manual x peak 3 plus esp

10
Manual de Instrucciones Cargador X-Peak 3 Plus 1. Manejo y recomendaciones de seguridad Para conectar y manejar el X-Peak 3 Plus, se deben contemplar una serie de medidas de seguridad. - El aparato puede calentarse durante un funcionamiento normal. Sitúe el cargador en un lugar adecuado para que pueda evacuar el calor. (No lo coloque sobre una alfombra o cualquier otra superficie similar). - No deje nunca ni el cargador ni las baterías sobre una superficie inflamable. Ponga atención durante el proceso de carga. - Proteja el cargador de la humedad. - Tras la carga, desconecte el cargador de la toma de corriente y desconecte también las baterías del cargador. - Evite cortocircuitar los conectores y respete la polaridad en las entradas y salidas. - No exponga el cargador a los rayos solares directos. - No cargue nunca unas baterías calientes. Déjelas enfriar hasta que lleguen a temperatura ambiente. - Cargue sólo paquetes de baterías compuestos de elementos de la misma capacidad y del mismo fabricante. - No cargue nunca en paralelo dos paquetes de baterías y siga las instrucciones del fabricante. - El cargador X-Peak 3 plus, ha sido diseñado EXCLUSIVAMENTE para trabajar con baterías recargables. 2. Descripción General El cargador X-Peak 3 Plus es la evolución lógica de nuestro muy valorado cargador X-Peak 3. Gracias a la utilización de las tecnologías más actuales, se han aumentado las prestaciones manteniendo el mismo tamaño y peso que el modelo anterior. Con este nuevo modelo, podrá cargar hasta 14 elementos NiCd o NiMH y hasta 5 elementos de Litio habiendo aumentado también la tasa de carga/descarga. Encontrará los valores apropiados en el capítulo 3. Manual de Instrucciones Cargador X-Peak 3 Plus Num.Ped. 15 2000 Nos alegramos, de que haya elegido uno de los cargadores de nuestro surtido. Ahora posee un ut ilísimo cargador universal, diseñado especialmente para cubrir las necesidades de los pilotos de modelos Slow- Flyer. A pesar de su lógica y su facilidad de manejo, la operatoria del cargador X-Peak 3 Plus, requiere unos conocimientos y preparativos básicos por su parte. Para familiarizarse rápidamente con el cargador, lea detenidamente estas instrucciones de manejo, antes de poner en funcionamiento el dispositivo. Las recomendaciones de seguridad son especialmente importantes. Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo cargador, de nuestra serie X-Peak. Índice de contenidos Capítulo Página 1. Manejo y recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . 1 2. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3. Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Conexiones y elementos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . 2 5. Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6. Estructura de menús del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6.1 Baterías Níquel-Cadmio (NiCd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2 Baterías Metal-Hidruro(NiMH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.3 baterías Iones de Litio (LiIo) y Polímeros de Litio (LiPo) . 4 6.4 baterías de plomo (Pb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7. Información en el visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8. Mensaje de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9. Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 10. Garantía / Direcciones de Contacto . . . . . . . . . . . . . . . 8

Upload: karlos33

Post on 13-Jun-2015

936 views

Category:

Technology


14 download

DESCRIPTION

manual del cargador x peak 3 plus en español http://alasdejaen.crearforo.com

TRANSCRIPT

Page 1: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 Plus

1. Manejo y recomendaciones de seguridad

Para conectar y manejar el X-Peak 3 Plus, se deben contemplar unaserie de medidas de seguridad.

- El aparato puede calentarse durante un funcionamiento normal.Sitúe el cargador en un lugar adecuado para que pueda evacuarel calor. (No lo coloque sobre una alfombra o cualquier otrasuperficie similar).

- No deje nunca ni el cargador ni las baterías sobre una superficieinflamable. Ponga atención durante el proceso de carga.

- Proteja el cargador de la humedad.- Tras la carga, desconecte el cargador de la toma de corriente y

desconecte también las baterías del cargador.- Evite cortocircuitar los conectores y respete la polaridad en las

entradas y salidas.- No exponga el cargador a los rayos solares directos.

- No cargue nunca unas baterías calientes. Déjelas enfriarhasta que lleguen a temperatura ambiente.

- Cargue sólo paquetes de baterías compuestos de elementos de lamisma capacidad y del mismo fabricante.

- No cargue nunca en paralelo dos paquetes de baterías y siga lasinstrucciones del fabricante.

- El cargador X-Peak 3 plus, ha sido diseñadoEXCLUSIVAMENTE para trabajar con baterías recargables.

2. Descripción General

El cargador X-Peak 3 Plus es la evolución lógica de nuestro muyvalorado cargador X-Peak 3. Gracias a la utilización de lastecnologías más actuales, se han aumentado las prestacionesmanteniendo el mismo tamaño y peso que el modelo anterior. Coneste nuevo modelo, podrá cargar hasta 14 elementos NiCd oNiMH y hasta 5 elementos de Litio habiendo aumentado también latasa de carga/descarga. Encontrará los valores apropiados en elcapítulo 3.

Manual de InstruccionesCargador X-Peak 3 Plus

Num.Ped. 15 2000

Nos alegramos, de que haya elegido uno de los cargadores de nuestrosurtido. Ahora posee un utilísimo cargador universal, diseñadoespecialmente para cubrir las necesidades de los pilotos de modelos Slow-Flyer.

A pesar de su lógica y su facilidad de manejo, la operatoria delcargador X-Peak 3 Plus, requiere unos conocimientos ypreparativos básicos por su parte. Para familiarizarserápidamente con el cargador, lea detenidamente estasinstrucciones de manejo, antes de poner en funcionamiento eldispositivo. Las recomendaciones de seguridad sonespecialmente importantes.

Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo cargador, denuestra serie X-Peak.

Índice de contenidos

Capítulo Página1. Manejo y recomendaciones de seguridad . . . . . . . . . . 12. Descripción General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. Conexiones y elementos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . 25. Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. Estructura de menús del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . 26.1 Baterías Níquel-Cadmio (NiCd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36.2 Baterías Metal-Hidruro(NiMH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.3 baterías Iones de Litio (LiIo) y Polímeros de Litio (LiPo) . 46.4 baterías de plomo (Pb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67. Información en el visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78. Mensaje de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79. Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

10. Garantía / Direcciones de Contacto . . . . . . . . . . . . . . . 8

Page 2: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 Plus

Baterías de plomo (Pb), Iones de Litio (LiIo) y de polímeros deLitio (LiPo). Estas últimas, gracias a su capacidad, su peso, y susratios de descarga, son muy empleadas por los pilotos. Las bateríasde iones de litio y litio-polímero son especialmente sensibles a lassobrecargas y a las corrientes de carga elevadas. El software delcargador X-Peak 3 Plus tiene en cuenta las particularidades de estetipo de elementos y carga de manera precisa y completa cada uno deestos elementos. Para ello, podremos definir la corriente constante decarga para los distintos tipos de batería de Litio que vayamos autilizar

La corriente de carga se puede seleccionar, en incrementos de 0,1 A,hasta 5 A. Al completar el ciclo de carga, se procederá al „goteo decorriente“ para mantener la carga. Con el X-Peak 3 Plus podrádescargar sus baterías de manera controlada. La corriente constantede descarga puede fijarse en pasos, desde 10 hasta 1Amp. Lacorriente máxima de descarga será calculada por el microprocesadordel cargador y teniendo en cuenta el numero de elementos, para nosobrepasar los límites del dispositivo. Además, dispondrá de laposibilidad de realizar hasta cinco ciclos de carga/descarga, concorrientes programables, con elementos Ni-Cd y Ni-Mh. Duranteestos ciclos, después de cargar y antes de descargar, el cargadorrealiza una pausa, automáticamente, de tres minutos..

El cargador se maneja mediante cuatro teclas, en combinación con unapantalla de dos líneas y 16 caracteres cada una. Durante la carga y ladescarga, se mostrarán todos los mensajes en la pantalla, mediantetextos claros y concisos. Como usuario, siempre estará informadode todo lo que ocurra durante la carga y la descarga de susbaterías.El cargador X-Peak 3 Plus está equipado con un transformadorcombinado (Step/Up-Step/Down) que le permite alcanzar un altogrado de exactitud.. Así, podrá cargar de manera segura, y sinriesgos, baterías Ni-Cd y Ni-Mh de 1 a 14 elementos.

3. Características técnicasAlimentación: 11 - 15 VBaterías: NiCad y NiMH (1 a 14 elementos)

Li-Io y Li-Po 1 - 5 elementos (3,6 V o 3,7 V)Plomo (1 a 6 elementos, a 2 V por elemento)

Tensión de salida: máx. 15 V (de 1 a 14 elementos)Corriente de carga: 0,1 A a máx. 5 A, en pasos de 0,1 ACorriente de desc.: 0,1 A hasta máx. 1 A, en pasos de 10 mACorte de carga: Delta-Peak para NiCd y NiMH

Tensión y corriente continua en LiIo y PbPantalla: Dos líneas de 16 caracteres, iluminadaValores mostrados: Tiempo y corriente de carga/descarga. Tensión,

capacidad suministrada/descargada, Valor deDelta-Peak

Protecciones: Contra inversión de polaridad en entrada/salidaMedidas: 117 x 85 x 25 mmPeso: aprox. 230 g

Teclas Salidas (+ y -)

Tecla/Función:

BATT TYPE: Permite la selección del tipo de bateríacon el que vamos a trabajar (NiCd,NiMH, LiIO o Pb), La selección sepresenta como un bucle sin fin, si seaprieta durante más de 2 segundos, semostrarán todos los parámetros tras lacarga

DEC: Cambio de modo. Disminuirvalor

INC: Cambio de modo. Aumentarvalor

ENTER Confirma el tipo de bateríaSTART/STOP: y la configuración, así como inicia y

finaliza el proceso de carga / descarga.

Cada pulsación de la tecla se confirmará con una señal acústica. Si alaumentar/disminuir un valor mantiene pulsadas las teclas ‘DEC’ o‘INC’, los valores irán cambiando hasta llegar a su límite.

5. Puesta en marchaAl conectar el X-Peak 3 Plus, hágalo siempre siguiendo estos pasos:

- Conecte las pinzas de cocodrilo a una fuente de 12 V,prestando atención a su correcta polaridad (rojo = positivo /negro= negativo). Aparecerá en la pantalla "JAMARAGERMANY" / "X-PEAK 3 PLUS" (ver imagen superior).Mientras que se muestra esta indicación, el microprocesadorcomprobará el cargador y el origen de la alimentación.Si no apareciese esta indicación, habrá ocurrido algún error,por ejemplo, que este invertida la polaridad o que la tensión deentrada sea demasiado baja (inferior a 11 V) o demasiado alta(superior a 15 V).

- Conecte los conectores „banana“ del cargador a la batería acargar (rojo = positivo / negro = negativo).

- Tras la conexión, el cargador estará listo para trabajar.

6. Estructura de los menúsTras la conexión del cargador X-Peak 3 debemos confirmar con quetipo de baterías vamos a trabajar. Será el tipo de las últimas usadas.Por defecto serán baterías NiCd. Si fuese otro tipo, deberemospresionar la tecla „Batt-Type“ tantas veces como fuese necesario,hasta que aparezca parpadeando, el tipo deseado. Tras unosinstantes, el tipo seleccionado, dejará de parpadear y se mostrará demanera permanente.

El X-Peak 3 Plus es un cargador universal para los pilotos másexigentes de modelos Slow-Flyer, con el que podrán cargar todas

4. Conexiones y elementos de trabajo

sus baterías en el propio campo de vuelo. Básicamente, este cargadorha sido diseñado para pilotos que quieran cargar sus baterías, conuna corriente de hasta 5A y hasta 14 elementos.

El cargador X-Peak 3 Plus tiene unas dimensiones realmentereducidas, con lo que resulta muy manejable. Es especialmente útilen el campo de los pequeños modelos alimentados por hasta 10-11elementos Ni-Cad (NiMH) con p. Ej.. 3.300 mAh. La carga puedellevarse a cabo conectando el cargador a la batería del automóvil.Para este propósito, el cargador dispone de dos pinzas de cocodrilo.

Este cargador dispone de la última tecnología. Puede cargar bateríasde níquel-cadmio(NiCd), metal-hidruro (NiMh) e incluso carga

Entrada dealimentación

Pantalla iluminada con 2líneas de 16 caracteres

2

Page 3: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 PlusFin de la carga (END)

Una vez alcanzado el Delta-Peak, se detendrá la carga. El final dela carga se notificará mediante una señal acústica, y se mostrarála palabra „END“ parpadeando, en lugar de CHG. Para evitar laauto descarga de la batería, el X-Peak 3 Plus pasará de maneraautomática a una carga „por goteo“.En la pantalla se mostrará: eltiempo de carga, capacidad suministrada, corriente demantenimiento y tensión de la batería.

Se puede interrumpir la carga con la tecla 'ENTER', volviendo a lapantalla de inicio de carga Ni-Cd. Si se interrumpe la cargadesconectando las baterías del cargador, se mostrará un mensajede error, seguido de una alerta acústica.

Si se modifica la corriente de carga, se almacenará y podrá serutilizada en los siguiente ciclos de carga.

Descarga de baterías NiCd (DISCHARGE)

Para descargar baterías NiCd, se debe partir del menú principal ypulsar la tecla INC. La pantalla cambiará y mostrará lo siguiente:

Pantalla de inicio de descargaNiCD(Para cambiar el modo pulsela tecla ‘INC’ o ‘DEC’según su deseo)

Pulse 'ENTER' paraconfigurar la corriente dedescargaCorriente de descargaparpadeaPuede modificar el valor conlas teclas ‘INC’ o‘DEC’

Pulse la tecla ‘ENTER’ paraconfirmar la corriente dedescarga

La Tensión de descargaparpadea. El valor puede sermodificado con las teclas'INC’ o 'DEC'Conecte la batería, pulse'ENTER' durante al menos 1segundo, para comenzar losciclos. Se probará la bateríaCarga de baterías NiCd (CHARGE)

Pantalla inicial carga NiCdPara cambiar de modo(descarga, ciclo) pulse la tecla‘INC’. Puede volver atrás conla tecla ‘DEC’.

Pulse la tecla 'ENTER', parainiciar el proceso de carga

Descarga en curso (DCH) Semostrará: tiempo de descarga,capacidad descargada, corrientede descarga (con polaridad) ytensión actual de la batería.

Fin de la descarga (END)Cuando se alcance la tensión dedescarga deseada, se detendrá

Si quiere ver los datos de una carga anterior, sólo tendrá quemantener pulsada la tecla ‘BATT TYP’ durante unos segundos. Lainformación se mostrará brevemente. Si pulsa la tecla ‘ENTER’ losparámetros de ajuste empezarán a parpadear. Pulsando de nuevo lamisma tecla, iremos seleccionando los siguientes parámetros. Si nose pulsa ninguna tecla en 3 segundos, el valor se dará por bueno.

Con esto finaliza la selección del tipo de baterías. Los demásparámetros a seleccionar se muestran en el siguiente diagrama deflujo y pueden servir de ejemplo para otros tipos de baterías.

6.1. Baterías Níquel-Cadmio(NiCd)

Las baterías de Níquel Cadmio se cargan con una corrienteconstante. Es habitual cargarlas con una tasa entre 0,1 - 0,2 C. Conuna tasa de 0,1 C una batería tardara 14 horas en cargarse. Si sesobrepasan las 100 horas de carga a esta intensidad se dañarán lasbaterías. Se sufrirán procesos químicos que las dañaránirremisiblemente.

Con “carga rápida” se define al proceso de carga que conlleva unatasa superior a 1C. Esto implica, que tan pronto como se ha cargadola batería, se ha de detener el proceso de carga. Como estándar sesigue la detección de fin de carga por 'Delta-Peak'. Tan prontocomo se detecta una disminución de voltaje, significa que la bateríaestá cargada. La capacidad de auto-descarga de las baterías NiCdpuede ser de hasta 1% por día. Esto quiere decir que en unos 100días, una batería totalmente cargada estará vacía sin haber tenidoningún uso. Los e l e ment os NiCd debe ser recargados antes decada uso.

La tensión mínima de una batería NiCd nunca debe ser inferior alos 0,85 Voltios por elemento. Si baja de este voltaje se produce loque se llama una descarga profunda. Esto puede dar lugar a lainversión de polaridad de uno o más elementos. Si se ha producidouna descarga profunda, será necesario o proceder a una carga “lenta”de 14 horas.

Si no se va a usar una batería NiCd durante un largo tiempo, se debeguardar descargada en un lugar fresco y seco. Las baterías NiCd,dependiendo de su uso y cuidados, tienen una vida útil de unos 100ciclos. Por tanto es imprescindible mantenerlas adecuadamente yrealizar los ciclos de carga/descarga según las indicaciones delfabricante.

> 1 Seg.

> 1 Seg.

La intensidad parpadeaEl valor puede modificarse con latecla 'INC’ o 'DEC'Conecte la batería, Pulse la tecla'ENTER' (START) al menosdurante un segundo, paracomenzar la carga, al hacerlo, secomprobará la batería

Cargando NiCd (CHG) Semostrará el tiempo de carga, lacapacidad, corriente y tensiónactual de la batería

3

Se notificará mediante una señal acústica, y se mostrará la palabra'END' parpadeando en lugar de la palabra 'DCH'. Los siguientesparámetros serán mostrados en la pantalla: Duración de la descarga,capacidad descargada, corriente de descarga y tensión de la batería.

Se puede interrumpir la carga con la tecla 'ENTER', volviendo a lapantalla de inicio de descarga Ni-Cd. Si se interrumpe la descargadesconectando las baterías del cargador, se mostrará un mensajede error, seguido de una alerta acústica.

Si se modifica la corriente de descarga, se almacenará el valor ypodrá ser utilizado en los siguiente ciclos de descarga.

Page 4: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 Plus

Carga NC en curso(C parpadea)Se muestran los mimosparámetros que el transcursode una carga normal.

Descarga NC en curso(D parpadea)Se muestran los mismovalores que en una descarganormal.

Una vez finalizado el ciclo/ losciclos de carga y descarga,

Entrenar Baterías NiCd (CYCLE)

Las baterías de NiCd nuevas no suelen rendir al limite de suscapacidades de carga y descarga, hasta pasados varios ciclos decarga y descarga. Puede entrenar baterías con su X-Peak 3. Plus Paraello, puede realizar hasta un máximo de 5 ciclos de carga/descarga.Este procedimiento es también muy útil para revitalizar baterías muyusadas Podrá definir la corriente de carga y descarga a utilizar. Podrádefinir también si el ciclo debe comenzar con una carga o con unadescarga. Entre cada fase, se dará un espacio de espera de tresminutos. Para entrenar un paquete NiCd, deberá pulsar dos veces la tecla 'INC', se mostrará:

Inicio Ciclo NiCd(Cambio de modo con ‘INC’-o ‘DEC’)

Pulse ‘ENTER’ para indicar elorden de carga/descarga

C->D parpadeaPuede modificar el orden delciclo con las teclas ‘INC’ o‘DEC’

‘Pulse ENTER’ paramodificar el número de ciclos

‘1’ parpadeaPuede modificar el númerode ciclos con las teclas 'INCo 'DEC' hasta un máximo de 5

Pulse 'ENTER' para configurarla corriente de carga

2.0A parpadeaPodrá modificar la corriente decarga con las teclas ‘INC’ o‘DEC’

Pulse ‘ENTER’ paraconfigurar la corriente dedescarga

0.5A parpadeaPodrá fijar la corriente dedescarga con las teclas ‘INC’o ‘DEC’Conecte la batería, pulse‘ENTER’ más de 1 seg., parainiciar el ciclo. Se comprobarála batería.

Valor modificado, se guardará en memoria y se usará en lossiguientes ciclos de carga/descarga.

El entrenamiento de las baterías, se debería realizar como muchocon una corriente de carga de 0,1 C. Por ello, en la mayoría de loscasos, los valores mostrados en los ejemplos son más altos que losrecomendados. Observe en todo momento las recomendaciones delfabricante de las baterías.

6.2. Baterías Metal-Hidruro (NiMH)

En los últimos tiempos, las baterías de Metal-Hidruro (NiMH) sehan presentado como una alternativa a las NiCd. A igualdad de peso,entregan un 1,5 más de capacidad que las NiCd. Además, sonrespetuosas con el medio ambiente, ya que carecen del contaminanteCadmio.

Para trabajar con baterías NiMh se seguirán los mismosprocedimientos que con las NiCd, incluyendo la detección de fin decarga. Hay que tener en cuenta, que la corriente de carga no puedeser tan elevada como en el caso anterior. Para obtener el mismotiempo de vida útil que las NiCd (hasta 1000 ciclos), la carga nuncadebe exceder los 2C. Compruebe la máxima corriente de carga deacuerdo a las instrucciones del fabricante de las baterías.

La tensión mínima tras una descarga, bajo carga, no debe ser inferiora 1,0V por elementos. Si se sigue descargando se llegará a produciruna descarga profunda. Esto puede invertir la polaridad de uno omás elementos de la batería. Si se llegase a producir una descargaprofunda, deberá realizar una carga lenta de 14 horas.

Las baterías NiMH se auto-descargan diariamente un 1,5% de sucarga. Tras unos 75 días, una batería estará completamentedescargada. Debe cargar, obligatoriamente, una batería NiMh antesde usarla. Si no va a usar la batería durante un largo periodo, debealmacenarla en un lugar seco y fresco. Antes de guardarla, debecargarlas al 50%.

Para trabajar con baterías NiMH, debe seleccionar el tipo adecuadopulsando la tecla 'BATT TYPE' tras encender el cargador (Verapartado 6).

Tanto para cargar, descargar, como para realizar ciclos (formar)baterías Ni-Mh, el proceso se realiza de manera idéntica a las Ni-Cd. El único cambio que hará el software es trabajar con un nivel deDelta-Peak un poco más sensible, de manera que el punto en eltiempo, en el que se corta la carga sea el más adecuado para evitar lassobrecargas de las baterías Ni-Mh.

3 Min. Pausa

> 1 Seg.Lea detalladamente el apartado 6.1 para conocer el proceso, losparámetros, las opciones y los menús. La única diferencia seencuentra en que las letras 'NiCd' se reemplazarán por 'NiMH' enla pantalla.

6.3. Baterías de Iones de Litio (LiIo) y Polímeros de Litio (LiPo)

Últimamente, en el modelismo, han emergido con fuerza dosnuevos tipos de baterías, las de Polímeros de Litio y las de Iones deLitio. Las baterías de Iones de Litio tienen un electrolito y vanenvueltas en una lámina metálica. La detección de fin de carga seproduce al llegar a 4,1 V por elemento. Las baterías de Polímerosde Litio, tienen un gel electrolítico que soporta menos presióndurante la carga y descarga, y están recubiertas por una lámina muyligera. La tensión de corte de carga es de 4,2V por elemento.

Con el X-Peak 3 Plus podrá cargar hasta cinco elementos deSe indicará mediante una señal acústica. La indicación ‘END’parpadeará sustituyendo a ‘C->D’.

Se mostrarán los siguientes parámetros: capacidad descargada,corriente de descarga y tensión de la batería. Además, cualquier

4

Polímeros de Litio (LiPo) o Iones de Litio (LiIo). Para garantizar lamáxima carga de las baterías, el cargado funciona con dos fasesdistintas (Corriente constante y Tensión constante). En primerlugar cargara con una corriente constante hasta alcanzar los 4,0 Vpor elementos. Después, el cargador conmutará el método de carga

Page 5: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 PlusY trabajará con tensión constante. Seguirá monitorizando lacorriente. Si cae por debajo de los 100 mA se finalizará el procesode carga.

Durante la carga (45°C) o descarga (60°C) la temperatura no debeser superior a los valores indicados, para que no se produzcandaños en los elementos. Si se sobrepasan estos valores, podríandañarse, explotar y/o provocar incendios. Cuando use baterías deLitio, respete escrupulosamente las instrucciones de seguridad delfabricante.

Además, debe comprobar que la carga de los elementos de litio nosobrepase los 4,1 V o 4,2 V por elemento ni descargarlas por debajode 2,4V o. 2,5V, y por supuesto, que sólo use cargadores específicospara este fin.

Ya que las baterías de Litio no tienen efecto memoria, no esnecesario el entrenarlas con ciclos de carga/descarga. Por tanto, estemodo de funcionamiento no está disponible para las baterías deLitio. Este tipo de baterías tienen una tasa de auto-descargaespecialmente baja, sólo el 0,2% diario. Esto le permitirá no tenerque cargarlas inmediatamente antes de su uso. Si no va a utilizarlasdurante un tiempo prolongado, debe guardarlas cargadas al 50 %, ypara evitar una posible descarga profunda, transcurridos unos 5Meses, deberá cargarlas de nuevo.

Las baterías de Litio, dependiendo de su uso, tienen una vida útil deunos 500 ciclos. Deberá deshacerse de ellas de manera responsabley reciclándolas. Si las somete a tasas de descarga muy elevadas,reducirá rápidamente su vida útil.

Para trabajar con este tipo de baterías, deberá pulsar la tecla ‘BATTTYPE’ y seleccionar el tipo deseado

> 1 Seg.

Pulse la tecla ‘ENTER’ paradefinir la corriente de carga.La intensidad parpadea.Pulsando ‘INC’ o ‘DEC’podrá seleccionar la corrientede carga desde 100 mAh hasta5000 mAh

Pulse ‘ENTER’, para fijar latensión nominal de la batería,mientras el voltaje mostradoparpadea.Celdas LiIo LiPo

1 3,6 V 3,7 V2 7,2 V 7,4 V3 10,8 V 11,1 V4 14,4 V 14,8 V5 18,0 V 18,5 V

Conecte la batería, Pulse latecla ‘ENTER’(START)más de un segundo, paraempezar el proceso decarga. Se comprobará labateríaCarga de LiPo en curso(CHG)Se mostrará el tiempo decarga, capacidad suministrada,corriente de carga(conpolaridad) y tensión actual.Fin de carga (END)Tras un seguro proceso decarga, se determinará cuando(Ver apartado. 6). La pantalla inicial para la carga de las baterías de

Litio es la siguiente:

Carga Baterías de Litio (Charge)

Pantalla Inicial Carga LiIoPara cambiar de modo(descarga o tipo LiPo) pulsela tecla ‘INC’.

En primer lugar pulse ‘INC’

Se ha llegado al fin. Se indicará el final de proceso de carga con unaseñal acústica, y la palabra ‘END’ parpadeará sustituyendo a‘CHG’. Se mostrarán los siguientes parámetros: Tiempo de carga,capacidad suministrada, Tipo de elementos, corriente de carga actualy tensión actual de la batería.

Pulsando ‘ENTER’ podrá interrumpir el proceso de carga, volviendoa la pantalla inicial según el tipo de batería. Si se detiene el procesoquitando la batería, se indicará mediante una señal acústica y mostrandoun mensaje de errorPulsar

2 veces

Pulsar2 veces

Dos veces para seleccionar eltipo de batería (LiIo o LiPo).

Menú de selecciónTipo de batería

Pulse ‘ENTER’ paraseleccionar el tipo de bateríaadecuado

El tipo de batería parpadeaSeleccione con las teclas‘INC’ o ‘DEC’. Pulse‘ENTER’ para confirmar

Se ha cambiado (LiPo) el tipode batería

Pulsando dos veces las tecla‘DEC’ volverá a la pantallainicial para cargar LiPo

Para cambiar de modo(Descarga o tipo de litio) pulsela tecla ‘INC’.

5

Si se modifica la capacidad o la tensión nominal de las baterías, sealmacenarán estos valores y estarán disponibles para los siguientesproceso de carga.

Descarga de baterías de Litio (DISCHARGE)

Para descarga baterías de Litio, una vez en la pantalla inicial, sedeberá pulsar dos veces la tecla ‘INC’ para seleccionar el tipo debatería de Litio adecuado(LiIo o LiPo). A continuación, y pulsandola tecla ‘INC’ iniciaremos el proceso de descarga. La pantallacambiará y mostrará lo siguiente:

Pantalla inicial descarga LiPoPara cambiar de modo (Cargao tipo de batería) pulse lasteclas ‘INC’ o ‘DEC’

Pulse ‘ENTER’ para definirla corriente de descarga

La corriente parpadeaPuede modificar el valor,pulsando ‘INC’ o ‘DEC’(respete los valores delfabricante).

Page 6: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 Plus

> 1 Seg.

Pulse ‘ENTER’ para fijar latensión nominal de la batería,el valor parpadea. Para conocerlos valores de las baterías deLitio, vea la tabla de la página5.Conecte la batería, pulse‘ENTER’ más de un segundopara iniciar la descarga. Secomprobará la batería

Descarga LiPo en curso (DCH)Se muestra el tiempo dedescarga, capacidaddescargada, corriente dedescarga (con polaridad) ytensión actual de la bateríaDescarga finalizada (END)Una vez alcanzado el voltajede fin de descarga, detendrá

> 1 Seg.

‘Pulse ENTER’ paraintroducir el número deelementos (2V hasta 12V)

Tensión nominal parpadeaPulsando las teclas ‘INC’ o‘DEC’ podrá modificar losvalores en incrementos de 2VConecte la batería, pulse‘ENTER’ más de 1 segundopara iniciar la carga. Secomprobará la batería

Carga Pb en curso (CHG)Se mostrará el tiempo decarga, capacidadsuministrada, corriente decarga (con polaridad) ytensión actual de la bateríaFin de carga (END)Una vez detectado el fin de

el proceso de descarga. Se indicará mediante una señal acústica y lapalabra ‘END’ parpadeará sustituyendo a ‘DCH’. Se mostrarán lossiguientes valores: Tiempo de descarga, capacidad descargada,corriente actual de descarga y tensión de la batería. Pulsando la tecla‘ENTER’ puede detener el proceso de descarga, volviendo a lapantalla inicial de descarga. Si se detiene la descarga desconectandola batería, se emitirá una señal acústica y se mostrará un mensaje deerror. Si se modifican los valores de corriente de descarga y/o latensión nominal de la batería, sus valores se almacenarán y estarándisponibles para los siguientes procesos de descarga.

6.4. Baterías de Plomo (Pb)

Con el X-Peak 3 Plus, también podrá cargar y descargar de manerarápida y segura sus baterías de plomo. Al cargar una batería deplomo, debe evitarse por todos los medios, su sobrecarga y el “gaseo”de la batería. Al sobrecargar una batería de plomo, se secará elelectrolito. Y en los tipos modernos, sin mantenimiento, el electrolitono puede ser rellenado de nuevo. Durante la carga de una batería deplomo, siga a rajatabla las instrucciones del fabricante

Las baterías de plomo se cargarán utilizando una tensión constante.Un elemento de plomo estará cargado por completo a los 2,3 V, portanto, una batería de 12 V tiene una tensión de detección de fin decarga a los 13,8 V. El procesador del X-Peak 3 Plus controlaráconstantemente la tensión de la batería. También se medirá lacorriente para detectar el fin de carga.

Ya que las baterías de plomo no sufren el efecto memoria, no esnecesario entrenarlas con ciclos de carga/descarga. Este modo deoperatoria no esta disponible en las baterías de plomo.

Para trabajar con baterías de plomo, deberá seleccionar con la tecla'BATT TYPE' el tipo adecuado (ver apartado 6). El menú inicialpara cargar batería de plomo se mostrará de la siguiente manera:

Carga de baterías de plomo:Pantalla inicial carga Plomo(Cambio de modo pulsando latecla ‘INC’-

carga, indicando que la bateríaestá totalmente cargada,. Se emitirá una señal acústica y la palabra‘END’ parpadeará sustituyendo a ‘CHG’.

Se mostrarán los siguientes parámetros: Tiempo de carga,capacidad suministrada, corriente actual y tensión de la batería.Podrá interrumpir la cargar pulsando la tecla ‘ENTER’, volviendo ala pantalla inicial de carga de Pb. Si se interrumpe la cargadesconectando la batería, se emitirá una señal acústica y se mostraráun mensaje de error.

Cualquier valor que se haya modificado, se almacenará y seráutilizado en los posteriores procesos de carga.

Descarga de baterías de plomo

Para descarga baterías de plomo, deberá situarse en la pantalla inicialpulsando la tecla ‘INC’, La pantalla mostrará lo siguiente:

Pantalla inicial descarga Plomo

(Cambio de modo pulsando latecla)

Pulse ‘ENTER’ para definir lacorriente de descarga

La corriente de descargaparpadeaPuede modificar el valorpulsando ‘INC’ o ‘DEC

Pulse la tecla ‘ENTER’ paradefinir el número deelementos.La tensión nominal parpadeaPuede modificar el valorpulsando ‘INC’ o ‘DEC’-enincrementos de 2VConecte la batería, pulse‘ENTER’ más de 1 seg. para

‘Pulse ENTER’ para definir lacorriente de carga

Corriente de carga parpadeaPuede modificar el valor con lasteclas ‘INC’ o ‘DEC’

6

> 1 Seg.Iniciar la descarga. Secomprobará la batería

Fin descarga Pb (DCH)Se mostrará el tiempo dedescarga, capacidaddescargada, corriente (conpolaridad) y tensión actual dela batería

Page 7: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 PlusFin de descarga (END)Una vez descargada la bateríade plomo, se dará porfinalizada la descarga.

El proceso se acompañará por una señal acústica y la palabra ‘END’parpadeará sustituyendo a ‘DCH’.

Se mostrarán los siguientes parámetros: Tiempo de descarga,capacidad descargada, corriente actual de descarga y tensión de labatería. Con la tecla ‘ENTER’ podrá interrumpir la descarga,regresando a la pantalla inicial del proceso de descarga para bateríasde Plomo. Si se interrumpiese la descarga desconectando la batería, seemitirá una señal acústica y se mostrará un mensaje de error.

Cualquier valor modificado será almacenado y estará disponible paralos posteriores procesos de descarga.

7. Mensajes en pantalla

Si mantiene pulsada la tecla ‘BATT-Type’ durante más de 3segundos se mostrará en el visor la información relativa al últimoproceso que haya efectuado. Mediante las teclas ‘INC’ o ‘DEC’-podrá moverse por las líneas del visor. Si no se pulsa ninguna tecladurante 3 segundos, se volverá al punto desde donde se hayainvocado esta opción.

Visualización de los voltajesde entrada y salida

Visualización de la capacidadcargada y descargada

Errónea, invirtiendo la polaridad, aparecerá el mensaje mostrado enel gráfico, tan pronto como intente iniciar el proceso de carga. Estaindicación siempre irá acompañada de una alerta acústica. Comomedida de seguridad, no se suministrará corriente.

Aviso:La entrada del cargador también está protegida contra inversiones depolaridad. No obstante, no se mostrará ningún mensaje en la pantallani se emitirá señal acústica alguna. Simplemente, el cargador no seencenderá. Desconecte inmediatamente el cargador y conéctelorespetando la polaridad de entrada.

Si durante cualquier proceso decarga o descarga, desconectalas baterías o se producenfalsos contactos, se mostrará

este mensaje acompañado de una señal acústica. Esto le permitirá,por ejemplo, buscar una falsa soldadura en la pack de baterías..

Si inicia un proceso de carga odescarga pulsando la tecla‘ENTER’ sin haber conectadouna batería, aparecerá este

mensaje, acompañado de nuevo por una alerta acústica. Si estemensaje aparece habiendo conectado una batería, puede sospechardel paquete que esté utilizado. Quizás este defectuoso.

Si durante la carga de unabatería de litio o de plomo,aparece este mensaje, quieredecir que el valor de la

tensión máxima permitida excede de los valores permitidos Elmensaje se acompañará de una alerta acústica.

Este mensaje de erroraparecerá si se ha definidouna tensión demasiado baja,

O se intenta descargar una batería de Litio o Plomo por debajo de lopermitido.

8. Mensajes de error

Visualización de los valoresde corte (Delta-Peak y tensiónmínima de corte)

Si surgiese cualquierproblema durante un procesode carga o descarga que no

sea ninguno de los anteriores, se mostrará este mensaje en el visor yse emitirá una alerta acústica. Se interrumpirá lo corriente decarga/descarga por motivos de seguridad. Todos los avisos, acústicosy visuales, pueden ser confirmados con la tecla ‘ENTER’

Su cargador, le notificará mediante claros mensajes de error cada vezque se produzca una situación anómala, bien por uso erróneo o porproblemas durante la carga o descarga de un pack. Todos losmensajes de error vendrán acompañados de una señal acústica.Verá este mensaje de error, cuando la tensión de alimentación (de

entrada) del cargador seademasiado baja (menor de11,0 V) o demasiado alta (por

encima de 15 V), y vendrá acompañada una alarma acústica. Como medida deseguridad, no podrá carga ninguna batería. Su cargador X-Peak Plusno le permitirá realizar ninguna función de carga o descarga,mientras la tensión de entrada no sea la adecuada. En el caso deque estuviese en un proceso de carga, por ejemplo, esté seinterrumpirá al caer la tensión por debajo del umbral permitido,emitiendo una alerta acústica..

Debe prestar especialatención a la correctapolaridad entre la batería acargar y las tomas del

cargador. Una la salida positiva (rojo) del X-Peak 3 Plus con la tomapositiva de la batería, y la salida negativa (negro) con el polonegativo de la batería. Si se conectase la batería de manera 7

Con estos mensajes de error, las alarmas acústicas y la interrupción delos procesos de carga, se protege el X-Peak 3 Plus, la fuente dealimentación y la batería en el caso de presentarse algún problema. Apesar de ello, no deje de prestar atención a su cargador antes y,durante y después de iniciar una carga o descarga.

9. Exención de responsabilidadLa marca CE garantiza el cumplimiento de la normativa que regula lasinterferencias. El cargador ha superado las pruebas de emisión yresistencia de/a las interferencias. El X-Peak 3Plus solo se veráafectado, o podrá afectar, a otros dispositivos bajo condiciones muyseveras, y particulares. La marca CE no puede garantizarle estascaracterísticas bajo usos inadecuados del cargador.

Ya que no nos es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni elmantenimiento o la observación de las normas de funcionamientodel cargador por su parte, la empresa Jamara Modelltechnik no seráresponsable de los daños, perdidas o costes derivados de lascircunstancias anteriormente descritas. Cualquier tipo de pretensiónde indemnización por daños y perjuicios, derivados del manejo,avería o funcionamiento defectuoso, será rechazada.

Page 8: manual X Peak 3 Plus Esp

Manual de Instrucciones Cargador

X-Peak 3 PlusNo asumimos ninguna responsabilidad sobre los daños ocasionadosa personas o cosas, que no vengan derivados de nuestro trabajo oproducción. De no mediar otras consideraciones legales, la obligaciónde abonar una indemnización por daños y perjuicios, queda limitadaal valor de compra del articulo causante del suceso. Esto no esaplicable a causas de negligencia u omisión.

10. Garantía / Servicio Técnico

Cada cargador X-Peak 3 Plus ha sido sometido a estrictas pruebas.Con ello, nos garantizamos un altísimo nivel de calidad. Nuestroscargadores están garantizados por un período de dos años. Comofecha inicial para la prestación de la garantía se tomará como base lafecha que aparezca en el resguardo de compra entregado por elvendedor. Las posibles reparaciones no ampliarán el periodo degarantía.

Los costes de reparación durante el periodo de garantía correrán denuestra cuenta para los fallos de fabricación, funcionamiento odefecto de los materiales. Cualquier otro motivo, como por ejemploposibles daños, quedan absolutamente excluidos. Si durante eltiempo de garantía necesita enviarnos el cargador para reparar, porfavor, hágalo a la siguiente dirección:

JAMARA Modelltechnik Tel.: 07565/9412-0Am Lauerbühl 5 Fax: 07565/9412-2388317 Aichstetten E-Mail: [email protected]

Acompáñelo del comprobante de compra y una nota detallando elerror, su inicio y consecuencias. Los costes de envío han de correrpor su cuenta, cualquier envío a portes debidos no será aceptado. Nopodemos asumir ninguna responsabilidad por los posibles daños, operdida, sufridos durante el envío a nuestro taller.

Le deseamos mucha diversión y muchos éxitos con su nuevocargador

Su equipo JAMARA

JAMARA ModelltechnikAm Lauerbühl 588317 Aichstetten

Tel.: 07565/9412-0Fax: 07565/9412-23

www.jamara.deMail: [email protected]

Copyright ©, JAMARA Modelltechnik 2004Reservado el derecho de modificación y corrección

Page 9: manual X Peak 3 Plus Esp

30.11.04 Num.Ped. 152000Jamara Modelltechnik X-Peak 3 Pluswww.jamara.de Cargadores

Corriente máxima (50W)

Corriente de carga NiCd/NiMh 1.5V por elemento

Elementos Voltios Corriente

1 elemento 1.5V 5.00A

2 elementos 3.0V 5.00A

3 elementos 4.5V 5.00A

4 elementos 6.0V 5.00A

5 elementos 7.5V 5.00A

6 elementos 9.0V 5.00A

7 elementos 10.5V 4.75A

8 elementos 12.0V 4.00A

9 elementos 13.5V 3.70A

10 elementos 15.0V 3.30A

11 elementos 16.5V 3.00A

12 elementos 18.0V 2.75A

13 elementos 19.5V 2.50A

14 elementos 21.0 2.30A

Corriente de carga Iones de Litio

Volt Pack. Elementos Volt Máx. Corriente

3.6V 1 elemento 4.1V 5.00A

7.2V 2 elementos 8.2V 5.00A

10.8V 3 elementos 12.3V 4.00A

14.4V 4 elementos 16.4V 3.00A

18.0V 5 elementos 20.5V 2.50A

Corriente de carga Polímeros de Litio

Volt Pack. Elementos Volt Máx. Corriente

3.7V 1 elementos 4.2V 5.00A

7.4V 2 elementos 8.4V 5.00A

11.1V 3 elementos 12.6V 4.00A

14.8V 4 elementos 16.8V 3.00A

18.5V 5 elementos 21.0V 2.30A

Page 10: manual X Peak 3 Plus Esp

30.11.04 Num.Ped. 152000Jamara Modelltechnik X-Peak 3 Pluswww.jamara.de Cargadores

Corriente máx. de descarga (5W)Corriente descarga para NiMh/NiCd 1.2V por elemento

Elementos Volt Corriente

1 Elemento 1.20V 1.00A

2 Elementos 2.40V 1.00A

3 Elementos 3.60V 1.00A

4 Elementos 4.80V 1.00A

5 Elementos 6.00V 0.83A

6 Elementos 7.20V 0.69A

7 Elementos 8.40V 0.60A

8 Elementos 9.60V 0.52A

9 Elementos 10.8V 0.46A

10 Elementos 12.0V 0.42A

11 Elementos 13.2V 0.38A

12 Elementos 14.4V 0.35A

13 Elementos 15.6V 0.32A

14 Elementos 16.8V 0.30A

Corriente Iones de Litio 3.6V por elemento

Volt Pack. Elementos Corriente

3.6V 1 Elemento 1.00A

7.2V 2 Elementos 0.69A

10.8V 3 Elementos 0.46A

14.4V 4 Elementos 0.35A

18.0V 5 Elementos 0.28A

Corriente Polímeros de Litio 3.7V por elemento

Volt Pack. Elementos Corriente

3.7V 1 Elemento 1.35A

7.4V 2 Elementos 0.68A

11.1V 3 Elementos 0.45A

14.8V 4 Elementos 0.34A

18.5V 5 Elementos 0.27A