCathedral Fri 16:0019:00(Publicholiday)21/04 (FeastofPakTai) PakTaiTemple,Taipa Tue 18:0021:0025/05 (FeastoftheDrunkenDragon) LargodoSenado Mon 08:0011:00(Publicholiday)4 locais em Macau e Ilhas4locationsinMacauandIslandsAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 4 VagasQuota 25 TutorTutor Hin-Io Chan LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 250 O tutor ir guiar os participantes atravs das ruas e vielas da cidade, ensinando como utilizar as suas cmaras para documentar as vrias festividades tradicionais locais, tanto chinesas como ocidentais, que ao longo dos sculos se vm realizando em paralelo. Os trabalhos seleccionados pelo tutor sero colocados na pgina do MAM na internet, alm de serem mostrados em estdios de arte locais. Os participantes devem preparar e trazer a sua prpria cmera. Hin-Io Chan um fotgrafo cujos trabalhos tm sido seleccionados e premiados em exposies nacionais e internacionais de fotografia, em concursos e tambm em exposies de arte. The tutorwillguideparticipants through the localstreetsandalleys, teaching themhow tobetterusetheir lens to document the citys distinctive traditions and festivals through centuries of EastWestculturalinterplay.SomeworksselectedbythetutorwillbepostedonMAMswebsiteandthebestworkswillbedisplayedatArtSquareofMAM.Participantsshouldprepareandbringtheirowncamera.HinIo Chan is a photographer whose work has been selected and awarded prizes at national andinternationalphotographyexhibitions,artexhibitions,andphotographycompetitions. 10

  • Workshop sobre Gravao de Sinetes ChinesesChineseSealCarvingWorkshop 14/03-09/05ExceptoExcept 04/04 SbSat15:00-17:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 8 VagasQuota 15 TutorTutor Cho Sai Keung LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 300 3 270 Este curso aborda a histria e desenvolvimento dos sinetes chineses, as suas vrias escolas, a relao entre a gravao de sinetes e a caligrafia, bem como dicas para escolher pedras de sinete. Atravs da apreciao e prtica da gravao de sinetes, os participantes ficaro a conhecer melhor a essncia desta arte chinesa. Os participantes devem trazer um torno de sinetes (para segurar a pedra enquanto esculpida), um buril de sinetes e trs pedras, ou pedir ao tutor que o adquira, ao custo de MOP$270. Cho Sai Keung foi discpulo do mestre calgrafo Lin Jin e dedica-se caligrafia e gravao de sinetes, tendo exposto em vrias Colectivas de Artistas de Macau e em outras exposies, esforando-se h anos por transmitir s geraes vindouras a arte de gravao de sinetes. ThecoursewillintroducethehistoryanddevelopmentofChineseseals,relevantsealcarvingschools,andthe relationship between seal carving and calligraphy, aswell as clues to select seal stones. Throughappreciating thesealartandpracticing theirowncarving,participantscanbettergrasp theessenceofthisChineseart. ParticipantsshouldbringtheirownSealbed(aviseusedtoholdsealswhilecarving),sealcuttingknife,andthreesealstones,ortheycanentrustthetutortobuythem,atacostofMOP$270.Cho Sai Keung studied with master calligrapher Lin Jin. He is an artist engaged in seal carving andcalligraphy,whoseworkhasbeenfeaturedattheCollectiveExhibitionsofMacaoArtistsandmanyotherexhibtions.Hehasbeenendeavouringforyearstopassdowntheartofsealcarving. 11

  • Palestras sobre Arte: Arte em MacauArtTalks:ArtinMacao 12/04-03/05 DomSun10:30-12:30 Auditrio de MAM, Piso 1 do MAMAuditoriumofMAM,1stFloorofMAMAdmisso por SorteioAdmissionbyComputerLots IdadeAge >=16 LiesLessons 4 VagasQuota 40 TutorTutor Antnio Conceio Junior LnguaLanguage *Cantonense*Cantonese*TaxaFee MOP 150 *Cantonense, com apoio em Ingls.Cantonese, supplementedwithEnglish ? Todos ns gostamos muito de arte, mas ser que sabemos realmente como evoluiu a arte na cidade ao longo dos tempos? Neste curso, o consultor do MAM, Sr. Antnio Conceio Jnior, ir dissertar sobre a histria da arte de Macau. Antnio Conceio Junior possui uma licenciatura em Artes Plsticas e Design pela Escola Superior de Belas-Artes de Lisboa e foi um destacado dinamizador cultural durante a administrao portuguesa, alm de primeiro director do Museu de Lus de Cames. J na vigncia da RAEM, consultor do MAM, tendo organizado muitas exposies de nvel internacional, fazendo ainda parte dos jris do MAM para grandes eventos artsticos. Wereartaficionados,butdowe reallyknowhow the citysarthasbeenevolving? In this courseMr.AntnioConceioJunior,anadvisertoMAM,willtalkaboutthedevelopmentofartinMacao.AntnioConceioJuniorgraduatedwithaBA inDesignandCommunicationfromtheLisbonSchoolofFine Arts and Design. He was a cultural activist during the Portuguese administration, and the firstdirectoroftheLuisdeCamesMuseum.AlreadyintheMSAR,heisanadvisertoMAM,havingorganizedmanyinternationalartisticexhibitions,beingalsoajurorofMAMsgrandartisticevents. 12

  • Pintura a leo de Figura HumanaHumanFigureOilPainting 15/03-14/05ExceptoExcept 02, 05/04 5aFThu 19:00-22:00DomSun 16:00-19:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SelecoAdmissionbySelection IdadeAge >=16 LiesLessons 16 VagasQuota 15 TutorTutor Lai Sio Kit LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 1000 Neste workshop, destinado a alunos j com conhecimentos de pintura, estes iro desenhar e pintar um modelo vivo, com o tutor a demonstrar tcnicas de pintura a leo, incluindo a escolha judiciosa de cores e ngulo de desenho do tema, como criar blocos de cores e tonalidades diferentes, e bem assim tcnicas de composio equilibrada. O curso contempla tambm a aula de pintura de nu artistico a parte mais difcil dos exerccios de pintura a leo ajudando os alunos a lidar com a questo da perspectiva, as linhas cncavas e convexas e os contornos do corpo humano, as diferentes posturas (do modelo), o domnio perfeito da composio, disposio do espao e distribuio de volumes, de forma a mostrar tanto a espiritualidade como o lado fsico da pessoa a retratar. Os participantes devem trazer suas prprias telas para pintura, pincels de pintura, faca de paleta, paleta, tinta a leo, terebintina, leo de linhaa, papel de jornal, sabo, luvas de borracha, avental, etc. Lai Sio Kit artista profissional e possui um mestrado em Pintura a leo pela Academia Central de Belas-Artes da China. Designedforpeoplewithapaintingbackground,thisworkshopofferscourseswherestudentswilldrawand paint from a livemodel,with the tutor demonstrating oil painting techniques, including how tosuitablyaddcolourstoandtakeonsubjects,howtocreateblocksofdifferentshadesandhues,aswellashowtocreateawellbalancedcomposition.Also,thecourseswillcoverthesubjectofnudepaintingthemostdifficultpart inbasicoilpaintingexercises tohelpstudents learnhow todealwithperspectiveregardingtheconcaveandconvex linesandthecontoursofthehumanbodyanddifferentpostures(ofthemodel),masterfullycreatecomposition,arrange the spaceandvolume, to show the spiritualityaswellasthephysicalityofthesubject.Participantsshouldbringtheirownstretchedcanvases, manehairpaintbrush,paletteknife,palette,oilcolor,turpentine,oilpaintingmedium,newspapers,soap,rubbergloves,apron,etc.LaiSioKitisafulltimeartistwithanMAinOilPaintingfromtheChinaCentralAcademyofFineArts. 13

  • Criao de Sries: Pintura a leoWorksinSeries:OilPainting 15/03-31/05ExceptoExcept 03/04,05/04, 01/05 6aFFri 19:00-22:00DomSun09:30-12:30 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SelecoAdmissionbySelection IdadeAge >=16 LiesLessons 20 VagasQuota 20 TutorTutor Lai Sio Kit LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 1200 Trata-se de um curso avanado, destinado a pintores veteranos, com docncia personalizada (mestre-aluno) em que o tutor ensinar tcnicas de composio e integrao, para ajudar os alunos a criar sries temticas. Os participantes devem trazer suas prprias telas para pintura, pincels de pintura, faca de paleta, paleta, tinta a leo, terebintina, leo de linhaa, papel de jornal, sabo, luvas de borracha, avental, etc. Lai Sio Kit artista profissional e possui um mestrado em Pintura a leo pela Academia Central de Belas-Artes da China. Designedforveteranoilpainters,thisadvancedcourseoffersoneononetutoring,wherethetutorwillteachparticipantscompositionandintegrationtechniquestohelpthemcreateseriesofthemedworks. Participantsshouldbringtheirownstretchedcanvases, manehairpaintbrush,paletteknife,palette,oilcolor,turpentine,oilpaintingmedium,newspapers,soap,rubbergloves,apron,etc.LaiSioKitisafulltimeartistwithanMAinOilPaintingfromtheChinaCentralAcademyofFineArts. 14

  • Workshop Criativo de AguarelasCreativeWatercolourWorkshop 17/03-26/05ExceptoExcept 07/04 3aFTue19:30-22:00 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SelecoAdmissionbySelection IdadeAge >=16 LiesLessons 10 VagasQuota 15 TutorTutor Lio Man Cheong LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 500 300gsm Indicado para alunos j com conhecimentos elementares de pintura. O tutor ir ensinar a criar uma aguarela de grande tamanho, seguindo-se uma srie de actividades criativas destinadas a captar belas paisagens de Macau. Os participantes devem trazer o seu prprio papel para aquarela (300g) feita em Frana ou no Reino Unido, pinceis para aguarela, tinta aquarela, prancheta para pintura, etc Lio Man Cheong trabalhou em design de publicidade e comerciais de cinema e dedica-se agora pintura, tendo participado em diversas exposies. Suitableforthosewithbasicpaintingknowledge.Thetutorwillteachhowtocreatealargewatercolourpainting,andaimingataseriesofwatercolourworkswithcapturingbeautifulMacaolandscapes. Participantsshouldbringtheirownwatercolorpaper (300gsm)made in franceorUK,watercolortools,watercolorpigments,sketchpad,etc.LioManCheongusedtobeengaged infilmadvertisingandaddesign.Nowhefocusesonpaintingandactivelyparticipatesinexhibitioins. 15

  • Gravura Printmaking A Turma AClassA 17/03-19/05ExceptoExcept 07/04 3aF, 5aFTue,Thu19:00-22:00 B Turma BClassB14/03-17/05ExceptoExcept 04-05/04 Sb, DomSat,Sun14:30-17:30 A2Quadrado de Arte, R/C do HGMArtSquare,GroundFloorofHGMAdmisso por SelecoAdmissionbySelection IdadeAge >=16 LiesLessons 18 VagasQuota 15 TutorTutor Wong Cheng Pou LnguaLanguage CantonenseCantoneseTaxaFee MOP 1000 Adequado sobretudo queles que tenham experincia de gravura. Sero explicadas as diferentes formas de produzir gravuras em placas de cobre, utilizando tcnicas variadas como ponta seca, mezotinta, gravao a gua-forte e aquatinta. Os participantes tambm faro trabalhos artsticos utilizando outros tipos de matrizes, como xilogravura, linleos, stencil poroso, colagrafias e monotipos. O tutor ir informar em pormenor sobre os materiais e equipamentos necessrios. Nota: Neste curso sero utilizados materiais corrosivos. Wong Cheng Pou um pioneiro da gravura contempornea de Macau, antigo investigador assistente da conceituada Slade School of Fine Art do University College de Londres, e dedica-se agora ao ensino da gravura, a escrever e a planificar eventos artsticos. Thisworkshopisdesignedforparticipantswithbasicprintmakingskills.Thewaystomakeetchingswithcopper plates using printmaking techniques such as drypoint, mezzotint, etching and aquatint, areintroduced. Participants will also make artworks using other types of matrices, such as woodblock,linoleumblock,porousstencil,collagraph,andmonotypingmatrix. Tutorwilladvisethematerialandinstrumentdetailsintheworkshopopening. Note:Inthiscourse,participantswillusecorrosivematerials.WongChengPou isapioneerofcontemporaryprintmaking inMacao,a formerassistantresearcherofthe prestigious Slade School of Fine Art ofUniversity College in London and is currently engaged inteachingprintmaking,writing,andartsplanning. 16

  • 1717

    1. 2 12 24 (

    ) 804 127 B 5 7

    52 75K

    8395 0480 www.MAM.gov.mo 2.

    3 3

    3

    6 3 6 8791 9815

    A4 3 3

  • 1818

    3. 3 3 5 3 7 8 4. 5. 1. 2015 2 12 2.

    3. 4. 5.

    6.

    Mtodo de Inscrio: A inscrio farse na base de inscrevase primeiro, informese e pague depois. Se o nmero de candidatos exceder a quota dos cursos, a admisso para todos os cursos, com excepo dos que requeiram seleco, ser decidida por sorteio de computador. 1.Inscrio Os interessados podem inscreverse entre 12 (quinta-feira) e 24 (tera-feira) de Fevereiro de uma das seguintes formas: Inscrio no local: favor apresentar o formulrio de inscrio devidamente preenchido no MAM, nos Posto de

    atendimento e Informao do IACM ou nos Centro de Prestao de Servios ao Pblico. Os locais da inscrio so indicados a seguir. Recepo do MAM Horrio de funcionamento: 10:00 s 18:30 horas, encerrado Segundafeira. Endereo: 1 andar do Museu de Arte de Macau localizado no Centro Cultural de Macau, Av. Xian Xing Hai, NAPE, Macau

    Posto de Atendimento e Informao do IACM Horrio de funcionamento: 9:00 s 19:00, encerrado aos Sbados, Domingos e Feriados. Endereos: Posto de Atendimento e Informao Central, Avenida da Praia Grande, N 762804, Edifcio China Plaza, 2 andar; Posto de Atendimento e Informao da Toi Sn, Av. de Artur Tamagnini Barbosa, N127, R/C, Edf. D. Julieta Nobre de Carvalho, BL B; Posto de Atendimento e Informao de S. Loureno, Rua de Joo Lecaros, Complexo Municipal do Mercado de S. Loureno, 4andar; Centro de Prestao de Servios ao Pblico Horrio de funcionamento: 9:00 s 18:00, encerrado aos aos Sbados, Domingos e Feriados. Endereos: Centro de Prestao de Servios ao Pblico da Zona Central, Rotunda de Carlos da Maia, Nos. 5 e 7, Complexo da Rotunda de Carlos da Maia, 3 andar

  • 1919

    Centro de Prestao de Servios ao Pblico da Zona Norte, Rua Nova da Areia Preta, no. 52, Centro de Servios da RAEM; Centro de Prestao de Servios ao Pblico das Ilhas, Rua da Ponte Negra, Bairro Social da Taipa, N 75 K.

    Inscrio por fax: favor enviar o formulrio de inscrio devidamente preenchido para o nmero de fax 8395 0480. Inscrio por Online: www.MAM.gov.mo

    2.Admisso de Candidatos Admisso por Sorteio: Se o nmero de candidatos no exceder o nmero de vagas, os que entregaram todos os documentos exigidos sero

    admitidos de imediato. As restantes vagas sero preenchidas com base na ordem de inscrio (first come, first served). Os interessados podem entregar o seu pedido e pagar as propinas do curso nos locais de inscrio indicados, a partir da data do aviso (de lugares vagos).

    Se o nmero de candidatos for superior quota do curso, as inscries sero decididas por sorteio. Com base neste, a Lista de Admisso da 1 Fase e a lista de espera dos primeiros dez vencedores estaro sujeitas a anncio no website do MAM e afixadas na recepo do MAM do 1 andar, no dia 3 de Maro (tera-feira).

    Se os candidatos em Lista de Admisso da 1 Fase no pagarem a propina na altura devida, a sua inscrio ficar anulada e as vagas sero preenchidas por lista de espera. O aviso sobre o nmero de vagas disponvel ser anncio no website do MAM e afixadas na recepo do MAM do 1 andar, ao meio-dia de 6 de Maro (sexta-feira). Para facilitar os procedimentos, os dez (ou menos) candidatos em lista de espera devero confirmar a sua inscrio, atravs do nmero de telefone 8791 9815, entre as 15 e as 18 horas do dia 6 de Maro (sexta-feira). A seguir, o MAM preencher as vagas com os candidatos que telefonaram, consoante a ordem da prioridade da lista de espera. Se o candidato com prioridade mais alta falhar o telefonema de confirmao, ser substitudo pelo seguinte e assim sucessivamente, at serem preenchidas todas as vagas. Finalmente, todos os candidatos restantes em lista de espera sero colocados numa Lista de Admisso da 2 Fase.

    Admisso por Seleo: No caso dos cursos em que a admisso feita atravs de seleco, no permitida a inscrio por fax ou pela internet. Os que se inscrevem, devem apresentar uma cpia do seu trabalho anterior em formato A4 (que no ser devolvida) a acompanhar o boletim de inscrio. A admisso atravs de seleco basear-se- nos seguintes critrios: para os novos inscritos, no trabalho que sumeterem; para os repetentes, no seu desempenho durante o curso anterior. A lista de admisso ser feita a partir da anlise dos trabalhos apresentados pelos candidatos, que sero contactados (pelo MAM) no caso de ser necessria mais informao. A lista dos candidatos admitidos ser anunciada na pgina da internet do MAM e afixada na recepo do MAM do 1 andar a 3 de Maro (tera-feira). 3.Pagamento das Propinas do Curso O primeiro prazo de pagamento (para Lista de Admisso da 1 Fase) ser entre o dia 3 (tera-feira ) e 5 (quinta-feira) de Maro nos locais da inscrio. No entanto, os candidatos da Lista de Admisso da 2 Fase s pode pagar no MAM, o prazo sendo entre o dia 7 (sbado) e 8 (domingo) de Maro. A falta de pagamento implica a anulao da inscrio. A menos que seja expresso, as propinas do curso excluem o custo dos materiais. O pagamento dever ser efectuado em patacas, em dinheiro ou em cheque cruzado e em nome do IACM Instituto para os Assuntos Cvicos e Municipais.

    4.Privilgios Os Amigos do MAM e professores locais podem beneficiar de 20% de desconto sobre a propina do curso. Os Amigos do MAM Vitalcios tm descontos de 50%. Para beneficiar do desconto favor apresentar no acto de pagamento o carto de membro de Amigos do MAM ou um documento vlido de identificao de como professor em Macau. 5.Observaes 1. A idade ser determinada em funo do dia 12 de Fevereiro 2015. No acto de pagamento das propinas do curso, o/a

    candidato/a poder ter de apresentar o seu documento de identificao pessoal, para efeitos de verificao. 2. Cada candidato pode inscrever-se num mximo de trs cursos, no sendo permitida a frequncia de cursos com

    horrios sobrepostos ou de diferentes aulas do mesmo curso. Uma vez admitido, no se aceitam trocas de curso ou de classe por motivos pessoais.

    3. Os impressos que contenham informao incomplete ou inexacta no sero aceites. A informao facultada nos impressos de inscrio ser utilizada apenas para as actividades do Museu de Arte de Macau.

    4. Os candidatos seleccionados que no efectuarem o pagamento atempadamente ou os participantes com uma frequncia dos cursos inferior a 80%, sero considerados candidatos de lista de espera quando se inscreverem para prximo semestre de oficinas / curso sero colocados em lista de espera no prximo semestres de oficinas / cursos.

    5. Em circunstncias especiais, o MAM reservase o direito de cancelar qualquer curso. Excepto se o curso for cancelado pelo MAM, as propinas pagas no sero reembolsadas. No permitido transferir propinas pagas ou lugares nos cursos para terceiras pessoas.

    6. O Museu no informar sobre alteraes a este regulamento. favor consultar o stio web do Museu de Arte de Macau para possveis alteraes.

  • 2020

    ApplicationInfo: TheApplicationisonaSignupfirst,getinformed,andpaylaterbasis.Ifthenumberofcandidatesexceedsthecoursesquota,admissiontoallcourseswillbedecidedbycomputerlot. 1.ApplicationInterestedpersonscanregisterbetween12th(Thursday)to24th(Tuesday)ofFebruaryinthefollowingways: Enrollment sites: please submit the filled application form to MAM, IACM Service Centres, or Public Services

    Centres.Detailsareshownasbelow:

    ReceptionofMAMOfficehours:10:00a.m.to6:30p.m.,closedonMondays.Address:1stFloorofMacaoMuseumofArtinMacaoCultureCentre,Av.XianXingHai,NAPE,MacaoIACMServicesCentres Officehours:9:00a.m.to7:00p.m.,closedonSaturdays,Sundaysandpublicholidays.Address:CentralDistrictServiceCentre,Av.PraiaGrande,No.762804,Ed."ChinaPlaza",2ndFloor;ToiSanServiceCentre,Av.ArturTamagniniBarbosa,127129,r/c;Ed.D.JulietaNobredeCarvalho,BlockB;S.LourenoServiceCentre,RuadeJooLecaros,ComplexoMunicipaldoMercadodeS.Loureno,4andar;PublicServiceCentres Officehours:9:00a.m.to6:00p.m.,closedonSaturdays,Sundaysandpublicholidays.Address:CentralDistrictPublicServicesCentre,RotundadeCarlosdaMaia,Nos.5e7,ComplexodaRotundadeCarlosdaMaia,3andar NorthernDistrictPublicServicesCentre,ZonaNorteServiceCentre,RuaNovadaAreiaPreta,No.52,CentrodeServiosdaRAEM;IslandsDistrictPublicServicesCentre,RuadaPonteNegra,BairroSocialdaTaipa,No.75K,Taipa.

    Applyviafax:pleasesendthefilledapplicationformto83950480. SignupOnline:www.MAM.gov.mo(Portugueseonly).2.AdmissionAdmissionbyComputerLots: Ifthenumberofcandidatesiswithinthecoursesquota,qualifiedapplicantswhosubmitfullrequireddocuments

    willbepromptlyadmitted.The remainingquotawill thenbeopen forapplicationona firstcome, first servedbasis.Interestedpersonscansubmitapplicationandpaythecoursefeeattheenrollmentsites,fromthedateofnotice(ofremainingseats).

    Ifthenumberofapplicantsexceedsthecoursesquota,admissionwillbedecidedbydraw.Basedonthis,thefirstAdmission Listand thewaiting listof the first tenor sowinnerswillbeannouncedonMAMwebsite,andalsopostedatthereceptionofMAM,1stfloor,on3rd(Tuesday)ofMarch.

    Ifapplicantsonthefirstadmissionlistfailtopayontime,applicationwillbevoid,andtheremainingquotawillbeopentoapplicantsonthewaitinglist.ThenoticeontheremainingquotawillbepostedontheMAMswebsiteandMAMs receptionbulletinboardat12p.m.on6th (Friday)ofMarch.To streamlineprocedure, those10or lessapplicantsonwaitinglistmustconfirmbycalling87919815on6th(Friday)ofMarch,from3to6p.m.,Afterwards,theMAMwillfilltheremainingquotawiththosewhohavecalled,basedonthepriorityofwaitinglist.Ifthepersonwiththehighestpriorityfailstocall,thepersonwiththesecondhighestprioritywilltakehis/herplace,andsoonuntilthefullquotaisfilled.Finally,allstandbyapplicantswillbeplacedontheSecondAdmissionList.

    AdmissionbySelection:Registration by fax or online is not accepted for courses with admissionbyselection. Those enrolling ofpreselectioncoursemustsubmitanA4sizecopyofwork (not returnable) togetherwith theirapplication form. Admissionselectionwillbebased: fornewenrollers,on theworksubmitted; for repeaters,on theperformanceduring the previous course. Applicants will be contacted if more information is needed. List of the admittedcandidateswillbeannouncedonMAMwebsite,andalsopostedatthereceptionofMAM,1stfloor,on3rd(Tuesday)ofMarch.

  • 21 21

    3.PaymentofCourseFeePaymentdate for the firstadmitted:3rd (Tuesday) to5th (Thursday)ofMarchat theEnrollment sites; for the secondadmitted: 7th (Saturday) to 8th (Sunday) of March, only at the Macao Museum of Art. (Failure to pay within thespecified period will be void admission). Unless otherwise specified, the course fee excludes the cost of materials.PaymentshouldbemadeinMOPbycashorcrossedcheck(pleaseissuecheckpayabletoIACM).4.PrivilegesFriendsofMAMandlocalteacherscanenjoy20%discountoffthecoursefee;FriendofMAMLifeMembercanevenenjoyhalfprice.Toenjoytheprivilege,pleasepresentuponpaymentFriendsofMAMmembershipcardoravalidMacaoteachercard.5.Remarks1. Ageisdeterminedasof12thFebruary2015.Whenpayingthecoursefee,theadmittedcandidatemayberequired

    topresenthis/heridentitydocumentforverification.2. Eachapplicantcanenrollinamaximumof3courses.Itsnotallowedtoenrollincourseswithconflictingschedule

    or indifferent classesof same course.Afterbeing admittedno changesof courseor class are alloweddue toprivatereasons.

    3. Formswith incompleteorunclear informationwillnotbeaccepted. Information in theapplication formswillbeusedfortheactivitiesofMAMonly.

    4. Selectedcandidateswhofailtopaycoursefeesontime,orparticipantswithanattendanceoflessthan80%,willbeconsideredsecondlinecandidatesintheirapplicationforfuturecourses.

    5. Underspecialcircumstances,MAMreservestherighttocancelanycourse.UnlessthecourseiscancelledbyMAM,paidfeesarenotrefundable.Transferofpaidfeesandcourseseatstothirdpersonsisnotallowed.

    6. Museumwillnotadvisefurtheramendmentsoftheserules.PleaserefertoinformationpostedonMacaoMuseumofArtwebsite.

    1.

    2. 3. 4.

    5. 6.

    7. 8.

    9.

    10.

  • 2222

    11. 12.

    14 8504 1805

    13. 80%

    14. 2847 1371

    15. www.dsej.gov.mo/ppac (853)2842 2780

    Sobre os cursos 1. Museu de Arte de Macau (MAM) tentar providenciar o orientador do curso na data, hora e local especificados no

    plano do curso. Durante o perodo do curso, os participantes recebero notificao atravs de SMS de quaisquer alteraes ao acima disposto ou de novas informaes. Os alunos sero notificados caso seja necessrio efectuar alteraes. Se os alunos no puderem frequentar as lies nas datas designadas, o MAM no repor as lies nem reembolsar os alunos.

    2. Todas as aulas sero interrompidas nos feriados pblicos excepto em caso de situao especial. 3. favor exibir o carto de identidade ou de estudante ao frequentar as classes, caso contrrio o MAM reserva o direito

    de proibir a entrada. 4. Em caso de sinais de aviso de mau tempo ou de tempestade tropical Tempestade tropical (tufo): (1) No caso de estar iado o Sinal de Tufo n 3 s 7 horas, as aulas do perodo da

    manh dos cursos infantis e dos cursos de pais e filhos sero canceladas. No caso de estar iado o Sinal de Tufo n 3 ao meio dia, as aulas do perodo da tarde e da noite sero canceladas. As aulas dos cursos para jovens e adultos no sero afectadas. (2) No caso de estar iado o Sinal de Tufo n 8 s 7 horas, sero canceladas todas as aulas do perodo da manh. No caso de estar iado o Sinal de Tufo n 8 ao meio dia, sero canceladas todas as aulas do dia. (3) Se no dia for iado o Sinal de Tufo n 8 e mais tarde passar a sinal 3, mas ainda estiver iado s 7 horas, sero canceladas todas as aulas. Neste caso no se aplica o disposto no ponto 1.

    Em caso de mau tempo: Se o sinal de mau tempo (Bola preta) for iado entre as 7 e as 9 horas e se mantiver em vigor, sero canceladas todas as aulas do perodo da manh. Se o sinal de mau tempo (Bola preta) for iado entre as 12 e as 14 horas e se mantiver em vigor, sero canceladas todas as aulas do perodo da tarde e da noite.

    5. Excepto em caso de notificao especial, os estudantes podero necessitar de trazer materiais extra para as lies. 6. Recomenda-se que os participantes utilizem todos os utenslios didcticos, equipamentos e demais dispositivos com o

    maior cuidado, evitando danos e desperdcio, e procedam sua limpeza aps utilizao, antes de os voltar a colocar nos respectivos lugares.

    7. proibido comer em todos os locais dos cursos. Os estudantes devero desligar os telefones mveis e pagers durante as lies. favor cumprir o Regulamento Geral dos Espaos Pblicos.

    8. Os estudantes que no cumprirem as instrues do tutor ou do pessoal do Museu de Arte de Macau, que no observem as regras da sala de aulas ou que perturbem outros estudantes durante as aulas, sero avisados pelo tutor ou pelo pessoal do MAM. Se voltarem a ocorrer distrbios nas aulas aps avisos repetidos, a Organizao solicitar aos transgressores para deixarem as salas de aula e estes podem inclusive ser proibidos de inscreverem em cursos futuros.

    9. Os materiais e informao dados pelo MAM so para uso dos alunos do curso. O MAM reserva todos os direitos de autor. Os estudantes esto proibidos de efectuar gravaes de som, vdeo ou ter outras actividades de gravao durante as liessem a autorizao expressa do MAM. As partes aprovadas devem agir de acordo com as condies do MAM.

    10. O pessoal do MAM (monitor ou assistente) ir fotografar ou videografar as actividades do curso, registando o progresso dos alunos, para posterior avaliao e aperfeioamento. De notar que parte dos registos em fotografia ou vdeo podero ser utilizados pelo MAM para promover actividades similares, sem o prvio consentimento dos participantes.

    11. Caso a frequncia seja inferior a 80%, os candidatos sero colocados em lista de espera no prximo semestres de oficinas / cursos.

    12. Recomenda-se que os participantes mantenham todos os seus pertences e trabalhos nos cacifos e gavetas de armazenagem do estdio de gravura ou da sala de aulas. O MAM no assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou danos. Alm disso, os participantes devem retirar todos os seus trabalhos e utenslios dos locais acima referidos no prazo de 14 dias aps o trmino do curso, avisando previamente, atravs do telefone 8504 1805, a

  • 2323

    altura em que pretendem vir busc-los. Quaisquer objectos no retirados dentro do prazo atrs referido sero deitados fora pelo MAM.

    13. Os participantes em cursos com mais de 18 horas de durao, cuja assiduidade atinja os 80% podem solicitar, ao IACM, por escrito, no prazo de um ms aps a concluso do curso, a emisso de um Diploma (Certificado de Frequncia). Os pedidos aps o prazo estipulado no sero considerados vlidos. Carta de candidatura pode ser entregue na recepo do MAM. Aps serem informados da atribuio do certificado, o requerente dever recolh-lo, em mos.

    14. Os cursos referidos fazem parte das actividades promovidas no mbito do Programa de Atribuio de Prmios aos Bons Cidados do Instituto para os Assuntos Cvicos e Municipais. Ao apresentarem os recibos de pagamento dos cursos na recepo do Museu de Arte de Macau, os alunos podem carimbar as suas cadernetas do Programa de Atribuio de Prmios aos Bons Cidados. Cada curso d apenas direito a um carimbo. Para informaes mais detalhadas sobre o Programa de Atribuio de Prmios aos Bons Cidados favor telefonar para o nmero (853) 2847 1371.

    15. Museu de Arte de Macau associou-se ao Projecto do Prmio sobre a Aprendizagem Contnua organizado pela Direco dos Servios de Educao e Juventude. Ao apresentarem o recibo do curso completo do Museu de Arte de Macau na recepo do mesmo Museu, os alunos do curso recebero um livro de registo de actividade concluda. Para mais informaes sobre o Prmio, favor visitar a pgina web do Prmio no endereo www.dsej.gov.mo/ppac ou telefonar para o n. (853) 2842 2780.

    AbouttheCourse1. MacaoMuseumofArt(MAM)willtrytoarrangetheassignedtutorforthecourseonthespecifieddate,timeand

    venuestatedinthecourseoutline.Themuseumreservestherighttochangearrangementsforthecourse.DuringthecourseperiodparticipantswillreceivenotificationbySMS foranyalteration to theabove informationoranynewinfo.Ifstudentscannotattendclassonassigneddates,MAMwillnotmakeupclassesorreimbursestudents.

    2. Allclasseswillbesuspendedduringpublicholidaysexceptbyspecialarrangement.3. Pleasepresent identity cardor student cardwhenattending classotherwiseMAM reserves the right toprohibit

    entry.4. TyphoonandRainstormWarningSignals TropicalCyclone: (1)With thehoistingof Typhoon SignalNo. 3 in effect at7am,morning classesofChildrens

    coursesandparentchildcourseswillbecancelled;withthehoistingofTyphoonSignalNo.3ineffectat12am,theirafternoonoreveningclasseswillbecancelled.Inbothcasesyouthandadultcoursesclasseswillgoonasusual.(2)InthecaseofSignalNo.8oraboveissuedremainingvalidat7am,morningclassesofallcourseswillbecancelled;in the case of SignalNo. 8 or above issued remaining valid at 12am, all afternoon or evening classeswill becancelled.(3)IfonthedateSignalNo.8oraboveisissued,butisdowngradedtoSignalNo.3butstillineffectat7am,thenallclassesshallbecancelled.Inthiscase,provisionsinItem1donotapply.

    Rainstorm: If rainstormwarningsignal is issuedbetween79amandremainvalidduring theperiod,allmorningclasseswillbecancelled;Ifrainstormwarningsignalisissuedbetween122pmandremainvalidduringtheperiod,afternoonandeveningclasseswillbecancelled!

    5. Exceptforspecialnotification,studentsmayneedtobringextramaterialsfortheclass.Studentswillbeinformedtobringthenecessarymaterialsduringtheclass.

    6. Studentsareadvisedtousealltheteachingaids,equipmentanddeviceswithcare,andnottowastethematerialsprovidedincourse.Theyshouldalsocleanitems,materials,andequipmentafterusage,beforeplacingthemback.

    7. Foodandsmokingareprohibited inallvenues.Studentsmustswitchoffmobilephonesandpagersduringclass.PleaseabidebytheGeneralRegulationGoverningPublicPlaces.

    8. StudentwhofailtocomplywiththeinstructionsofthetutororthestaffofMacaoMuseumofArt,breakclassroomregulationsordisturbother studentsduring theclass,willbeadmonishedby the tutoror staffofMAM.Shouldfurtherdisruptionofclassesoccurafterrepeatedwarnings,theorganiserwillasktheoffender(s)toleavetheclassandtheymaybeforbiddentoenrollinfurthercourses.

    9. Handouts,materialsand informationgivenbyMAMarefortheuseofstudentsonthecourse.MAMreservesallcopyright.Studentsareprohibitedfrommakingsoundrecordings,videorecordingsortoengageinotherrecordingactivitiesduring classwithout theexpressedpermissionofMAM.Approvedparties shouldalsoactaccording torequirementsofMAM.

    10. MAMstaff (tutororassistant)willphotographorvideotapecourseactivities,recordingthestudentsprogress forevaluation and to seek improvement.Moreover,partof thephotographsmaybeused forpromotionof similaractivitieswithoutpriorconsentfromtheparticipants.

    11. Ifattendance is less than80%, thosecandidateswillbeplacedonwaiting list for theirapplicationofnext termsworkshops/courses.

    12. Studentsareadvisedtokeeptheirbelongingsandworksinthelockers,storagedrawersoftheprintmakingstudio,and classrooms.MAMacceptsno responsibility for the lossordamageofanyarticles.Moreover, studentsmust

  • 24

    24

    removetheirpersonaltoolsorworksfromtheabovementionedplaceswithin14daysafterthecourseends,callinginadvance85041805tonotifywhentheyllpickuptheiritems.AnyitemsnotretrievedbythestateddeadlinewillbedisposedofbytheMAM.

    13. Participantstocoursesmorethan18hourslong,whoseattendanceratereaches80%canapplytoIACMinwriting,withinonemonthaftercompletionofthecourse, for the issuanceofaStudyCertificate (AttendanceCertificate).Applicationsafter the specifieddeadlinewillnotbevalid.Application lettercanbedelivered toMAM reception.Uponbeinginformedofthegrant,applicantsmustcomeandcollectthecertificateinperson.

    14. The courses featured in this article are part of the designated activities falling under theGood Citizens AwardSchemeoftheCivicandMunicipalAffairsBureau.BypresentingtheircoursereceiptsattheticketingofficeoftheMacaoMuseumofArt,studentsmayhavetheirGoodCitizensAwardBookletsstamped.Eachcourse is limitedtoonestamp.FordetailsoftheGoodCitizensAwardScheme,pleasecall(853)28471371.

    15. TheMacaoMuseumofArthas joined the Lifelong Learning Incentive Schemeorganisedby theEducation andYouthAffairs Bureau.On production of the receipt of a completed course at the ticketing office of theMacaoMuseumofArt,studentswillbegranteda verifiedregisteredpageofactivity.Fordetailsof thescheme,pleasevisittheLifelongLearningIncentiveSchemeatwww.dsej.gov.mo/ppacorcall(853)28422780.

    8/2005 1. 2. 3. 4.

    Declarao para Prestao de Dados Pessoais Nos termos da Lei n. 8/2005 Lei da Proteco de Dados Pessoais: 1. Os dados pessoais prestados neste formulrio sero utilizados para fins de processamento de pedidos. 2. Por razes de cumprimento das obrigaes legais, esses dados podem ser transferidos para outras entidades competentes. 3. O requerente pode, nos termos da lei, consultar, rectificar e actualizar os dados pessoais na posse deste Instituto. 4. Ao tratar dos dados pessoais do requerente, o pessoal deste Instituto toma as devidas medidas de precauo e cumpre o dever de sigilo e de guarda, at terminar o fim a que se destinavam ou expirar o seu prazo de conservao. Neste caso, os dados sero, nos termos da disposio em vigor, destrudos ou bloqueados.

    PersonalInformationCollectionStatementAsstipulatedinLawno.8/2005PersonalDataProtectionAct:1.Thepersonalinformationcollectedinthisformwillbeusedforprocessingyourapplication.2.Suchinformationmaybetransferredtootherauthorizedentitiestofulfillstatutoryobligations.3.Theapplicanthastherighttorequestaccessto,andcorrectionorupdateofthepersonalinformationinthisapplicationheldbytheCivicandMunicipalAffairsBureau(IACM).4.TheinformationcollectedinconnectionwithyourapplicationwillbekeptconfidentialandtreatedwithduecarebyIACMstaffuntilthecompletionofyourapplicationandtheexpiryofthestorageperiod.Theinformationwillthenbedestroyedorarchived. *[email protected] *O Museu de Arte de Macau reserva o direito de interpretao final do regulamento acima exposto. Caso deseje apresentar alguma sugesto ou opinio sobre os cursos, favor enviar-nos um email para o endereo [email protected]. *Macao Museum of Art reserves ultimate right of interpretation of above regulations.If you have any opinions orsuggestionsonthecoursesheldbyMAMsimplyemailusat:[email protected].