manuale utente - cdn.iiyama.com€¦ · italiano per la vostra sicurezza 3 i seguenti casi sono da...
TRANSCRIPT
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto iiyama. Vi raccomandiamo di dedicare alcuni minuti al la lettura di questo manuale prima di installare ed accendere questo prodotto. Mantenete questo manuale in un posto sicuro per futuri utilizzi.
MANUALE UTENTE
ITA
LIA
NO
Ciriserviamoildirittodimodificarelespecifichesenzapreavviso. Tuttiimarchiregistratipresentiinquestomanualesonodiproprietàdeilororispettivititolari.
Raccomandiamo di riciclare i prodotti usati. Contattate il vostro rivenditore o un centro assistenza iiyama. Le informazioni relative sono disponibili via internet all'indirizzo:http://ww.iiyama.com.Poteteaccederedirettamenteallawebpagedidiverse nazioni.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CEQuestoprodotto è rispondenteai requisitiEC/EUDirective2014/30/EU “EMCDirective”,2014/35/EU“LowVoltageDirective”and2011/65/EU“RoHSDirective”.
AttenzioneQuesto è un prodotto di classe "A". In un ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare interferenze.
IIYAMACORPORATION:Wijkermeerstraat8,2131HAHoofddorp,TheNetherlands
ModelloNumero.:PLT4938,PLT5538
ITA
LIA
NO
INDICEPERLAVOSTRASICUREZZA ............................................................1
PRECAUZIONIDISICUREZZA ......................................................1NOTESPECIALISULMONITORLCD ...........................................3SERVIZIOCLIENTI .........................................................................5PULIZIA ...........................................................................................5
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR .................................................6CARATTERISTICHE .......................................................................6CONTROLLAREILCONTENUTODELL'IMBALLO ........................6NOTESPECIALI .............................................................................7CONTROLLOECONNESSIONI:MONITOR.................................8INSTALLAZZIONE........................................................................11CONTROLLO:TELECOMANDO .................................................13PREPARAREILTELECOMANDO ................................................14OPERAZIONIBASE ......................................................................16COLLEGAREILVOSTROMONITOR ..........................................19SETTAGGICOMPUTER ...............................................................21
UTILIZZODELMONITOR ..................................................................24REGOLAZIONECONTENUTIMENU ...........................................26REGOLAZIONESCHERMO .........................................................31CARATTERISTICHERISPARMIOENERGETICO .......................34
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI.........................................................35INFORMAZIONISULRICICLAGGIO .................................................36APPENDICE .......................................................................................37
SPECIFICHE:ProLiteTF4938UHSC-B2AG ................................37SPECIFICHE:ProLiteTF5538UHSC-B2AG/ProLiteTF5538UHSC-W2AG .......39DIMENSIONI:ProLiteTF4938UHSC-B2AG ................................41DIMENSIONI:ProLiteTF5538UHSC-B2AG/ProLiteTF5538UHSC-W2AG .......41FREQUENZECONFORMI ............................................................42
ITA
LIA
NO
PERLAVOSTRASICUREZZA1
PER LA VOSTRA SICUREZZA
ATTENZIONE
INTERROMPETE L'UTILIZZO DEL MONITOR AL VERIFICARSI DI PROBLEMATICHESenotatequalcosadi anormale comeadesempio fumoo rumori anomali, staccate ilmonitor econtattateimmediatamenteunrivenditoreiiyamaouncentroassistenza.Ulterioriutilizzipotrebberoesserepericolosiecausadiincendiooscosseelettriche.
NON RIMUOVERE MAI L'INVOLUCROCircuiti adalto voltaggio sonoall'internodelmonitor.Rimuovere l'involucropotrebbeesporvi apericoli.
NON INSERITE ALCUN OGGETTO ALL'INTERNO DEL MONITORNoninseritealcunoggettoenessunliquidoall'internodelmonitor.staccate ilmonitorecontattateimmediatamenteun rivenditore Iiyamaoun centro assistenza.Ulteriori utilizzi potrebberoesserepericolosiecausadiincendiooscosseelettriche.
INSTALLATE IL MONITOR SU UNA SUPERFICIE PIATTA E STABILEIn caso di caduta accidentale il monitor potrebbe causare dei danni.
NON UTILIZZATE IL MONITOR IN PRESENZA DI LIQUIDINonutilizzareilmonitorinpresenzadiliquidichepotrebberocausareincendioscosseelettriche.
UTILIZZATE IL MONITOR CON LA SUA SPECIFICA FONTE DI ALIMENTAZIONEAssicuratevidiutilizzareilmonitorconilsuospecificoalimentatore.L'usodiunvoltaggioincorrettocauseràmalfunzionamentiepotrebbecausareincendioscosseelettriche.
PROTEGGETE I CAVINon tirateostorcetealcuncavocollegatoalmonitor.Nonposizionate ilmonitorealcunpesosuicavi.Icavisedanneggiatipotrebberocausareincendioscosseelettriche.
CONDIZIONI METEREOLOGICHE AVVERSEE' consigliabile nonutilizzare ilmonitor durante forti temporali.Continui sbalzi di alimentazionepotrebberocausaremalfunzionamenti.E'inoltreconsigliatodinontoccarelapresaelettricadurantetali circostanze.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ITA
LIA
NO
2PERLAVOSTRASICUREZZA
PRECAUZIONI
INSTALLAZIONE Non installare il monitor in ambienti con forti sbalzi di temperatura oppure in presenza di forte umidità,polvereofumo.Questopotrebbecausaredanni.Evitatediesporreilmonitorairaggidirettidel sole.
NON POSIZIONARE IL MONITOR IN POSIZIONI AZZARDATEIl monitor potrebbe cadere se non correttamente posizionato. Assicuratevi di non posizionare alcun oggettopesantesulmonitorechetuttiicavisianocorrettamenteposizionati.
MANTENETE UNA BUONA VENTILAZIONEPresed'ariasonopredisposteperprevenireilsurriscaldamento.Copriretalipresepotrebbecausareundanno.Perconsentireunaadeguatacircolazioned'ariaposizionateilmonitoradalmeno10cmdalmuro.Assicurarsidilasciaresufficienteventilazioneperevitareincendiodanni.
SCONNETTERE I CAVI QUANDO MUOVETE IL MONITORQuandomuovete ilmonitor spegnete il pulsantedi avvio, sconnetete l'alimentazioneed i cavi disegnale.Ilnonrispettoditaliprecauzionipotrebbecausaredanni.
STACCARE IL MONITORSe ilmonitor viene lasciato inutilizzatoper un lungoperiodoè consigliabile staccare i cavi perevitare possibili danni.
IMPUGNATE LA PRESA QUANDO STACCATE I CAVIIcavidialimentazioneedisegnaledevonosempreesserestaccatidallapropriapresaenondalcavo stesso.
NON TOCCATE LE PRESE CON LE MANI BAGNATE Staccareoinserireuncavoconlemanibagnatepuòcausareunascossaelettrica.
QUANDO INSTALLATE IL MONITOR SUL PCAssicuratevicheilPCsiarobustoabbastanzapersostenereilpesodelmonitor.
RACCOMANDAZIONI ERGONOMICHEPerevitareaffaticamentoalla vista nonutilizzare ilmonitor in presenzadi uno sfondo luninosooppure in unambientebuio.Per unottimo confort ilmonitor dovrebbe rimanereappena sotto ilvostrocentroocchiecirca40-60 lontanodagliocchi.Sonoraccomandati10minutidipausaogniora per evitare problemi alla vista.
ALTRO
ITA
LIA
NO
PERLAVOSTRASICUREZZA3
IseguenticasisonodaritenersinormalienonindicanounaproblematicaalmonitorLCD.
NOTA - Quandoaccendete ilmonitor l'immaginepotrebbenoncorrispondereall'areavisivaacausadelcomputerinuso.Inquestocasoregolatelacorrettaposizioned'immagine.
- Sipuòriscontrareunaluminositàirregolareasecondadelmotivodlel'immagineinuso.- Grazie alla naturadell'LCDuna retroimmaginedelle schermataprecedentepuòrimanereimpressaquandol'immagineèvisualizzatapermoltotempo.Inquestocasounripristinoavvienemodificandol'immagineoscollegandol'alimentazioneperalcuneore.
NOTE SPECIALI SUL MONITOR LCD
QuestoLCDnonpuòessereutilizzatoall'esterno.Seusateun cavopiù lungodi quello in dotazione la qualità dell'immaginenonègarantita. IlcollegamentodelsegnaleTouchviaUSBnonpuòeccederei3m.
ITA
LIA
NO
4PERLAVOSTRASICUREZZA
CONFERMA DI UTILIZZOQuestoprodottoèstatoprogettatoperunutilizzoottimaledi24orealgiorno.Ildisplayècompatibileperunutilizzoinposizioneorizzontale/verticaleoinpiano(afacciainsu).Seutilizzatoinpianoafacciainsusipregadiutilizzarelafunzioneventolediraffreddamento“Fan-on”.
PERSISTENZA DELLE IMMAGINI / IMMAGINI FANTASMASipregadiessereconsapevolidel fattochesu tuttigli schermiLCDsipuò riscontarreciòcheènoto come la persistenzadell’immagine.Questo si verificaquandoun’immagine residua rimanevisibilesuunoschermodopocheimmaginistatichesonostateesposteperlunghiperiodiditempo.Lapersistenzadelle immagini nonèun fenomenopermanente; bisogna comunqueevitare cheimmaginistatichevenganoespsoteperprolungatiperiodiditempo.
Percontrastarelapersistenzadell’immagine,spegnereilmonitorpertuttoiltempoincuil’immagineprecedenteèstatamostrata;quindiseun’immagineèstatamostratasulmonitorper1oraevièprovadi un’immagine residuao fantasma, si consiglia di spegnere ilmonitor per 1 oraal finedicancellarel’immagineresidua.
Per tutti i prodotti LFD, iiyamaconsiglia la visualizzazionedi immagini inmovimentooltre chel’utilizzodiscreensaveradintervalliregolariognivoltacheloschermoèinattivo.Èinoltrepossibilespegnereilmonitorquandononèinusoperaiutarelaprevenzione.
Altrimodi per ridurre il rischio di persistenzadelle immagini sonoquelli di utilizzare la ventola infunzione(sedisponibile),unabassaretroilluminazioneeluminosità.
PER USO PROLUNGATO IN AMBIENTE PUBBLICOImmaginefantasmasulpannelloLCDQuandoun’immaginestaticavienevisualizzataperorerimane tracciadiunacaricaelettricanellevicinanzedell’elettrodoall’internodel displayLCDe la persistenzadelle immagini o immagine“Fantasma”puòrimanerevisibile.(persistenzadell’immagine).
Lapersistenzadelle immagini nonèuna caratteristicapermanente.Quandoun’immagine staticavienevisualizzataperperiodiditempomoltoprolungati,leimpurezzeionicheall’internodeldisplaya cristalli liquidi si concentrano e possono essere di tipo permanente.
RaccomandazioniPerprevenirelapersistenzadiimmagineeprolungarel’aspettativadivitadeldisplay,siconsigliadiseguireleseguentiraccomandazioni:
1.Evitare immagini statiche visualizzateper lunghi periodi – passareda immagini staticheadimmaginiaciclocontinuo.
2.Spegnereilmonitorquandononèinuso,siatramiteiltelecomandool’usodiPowerManagementotramitefunzionidipianificazione.
3.Quando ilmonitor è installato in ambienti conelevata temperaturao in unaposizione chiusa,utilizzarelaventoladiraffreddamento,ScreenSavereunabassaluminosità.
4.Si consiglia una ventilazioneadeguataper ognimonitor – una climatizzazioneautomaticapotrebbeessererichiesta.
5.Consigliamovivamentediutilizzareun raffreddamentoattivoconventoledi raffreddamentoperutilizziprolungatioadaltatemperaturaambientale.
ITA
LIA
NO
PERLAVOSTRASICUREZZA5
NOTA Sedovete restituire l'unità per assistenzae l'imballo originale risulta esseremanomessoomancante,contattateilVs.Rivenditoreoilcentroassistenzaiiyama.
ATTENZIONE Serovesciatedelliquidosulmonitordurantelapuliziastaccateimmediatamentel'alimentazione e contattate il Vs. Rivenditore o il centro assistenza iiyama.
PRECAUZIONI Perragionidisicurezzaspegneteilmonitorestaccatel'alimentazioneprimadi pulire.
NOTA Nongraffiareloschermoconoggettirigidiedabrasivi.Nonusaremai unodei seguenti solventi.Questi potrebbero causaredanniall'involucroedalloschermo:
L'involucroacontattoperlungotempoconelementidiplasticaogommapotrebbedegenerarsioperderelasuacolorazione.
Solventi Spray-tipopiùpulito Benzina Pasteabrasive Cera Solventiacidioalcalini
INVOLUCRO Pulireconunpannoumidodiundetergentenonagressivoquindiasciugareconunpanno asciutto.
SCHERMO LCD
E' raccomandabile effetuareunapulizia periodica conunpannomorbidoasciutto.NonusarecartaperchèpotrebbedanneggiareloschermoLCD.
SERVIZIO CLIENTI
PULIZIA
ITA
LIA
NO
6PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
Iseguentiaccessorisonoinclusinell'imballo.Controllatechesianotuttipresenti.SequalcosarisultamancanteodanneggiatocontattateperfavoreilVs.Rivenditoreoilcentroassistenzaiiyama.
* Ilratingdelcavodialimentazioneinclusoin120Vèdi10A/125V.Sestateusandounalimentatoreconunratingpiùaltodoveteusareuncavoconrating10A/250V.Lagaranzianonrispondeperproblemi causati dall'utilizzo di un cavo non fornito dal produttore.
DeveessereusatouncavodialimentazionemaggiorepugualeaH05VVF,3G,0,75mm².
Cavo di alimentazione* CavoHDMI CavoDisplayPortCavoUSB CavodiprolungaIR Telecomando Batterie(2Pz) Clamper SafetyGuideQuickStartGuide
PRIMA DI UTILIZZARE IL MONITOR
CONTROLLARE IL CONTENUTO DELL'IMBALLO
CARATTERISTICHE
Supportarisoluzionifinoa3840×2160 AltoContrasto1100:1(Tipico)/Luminosità500cd/m²(Tipico) DigitalCharacterSmoothing Set-upautomatico Altoparlanti Stereo 2×8WAltoparlantiStereo GestioneAlimentazione(VESADPMSCompliant) VESAMountingStandard(400mm×200mm)Compliant:ProLiteTF4938UHSC VESAMountingStandard(600mm×400mm)Compliant:ProLiteTF5538UHSC VetrocontrattamentoAG
PRECAUZIONI
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR7
NOTE SPECIALI
Danni permanenti si possono verificare seoggetti taglienti, acuminati o pezzimetallici vengonoutilizzatiperattivarelafunzioneTouch.Questopotrebbeinvalidarelagaranziaresidua.Siconsigliadiutilizzareunastiloapuntadigommaconduttiva(puntaR8,0osuperiori)oundito.
PRECAUZIONI
ITA
LIA
NO
8PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
<Controller posteriore>
<Fronte>
Indicatore di alimentazione
Verde Funzionamento normale
Arancio Alimentazione
Pulsanteaccensione
PulsanteSinistro/-
PulsanteDestro/+
PulsanteSu
PulsanteGiù
MENU PulsanteMenu
VIDEOSOURCE/ENTER
PulsanteSelezionainput/Accedere
CONTROLLOECONNESSIONI:MONITOR
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR9
<Indietro>
ProLite TF4938UHSC
ProLite TF5538UHSC
ITA
LIA
NO
10PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
IRSensor Sensorecontrolloremoto
HDMI2 HDMI ConnettoreHDMI
DVI DVI-D ConnettoreDVI-D
HDMI1 HDMI ConnettoreHDMI
DP DisplayPort ConnettoreDisplayPort
VGA VGA Connettore VGA
RS232C RS232C ConnettoreRS232C
USB USBTouch ConnettoreUSB
IR Minijack Connettore IR
AUDIOIN MiniJack Audio Input Connector
AUDIOOUT* MiniJack Connettorepercuffie
RJ45 RJ45 ConnettoreRJ45
AC-SW(ON)/ (OFF)
MAINPOWER Interruttore di alimentazione principale
AC IN AC-INLET ConnettoreCA( :CorrenteAlternata)
Speakers Altoparlanti
Handles Maniglie
*DisponibilesoloperIngressiHDMIeDisplayPort.
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR11
INSTALLAZZIONE
Seguireilmanualediinstallazioneperiltipodimontaggioprescelto.Maneggiareilmonitorrichiedealmenoduepersone.Primadi installare verificate che ilmuro sia sufficentemente robustoper sostenere il pesodelmonitoredellestaffedifissaggio.
[MONTAGGIO A MURO]
Quandosiutilizzailmontaggioaparete,verificareglispessoridellafasedimontaggio.SerrarelevitiM6(4pezzi)conrondellaverificandolalunghezza"L"di10mmperfissareilmonitor.Unavitepiùlungapuòprovocarescosseelettricheodanniperilrischiodivenireacontattoconpartielettricheall'interno del monitor.
L
Piastra di fissaggio Viti
Chassis
PRECAUZIONI
PRECAUZIONI
[FAN]
Se lo schermoèutilizzato in posizione rivolta verso l'alto (a faccia in su), si pregadi attivare ilfunzionamentodel ventilatore.Senon si utilizza la ventola, la temperatura internaaumentae laduratadelciclodivitadelprodottopuòesserepiùbreve.Seloschermoèincorporatoinuncabinetper esterno, assicuratevi di implementareunaunità di raffreddamentoall'internodell'armadio. Losporcoelapolverepossonoaderireallaventola,riducendocosìl'effettodiraffreddamentochepuòridurreilciclodivitadelprodotto.Pulireregolarmente.
PRECAUZIONI
ITA
LIA
NO
12PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
[ROTAZIONE DELLO SCHERMO]
Questomonitorèprogettatoperesserecompatibileinmodalitàorizzontale,verticaleeafacciainsu.
A
ANondisponibile
A
A
Orizzontale
Verticale
Disponibile
Faccia in su
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR13
ON/OFF Accendereespegnereilmonitor.
INPUT Selezionarelasorgente.
Number(1-9)/Input source
usare come pulsante di inserimento quando il menu non è mostrato.
Number(7)/MODE SelezionarelaModalitàimmagine.
EXIT RitornarealmenùprecedenteochiudreilmenùOSD.
Navigatetraisubmenùeisettaggi.:PulsanteSu:PulsanteGiù:Pulsantesinistro:Pulsantedestro(VOLUME-):Diminuirevolume.(VOLUME+): Aumentare volume.
OK Confermare selezione e salvare.
INFO
• Fornisceinformazionisuingressierisoluzione.•Premereemantenerepremutoquestopulsantedurante3secondiper ridurre la luminisotá al minimo. La luminositá tornerá al livello precedente ripetendo la stessa operazione.
MENU
Aprireilmenùsulloschermo.Quandoilmenùèapertopremerequestopulsanteperselezionareilmenùprecedente.
Number(0)/MUTE
AccendereospegnerelafunzioneMute quando il Menu non è visualizzato.
CONTROLLO:TELECOMANDO
ITA
LIA
NO
14PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
Perusareiltelecomandoinserirele2batterie.
PREPARARE IL TELECOMANDO
Rimuovereilcoperchionelladirezionedellafreccia.
InserireduebatterieAAAasecondadell'indicazione+e-(comeindicatoneltelecomando)
Riposizionareilcoperchiobatterienelladirezionedellafreccia.
Batteriex2
PRECAUZIONI
Nonusarebatteriediversamentespecificatedaquestomanuleperiltelecomando. Non isnerire batterie usate e nuove contemporaneamente. Assicuratevidell'inserimentocorrettodellebatterienegliappositialloggiamenti.Rimuovere immediatamente lebatteriescaricheperevitareuna fuoriuscitadel liquidonelvano
batterie.Batterierovinateolafuoriuscitadielletrolitipossonocausaremacchieodanneggiamenti.
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR15
NOTA Fareriferimentoalleistruzionidicuisopraquandosiestraggonolebatterie.Sostituire le batterie quando il telecomandonon funziona stando vicinoalmonitor.UsarebatterieAAA.Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitaconuntipononcorretto.
Utilizzareiltelecomandopuntandoloindirezionedelsensoresulmonitor.Telecomandi di altri produttori non funzionano conquestomonitor.Usare solo il
telecomando fornito. Lebatterieusatedevonoesseresmaltitesecondolenormelocalivigenti.Lebatterienondevonoessereesposteadeccessivocalorecomesole,fucoosimili.Rimuoverelebatteriesenonsiintendediutilizzareiltelecomandoperunlungoperiodo.
ITA
LIA
NO
16PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
OPERAZIONI BASE
Accendereilmonitor Il monitor è acceso e l'indicatore luminoso diventa Verde quando premete il pulsante di
accensione sul monitor o sul telecomando. Il monitor è spento e l'indicatore luminoso diventa Arancioquandopremete ilpulsantediaccensione/spegnimentosulmonitorosul telecomando.Premereancoraperaccendereilmonitor.
NOTA
Anchequandousate la funzionedi gestionedell'alimentazioneo spegnete ilmonitor, ilmonitorconsumeràunapiccolaquantitàdielettricità.Sconneteteilcavodialimentazionequandoilmonitornon è in uso o durante la notte per evitare consumi non necessari.
[Telecomando]
Mostrareilmenudisettaggi La pagina appare sullo schermoquandopremete il pulsanteMENUsulmonitor o sultelecomando.LapaginaspariscequandopremeteilpulsanteEXITsultelecomando.
[Monitor]
[Telecomando][Monitor]
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR17
Muovereilcursoreorizzontalmente Menuo settaggi o fate la regolazionepremendo i pulsanti / mentre la paginaMenuèmostratasulloschermo.
Muovereilcursoreverticalmente Selezionare i settaggi premendo i pulsanti / mentre la paginaMenuèmostrata sulloschermo.
[Telecomando][Monitor]
[Telecomando][Monitor]
ITA
LIA
NO
18PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
Regolareilvolumedelsuono Premereipulsanti / perregolareilvolumedelsuonomentrelapaginaMenunonèmostratasulloschermo.
Cambiareisegnalidiingresso Premere ilpulsanteVIDEOSOURCEsulmonitoroppure INPUTsul telecomandopermostrareilMenu segnali d'ingresso.Premere i pulsanti / oppure sorgente ingressi per cambiare ilsegnaled'ingresso.
[Telecomando][Monitor]
[Telecomando][Monitor]
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR19
COLLEGARE IL VOSTRO MONITOR
Assicuratevichesiailcomputercheilmonitorsianospenti.Connettereilcomputeralmonitorconappositocavodisegnalevideo.ConnettreilcomputeralmonitorconuncavoUSB. Connettere prima il cavo di alimentazione al monitor e poi all'alimentatore.Accendere ilmonitor (Interruttoredi alimentazioneprincipale ePulsanteaccensione) ed ilcomputer.
Ilcavosegnalevideouastoperconnettereilmonitoralcomputerpuòvariareasecondadelcomputerusato.Unaconnessioneerratapuòcausareseriproblemiadentrambigliapparecchi.Ilcavofornitoconilmonitorsiriferisceadunaconnessionestandard.SeèrichiestaunaconnessionespecialecontattateilVs.rivenditoreoiiyama.
PerconnettereaduncomputerMacintoshcontattateilVs.Rivenditoreoiiyamaperunidoneo adattatore.
Assicuratevidistringerelevitidifissaggiomanualiperognicavodisegnale.Quando il cavoUSBè connessoattendere8 secondi per le funzionalità touch.Puòessereutilizzatounapenna,ditaaqualsiasialtropuntatore.
ApparecchiaturediclasseItipoAdevonoessereallaterra.Lapresadeveessereposizionata vicinoall’apparecchioedeveessere facilmente
accessibile.Un’eccessivapressionesonoranellecuffiepuòcausaredanniall’udito.
[Esempio di connessione]<Indietro>
NOTA
* Il cavononè fornito con ilmonitor.Seusateun cavodi scarsaqualità si potrebberoavereinterferenzeelettromagnetiche.Sipregadi contattare ilCentrodiSupportodi IIyamanel vostropaesesesidesideracollegareilmonitortramitel'ingressoVGAoDVI.
RouterComputer
Attrezzatura AV ecc.
Cavo DVI-D (Non incluso)*
Cavo DisplayPort (Accessori)
Cavo RS-232C (Non incluso)
Cavo di prolunga IR (Accessori)
Cavo LAN (RJ45) (Non incluso)Cavo VGA (Non incluso)*
Cavo HDMI (Non incluso) Cavo di alimentazione (Accessori)
Cavo USB (Accessori)
Cavo Audio (Non incluso)
Cavo HDMI (Accessori)
ITA
LIA
NO
20PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
[Connessionedirete]
Connessione alla rete LAN Perconnettereilmonitorallaretelocale1.CollegareuncavoRJ45alleportecorrispondentisulmonitoresullavostraLANswitchorouter.2.ImmettereilmenuregolazioneOSD>impostazionecontrollo.SelezionareLAN.3.Immettere il prossimomenu regolazioneOSD> impostazionenetwork>Indirizzo IPDHCP
oppure manuale
Impostare•Se siete in ambienteDHCP, selezionareRegolazioneAutomaticae selezionareAcceso.Unavoltaeseguito,l'indirizzoIP,SubnetMask,DefaultGatewayeDNSprimariosarannomostrati.
•Senon siete in ambienteDHCP, selezionareRegolazioneAutomaticae selezionareSpento.Contattate ilvostroamministratoreITSper informazionisu l'indirizzoIP,SubnetMask,DefaultGateway,DNSprimarioeinserirediconseguenza.
Controllodelmonitorunavoltacheaveteottenutol'indirizzoIPcorrettoperilmonitoreilmonitorèaccesooinmodalitàstandby, è possibile utilizzarequalsiasi computer che si trovi sulla stessa rete localeper ilcontrollo del monitor.
•NonèpossibilecontrollareilmonitortramiteilconnettoreRS-232CquandoilcontrolloLAN è in uso.
• E'raccomandatousareGoogleChromeversione51.0.2704.103osuperiore.
1.Immetterel'indirizzoIPdelmonitornellabarradegliindirizzidelbrowserepremereilpulsanteENTER.
2.L'impostazionevienevisualizzatalarelativapagina. Informazioni/Foto&SOUND/schermo/Impostazione/Agenda/rete
NOTA
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR21
Segnalidifrequenza Cambiarelefrequenzedesideratecomedapagina42:FREQUENZECONFORMI.
IlmonitorLCDiiyamaèconformeconDDC2BdeglistandardVESA.LafunzionePlug&PlayèattivasuWindowsXP/Vista/7/8/8,1/10connettendoilmonitoraduncomputerconformeDDC2Bcon i cavi forniti.Per installazzioni suWindowsXP: i file di informazionedelmonitor iiyamapotrebberoesserenecessariperilcomputerottenendoliviainternetusandoilseguenteindirizzo:
http://www.iiyama.com
Perulteriori informazioni su comescaricare i driver per ilmonitor touch, per favoreutilizzate il sito internet sopra citato.
IDriversdelmonitornonsononecessariinmolticasiperisistemioperativiMacintoshoUnix.Perulterioriinformazionicontattateilvostrorivenditoredicomputer.
SETTAGGI COMPUTER
NOTA
Proceduraperaccendere Accendere il monitor a quindi il computer.
ITA
LIA
NO
22PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR
MULTI-TOUCH: Questomonitor è conformeconDDC2Bdegli standardVESA (Plug&Play compatibile)LefunzioniMULTI-TOUCHsonoattivesuWindows7/8/8,1/10connetendoilmonitoralcomputercompatibileDDC2BtramiteilcavoUSBindotazione.
TOUCHSUPPORTAISISTEMIOPERATIVI:
VersioneOS(Windows)
WindowsWin10 Win8 Win7 XP
Tocchisupportati multi-touch
NoteWindowsinboxdriver
(NonnecessitaSiSdriver)Toccosingolo
VersioneOS(LinuxDistribution)
AndroidLinux7.0 6.0 5.0~5.1 4.0~4.4
Tocchisupportati multi-touchVersione Kernel supportata 4.4 3.18 3.0~3.14 3.0~4.4
Note Driversupportamultitocco
VersioneOS(MacOS)
MacOS
10.9(Mavericks) 10.10(Yosemite) 10.11(ElCapitan)
10.12(Sierra)10.13(HighSierra)
Tocchisupportati Single-touch
Note
similare a Apple Trackpadgesture:2-ditogesto:zoomin/out,swipe4-ditogesto:mostradesktop
similare a Apple Trackpadgesture:2-ditogesto:zoomin/out,swipe4-ditogesto:mostradesktopIl nostro team di assistenzaforniràidiverelaguidaoperativa.
similare a Apple Trackpadgesture:2-ditogesto:zoomin/out,swipe4-ditogesto:mostradesktopIl nostro team di assistenzaforniràidiverelaguidaoperativa.
Il nostro team di assistenzaforniràidiverelaguidaoperativa.
ITA
LIA
NO
PRIMADIUTILIZZAREILMONITOR23
NOTA
Impostazionitouchdiingressoinmodalitàdoppioschermo
Collegareprimailmonitorprincipalealcomputer. Imposta il pannello di controllol >Hardwaree suono> ImpostazioniTabletPC>Display>
Imposta.
Dopoaverimpostato ,collegareunsecondomonitoredeseguirel'impostazionecomein .
Imonitorvengonoriconosciuticomedisplaydoppioenonèpossibileeseguirel'operazionetouchsuduemonitorcontemporaneamente.Èpossibileeseguirel'operazionetouchsolosuunodeimonitor.
Sulloschermoappariràilseguentemessaggio.Sipregadiseguireleistruzioni.
ITA
LIA
NO
24UTILIZZODELMONITOR
UTILIZZO DEL MONITORPerun'immagineottimale il tuomonitor iiyamaè stato presettato dal fabbricante con le opzionimostrate a pag. 42.Potete regolare l'immagine seguendo le operazionimostrate di seguito.Permaggioriinformazionisuisettaggifateriferimentoapag.31. PremeteilpulsanteMENUperavviarelafunzioneOSD.CisonoulteriorisottoMenuattivabilitramiteipuslanti / .
Selezionare il sottoMenuche voleteoperare.Premere il pulsanteOKsultelecomandooENTERsulmonitorperaprirelapagina.Quindiusareipulsanti / perselezionare.
PremerenuovamenteilpulsanteOKsultelecomandooENTERsulmonitor.Uasateipulsanti / perleappropriateregolazioniesettaggi.
Premere il pulsanteEXITper abbandonare ilmenù. I settaggi effettuati verrannoautomaticamentesalvati.
IlpulsanteEXITpossonoessereusatipertornarealmenùprecedente.TuttelemodifichevengonosalvateautomaticamentequandosiabbandonailmenùOSD.Evitaredisconnetterel'alimentazionedurantel'usodelMenù.
Correzzioni della posizionedi immagine, segnaledi frequenzae fase sono salvateper ognisincronizzazione.
NOTA
Peresempio, per settare il posizionamento in verticale, selezionareMenùdallo schermo.Selezionare “Schermo ” usando i pulsanti / .Premere il pulsanteOKsul telecomandoquindi selezionare “Regola schermo ” tramite i pulsanti / .Premere il pulsanteOKsultelecomandoquindiselezionare“PosizioneV”tramiteipulsanti / .Usare i pulsanti / per cambiare i settaggi verticali. Il posizionamento in verticale delloschermosimodificheràdurantel’operazione.
UnavoltapremutoilpulsanteEXITtuttelemodificheverrannosalvate.
Immagine
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Modalità immagine
Controluce
Contrasto
Luminosità
Crominanza
Fase
Nitidezza
Temp. colore
Ripristino
Standard
100
80
50
50
50
5
Personalizzata
Network SettingsControl Setting RS-232C
1DI rotinoM teSEnergy Saving SettingsAspect Full
Freeze Off
SettinghsilgnEegaugnaL
VGA Settings
VGA Settings
Phase
Auto Adjustment
H. Position
Clock Frequency
V. Position
Schermo
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Aspetto
Funzione touch
Normale
Off
Regola schermo
Schermo
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Fase
Frequenza clock
34
0
50Posizione O
Regolazione auto
50Posizione V
ITA
LIA
NO
UTILIZZODELMONITOR25
[MODO BLOCCATO]PulsantiControlloPosteriori: Tenetepremuti i pulsantiMENUe per almeno5 secondi quando ilmenunonèmostrato,questafunzionebloccherà/sbloccheràlamodalitàdiblocco..
Pulsantediaccensione: TenetepremutiipulsantiMENUeENTERperalmeno5secondiquandoilmenunonèmostrato,questafunzionebloccherà/sbloccheràlamodalitàdiblocco.
Pulsantetelecomando: Tenetepremuti i pulsantiMENUe per almeno5 secondi quando ilmenunonèmostrato,questafunzionebloccherà/sbloccheràlamodalitàdiblocco.
*DisponibilesoloperControlloPosteriori.
FUNZIONEDIPALMREJECTION: “PalmRejection”èunmodoper ignorareuntoccorealizzatocon"unagrandeareadicontatto"mentre si stà utilizzandounadito.Una largaareadi contatto come: palmodellamano, pugnochiuso,gomito,braccio,etc.Quandositoccaloschermoconlapuntadiunadito,lamodalità“PalmRejection”attivataeloschermononriconosceiltoccorealizzatoconunagrandeareadicontatto.
ITA
LIA
NO
26UTILIZZODELMONITOR
REGOLAZIONE CONTENUTI MENU
Regolazioni Problemi/OpzioniPulsantidapremere
Troppo scuro Troppochiaro
Luminosità*1,3Brightness
Contrasto*3Contrast
Troppo debole Troppo intenso
Modalitàimmagine*3PictureMode Cinema
Vivida
Personalizzata
Standard
Mostrareunimmaginesulloschermopredefinitadalleregolazionidelsettaggioimmagine.
Permostrareimmaginidipaesaggiall'aperto.
Perfilmati.
Perconfigurazionegeneraleesettaggimonitordi base.
NitidezzaSharpness
TroppooffuscatoTroppo nitido
Crominanza*2Chroma
Troppo debole Troppo forte
ControluceBacklight Luminositàdiretroilluminazioneridotta.
ImmaginePicture
Troppo debole Troppo forte
PersonalizzaRGB
Neutro
Caldo
Freddo
Temp. colore*3Color Temp.
FasePhase
Tendente al violaceo Tendente al verde
Immagine
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Modalità immagine
Controluce
Contrasto
Luminosità
Crominanza
Fase
Nitidezza
Temp. colore
Ripristino
Standard
100
80
50
50
50
5
Personalizzata
Colore neutro
Colore caldo
Colore freddo
RipristinoReset ResetdituttiisettagginelmenudiImmagine.
*1Regolarelaluminositàquandostateusandoilmonitorinunastanzascuraeriteneteloschermotroppo luminoso.
*2SoloHDMIeDisplayPort.*3LaregolazioneContrasto,Luminosità,Temp.coloreeModalitàimmagineèdisabilitataquando
Contrasto dinamico è attivata.
Annulla
OK
Tornare al Menu.
ITA
LIA
NO
UTILIZZODELMONITOR27
Regolazioni Problemi/OpzioniPulsantidapremere
OrigineaudioAudioSource Audio-In SelezionaingressoLine-In.
AudioSound
Auto Selezionaingressoaudioautomaticamente.
BilanciamentoBalance
LatosinistroaltoparlantepiùforteLatodestroaltoparlantepiùdebole
AltiTreble
Troppo debole Troppo forte
VolumeVolume
BassiBass
Troppo debole Troppo forte
Troppo tenue Troppo forte
MuteMute
Off
On Spegnerel'audiotemporaneamente.
Ritornare al volume al livello precedente.
AltoparlanteSpeaker Uscitalinea*
Interna Selezionaaltoparlantiinterni.
Selezionaaltoparlantiesterniolacuffia.
RipristinoReset ResetdituttiisettagginelmenudiModalitàaudio.
Audio
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Alti
Bassi
Bilanciamento
Volume
Mute
Altoparlante
Origine audio
Ripristino
Off
0
Centro
50
0
Interna
Audio-In
AnnullaOK
Tornare al Menu.
*DisponibilesoloperIngressiHDMIeDisplayPort.
ITA
LIA
NO
28UTILIZZODELMONITOR
Aspetto*5Aspect
Regolazioneauto*4 Regolazionediposizione,frequenzadi
clockefaseautomaticamente.
Frequenza clock
Troppo stretto Troppolargo
Fase Percorreggerelosfarfalliotestoolinee
PosizioneO
PosizioneV
Regolazioni Problemi/OpzioniPulsantidapremere
SchermoScreen
4:3*1
Reale*2Visualizzatutteleimmaginiinformato4:3.Visualizzarel'immaginepuntoperpunto.
Regolaschermo*3AdjustScreen
Normale*2Ingrandiscel'immagineinmododariempireloschermonelladirezioneverticale,mantenendolostessorateodiaspetto.
16:10*1 Visualizzatutteleimmaginiinformato16:10.5:4*1 Visualizzatutteleimmaginiinformato5:4.
FunzionetouchTouchFeature On
Off Tornare al Menu.AbilitalafunzioneTouch.
DisplayWallverràdisattivatoperottimizzareleprestazioniTouch.
NOTA
*1SoloHDMI(Video)eDisplayPort.*2SoloVGAeHDMI(PC).*3SoloVGA.*4 Perottenereimiglioririsultati,utilizzarelaregolazioneautomaticaincombinazioneconilmodello
diregolazione.Vedipagina31perREGOLAZIONI.*5SelafunzioneTouchèabilitata,questafunzionenonèdisponibile.
Schermo
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Aspetto
Regola schermo
Funzione touch
Normale
Off
Troppo lontano da sinistra Troppo lontano da destra
Troppo basso Troppo alto
Annulla
OK
Tornare al Menu.
ITA
LIA
NO
UTILIZZODELMONITOR29
Regolazioni Problemi/OpzioniPulsantidapremere
LinguaLanguage
ImpostazioneSetting
English
Deutsch
Inglese
Tedesco
Français FranceseRusso
Polski Polacco
Risparmioenergia*2PowerSave Alta
Off Risparmioenergiaèspento.
OlandeseNederlands
Tuttelesorgentidiingressopossonoattivarelamodalitàdirisparmioenergetico,masoloilsegnaleVGApuòdisattivarla.Seun'altrasorgentediinfressoèconnessadovetepremere il pulsante accensione.
Impostazione controlloControlSetting
RS-232CLAN
OffSelezionarelaRS-232percontrollareildisplay.Selezionarequestaopzionepercontrollareildisplay via LAN.
Impostazioni di rete*6NetworkSettings
Unavoltachesièconnessi,vengonovisualizzateleimpostazionidell'indirizzoIP,laSubnetmask,ilgateway,PrimaryDNSeSecondaryDNSpredefinitoautomaticamente.
DHCP
Manuale
Senonsièconnessi,contattailtuoamministratore IT per informazioni sull' indirizzo IP,SubnetMask,ilgateway,PrimaryDNSeSecondaryDNSpredefinitoedimmetterlediconseguenza.
ItalianoItaliano
ProgrammazioneSchedule
Oggi*1Segnalaladatacorrenteediltempo.Year/Month/Day/Hour/MinuteImpostazioneora/Impostazionedata
Impostaquandoaccendereospegnereildisplay.Off/On(Impostazione/data/Ingresso/Ontimer/Offtimer)
Displayorologio On
OffSegnalailtempo.Displayorologio è spento.
On/OffTimer
Impostazione controllo è spento.
Annulla
Esegui
Tornare al Menu.
Impostazione
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Lingua
Programmazione
Risparmio energia
Italiano
Off
Impostazione controllo
Impostazioni di rete
Avanzate
Informazioni
Ripristino completo
Off
AvanzateAdvanced
Ricerca auto Automatically detects available input sources.
Regolazioneauto*3 Regolazionediposizione,frequenza
diclockefaseautomaticamente.
On
Off Ricerca auto è spento.
On
Off Regolazioneautoèspento.
Español Spagnolo
ITA
LIA
NO
30UTILIZZODELMONITOR
*1Sideveimpostarequestoelementoquandosiutilizza"On/Offtimer".*2RS-232Cpuòportarequalsiasimodalitàdirisparmioenergetico.*3Perottenereimiglioririsultati,utilizzarelaregolazioneautomaticaincombinazioneconilmodellodiregolazione.Vedipagina31perREGOLAZIONI.
*4Se loschermoèutilizzato inposizione rivoltaverso l'alto (a faccia insu),sipregadiattivare ilfunzionamento del ventilatore.
*5IndirizzoIPmostratosoloquandolaLANèconnessa.*6PuòessereusatodovelaregolazionecontrolloLANèselezionata.
Regolazioni Problemi/OpzioniPulsantidapremere
ImpostazioneSetting
Anti trattenim immagine
Le ventole si attivano automaticamente quando la temperature interna del monitor raggiungeesuperai60°C.
Casella info OSD
CasellainfoOSDèspento.Segnaledicommutazioneingressi,olamodifica,lasorgentediingressocorrenteeleinformazionidirisoluzionesaràvisualizzatosulloschermo.
On
Off
Rotazione OSD
On
Off
OrizzontaleVerticale Displayverticale
Displayorizzontale
Vederelaschedagraficaguidautenteperulterioriinformazionisullamodificadellarisoluzioneerefresh.
Nomemodello/Duratafunzionamento/Versionesoftware/VersioneLAN/IndirizzoIP*5
NOTAInformazioniInformation
Ripristino completoAll Reset Preimpostatoinfabbricaripristinodeidati.OK
Annulla Tornare al Menu.
Logodiapertura
On
Offiiyamalogomostratoquandoilmonitorèacceso.
iiyamalogononmostratoquandoilmonitorè acceso.Avanzate
Advanced
Contrasto dinamico MaggiorerapportodicontrastoOn
Off Rapporto di contrasto
ImpostarelaversionedellaDisplayPort.1,1/1,2DP
Fan*4OffOn Ventole è acceso.
Auto
Ventole è spento.
Puliziapunti
Puliziapunti è spento.
Puliziabianco
PerevitareilBurn-InimpostareiltempodivisualizzazionedituttiipatternbianchidopolamodalitàSleepinassenzadisegnale.Off/15min/30min
Impostazione
Sposta InvioENTER/OK EXIT Esci
Lingua
Programmazione
Risparmio energia
Italiano
Off
Impostazione controllo
Impostazioni di rete
Avanzate
Informazioni
Ripristino completo
Off
Disegnareunbloccodipixel4×4sulloschermo.
ITA
LIA
NO
UTILIZZODELMONITOR31
REGOLAZIONE SCHERMO
Leregolazionidelloschermodescritteinquestomanualesonoideateperimpostarel'immagineeridurre al minimo lo sfarfallio o sfocatura per il computer in uso.
Ilmonitorèstatoprogettatoperoffrire lemiglioriprestazioniarisoluzionedi1920×1200pixel,manonè in gradodi renderealmeglio conuna risoluzione inferiorea1920×1200poichél'immaginevieneautomaticamenteadattataalloschermopieno.Siraccomandadifarfunzionareallarisoluzionedi1920×1200pixelperilnormaleutilizzo.
Il testo o le linee visualizzate saranno sfocateo irregolari in spessorequando l'immagineèallungataacausadellaprocessodiallargamento.
Èpreferibileregolarelaposizionedell'immagineedellafrequenzatramiteilcontrollodelmonitor,piuttostocheconilcomputersoftwareoutilities.
Eseguireregolazionidopounperiododiriscaldamentodialmenotrentaminuti.Ulteriori regolazionipossonoesserenecessariedopo la regolazioneautomaticaasecondadellarisoluzioneosegnaleditempo.
La regolazioneautomaticapotrebbenon funzionare correttamentequando si visualizzaunimmaginediversadalla regolazionedello schermo. In questo caso sononecessarie ulterioriregolazionimanuali.
Ci sonoduemodi per regolare lo schermo.Unmodoè regolazioneautomaticaper la posizione,frequenzadi clocke fase. L'altromodoè l'esecuzionedi ciascuna regolazionemanualmente.Eseguire la regolazioneautomaticaquando ilmonitor è collegatoaun computer nuovo, o larisoluzione vienemodificata.Se lo schermohauno sfarfallio o offuscamento, o l'immaginenon si adatta allo schermodopo l'esecuzionedella regolazioneautomatica, una regolazionemanualeè richiesta.Entrambe le regolazioni dovrebberoessereeseguite usando la regolazionedello schermo (Test.bmp) ottenuto via IIYAMApagina internet (http://www.iiyama.com)Regolare l'immagine seguendo la procedura sottoriportata per avere l'immaginedesiderata.QuestomanualespiegaleregolazionisottoWindows® OS.
Mostral'immaginearisoluzioneottimale.
InserireilTest.bmp(modellodiregolazione)perlosfondo.
Consultareladocumentazioneappropriatapereseguire.Settarelaposizionedeldisplayalcentrodellosfondo.
[Modellodiregolazione]
ModelloZebra
BarraColore
Riquadroimmagine
NOTA
Regolarel'immagineseguendolaprocedurariportatadiseguitoperottenerel'immaginedesiderataselezionandoingressoanalogico.
ITA
LIA
NO
32UTILIZZODELMONITOR
1)RegolarelaH-posizioneinmodocheillatosinistrodellacornicedelquadrosispostaal bordosinistrodell'areadivisualizzazione.
Quando il lato sinistro della cornice del quadro si allontana dal bordo sinistro dell'areadivisualizzazionedurantelaregolazionedellafrequenzadiclock,regolareleoperazionidicuiaipunti1)e2).
Unaltromododifarelaregolazionedellafrequenzadiclockèdicorreggerelelineeondulate verticali in zebra pattern.
L'immaginepuòlampeggiaredurantelafrequenzadiclock,H/regolazioneposizionev.Nelcasoincuil'immagineèpiùgrandeopiùpiccolal'areadivisualizzazionedeidatidopolaregolazionedellafrequenzadiclock,ripetereipassaggida .
2)Allungareillatodestrodell'immagineversoilbordodestrodell'areadivisualizzazione regolandolafrequenzadiclock.
Regolarel'autoregolazione.
Regolaremanualmente l'immagineseguendo laprocedurasottoquando loschermopresentaunosfarfallioosfocatura,ol'immaginenonsiadattaperl'areadivisualizzazionedopol'esecuzionedellaregolazioneautomatica.
Regolarelaposizionevinmodochelapartesuperioreeinferioredellacornicedelquadrosiadattaall'areadivisualizzazione.
NOTA
ITA
LIA
NO
UTILIZZODELMONITOR33
Nelcasoincuiilfortesfarfallioolemacchierimangonoinunapartedelloschermo,ripetere i passaggi e , poiché la frequenzadi clocknonpuòessere regolatacorrettamente.
Regolare la posizioneH-Positiondopo la regolazionedella fase se la posizioneorizzontalesimuovedurantelaregolazione.
Regolarelaluminositàeilcoloreperottenerel'immaginedesideratadopoavercompletatolafrequenzadiclockeregolazionidifase.
Rimetterelosfondopreferito.
Regolarelafasepercorreggeredisturbiondulatoriorizzontali,flickerosfocaturainzebrapattern.
NOTA
ITA
LIA
NO
34UTILIZZODELMONITOR
Anchequandosiutilizzalamodalitàdigestionedelrisparmiodienergia,ilmonitorconsumaelettricità.Spegnerel'interruttorediaccensioneognivoltacheilmonitornonèinuso,durantelanotteeneifinesettimana,perevitaresprechidienergia.
NOTA
CARATTERISTICHE RISPARMIO ENERGETICO
ModalitàControlloAlimentazioneQuando il segnale videodal computer è spento, ilmonitor entra inmodalità di risparmioenergetico che riduce il consumodi potenza inferiorea1,0W*. Lo schermodiventa scuroel'indicatoredialimentazionediventaarancione.Dallamodalitàdigestionedelrisparmiodienergia,l'immagineriappareinalcunisecondiquandositoccanolatastieraoilmouse.
La funzionedi gestionedell'alimentazionedi questoprodotto è conformeai requisiti di risparmioenergeticoVESADPMS.Quandoèattivato, automaticamente riduce il consumodi potenzanonnecessariodelmonitorquandoilcomputernonèinuso.Perutilizzarelafunzione,ilmonitordeveesserecollegatoaduncomputercompatibileVESADPMS.Lafunzionedigestionedellapotenza,compresetutteleimpostazionideltimerèconfiguratodalsistemaoperativo.Controllareilmanualedelsistemaoperativoperinformazionisucomequestopuòessereconfigurato.
*LeperifericheUSBeleapparecchiatureaudiononsonocollegate.
0 1,0 W 100%CONSUMOALIMENTAZIONE
Verde
Arancio
Indicatore di alimentazione
MODO NORMALE
MODALITÀ CONTROLLO ALIMENTAZIONE
*
ITA
LIA
NO
RISOLUZIONEDEIPROBLEMI35
L'immaginenonappare.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi Check
Se ilmonitor smette di funzionare correttamente, verificate i seguenti punti per unapossibilesoluzione.
1.Eseguite i settaggi descritti nella sezioneUTILIZZODELMONITORa secondadel problemariscontrato.Seilmonitornonmostraalcunaimmaginesaltatealpunto2.
2.Verificate i seguenti punti senon trovateopportuna soluzionenella sezioneUTILZZODELMONITOR o se il problema persiste.
3.Se incontrate unproblemanondescritto a seguire o chenonpotete risolvere, contattate ilVS.Rivenditore o un centro assistenza iiyama.
loschermononèsincronizzato.
Ilcavodisegnaleècorrettamenteconnesso.Ilsegnaledisincronizzazionedelcomputerècompresonellespecifiche
del monitor.Illivellodiuscitavideodelcomputerècompresonellespecifichedelmonitor.
loschermononècentrato.
Ilsegnaledisincronizzazionedelcomputerècompresonellespecifichedel monitor.
lo schermoè troppochiarootropposcuro.
loschermotrema.
Il livello di uscita videodel computer è compresonelle specifichedelmonitor.
Ilvoltaggiodialimentazioneècompresonellespecifichedelmonitor.Ilsegnaledisincronizzazionedelcomputerècompresonellespecifiche
del monitor.
nessun audio. Glistrumentiaudio(computeretc)sonoON.Il cavo audio è correttamente connesso.Il volume è acceso.La fuznione Mute è spenta.Illivellodiuscitaaudioècompresonellespecifichedelmonitor.
Il cavo di alimentazione è nella presa. L'alimentazione è accesa.Lapresa di corrente funziona.Per favore verificate con un altroequipaggiamento.
Seilsalvaschermobiancoèattivo,toccarelatastieraoilmouse.Aumentareilcontrastoe/olaluminosità.Il computer è acceso.Ilcavodisegnaleècorrettamenteconnesso.Ilsegnaledisincronizzazionedelcomputerècompresonellespecifiche
del monitorSeilmonitorènellamodalitàcontrolloalimentazione,toccarelatastieraoilmouse.Il computer è acceso.Ilcavodisegnaleècorrettamenteconnesso.Ilsegnaledisincronizzazionedelcomputerècompresonellespecifiche
del monitor
(Indicatoredialimentazione è arancione.)
(Indicatoredialimentazione è verde.)
(Indicatoredialimentazione non siaccende.)
ITA
LIA
NO
36RISOLUZIONEDEIPROBLEMI/INFORMAZIONISULRICICLAGGIO
Perilrispettodell'ambienteperfavorenondisperdeteilmonitor.Visitateilnostrosito:www.iiyama.comperilriciclaggio.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Problemi Check
L'audio è troppo forte o troppo debole.
Illivellodiuscitaaudioècompresonellespecifichedelmonitor.
Siudisceunostrano rumore.
Il cavo audio è correttamente connesso.
Iltouchnonfunziona.
IlcavoUSBècorrettamenteinseritonellapresa.IldriverdelTouchscreenèinstallato.
Iltouchnonèallineato.
Lecalibrazioneèstataeseguitacorrettamente.
ITA
LIA
NO
APPENDICE37
APPENDICEDesignespecifichesonosoggetteacambiamentisenzacomunicazioneanticipata.
*LeperifericheUSBeleapparecchiatureaudiononsonocollegate.NOTA
TouchScreen
Tecnologia Capacitivoproiettato15puntiTrasmissione luce 84%Durezza 7HSpessore 4mmSistemaComunicazione USBserial
Dimensionecategoria 49"
PannelloLCD
TecnologiaPannello IPSDimensione Diagonale:49"(123cm)Pixelpitch 0,27963mmH×0,27963mmV
Luminosità 500cd/m2(Tipico)420cd/m2(conpannelloTouch)
Ratio di Contrasto 1100:1(Tipico)Angolovisibile Orizzontale:178gradi,Verticale:178gradi(Tipico)Tempo Risposta 8ms(Grigioagrigio)Formatopixel 3840(H),2160(V)Pixels
ColoriDisplay Approx.16,7M
FrequenzaSyncVGA:Orizzontale:30,0-83,0kHz,Verticael:50-76HzDVI/HDMI2:Orizzontale:30,0-83,0kHz,Verticale:23-76HzHDMI1/DisplayPort:Orizzontale:30,0-135,0kHz,Verticale:23-76Hz
Supportedmax.resolutionVGA/DVI:1920×1200,60HzHDMI1/DisplayPort:3840×2160,60HzHDMI2:3840×2160,30Hz
ConnettoriIngresso VGA,DVI-D,HDMI×2,DisplayPortConnettoriingressoAudio minijackLAN RJ45PortaSeriale RS-232CIngressoPlug&Play VESADDC2BTM
SegnaliIngressoSync Syncseparato:TTL,PostivooNegativo
SegnaliIngressoVideoAnalogico:0,7Vp-p(Standard),75Ω,PositivoDigitale:DVI(DigitalVisualInterfaceStandardRev.1,0)conformeDigitale:HDMI1,HDMI2,DisplayPort
Ingressosegnaliaudio 2VrmsmassimoConnettoriIRExtender minijackConnettorepercuffie minijackAltoparlanti 8Wx2(Stereo)Dimensionemassimadelloschermo 1073,8mmLx604,0mmA/42,3"Lx23,8"ASorgenteAlimentazione 100-240VAC,50-60Hz,1,75A
Consumo di alimentazione* 135Wtipici,modoalimentazione:1,0WmassimoClasseefficienzaenergetica:C
SPECIFICHE:ProLiteTF4938UHSC-B2AG
ITA
LIA
NO
38APPENDICE
Dimensioni/Pesonetto 1154,0×684,0×73,5mm/45,4×26,9×2,9"(L×A×P)33,3kg/73,4lbs
Considerazioni ambientali
Esercizio: Deposito:
TemperaturaUmiditàTemperaturaUmidità
0a40°C/32a104°F10a90%(Nocondensa)-20a60°C/4a140°F10a90%(Nocondensa)
Approvals CE,EAC,TÜV-Bauart,cULus
ITA
LIA
NO
APPENDICE39
TouchScreen
Tecnologia Capacitivoproiettato15puntiTrasmissione luce 84%Durezza 7HSpessore 4mmSistemaComunicazione USBserial
Dimensionecategoria 55"
PannelloLCD
TecnologiaPannello IPSDimensione Diagonale:55"(139cm)Pixelpitch 0,315mmH×0,315mmV
Luminosità 500cd/m2(Tipico)420cd/m2(conpannelloTouch)
Ratio di Contrasto 1100:1(Tipico)Angolovisibile Orizzontale:178gradi,Verticale:178gradi(Tipico)Tempo Risposta 8ms(Grigioagrigio)Formatopixel 3840(H),2160(V)Pixels
ColoriDisplay Approx.16,7M
FrequenzaSyncVGA:Orizzontale:30,0-83,0kHz,Verticael:50-76HzDVI/HDMI2:Orizzontale:30,0-83,0kHz,Verticale:23-76HzHDMI1/DisplayPort:Orizzontale:30,0-135,0kHz,Verticale:23-76Hz
Supportedmax.resolutionVGA/DVI:1920×1200,60HzHDMI1/DisplayPort:3840×2160,60HzHDMI2:3840×2160,30Hz
ConnettoriIngresso VGA,DVI-D,HDMI×2,DisplayPortConnettoriingressoAudio minijackLAN RJ45PortaSeriale RS-232CIngressoPlug&Play VESADDC2BTM
SegnaliIngressoSync Syncseparato:TTL,PostivooNegativo
SegnaliIngressoVideoAnalogico:0,7Vp-p(Standard),75Ω,PositivoDigitale:DVI(DigitalVisualInterfaceStandardRev.1,0)conformeDigitale:HDMI1,HDMI2,DisplayPort
Ingressosegnaliaudio 2VrmsmassimoConnettoriIRExtender minijackConnettorepercuffie minijackAltoparlanti 8Wx2(Stereo)Dimensionemassimadelloschermo 1209,6mmLx680,4mmA/47,6"Lx26,8"ASorgenteAlimentazione 100-240VAC,50-60Hz,1,9A
Consumo di alimentazione* 155Wtipici,modoalimentazione:1,0WmassimoClasseefficienzaenergetica:B
Dimensioni/Pesonetto 1294,5×765,5×68,0mm/51,0×30,1×2,7"(L×A×P)41,0kg/90,4lbs
*LeperifericheUSBeleapparecchiatureaudiononsonocollegate.NOTA
SPECIFICHE:ProLiteTF5538UHSC-B2AG/ProLiteTF5538UHSC-W2AG
ITA
LIA
NO
40APPENDICE
Considerazioni ambientali
Esercizio: Deposito:
TemperaturaUmiditàTemperaturaUmidità
0a40°C/32a104°F10a90%(Nocondensa)-20a60°C/4a140°F10a90%(Nocondensa)
Approvals CE,EAC,TÜV-Bauart,cULus
ITA
LIA
NO
APPENDICE41
672,0mm/26,5”
600,0mm/23,6” 277,5mm/10,9”
41,5
mm
/1,6
”73
,5m
m/2
,9”
82,5
mm
/3,2
”
400,
0mm
/15,
7”
367,
5mm
/14,
5”
24,0mm/0,9”1076,0mm/42,4”1154,0mm/45,4”
342,
0mm
/13,
5”
606,
5mm
/23,
9”68
4,0m
m/2
6,9”
200,
0mm
/7,8
”
400,0mm/15,7”
100,
0mm
/3,9
”
377,0mm/14,8”
242,
0mm
/9,5
”
4xM6 SCREW HOLE(VESA MOUNT)
771,0mm/30,4”
600,0mm/23,6” 347,5mm/13,7”
38,0
mm
/1,5
”68
,0m
m/2
,7”
79,0
mm
/3,1
”
382,
5mm
/15,
1”
1212,0mm/47,7”1294,5mm/51,0”
683,
0mm
/26,
9”76
5,5m
m/3
0,1”
400,
0mm
/15,
7”
24,0mm/0,9”
490,
0mm
/19,
3”
200,
0mm
/7,8
”
600,0mm/23,6”
400,
0mm
/15,
7”347,5mm/13,7”
182,
5mm
/7,2
”
4xM6 SCREW HOLE(VESA MOUNT)
DIMENSIONI:ProLiteTF4938UHSC-B2AG
DIMENSIONI:ProLiteTF5538UHSC-B2AG/ProLiteTF5538UHSC-W2AG
ITA
LIA
NO
42APPENDICE
FREQUENZE CONFORMI
M199B25
Modalitàvideo Frequenza orizzontale
Frequenza verticale DotClock
VESA
VGA640×480 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz
720×400 31,467kHz 70,080Hz 28,320MHz
SVGA 800×600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz
XGA1024×768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz
1280×720 44,720kHz 60,000Hz 74,500MHz
SXGA 1280×102463,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
WSXGA+ 1680×1050 65,290kHz 59,954Hz 146,250MHz
FullHD 1920×1080 67,500kHz 60,000Hz 148,500MHz
WUXGA 1920×1200 74,038kHz 59,950Hz 154,000MHz
UHD 3840×216067,430kHz 29,970Hz 296,700MHz *1
133,313kHz 59,997Hz 533,250MHz *2
SD480p 60Hz 31,469kHz 59,940Hz 27,000MHz *1
576p 50Hz 31,250kHz 50,000Hz 27,000MHz *1
HD
720p 50Hz 37,500kHz 50,000Hz 74,250MHz *1
720p 60Hz 45,000kHz 60,000Hz 74,250MHz *1
1080p 24Hz 27,000kHz 24,000Hz 74,250MHz *1
1080p 30Hz 33,750kHz 30,000Hz 74,250MHz *1
1080p 50Hz 56,250kHz 50,000Hz 148,500MHz *1
1080p 60Hz 67,500kHz 60,000Hz 148,500MHz *1
*1SoloHDMI1/HDMI2/DisplayPortinput.*2SoloHDMI1/DisplayPortinput.