manualhayabusak8.pdf
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
1/61
SUZUK
GSX 3
M NU L ELPROPIET RIO
Part No. 99011 15H50 029
July 2007 S
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
2/61
Este manual debe ser considerado parte de la motocicleta y
deber permanecer con la misma cuando se la venda o
transfiera a un nuevo dueo o conductor. El manual contiene
importante informacin de seguridad e instrucciones que
deberan ser leidas en detalle antes de utilizar la motocicleta.
,.HHU UUiIi.U l.iJ.H'ih.uuaHi.h.ll.ili'hl,h. ..
IMPORTANTE
INFORM CiNDE ROD JE P R
SU MOTOCICLET
Los primeros
1600
km son los ms
importantes en la vida de su motoci
cleta. El rodaje correcto durante este
tiempo ayudar a que su nueva moto
cicleta dure y rinda al mximo. Las
piezas Suzuki son fabricadas con
materiales de alta calidad y las pie
zas maquinadas son acabadas con
tolerancias sumamente precisas. El
rodaje correcto permite que las
superficies maquinadas se pulan
entre s y se acoplen suavemente.
La fiabilidad y el rendimiento de la
motocicleta dependen del cuidado
especial y la moderacin ejercidos
durante el rodaje. Resulta muy impor
tante que usted evite utilizar el motor
de forma que sus piezas queden
expuestas a un calor excesivo.
Consulte la seccin RODAJE para
conocer las recomendaciones espe
cficas sobre el mismo.
DVERTENCI PREC UCiN NOT
Lea este manual y siga sus instruc
ciones cuidaaosamente. Para recal
car la informacin importante las
palabras ADVERTENCIA PRECAU
CiN Y NOTA tienen un significado
especial y el texto que las acompaa
deber leerse cuidadosamente.
AADVERTENCIA
Puede estar comprometida la
seguridad personal del conductor.
El conductor podr sufrir heridas
si no se tiene en cuenta esta infor-
macin.
PRE U iN
Estas instruccionessealanlos
procedimientos de servicio espe-
ciales que debern seguirse para
evitar daar la motocicleta.
NOTA Esto proporciona informacin
especial para que el mantenimiento
resulte ms sencillo o las instruccio
nes importantes ms cl r s
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
3/61
PREF IO
Conducir una motocicleta es uno de
los deportes ms excitantes y para
asegurar que usted disfrute condu
ciendo deber conocer perfecta
mente la informacinindicadaen este
manual del propietario antes de con
ducirla.
En este manual se explica el cuidado
y el mantenimiento apropiados que
su motocicleta necesita. Siguiendo
explci tamente estas instrucciones
usted asegurar un larga vida sin pro
blemas a su motocicleta. Su conce
sionario Suzuki autorizado tiene a su
servicio mecnicos experimentados
que han sido preparados para propor
cionar a su motocicleta los mejores
servicios posibles con las herramien
tas y equipos adecuados.
Toda la informacin i lustraciones y
especif icaciones contenidas en este
manual se basan en la informacin
ms reciente del producto disponible
en el momento de aprobarse esta
publicacin. Debido a mejoras y otros
cambios puede que haya algunas
discrepancias entre la informacin de
este manual y su motocicleta. Suzuki
se reserva el derecho de hacer cam
bios en cualquier momento.
Tenga en cuenta que este manual se
aplica a todas las especificaciones o
a todos los destinos respectivos y
explica todo el equipo. Por lo tanto su
modelo puede tener algunas caracte
rsticas estndar diferentes de las
mostradas en este manual.
SUZU
MOTOR CORPOR TION
@ COPYRIGHT SUZUKI MOTOR
CORPORATION 2007
NDICE
INFORM CiN P R EL CONSUMIDOR
CONTROLES
RECOMEND CIONES P R EL COMBUSTIBLE
CEITE DEL MOTOR Y REFRIGER NTE
ROD JE E INSPECCiN NTES DE CONDUCIR
CONSEJOS P R CONDUCIR
INSPECCiN Y M NTENIMIENTO
LOC LIZ CiN DE VER S
LIMPIEZ DE L MOTOCICLET Y
PROCEDIMIENTO P R GU RD RL
ESPECIFIC CIONES
INDEX
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
4/61
INFORM iN R EL
ONSUMIDOR
UTILIZACINEACCESORIOSCARGADELAMOTOCICLETA 1-2
RECOMENDACiNARAQUELOSCONDUCTORESE
MOTOCICLETASUEDANCONDUCIREGUROS 1-4
SITUACiNELNMEROESERIE 1-6
SISTEMADECONTROLERUIDOAUSTRALIAOLAMENTE
6
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
5/61
INFORMACIN PARA EL
CONSUMIDOR
UTILIZACiNEACCESORIOS
CARGADELAMOTOCICLETA
Uso de accesorios
El uso de accesorios poco apropia-
dos puede crear unas condiciones de
funcionamiento peligrosas. Resulta
imposible que Suzuki pueda probar
cada accesorio de venta en el mer-
cado o las combinaciones de todos
los accesorios disponibles; sin
embargo, su concesionario podr
ayudarle a seleccionar accesorios de
calidad y a instalarlos correctamente.
Tenga mucho cuidado cuando selec-
cione e instale accesorios en su
motocicleta y consulte a su concesio-
nario Suzuki si tiene alguna pregunta.
AADVERTENCIA
La instalacin de accesorios inco-
rrectos puede convertir en un peli-
gro su motocicleta y causar un
accidente.
Utilice accesorios Suzuki autnti-
cos u otros equivalentes que
hayan sido diseados y probados
para su motocicleta. Siga las
directrices de esta seccin.
Directrices para la instalacin de
accesorios
Instale los accesorios que afectan
a la aerodinmica como por
ejemplo un carenado parabri
sas respaldos maletas laterales
y maletero de viaje tan cerca de
la motocicleta y del centro de gra
vedad de la misma como sea
posible. Verifiqueque las mnsu
las de montaje y otros dispositivos
de colocacin estn montados fir
memente.
Revise la altura libre sobre el
suelo y el ngulo de inclinacin
para asegurarse de que sean
apropiados. Revise tambin que
los accesorios no interfieran con
el funcionamiento de la suspen
sin la direccin y las operacio
nes de otros controles.
Los accesorios colocados en los
manillares o en el rea de la hor-
quilla delantera pueden causar
graves problemas de estabil idad.
El peso extra puede ser la causa
de que la motocicleta responda
peor al control que usted haga de
la direccin. El peso tambin
puede causar oscilaciones en la
parte delantera y causar proble-
mas de inestabil idad. Los acceso-
rios agregados a los manillares o
a la horquilla delantera de la
motocicleta debern ser tan lige-
ros como sea posible y mante-
nerse al mnimo.
1-2
Seleccione un accesorio que no
l imite la l ibertad de movimiento
del conductor.
Seleccione un accesorio elctrico
que no exceda la capacidad del
sistema elctrico de la motoci-
cleta. Las sobrecargas grandes
pueden daar el cableado o crear
situaciones peligrosas.
No l leve un remolque ni un side-
caroEsta motocicleta no ha sido
diseada para llevar remolque ni
sidecar.
Lmite de carga
AADVERTENCIA
La sobrecargao la carga inco
rrecta puedencausar la prdida
del control de la motocicleta y
estopuedeproducirunaccidente.
Cumplalos lmitesde cargay las
directrices de carga de este
manual.
No exceda nunca el G.V.W peso
bruto del vehculo de esta moto-
cicleta. El G.V.W.es el peso com-
binado de la motocicleta, los
accesorios, la carga y el conduc-
tor. Cuando seleccione sus acce-
sorios, tenga en cuenta el peso
del conductor as como tambin el
peso de los accesorios. El peso
adicional de los accesorios no
debe crear
una condicin
de
manejo insegura ni afectar a la
estabilidad de la marcha.
G.V.w.:449 kg
a la presin de los neumticos
en fro
Delanteros: 2,90 kgf/cm2
Traseros:
2 90 kgf/cm2
Directrices de carga
Esta motocicleta ha sido diseada
principalmente para llevar pequeos
artculos cuando no lleva un pasajero.
Siga las directrices de abajo para lle-
var un pasajero o carga:
Equilibre la carga entre los lados
derecho e izquierdo de la motoci-
cleta y apritela firmemente.
Coloque el peso de la carga tan
cerca del centro de la motocicleta
como sea posible.
No coloque artculos grandes ni
pesados en losmanillares, horqui-
lla delantera o guardabarros tra-
seros.
Verif ique que ambos neumticos
estn bien inflados cumpliendo
con la presin especificada para
las condiciones de la carga. Con-
sulte la pgina 6-33.
La carga incorrecta de su motoci-
cleta puede reducir su habilidad
para mantenerse equil ibrado y
conducir la motocicleta. Cuando
lleve carga o tenga accesorios
instalados deber conducir a
bajas velocidades, a menos de
130 km/h.
Ajuste la suspensin segn sea
necesario.
A ADVERTENCIA
Colocarobjetos en el espaciode
detrsdelcarenadopuedeintee
rir conla direcciny causarlapr
didadesu control.
Nolleveningnobjeto enel espa
cio que queda detrs del care
nado.
1 3
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
6/61
MODIFICACiN
La modificacin de la motocicleta o la
retirada del equipo original puede
convertirla en un vehculo peligroso o
ilegal.
El bastidor de esta motocicleta est
hecho con una aleacin de aluminio.
Por lo tanto, no haga nunca ninguna
modificacin como, por ejemplo, tala-
drar agujeros o hacer soldadura en el
bastidor porque la resistencia del
mismo se reducir considerable-
mente. Si no se tiene en cuenta esta
advertencia, la condicin de utiliza-
cin del vehculo no ser segura y
podra producirse un accidente.
Suzuki no se har responsable, de
ninguna forma, por las heridas que
puedan sufrir las personas o los
daos que reciba la motocicleta
debido a las modificaciones del basti-
dor. Los accesorios que no modif i-
quen de ninguna forma el bastidor
podrn instalarse siempre que no se
exceda el GVw. En cuanto al GVW,
consulte la seccin USO DE ACCE-
SORIOS Y CARGA DE LA MOTOCI-
CLETA de este manual del
propietario.
AADVERTENCIA
Las modificaciones como, por
ejemplo,el taladradoy la solda-
duradeunbastidordealeacinde
aluminio debil itan el bastidor.
Esto puede crear una condicin
de utilizacin insegura y causar
unaccidente.
No haga nunca modificaciones en
el bastidor.
RE OMEND iNP R QUE
LOS ONDU TORESDE
MOTO I LET SPUED N
ONDU IRSEGUROS
Conducir una motocicleta es muy
divertido y un deporte emocionante.
Conducir una motocicleta tambin
requiere tomar algunas precauciones
extra para garantizar la seguridad del
conductor y el pasajero. Estas pre-
cauciones son:
PONERSE UN CASCO DE
SEGURIDAD
El equipo de seguridad de la motoci-
cleta empieza por un casco de segu-
ridad de alta calidad. Una de las
lesiones ms graves que puede pro-
ducirse es una lesin en la cabeza.
Pngase SIEMPRE un casco de
seguridad aprobado correctamente.
Tambin debera proteger adecuada-
mente sus ojos.
ROPA PARA CONDUCIR
Las ropas sueltas y extravagantes
pueden resultar incmodas y peligro-
sas cuando conduce su motocicleta.
Elija ropas de buena calidad para
conducir su motocicleta.
INSPECCiN ANTES DE
CONDUCIR
Revisea fondo las instrucciones de la
seccin INSPECCiN ANTES DE
CONDUCIR de este manual. No se
olvide de hacer una inspeccin de
seguridad completa para garantizar la
seguridad del conductor y su pasa-
jero.
4
FAMILIARCESE CON SU
MOTOCICLETA
Su habilidad para conducir y sus
conocimientos mecnicos forman la
base de una conduccin segura. Le
sugerimos que practique condu-
ciendo su motocicleta donde no haya
trfico hasta que se familiarice a
fondo con ella y sus controles.
Recuerde que la prctica hace al
maestro.
CONOZCA SUS LIMITACIONES
Conduzca siempre dentro de las limi-
taciones marcadas por su propia
habilidad. Conocer estas limitaciones
y no sobrepasarlas le ayudar a evi-
tar accidentes.
SEA MS CUIDADOSO EN LOS
DAS DE MAL TIEMPO
Conducir en das de mal tiempo,
especialmente cuando llueve,
requiere un cuidado extra. En das de
lluvia, la distancia normal de frenado
se multiplica por dos. Evite las mar-
cas pintadas en la superficie de la
carretera, las cubiertas de los regis-
tros y las reas que aparentan tener
grasa porque pueden ser muy peli-
grosas. Tenga mucho cuidado en los
pasos a nivel y en las rej il las y puen-
tes metlicos. iReduzca la velocidad
cuando tenga dudas sobre la condi-
cin de la carretera
CONDUZCA A LA DEFENSIVA
El accidente de motocicleta ms
comn se produce cuando un auto-
mvil que viaja en el sentido de la
motocicleta toma una esquina
delante del motociclista. Conduzca a
la defensiva. Los motociclistas inteli-
gentes siguen una estrategia en la
que suponen que son invisibles a
otros conductores, incluso a plena luz
del da. Pngase ropas bril lantes y
reflectantes. Encienda siempre el faro
y la luz trasera, incluso en das solea-
dos y brillantes, para atraer la aten-
cin de otros conductores. No
conduzca en el punto ciego de otro
conductor.
5
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
7/61
SITUACiNDELNMERODE
SERIE
Los nmeros de serie del bastidor y/o
del motor se utilizan para regis trar su
motocicleta. Tambin se uti lizan par a
ayudar a su concesionario cuando
solicite piezas de recambio o para
consultar informacin de servicio
especial. El nmero del bastidor
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
8/61
ONTROL S
SITU iNEL SPIEZ S
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
9/61
@ Pedal del freno trasero
2-4
LLAVE Canad
Esta motocicleta est equipada con
un par de llaves de contacto idnti
cas. Guarde la l lave de repuesto en
un lugar seguro.
Los nmeros de las llaves estn
estampados en una chapa suminis
trada con las llaves. Este nmero se
emplea cuando se hacen l laves de
reca mbio.Escriba el nmero de sus
llaves en el recuadro provisto para
que le sirvan de referencia en el
futuro.
[ N.Ode las l laves:
LLAVEUEy Australia
Esta motocicleta est equipada con
un par de l laves de contacto idnti
cas. Guarde la llave de repuesto en
un lugar seguro.
Los nmeros de las llaves estn
estampados en una chapa suminis
trada con las llaves. Este nmero se
emplea cuando se hacen llaves de
recambio. Escriba el nmero de sus
l laves en el recuadro provisto para
que le sirvan de referencia en el
futuro. Si se han perdido todas las lla
ves deber reemplazarse el ECM.
Debido a la ubicacin del amorti
guador de la direccin algunas
cadenas de llaves podran quedar
atrapadas entre el amortiguador y
la tuerca del vstago de la direc
cin. Esto podra interferir con la
direccin y causar la prdida del
control.
Utilice una llave de encendido sin
cadena u otros accesorios.
Debido a la ubicacin del amorti
guador de la direccin algunas
cadenas de llaves podran quedar
atrapadas entre el amortiguador y
la tuerca del vstago de la direc
cin. Esto podra interferir con la
direccin y causar la prdida del
control.
Utilice una llave de encendido sin
cadena u otros accesorios
2 5
L
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
10/61
NOT
La identificacin del inmobilizador
est programada en la llave. Por
lo tanto una l lave hecha por un
cerrajero cualquiera no servir.
Contacte con su concesionario
Suzuki cuando necesite una llave
de repuesto.
Si pierde la llave pida a su conce-
sionario Suzuki que desactive la
llave perdida.
Si tiene otros vehculoscon llaves
inmobilizadoras mantenga esas
llaves lejos del interruptor de
encendido cuando use su motoci-
cleta porque podran interferir
con el sistema inmobilizador de
su motocicleta.
Originalmentese registran dos lla-
ves con el sistema inmobilizador.
Es posible aadir dos llaves ms.
Pida a su concesionario Suzuki
que le haga y registre las llaves
de repuesto adicionales.
INDICADOR DEL INMOVILlZADOR
(UEy Australia)
ON
10 @
~\;;:) li
1-AO_
;; NITION
El indicador del inmovi lizador parpa-
dea 2 veces cuando se activa el inte-
rruptor de encendido. El indicador se
enciende 2 segundos y se apaga.
El sistema inmovil izador ha sido dise-
ado para impedir el robo de la moto-
cicleta, desactivando
electrnicamente el sistema de arran-
que del motor. El motor slo puede
arrancar con sus llaves originales,
que estn programadas con un
cdigo de ident if icacin electrnica.
La l lave comunica el cdigo de identi-
ficacin al ECM cuando se pone en la
posicin ON .
2-6
NOT
Es imposible arrancar el motor
cuando el indicador est parpa-
deando.
Si el indicador permanece parpa-
deando esto indica un error de
comunicacin en el sistema inmo-
vilizador entre la llavey el ECM o
que se usa una llave equivocada.
Desactive el interruptor de encen-
dido
y luego actvelo para que la
comunicacin del sistema inmovi-
lizador sea apropiada.
Originalmente se registran dos lla-
ves de contacto con el sistema
inmovilizador. Es posible aadir
dos llaves ms. Cuando se activa
el interruptor de encendido el
indicador muestra parpadeando el
nmero de la llave registrada.
INTERRUPTOREEN EN I O
(Canad)
ON
@
\-
IGNITlON
(UE y Australia)
El interruptor de encendido tiene 4
posiciones:
POSICiN
OFF
Todos los circuitos elctricos estn
cortados. El motor no arranca. Se
puede quitar
la llave.
2-7
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
11/61
POSICIN ON
El circuito de encendido est comple-
tado y ahora se puede arrancar el
motor. El faro y la luz trasera se
encendern automticamente
cuando la llave se ponga en esta
posicin. La llave no se puede quitar
del interruptor de encendido en esta
posicin.
NOTA: Arranque el motor rpida-
mente despus deponer la llaveen la
posicin ON , o la batera perder
potencia debido al consumo produ-
cido por el faroy la luz trasera.
POSICiN LOCK
Para bloquear la direccin, gire el
manillar completamente hacia la
izquierda. Empjela hacia abajo y
grela hacia la posicin LOCK , y
luego retrela. Todos los circuitos
elctricos estn cortados.
POSICiN P Estacionamiento
Cuando estacione la motocicleta, blo-
quee la direccin y gire la llave a la
posicin P . La llave podr quitarse
ahora y la luz de posicin y la luztra-
sera permanecern encendidas y la
direccin bloqueada. Esta posicines
para aumentar la visibil idad cuando
se estaciona al borde de la carretera
durante lanoche.
DVERTEN I
Girar el interruptor deencendido a
la posicin P PARKING) o
LOCK mientras la motocicleta
est movindose puede ser peli-
groso. Mover la motocicleta mien-
tras la direccin est bloqueada
puede ser peligroso. Usted podra
perder su equilibrio
y
caerse, o
podra caerse la motocicleta.
Parela motocicleta y apyela en la
pata de cabra antes de bloquear la
direccin. No intente nunca mover
la motocicleta cuando la direccin
est bloqueada.
El agujero para la llave se puede
cubrir girando la tapa.
2-8
Alinee la posicin del agujero de la
tapa con la posicin del agujero de la
llavecuando la inserte.
La luz indicadora de combustible
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
12/61
Si el la aguja del medidor no indica
cero, siga el procedimiento de abajo
para reponer el medidor.
1. Mantenga pulsado el botn ADJ
@ Yactive el interruptorde encen-
dido.
2. Mantenga pulsado el botn ADJ
@ durante 3
-
5 segundos.
3. Suelteel botn ADJ @.Pulsebre-
vemente dos veces el botnADJ.
NOTA: El procedimiento de reposi-
cin, paso
1 a 3,
deber realizarse
antes depasar 10segundos.
INDICADOR DEL COMBUSTIBLE
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
13/61
MEDIDOR DETEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE @
El medidor de temperatura del refri-
gerante indica la temperatura del
refrigerante. Cuando la temperatura
del refrigerante est demasiado alta,
la luz
indicadora de temperatura
del refrigerante @ se enciende.
PRE U iN
El funcionamiento del motor
estandolatemperaturadesurefri-
gerantealtapuedecausargraves
averas en el motor. Si se
enciendela luz indicadorade la
temperaturadel refrigerante,pare
elmotorydejequesteseenfre.
No ponga en funcionamientoel
motor hastaque seapaguela luz
indicadora de la tempertura del
refrigerante.
NOTA:La aguja apunta a H cuando
el interruptor de parada del motor se
pone en la posicin OFF estando el
interruptor de encendido en la posi-
cin ON .
INDICADORDERPMDELMOTOR
@ @
Laluzindicadorade rpm del motor@
se encender o parpadear cuando
la velocidad del mismo alcance las
rpmpreajustadas.
Elmodo de alumbrado el brillode las
luces y las rpm del motor preajusta-
das se pueden seleccionar con el
modo de seleccin. Para activar el
modo de seleccin pulse el botn
SEL @>y active el interruptor de
encendido. Mantenga pulsado el
botn ms de 2 segundos para cam-
biar el modo. .
NOTA: El panel de instrumentos
memoriza los datos de ajuste del indi-
cador de rpm del motor cuando se
desactiva el interruptor de encendido.
Sin embargo los datos de la memoria
se borrarn cuando se corte el sumi-
nistro de la batera.
Seleccin de
LlGHT/BLlNKlNO LlGHT
Pulse el botn ADJ @ para cambiar
el modo de
alumbrado.Elmodo cam-
bia de la forma siguiente: LlGHT --t
BLlNK --t NO LlGHT --t LlGHT. El
indicador de rpm del motor @ se
enciende en el modo LlGHT y parpa-
dea en el modo BLlNK. La marca
indicadora de rpm del motor ~ @)
se enciende cuando se ha seleccio-
nado el modo LlGHT o BLlNK.
Cuando se pulse el botn SEL @>en
el modo NO LlGHT,el modode selec-
cin se cancelar. El modo de selec-
cin se cancela tambin cuando la
velocidad de la motocicleta sobre-
pasa los 10 km/h 7 mph).
2-12
Seleccin de brillo
de luz
Pulse el botn SEL @>y el indicador
de brillo se enciende en la zona del
cuantakilmetros/totalizador parcial.
Al pulsar el botn ADJ @, el br il lo de
la luz cambiar en 5 pasos. El indica-
dor de brillo indica el brillo de O
mnimo)a O O O O O mximo).
Seleccin de rpm preajustadas
Pulse el botn SEL@>en el modo de
seleccin de bril lo. Pulse el botn
ADJ @ para seleccionar las rpm pre-
ajustadas. Pulse el botn ADJ @ para
cambiar las rpm preajustadas de
4000 rpm a 8000 rpm en pasos de
500 rpm, y de 8000 rpm a 11500 rpm
en pasos de 250 rpm.
Pulse el botn SEL @>para fijar el
a juste seleccionado. El sistema indi-
cador de rpm del motor mantiene los
ajustes seleccionados cuando se
desactiva el interruptor de encendido.
Los ajustes del sistema permanece-
rn cuando se active de nuevo el inte-
rruptor de encendido.
INDICADOR DEL
CUENTAKILMETROSI
TOTALIZADOR PARCIAU
SISTEMA DE INYECCiN DE
COMBUSTIBLE @
El indicador visualiza el cuentakil-
metros/totalizador parcial durante
condiciones normales. Cuando el
Interruptor de encendido se pone en
la posicin ON , se visualiza el
patrn de prueba mostrado abajo. La
visualizacin se memoriza cuando el
Interruptor de encendido se desac-
Uva,y la visualizacin memorizada
aparece cuando se activa de nuevoel
Interruptor de encendido.
Para cambiar la visualizacin, pulse
el botn SEL @. La visualizacin
cambia en el orden de abajo.
Cuentakilmetros
- -
~ ~~ J lL
~
Totalizadores parcial 1
- -
~ ~~ j_~L
~
Totalizadores parcial 2
2-13
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
14/61
Cuentakilmetros
El cuentakilmetros registra la distan-
cia total que ha recorrido la motoci-
cleta.
Totalizadores parciales
Los 2 totalizadores parciales son
cuentakilmetros que pueden
ponerse a cero. Pueden registrar al
mismo tiempo 2 distancias diferentes.
Por ejemplo, el 1 puede registrar la
distancia recorrida durante un viaje y
el 2 puede registrar la distancia entre
paradas para repostar combustible.
Para poner un totalizador parcial en
cero, pulse el botn ADJ @>durante 2
segundos mientras el visualizador
indica el totalizador parcial 1 2, el
que usted quiera poner a cero.
DVERTEN I
La utilizacin del visualizador
mientras conduce puede ser
peli-
groso. Conducir con una sola
mano puede reducir su habilidad
para controlar la motocicleta.
Mantenga siempre ambas manos
en el manillarmientras conduce.
Indicador del sistema de inyeccin
de combustible
Si falla el sistema de inyeccin de
combustible, la luz indicadora roja @
se encender y el visualizador @
indicar FI en el cuentakilmetros/
total izador parcial en los 2 modos
siguientes;
A. La visualizacin @ indica FI en
el visualizador del cuentakilme-
tros/totalizador parcial y en el
cuentakilmetros/totalizador par-
cial alternativamente, y la luz indi-
cadora roja @ se enciende y
permanece encendida.
B. La visualizacin @ indica FI
continuamente y la luz indicadora
roja @ parpadea.
El motor puede continuar funcio-
nando en el modo A, pero no funcio-
nar en elmodo B.
2-14
PRE U iN
Conducir la motocicleta con el
visualizador indicando un pro-
blemaconel sistemade inyeccin
de combustible puede causar
daosen elmotor.
Siempre que la luz indicadora roja
est encendida y el visualizador
indique FI pida a su concesio-
nario Suzuki autorizado o a un
mecnico cualificado que inspec-
cione el sistema de inyeccin de
combustible lo antes posible.
NOT
Si el visualizador indica Ft y el
cuentakilmetros/totalizador par-
cial alternativamente, y la luz indi-
cadbra roja permanece
encendida, mantenga funcio-
nando el motor y lleve su motoci-
cleta a un concesionario Suzuki
autorizado. Si se para el motor,
intente arrancarlo de nuevo des-
pus de poner el interruptor de
encendido en OFFy en ON.
Si la visualizacin indica continua-
mente Ft y la luz indicador roja
parpadea, el motor no arrancar.
,-,
E
-
~
Cuando la visualizacin indique
CHEC en el rea del cuentakilme-
tros/totalizador parcial, compruebe
los puntos siguientes;
Cercirese de que el interruptor
de parada del motor est en la
posicin O .
Cercirese de que la transmisin
est en punto muerto o de que la
pata de cabra est completa-
mente levantada.
Si el visualizador indica CHEC tras
haber comprobado los puntos de
arriba, inspeccione el fusible de
encendido y la conexin de los aco-
pladores de los cables.
LUZ INDICADORA DE LUZ DE
CARRETERA @
Esta luz indicadQra azul se encen-
der cuando se encienda la luz de
carretera del faro.
2-15
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
15/61
MANETADELEMBRAGUECD
La maneta del embrague se uti liza
para desacoplar la transmisin a la
rueda trasera mientras se arranca el
motor o se cambia de velocidad. Al
apretar la maneta se desacopla el
embrague.
INTERRUPTOR INTERMITENTE
DEL FAROg)
Pulse el interruptor para hacer deste-
llar la luz de carretera del faro. La luz
de carretera del faro se encender
cuando el interruptor del regulador de
intensidad de iluminacin est en
LO .
INTERRUPTOR DEL REGULADOR
DE INTENSIDAD DE ILUMINACiN
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
16/61
DVERTEN I
Ajustarla posicinde la maneta
del freno delantero mientras se
conduce puede ser peligroso.
Conducir con una sola mano
puede reducir su habilidadpara
controlar la motocicleta.
Mantenga siempre ambas manos
en el manillarmientras conduce.
INTERRUPTOR DE PARADA DEL
MOTOR
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
17/61
SELECTOR DEL MODO DE
ACCIONAMIENTO SUZUKI @
Las caractersticas de la potencia del
motor se pueden cambiar en 3 modos
con el selector del modo de acciona-
miento Suzuki, para satisfacer las
diversas condic iones del manejo y las
preferencias del conductor.
Funcionamiento del selector del
modo de accionamiento Suzuki
El modo de accionamiento se pone
en A cuando se activan el interruptor
de encendido y el interruptor de
parada del motor. Ahora, el indicador
del modo de accionamiento Suzuki
no muestra nada. Siga el procedi-
miento de abajo para utilizar el selec-
tor del modo de accionamiento
Suzuki.
1. Active el interruptor de encendido
y el interruptor de parada del
motor.
2. Arranque el motor.
3. Pulse el selector del modo de
accionamiento Suzuki durante 2
segundos hasta que el indicador
del modo de accionamiento
Suzukimuestre A.
4. Pulse el selector del modo de
accionamiento Suzuki para cam-
biar dicho modo. Al pulsar la parte
superior se puede cambiar de A a
e, a S y a A. Al pulsar la parte
inferior se puede cambiar de A a
S, a e y a A. El indicador del
modo de accionamiento Suzuki
indica el modo de accionamiento
real.
NOTA:
Manipular el selector del modo de
accionamiento Suzuki mientras se
conduce con el acelerador abierto
cambiar la velocidad del motor
debido al cambio en las caracte
rsticas de la potencia del mismo
El indicador del modo deacciona
miento Suzuki parpadea cuando
falla la operacin de cambio del
modo de accionamiento
El modo de accionamiento volver
a
A cuando se desactiven el inte
rruptor de encendido y el interrup
tor de parada del motor Arranque
el motor y reponga el modo de
accionamiento
2 2
Modo.de accionamiento
Potenciadelmotor
;;=
~
......
,,
....
......
Abertura del acelerador
Modo A
Elmodo A proporciona una respuesta
rpida del acelerador en toda su
gama de aberturas para obtener la
potencia mxima delmotor.
Modo
B
Elmodo S proporc iona una respuesta
ms suave del acelerador que la del
modo A en toda la gama de aberturas
del acelerador.
Modo C
Elmodo e proporc iona una respuesta
ms suave del acelerador que la del
modo S en toda la gama de aberturas
del acelerador,
EMPUADURA DEL
ACELERADOR
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
18/61
T P DELDEPSITODE
COM USTI LE
Para abrir la tapa del depsito de
combustible, inserte la llave de
encendido y grela hacia la derecha.
Con la llave insertada, tire hacia
arriba de la llave y abra la tapa del
depsito de combustible. Para cerrar
la tapa del depsito de combustible,
empuje la tapa firmemente hacia
abajo con la llavecolocada en ella.
CDNivel del combustible
2) Boca de l lenado
A.ADVERTENCIA
Elllenadoen exceso deldepsito
de combustible puede ser la
causa de que ste se derrame
cuando se expanda debido al
calordelmotory del sol. Elcomo
bustible derramadopuede pren-
derfuego.
No llene nunca combustiblepor
encima del fondo de la boca de lIe.
nado.
AADVERTENCIA
El combustible y su vapor son
sumamente inflamables y txi.
coso Al repostar puede envene-
narse o quemarse.
Pare el motor y mantenga aleja-
das las llamas chispas y fuen-
tes de calor.
Reposte solamente en exterio-
res oen un lugar bien ventilado.
Nofume.
Limpie inmediatamente el como
bustible derramado.
Evite respirar el vapor del como
bustible.
Mantenga alejados a los nios y
a los animales domsticos.
2-22
PED LDELFRENOTR SERO
Esta motocicleta tiene una transmi-
sin de 6 velocidades que funciona
como se muestra. Para cambiar
correctamente, apriete la maneta del
embrague y cierre el acelerador al
rt; ismotiempo que mueve el pedal de
cambio de marchas. Levante el pedal
de cambio de marchas para cambiar
a velocidades superiores y apritela
para cambiar a velocidades inferio-
res.El punto muerto est entre 1ra y
2da velocidad. Cuando quiera punto
muerto, presione o levante la maneta
hasta dejar la en la mitad entre 1ra y
2davelocidad.
Pisando el pedal del freno trasero se
aplicar el freno de disco trasero. La
luz del freno se encender cuando se
utilice el freno trasero.
NOT
Cuando la transmisin est en
punto muerto la luz del indicador verde
se encender en el panel de instru
mentos. Sin embargo aunque est
encendida la luz suelte cuidadosa y
lentamente la maneta del embrague
para confirmar si la transmisin est
efectivamente en punto muerto.
Reduzca la velocidad de la motoci-
cleta antes de cambiar a una veloci-
dad menor. Cuando cambie a una
velocidad menor, la velocidad del
motor deber aumentarse antes de
que se acople el embrague. Esto
impedir el desgaste innecesario de
los componentes del tren de transmi-
sin y del neumtico trasero.
2-23
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
19/61
CIERREDELASIENTOV
PORTACASCOS
AADVERTENCIA
Asiento delantero
Para quitar el asiento delantero.
Si el asientono se instalacorrec-
tamente stepodrmoversey ser
la causa de que el conductor
pierdael control.
Aprietefirmementeel asiento en
su posicinapropiada.
1.
2.
El cierre del asiento est debajo de la
cubierta izquierda del bastidor. Para
quitar el asiento trasero inserte la
llave de encendido en el cierre y
grela hacia la derecha.
Para volver a instalar el asiento des
lice los ganchos del asiento hacia el
inter ior de sus retenedores situados
en el bastidor y apriete firmemente
los tornillos.
Levante el extremo trasero del
asiento y deslcelo hacia atrs.
4
jjjj
Para volver a instalar el asiento des
lice los ganchos del asiento hacia el
ili1teriorde sus retenedores y presione
firmemente el asiento hacia abajo
hasta que quede bloqueado en su
posicin correcta.
Siel asientono se instalacorrec-
tamente stepodrmoversey ser
la causa de que el conductor
pierdael control.
Bloqueefirmementeel asientoen
su posicinapropiada.
Porta cascos
Los portacascos se encuentran
debajo del asiento trasero. Para utili
zarlos quite el asiento enganche su
casco en el portacasco y vuelva a
poner el asiento.
Conducirconelcascoenel porta-
cascos puede interferir con el
controldelconductor.
Nolleve nuncaun cascocolocado
enelportacascos.Fijefirmemente
el casco en la parte superiordel
asientosi tienequelIevarlo.
2-25
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
20/61
Existe un interruptor de enclava
miento para cortar el circuito de
encendido cuando la pata de cabra
est extendida y la transmisin est
en velocidad no en punto muerto.
El interruptor de enclavamiento de la
pata de cabra/encendido funciona de
la forma siguiente:
Si la pata de cabra est extendida
y la transmisin engranada el
motor no podr arrancarse.
Si el motor est funcionando y la
transmisin se engrana con la
pata de cabra extendida el motor
dejar de funcionar.
Si el motor est funcionando y se
extiende la pata de cabra con la
transmisin engranada el motor
dejar de funcionar.
A ADVERTENCIA
Conducir con la patade cabra mal
plegada puede causar un acci
dente cuando usted gira a la
izquierda.
Verifique el funcionamiento del
sistema de enclavamiento de la
pata de cabra/encendido antes
de conducir.
Pliegue siempre completa
mente la patade cabra antes de
arrancar.
PRE U iN
Estacione la motocicleta en un
terreno firme
y
nivelado para
impedirquesecaiga.
Si tiene que estacionaren una
pendiente ponga la motocicleta
mirandohaciaarribay latransmi
sinen 1ra parareducir la posibi
lidad de que la patade cabrase
desplace.
2 26
.~
JUST DE LA SUSPENSiN
Los ajustes estndar de las suspen
siones delantera y trasera se selec
cionan para satisfacer varias
condiciones de la conduccin como
por ejemplo las velocidades bajas y
altas y las cargas ligeras o pesadas
de la motocicleta. Los ajustes de la
stlspensin se pueden ajustar con
precisin segn sus preferencias y
necesidades.
SUSPENSiN DELANTERA
Ajuste de carga
inicial de muelle
Para ajustar la carga inicial del muel le
en la posic in estndar gire el regu
lador
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
21/61
Ajuste de la fuerza de
mortigu in
La fuerza de amortiguacin de com
presin y rebote se puede ajustar
individualmente girando los regulado
res respect ivos. El regulador de la
fuerza de amortiguacin de rebote
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
22/61
RECOMEND CIONES
R
EL
COMBUSTIBLE CEITE DEL
MOTOR Y REFRIGER NTE
COMBUSTIBLE 3
ACEITEDELMOTOR 3 3
REFRIGERANTE
3 5
3 1
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
23/61
.
(Para Canad)
Su motocicleta requiere, siempre que
sea posible, gasolina sin plomo con
un nmero de octanos mnimo de 90
(mtodo (R+M)/2). En algunas zonas,
los nicos combustibles que se
encuentran disponibles son combusti-
bles oxigenados.
Los combustibles oxigenados que
cumplen los requerimientos del
nmero de octanos mnimo y los
requerimientos descritos abajo pue-
den ser utilizados en su motocicleta
sin que anulen la Garanta Limitada
de NuevoVehculo (New VehicleLimi-
ted Warranty) o la Garanta del Sis-
tema de Control de Emisin
(EmissionControl System Warranty).
NOTA:El motor de la GSX1300R fun-
ciona con gasolina de alto octanaje
sin plomo. Use gasolina de alto octa-
naje sin plomo bajo todas las condi-
ciones.
NOTA: Los combustibles oxigenados
son combustibles que contiene aditi -
vos que llevan oxgeno como, por
ejemplo, MTBE y alcohol.
Gasolina que contiene
MTBE
La gasolina que contiene MTBE
(Methyl Tertiary Butyl Ether) puede
utilizarse en su motocicleta si el con-
tenido de MTBE no es superior al
15 . Este combustible oxigenado no
contiene alcohol.
Mezclas de gasolina/etanol
Las mezclas de gasolina sin plomo y
etanol (alcohol etlico), tambin cono-
cido por el nombre de GASOHOL:' ,
pueden utilizarse en su vehculo si el
contenido de etanol no es superior
al
10 .
Mezclas de gasolina/metanol
Los combustiblesque contienen5 o
menos de metanol (alcohol metlico)
pueden ser adecuados para su moto-
cicleta si contienen codisolventes y
anticorrosivos.
NO UTILICE combustibles que con-
tengan ms del 5 de metanol bajo
ninguna circunstancia. Los daos en
el sistema de combustible o los pro-
blemas de rendimiento de la motoci-
cleta debido a la uti lizacin de tales
combustibles no son responsabilidad
de Suzuki, y puede que no estn
cubiertos por la Garanta Limitada de
Nuevo Vehculo (New Vehicle Limited
Warranty) y la Garanta del Sistema
de Control de Emisin (Emission
Control System Warranty).
3-2
N
.CEITEDEL MOTOR
a calidad del aceite contribuye
mucho al buen rendimiento y dura-
in de su motor. Elija siempre un
ceite de motor de buena calidad. Uti-
ce aceite con una clasificacin API
nstituto Americano del Petrleo) de
SF/SG o SH/SJ, o con una clasifica-
in JASO de MA.
RECOMENDACIONES
PARAEL COMBUSTffiLE
ACEITEDELMOTOR Y
REFRIGERANTE
COMBUSTIBLE
Uti lice gasol ina sin plomo de 95 octa-
nos o ms (mtodo de investigacin).
La gasolina sin plomo puede exten-
der la duracin de la buja y de los
componentes del escape.
JASa
AE
10W-40
10W-40
API
SF o SG
SH o SJ
MA
API: Instituto Americano del Petrleo
JASO: Organizacin Japonesa para
Normas de Automviles
Viscosidad de aceite de motor
SAE
Suzuki recomienda usar aceite de
motor SAE
10W-40.
Si no se dispone
de aceite de motor SAE 10W-40,
seleccione otro alternativo segn la
grfica siguiente.
JTA
Para minimizar la contaminacin
del aire, Suzuki le recomienda uti-
lizar combustibles oxigenados.
Asegrese de que cualquier com-
bustible
oxigenado que
utilice
tenga un mnimo de 90 octanos
mtodo R+M /2 .
Si no est satisfecho con el
manejo de su motocicleta cuando
utilice un combustible oxigenado,
o si se producen detonaciones en
el motor,cambie a otra marca por-
que haydiferencias entre ellas.
PRE U iN
La gasolinaderramadaque con-
tiene alcohol
puede daar su
motocicleta.
El
alcohol
puede
daar las superficies pintadas.
Tenga cuidado para no derramar
nada de combustible cuando llene
el depsito de combustible. Lim-
pie inmediatamente la gasolina
derramada.
I I
ACEITEE
.. I
MOTOR
I .. I I
I
I
'C -30 -20 -10 O 10 20 30 40
'F -22 -4 14 32 50 68 86 104
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
24/61
JASa T903
La norma JASO T903 es un ndice
para seleccionar aceites de motor
para motores de motocicletas de 4
tiempos y ATV.Los motores de moto-
cicletas y ATV lubrican el embrague y
los engranajes de la transmisin con
aceite del motor. JASO T903 especi-
fica los requerimientos de rendi-
miento para embragues y
transmisionesde motocicletasy ATV.
Hay dos clases: MA y MB. El reci-
piente de aceite muestra la clasifica-
cin siguiente.
DI
@IMA
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
25/61
ROD JE E INSPE iN NTES
DE ONDU IR
RECOMENDACiNARALAVELOCIDADXIMADELMOTOR 4 2
VARIACiNELAVELOCIDADELMOTOR 4 2
RODAJEDENEUMTICOSUEVOS 4 2
EVITELABAJAVELOCIDADONSTANTE 4 2
DEJEQUEELACEITEDELMOTORCIRCULEOSUFICIENTENTESDE
CONDUCIR 4 3
REAUCESUPRIMER MSIMPORTANTEERVICIOEREVISiN 4 3
INSPECCiNNTESDECONDUCIR 4 3
4 1
1
l.
I
I
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
26/61
.. il lW II Wl Ji jJ 1 .1
RODAJE E INSPECCIN
ANTES DE CONDUCIR
Las secciones anteriores expl ican lo
importante que resulta el rodaje apro-
piado para lograr la mxima duracin
y el mximo rendimiento de su nueva
Suzuki. Las directrices siguientes
explican los procedimientos de rodaje
apropiados.
RECOMEND CiNP R L
VELOCID D MXIM DEL MOTOR
Esta tabla muestra la velocidad
mxima del motor recomendada
durante el periodo de rodaje.
V RI CiNDEL VELOCID DDEL
MOTOR
La velocidad del motor deber cam-
biarse y no mantenerse constante.
Esto permite que las piezas sean
cargadas con presin, y luego sean
descargadas, permitiendo as que se
enfren. Esto ayuda al proceso de
acoplamiento de las piezas. Resulta
esencial que se aplique algo de
esfuerzo a los componentes del
motor durante el rodaje para asegurar
este proceso de acoplamiento. Sin
embargo, no aplique una carga exce-
siva al motor.
ROD JEDENEUMTICOS
NUEVOS
Los neumticos nuevos necesitan un
rodaje apropiado para asegurar su
mximo rendimiento, lo mismo que
sucede con el motor. Prepare la
banda de rodaduraaumentando poco
a poco los ngulos de inclinacin al
tomar curvas durante los primeros
160 km antes de intentar sacar el
mximo rendimiento. Evite acelerar
bruscamente, tomar curvas muy pro-
nunciadas y frenarcon fuerza durante
los primeros 160 km.
Si no realizael rodajede los neu-
mticos stos podrn patinar y
usted perder el control de la
motocicleta.
Tenga mucho cuidado cuando
conduzca con neumticos nue-
vos. Realiceel rodajeapropiado
de los neumticoscomo se des-
cribeen estasecciny eviteace.
lerar bruscamente,tomar curvas
muy pronunciadasy frenar con
fuerza durante los primeros 160
km.
EVITEL J VELOCID D
CONST NTE
El funcionamiento del motor a una
velocidad constante carga ligera)
puede ser la causa de que las piezas
se vidrien y no se asienten. Acelere el
motor libremente a todas las veloci-
dades sin exceder los lmites mxi-
mos recomendados. Sin embargo, no
utilice la mxima aceleracin durante
los primeros 1600 km.
4-2
DEJEQUE EL CEITE DEL MOTOR
CIRCULE LO SUFICIENTE NTES
DECONDUCIR
Despus de arrancar el motor
estando ste caliente o fro, deje que
funcione lo suficiente al ralent antes
de aplicar una carga o acelerar el
motor. Esto permite que el aceite de
lubricacin llegue a todos los compo-
nentes crticos del motor.
RE LICESUPRIMERY
MSIMPORT NTEERVICIODE
REVISiN
El servicio inicial mantenimiento a
los 1000 km) es el servicio ms
importante que recibir su motoci-
cleta. Durante el rodaje, todos los
componentes del motor se acoplarn
juntos y se asentarn. El manteni-
miento requerido como parte del ser-
vicio inicial incluye la correccin de
todos los ajustes, el apriete de todos
ilos dispositivosde fijacin y el cambio
del aceite sucio. Realizar correcta-
mente este servicio ayudar a que
usted obtenga la mayor duracin y
rendimiento del motor.
NOTA: La revisin a los 1000 km
deber realizarse como se indica en
la seccin INSPECCIN Y MANTE
NIMIENTO de este manual del pro
pietario Pongamucha atencin a las
PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS
de esaseccin
INSPECCiN NTESDE
CONDUCIR
DVERTEN I
Si no inspecciona y mantiene
correctamente su motocicleta
aumentarn las posibilidades de
producirse un accidenteo daos
enelequipo.
Realicela inspeccin previaa la
conduccin antes de conducir.
Consultela tabla de la pgina4.4
para conocer los elementos de
comprobacin.Para conocer ms
detalle~ consulte la seccin INS.
PECCION y MANTENIMIENTO.
DVERTEN I
La utilizacin de neumticos des-
gastados mal inflados o inade-
cuados podr reducir la
estabilidad y causar un accidente.
Siga todas las Il \strucciones de la
seccin NEUMATICOSde este
manual del propietario.
4-3
Menos
Inicial 800 km
5500 rpm
Menos
Hasta 1600 km
8000 rpm
Menos
Ms 1600 km
11000rpm
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
27/61
_..JJJJJ... . J ~ ~~~ u ~~~...
Antes de conducir la motocicleta
asegrese de comprobar los elemen-
tos siguientes. No menosprecie
nunca la importancias de estas veri fi-
caciones. Haga todas ellas antes de
conducir la motocicleta.
La verificacin de los elementos
de mantenimiento cuando el
motor est funcionando puede ser
peligrosa. Sisus manos o su ropa
quedan atrapadas en piezas que
se mueven usted puede lesio-
narse gravemente.
Pare el motor cuando realice veri-
ficaciones del mantenimiento,
excepto cuando verifique el inte-
rruptor de parada del motor y el
acelerador.
QU
VERIFICAR
VERIFICAR:
Direccin .Suavidad
.Que nohaya nadaque
impida el movimiento
.
Que no hayajuego ni
holgura
.Juego correcto en elcable
del acelerador
.Funcionamiento suavey
retorno de la empuadura
del manillar a la posicin
de cierre
.
Nivel deliquido enel
depsito por encimade la
IInea LOWER
. Juego correcto de
manetas
.Que no hayafugas de
liquido
.
Suavidad y accin
progresiva
Acelerador
Embrague
4-4
ONSEJOS P R ONDU IR
ARRANQUEELMOTOR 5
ARRANQUE 5 3
UTILIZACiNELATRANSMISiN 5 4
CONDUCCiNNCOLINAS 5 5
PARADAYESTACIONAMIENTO
5-5
I
I
5-1
Frenos
.Nivelde liquidoen el
depsitopor encimade la
lnea LOWER
. Juego correcto del pedal y
la maneta
.Que no se
sienta esponjosidad
.Que nohaya fugas de
lquido
.Quelas pastillasdel freno
no estn desgastadas
hasta lalneade limite
Suspensin
Movimiento suave
Combustible
Suficientecombustiblepara
ladistancia quese planea
recorrer
Cadena de
.
Tensino flojedad
transmisin correctas
.
Lubricacinadecuada
.
Que eldesgaste nosea
excesivoni hayadaos
Neumticos
.
Presincorrecta
.Profundidaddel dibujo
apropiada
.Queno tengan grietas ni
cortes
Aceitedel Nivel correcto
motor
Sistema de .Nivelcorrectodel
refrigeracin refrigerante
.Que nohaya fugas de
refrigerante
Iluminacin Funcionamientode todas las
lucese indicadores
Bocina Funcionamiento correcto
Interruptor
Funcionamiento correcto
de parada
delmotor
Interruptor
Funcionamiento apropiado
de enclava-
mientode
pata de
cabra
encendido
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
28/61
i l ll ll lll ll j
CONSEJOS PARA
CONDUCIR
RR NQUE EL MOTOR
Antes de intentar arrancar el motor
asegrese de que:
La transmisin est en punto
muerto.
El interruptor de parada del motor
est en la posicin O .
NOTA: Esta motocicleta est equi
pada con interruptores de enclava
mientopara el circuito de encendidoy
el circuito del motor de arranque.
El motor slo puede arrancar si:
La transmisin est en punto
muerto y el embrague desaco
plado o
La transmisin est en velocidad
la pata de cabra est completa
mente plegada y el embrague
est desacoplado.
Cuando el motor est fro:
1. Cierre completamente el acelera-
dor y pulse el botn del motor de
arranque elctrico.
2. Despus de arrancar el motor
djelo funcionar hasta que est lo
suficientemente caliente.
Cuando sea difcil arrancar un
motor fro:
1. Abra el acelerador aproximada-
mente 1/8 de vuelta y presione el
botn del motor de arranque elc-
trico.
2. Despus de arrancar el motor
djelo funcionar hasta que est lo
suficientemente caliente.
Cuando el motor est caliente:
Cierre completamente el acelerador y
pulse el botn del motor de arranque
elctrico.
Cuando sea difcilarrancar un
motor caliente:
Abra el acelerador aproximadamente
1/8 de vuelta y presione el botn del
motor de arranque elctrico.
A ADVERTENCIA
El funcionamiento del motor en
interioreso en un garajepuede
ser peligroso.El gas de escape
contiene monxido de carbono
un gas incoloro e inodoro que
puedecausarla muerteo graves
lesiones.
Pongaenfuncionamiento el motor
en exteriores solamente donde
haya aire fresco.
PRE U iN
El funcionamiento del motor
durantemuchotiemposin condu-
cir lamotocicletapuedecausarun
recalentamiento del motor. El
recalentamiento puede causar
daos a los componentesinter-
nos del motor y decoloracinen
lostubosdeescape.
Apague el motor si no puede
empezaraconducirpronto.
5-2
RR NQUE
AADVERTENCIA
Conducir esta motocicleta a una
velocidad excesiva aumenta la
probabilidad de perder el control
de la misma. Esto puede causar
un accidente.
Conduzca siempre sin sobrepa-
sar los lmites de su habilidad de
su motocicleta y de las condicio-
nes de conduccin.
AADVERTENCIA
Quitar sus manos de los manil la-
res o los pies de los apoyapis
durante la marcha puede ser peli-
groso. Aunque slo quite una
mano o un pie de la motocicleta
usted podr reducir su habilidad
para controlarla.
Mantenga siempre ambas manos
en los manillares y ambos pies en
los apoyapis de su motocicleta
durante la marcha.
AADVERTENCIA
Su control de la motocicleta
puede
verse afectado por los vien-
tos laterales repentinos que pue-
den producirse al ser adelantado
por
vehculos grandes en las sali-
das de tneles o en zonas monta-
osas.
Reduzca su velocidad y est
alertaporsi hayvientoslaterales.
Despus de levantar completamente
la pata de cabra apriete la maneta
del embrague y haga una pausa
momentnea. Acople la primera velo-
cidad presionando la maneta de cam-
bio de velocidades hacia abajo. Gire
la empuadura del acelerador hacia
usted al mismo tiempo que suelta
suavemente la maneta del embrague.
Al acoplarse el embrague la motoci-
cleta empezar a moverse hacia ade-
lante. Para cambiar a la siguiente
velocidad ms alta acelere un poco
y luego cierre el acelerador y apriete
la maneta del embrague de forma
simultnea. Levante la maneta de
cambio de velocidades para seleccio-
nar la siguiente velocidad suelte la
maneta del embrague y abra de
nuevo el acelerador. Seleccione las
velocidades superiores de la misma
forma hasta alcanzar la directa.
NOT Esta motocicleta est equi
pada con un interruptor de enclava
miento de pata de cabra/encendido.
Si pone la transmisin en velocidad
cuando la pata de cabra est exten
dida el motor dejar de funcionar.
5-3
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
29/61
DVERTENCI
(Para Canad)
La tabla de abajo muestra la gama de
velocidades aproximadas para
cada
velocidad.
Cambio a velocidad mayor
Cambio a velocidad menor
Suel te e l e mbra gu e c ua ndo l a v el oci -
dad de la motocicleta disminuya a
men os de 23 km/ h.
DVERTENCI
Elcambio a una velocidad menor
cuando la velocidad del motor es
demasiado alta puede:
hacer que la rueda trasera
patine y pierda traccin debido
al incremento en el frenado del
motor, lo que puede causar un
accidente, o
hacer que el motor se sobrerre-
volucione a baja velocidad y se
estropee.
Reduzca la velocidad antes de
cambiar a una velocidad menor.
UTILIZACiNDE LATRANSMISiN
La transmisin sirve para mantener el
motor funcionando suavemente en su
gama de velocidades de f unciona-
miento normal. Las relaci ones de
engranajes han sido elegidas cuida-
dosamente para satisfacer las carac-
tersticas del motor. El conductor
deber elegir siempre la velocidad
ms apropiada a las condiciones
existentes. No utilice nunca el embra-
gue para controlar la velocidad, cam-
bie ms bien a una velocidad inferior
y deje que el motor funcione dentro
de su gama de f uncionamiento nor-
mal.
Elcambio a una velocidad menor
mientras la motocicleta est incli-
nada en una curva puede hacer
que la rueda trasera patine y usted
pierda el control.
Reduzca su velocidad y cambie a
una velocidad menor antes de
entrar en una curva.
PREC UCiN
Acelerar el motor hasta alcanzar la
zona roja puede causar graves
averas en el mismo.
No acelere nunca el motor hasta
alcanzar la zona roja en ninguna
velocidad.
5
CONDUCCiN
N COLINAS
Cuando suba una col ina pronun-
ciada, la motocicleta podr empe-
zar a perder velocidad y mostrar
falta de potencia. En ese
momento deber cambiar a una
velocidad menor para que el
motor funcione de nuevo dentro
de su gama de pot encia normal.
Cambie rpidamente para impedir
que la motocicleta pierda impulso.
Cuando descienda una cuesta
larga y pronunciada, utilice la
compresin del motor, cam-
biando a una velocidad inf erior,
para ayudar a los frenos. La utili-
zacin continua de los frenos
puede recalentarlos y reducir su
eficacia.
Si n embargo, tenga cuidado para
que el motor no sobrerrevolu-
cione.
PARADAY ESTACIONAMIENTO
1. Gire la empuadura del acelera-
dor hacia afuera para cerrar com-
pletamente el acelerador.
2. Aplique uniformemente los frenos
delantero y trasero al mismo
tiempo.
3. Cambie a velocidades inferioresal
disminuir la velocidad.
4. Seleccione punto muerto con la
maneta del embrague apretada
hacia la empuadura posicin de
desacoplamiento) justo antes de
que se pare la motocicleta. La
posicin de punto muerto se
puede confirmar observando la
luz indicadora de punto muerto.
DVERTENCI
Los conductores sin experiencia
tienden a no utilizar lo suficiente
el freno delantero. Esto puede
aumentar la distancia de parada y
causar un choque. Utilizarsola-
mente el freno delantero o el tra-
sero puede causar patinaje y
prdida de control.
Aplique uniformemente ambos
frenos al mismo tiempo.
DVERTENCI
Frenarconfuerzaal tomaruna
curva puede hacer que las ruedas
patinen y se pierda el control.
Frene antes de empezar a girar.
5-5
Posicinde
kmlh
velocidad
1ra 2da 20
2da 3ra 30
3ra 4ta
40
4ta 5ta
50
5ta 6ta
60
Posicinde
km/h
velocidad
6ta 5ta 50
5ta 4ta 40
4ta 3ra
30
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
30/61
DVERTEN I
Frenarcon fuerzaen superficies
mojadas,flojas, irregulareso res-
baladizas puede hacer que las
ruedaspatineny se pierdaelcon-
trol.
Freneligeramentey con cuidado
en superficiesresbaladizaso irre-
gulares.
DVERTEN I
Seguirmuy de cercaa otro veh-
culo puedecausarun choque.Al
aumentarlas velocidadesde los
vehculos, las distancias de
parada aumentarn progresiva-
mente.
Asegresede disponer de una
distanciade paradaseguraentre
ustedy elvehculoquevadelante.
5. Estacionela motocicletaen una
superficiefirmey planadondeno
secaiga.
DVERTEN I
Un silenciador caliente puede
quemarle.El silenciadorse man-
tendr caliente durante algn
tiempodespusde haberparado
elmotory puedequemarle.
Estacioneamotocicletadondeno
seaprobableque los peatoneso
losniostoquenelsilenciador.
NOTA: Si la motocicleta va a estacio-
narse apoyada en su pata de cabra
en una pendiente el extremo delan-
tero de la motocicleta deber mirar
hacia arr iba para evi tar que se des-
place hacia adelante si vence la pata
de cabra. Puede dejar la motocicleta
en 1ra para impedir que se desplace
si vence la pata de cabra. Cambie a
poner punto muerto antes de arran-
car el motor.
6. Gire la llave de encendido a la
posicin OFF .
7. Para su seguridad gire el manillar
completamente hacia la izquierda
y bloquee la direccin.
8. Quite la l lave de encendido.
NOTA: Si para evitar el robo se utiliza
un dispositivo antirrobo opcional tal
como un candado en V un candado
para disco de freno o una cadena
asegrese de quitarlo antes mover la
motocicleta.
5-6
INSPE iN Y M NTENIMIENTO
PROGRAMAEMANTENIMIENTO 6.2
HERRAMIENTAS 6-5
MANTENIMIENTOELAMORTIGUADORELADIRECCiN 6-5
PUNTOSDELUBRICACiN 6.6
BATERA 6-7
FILTRODEAIRE 6-8
BUJAS 6.11
LATIGUILLOECOMBUSTIBLE 6.14
ACEITEDELMOTOR 6-15
INSPECCiNELRALENTDELMOTOR 6.20
JUEGODELCABLEDELACELERADOR 6.20
EMBRAGUE 6-21
REFRIGERANTE 6-22
CADENADETRANSMISiN 6-24
FRENOS 6-28
NEUMTICOS 6-32
INTERRUPTOREINTERBLOQUEOEPATADE
CABRAlENCENDlDO 6-35
DESMONTAJEELARUEDADELANTERA 6.36
DESMONTAJEELARUEDATRASERA 6.39
CAMBIODEBOMBILLAS 6-41
FUSIBLES
6.47
I
6 1
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
31/61
INSPECCIN Y
MANTENIMIENTO
PROGRAMADEMANTENIMIENTO
La tabla indica los intervalos entre los
trabajos de mantenimiento peridico
en kilmetros y meses. Al final de
cada intervalo asegrese de inspec
cionar verificar lubricar y mantener
como se indica. Si su motocicleta se
ut il iza bajo condiciones de mucho
esfuerzo como por ejemplo un fun
cionamiento continuo a plena acele
racin o en un lugar polvoriento
ciertos trabajos de mantenimiento
debern realizarse ms a menudo
para garantizar el buen funciona
miento de la motocicleta como se
explica en la seccin de manteni
miento. Su concesionario Suzuki
puede ofrecerle ms consejos. Los
componentes de la direccin las sus
pensiones y las ruedas son elemen
tos clave que requieren un
mantenimiento especial y cuidadoso.
Para tener la mxima seguridad le
sugerimos que estos elementos sean
inspeccionados y mantenidos por su
concesionario Suzuki autorizado o
por un mecnico cualificado.
AADVERTENCIA
El mantenimiento incorrectoo el
no realizar los trabajosde mante-
nimiento recomendadosaumenta
las probabilidadesdequese pro-
duzcaunaccidenteo quelamoto-
cicletasedae.
Siga siempre las recomendacio-
nesde la inspeccinyel manteni-
miento y los programasde este
manualdel propietario.Pidaa su
concesionario SUZUKI o a un
mecnicocualificadoque le haga
el mantenimientode los elemen-
tos marcadosconunasterisco * .
Si tiene experiencia mecnica
puede realizar el mantenimiento
de loselementossin marcarcon-
sultandolasinstruccionesdeesta
seccin. Si no est seguro de
cmohaceralgntrabajo,pidaa
su concesionarioSUZUKIo a un
mecnicocualificado que se lo
haga.
AADVERTENCIA
El funcionamiento del motor en
interiores o en un garaje puede
ser peligroso.El gas de escape
contiene monxido de carbono,
un gas incoloro e inodoro que
puedecausarla muerteo graves
lesiones.
Pongaenfuncionamientoel motor
en exteriores solamente, donde
hayaairefresco.
6-2
,
NOTA: La TABLA DE MANTEN/
MIENTO especifica los requerimien
tos mnimos para hacer el
mantenimiento. Si utiliza su motoci
cleta bajo condiciones muy severas
haga el mantenimiento con ms fre
cuencia que la mostrada en la tabla.
Si tiene alguna pregunta relacionada
con los intervalos de mantenimiento
consulte a su concesionario SUZUKI
o a unmecnico cualificado.
PRE U iN
La utilizacin de piezas
de recam-
bio de mala calidad puede hacer
que su
motocicleta se desgaste
rpidamente y se reduzca su dura
cin
Utilice solamente piezas de
recambioSuzukiautnticaso sus
equivalentes
L
6 3
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
32/61
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
33/61
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
34/61
FILTRO E IRE
El fi ltro de aire est situado debajo
del depsito de combustible.Si el ele-
mento se obstruyecon polvo,la resis-
tencia a la entrada de aire
aumentar, con la consiguiente pr-
dida de potencia y aumento en el
consumo de combustible. Si se con-
duce bajo condiciones polvorientas,
el elemento del fi ltro de aire deber
limpiarse o reemplazarse con mayor
frecuencia que la indicada en el pro-
grama de mantenimiento. Verifique y
limpie peridicamente el elemento del
filtro de aire segn el procedimiento
siguiente.
A ADVERTENCIA
La uti lizacin del motor sin estar
colocado el elemento del filtro de
aire en su lugar puede permitir
que salten llamas desde el motor
al f il tro deaire, o que entre sucie-
dad en el motor. Esto podra cau-
sar un incendio o daos gravesen
el motor.
No ponga nunca en funciona-
miento el motor sin estar correcta-
mente instalado el elemento del
filtro de aire.
, ,
PRECAUCiN
Limpie o reemplace frecuente-
mente el elemento del filtro deaire
si la motocicleta se utiliza en con-
diciones polvorientas, hmedas o
con barro. Elelemento del filtro de
aire se obstruir bajo estas condi-
ciones, y esto puede causar
daos en el motor, un mal rendi-
miento y una mala economizacin
de combustible.
Limpie inmediatamente la caja y el
elemento del filtro de aire si entra
aguaen su interior.
6-8
EXTRACCiN
1. Apoye la motocicleta en la patade
cabra.
2. Quite el asiento delantero consul-
tando la seccin CIERRE DE
ASIENTO YPORTACASCOS.
3. Quite los tornil los de fi jacin del
depsito de combustible
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
35/61
jjjj
INSPECCiN
Inspeccione la condicin del ele-
mento del f il tro de aire. Reemplace
peridicamente el elemento del filtro
de aire.
Quite el tapn y vace el agua y el
aceite al cumpli rse el intervalo de
mantenimiento peridico. El tapn de
vaciado del filtro de aire se encuentra
debajo de la caja del filtro de aire.
INSTALACiN
Reinstale el elemento limpiado o un
elemento nuevo siguiendo a la
inversa el orden del desmontaje. Ase-
grese bien de que el elemento est
firmemente ubicado y sellado correc-
tamente.
PRE U iN
Un elemento
de fi ltro de aire roto
permitir que entre suciedad en el
motor
y
puede causar daos en el
motor.
Examine cuidadosamente el ele-
mento del f il tro deaire por si est
roto durante la limpieza. Reempl-
celo por otro nuevo si est roto.
PRE U iN
Si no coloca correctamente el ele-
mento del filtro de aire es posible
que la suciedad pase a travs de
l. Esto causar daos en el
motor.
Asegresede instalar correcta-
mente el elementodel filtro de
aire.
6 1
UJ S
EXTRACCiN
Para quitar las bujas, siga el procedi-
miento de abajo:
1. Levante el depsito de combusti-
ble consultando la seccin FIL-
TRO DEAIRE.
/)~
~fIM
2. Quite el tornillo
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
36/61
7. Suelte los cierres de los conecto-
res y desconecte los conectores
de las bobinas de encendido.
8. Quite las bobinas de encendido.
PRE U iN
Las bobinas de encendido pueden
daarse si no se quitan bien.
Retire las bobinas de encendido
con las manos. Noutilice alicates.
9. Quite las bujas con una llave de
bujas.
PRE U iN
La suciedad puede daar su
motor si entra por el agujero
abiertodeunabuja.
Tapeel agujerode labujasiempre
quelabujasehayaretirado.
6 2
INSPECCiN
DELABUJA
@
Asegrese de no poder insertar una
galga de espesores tipo alambre de
1,O mm entre la separacin entre
electrodos de la buja @. Si la galga
se introduce en la separacin, susti-
tuya la buja por una nueva.
11
Siempre que quite acumulaciones de
carbonilla, asegrese de fijarse en el
color de la punta de porcelana de
cada buja. Este color le indica si la
buja estndar esadecuada o no para
el uso que da a su motocicleta. Una
buja que funcione normalmente
deber tener un color marrn muy
claro. Si la buja est muy blanca o
vidriada. habr estado funcionando a
una temperatura demasiado alta.
Esta buja deber cambiarse por otra
de tipo ms fro.
GUA PARA EL CAMBIO DE
BUJAS
PRE U iN
Una buja Incorrecta puede ajus-
tarse mal o tener una gama tr-
mica que no es adecuada para su
motor. Esto puede causar graves
daos en el motor que no estarn
cubiertos por la garanta.
Util ice una de las bujas l istadas
abajo u otra equivalente. Consulte
a su concesionario Suzuki o
mecnico cual ificado si no est
seguro acerca de la buja correcta
para la utilizacin que est dando
a su motocicleta.
NOTA: Esta motocicleta util iza una
bujfa tipo resistencia para evitar inter
ferencias con componentes electrni
cos. La seleccin incorrecta de una
bujfa puede causar interferencias
electrnicas con el sistema de encen
o de la motocicleta causando pro
blemas en el rendimiento de la
misma. Utilice solamente las bujas
recomendadas.
6 3
J
NGK DENSO
OBSERVACIONES
Si la bujla estn-
dar tiende a
CR8EIA-9
IU24D
mojarse, reem-
plcela por esta
buJla.
CR9EIA-9 IU27D Estndar
Si la bujla estn-
dartiende a
CR10EIA-9 IU31D
recalentarse,
reemplcela por
esta bujla.
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
37/61
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
38/61
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
Y DEL FILTRODE ACEITE
Cambie el aceite del motor y el fi ltro
de aceite al recorrer los primeros
1000 km y luego a cada intervalo de
mantenimiento. El aceite deber cam-
biarse cuando el motor est caliente
para que salga completamente del
motor. El procedimiento es el
siguiente:
1. Apoye lamotocicleta enla patade
cabra.
2. Quite la tapa de la
boca
de lle-
nado deaceite
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
39/61
/
9. Gire el filtro de aceite @ hacia la
izquierda y qutelo con una llave
de f il tros tipo tapa o una l lave de
filtros tipo correa de Suzuki cuyo
tamao sea apropiado.
10. Frotecon un trapo limpio la super-
ficie de montaje
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
40/61
INSPECCiNDELR LENTDEL
MOTOR
Inspeccione el ralent del motor. El
ralent del motor es de 1050
-
1250
rpmcuando el motor est caliente.
NOT Si la velocidad de ralent del
motor no est dentro del margen
especificado pisa a su concesionario
Suzuki o a un mecnico cualificado
que inspeccione y repare la motoci
cleta.
JUEGODELC BLEDEL
CELER DOR
2.0 - 4.0 mm
Para ajustar e l juego del cable:
1. Quite la cubierta
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
41/61
PRE U iN
El lquido de frenos derramado
puede daar las superficies pinta-
das y las de plstico.
Evite derramar lquido cuando
lleneel depsito.Limpie inmedia-
tamente el combustible derra-
mado.
R FRIG R NT
NIVELDEREFRIGERANTE
El refrigerantedeber mantenerse en
todo momento entre las lneas de
nivel
F llENO)
Y ~ (BAJO) del
depsito de reserva. Inspeccione el
nivel antes de conducir con la motoci-
cleta en posicin vertical. Si el refrige-
rante se encuentra por debajo de la
lnea de nivel ~ , agregue la mezcla
apropiada de refrigerante de la forma
siguiente:
1. Apoye lamotocicleta en la patade
cabra.
2. Quite el carenado derecho con-
sultando la seccin ACEITE DEL
MOTOR.
6-22
3. Quite la tapa de la boca de lle-
nado y agregue la mezcla apro-
piada de refr igerante hasta que
sta alcance la lnea F , Consulte
la . seccin RECOMENDACIO-
NES DEL COMBUSTIBLE,
ACEITE DE MOTORY REFRIGE-
RANTE.
DVERTEN I
El refrigerantedel motor es peli-
groso o mortal si se traga o se
inhala.
No bebael anticongelanteni la
solucin de refrigerante. Si lo
traga,no intentevomitar.Pngase
inmediatamenteen contacto con
un centroparael controlde,enve-
nenamientoso con un mdico.
Evite inhalar neblina o vapores
calientes,si los inhala,vayainme-
diatamentea tomaraire fresco.Si
entra refrigeranteen sus ojos,
lvelos con agua y acudaa un
mdico. lvese a fondo despus
de manejarlo.La solucin puede
ser venenosapara los animales.
Mantngalafuera del alcancede
losniosy losanimales.
I.u,
NOTA: Aadir slo agua diluir el
refrigerante del motor y reducir su
eficacia Aada una mezcla de refri
gerante de motor yagua al 50:50.
CAMBIO DEL REFRIGERANTE
Cambie el refrigerante cada 2 aos.
NOTA: Para llenar el radiador y el
depsito de reserva necesitar unos
3000 mI de refrigerante.
I
I
I
I
6-23
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
42/61
jjj
C DEN DETR NSMISiN
Esta motocicleta tiene una cadena de
transmisin eterna construida con
materiales especiales. No utiliza esla-
bn maestro. Le recomendamos lle-
var su motocicleta a un concesionario
Suzuki autorizado o a un mecnico
cualificado si la cadena de transmi-
sin necesita ser reemplazada.
La condicin y el ajuste de la cadena
de transmisin debern verificarse
cada dfa antes de conducir. Siga
siempre las directr ices para la inspec-
cin y mantenimiento de la cadena.
DVERTEN I
Conducir con la cadena en malas
condiciones o mal ajustada puede
causar un accidente.
Como se indica en esta seccin
inspeccione ajuste y mantenga
en buenas condiciones la cadena
antes de conducir.
Inspeccin de lacadena de
transmisin
Cuando inspeccione la cadena bus
que losiguiente:
Pasadores flojos
Rodillosdaados
Eslabones secos u oxidados
Eslabones doblados o agarrota
dos
Desgaste excesivo
Malajuste de la cadena
Si encuentra que la condicin o el
ajuste de la cadena de transmisin no
son apropiados corrijael problema si
usted sabe cmohacerlo. Si es nece
sario consulte a su concesionario
Suzuki autorizado o a un mecnico
cualificado.
Los daos en la cadena de transmi
sin significan que la corona y el
pintambin pueden estar daados.
Inspeccione la corona y el pin de la
formasiguiente:
Dientes excesivamente desgasta
dos
Dientes rotos o daados
Tuercasde montaje de la corona y
el pin flojas
Si encuentra alguno de estos proble
mas con su corona o pin consulte
a su concesionario Suzuki o mec
nicocualificado.
6 24
Bien Desgastado
NOTA: La corona y el pin debern
inspeccionarse por si estn desgasta
dos cuando se instala una cadena
nueva; y debern reemplazarse en
caso de ser necesario
LIMPIEZA Y LUBRICACiN DE LA
CADENA DE TRANSMISiN
Esta cadena de transmisin t iene jun-
tas tricas especiales que conservan
hermticamente grasa en su interior.
Limpie y lubrique peridicamente la
cadena de la forma siguiente:
1. Limpie la cadena con queroseno.
El intervalo deber acortarse si la
cadena tiende a oxidarse. El que-
roseno es un derivado del petr-
leo y adems de limpiar tambin
proporcionar algo de lubricacin.
La Instalacin o el reemplazo
inadecuadosdela cadena o la uti-
lizacin de una cadenade tipo
uninconclip puederesultarpeli-
groso.Uneslabnmaestroincom-
pletamente remachado o un
eslabn de tipo unin con clip
puedesepararsey causarunacci-
denteo daosseriosenel motor.
No utilice una cadena de tipo
unin con clip. El reemplazo de la
cadena requiere una herramienta
remachadora de gran calidad y
una cadena det ipo sin unin con
clip. Solicite este trabajo a su con-
cesionario SUZUKIautorizado o a
un mecnico cualificado.
IIJ
El queroseno puede ser peligroso.
El queroseno es inflamable. Los
nios y los animales domsticos
pueden sufr ir daos si entran en
contacto con el queroseno.
Mantenga las llamas y materiales
humeantes alejados del quero-
seno. Mantenga alejados a los
nios y a los animales domsticos
del queroseno. Si lo traga no
intente vomitar. Llame inmediata-
mente a un mdico. Tire el quero-
seno de laforma apropiada.
I
r
l
1
I
I
ti
PRE U iN
La limpieza de la cadena con
gasolinaodisolventesdelimpieza
de venta en el comercio puede
daarlas juntastricasy arruinar
la cadena.
limpie la cadenade transmisin
conquerosenosolamente.
6 25
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
43/61
2. Despus de limpiar a fondo la
cadena y dejar que se seque,
lubrique los eslabones con lubri-
cante de cadenas Suzuki u otro
equivalente.
PRE U iN
Algunoslubricantesdecadenade
transmisin contienen disolven-
tes y aditivosque podrandaar
las juntas tricas de su cadena.
Utilice lubricante de cadenas
Suzuki u otro equivalenteprepa-
radoespecficamenteparaser uti-
lizado con cadenas con juntas
tricas.
AJUSTE DELA CADENA DE
TRANSMISiN
Ajuste la tensin de la cadena de
transmisin segn la especificacin
apropiada. Dependiendo de las con-
diciones de manejo puede que la
cadena tenga que ajustarse con
mayor frecuencia que la indicada en
el programa de mantenimiento peri-
dico.
Demasiadaflojedaden la cadena
puedeserla causadequestase
salga de la corona o del pin
causandoun accidenteo serios
daosenel motor.
Inspeccioney ajustelaflojedadde
la cadenadetransmisincadavez
queutilicela motocicleta.
6-26
Para ajustar la cadena de transmi-
sin, siga el procedimiento de abajo:
DVERTENCI
I
Un silenciador caliente puede
quemarle.El silenciadorse man
tendr caliente durante algn
tiempo despusde haberparado
el motory puedequemarle.
Esperea quese enfreel silencia
dor paraevitarquemaduras.
1. Apoye lamotocicleta enla patade
cabra.
2. Afloje la tuerca del eje
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
44/61
PROTECTOR DE CUBIERTA DE
CORONA
Quite la cubierta de la corona e ins
peccione el protector de la misma por
si est desgastado y daado cuando
ajuste la cadena de transmisin. Si el
protector de la cubierta de la corona
est desgastado o agrietado reem
plcelo por uno nuevo.
_ _ _ ___ ~WOW;IIIWIUoWoI
FRENOS
Esta motocicleta utiliza frenos delan
tero y trasero de disco. El funciona
miento correcto del sistema de frenos
es vital para conducir con seguridad.
Asegrese de realizar todas las ins
pecciones de los frenos programa
das.
SISTEMA DEFRENOS
DVERTEN I
Silos frenos no se inspeccionan y
mantienen correctamente aumen-
tarn la probabilidades sufrir un
accidente.
Inspeccione el sistema de frenos
antes de utilizar la motocicleta de
acuerdo con la seccin INSPEC
CiNANTESDECONDUCIR.Siga
la seccin PROGRAMADEMAN
TENIMIENTOpara mantener
en
buenestadosu sistemade frenos.
En su sistema de frenos inspeccione
diariamente lo siguiente:
Inspeccione el nivel del lquido de
los depsitos.
Inspeccione el sistema de los fre
nos delantero y trasero por si hay
fugas de lquido.
Inspeccione el latiguillo del freno
por si tiene fugas o parece estar
agrietado.
La maneta y el pedal del freno
debern tener la carrera apro
piada y sentirse firmes en todo
momento.
Verifique el desgaste de las pasti
llas del freno de disco.
6 28
LQUIDO DE FRENOS
DVERTEN I
El lquido de frenos
es nocivoo
fatal si se traga, y tambin es
nocivo si entra en contacto con la
piel
o losojos.
Si lo traga, no intente vomitar.
Pngase inmediatamenteen con
tacto con un centro para elcontrol
de envenenamientos o con un
mdico.Sientralquidodefrenos
en sus ojos lvelos conaguay
acuda a un mdico.
Lvese
a
fondo despus de manejarlo. La
solucin puede ser venenosa para
los animales. Mantngala fuera
del alcance de los nios y los ani-
males.
I
I
111
Verifique el nivel del lquido de frenos
en ambos depsitos el delantero y el
trasero. Inspeccione el desgaste de
las pasti llas del freno y si hay fugas
de lquido.
DVERTEN I
Notener el depsito del lquidode
frenos lleno con el lquido de fre-
nos apropiado puede ser peli-
groso. Los frenos pueden no
funcionar correctamente sin la
cantidad y tipo apropiados de
lquido de frenos. Esto podra cau-
sar un accidente.
Inspeccioneel niveldel lquidode
frenos cada vez que utilice la
motocicleta. Utilice solamente
lquido de frenos
DOT4
de un reci-
piente sellado. No utilice nunca
mezclasde lquidosde frenosde
tipos diferentes. Si se pierde
lquido con frecuencia, lleve su
motocicleta a su concesionario
SUZUKIo un mecnico cualifi-
cadoparaquelainspeccionen.
I
I
I
I
PRE U iN
El lquido de frenos derramado
puededaar las superficiespinta-
das y las deplstico.
Evite derramar lquido cuando
lleneel depsito.Limpieinmedia-
tamente el combustible derra-
mado.
6-29
1
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
45/61
PASTILLAS DE FRENO
DELANTERO
TRASERO
DELANTERO
TRASERO
Inspeccione las pastillas de los frenos
delantero y trasero y fjese si las pas-
t il las de friccin estn desgastadas
hasta la lnea lmite ranurada
-
8/10/2019 ManualHayabusaK8.pdf
46/61
Si no se cumplen estas adverten-
cias podr producirse un acci-
dente debido al fallo de los
neumticos. Los neumticos de
su motocicleta forman un vnculo
crucial entre su motocicleta y la
carretera.
Siga estas instrucciones;
Verifique la condicin y la pre-
sin de los neumticos, y ajuste
la presin antes de conducir.
Evite sobrecargar su motoci-
cleta.
Reemplace un neumtico
cuando se desgaste hasta el
lmite especificado o si encuen-
tra que tiene cortes o grietas.
Uti lice siempre los neumticos
del tamao y tipo especificados
en este manual del propietario.
Equi libre la rueda despus de
instalar el neumtico.
Lea cuidadosamente esta sec-
cin del manual del propietario.
Si no realizael rodajede los neu-
mticos stos podrn patinar y
usted perder el control de la
motocicleta.
Tenga mucho cuidado cuando
conduzca con neumticos nue-
vos. Realiceel rodajeapropiado
de los neumticoscomo se des-
cribe en la seccin RODAJE
y
eviteacelerarbruscamente,omar
curvasmuypronunciadasy frenar
con fuerza durante los primeros160km.
PRESiN Y CARGA DE LOS
NEUMTICOS
La presin y la carga apropiadas de
los neumticos son factores impor-
tantes. La sobrecarga de sus neum-
ticos puede causar fallos en los
mismos y prdida del control de la
motocicleta.
Compruebe la presin de los neum-
ticos todos los das antes de condu-
cir, y asegrese de que sea correcta
para la carga de la motocic leta segn
se indica en la tabla de abajo. La pre-
sin de los neumticos slo debera
ser verificada y ajustada antes de
conducir, ya que al conducir se calen-
tarn los neumt icos y las indicacio-
nes de la inflacin sern ms altas.
Los neumticos que no estn lo sufi-
cientemente inflados dificul tan la
toma de las curvas y pueden desgas-
tarse rpidamente. Los neumticos
excesivamente inflados causan el
que la superficie en contacto con la
carretera sea menor, lo que puede
causar derrapes y prdida de control.
6-32
Presin de inflacin de los
neumticos en fro
DELAN-
TERO
TRASERO
CONDUCTOR
I
CONDUCTOR
SOLAMENTE Y PASAJERO
290kPa
2 90 k gl /c m
290kPa
2 90 kgt lcm
290kPa
2 90 k gf /c m
290kPa
2 90 k gf