manual cbf 125s-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. bienvenido ¡felicidades por la compra de...

117
© 2018 Honda Motor Co., Ltd. El presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y debe permanecer con ella si el usuario la vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. Está prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación sin autorización por escrito. Las imágenes del vehículo contenidas en el manual del propietario pueden no coincidir con su vehículo real.

Upload: others

Post on 03-Mar-2021

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

© 2018 Honda Motor Co., Ltd.

El presente manual debe considerarse parte permanente de la motocicleta y

debe permanecer con ella si el usuario la vende.

Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el

momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a

realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en

obligación alguna.

Está prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación sin

autorización por escrito.

Las imágenes del vehículo contenidas en el manual del propietario pueden no

coincidir con su vehículo real.

Page 2: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la
Page 3: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

la motocicleta.

Bienvenido

¡Felicidades por la compra de su nuevamotocicleta Honda! Su elección de unaHonda le hace formar parte de la familiamundial de clientes satisfechos que aprecianla reputación de Honda por aportar calidaden cada uno de sus productos.

Para asegurar su seguridad y su placer deconducción:

Lea con detenimiento este manual delpropietario.

Siga todas las recomendaciones yprocedimientos incluidos en el mismo.

Preste especial atención a los mensajesde seguridad incluidos en el manual y en

manual indican cada uno de los países.Las ilustraciones incluidas en estapublicación corresponden al modelo

Códigos de paísesCódigo País

II CO, III CO Colombia

Las especificaciones pueden cambiar

en cada País.

Los siguientes códigos del presente

CB125 III CO.

CB125

Page 4: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Unas palabras sobre la seguridad

Si no sigue las instrucciones PERDERÁLA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTEHERIDO.

Si no sigue las instrucciones PUEDEPERDER la VIDA o RESULTARGRAVEMENTE HERIDO.

Si no sigue las instrucciones PODRÁRESULTAR HERIDO.

Se incluyen también otras informacionesimportantes con los siguientes títulos:

AVISO Información cuyo objetivo esayudarle a evitar que se produzcandaños a su motocicleta, a otraspropiedades o al medio ambiente.

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Su seguridad y la de terceros son muyimportantes. Es una responsabilidad importantemanejar esta motocicleta con seguridad.Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadasen relación con la seguridad, hemos incluidoprocedimientos de funcionamiento y otrainformación en las etiquetas de seguridad y eneste manual. Esta información le advierte sobreposibles peligros que podrían causarle daños austed o a otras personas.Por supuesto, no resulta práctico ni posibleadvertirle de todos los peligros asociados con elmanejo o el mantenimiento de una motocicleta.Por ello deberá emplear el sentido común.Encontrará información de seguridad importanteen varias formas, incluyendo:

Etiquetas de seguridad en la motocicletaMensajes de seguridad precedidos por unsímbolo de alerta de seguridad y una delas siguientes tres palabras de seguridad:PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIóN.Estas palabras de alerta significan:

Page 5: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Índice

Seguridad de la motocicleta 2

Guía de funcionamiento 14

Mantenimiento 35

Localización de averías 82

Información 97

Especificaciones 107

Índice alfabético 110

1

Page 6: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Directrices de seguridad......................................... 3

Precauciones de seguridad 7

Precauciones de conducción 8

Accesorios y modificaciones 11

Carga de equipaje

.....................................

..................................

................................

...................................................

Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su

motocicleta.

Seguridad de la motocicleta

Lea detenidamente esta sección.

12

2

Page 7: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Antes de circular

Asegúrese de que se encuentra física ymentalmente capacitado y de que no haconsumido alcohol ni drogas. Compruebe quetanto usted como su pasajero utilizan cascos para

motocicletas y elementos protectoresdebidamente homologados. Indique al pasajeroque se sujete en las manijas traseras o su cintura,inclinándose con usted en las curvas y

manteniendo los pies en los reposapiés, inclusomientras la motocicleta está parada.

Tómese el tiempo necesario paraaprender y practicar

Incluso aunque haya conducido otras motocicletas,

practique la conducción en una zona segura parafamiliarizarse con el comportamiento y el manejode esta motocicleta y acostúmbrese a su peso y

tamaño.

Directrices de seguridadSeg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

Continuación 3

Directrices de seguridad

Para garantizar su seguridad siga estas directrices:Lleve a cabo todas las inspecciones habitualesy normales especificadas en el presentemanual.

Detenga el motor y mantenga las chispas y

llamas alejadas antes de llenar el depósito decombustible.

No ponga en marcha el motor en un recinto

cerrado o parcialmente cerrado. El monóxidode carbono de los gases de escape es tóxico ypuede matarle.

Conduzca siempre con el casco puesto

Se trata de un hecho probado: los cascos y

elementos de protección reducen de maneraimportante el número y la gravedad de las lesiones

en la cabeza y otras zonas del cuerpo. Por ello,

utilice siempre cascos y elementos de protecciónhomologados. P. 7

Page 8: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Conduzca siempre alerta

Preste atención en todo momento a los vehículosde su alrededor, y no dé por hecho que los otrosconductores han advertido su presencia. Esté listopara detenerse rápidamente o realizar unamaniobra evasiva.

Hágase fácil de ver en carretera

Hágase fácil de ver, especialmente de noche, paraello puede usar ropa reflectante brillante, puedecolocarse de tal forma que los demás conductoresle vean, realice las indicaciones pertinentes antesde girar o cambiar de carril y utilice la bocina sifuera necesario.

Circule dentro de sus limitaciones

Nunca conduzca más allá de su habilidad personalo más rápido de lo permitido por las

circunstancias. La fatiga y la falta de atenciónpueden disminuir su capacidad para actuar con

buen criterio y conducir con seguridad.

Directrices de seguridad

Seg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

4

Si ingiere licor, no conduzca

Alcohol y conducción no son compatibles. Inclusouna sola copa de licor puede reducir la capacidad derespuesta en los continuos cambios decondiciones, empeorándose el tiempo de reaccióncon cada copa adicional. Por lo tanto, si ingiere licor no conduzca y tampoco deje que sus amigos ingieran licor y conduzcan.

Mantenga su Honda en condiciones deseguridad

Es importante que realice un mantenimientoapropiado a la motocicleta y que la mantenga enbuenas condiciones de funcionamiento.

Inspeccione la motocicleta antes de cada uso yrealice todas las tareas de mantenimientorecomendadas. Nunca exceda los límites de carga

( P. 12), y no modifique la motocicleta ni instale

accesorios que hagan que resulte insegura

( P. 11).

Page 9: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Si se ve envuelto en un accidente

La seguridad personal es su prioridad. Si usted oalguna otra persona han resultado heridos, juzguecon serenidad la gravedad de las heridas y decidasi es seguro seguir conduciendo. Solicite asistenciamédica si es necesario. Siga también lasnormas y leyes aplicables si alguna otra persona uotro vehículo se han visto involucrados en elaccidente.

Si decide continuar conduciendo, primero gire elinterruptor de encendido a la posición OFF yevalúe el estado de su motocicleta. Compruebe siexisten fugas de líquidos, compruebe el ajuste delas tuercas y pernos críticos y verifique el manillar,

las palancas de control, los frenos y las ruedas.Conduzca despacio y con precaución.

La motocicleta podría haber sufrido daños, noevidentes de inmediato. Haga que revisen aconciencia su motocicleta en un taller cualificado lo antes posible.

Directrices de seguridadSeg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

Continuación 5

Page 10: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Peligro por monóxido de carbono

Los gases de escape contienen monóxido decarbono, un gas incoloro e inodoro que resultavenenoso. Respirar monóxido de carbono puedeprovocar la pérdida de la consciencia y puede sermortal.

Si pone en marcha el motor en un recinto cerradoo parcialmente cerrado, el aire que respira podríacontener una cantidad peligrosa de monóxido decarbono.Jamás ponga en marcha la motocicleta en ungaraje u otro recinto cerrado.

Seg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

6

Encender el motor de su motocicleta enun lugar cerrado o parcialmentecerrado puede causar la rápidaacumulación de monóxido de carbono,un gas tóxico.

Respirar este gas incoloro e inodoropuede causar la rápida pérdida deconsciencia y provocar la muerte.

Encienda sólo su motocicleta cuando seencuentre en una zona exterior bien

ADVERTENCIA

ventilada.

Directrices de seguridad

Page 11: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Precauciones deseguridad

Precauciones de seguridadSeg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

7

en el manillar y los pies en los reposapiés.Mantenga las manos del pasajero en las

manijas traseras o en su cintura y los pies en los reposapiés mientras conduce.

Tenga siempre en cuenta la seguridad del

pasajero, así como la del resto de conductores.

Elementos de protección

Asegúrese de que tanto usted como el pasajeroutilizan un casco para motocicletas homologado,así como protección ocular y ropa protectora dealta visibilidad. Conduzca siempre alerta,

adaptándose a las condiciones climatológicas y de

la carretera.

CascoHomologado, de alta visibilidad y del tamañoadecuado para su cabeza

Debe adaptarse con comodidad pero conseguridad, abrochado con la cinta de mentón.

Visera con campo de visión despejado u otraprotección ocular homologada

ADVERTENCIANo utilizar casco aumenta la posibilidadde sufrir lesiones de gravedad o inclusode perder la vida en caso de colisión.

Asegúrese de que tanto usted como elpasajero utilizan siempre un cascohomologado y elementos de protección.

GuantesGuantes de cuero enterizos con alta resistencia a laabrasión

Botas o calzado de conducciónBotas resistentes con suelas antideslizantes yprotección para el tobillo

Chaqueta y pantalonesChaqueta protectora de mangas largas, altavisibilidad y pantalones resistentes de conducción (oun overol de protección)

Conduzca con cautela y mantenga las manos

Page 12: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Extreme las precauciones en superficies con

contrario corre el riesgo de deslizarse.

Precauciones de conducción

Seg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

8

baja tracción.

Las ruedas se deslizan con mayor facilidad en dichas superficies, siendo mayores lasdistancias de frenado.

Evite las frenadas prolongadas.Las frenadas repetidas, como por ejemploal bajar pendientes largas y pronunciadas,pueden sobrecalentar bastante los frenos,lo que reduce su eficacia. Para reducir lavelocidad, utilice el freno motor y recurraintermitentemente a los frenos.

Para obtener la máxima eficacia de frenado,

utilice a la vez el freno trasero y el delantero.

Freno motorEl freno motor ayuda a reducir la velocidad de lamotocicleta al soltar el acelerador. Para obtener

una acción más pronunciada de reducción de lavelocidad, cambie a una marcha más baja. Utiliceel freno motor con el uso intermitente de los

frenos para reducir la velocidad al descender

pendientes prolongadas y pronunciadas.

Precauciones deconducción

Periodo de rodaje

Durante los primeros 500 km de funcionamiento,siga estas directrices para garantizar la fiabilidad yprestaciones futuras de su motocicleta.

Evite arrancar con el acelerador a fondo y las

aceleraciones bruscas.

Evite las frenadas bruscas y las reducciones demarcha rápidas.

Sea prudente en la conducción.

Frenos

Evite las frenadas y las reducciones de marchaexcesivamente bruscas.

Una frenada repentina puede reducir la

estabilidad de la motocicleta.Siempre que sea posible, reduzca lavelocidad antes de tomar una curva, de lo

Siga los siguientes consejos

Page 13: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Precauciones de conducciónSeg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

Continuación 9

También es recomendable el uso de algúnsistema antirrobo.

Estacionamiento con el estante lateral ocentral

1. Pare el motor.2. Con el estante lateral

Baje el estante lateral.Incline lentamente la motocicleta hacia laizquierda hasta que el peso descanse sobre elestante lateral.Con el estante centralPara bajar el estante central, colóquese en ellado izquierdo de la motocicleta.

Sujete la empuñadura izquierda del manillar yla manija izquierda.Presione hacia abajo en la punta del estante

central con el pie derecho y al mismo tiempo,

tire hacia arriba y hacia atrás.

Terreno mojado o lluviaCuando están mojadas, las superficies de lacarretera se vuelven resbaladizas y los frenosmojados reducen aún más la eficacia de frenado.Extreme las precauciones al frenar en mojado.Si los frenos se mojan, aplique los frenos mientrasconduce a baja velocidad para ayudar a secarlos.

Estacionamiento

Estacione en una superficie firme y nivelada.Si debe estacionar en una superficieligeramente inclinada o poco firme, hágalo deforma que la motocicleta no pueda moverse nivolcar.

Asegúrese de que las piezas que alcanzan

temperaturas elevadas no puedan entrar encontacto con materiales inflamables.

No toque el motor, el silenciador y los frenos,así como otras piezas que alcanzan elevadas

temperaturas hasta que se hayan enfriado.Para reducir la probabilidad de robos, bloqueesiempre el manillar y extraiga la llave cuandodeje la motocicleta sola.

Page 14: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Seg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

Precauciones de conducción

10

3. Gire el manillar completamente hacia la

izquierda.Si gira el manillar a la derecha reduce la

estabilidad y puede hacer que vuelque la

motocicleta.4. Gire el interruptor de encendido a la posición

LOCK y retire la llave. P. 22

Puño izquierdodel manillar

Manijaizquierda

Estante central

5. Sitúe la válvula de combustible en la posición (Apagado).

Recarga y sugerencias sobre elcombustible

Tipo III CO

Siga estas indicaciones para proteger el motor, elsistema de combustible y el catalizador:Tipo II CO

Siga estas instrucciones para proteger el motor y elsistema de combustible:

Utilice únicamente gasolina sin plomo.Ésta debe ser del octanaje recomendado. Siutiliza una gasolina con un octanaje menor lasprestaciones del motor disminuirán.

No utilice combustibles que contengan unaelevada concentración de alcohol. P. 105

No use gasolina deteriorada o sucia, ni mezclasde aceite/gasolina.

Evite la entrada de suciedad o agua en el

depósito de combustible.

Page 15: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Accesorios ymodificaciones

Recomendamos encarecidamente que no añada

Accesorios y modificacionesSeg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

11

ADVERTENCIALos accesorios o las modificacionesinapropiadas pueden ser causa de unaccidente en el que puede resultargravemente herido o muerto.

Siga todas las instrucciones de estemanual del propietario relacionadascon los accesorios y modificaciones.

No hale de un remolque ni acople un sidecar a la

motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseñada

para llevar estos accesorios, y su uso puedeperjudicar seriamente al manejo de la misma.

Page 16: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Seg

urid

ad

de la

mo

tocicle

ta

Carga de equipaje

Page 17: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

13

Page 18: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Flujo del manejo básico

Gu

ía de fu

ncio

nam

ien

to

Inspección previa al uso ( P.40)

Inspeccione con atención la motocicletay determine si es seguro circular.

Aceleración

Aplique gradualmente el acelerador.

Respete el límite de velocidad.

Cómo utilizar las funciones básicas.

Instrumentos ( P.18)

Indicadores ( P.19)

Interruptores ( P.20)

Bloqueo de la dirección ( P.22)

Arranque del motor ( P.24)

Ponga en marcha el motor y dejeque se caliente.No lo revolucione.

Antes de ponerse en marcha,indique su dirección con elinterruptor de direccionales y

Válvula de combustible

( P.23)

Cambio de marcha

( P.30)

Inicio de lamarcha en lamotocicleta

vigile el tráfico.

Page 19: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

15

FrenadoCierre el acelerador y accione a lavez los frenos delantero y trasero.

u Las luces de freno indicarán

que ha aplicado los frenos.

Estacionamiento ( P.9)

Parada

Si ha de salir de la carretera, avise consuficiente antelación al tráfico restanteque va a hacerlo y ubíquese a un ladosin movimientos bruscos.

Giros

Frene antes deentrar en la curva.

Vaya aplicando el acelerador amedida que sale de la curva.

Recarga de ( P.31)

Estacione en una superficiefirme y nivelada.Utilice el estante y bloquee ladirección.

Combustible

Page 20: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Situación de las piezas

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Portafusibles ( P.95)

Batería ( P.54

Empuñadura del acelerador

)

( P.78)

Tapón de llenado/ varilla decomprobación del nivel de aceitedel motor ( P.61)

Pedal de arranque ( P.24)

Juego de herramientas ( P.33)

Bolsa para documentos ( P.33)

Depósito del líquido del frenodelantero ( P.64)

Portacascos ( P.34)

Bujía ( P.59)

Pedal del freno trasero ( P.66)

Interruptor de la luz del freno( P.70Regulador de precarga del resorte de la )

suspensión trasera ( P.81)

Page 21: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

17

Palanca del embrague P.76)

Tapón de llenado decombustible P.31)

Cadena de transmisiónP.72)

Estante lateral P.71)

Palanca de cambios P.30)

Palanca del estrangulador( P.24)

Perno de drenaje deaceite del motor

P.62)

Regulador de precarga delresorte de la suspensióntrasera P.81)

Estante central P.9

Válvula de combustible

)

P.23

P.57

Conjunto de

)

Tapa lateral P.58

Respiradero del cárter

)

motor P.79)

farola

Sillín

P.56

Page 22: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Instrumentos

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Distancia total recorrida.Cuentakilómetros total

Muestra la velocidad enkilómetros por hora (km/h).

Velocímetro

(margen excesivo de rpm del motor)Zona roja del tacómetro

AVISO

No lleve las revoluciones del motor a la

zona roja del tacómetro.

Un régimen excesivo del motor puede

Tacómetro

afectar negativamente a su vida útil.

Con la aguja en la zona roja quedanaproximadamente: 2,1 L

Indicador de combustible

Page 23: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

IndicadoresG

uía

de fu

ncio

nam

ien

to

19

Indicador de los direccionales Indicador de punto muertoSe enciende cuando la transmisiónse encuentra en punto muerto.

Indicador de luz alta Indicadores de la posición de latransmisiónIndican la posición de la transmisiónde 1.ª a 4.ª.

Page 24: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Interruptores

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Interruptor de intensidad de la farola

: Luz de alta

: Luz de baja

Interruptor de los direccionales

Botón de arranque

Botón de la bocina

u Al presionar el interruptor se

apaga el direccional.

Page 25: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

21Continuación

Interruptor de encendido

Conecta y desconecta el sistema eléctrico,bloquea la dirección.

La llave puede retirarse mientras se

ON

encuentra en la posición OFF o LOCK.

Activa el sistemaeléctrico para el

arranque/conducción.

OFFApaga el motor.

LOCKBloquea la dirección.

Page 26: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Page 27: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

(Encendido): posición normal para circular.

(Apagado): para estacionamiento,

almacenaje o transporte.

(Reserva): combustible extra para llegar a

una estación de combustible y llenar nuevamente.

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

23

Encendido Apagado Res

Page 28: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Arranque del motor

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Page 29: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Continuación 25

Inmediatamente después de ponerse en

marcha el motor, presione la palanca del

estrangulador hacia abajo, hacia la posición

intermedia.

Caliente el motor abriendo y cerrando

ligeramente el acelerador.

Durante el cuarto de minuto después de

arrancar el motor, presione la palanca del

estrangulador hacia abajo totalmente hasta la

posición de cierre completo.

Si el ralentí no fuese estable, abra ligeramente

el acelerador.

Page 30: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Alta temperatura del aire 35ºC o superior:

Siga los pasos - de “Temperatura normal

del aire”.

No utilice el estrangulador.

Con el botón de arranque

Con el acelerador un poco abierto, pulse el

botón de arranque.

Con el pedal de arranque

Pise ligeramente el pedal de arranque hasta

que note resistencia. A continuación, deje

que el pedal de arranque vuelva a la

posición superior de su carrera.

Con el acelerador ligeramente cerrado,

accione el pedal de arranque. Empuje el

pedal desde la posición superior de la

carrera hasta abajo con un movimiento

rápido y seguido.

Arranque del motor (Continuación)

Page 31: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Continuación 27

Page 32: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

28

Page 33: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

29

Page 34: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

30

Page 35: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Recarga de CombustibleG

uía

de fu

ncio

nam

ien

to

Tapa de llenado

Page 36: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

32

Recarga de Combustible (Continuación)

Apertura de la tapa de llenado de

Cierre de la tapa de llenado de

La llave no puede retirarse si la tapa no.

y gírela hacia la derecha para abrir la tapa.

Tras la recarga alinee el cierre de la tapa de

Presione la tapa de llenado de combustible

queda bloqueada.

quede bloqueada.

Page 37: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Page 38: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gu

ía d

e fu

ncio

nam

ien

to

Page 39: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

.............................................................

“Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de

Mantenimiento

mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio.

................................................................

............................................................

r..............................

de transmisión 72

Embrague 76

Acelerador 78

Respiradero del cárter moto 79

Otros ajustes 80

80

81

Ajuste del reglaje de la farola.............................

Por favor lea cuidadosamente la secciones “Importancia del mantenimiento” y

71

................................................................................

......................................................

.....................................................

...........................................................................

........................................................................

..............................

Importancia del mantenimiento.........................

37

Fundamentos del mantenimiento

53

Desmontaje e instalación de los componentes del

carenado................................................................. 54

54

56

57

58

Bujía 59

Aceite del motor 61

Frenos 64

Estante lateral

Sillín........................................................................

Conjunto de la farola............................................

40

Herramienta

Cadena ........................................36

Programa de mantenimiento

Page 40: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Importancia del mantenimiento

Man

ten

imie

nto

36

Importancia del mantenimientoLlevar un buen mantenimiento de la motocicleta esabsolutamente esencial para su seguridad y paraproteger su inversión, obtener las máximasprestaciones, evitar averías y reducir lacontaminación. El mantenimiento es responsabilidaddel propietario. Asegúrese de inspeccionar lamotocicleta antes de cada conducción, realice lascomprobaciones periódicas especificadas en elPrograma de mantenimiento. P. 37

ADVERTENCIASi no dispensa un mantenimientoapropiado a la motocicleta o si no corrigeun problema antes de conducir puedetener un accidente en el que puede sufrirlesiones de gravedad o incluso perder lavida.

Siga siempre las recomendaciones deinspección y mantenimiento y losprogramas de este manual del propietario.

Seguridad del mantenimiento

Lea siempre todas las instrucciones demantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúresede que dispone de las herramientas y piezasadecuadas y que tiene las capacidades técnicasrequeridas.Nos resulta imposible alertarle de todos los riesgosconcebibles que puedan surgir al realizar elmantenimiento. Solamente usted podrá decidir sideberá o no realizar una tarea.

Siga estas indicaciones al realizar el mantenimiento.Detenga el motor y retire la llave.Coloque la motocicleta en una superficie firme ynivelada con el estante lateral, estante centralo un soporte de mantenimiento que le permitaapoyar el vehículo.Deje que se enfríe el motor, el silenciador, losfrenos y otros elementos calientes antes derealizar el servicio, de lo contrario podríaquemarse.Ponga en marcha el motor sólo cuando se leindique y hágalo en una zona bien ventilada.

Page 41: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Cualquier mantenimiento programado seconsidera un costo operativo normal delpropietario y le será cobrado por el concesionario.

Conserve todas las órdenes de servicio. Si vende lamotocicleta, estas órdenes deben transferirsejunto con la motocicleta a su nuevo propietario.

Honda recomienda que su concesionario realiceuna prueba en carretera tras cada mantenimientoperiódico.

Man

ten

imie

nto

37Continuación

Page 42: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

38

Leyenda de mantenimiento: Intermedio. Recomendamos que el servicio lo realice su

concesionario, a menos que cuente con las herramientasnecesarias y que tenga las capacidades técnicas requeridas.Los procedimientos están incluidos en un Manual de TallerHonda oficial.

::::

Inspeccionar (limpiar, ajustar, lubricar o reemplazar si fuera necesario)LimpiarLubricarReemplazar

:Técnico. En interés de seguridad, haga que elservicio de su motocicleta se realice en su

concesionario.

Programa de mantenimiento

Línea de combustible –

Nivel de combustible –

Tamiz del filtro de combustible –

Funcionamiento del acelerador 78

*2Filtro de aire 52

*3Respiradero del cárter 79

Bujía 59

Holgura de la válvula –

Aceite del motor 62

Tamiz del filtro de aceite del motor –

Filtro centrífugo del aceite –

Ralentí del motor –

Sistema de suministro de aire secundario

ElementosChequeo

previajeP. 40

LECTURA DEL ODÓMETRO

Revisiónanual

Remplazo

regular

Referirse a

la página

× 1.000 km

× 1.000 mi 0,6 1,8 4 7,5 9 11,5 13

1 3 6 12 15 18 219 24

1 3 6 12 15 18 219 246 15

Meses

Nivel de mantenimiento

Page 43: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

39

Cadena de transmisión Cada 500 km (300 mi): 72

Batería 42

*4Líquido de frenos 2 años 64

Desgaste de las bandas/pastillasde freno 65, 69

Sistema de freno 40

Interruptor de la luz del freno 70

Graduación de la farola 80

Luces/Bocina –

Sistema de embrague 76

Estante lateral 71

Suspensión 81

Tuercas, pernos, fijadores –

Ruedas/Llantas 49

Rodamientos de la cabeza de dirección –

ElementosChequeo

previajeP. 40

LECTURA DEL ODÓMETRO

Revisiónanual

Remplazo

regular

Referirse a

la página

× 1.000 km

× 1.000 mi 0,6 1,8 4 7,5 9 11,5 13

1 3 6 12 15 18 219 24

1 3 6 12 15 18 219 246 15

Meses

Programa de mantenimiento

Notas:*1 : A lecturas más altas del cuentakilómetros total, repita a los intervalos de frecuencia establecidos aquí.*2 : Efectúe las labores de mantenimiento con más frecuencia cuando se circule por zonas húmedas o polvorientas.*3 : Realice el mantenimiento con mayor frecuencia al conducir con lluvia o a máxima apertura del acelerador.*4 : El trabajo de sustitución exige conocimientos de mecánica.

Page 44: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimiento

Man

ten

imie

nto

40

Frenos: compruebe el funcionamiento;Delantero: compruebe el nivel del líquido defrenos y el desgaste de las pastillas. P. 64,

P. 65

Trasero: compruebe el desgaste y el juego libre

Luces y bocina: compruebe que las luces, los

indicadores y la bocina funcionancorrectamente.

Embrague: compruebe la operación;Ajuste el juego libre si fuese necesario. P. 76

Ruedas y neumáticos: compruebe el estado y

la presión de inflado y ajústela si es necesario.P. 49

de las zapatas y ajústelas si fuese necesario.P. 69, P. 66

Inspección previa al uso

Para garantizar su seguridad, es responsabilidaddel usuario realizar una inspección previa al uso yasegurarse que se resuelve cualquier problemaque pudiera encontrarse. La inspección previa aluso es imprescindible, no solo por razones deseguridad, sino porque cualquier avería, aunquesolo sea un neumático pinchado, puede ocasionargrandes inconveniencias.

Compruebe los elementos siguientes antes demontarse en la motocicleta:

Nivel de combustible: llene el depósito cuando

sea necesario. P. 31

Acelerador: compruebe si se abre suavementey si se cierra por completo en todas las

posiciones que se ponga el manillar. P. 78

motor si fuese necesario. Compruebe si hay

fugas. P. 61

Nivel de aceite del motor: añada aceite del

Cadena de transmisión: compruebe el estado y

el juego, ajústela y lubríquela si es necesario. P. 72

Page 45: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimientoM

an

ten

imie

nto

41

Sustitución de las piezas

Etiqueta del color

Utilice siempre Piezas originales Honda o susequivalentes para garantizar la fiabilidad y

seguridad del vehículo.Cuando realice pedidos de componentes concolor, especifique el nombre del modelo, el color yel código mencionado en la etiqueta del color.La etiqueta del color se encuentra colocada en el

chasis, debajo del sillín P. 57

ADVERTENCIALa instalación de piezas ajenas a Hondapuede hacer que su motocicleta resulteinsegura y provoque un accidente en elque puede resultar gravemente herido,o incluso perder la vida.

Utilice siempre Piezas originales Hondao equivalentes que hayan sido diseñadas y homologadas para su motocicleta.

Page 46: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Batería

Si la motocicleta se pone en marcha con electrolitode batería insuficiente, se podría producirsulfatación y daños a la placa de la batería.Si se observa una pérdida rápida de electrolito o sila batería parece estar agotándose y provocaproblemas para arrancar u otros problemaseléctricos, visite su concesionario.Limpie los terminales de la batería si se ensucian ose corroen.

AVISO

La eliminación inadecuada de la batería puede ser

perjudicial para el medio ambiente y la salud

pública.

Para conocer las instrucciones para desechar

correctamente la batería, siga siempre la normativa

Fundamentos del mantenimiento

local.

Man

ten

imie

nto

42

Page 47: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

Qué hacer en caso de emergenciaSi se presenta alguna de las siguientes situaciones,acuda al médico inmediatamente.

Salpicadura de electrolito en los ojos:

Lávese los ojos repetidamente con aguafría durante un mínimo de 15 minutos. Eluso de agua a presión podría dañarle losojos.

Salpicadura de electrolito en la piel:Quítese la ropa salpicada y lave bien la pielcon agua.

Salpicadura de electrolito en la boca:Enjuáguese bien la boca con agua, pero nose la trague.

ADVERTENCIALa batería contiene ácido sulfúrico(electrolito), que es altamente corrosivoy venenoso.

Si el electrolito entra en contacto conlos ojos o la piel, puede provocarquemaduras graves.

Durante el uso normal, la bateríadesprende gas de hidrógeno explosivo.

Una chispa o llama puede hacer que labatería explote con fuerza suficiente comopara causarle la muerte o lesiones graves.

Utilice ropa protectora y una mascarilla, obien haga que un técnico calificadorealice el mantenimiento de la batería.

Fundamentos del mantenimiento

Page 48: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

Comprobación del electrolito de la batería1. Estacione la motocicleta sobre el estante

central en una superficie firme y nivelada.2. Retire la tapa lateral derecha. P. 583. Compruebe el nivel de electrolito; este debe

mantenerse entre las marcas UPPER y LOWERLEVEL.

Si el nivel de electrolito es bajo, extraiga la batería( P. 54) y los tapones de llenado. Añada concuidado agua destilada hasta la marca UPPERLEVEL.

Tuborespiraderode la batería

UPPERLEVEL

LOWERLEVEL

Batería

Si rellena la batería por encima de la líneaUPPER LEVEL, puede provocar que elelectrolito rebose, lo que corroerá el motoro piezas del chasis. Limpieinmediatamente el electrolito derramado.Tras comprobar el nivel de líquido de labatería o añadir agua destilada, compruebeque el tubo respiradero esté conectado a lasalida del respiradero de la batería. El tuborespiradero de la batería debe tendersecomo se muestra en la etiqueta.No doble ni retuerza el tubo respiradero.

AVISO

El líquido de la batería es muy corrosivo y puededañar el metal y las superficies pintadas. Tenga

cuidado al añadir el agua destilada.

Un tubo respiradero doblado o deformado

puede presurizar la batería y dañar su

alojamiento.

Fundamentos del mantenimiento

Page 49: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

La batería dispone de una vida útil limitada.Consulte con su concesionario el momento desustituir la batería. Sustituya la batería por otra delmismo tipo.

AVISO

La instalación de accesorios eléctricos de marcas

ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema

eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar

el sistema.

Man

ten

imie

nto

45

Limpieza de los terminales de la batería1. Extraiga la batería. P. 54

2. Si los terminales comienzan a oxidarse y estánrecubiertos de una sustancia blanca, láveloscon agua caliente y límpielos.

3. Si los terminales están muy oxidados, limpie ypula los terminales con un cepillo de alambre o

papel de lija. Utilice gafas de seguridad.

4. Tras la limpieza, vuelva a instalar la batería.

Fundamentos del mantenimiento

Page 50: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimiento

Man

ten

imie

nto

Si un fusible falla en repetidas veces, es posibleque exista un problema eléctrico. Hagainspeccionar la motocicleta en su concesionario.

Aceite del motor

El consumo de aceite del motor y la calidad delmismo se deteriora en función de las condicionesde conducción y del tiempo transcurrido.Compruebe el nivel del aceite del motor conregularidad y rellene si fuera necesario con el aceiterecomendado. El aceite sucio o viejo debe cambiarselo antes posible.

Selección del aceite del motorPara conocer el aceite del motor recomendado,consulte “Especificaciones”. P. 108

Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes aHonda, compruebe la etiqueta para asegurarse deque el aceite satisface todas las normas siguientes:

*1Norma JASO T 903 : MA 2*2Norma SAE : 10W-30

*3Clasificación API : SL o superior

Fusibles

Los fusibles protegen los circuitos eléctricos de sumotocicleta. Si algún elemento de su motocicletadeja de funcionar, compruebe y sustituya cualquierfusible que esté fundido. P. 95

Inspección y sustitución de fusiblesGire el interruptor de encendido a la posición OFFpara extraer e inspeccionar los fusibles. Si unfusible está fundido, sustitúyalo por un fusible delas mismas características. Para conocer lascaracterísticas de los fusibles, consulte

“Especificaciones”. P. 109

AVISO

Si reemplaza un fusible por otro de mayor

amperaje, aumentarán las posibilidades de

Fusible fundido

ocasionarse daños en el sistema eléctrico.

Page 51: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimientoM

an

ten

imie

nto

*1. La norma JASO T 903 es una referencia para aceites

de motor para motores de motocicletas de 4

tiempos. Existen dos clases: MA y MB. Por ejemplo, la

etiqueta siguiente muestra la clasificación MA.

*2. La norma SAE clasifica los aceites por su viscosidad.*3. La clasificación API especifica la calidad y

rendimiento de los aceites de motor. Utilice aceites

de grado SL o superior, excepto los aceites

marcados como “Energy Conserving” o “Resource

Conserving” en el símbolo de servicio API circular.

Código del aceite

Clasificación del aceite

No recomendado Recomendado

Líquido de frenos

No añada ni reemplace líquido de frenos a menosque sea un caso de emergencia. Emplee sólolíquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Siañade líquido, haga que revisen en suconcesionario lo antes posible el sistema de frenos.

AVISO

El líquido de frenos puede dañar las superficies de

plástico y las pintadas.

Limpie inmediatamente cualquier derrame y lave a

conciencia la zona afectada.

Líquido de frenos recomendado:

Líquido de frenos Honda DOT3 o DOT4o equivalente

Cadena de transmisión

La cadena de transmisión debe inspeccionarse ylubricarse con regularidad. Inspeccione con mayorfrecuencia la cadena si conduce por carreteras en

mal estado, a alta velocidad, o con aceleracionesrepetidas. P. 72

Page 52: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimiento

Man

ten

imie

nto

seco con un disolvente de alto punto de inflamación.Utilice un cepillo suave si la cadena estuviera sucia.Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con elproducto recomendado.

Lubricante recomendado:Lubricante de la cadena de transmisiónSi no estuviera disponible, utilice aceite paraengranajes SAE 80 o 90.

Nunca utilice gasolina ni disolventes de bajo punto deinflamación para limpiar la cadena de transmisión.De lo contrario, podría producirse un incendio o unaexplosión.Evite que el lubricante entre en contacto con los frenoso los neumáticos. Evite aplicar una excesiva cantidad delubricante para cadenas con el fin de evitar salpicar laropa o la propia motocicleta.

AVISO

El empleo de una cadena nueva con piñones desgastadoscausará un rápido desgaste de la cadena.

Si la cadena no se mueve con suavidad, hace ruidosextraños, presenta rodillos dañados, pasadores flojos odeformaciones, haga que inspeccionen la cadena en suconcesionario.

Compruebe también el piñón conductor y el piñónconducido. Si alguno presenta dientes desgastados odañados, haga que los sustituyan en el concesionario.

Normal(BUENO)

Desgastado(REEMPLAZAR)

Dañado(REEMPLAZAR)

Limpieza y lubricaciónTras inspeccionar la holgura, limpie la cadena y lospiñones mientras gira la rueda trasera. Utilice un paño

Page 53: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimientoM

an

ten

imie

nto

Llantas (inspección/reemplazo)

Comprobación de la presión de lasllantas

Inspeccione visualmente las llantas y utilice un

manómetro para medir la presión al menos unavez al mes o siempre que piense que lasllantas están algo deshinfladas. Compruebe

siempre la presión de aire cuando las llantas

estén frías.

Respiradero del cárter motor

Haga un servicio más frecuente cuando conduzcabajo la lluvia, con el acelerador a tope, o despuésde lavar o volcarse la motocicleta. Hágale elservicio si los sedimentos acumulados puedenverse en la sección transparente del tubo dedrenaje.

Si el tubo de drenaje rebosa, el filtro de aire

puede contaminarse con el aceite del motor, loque podría causar un rendimiento del motordeficiente. P. 79

Inspección de daños

Compruebe la existenciade cortes, rajas o grietasque expongan las lonas oo posibles clavos u otrosobjetos extraños incrustados en el lateral de la llanta o en su banda

de rodadura. Inspeccione también posibles bultos oprotuberancias en las paredes laterales de las llantas.

Comprobación de desgaste anómalo

Inspeccione las llantasen busca de signos de

desgaste anómalo en lasuperficie de contacto.

Page 54: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

ADVERTENCIAConducir con llantasexcesivamente gastadas oincorrectamente infladas podrá darlugar a un accidente en el que podrásufrir lesiones de gravedad o inclusoperder la vida.

Siga todas las instrucciones de estemanual del propietario relacionadascon el inflado y el mantenimiento delas llantas.

Man

ten

imie

nto

50

Inspección de la profundidad de la bandade rodadura

Inspeccione los indicadores de desgaste de labanda de rodadura. Si pueden verse, sustituyainmediatamente las llantas.

Marca de ubicación delindicador de desgaste

o TWI

Fundamentos del mantenimiento

Page 55: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

51

ADVERTENCIALa instalación de llantasinadecuadas en su motocicleta puedeafectar la conducción y la estabilidad dela misma, lo que podría dar lugar a unaccidente que le podría ocasionarlesiones graves o incluso la muerte.

Emplee siempre las llantas deltamaño y tipo recomendado en este

Sustituya las llantas en su concesionario.Para conocer las llantas recomendadas y lapresión de las mismas, consulte “Especificaciones”.

P. 108Siga estas indicaciones siempre que cambie lasllantas.

equivalentes del mismo tamaño, construcción,índice de velocidad y capacidad de carga.

No instale un neumático en una llanta sinneumático en esta motocicleta. La acumulaciónexcesiva de calor puede hacer que el neumáticoexplote.

Utilice únicamente llantas sin neumático en

esta motocicleta.

Utilice las llantas recomendadas o

manual del propietario.

Fundamentos del mantenimiento

Page 56: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Fundamentos del mantenimiento

Man

ten

imie

nto

52

Filtro de aire

Esta motocicleta está equipada con un elementodel filtro de aire de tipo viscoso.La limpieza mediante soplado de aire o cualquierotro sistema puede degradar el rendimiento delelemento viscoso y provocar la entrada de polvo.No lleve a cabo el mantenimiento. Déjelo enmanos del concesionario.

Page 57: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Herramienta

El juego de herramientas está guardado debajo

del sillín. P. 57

Con las herramientas proporcionadas puederealizar algunas reparaciones y ajustes menores,así como sustituciones de piezas.

Man

ten

imie

nto

Llave de bujías

Llave fija de 10X12 mm

Llave fija de 14X17 mm

Destornillador de pala/estría

Page 58: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Desmontaje e instalación de los componentes del carenado

Batería

Man

ten

imie

nto

Terminalpositivo

Tubo respiraderode la batería

Terminal negativo

Batería

Tuercas delterminal

Perno del soporte dela batería

Soporte dela batería

ExtracciónAsegúrese de que el interruptor deencendido esté en la posición OFF.1. Retire la tapa lateral derecha. P. 582. Abra el soporte de la batería; para ello,

extraiga el perno del soporte de labatería.

3. Desconecte el terminal negativo - de labatería.

4. Desconecte el terminal positivo + de labatería.

5. Desconecte el tubo respiradero de labatería.

6. Extraiga la batería con cuidado de que no caigan las tuercas de los terminales.

Page 59: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

AVISO

Un tubo respiradero doblado o deformado puede

presurizar la batería y dañar su

alojamiento.

Man

ten

imie

nto

InstalaciónInstale las piezas en el orden inverso al de laextracción. Conecte siempre el terminal

positivo + en primer lugar. Asegúrese deque los pernos y las tuercas estén apretados.Apriete el perno del soporte de la batería.

Par de apriete: 5,8 N·m (0,6 kgf·m)

Para saber cómo manipular adecuadamentela batería, consulte “Fundamentos delmantenimiento”. P. 42“La batería se agota”. P. 90

Compruebe que el tubo respiradero estéconectado a la salida del respiradero de labatería. El tubo respiradero de la bateríadebe tenderse como se muestra en laetiqueta.No doble ni retuerza el tubo respiradero.

e instalación de los componentes del carenado BateríaDesmontaje

Page 60: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

Conjunto de la farola

Tornillos Conjuntode la farola

Dientes

TornillosAnillosprotectores

Conectordel faro

Portalámparas de lasluces de posición

Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Conjunto de la farola

Extracción1. Extraiga los tornillos.2. Extraiga las guías.

3. Extraiga el conjunto de la farola.4. Tire del portalámparas de las luces de

posición y extráigalo.5. Desconecte el conector de la farola.

InstalaciónInstale las piezas en el orden inverso al de laextracción.

Page 61: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

Sillín

Soporte

Sillín

Dientes Dientes

Soportes

Llave

Cerraduradel sillín

Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Sillín

Extracción1. Introduzca la llave en la cerradura del sillín

2. Gírela hacia la derecha y luego tire delsillín hacia arriba y hacia atrás.

Instalación1. Introduzca las guías en los soportes del

chasis.2. Empuje hacia delante y hacia abajo en la

parte posterior del sillín hasta quequede bloqueado.Asegúrese de que el sillín quedefirmemente sujeto en su posición; paraello, tire hacia arriba ligeramente delmismo.

El sillín se bloquea automáticamente alcerrarse.Tenga cuidado de no dejar la llave debajo delsillín.

Page 62: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Las tapas laterales derecha e izquierda sepueden extraer de la misma forma.

Extracción1. Extraiga el sillín P. 572. Retire el tornillo A y el tornillo B de la tapa

lateral.3. Extraiga los pines de sujección

4. Extraiga la cubierta lateral soltando lapestaña de la guía.

InstalaciónInstale las piezas en el orden inverso al de laextracción.Apriete el tornillo A de la tapa lateral.

Par de apriete: 5 N·m (0,5 kgf·m)

Man

ten

imie

nto

Tapa lateral

Anillosprotectores

Pines

Tornillo A de latapa lateral

Tapa lateral

Tornillo B de la tapa lateral

Pestaña

Guía

e instalación de los componentes del carenado Tapa lateralDesmontaje

Page 63: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

BujíaM

an

ten

imie

nto

Comprobación de la bujía

AVISO

El empleo de una bujía de un margen térmico

inadecuado puede causar daños en el motor.

1. Desconecte el capuchón de la bujía.

2. Limpie la suciedad que haya en torno a labase de la bujía.

3. Extraiga la bujía con la llave de bujíasproporcionada. P. 53

Para conocer la bujía recomendada, consulte“Especificaciones”. P. 108

Emplee solo el tipo de bujía recomendadodel grado térmico recomendado.

4. Inspeccione los electrodos y la porcelanacentral para ver si están sucios, gastadoso tienen acumulaciones de carbonilla.

Si el desgaste o las acumulaciones decarbonilla fuesen importantes, cambiela bujía.Limpie las bujías mojadas o sucias conun limpiador de bujías o, si esto nofuese suficiente, utilice un cepillo dealambre.

Capuchón de la bujía

Page 64: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

8. Apriete la bujía:Si la bujía usada está en buen estado:1/8 de vuelta después de haberse asentado.Si instala una bujía nueva, apriétela en dospasos para evitar que se afloje:a) Primero, apriete la bujía:

1/2 de vuelta después de haberseasentado.

b) Luego, afloje la bujía.c) A continuación, apriete de nuevo la bujía:

1/8 de vuelta después de haberseasentado.

AVISO

Una bujía incorrectamente apretada puede causardaños en el motor. Si la bujía está demasiado floja,puede dañarse un pistón. Si la bujía está demasiadoapretada, puede dañarse la rosca.

9. Instale las piezas en el orden inverso al de laextracción.

Cuando vuelva a instalar el capuchón de labujía, tenga cuidado para evitar que algúncable quede pellizcado.

5. Compruebe la separación entre loselectrodos de la bujía empleando unagalga de espesores.

Si es necesario efectuar el ajuste,doble con cuidado el electrodo lateral.

La separación debe ser:0,80 - 0,90 mm

6. Asegúrese de que la arandela de la bujíaesté en buenas condiciones.

7. Monte la bujía. Una vez colocada laarandela, enrosque la bujía con la manopara evitar dañar la rosca.

Separación deelectrodos de labujía

Electrodo lateral

Bujía Comprobación de la bujía

Page 65: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Aceite del motor

Comprobación del aceite delmotor

1. Si el motor está frío, deje el motor alralentí entre 3 y 5 minutos.

2. Coloque el interruptor de encendido en laposición OFF y espere entre 2 y 3minutos.

3. Coloque la motocicleta sobre el estantecentral en una superficie firme y nivelada.

4. Extraiga el tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite ylímpielo.

5. Inserte el tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite hastaque se asiente, pero no lo enrosque.

6. Compruebe que el nivel del aceite quedaentre las marcas de nivel superior einferior del tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite.

Man

ten

imie

nto

7. Coloque correctamente el tapón dellenado/varilla de comprobación del nivelde aceite.

Tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite

Nivel inferior

Nivel superior

61

Page 66: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

62

AVISO

El funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficientede aceite puede producir daños al motor. No mezclediferentes marcas ni grados de aceite. Podrían afectar a lalubricación y al funcionamiento del embrague.

Para conocer el aceite recomendado y lasindicaciones de selección del aceite, consulte“Fundamentos del mantenimiento”. P. 46

Cambio del aceite del motor

El cambio del aceite requiere el uso deherramientas especiales. Se recomienda que elmantenimiento de la motocicleta se lleve a caboen el concesionario.

1. Si el motor está frío, deje el motor al ralentíentre 3 y 5 minutos.

2. Coloque el interruptor de encendido en laposición OFF y espere entre 2 y 3 minutos.

3. Coloque la motocicleta sobre el estantecentral en una superficie firme y nivelada.

Adición de aceite del motor

Si el aceite del motor queda por debajo o cercade la marca de nivel inferior, añada el aceite delmotor recomendado. P. 46, P. 1081. Extraiga el tapón de llenado/varilla de

comprobación del nivel de aceite. Añada elaceite recomendado hasta que alcance lamarca de nivel superior.

Coloque la motocicleta sobre su estantecentral en una superficie firme y nivelada alcomprobar el nivel de aceite.No llene por encima de la marca de nivelsuperior.Asegúrese de que no penetran cuerposextraños en la abertura de llenado delaceite.Limpie de inmediato cualquier posiblederrame.

2. Vuelva a colocar correctamente el tapón dellenado/varilla de comprobación del nivel deaceite.

Aceite del motor Adición de aceite del motor

Page 67: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

aceite

Man

ten

imie

nto

4. Coloque un recipiente bajo el tapón dedrenaje.

5. Extraiga el tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite, eltapón de drenaje y la arandela deestanqueidad para drenar el aceite.

Deseche el aceite en un centro dereciclaje homologado.

Arandela deestanqueidad Tapón de drenaje

6. Instale una arandela de estanqueidadnueva en el tapón de drenaje. Apriete eltapón e drenaje.

Par de apriete: 24 N·m (2,4 kgf·m)

7. Llene el cárter motor con el aceiterecomendado ( P. 46, P. 108) ycoloque el tapón de llenado/varilla decomprobación del nivel de aceite.

Aceite necesarioAl cambiar el aceite:0,9 L

8. Compruebe el nivel de aceite. P. 619. Compruebe que no haya fugas de

del motor Cambio del aceite del motorAceite

Page 68: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Frenos

Comprobación del líquido defrenos delanteros

1. Coloque la motocicleta en posiciónvertical sobre una superficie firme ynivelada.

2. Compruebe que el depósito del líquidode frenos está en posición horizontal yque el nivel del líquido queda por encimade la marca de nivel LOWER.

Si el nivel del líquido de frenos del depósitoqueda por debajo de la marca de nivelLOWER o el juego libre en la palanca delfreno llega a ser excesivo, inspeccione eldesgaste de las pastillas de freno.Si las pastillas de freno no se encuentrandesgastadas, es probable que exista unafuga. Haga inspeccionar la motocicleta en suconcesionario.

Man

ten

imie

nto

Marca de nivelLOWER

Depósito del líquidodel freno delantero

Page 69: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Inspección de las pastillas defreno delanteras

Compruebe el estado de los indicadores dedesgaste de las pastillas de freno.Las pastillas deben ser sustituidas si una delas pastillas de freno está desgastada hasta elindicador.Inspeccione las pastillas de freno desde laparte inferior de la pinza de freno.

Si fuera necesario haga que sustituyan laspastillas de freno en su concesionario.Sustituya siempre las pastillas de frenoizquierda y derecha simultáneamente.

Man

ten

imie

nto

Indicadores dedesgaste

Pastillas de freno

Disco

Frenos Inspección de las pastillas de freno delanteras

Page 70: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Asegúrese de que la varilla del freno, elbrazo del freno, el muelle y el dispositivo desujeción estén en buenas condiciones.

Man

ten

imie

nto

Inspección del juego libre delpedal del freno trasero

Juego libre

Frenos Inspección del juego libre del pedal del freno trasero

Page 71: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Man

ten

imie

nto

67Continuación

Ajuste del juego libre del pedaldel freno trasero

Cuando ajuste el juego libre, asegúrese deque el corte de la tuerca de ajuste estéasentado en el pasador del brazo del freno.

Si no se pudiese lograr el ajuste apropiadosiguiendo este método, póngase en contactocon su concesionario.

Pasador delbrazo del freno

Tuerca de ajuste

1. Realice el ajuste girando la tuerca deajuste del freno trasero media vuelta cadavez.

2. Accione el freno varias veces ycompruebe si la rueda gira libremente alsoltar el pedal del freno.

Reduccióndel juegolibre Aumento

del juegolibre

Pasador delbrazo delfreno

Tuerca deajuste

Frenos Ajuste del juego libre del pedal del freno trasero

Page 72: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

AVISO

No gire el regulador más allá de su límite

natural.

Man

ten

imie

nto

3. Empuje el brazo del freno para confirmarque hay cierta holgura entre la tuerca deajuste del freno trasero y el pasador delbrazo del freno.

Después del ajuste, confirme el juego libredel pedal del freno.Asegúrese de que la varilla del freno, elbrazo del freno, el muelle y el dispositivo desujeción estén en buenas condiciones.

Brazo del freno

Presionar

Pasador delbrazo del freno

HolguraTuerca de ajuste

Ajuste del juego libre del pedal del freno traseroFrenos

Page 73: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Cuando se acciona el freno, la flecha unida albrazo del freno se mueve hacia una marcade referencia en el panel del freno. Si laflecha se alinea con la marca de referencia alaccionar el freno a fondo, es necesarioreemplazar las zapatas de freno.Vaya a su concesionario para esta operación.

Cuando sea necesario realizar operacionesde mantenimiento en los frenos, diríjase a suconcesionario. Emplee sólo piezas Hondaoriginales o sus equivalentes.

Man

ten

imie

nto

Inspección del desgaste de laszapatas del freno trasero

El freno trasero está equipado con unindicador de desgaste del freno.

Panel del freno

Brazo del freno

Marca dereferencia

Flecha

Frenos Inspección del desgaste de las zapatas del freno trasero

Page 74: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Ajuste del interruptor de la luzdel freno

Compruebe el funcionamiento delinterruptor de la luz del freno.Sujete el interruptor de la luz del freno y girela tuerca de ajuste en la dirección A si elinterruptor actúa demasiado tarde, o gírelaen la dirección B si lo hace demasiadopronto.

Man

ten

imie

nto

Interruptor de la luz del freno

Tuerca deajuste

BA

Frenos Ajuste del interruptor de la luz del freno

Page 75: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Estante lateral

2. Compruebe posibles daños o falta detensión del resorte.

Man

ten

imie

nto

Comprobación del estantelateral

1. Compruebe que el estante lateralfunciona debidamente. Si el estantelateral resulta difícil de colocar o chirría,limpie la zona de giro y lubrique el pernode giro con grasa limpia.

Resorte delestante lateral

Page 76: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Cadena de transmisión

Inspección de la tensión de lacadena de transmisión

Compruebe la holgura de la cadena detransmisión en varios puntos de la cadena. Sino fuera constante en todos los puntos,algunos eslabones pueden estar deformadosy agarrotados.Haga inspeccionar la cadena en suconcesionario.

1. Cambie la transmisión a punto muerto.Pare el motor.

2. Coloque la motocicleta sobre el estantecentral en una superficie firme y nivelada.

3. Compruebe la tensión en la mitad inferiorde la cadena de transmisión a mitad decamino entre los piñones.

Man

ten

imie

nto

Holgura de la cadena de transmisión:25 - 35 mm

No conduzca la motocicleta si laholgura supera los 50 mm.

4. Gire la rueda trasera y compruebe que lacadena se mueve con suavidad.

5. Inspeccione los piñones. P. 476. Limpie y lubrique la cadena de

transmisión. P. 48

Page 77: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Ajuste de la tensión de la cadenade transmisión

El ajuste de la cadena requiere el uso deherramientas especiales.Haga que ajusten la tensión de la cadena detransmisión en su concesionario.

1. Cambie la transmisión a punto muerto.Pare el motor.

2. Coloque la motocicleta sobre el estantecentral en una superficie firme y nivelada.

3. Afloje la tuerca del eje trasero.4. Afloje las contratuercas en ambos lados

del basculante.

Man

ten

imie

nto

73Continuación

Tuerca del ejetraseroContratuerca

Tuerca de ajuste Marcas dereferencia

Borde posteriorde la ranura deajuste

Marcas dereferencia

Borde posteriorde la ranura deajuste

Tuerca deajuste

Contratuerca

Cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión

Page 78: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

6. Compruebe la alineación del eje trasero;para ello, asegúrese de que las marcas dereferencia del regulador de la cadena sealineen con el borde posterior de lasranuras de ajuste.Ambas marcas deben coincidir. Si el eje estádesalineado, gire las tuercas de ajustederecha o izquierda hasta que las marcasestén alineadas y vuelva a comprobar latensión de la cadena.

Si no utilizó un torquímetro pararealizar la instalación, póngase en contacto consu concesionario tan pronto como sea posiblepara verificar si el montaje es correcto.Un montaje incorrecto puede dar lugar a lapérdida de la capacidad de frenado.

Cadena de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión

Man

ten

imie

nto

7. Apriete la tuerca del eje trasero.

Par de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m)

8. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste dela cadena de transmisión y, a continuación,sujete las tuercas de ajuste y apriete lascontratuercas.

9. Vuelva a comprobar la holgura de lacadena de transmisión.

10.Al mover la rueda trasera para ajustar latensión de la cadena de transmisión semodifica el juego libre del pedal del frenotrasero. Compruebe el juego libre del pedaldel freno trasero y ajústelo si fuesenecesario. P. 66

5. Gire ambas tuercas de ajuste el mismonúmero de vueltas hasta obtener la tensióncorrecta de la cadena de transmisión. Paratensar la cadena, gire las tuercas de ajustehacia la derecha. Gire las tuercas de ajustehacia la izquierda y empuje la rueda traserahacia delante para destensarla.Ajuste la tensión en un punto intermedioentre el piñón conductor y el piñónconducido.Compruebe la tensión de la cadena detransmisión. P. 72

Page 79: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

concesionario.

Cadena M

an

ten

imie

nto

de transmisión Ajuste de la tensión de la cadena de transmisión

Comprobación del desgaste de lacadena de transmisión

Si el juego de la cadena de transmisión fueseexcesivo cuando se mueve el eje traserohasta el límite más lejano del ajuste, lacadena de transmisión estará desgastada ytendrá que cambiarse.

Cadena:KMC428DF

Si fuera necesario haga sustituir la cadena detransmisión en su

Page 80: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Embrague

Compruebe que el cable del embrague noesté retorcido y que no muestre señales dedesgaste. Si fuera necesario, haga que se locambien en su concesionario.Lubrique el cable del embrague con unlubricante de cables de venta en comerciosespecializados para evitar que se desgaste ocorroa prematuramente.

AVISO

El ajuste inadecuado del juego libre puede causar

desgaste prematuro del embrague.

Man

ten

imie

nto

Comprobación del embrague

Juego libre palanca delembrague

Comprobación del juego libre de lapalanca del embrague

Compruebe el juego libre de la palanca delembrague.

Juego libre en la palanca delembrague:

10 - 20 mm

Page 81: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Ajuste del juego libre de lapalanca del embrague

1. Afloje la contratuerca.2. Gire la tuerca de ajuste hasta que el juego

libre de la palanca del embrague sea de10 - 20 mm.

3. Apriete la contratuerca y compruebe eljuego libre de la palanca del embrague.

4. Ponga en marcha el motor, tire de lapalanca del embrague y cambie develocidad. Asegúrese de que el motor nose pare y la motocicleta no avancelentamente. Suelte poco a poco lapalanca del embrague y abra elacelerador. La motocicleta deberámoverse con suavidad y acelerar deforma gradual.

Man

ten

imie

nto

Si no puede obtener el ajuste apropiado o siel embrague no funciona correctamente,póngase en contacto con su concesionario.

Tuerca de ajuste

Contratuerca

+

Embrague Ajuste del juego libre de la palanca del embrague

Page 82: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Acelerador

Comprobación del acelerador

Con el motor apagado, compruebe que elacelerador gira con suavidad desde laposición de cierre total a abertura completaen todas las posiciones de la dirección y queel juego libre del acelerador es el correcto. Siel acelerador no se mueve con suavidad, nose cierra automáticamente o si el cable estádañado, haga que inspeccionen lamotocicleta en su concesionario.

Juego libre de laempuñadura del acelerador:

2 - 6 mm

Man

ten

imie

nto

Juego libre

Brida

Page 83: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Respiradero del cárter motorM

an

ten

imie

nto

Tubo respiradero del cárter

Limpieza del respiradero delcárter motor

1. Extraiga la tapa lateral izquierda. P. 582. Ponga un recipiente adecuado debajo del

tubo del respiradero del cárter.3. Extraiga el tubo respiradero del cárter y

drene los sedimentos.4. Vuelva a instalar el tubo respiradero del

cárter.5. Instale la tapa lateral izquierda.

Page 84: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Otros ajustes

Ajuste del reglaje de la farola

Puede ajustar el reglaje vertical de la farola para obtener la alineación apropiada. Para mover el faro, afloje el perno de ajuste.Apriete el perno de ajuste tras el ajuste.

Par de apriete: 1,8 N·m (0,2 kgf·m)

Tenga en cuenta las leyes y regulacioneslocales.

Man

ten

imie

nto

Pernos deajuste

ArribaAbajo

Farola

Page 85: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Ajuste de la suspensión trasera

Man

ten

imie

nto

ajustes Ajuste de la suspensión trasera

Precarga del resortePuede ajustar la precarga del resortemediante el regulador para adaptarla a lacarga o la superficie de la carretera.Utilice una llave para pasadores para girar eldispositivo de ajuste.La posición 1 es para una reducción de laprecarga del resorte (suave), o gire laposición 3 a 5 para aumentar la precarga delresorte (duro). La posición estándar es 2. AVISO

Intentar ajustar directamente de 1 a 5 o viceversa,

puede dañar el amortiguador.

AVISO

No gire el regulador más allá de sus límites.

Ajuste los amortiguadores izquierdo y derecho al

mismo valor de precarga del

Llave parapasadores

1 2 3 4 5

Regulador

resorte.

Otros

Page 86: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

........................................

.................................................

El motor no arranca............................................... 83

Llanta pinchada 84

Problema eléctrico 90

90

90

95

Localización de averías

..............

Bombillo fundido........................................................

Page 87: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

El motor no arranca Lo

caliza

ción

de a

vería

s

83

El motor de arranque nofunciona

Compruebe los puntos siguientes:Compruebe la secuencia correcta de

arranque del motor. P. 24Compruebe si hay un fusible fundido. P. 95

Compruebe si está suelta la conexión dela batería ( P. 54) o si existe corrosión ensus terminales ( P. 42).

Compruebe el estado de la batería. P. 90

Si el problema continúa, haga queinspeccionen la motocicleta en suconcesionario.

El motor de arranque funcionapero el motor no arranca

Compruebe los puntos siguientes:Compruebe la secuencia correcta de

arranque del motor. P. 24Compruebe que tiene gasolina en eldepósito de combustible.

Page 88: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

La reparación de un pinchazo o el cambio deuna llanta requiere de herramientasespeciales y experiencia técnica. Lerecomendamos que este tipo de servicio serealice en su concesionario.Tras una reparación de emergencia, haga queinspeccionen la llanta en su concesionario.

Reparación de emergencia con unkit de reparación de llantas

Si la llanta tiene un pinchazo de pocaimportancia, puede realizar una reparación deemergencia con un kit de reparación dellantas sin neumático.Siga las instrucciones facilitadas en el kit dereparación de llantas.

Conducir la motocicleta con una llantareparada temporalmente es muy arriesgado.

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

84

Llanta Pinchada

No supere los 50 km/h. Haga que sustituyancuanto antes la llanta en su concesionario.

ADVERTENCIAConducir la motocicleta con unallanta reparada temporalmentepuede ser arriesgado. Si la reparacióntemporal falla, puede tener unaccidente y resultar gravemente heridoo incluso perder la vida.

Si debe conducir con una llantareparada temporalmente, hágalodespacio y con cuidado de no superaruna velocidad de 50 km/h hasta quesustituya la llanta.

Extracción de las ruedas

Siga estos procedimientos si necesita extraeruna rueda para reparar un pinchazo.

Page 89: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

85Continuación

Extracción de las ruedas Llanta pinchada

Rueda delanteraDesmontaje1. Coloque la motocicleta sobre el estante

central en una superficie firme y nivelada.2. Levante la rueda delantera del suelo

poniendo un bloque de apoyo debajo delmotor.

3. Retire el tornillo y extraiga el cable delvelocímetro.

Tornillo de fijación delcable del velocímetro

Cable del velocímetro

Caja deengranajes delvelocímetro

Semiejedelantero

4. Retire el capuchón de la tuerca del ejedelantero.

5. Retire la tuerca del eje delantero.6. Extraiga el eje delantero, la rueda

delantera, el buje y la caja deengranajes del velocímetro.

Evite manchar con grasa, aceite osuciedad las superficies del disco yde las pastillas.No apriete la palanca del frenomientras la rueda delantera estédesmontada.

Casquillolateral

Tuerca del ejedelantero

Capuchón dela tuerca deleje delantero

Page 90: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

3. Asegúrese de que la orejeta del brazoizquierdo de la horquilla esté situada en laranura de la caja de engranajes del velocímetro.

4. Apriete la tuerca del eje delantero.

Par de apriete: 59 N·m (6,0 kgf·m)

5. Una vez instalada la rueda, accione variasveces la palanca de freno y compruebe si larueda gira libremente. Vuelva a comprobarla rueda si el freno arrastra o si la rueda nogira libremente.

6. Instale el cable del velocímetro conseguridad.

7. Instale el capuchón de la tuerca del ejedelantero.

Si no utilizó un torquímetro para realizar lala instalación, póngase en contacto con suconcesionario tan pronto como sea posiblepara verificar si el montaje es correcto.

Un montaje incorrecto puede dar lugar a lapérdida de la capacidad de frenado.

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

86

Instalación1. Acople el casquillo lateral y la caja de

engranajes del velocímetro a la rueda.2. Coloque la rueda entre las barras de la

horquilla e inserte el eje desde el ladoizquierdo, a través de la barra izquierda dela horquilla y el cubo de la rueda.

AVISO

Al instalar una rueda o pinza en su posición original,

coloque con cuidado el disco de freno entre las

pastillas para evitar dañarlas.

Orejeta

Ranura

Extracción de las ruedas Llanta pinchada

Page 91: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

87Continuación

4. Desconecte el brazo de detención delfreno del panel del freno; para ello,extraiga el pasador de aletas, la tuerca delbrazo de detención, la arandela de caucho.

Tuerca de ajuste de la cadena de transmisión

Brazo de detencióndel freno

Contratuercade la cadena detransmisión

Brazo delfreno

Tuerca deajuste delfreno trasero

Tuerca del brazode detención

Pasador de aletas

Varilla delfreno

Tuerca deleje trasero

Arandela deleje trasero

Casquillo lateral

Extracción de las ruedas Llanta pinchada

Rueda traseraDesmontaje1. Apoye la motocicleta firmemente y

levante la rueda trasera para separarla delsuelo utilizando el estante central o undispositivo de elevación.

2. Extraiga la tuerca de ajuste de del frenotrasero.

3. Desconecte la varilla del freno del brazodel freno.

Page 92: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

5. Afloje las contratuercas y las tuercas deajuste de la cadena de transmisión.

6. Extraiga la tuerca del eje trasero mientrassujeta el otro extremo del eje traserocon una llave.

7. Extraiga la cadena de transmisión del piñónconducido; para ello, empuje la ruedatrasera hacia delante.

8. Extraiga del basculante el eje trasero,las arandelas del eje trasero, los bujeslaterales y la rueda trasera.

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

Arandela deleje trasero

Cadena detransmisión

Ejetrasero

Contratuercade la cadena detransmisión

Tuerca deajuste de lacadena detransmisión

Buje lateral

Extracción de las ruedas Llanta pinchada

Page 93: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

89

Extracción de las ruedas Llanta pinchada

Instalación1. Para instalar la rueda trasera, invierta el

procedimiento de extracción.2. Ajuste la tensión de la cadena de

transmisión. P. 733. Ajuste el juego libre del pedal del freno

trasero. P. 674. Apriete la tuerca del eje trasero.

Par de apriete: 88 N·m (9,0 kgf·m)

5. Una vez instalada la rueda, accione variasveces el pedal de freno y compruebe si larueda gira libremente. Vuelva acomprobar la rueda si el freno arrastra osi la rueda no gira libremente.

la instalación, póngase en contacto con suconcesionario tan pronto como sea posible paraverificar si el montaje es correcto.

Un montaje incorrecto puede dar lugar a lapérdida de la capacidad de frenado.

Si no utilizó un torquímetro para realizar

Page 94: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Problema eléctrico

La batería se agota

Cargue la batería con un cargador parabaterías de motocicletas.Retire la batería de la motocicleta antes decargarla.

No utilice un cargador de baterías deautomóvil ya que estos puedensobrecalentar la batería de una motocicleta yprovocar daños permanentes. Si la batería nose recupera tras la recarga, consulte a suconcesionario.

AVISO

Si realiza un arranque con cable puente con una

batería de automóvil puede dañar el sistema

eléctrico de su motocicleta, por lo que no se

recomienda realizarlo.

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

90

Bombillo fundido

Siga el procedimiento descrito acontinuación para sustituir una bombillofundido.Gire el interruptor de encendido a la posiciónOFF o LOCK.

Deje que se enfríe el bombillo antes desustituirlo.

No emplee bombillos que no sean losespecificados.

Compruebe el funcionamiento correcto delbombillo antes de conducir la motocicleta.

Para conocer el amperaje correcto delbombillo, consulte “Especificaciones”. P. 109

Page 95: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

91Continuación

Bombillo de la farola

Marca TOP Tapaguardapolvo

Bombillo

Pasador

Problema eléctrico - Bombillo fundido

1. Extraiga el conjunto de la farola. P. 562. Quite la tapa guardapolvo.3. Desenganche el pasador y tire de él sin

girarlo.4. Instale un bombillo y el resto de

elementos nuevos en el orden inverso alde extracción.

Instale la tapa guardapolvo con lamarca TOP hacia arriba.

No toque la superficie de vidrio con losdedos. Si toca el bombillo con las manosdesnudas, límpiela con un paño humedecidoen alcohol.

Page 96: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

Problema eléctrico - Bombillo fundido

Bombillo de la luz de posición

1. Extraiga el conjunto de la farola. P. 562. Saque el bombillo sin girarlo.3. Instale un bombillo y el resto de

elementos nuevos en el orden inverso alde extracción.

Bombillo

Bombillo de la luz de freno/pilototrasero

1. Extraiga la lente del piloto traseroextrayendo los tornillos.

2. Presione ligeramente el bombillo haciaadentro y gírelo hacia la izquierda.

3. Instale un bombillo y el resto de elementosnuevos en el orden inverso al de extracción.

Tras colocar de nuevo la junta de la lenteen su sitio, instale la lente del piloto trasero.

Tornillos

BombilloLente del pilototrasero

Page 97: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

1. Extraiga los tornillos.2. Desmonte la tapa de la luz de la placa de

la matrícula.3. Saque el bombillo sin girarlo.4. Instale un bombillo y el resto de

elementos nuevos en el orden inverso alde extracción. Lo

caliza

ción

de a

vería

s

93Continuación

Problema eléctrico - Bombillo fundido

Bombillo de la luz de la placa de lamatrícula

Cubierta de la luz de laplaca de la matrícula

Tornillos

Bombillo

Page 98: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

94

Bombillo del direccional delantero/trasero

Lente del direccional

TornilloPortalámparas

Bombillo

Portalámparas

Problema eléctrico - Bombillo fundido

1. Extraiga el tornillo.2. Extraiga la lente del direccional.3. Gire el casquillo hacia la izquierda y tire

del mismo para sacarlo.4. Presione ligeramente el bombillo y gírelo

hacia la izquierda.5. Instale un bombillo y el resto de

elementos nuevos en el orden inverso alde extracción.

Utilice solamente el bombillo ámbar.

Page 99: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Loca

lizació

n d

e a

vería

s

95Continuación

3. Abra el portafusibles y extraiga el fusiblefundido con los clips.

4. Quite el fusible fundido de los clips.

Portafusibles

Clips

Problema eléctrico Fusible fundido

Fusible fundido

Antes de manipular los fusibles, consulte“Inspección y sustitución de fusibles”. P. 46

1. Retire la tapa lateral derecha. P. 582. Extraiga el portafusibles de la tapa del

portafusibles.

PortafusiblesFusibles derepuesto

Tapa delportafusibles

Fusibleprincipal

Fusible fundido

Clips

Page 100: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

No haga palanca con los clips abiertos paraextraer el fusible; podría doblarlos y provocarun mal contacto con el fusible nuevo. Unfusible flojo podría provocar daños en elsistema eléctrico, e incluso iniciar unincendio.

AVISO

Si un fusible falla repetidas veces, es posible que

exista un problema eléctrico. Haga inspeccionar la

motocicleta en su

concesionario.

Loca

lizació

n d

e a

vería

s 5. Deslice los clips en los extremos delfusible de repuesto y vuelva a colocarlosen el portafusibles.

Sustituya siempre un fusible fundidopor uno de repuesto del mismo valornominal.

6. Cierre el portafusibles y coloque la tapadel portafusibles.

7. Vuelva a instalar la tapa lateral derecha.

Portafusibles

Page 101: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Llaves......................................................................... 98

Instrumentos, controles y otras

características........................................................ 98

Cuidados de su motociclet 99

Almacenaje de su motociclet 102

Transporte de la motociclet 103

Usted y el medioambiente 103

Números de serie 104

Combustibles que contienen alcohol 105

Catalizador

a .................................

a ..........................

a............................

.................................

.................................................

..............

............................................................. 106

Información

Page 102: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Llaves

Llave

Asegúrese de registrar el número de llaveproporcionado en la placa con el número de llave.Guarde la llave de repuesto y el número de llaveen un lugar seguro.Para realizar un duplicado, lleve la llave derepuesto o el número de llave a su concesionario.Si pierde todas las llaves de contacto y el númerode llave, probablemente el concesionario deberáextraer el conjunto del interruptor de encendidopara determinar el número de llave.

Un llavero metálico puede dañar el áreacircundante al interruptor de encendido.

otras características

Interruptor de encendido

Si deja el interruptor de encendido en la posiciónON con el motor detenido, se descargará labatería.

No gire la llave mientras conduce.

Cuentakilómetros total

El cuentakilómetros total vuelve a 0 cuando lalectura supera 99.999,9.

Bolsa para documentos

El manual del propietario, así como la informaciónde registro y del seguro pueden guardarse en la

bolsa de plástico para documentos situada debajo

del sillín.

Llaves

Info

rmació

n

98

Instrumentos, controles y

Page 103: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Cuidados de su motocicleta

Una limpieza y un pulido frecuente resultanimportantes para garantizar una larga vida útil desu Honda. Una motocicleta limpia hace más fácildetectar posibles problemas.En particular, el agua de mar y la sal utilizados paraevitar la acumulación de hielo en las carreteras favorecerla formación de corrosión. Lave siempre la motocicleta aconciencia después de circular por carreteras de costa otratadas.

Lavado

Cuidados de su motocicletaIn

form

ació

n

Continuación 99

Evite la aplicación directa del agua sobre el filtrode aire, el silenciador y los elementos eléctricos.

3. Enjuague la motocicleta con abundante agua yséquela con un paño limpio y suave.

4. Después de secarse la motocicleta, lubrique laspiezas móviles.

Asegúrese de que no se derrama lubricantesobre los frenos o las llantas. Los discos,pastillas, tambor o zapatas de frenocontaminados con aceite sufren una enormereducción de su capacidad de frenado y puedenprovocar un accidente.

5. Lubrique la cadena de transmisión inmediatamentedespués de lavar y secar la motocicleta.

6. Aplique una capa de cera para evitar la corrosión.Evite los productos que contengan detergentesagresivos o disolventes químicos. Estosproductos pueden dañar las piezas metálicas,así como la pintura y los plásticos de sumotocicleta.Mantenga la cera alejada de las llantas yde los frenos.Si la motocicleta tiene piezas con pintura mate,no aplique cera a las superficies con pinturamate.

Deje que se enfríe el motor, el silenciador, los frenosy otros elementos calientes antes del lavado.1. Enjuague bien la motocicleta con una manguera de

jardín de baja presión para eliminar la suciedadsuelta.

2. Si fuera necesario, utilice una esponja o paño suavecon limpiador para eliminar la suciedad de lacarretera.

Limpie la lente de la farola, los paneles y otroselementos de plástico con cuidado de noarañarlos.

Page 104: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

No dirija el agua al filtro de aire:

documentos y otras pertenencias.

El agua en el filtro de aire puede impedir

que arranque el motor.No dirija el agua debajo de la farola delantera:

La lente interna de la farola puede empañarsede forma temporal tras el lavado o alconducir bajo la lluvia. Esto no afecta alfuncionamiento de la farola.

Cualquier condensación dentro de la faroladebería disiparse una vez que el motorlleve en marcha unos minutos y se

encienda(n) el (los) faro(s).Sin embargo, si observa que se acumulauna gran cantidad de agua o hielo en elinterior de la(s) lente(s), haga queinspeccionen el vehículo en su

concesionario.

No utilice ceras ni compuestos para abrillantar

en la superficie pintada de acabado mate:Utilice un paño suave o una esponja,

abundante agua y un detergente suave

para limpiar las superficies pintadas deacabado mate. Séquelas con un pañosuave y limpio.

Cuidados de su motocicleta

Info

rmació

n

100

Precauciones durante la limpiezaDurante la limpieza siga estas indicaciones:

No utilice máquinas de lavado a alta presión:Los limpiadores de agua a alta presiónpueden dañar las piezas móviles y laseléctricas, haciéndolas inservibles.El agua en la admisión de aire podríaintroducirse en el carburador y/o entrar enel filtro de aire.

No dirija el agua directamente al silenciador:

El agua en el silenciador puede impedir elarranque y provocar la oxidación delpropio silenciador.

Seque los frenos:El agua afecta negativamente a laefectividad de frenado. Tras el lavado,aplique los frenos intermitentemente a baja

velocidad para ayudar a secarlos.No dirija el chorro de agua hacia la zona dedebajo del sillín:

Si entrase agua en el compartimento dedebajo del sillín podría dañar los

Page 105: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Componentes de aluminio

El aluminio se corroe cuando entra en contactocon la suciedad, barro, o con la sal de la carretera.Limpie las piezas de aluminio con regularidad ysiga estas indicaciones para evitar arañazos:

No utilice cepillos duros, lana de acero olimpiadores que contengan componentesabrasivos.

Evite rozarse o pegarse demasiado a losbordillos.

Paneles

Siga estas indicaciones para evitar arañazos ymanchas:

Lave con cuidado con una esponja suave y

abundante agua.Para eliminar las manchas persistentes, utilicejabón diluido y enjuague con abundante agua.

Evite el contacto de la gasolina, el líquido de

frenos o el detergente con los instrumentos,los paneles o el faro delantero.

Tubo de escape y silenciador

Cuando limpie el tubo de escape y el silenciador,no utilice un compuesto de limpieza para cocinasabrasivo de uso comercial. Utilice un detergenteneutro para limpiar la superficie pintada en el tubode escape y el silenciador. Si no está seguro si eltubo de escape y el silenciador están pintados,póngase en contacto con su concesionario.

Cuidados de su motocicletaIn

form

ació

n

101

Page 106: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Almacenaje de sumotocicleta

Si guarda la motocicleta en exterior, quizás deberíaconsiderar el uso de una funda completa.Si no va a conducir la motocicleta durante unperiodo prolongado de tiempo, siga estasindicaciones:

Lave la motocicleta y encere todas lassuperficies pintadas (excepto las superficies conpintura mate). Aplique aceite antióxido a laspiezas cromadas.

.Lubrique la cadena de transmisión. P 47 Apoye la motocicleta en el estante central y

coloque una calza de forma que ambas

llantas queden separadas del suelo. Después de llover, desmonte el carenado y

deje que se seque la motocicleta.Retire la batería ( P. 54) para evitar que se

descargue. Cargue completamente la batería y,

a continuación, colóquela en una zona a lasombra y bien ventilada.

Si deja la batería en la motocicleta,

desconecte el terminal negativo - paraevitar que se descargue.

Tras recuperar la motocicleta de su almacenaje,inspeccione todos los elementos demantenimiento incluidos en el Programa demantenimiento.

Almacenaje de su motocicleta

Info

rmació

n

102

Page 107: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Transporte de lamotocicleta

Si necesita transportar la motocicleta, deberíahacerlo en un remolque para motocicletas o en uncamión o remolque de plataforma que dispongade rampa de carga o plataforma de elevación,además de cintas de sujeción adecuadas. Jamásintente remolcar la motocicleta con una rueda olas ruedas en el suelo.

AVISO

Remolcar la motocicleta puede provocarle graves

Ser el propietario y conducir una motocicleta puede seruna experiencia espléndida, pero tiene su cuota deresponsabilidad en la protección del medioambiente.

Elija limpiadores suaves

Emplee detergentes biodegradables cuando lave lamotocicleta. Evite los limpiadores de aerosol que contenganclorofluorocarbonos (CFC) que pueden causar daños en lacapa de ozono protectora de la atmósfera.

Recicle los residuos

Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos enrecipientes homologados y llévelos a un centro dereciclaje. Llame a su ayuntamiento o al servicio demedioambiente para que le digan dónde está el centrode reciclaje de su localidad, y para saber cómo eliminarlos residuos que no pueden reciclarse. No deposite elaceite del motor usado en la basura doméstica, ni lovierta por las cañerías ni en la tierra. El aceite, la gasolinay los disolventes de limpieza usados contienensustancias venenosas que pueden causar daños a lostrabajadores de la basura y contaminar el agua quebebemos, los lagos, los ríos y los océanos.

Transporte de la motocicletaIn

form

ació

n

103

Page 108: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Números de serie

Los números de serie del chasis y el motoridentifican de forma exclusiva su motocicleta y sonnecesarios para registrarla. También pueden sernecesarios al solicitar piezas de repuesto.Debería anotar estos números y conservarlos enun lugar seguro.

Números de serie

Info

rmació

n

Número del chasis

Número del motor

Page 109: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Combustibles quecontienen alcohol

En algunos países están disponibles algunoscombustibles convencionales mezclados conalcohol que ayudan a reducir las emisiones ycumplir con las normativas medioambientales. Sitiene pensado utilizar combustible mezclado,compruebe que es sin plomo y que cumple losrequisitos de octanaje mínimos.

Las siguientes mezclas de combustible puedenusarse en esta motocicleta:

Etanol (alcohol etílico) hasta

el 10 % por

volumen.La gasolina que contiene etanol puede

comercializarse bajo el nombre de

Gasohol.

El uso de gasolina con un contenido superior al10% de etanol puede:

Dañar la pintura del depósito de combustible. Dañar los tubos de goma de la tubería del

combustible.

Causar corrosión del depósito de combustible. Causar una marcha deficiente.

AVISO

El uso de combustibles mezclados que contienen

porcentajes superiores a los homologados pueden

dañar los elementos metálicos, de goma y plásticos

del sistema de combustible.

Si advierte algún síntoma de funcionamiento nodeseado o problemas de rendimiento, intente usar

una marca diferente de combustible.

Combustibles que contienen alcoholIn

form

ació

n

105

Page 110: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Catalizador

Tipo III CO

Esta motocicleta está equipada con un catalizadorde oxidación. El catalizador contiene metalespreciosos que sirven como catalizadores en lasreacciones químicas a alta temperatura queconvierten los hidrocarburos (HC) y el monóxidode carbono (CO) de los gases del escape encompuestos seguros.

Un catalizador defectuoso contribuye a lacontaminación del aire y puede afectarnegativamente al rendimiento del motor. Launidad de repuesto debe ser una pieza original deHonda o su equivalente.

Siga estos consejos para proteger el convertidorcatalítico de su motocicleta.

Emplee siempre gasolina sin plomo. Lagasolina con plomo dañará los catalizadores.

Mantenga el motor en buen estado defuncionamiento.

Si observa que el motor de su motocicletaproduce fallos de encendido, explosiona, se calao no funciona correctamente, deténgase,apague el motor y haga que revisen lamotocicleta.

Catalizador

Info

rmació

n

106

Page 111: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Especificaciones

■ Componentes principales

Longitud total 2.037 mm

Anchura total 772 mm

Altura total 1.070 mm

Distancia entreejes

1.310 mm

Distancia mínimaal suelo

Tipo III CO 178 mm

Tipo II CO 183 mm

Ángulo de avance 27° 17’

Rodadura 98 mm

Peso neto delvehículo

117 kg

Capacidad de pesomáximo *1

155 kg

Capacidad depasajeros

Piloto y 1 pasajero

Radio de giromínimo

2,00 m

*1 : Incluido el piloto, el pasajero, todo el equipaje y los accesorios.

Cilindrada 125 cm 3

Diámetro x carrera 52,400 x 57,900 mm

Relación decompresión

9,0 : 1

CombustibleGasolina sin plomo

Recomendado: Gasolina corriente

Combustible quecontiene alcohol

ETANOL hasta el 10 % por volumen

Capacidad deldepósito

10,1 L

BateríaYB7BL-A

12 V-7 Ah (10 HR)

Relación develocidades

1.ª 3,181

2.ª 1,705

3.ª 1,238

4.ª 0,916

Relación de reducción(primaria/final)

3,250 / 3,142

Esp

ecifi

cacio

nes

107

Page 112: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

■ Datos de servicio

Medidas de losneumáticos

Delantero 80/100-18M/C 47P

Trasero 90/90-18M/C 51P

Tipo de llanta Capas sesgadas, sin neumático

Neumáticosrecomendados

Delantero YUANXING P206

Trasero YUANXING CY160B

Presión de losneumáticos (sólopiloto)

Delantero 175 kPa (1,75 kgf/cm 2)

Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm 2)

Presión de losneumáticos (pilotoy pasajero)

Delantero 175 kPa (1,75 kgf/cm 2)

Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm 2)

Bujía

(estándar) CPR6EA-9 (NGK)

(Paraconducciónprolongadaa altavelocidad)

CPR7EA-9 (NGK)

Separación deelectrodos de labujía

0,80 - 0,90 mm

Velocidad deralentí

1.400 ± 100 rpm

Aceite del motorrecomendado

Aceite para motocicleta Honda de 4tiempos, Clasificación de servicio API SL osuperior, excluidos los aceites marcados con“Energy Conserving” o “ResourceConserving”, SAE 10W-30, JASO T 903 norma

Capacidad deaceite del motor

Después deldrenaje

0,9 L

Después deldesmontaje

1,0 L

Lubricanterecomendado para lacadena detransmisión

Lubricante de la cadena de transmisión

Si no estuviera disponible, utilice aceite paraengranajes SAE 80 o 90.

Holgura de lacadena detransmisión

25 - 35 mm

Cadena detransmisiónestándar

KMC428DF

N.º deeslabones

122

Tamaño estándarde los piñones

Piñónconductor

14D

Piñónconducido

44D

Especificaciones

Esp

ecifi

cacio

nes

108

Page 113: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

■ Bombillos

Faro 12 V-35/35 W

Luz de freno/piloto trasero 12 V-21/5 W

Bombilla de la luz de la placade la matrícula

12 V-5 W

Intermitente delantero 12 V-10 W × 2

Intermitente trasero 12 V-10 W × 2

Luz de posición 12 V-5 W

■ FusiblesFusible principal 20 A

Otro fusible 15 A

■ Especificaciones de par de aprietePerno del soporte de la batería 5,8 N·m (0,6 kgf·m)

Tornillo A de la tapa lateral 5 N·m (0,5 kgf·m)

Perno de drenaje de aceite delmotor

24 N·m (2,4 kgf·m)

Tuerca del eje de la ruedatrasera

88 N·m (9,0 kgf·m)

Perno de ajuste del faro 1,8 N·m (0,2 kgf·m)

Tuerca del eje de la ruedadelantera

59 N·m (6,0 kgf·m)

EspecificacionesEsp

ecifi

cacio

nes

109

Page 114: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Índice alfabético

AAccesorios...............................................................

Accidente..................................................................Aceite

Motor................................................................... , Acelerador..............................................................Almacenaje

Equipo........................................................................Manual del propietario..........................................

Arranque del motor.............................................Sillín....................................................................

BBatería............................................................... , Bloqueo de la dirección.......................................

Bolsa para documentos................................ , Bombilla

Faro.............................................................................Intermitente delantero/trasero............................Luz de freno/piloto trasero...................................

Luz de la placa de la matrícula............................

Luz de posición........................................................Botón de arranque...............................................Botón de la bocina...............................................

Índ

ice a

lfab

ético

110

Bujía.........................................................................

stante lateral ....................................................

Cadena de transmisión................................. , Cambios de marcha..............................................Catalizador...........................................................Combustible

Capacidad del depósito............................... , Recomendado................................................ , Válvula........................................................................

Combustibles que contienen alcohol............Cuentakilómetros total................................. , Cuidados de su motocicleta...............................

DDirectrices de seguridad.......................................

Directrices para la carga de equipaje..............

EElementos de protección......................................

EmbragueJuego libre.................................................................

CE

Page 115: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Gasolina..............................................................10, 31

..........................19Indicador de luz de carretera.............................19Indicador de punto muerto................................19Indicadores.............................................................19Instrumentos..........................................................18Instrumentos, controles y otras

características......................................................98

Interruptor de encendido.......................21, 24, 98Interruptor de intensidad de la farola.............20Interruptor de direccionales...............................20Interruptor de la luz del freno...........................70Interruptores..........................................................20

JJuego de herramientas........................................

LLavado.......................................................................99

Límite de peso...............................................12 107Límites de carga....................................................12

Llave .........................................................................98

Índ

ice a

lfab

ético

111

Equipo33 98

33Especificaciones.....................................................107Estacionamiento........................................................9Etiqueta del color....................................................41Extracción

57545658

FFiltro de air e......................................................... 52

Frenado.......................................................................8Frenos

65

6966

47 64Fusibles.............................................................46 95

G

Sillín....................................................................

Conjunto de la farola...............................................

33

Page 116: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Llaves.......................................................................98Localización de averías........................................82

MMantenimiento

40363736

Medioambiente...................................................103Modificaciones.......................................................11Motor

46 612483

104Motor ahogado.....................................................27

NLlantas

8449

49 84Número del chasis................................................104

Números de serie.................................................104

PPalanca del estrangulado

Pedal de arranque.................................................24Precauciones de seguridad...................................7Precauciones de conducción................................8Problema eléctrico................................................90

RRecomendado

46 6131 107

Reglaje de la farola................................................80Recarga de combustible.......................................31Respiradero del cárter motor.............................79Ruedas

85

de embragueSituación de las piezas...........................................16

Índ

ice a

lfab

ético

112

..........................................76

r...................................24

Page 117: MANUAL CBF 125S-final · 2020. 6. 8. · la motocicleta. Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nueva motocicleta Honda! Su elección de una Honda le hace formar parte de la

Tapa lateral

Transporte............................................................103

VVelocímetro............................................................18

Índ

ice a

lfab

ético

113

...........................................................58

T