manual de equipos herramientas y operativos y herramientas...

9
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS OPERATIVOS PARTE 1 Manual de equipos operativos y herramientas de intervención Coordinadores de la colección Agustín de la Herrán Souto José Carlos Martínez Collado Alejandro Cabrera Ayllón Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. Edición r0 2015.10.05 [email protected] www.ceisguadalajara.es Tratamiento pedagógico, diseño y producción Este documento es un fragmento del original. Acudir al documento completo para consultar índice, bibliografía, propiedad de las imágenes y demás.

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS OPERATIVOS

PARTE 1

Manual de equipos operativos y herramientas de intervención

Coordinadores de la colección

Agustín de la Herrán SoutoJosé Carlos Martínez Collado

Alejandro Cabrera Ayllón

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las

imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados.

Edición r0 2015.10.05

[email protected]

Tratamiento pedagógico, diseño y

producción

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 2: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

Raúl José Aguado Enríquez y otros

Herramientas de generación, iluminación y señalización

CAPÍTULO

17

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 3: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

1. características De estas herramientas

En este grupo se incluyen los equipos relacionados con la generación de electricidad e iluminación y señalización.

• Generación de electricidad e iluminación

En este grupo vamos incluir todos los instrumentos necesa-rios para la generación de electricidad e iluminación. El equipamiento eléctrico del que dispone el vehículo de bom-beros nos va a permitir tener corriente eléctrica de manera autónoma. Dicha corriente nos permitirá utilizar las bombas y el equipo de iluminación.El generador eléctrico es un aparato que permite disponer de corriente eléctrica (de forma autónoma) en cualquier inter-vención del equipo de bomberos. Pueden estar fijos al chasis del camión o bien ser portátiles.Los generadores suelen tener una autonomía aproximada de 2 horas y permiten conectar todos los sistemas eléctricos ne-cesarios para la intervención:

• Focos (tanto fijos como portátiles).

• Herramientas de corte (radiales eléctricas, taladros eléctricos, etc.).

• Señalización

Elementos que permiten señalizar la posición del equipo de bomberos, balizar y proteger a los implicados en la interven-ción.

2. equipos De generación, iluminación y señalización

2.1. generaDor portátil inverter

2.1.1. especificaciones

Se trata de un generador portá-til cuyo propósito es suministrar electricidad a partir de un motor de combustión. Se compone de ciertos elementos que van fija-dos a una estructura metálica, tales como el propio motor, un alternador, los elementos de control, el panel de control con los tomacorrientes, dispositivos de protección y un tanque de combustible.

Según el tipo de combustible que los alimentan, los genera-dores pueden ser:

• Gasolina, más baratos, aunque la gasolina caduca antes.

• Diesel y Biodiesel, más eficientes y fiables, pero más caros.

• Propano comercial, no requiere electricidad para relle-narse y tiene una caducidad ilimitada.

• Gas natural, suelen utilizarse en instalaciones fijas de generación de energía, son más caros y exigentes en cuanto a su montaje y mantenimiento.

2.1.2. normativa

Los motores y generadores eléctricos (máquinas eléctricas rotativas), nuevos, reparados o reconstruidos, de potencia mayor o igual a 375 W, deben cumplir los requisitos que son adaptados de las normas NTC 2805 e UNE-EN 60034-1:2011 Máquinas eléctricas rotativas. Características asignadas y características de funcionamiento.Los parámetros nominales de tensión, corriente, potencia, factor de potencia, frecuencia, velocidad y otros parámetros eléctricos como corriente de arranque, temperatura admisi-ble, grados de protección y eficiencia energética, deben ser probados conforme a una norma técnica internacional, de reconocimiento internacional o bien la norma técnica que le aplique, en laboratorios acreditados o evaluados como parte del proceso de certificación.

2.1.3. uso y seguriDaD

El generador aprovecha la energía mecánica producida por el motor de combustión para mover cargas eléctricas en el alambre de cobre de la bobina y generar así una corriente de energía alterna que es suministrada a un circuito eléctrico. Se usa para proporcionar corriente a herramientas eléctricas en lugares en los que un generador fijo no llega. También sirve para cargar baterías de 12 V.El primer paso es el encendido del motor de combustión, después conectaremos el interruptor de control de energía del generador, quedando listo para suministrar energía a las herramientas eléctricas. Este control de energía controla la velocidad del motor en función de la carga conectada, lo que ahorra combustible y reduce el ruido. Finalmente, conectare-mos estas herramientas al generador cuidando de no hacerlo con los interruptores de éstas encendidos. Para cargar bate-rías de 12 V se aplicará corriente continua.Tendremos que vigilar el piloto indicador de sobrecarga, que se enciende cuando aumenta la tensión de salida de CA. En-tonces se detiene el suministro de energía para proteger el ge-nerador. También tendremos que estar pendientes del nivel del aceite; cuando éste se sitúa por debajo de la marca inferior, el motor se para automáticamente, y si no se rellena no se po-drá iniciar de nuevo. Asimismo contamos con un protector del circuito de CC, que produce una parada automática cuando la carga sobrepasa la producción nominal del generador.Las precauciones que debemos tomar son las siguientes:

• No rellenar el depósito de combustible con el motor en marcha o caliente.

• Cerrar la llave de combustible antes de agregarlo., No rellenar por encima de la parte superior del filtro de com-bustible. Cualquier salpicadura deberá ser limpiada an-tes de arrancar el motor.

• No conectar los aparatos eléctricos antes de poner en marcha el motor.

• No inclinar el generador cuando pongamos aceite de motor.

• Verificar que la carga de la toma de corriente esté dentro de los límites de la corriente nominal de la toma.

• El motor no debe funcionar nunca sin el elemento filtran-te, pues podría causar un desgaste prematuro de pistón y/o del cilindro.

Imagen 1. Generador portátil inverter

Manual de equipos operativos y herramientas de intervención

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados.270

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 4: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

Parte 1. Herramientas y equipos operativosHerramientas de generación, iluminación y señalización

2.1.4. mantenimiento

Comprobaremos el combustible del motor y nos asegurare-mos que el filtro de combustible está colocado en el cuello del filtro de combustible. Comprobaremos también el aceite del motor, con su nivel en la marca superior del orificio de llenado de aceite. Limpiaremos el filtro de aceite cada 100 horas de uso. Si es necesario lo rellenaremos (sobre una su-perficie plana y con el motor en frío) y si está contaminado lo sustituiremos.Cada 50 horas de uso comprobaremos el estado de la bujía, la limpiaremos y la sustituiremos si fuera necesario, también comprobaremos y limpiaremos el filtro del aire y lo sustituire-mos si fuera necesario. Antes de poner el generador en marcha comprobaremos el funcionamiento del estrangulador, el estado de los tubos del combustible, el sistema de escape (fugas) y el sistema de arranque de retroceso.Por último, cada 300 horas de uso comprobaremos la sepa-ración de la válvula, el silenciador, el ventilador, la velocidad al ralentí y la manguera del respiradero del cárter. También nos aseguraremos que el generador está conectado a tierra.El generador se ubicará para el transporte en las bombas de primera salida para facilitar después su desplazamiento hasta las zonas del incidente.

2.2. generaDor eléctrico 2.2.1. especificaciones

Las intervenciones sobre el terreno necesitan disponer de suministro eléctrico para poder utilizar el equipamiento que necesita energía para su funcionamiento. Para ello hemos de disponer de un generador eléctrico, aparato que proporciona corriente eléctrica de forma autónoma a partir de motores de gasolina a dispositivos como focos fijos y portátiles, herra-mientas de corte, etc. Tienen una autonomía aproximada de 2 horas.

Imagen 2. Generador eléctrico

El generador transforma energía mecánica procedente de un motor de combustión en energía eléctrica, moviendo un rotor en un cilindro estático llamado estátor*. Uno de los elementos genera un flujo magnético (inductor) para que el otro lo trans-forme en electricidad (inducido). Mantiene así una diferencia de potencial eléctrico entre dos de sus puntos (llamados po-los, terminales o bornes).En función del tipo de corriente que general, los generadores eléctricos pueden ser alternadores o dinamos:

• Los alternadores generan electricidad en corriente alter-na, donde el elemento inductor es el rotor y el inducido el estator, como ocurre con los generadores de las cen-trales eléctricas.

• Los dinamos generan electricidad en corriente continua y en estos el elemento inductor es el estátor y el inducido el rotor, como ocurre con los dinamos de las bicicletas que funcionan con el pedaleo.

Es muy importante proteger el sistema de posibles da-ños generados por un mal funcionamiento del mismo.

Por ello incorpora sistemas de seguridad como:• Protector de circuito: protege el circuito de carga de ba-

tería si hay cortocircuito o si conecta la batería con las polaridades invertidas.

• Sistema de alerta por falta de aceite: alerta de la falta de aceite en el cárter, y detiene automáticamente el motor.

Las partes esenciales del generador son:• Motor de arranque, depósito de gasolina, deposito de

aceite, silenciador, bujía, filtro del aire y bastidor.• Tapa de relleno de combustible, tapón de drenaje de acei-

te, tapa y orificio del aceite con varilla indicadora del nivel.• Palanca del acelerador, palanca de la válvula de com-

bustible, interruptor del motor, protector del circuito, em-puñadura del motor de arranque.

Imagen 3. Partes de un generador eléctrico

Los tipos de generadores eléctricos son: • Fijos o estacionarios, diseñados para operar en aplica-

ciones permanentes, como los que se incorporan a edi-ficios para actuar en emergencias de apagones. Suelen utilizar gas natural o gas propano, por lo que pueden estar conectados a las líneas de suministro de gas de la propiedad. También se denominan generadores fijos aquellos que, para diferenciarse de los estrictamente portátiles, se usan en los servicios de bomberos unidos al chasis del camión mediante bandejas extraíbles.

• Portátiles, que se pueden trasladar a la misma zona de intervención. Suelen operar con gasolina, diesel o inclu-so queroseno.* Ver glosario

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 271

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 5: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

2.2.2. normativa

Los motores y generadores eléctricos (máquinas eléctricas rotativas), nuevos, reparados o reconstruidos, de potencia mayor o igual a 375 W, deben cumplir los requisitos que son adaptados de las normas NTC 2805 e UNE-EN 60034-1:2011 Máquinas eléctricas rotativas. Características asignadas y características de funcionamiento.

Los parámetros nominales de tensión, corriente, potencia, factor de potencia, frecuencia, velocidad y otros parámetros eléctricos como corriente de arranque, temperatura admisi-ble, grados de protección y eficiencia energética, deben ser probados conforme a una norma técnica internacional, de reconocimiento internacional o NTC que le aplique, en labo-ratorios acreditados o evaluados como parte del proceso de certificación.

2.2.3. uso y seguriDaD

Se utiliza en situaciones de emergencia tanto para iluminar zonas oscuras o en penumbra como para alimentar herra-mientas eléctricas.

Como precauciones básicas se adoptarán las siguientes:

• Hay que evitar situar el generador eléctrico en lugares mal ventilados o en áreas húmedas.

• Para rellenar el aceite y el combustible liberaremos un espacio alrededor del generador, para poder recuperar cualquier derrame y lo haremos siempre con el motor apagado. Cerraremos la llave de combustible antes de repostar, evitando la entrada de suciedad al depósito, y sólo utilizaremos el tipo de combustible especificado por el fabricante.

• Mantendremos limpias de aceite y diesel todas las unio-nes de las mangueras.

• No conectaremos los aparatos eléctricos antes de poner en marcha el motor.

2.2.4. mantenimiento

Antes de abordar cualquier posible avería deberemos com-probar que la causa de que se haya parado el motor no está en una falta de aceite. Por tanto debemos:

• Verificar el nivel de aceite y gasolina.• Revisar el filtro del aire.• Mantener limpia y en buen estado la cuba de sedimenta-

ción y la bujía de encendido.• Comprobar la toma de tierra.• Limpiar el polvo y la suciedad, especialmente en torno al

silenciador y al arrancador de retroceso.• Comprobar que todos los protectores, cubiertas, pernos,

tuercas y tornillos estén bien apretados.

2.3. DevanaDeras

En este dispositivo nos encontramos con 2 tipos: de 24 V y de 230 V.

2.3.1. DevanaDera De 24 v

a) Especificaciones

Sirve de alargador de cable para el foco portátil del ca-mión cuando se ne-cesita en otro punto. Tienen entre 25 y 50 m de largo y fun-ciona con corriente continua de 24 V.

Tiene un cable flexible en el que van dos cables conductores + y – que terminan en la clavija y enchufe (DIN 14690) con acoplamiento roscado.

Está formado por un chasis de ace-ro y un tambor de plástico resistente donde va alojado el cable flexible. En el cable flexible van dos cables con-ductores (+ y – ) que terminan en la clavija y enchufe con acoplamiento roscado.

b) Uso y seguridad

Para usarla se conecta la clavija a la base de enchufe del ca-mión y se extiende la devanadera hasta donde necesitemos el foco portátil.

c) Mantenimiento

Deberemos comprobar que el cable no esté pelado o cortado y que la clavija y enchufe se encuentren en perfecto estado con su respectiva rosca (sobre todo libre de corrosiones). Se almacena junto al material eléctrico en las bombas.

2.3.2. DevanaDera De 230 v

a) Especificaciones

Puede incorporar varias to-mas de corriente y tres 3 cables (neutro, fase y tierra) de 1,5 mm2 de sección. Sue-le tener unos 50 m de cable.

Admite una potencia máxi-ma a conectar desde 1.000 W (con el cable sin exten-der) 3.000 W (con el cable extendido). Algunos tienen un disyuntor térmico, dispo-sitivo que protege al cable de sobrecalentamiento. Su máximo voltaje es de 230 V.

Se compone de un chasis de acero de sección tubular, y un tambor de plástico altamente resistente a las roturas donde se enrolla el cable flexible.

Imagen 6. Devanadera de 230 V

Imagen 4. Devanadera de 24 V

Imagen 5. Clavija y enchufe de la devanadera de 24 V

Manual de equipos operativos y herramientas de intervención

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados.272

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 6: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

Parte 1. Herramientas y equipos operativosHerramientas de generación, iluminación y señalización

b) Normativa

Está sometido a la siguiente normativa:

• Homologación CE

• UNE-EN 61242 Accesorios eléctricos. Cordones prolon-gadores enrollados sobre tambor para usos domésticos y análogos.

• Grado de protección IP44 - IP55 (según los tipos).

c) Uso y seguridad

Antes de usarla deberemos comprobar que el cable no esté pelado o cortado y que todas las tomas de corriente están en funcionamiento. Su ubicación en el camión está en el arma-rio correspondiente al material eléctrico. Hay que asegurar la limpieza de las clavijas y la ausencia de corrosiones.

Antes de conectar las herramientas o accesorios a la deva-nadera deberemos tener en cuenta la suma de la potencia de los aparatos que conectemos, que deberá ser siempre infe-rior a la capacidad del alargador y, por supuesto, del enchufe al que vaya conectado. Esto puede pasar con el cable enro-llado, con lo que, tendremos que extender totalmente este último para evitar calentamientos.

Imagen 7. Conexión de herramientas a la devanadera

Algunos alargadores cuentan con un dispositivo de seguridad, que salta inmediatamente si se calienta el cable. Para volver a utilizarlo, tendríamos que esperar a que se enfríe, pulsar el botón rojo y conectarlo de nuevo al enchufe más cercano.

Imagen 8. Dispositivo de seguridad de la devanadera

Deberemos tener cuidado con la humedad y fuentes de agua por el riesgo de electrocución.

2.4. linternas

2.4.1. especificaciones

Suelen estar fabricadas en resina termoplástica de alta resis-tencia a los impactos, las temperaturas extremas, los líquidos y las sustancias corrosivas. Su sistema de iluminación tiende

a ser de LED o bien de lám-paras halógenas, con una po-tencia de unos 3 W aproxima-damente. Pueden contar con cabeza pivotante para poder usarlas sin manos, pero tam-bién pueden utilizarse como linternas de mano convencionales.

Pesan alrededor de unos 500 g. y aportan un led principal (con una autonomía de 4 h) y, en ocasiones, otro auxiliar (con una autonomía de 8 h). Tiene avisador de fin de la batería, que suele ser recargable.

2.4.2. normativa

Se rige por las siguientes normas:

• EN 60079-0:2004.

• EN 50020:2002.

• EN 50281-1-1:1998 + A1:2002.

2.4.3. uso y seguriDaD

Cuando la linterna incorpora varios dispositivos de luz, su conexión depende normalmente del número de pulsaciones.

Dependiendo del tipo de casco y siempre que disponga de cabeza pivotante, se podría fijar al casco.

2.4.4. mantenimiento

El mantenimiento es escaso, solamente hay que estar pen-diente de la carga de la batería y de las bombillas. Se reco-mienda realizar un ciclo de carga al menos una vez al mes. Diariamente se comprobará el encendido y apagado.

Para limpiarlas se usará detergente doméstico diluido en agua templada, o agua jabonosa templada, aplicado con un paño suave (no utilizaremos aguarrás, líquidos base disol-vente o líquidos desengrasantes clorados, ni abrasivos con el cristal). Se ubicarán en la zona habilitada para emisoras y linternas, y cada bombero llevará encima la suya.

2.5. foco De 220 v

2.5.1. especificaciones

Es un dispositivo, en algunos casos orientable, que produce luz conectado a una toma de corriente.

Imagen 10. Foco 220 V

Funciona con un voltaje de 220 -240 V, utiliza una bombilla halógena, que puede variar según la marca comercial, con una potencia de entre 150 -1.500 W Incorpora un cable de unos 3 - 5 m

Imagen 9. Linterna de casco

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 273

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 7: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

2.5.2. normativa

Se regula con grado de protección IP44 - IP55.

2.5.3. uso y seguriDaD

Se utiliza en todas aquellas intervenciones en que la luz na-tural sea insuficiente.

1ª pulsación: Encendido del LED a máxima potencia en modo fijo. 2ª pulsación: Activación del sensor de luz para ahorro de batería; la intensidad de la luz se adapta a las condicio-nes luminosas del ambiente.3ª pulsación: Apagado.

Ejemplo

Nos aseguraremos que el voltaje es conforme a la instalación eléctrica.

Procuraremos no ubicarlo cerca de de productos inflamables más densos que el aire, ya que estos tienden a depositarse aumentando el riesgo de explosión.

Evitaremos mirar directamente a la bombilla

2.5.4. mantenimiento

Antes de limpiarlo se desconectará. Nunca se debe introducir en agua ni manipularlo con un trapo húmedo.

Si se necesita cambiar la bombilla, desconectaremos el foco y esperaremos a que se enfríe. La manipularemos con un trapo seco, nunca con las manos.

Se transporta bajo los asientos traseros de las bombas.

2.6. foco globo

Es un globo que se des-pliega mecánicamente (no es hinchable). La parte superior es opaca, hecha en tejido Kevlar® de alta resistencia al desgarre y con reflexión hacia la parte inferior. Su parte inferior traslúcida trasmite toda la potencia lumínica de la lámpara. No produce sombras y proporciona una distribución de luz óptima a una altura de 3-5 metros.

Se puede fijar en un trípode, o directamente en la máquina de trabajo.

Funciona con corriente de 220/240 V, pesa unos 8 kg y cuenta con una lámpara halógena de entre 500 y 2000 W según el modelo.

Sus partes son: reflector, difusor, trípode, cable de alimenta-ción y transportador.

Se utiliza cuando hay necesidad de iluminación temporal de alta calidad, tanto en espacios abiertos como cerrados.

Para ponerlo en funcionamiento se ha de sacar de su trans-portador, desplegar el globo y cerrar su envoltura, fijarlo en su trípode por medio de su clavija y enchufarlo. Para desmontar-lo primero hay que dejarlo enfriar al menos 10 minutos para evitar que la cubierta se destruya por el calor.

2.7. foco telescópico

2.7.1. especificaciones

Con este tipo de foco se busca iluminar la zona donde estamos trabajan-do con focos potentes y direccionales. Estos fo-cos están anclados a un mástil telescópico des-plegado a una altura en-tre 2,5 m y 5 m

El mástil, fabricado en aleación de aluminio li-gera y protegido contra la corrosión, suele incor-porar dos focos (de la misma o de diferente po-tencia). Se despliega y se pliega con un mando de control. También se pue-de girar y posicionar los focos en un movimiento oscilante.

Los hay manuales (un trípode que podemos alargar manual-mente), mecánicos, (en los que el mástil se mueve por el aire de un compresor o el de una botella de aire comprimido) y portátiles con equipo de generación eléctrica incluido, que puede ser de 12, 24 o 220 V).

2.7.2. normativa

Se regulan por la norma ISO 9001:2000: Requisitos para un sistema de gestión de la calidad.

2.7.3. uso y seguriDaD

El mástil se despliega por presión del aire y los focos por energía eléctrica desde el generador o directamente desde la red eléctrica, a 220 V. No se debe utilizar en lugares bajo cableado eléctrico o que contengan gases combustibles.

Cuando el mástil completa su despliegue, el compresor se de-tiene. Entonces lo desbloquearemos para poder girar los focos en la dirección deseada. Si el mástil cuenta con una unidad de inclinación, podremos inclinar los focos en la posición desea-da. El plegado se hace igualmente desde el control.

Como medidas de precaución, adoptaremos las siguientes:

• Si la alimentación viene de un compresor deberemos ajustar el presostato* para que el compresor se apague más o menos 5 segundos después que el mástil con los focos se haya desplegado. Si la alimentación viene del sistema de presión de aire del vehículo o de una bombo-na de aire comprimido, la presión secundaria tiene que arreglarse con el regulador de presión a 0,2 bar más alta

Imagen 11. Foco globo

Imagen 12. Foco telescópico

* Ver glosario

Manual de equipos operativos y herramientas de intervención

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados.274

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 8: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

Parte 1. Herramientas y equipos operativosHerramientas de generación, iluminación y señalización

que la presión mínima necesaria para desplegar el más-til con los focos.

• Antes de desplegar el mástil hay que controlar que no haya cables de alimentación u otras posibles obstruccio-nes encima del vehículo.

• Los mástiles nunca deben usarse para levantar a perso-nas, animales u otros objetos extraños.

• El vehículo que porta el mástil deberá plegarlo comple-tamente antes de ponerse en movimiento.

• Si el mástil ha estado fuera de servicio, puede ser ne-cesario abrir y cerrar la válvula varias veces antes de desplegar el mástil de nuevo. Cuando la presión de aire viene de una bombona de aire comprimido o del sistema de presión de aire del vehículo debe existir un regulador de presión entre la fuente y el mástil para reducir la pre-sión máxima a menos de 1,8 bar.

• La carga máxima autorizada en la parte superior del mástil no puede superar el máximo especificado, ni tam-poco la corriente en los conductores del cable interior.

• No deberemos abrir un mástil o las cajas de conexión de los cables cuando el mástil está en uso.

• Cualquier manipulación se hará sólo cuando la corrien-te esté apagada, con el mástil plegado y sin presión de aire. La fuente de la presión de aire también debe estar desconectada.

• El mástil no se puede desplegar cuando la velocidad del viento sea superior a la velocidad máxima especificada.

2.7.4. mantenimiento

Para su mantenimiento adecuado deberemos desplegar el mástil regularmente con el sistema que se utilice en las inter-venciones. Una vez al mes lo desplegaremos con la válvula de desagüe (o válvula de presión) para eliminar la suciedad y el agua condensada del interior del mástil. Lo limpiaremos con un trapo limpio y seco, sin productos de limpieza. Tampo-co usaremos con él aceites, grasas u otros lubricantes.

Deberemos controlar todas las secciones del mástil para ve-rificar errores o daños y controlar las dos chavetas de las secciones del mástil. Verificaremos si la parte superior del mástil está bien fijada, apretando los tornillos necesarios. La instalación eléctrica será revisada por alguien especializado.

Este foco se ubicará, siempre recogido y bloqueado, en la parte trasera del vehículo o en su parte central entre la cabina

y la caja, o bien en cualquier superficie lisa del camión según indique el fabricante.

Lo limpiaremos con agua y cepillo para eliminar suciedad en los focos, y con un trapo seco en los mástiles.

2.8. foco pirata con trípoDe

2.8.1. especificaciones

Es un foco orientable y por-tátil, usado para alumbrar las zonas que lo necesiten. Trabaja a 12 V y se puede acoplar a un trípode para ubicarlo donde haga falta, incluso alejado del vehícu-lo (y conectado a este con alargaderas). Se conecta al vehículo mediante una clavi-ja a una base de enchufe de tipo “intemperie”. Se activa desde la cabina del vehículo, pero el propio faro tiene tam-bién un interruptor.

Los hay de muchos tamaños y potencias; los de 12 V suelen tener potencias de entre 4 W y 100 W.

Suelen ser estancos al agua y resistentes a las vibraciones.

Según el tipo de lámpara pueden ser:

• Faros de LED: no necesitan mantenimiento y se calien-tan poco. Dado que su eficiencia y su vida útil se basa en una buena gestión térmica, estos faros están preparados para eliminar calor a través de la carcasa. Algunos faros de este tipo incorporan un sensor térmico, que protege a los LED de un sobrecalentamiento. Otras ventajas son su alta potencia lumínica y su bajo consumo.

• Faros de Xenón: aportan una gran potencia lumínica y co-bertura, con tono muy semejante a la luz diurna y una lu-minosidad constante aunque haya una disminución de la tensión de suministro. Su arco voltaico es más resistente a los golpes y su vida útil es hasta 5 veces superior a la de las lámparas halógenas, consumiendo menos energía.

• Faros halógenos: son los más convencionales, aunque consumen más que las lámparas convencionales brin-dan un 50% más de potencia. Son de fácil acceso y ma-nipulación, lo que hace que sea sencillo sustituirlos.

2.8.2. normativa

Debe cumplir con la normativa de fabricación CE.

Según el reglamento sobre permisos de circulación STVZO / 52:

• Los vehículos con cuatro ruedas o más pueden estar equipados con uno o varios faros de trabajo.

• Los faros de trabajo no pueden ser utilizados en movi-miento (en calles públicas), sino únicamente en vehícu-los parados.

• Los faros de trabajo pueden utilizarse siempre y cuando no deslumbren a otros usuarios de la carretera.

* Ver glosarioImagen 13. Foco

telescópico manualImagen 14. Foco

telescópico portátil

Imagen 15. Foco pirata con trípode

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados. 275

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.

Page 9: Manual de equipos HERRAMIENTAS Y operativos y herramientas …ceis.antiun.net/docus/pdfsonline/m6/M6_EOV_v4_16_equipos... · 2015-11-11 · probados conforme a una norma técnica

• Los faros de trabajo deben de poder utilizarse indepen-dientemente de cualquier otro faro o luz; p. ej. no está permitida la conmutación eléctrica junto con la luz de marcha atrás.

• No existen prescripciones especiales para la homolo-gación ya que los faros de trabajo pueden utilizarse en movimiento siempre que estén fuera de la vía pública.

2.8.3. uso y seguriDaD

Se usa para iluminar zonas oscuras en cualquier tipo de inter-vención, excepto en riesgo por gases combustibles. Se suele poner con el trípode en el lugar idóneo para iluminar la zona de intervención. Es resistente al agua, por lo que se puede utilizar bajo condiciones climatológicas adversas.

Se conecta a la base de tipo intemperie, se acciona el inte-rruptor del foco situado en la cabina (cerca del puesto del conductor) y posteriormente se acciona el interruptor del pro-pio foco. Tras su encendido se direcciona hacia el lugar que pretendemos iluminar.

Se puede ajustar la dirección a la cual proyecta la luz, pero no la potencia, teniendo que acercarlo si es necesaria más luz.

Deberemos evitar tenerlo mucho tiempo encendido con el motor apagado, ya que puede llegar a agotar las baterías del vehículo.

2.8.4. mantenimiento

Comprobaremos diariamente su correcto funcionamiento y periódicamente el funcionamiento con trípode y alargadera. Se ubica en la parte frontal de la cabina y se limpia con agua, jabón neutro y cepillo si es necesario.

2.9. elementos De señalización Son elementos que utilizaremos para señalizar nuestra posi-ción, balizar y autoprotegernos en emergencias. Se utiliza en intervenciones en accidentes de tráfico, intervenciones noc-turnas en ríos y pantanos, balizamientos de zonas de trabajo en incendios y derrumbes, etc.

2.9.1. conos De señalización

Sirven para señalizar y limitar zonas de actuación sobre todo en accidentes de tráfico. Son apropiados en condiciones meteorológicas adversas y en intervenciones tanto diurnas como nocturnas.

Deben cumplir con la norma EN 13422:2004 Señalización vertical de carreteras. Dispositivos de advertencia portátiles deformables y delineadores. Señalización de tráfico de ca-rretera portátil. Conos y cilindros. (Ratificada por AENOR en agosto de 2006.)

Pueden ser:

• Fijos: Es un cono de una sola pieza con carga de arena para evitar su vuelco. Son pequeños y compactos. Mide unos 46 cm de alto y no requiere más man-tenimiento que su limpieza pe-riódica.

• Retráctiles: están hechos de tela impermeable y ABS, e incorpora tela reflectante. Pueden ser de diferentes alturas (30 cm – 70 cm) y en la punta puede haber una pequeña luz con un in-terruptor en su parte inferior que funciona con dos pilas tipo AA y que se enciende cuando se estiran por completo.

2.9.2. balizas luminosas y cintas De señalización

Sistema para señalizar o acotar zonas de peligro mediante dispositivos luminosos zonas de ac-tuación. Las cintas de señalización sirven para delimitar la zona de ac-tuación en emergencia o acotar zonas de peligro.

Imagen 19. Cinta de señalización

2.9.3. señales De precaución / peligro específico

Avisan de la existencia de riesgos para la integridad física de las personas, animales o enseres vinculados a una zona de-terminada. Su objetivo es que las personas que lo lean eviten esos riesgos (prohibición de paso) o tomen las precauciones y protecciones adecuadas, previniendo accidentes derivados de las propias intervenciones.

Junto al material de intervenciones con riesgo NRBQ se lle-van las siguientes señales de peligro (junto con un poste para ubicarlas donde se necesite):

Imagen 20. Señales de peligro Imagen 16. Cono fijo

Imagen 17. Cono retráctil

Imagen 18. Baliza luminosa

Manual de equipos operativos y herramientas de intervención

Documento bajo licencia Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0 elaborado por Grupo Tragsa y CEIS Guadalajara. No se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. Asimismo, no se podrán distribuir o modificar las imágenes contenidas en este manual sin la autorización previa de los autores o propietarios originales aquí indicados.276

Este

doc

umen

to e

s un

frag

men

to d

el o

rigin

al. A

cudi

r al d

ocum

ento

com

plet

o pa

ra c

onsu

ltar í

ndic

e, b

iblio

graf

ía, p

ropi

edad

de

las

imág

enes

y d

emás

.