manuale per l’installatore · 2017-02-07 · sistema 2 fili monofamiliare genway manuale per...

11
Sistema 2 Fili monofamiliare GENWAY MANUALE PER L’INSTALLATORE V1.6 Assistenza Tecnica 345 4731518 Prodotto conforme alla normativa europea 89/336/CE e successive

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Sistema 2 Fili monofamiliare GENWAY

MANUALE PER L’INSTALLATORE

V1.6

Assistenza Tecnica 345 4731518

Prodotto conforme alla normativa europea 89/336/CE e successive

2

Avvertenze: Mantenere il prodotto lontano da forti campi elettromagnetici. Essi possono generare distorsioni nell’immagine e nell’audio

ed in alcuni casi bloccare il sistema

Le apparecchiature non devono essere esposte direttamente all’acqua senza opportuna protezione. Disconnettere

l’alimentazione prima di ogni operazione di pulizia o manutenzione. Installare seguendo scrupolosamente le istruzioni nel

manuale

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato. In caso di guasto non utilizzare il sistema prima di averlo

riparato. Assicurarsi di aver collegato i fili coerentemente con le istruzioni nel manuale. Non alimentare il sistema con

voltaggi diversi da quello in uso nel paese di vendita.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento, che forniscono importanti indicazioni riguardanti la sic urezza di installazione,

d'uso e di manutenzione. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell 'integrità dell'apparecchio. Gli el ementi dell' imballaggio (sacchetti di plastica,

polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini perchè potenziali fonti di pericolo. L'impiant o deve essere conforme alle

norme vigenti (CEI). È necessario installare a monte de ll' impianto citofonico o videocitofonico un appropriato interruttore di tipo bipolare con

separazione tra i contatti di almeno 3mm. Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa dell’apparecchio si ano rispondenti a quell i della

tensione di rete. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, dis inserire la tensione di rete, spegnendo l' i nterruttore

dell' impianto citofonico o videocitofonico. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, togliere l a tensione di rete tramite

l' interruttore bipolare dell’ impianto citofonico o videocitofonico e non manomette l’apparecchio. Per l'eventuale riparazione r ivolgersi esclusivamente

ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. I l mancato ri spetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. Non

ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore e non esporre l’apparecchio a sti ll icidio o spruzzi d’ acqua. L'installatore deve

assicurarsi che le informazioni per l'utente siano presenti sugli apparecchi derivati. L’apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per i l quale è s tato

espressamente concepito, e cioè per sistemi di citofonia. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere

considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

3

INTRODUZIONE Questo sistema videocitofonico a 2 fili è utilizzabile in ambienti monofamiliari. E’ dotato di chiamata intercomunicante tra i

monitor o i citofoni ed è possibile collegare un massimo di 2 postazioni esterne, ciascuna che comanda la propria serratura, e

fino a quattro postazioni interne. Si possono combinare le diverse tipologie video e/o audio.

POSTAZIONE INTERNA VIDEO COLORE VIVAVOCE DISPLAY 7”

UNITÀ PRINCIPALE CODICE 7130K

UNITÀ SECONDARIA CODICE 7130P Descrizione: Monitor

Vivavoce a colori dotato di

display LCD da 7” a colori.

Design ultrasottile.

Installazione in appoggio

con staffa a parete.

Il monitor principale è unico

e ci possono essere fino a 3

secondari. E’ presente un

doppio pulsante apriporta

per comandare ulteriori

servizi ausiliari

Dimensioni: 150×220×25

mm

Colore: Nero

Monitor Principale 7130K Monitor Secondario 7130P

Display 7″TFT Display 7″TFT

Risoluzione 480*234 Risoluzione 480*234

Tensione

funzionamento

DC 24V Tensione

funzionamento

DC 24V

Corrente

funzionamento

500mA Corrente

funzionamento

350mA

Corrente Standby 100mA Corrente

Standby

100mA

Temperatura -10℃~+55℃ Temperatura -10℃~+55℃

Umidità 10%~95% Umidità 10%~95%

4

POSTAZIONE INTERNA AUDIO

CODICE 7H30P

Descrizione: Cornetta audio con funzione apriporta e interfono. Design elegante.

Installazione in appoggio con staffa a parete

Dimensioni: 220×83.5×36.5 mm

Colore: Grigio

POSTAZIONE ESTERNA TELECAMERA NASCOSTA

CODICE 7S60C Descrizione: Posto esterno a colori con telecamera nascosta (Pinhole), visione

notturna facilitata da led, targhetta portanomi e struttura in solido metallo.

Ideale per installazione in appoggio su colonnina considerando le dimensioni molto

contenute. Raccomandata una copertura se molto esposto alle intemperie.

Dimensioni: 118×76×29 mm

Colore: Grigio

Cornetta 7H30P

Tensione

funzionamento

DC 24V

Corrente

funzionamento

100mA

Corrente

Standby

40mA

Temperatura -10℃~+55℃

Umidità 10%~95%

Tensione funzionamento DC 14~18V

Corrente funzionamento 300mA

Corrente Standby 30mA

Temperatura -40℃~+70℃

Umidità 10%~95%

Telecamera Color CCD, PAL system

Visible angle: 90°

Light source: White light LED

Min. Illumination: 0.1 Lux.

5

ALIMENTATORE DOPPIA USCITA (ALIMENTA ANCHE SERRATURA)

CODICE 4014

Dimensioni : 7 MODULI DIN (124x90x63.5 mm)

Caratteristiche tecniche : Input:230V; Output:24VDC 0.6A,12VAC 0.5A

Condizioni di funzionamento : -10 °C < Temperatura < +55°C e 45% < Umidità < 95%

ALIMENTATORE SINGOLA USCITA

CODICE 4017

Dimensioni : 4 MODULI DIN (74x90x63.5 mm)

Caratteristiche tecniche : Input:100-240VAC, Output:24VDC0.8A

Condizioni di funzionamento : -10 °C < Temperatura < +55°C e 45% < Umidità < 95%

Un alimentatore è sufficiente per un impianto con fino a due monitor. Nel caso si abbiano 3 o 4 monitor aggiungere un 4017.

COPERTURA METALLO POSTO ESTERNO

CODICE COPRI-S6-P-N

Copertura antipioggia per posto esterno 7S60-C. Robusta copertura in metallo con trattamento di elettroforesi e verniciatura per proteggere il posto esterno anche in situazioni particolarmente esposte.

6

ISTRUZIONI PER L’UTENTE

SIGNIFICATO PULSANTI E LED

MODALITÀ DI UTILIZZO

■ Chiamata esterna

1. Quando un visitatore preme il pulsante di chiamata esterna, tutti I posti interni suonano e appare l’immagine del visitatore sui monitor

Se nessuno risponde il sistema torna in standby dopo 30 secondi.

[Note]In two door stations system, if one of door stations is busy, the

other door station’s indicator will flash after the call button is pressed. ■ Risposta

1. Sollevare la cornetta o premere il pulsante nei monitor per

rispondere.

Pulsante chiamata Altoparlante Microfono

LED sensore

Telecamera

LED bianchi

1 2 3 4

5

1

2

3

4

5

6

6

7

6 7 Targa nomi

☆ Led indicatori

Alimentazione

Occupato

Mute

☆ Bottoni

Conversazione

Monitor posto esterno

Apriporta

Chiamata intercomunicante

Mute

☆ Regolazioni

Regolazione luminosità

Regolazione contrasto

Regolazione volume suoneria

Regolazione volume audio

7

■ Chiamata intercomunicante tra monitor interni

1. In standby premere il pulsante su un monitor: tutti gli altri

monitor o cornette cominceranno a suonare.

2. Premere il pulsante per rispondere da un monitor che suona.

Tutti gli altri terminano di suonare.

Cornetta 7H30:

1. In standby sollevare la cornetta e premere ,gli altri monitor o

cornette cominceranno a suonare.

2. Sollevare una cornetta o premere per rispondere da un

apparecchio che suona. Tutti gli altri terminano di suonare.

[Note] 1. There is no image during the intercom between indoor phones.

2. While ringing other indoor phones, press or button to end the

call.

3. In intercom mode, if someone calls from door station, it will end this

intercom immediately.

■ Supervisione (solo per monitor video)

1. Da standby, premere il pulsante sul monitor per vedere dalla

telecamera del posto esterno. Se ci sono due posti esterni seguire

la seuqenza indicata sotto :

Posto 1 Fine

3. In Supervisione, premendo il pulsante si entra in conversazione

con il visitatore.

[Nota] La supervision termina automaticamente dopo 30 secondi Se nel

frattempo c’è una chiamata esterna la supervisione termina e inizia

la chiamata esterna

Premi

■ Apriporta

Mentre si è in conversazione, oppure durante la chiamata o in

supervisione premendo il pulsante si ha l’apertura della porta.

Con il secondo pulsante apriporta è possibile comandare altre

funzioni

■ Mute

Premere il pulsante per spegnere la suoneria. A suoneria spenta

il led è acceso.

Posto 2 Premi Premi

8

SCHEMI DI COLLEGAMENTO

Monitor Principale (7130K)

Monitor Secondario (7130P) o cornetta audio (7H30P)

Posto Esterno 1

Posto Esterno 1 Alimentatore 4014 o 4017

Alimentatore 4017

solo se 4014alimentazione serratura 12VAC

2 fili (vedere cablaggi consigliati su manuale)

Comando Pulsante aggiuntivo(vedi nota sotto)

Monitor Secondario (7130P) o cornetta audio (7H30P)

Monitor Secondario (7130P) o cornetta audio (7H30P)

2 fili (vedere cablaggi consigliati su manuale)

2 fili (vedere cablaggi consigliati su manuale)

(*) NOTA : E’ possibile collegare altri cancelli o luci scale o qualsiasi altro dispositivo tramite l’uscita pulsante aggiuntivopresente sul monitor principale, ma comandabile anche dai monitor secondari. L’uscita è un interruttore comandabile aperto/chiuso)

Posto Esterno 7S60C

Posto Esterno 7S60C

SCHEMA CONFIGURAZIONI 2 FILI MONOFAMILIARE GENWAY

9

Interruttori dietro il monitor.

Tempo apriporta:

(Solo per il monitor principale)

Impedenza Video:

(Solo per monitor secondari)

Tempo apriporta:

1s

Tempo apriporta:

5s

Nell’ultimo l’interruttore deve essere

“ON”, e negli altri deve essere “OFF”.

Il monitor principale è dotato dei seguenti connettori :

a) 2 due connettori verso i due posti esterni (Door1 e Door2)

b) Un connettore per connettere un monitor secondario (Sub)

c) Il connettore Power per l’alimentatore a 24V

d) Un connettore chiamato ISP da non usare (riservato per upgrade software)

e) Un connettore per l’apriporta suddiviso nel seguente modo :

a. COM/NC/NO rispettivamente Neutro / Normalmente Chiuso / Normalmente Aperto

b. GND/Indoor è l’input per un pulsante apriporta esterno

POSA IN OPERA

AVVERTENZE NEL MONTAGGIO DELLE POSTAZIONI ESTERNE

1. In caso di montaggio non ad incasso, far aderire completamente alla superficie il retro della postazione per

evitare infiltrazioni dall’ingresso cavi.

2. Evitare di installare in condizioni di tempo non adeguate, come pioggia, eccessivo calore, eccessiva umidità.

3. L’eccessiva esposizione diretta della postazione esterna ad agenti atmosferici come sole, pioggia, grandine può

causare danneggiamenti alla stessa.

AVVERTENZE NEL MONTAGGIO DELLE POSTAZIONI INTERNE

Evitare di installare vicino a fonti di calore.

Evitare di installare vicino ad apparecchiature che creano campi elettromagnetici (es. altoparlanti, forni a

microonde..)

Non pulire utilizzando reagenti chimici.

Non pulire utilizzando panni bagnati.

Mantenere il vetro e la cornetta puliti utilizzando un panno per pulirli.

Non far cadere l’apparecchiatura.

10

POSTAZIONI INTERNE

Staffe di supporto

Metodo 1

Metodo 2

Metodo 1

Metodo 2

POSTAZIONI ESTERNE

11

PARTI DI ALIMENTAZIONE

124x90x63.5mm4014

4017 74x90x63.5mm

step installazione:(2)

Ingombri:

step installazione:(1)

Accessori inclusi :

Fermo

Molla

Accessori non inclusi:

Step

Step

Installazione steps divisione

Step1

Step3

Guida a U

4 40 vite¡

(E/AL NS 35)

(GB 99-86)

Premere verso il basso il fermo

Inserire

Step2

S t ep

80

4017

DimensioniModelli

80

4014

CABLAGGI

Per distanze inferiori ai 120 metri e non più di due monitor il cablaggio consigliato è con comune cavo CAT5E

(contiene 4 coppie).

Per distanze fino a 250 metri o comunque nel caso si abbiano più di due monitor,il cavo raccomandato (per il

collegamento dei monitor) è il cavo URMET DOMUS 1083/90 (Sistema 2VOICE).

In caso di riutilizzo di cavi preesistenti non si garantiscono le distanze, in quanto il cavo potrebbe non

avere caratteristiche adeguate o potrebbe avere delle perdite.