mass schedule • lỊch trÌnh thÁnh lỄ • horario de misas€¦ · 8/4/2019  · acceso para...

10
Our Mission: St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming community, fostering a deeper love of Christ through worship, faith formation and service to others. Sứ Vụ Của Chúng Ta: Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một Cộng đoàn đa dạng và hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin, và phục vụ tha nhân. Nuestra Misión: La Iglesia Católica Santa Elizabeth es una comunidad diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de Cristo por medio del culto, formación de fe, y servicio a otros. August 3 and 4, 2019 750 Sequoia Drive, Milpitas, CA 95035 Website: www.stelizabethmilpitas.org Email: [email protected] Mon-Fri / Thứ Hai - Thứ Sáu / Lun-Vie 9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m. Phone: (408) 262-8100 Fax: (408) 946-8703 Rev. Francisco Miramontes, Pastor................................ ….x18 Rev. Vincent Tinh Dang, Parochial Vicar and Director of Liturgy........................ x21 Deacon John Vu .................................................... ………..x10 Jasmine Deepa Fernando, Business Manager ..................... x12 Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11 Rio Schaub, Admin Assistant………..………………….....x13 May Ruiz, Worship & Pastoral Care Associate …….. 408-655-8704 Parish Ministry Center (PMC) Catechetical ……………………………….408-263-1995 Sr. Thi Vu………………….……………………..… ….x32 Bong Flores………………….………………………….x31 Christi Bradford, Youth Ministry……………408-258-6536 Facilities / Bảo trì Giáo xứ / Mantenimiento Greg Dessel…….……………………………….. 408-313-9583 Dan Maciejewski (emergency only)……………. 408-310-1429 Wheelchair assistance available at the Parish Ministry Center Xin liên lạc Trung Tâm Mục Vụ nếu Quý vị cần giúp đỡ cho người tàn tật. Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number SKhn Cp Nùmero de Emergencia (408) 883-5491 MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS Saturday / Thứ Bảy / Sábado 4:30 p.m. English, 6:15 p.m. Tiếng Việt Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 a.m. & 11:00 a.m. English 12:30 p.m. Español 3:30 p.m. Tiếng Việt 5:30 p.m. English 2 nd and 4 th Sunday of the month, Teen Mass at 5:30 p.m. Thánh lễ Giới trẻ vào 5:30pm, Chúa Nhật thứ hai và thứ tư mỗi tháng 2 nd y 4 th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes Daily / Ngày thường / Diaria 8:30 a.m. English First Friday / Thứ Sáu đầu tháng / Primer Viernes 8:30 a.m. English 6:30 p.m. Tiếng Việt Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración 9:00 - 11:00 a.m. 7:00 - 7:30 p.m. Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English 8:00 p.m. Tiếng Việt RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES Saturday / Thứ Bảy / Sábado 3:30 p.m. to 4:15 pm English 5:40 p.m. to 6:00 p.m. Tiếng Việt https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas

Upload: others

Post on 26-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

Our Mission: St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming community, fostering a deeper love of Christ through worship, faith formation and service to others.

Sứ Vụ Của Chúng Ta: Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một Cộng đoàn đa dạng và hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin, và phục vụ tha nhân.

Nuestra Misión: La Iglesia Católica Santa Elizabeth es una comunidad diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de Cristo por medio del culto, formación de fe, y servicio a otros.

https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas

August 3 and 4, 2019

750 Sequoia Drive, Milpitas, CA 95035 Website: www.stelizabethmilpitas.org Email: [email protected]

Mon-Fri / Thứ Hai - Thứ Sáu / Lun-Vie 9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m.

Phone: (408) 262-8100 Fax: (408) 946-8703

Rev. Francisco Miramontes, Pastor ................................ ….x18 Rev. Vincent Tinh Dang, Parochial Vicar and Director of Liturgy ........................ x21 Deacon John Vu .................................................... ………..x10 Jasmine Deepa Fernando, Business Manager ..................... x12 Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11 Rio Schaub, Admin Assistant………..………………….....x13 May Ruiz, Worship & Pastoral Care Associate…….. 408-655-8704

Parish Ministry Center (PMC) Catechetical ……………………………….408-263-1995 Sr. Thi Vu………………….……………………..… ….x32 Bong Flores………………….………………………….x31

Christi Bradford, Youth Ministry……………408-258-6536

Facilities / Bảo trì Giáo xứ / Mantenimiento Greg Dessel…….……………………………….. 408-313-9583 Dan Maciejewski (emergency only)……………. 408-310-1429

Wheelchair assistance available at the Parish Ministry Center

Xin liên lạc Trung Tâm Mục Vụ nếu Quý vị cần giúp đỡ cho người tàn tật.

Acceso para silla de ruedas disponible en el

Centro Ministerial Parroquial

Emergency Number Số Khẩn Cẩp Nùmero de Emergencia

(408) 883-5491

MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS

Saturday / Thứ Bảy / Sábado 4:30 p.m. English, 6:15 p.m. Tiếng Việt

Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 a.m. & 11:00 a.m. English 12:30 p.m. Español 3:30 p.m. Tiếng Việt 5:30 p.m. English

2nd and 4th Sunday of the month, Teen Mass at 5:30 p.m. Thánh lễ Giới trẻ vào 5:30pm, Chúa Nhật thứ hai và thứ tư mỗi tháng 2nd y 4th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes

Daily / Ngày thường / Diaria 8:30 a.m. English

First Friday / Thứ Sáu đầu tháng / Primer Viernes 8:30 a.m. English 6:30 p.m. Tiếng Việt

Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración 9:00 - 11:00 a.m. 7:00 - 7:30 p.m.

Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English 8:00 p.m. Tiếng Việt

RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES

Saturday / Thứ Bảy / Sábado

3:30 p.m. to 4:15 pm English 5:40 p.m. to 6:00 p.m. Tiếng Việt

https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas

Page 2: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

2

Our Goal ............... $13,000.00 July 27th and 28th $ 11,334.45 Canopy Project $ 2,585.00

Thank you for your generosity

Statement from Bishop Oscar Cantú and the Diocese of San Jose regarding shooting at the Gilroy Garlic Festival

Our hearts are heavy with sadness in the wake of the horrific shooting that claimed the lives of at least three innocent victims and injured several others at the Gilroy Garlic Festival on Sunday. I am grateful for the first responders and individual citizens whose quick thinking and professional actions saved countless lives.

My thoughts and prayers are with the victims, survivors and their families in this time of sorrow. May God, the source of our faith and strength, grant comfort and hope to all those affected by acts of violence. May grief give way to healing and grace, as we work together to protect the innocent and prevent future massacres, so that peace may prevail in our hearts and communities.

Here at St. Elizabeth of Portugal we continue to pray for the victims, survivors and first responders during our daily masses. May the Lord heal their hearts with his grace.

Declaración del Obispo Oscar Cantú y la Diócesis de San José sobre el tirotéo del Festival de Ajo en Gilroy

Nuestros corazones están llenos de tristeza a raíz del horrible tirotéo que cobró la vida de al menos tres seres inocentes e hirió a varios otros en el Festival de Ajo en Gilroy el domingo. Estoy agradecido a los socorristas y ciudadanos, cuyos pensamientos rápidos y acciones profesionales salvaron innumerables vidas. Mis pensamientos y oraciones están con las víctimas, los sobrevivientes, y sus familias en este momento de dolor. Que Dios, la fuente de nuestra fe y fortaleza, otorgue consuelo y esperanza a todos los afectados por actos de violencia. Que el dolor dé paso a la curación y la gracia, mientras trabajamos juntos para proteger a los inocentes y prevenir futuras masacres, para que la paz prevalezca en nuestros corazones y comunidades. Aquí en Santa Elizabeth de Portugal continuamos orando por las víctimas, los sobrevivientes y los socorris-tas durante nuestras misas diarias. Que Dios sane sus corazones con su gracia.

Page 3: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

3

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, 2019

Teach us to number our days aright,

that we may gain wisdom of heart.

— Psalm 90:12

Sunday’s Readings First Reading — Vanity of vanities! All things are vanity! (Ecclesiastes 1:2; 2:21-23). Psalm — If today you hear his voice, harden not your hearts (Psalm 90). Second Reading — You too will appear with Christ your life in glory (Colossians 3:1-5, 9-11). Gospel — For though one may be rich, one’s life does not consist of possessions (Luke 12:13-21).

Reading for the Week

Monday: Nm 11:4b-15; Ps 81:12-17; Mt 14:13-21 Tuesday: Dn 7:9-10, 13-14; Ps 97:1-2, 5-6, 9; 2 Pt 1:16-19; Lk 9:28b-36 Wednesday: Nm 13:1-2, 25 — 14:1, 26-29a, 34-35; Ps 106:6-7ab, 13-14, 21-23; Mt 15:21-28 Thursday: Nm 20:1-13; Ps 95:1-2, 6-9; Mt 16:13-23 Friday: Dt 4:32-40; Ps 77:12-16, 21; Mt 16:24-28 Saturday: 2 Cor 9:6-10; Ps 112:1-2, 5-9; Jn 12:24-26 Sunday: Wis 18:6-9; Ps 33:1, 12, 18-22; Heb 11:1-2, 8-19 [1-2, 8-12]; Lk 12:32-48 [35-40]

Mass Presider Schedule August 10th and 11th

3:30 p.m. (Sat) Confessions Fr. Francisco Miramontes 4:30 p.m. (Sat.) English Mass Fr. Francisco Miramontes

6:15 p.m. (Sat.) Viet Mass Fr. Vincent Tinh Dang 8:00 a.m. English Mass Fr. Andy Ligot 9:30 a.m. English Mass Fr. Francisco Miramontes 11:00 a.m. English Mass Fr. Vincent Tinh Dang 12:30 p.m. Spanish Mass Fr. Francisco Miramontes 3:30 p.m. Viet Mass Fr. Vincent Tinh Dang 5:30 p.m. English Mass Fr. Andy Ligot

5:40 p.m. (Sat) Viet Confessions Fr. Vincent Tinh Dang

Using Our Time Wisely

A jar of honey lasts practically forever. The oldest jar of honey ever discovered was over five thousand years old. Honey is quite different from market-fresh produce, then; because most fruits and vegetables last only a few days, we treat them carefully. At this time of summer, we rush to find recipes for cherries and cucumbers so we won’t waste a single one. We wouldn’t feel that same urgency about honey. In our own way, we are as delightful and fragile as ripe produce. Today’s readings urge us not to spoil, but to make good use of our limited time on earth. Ecclesiastes reminds us that because God provides for us now and always, we can manage our daily affairs without anxiety. Saint Paul encourages the Colossians to keep thoughts of heaven in everything they do, and Jesus himself asks us to treasure not earthly wealth, but God alone. Copyright © J. S. Paluch Co.

Sat. 08/03/19 8:30 AM Pedro Villegas † Michael Luu Duc †

Salvador Laya † Giuse Vu Minh Tran † 4:30 PM Derek Nguyen (bday) Concisa Bartoleni †

Kevin & Jean Abella (sp int) Macario Guballa † Sun. 08/04/19

8:00 AM All Parishioners 9:30 AM All Parishioners 11:00 AM Maria Phan Thi Tuyet Minh † Anna Tran Thi Nguyet † 12:30 PM Gregorio & Maria Flores (20th wa)

Esther Avila (sp int)

5:30 PM Feliciana Pacaña † Mon.08/05/19

8:30 AM Anthony Vigil (sp int) Virginia & Benjamin Sandico †† Phuoc Dao & Kim Vu (24th wa) Will R. Williams Sr. † Raul Oribello † Giuse Vu Minh Tran † Tues. 08/06/19

8:30 AM Jennifer Boydon (thx) Giuse Vu Minh Tran † All Souls † Wed. 08/07/19

8:30 AM Sayer Stagen (bday) Roy Rodriguez † Giuse Vu Minh Tran † Alexander Angelo † Thurs. 08/08/19

8:30 AM Ryne Stagen (bday) Giuse Vu Minh Tran † Emmanuel Boydon (thx) Esther Avila (sp int) Fri. 08/09/19

8:30 AM Giuse Vu Minh Tran † Sat. 08/10/19

8:30 AM Asher Boydon (thx) Giuse Vu Minh Tran †

4:30 PM All Souls † Gioan Baotixita Phan Dinh Chuong † Maria Yen Dzuong † Ana Pham Thi Nhin † Edward Leong † Maria Pham Thi Uy †

John Armienta (sp int)

Page 4: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

4

Sunday, August 11, 2019

All Volunteers MUST be fingerprinted! Please call the Parish Office to register.

Do you have 10 x10 Canopy? Tables? Chairs? Please lend it for one day!

Stop by the table outside Church after Mass to register or to get more information.

Safe Environment Training

If you are a volunteer at St. Elizabeth, you need to be current with your requirements of fingerprinting and attending a Safe Environment class.

Safe Environment Training Class certification needs to be renewed every three years.

We are offering this training in our facility as follows:

Saturday, August 17th: Church from 9:15 am to 11:00 am for our Vietnamese Community only (class will be taught in Vietnamese) Saturday, September 28th: Church from 10:00 am to 11:30 am (class will be taught in English) Please call the Parish Office 408-262-8100 to register.

RCIA Program

The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is for those interested in learning about the Catholic faith, and for those wanting to complete the Sacraments of Baptism, First Communion, or Confirmation.

RCIA is a process through which one gets to know our Lord Jesus Christ, as revealed in Holy Scripture and in Holy Tradition.

The RCIA group meets Sunday mornings from 9:30 am to 11:00 am, in the St. John the Baptist Room from September 22nd through Pentecost. For more information, or if you would like to register for the program, please contact the Parish Office at (408) 262-8100.

St. Elizabeth Fundraising Report

Hispanic Group $ 1,157.00

From The Teens Corner….

*August 11th: Parish Festival Day - sign up to help with games, attend our 5:30 pm Teen Mass and/or join us for miniature golfing after Mass.

*Registration for Confirmation/Teen Program will be held after all Masses August 17th/18th and 24th/25th. Registration packets are also available at the Parish and Catechetical Offices. The first teen meeting will be on Sunday, August 25th from 6:45 - 8:30 pm (take note of the NEW TIME). Mark your calendar for ON FIRE Saturday, September 14th and the Annual Teen Retreat happening September 20th - 22nd.

Please contact Christi Bradford at [email protected] or 408-262-8100 Ext. 29. If you have any questions or to sign up for any of the upcoming activities.

Second Collection August 17th and 18th

Our Mission CO-OP will be to support the Diocese of Kidukki, Kerala, India. Your generosity will help creating better schools for children, after school programs, providing counsel-ing, developing programs for young adults, pastoral care. Your generosity is highly appreciated.

Page 5: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

5

PRAY FOR THE SICK

S P I R I T U A L I T Y C O R N E R

Please call Parish Office if you know of someone who is ill or homebound and would like to receive Communion. We would be happy to have one of our Eucharistic Ministers make a visit.

David Maciejewski Julio Martinez Tonia Martinez

Rosa Maria Medina Elizabeth Mendiola

Connor Munro Adele Overton Miguel Pasion

Steven Patterson Mary Phyllips Vivian Phillips Cathy Salvania

Sean Gerald Sagrado Barbara Santos Derick Santos

Mung Ta Teresa Nguyen Thi Thu

Maria Xuan To Mai Tuyen

Armando Venero

Javier Aranda Esther Avila

Carmen Bautista Alvina Bush Jun Caguioa

Ben Campanella Keven Catacutan

Greg Dessel Todd Ferrand Ofelia Fisher Rudy Halili Peg Harke

Judith Herke Bill Johnson

Johna Johnson Dick Jones Ken Keller

Suk Lee Maria Lorenzana

Sunday, August 4, 2019

Dear Brothers and Sisters in Christ Jesus, May God bless you this week and may your homes be filled with Grace and Peace.

We all have experience working in different activities, be it the field, industry, an office, government, education and many more. Our work gives us a salary with which we can provide our families housing, food, education, recreation and a decent life. The human being knows why he works and what he works for. Uniting intelligence, skills and motivations, a person may progress and seek not only a salary, but satisfaction and personal fulfillment. God made the universe with all its functions and put the human being at the center of everything, so we have the responsibility to steward this gift, so that one day we deliver good accounts. But it's not about working and working, just to accumulate money and things. It is about being happy and sharing with others the fruits of our work, so that there is no hunger, and no one in need, otherwise it is only vanity (Sirach 1,2; 2:21-23). There are some companies and people who take pride in what they have achieved, and what they have accumulated over the years, and it is good because it is the fruit of an effort. But what is not good is how they achieved it, since their wealth is based on the exploitation of the worker, who is given hard days and a miserable salary. This makes the worker and his family live with sadness and anxiety, and this produces divisions between who has a lot and who has nothing. The Church calls us to have a little justice. The vision of Christ is that we are good stewards of earthly goods, so that we may be welcomed into the Kingdom of Heaven. He calls us not to accumulate goods that at the end of life we cannot take with us; sharing and being generous with the needy leads us to receive blessings and gratitude from others. What good does it do having a good car if that makes it impossible to take our children to school, or to take our elderly parents out for a tour? If maybe, we only have it for vanity and arrogance? Happiness does not consist of having material satisfactions, but in using those resources to become skillful stewards who offer work, wages and relief to those who need, so they obtain something worthy to bring food to their table and to build their home. We will take nothing with us one day, but on that day, we have to show up at Our Father's house smiling because we have done the right thing and are not ashamed, full of abuse and an empty life (Luke 12, 13-21). God bless you and protect you. Fr. Francisco Miramontes Pastor

Leadership The leader is one who willingly serves others

Do not neglect the gift you have,

which was conferred on you through the prophetic word with the imposition of hands

of the presbyterate. Be diligent in these matters,

be absorbed in them, so that your progress may be evident to everyone.

(1 Timothy 4: 14-15)

See things the way they are: clearly, truly, and correctly. This is the kind of realistic mind you must have in order to be a leader who relies on objective facts.

Set formulas are mechanical and mindless. It is useless to be weighed down by procedures, and getting lost in small details is narrow minded. You must take an overall view of situations and be flexible at all times. You will need advisers, experts, and especially your own resolute will.

You must develop and cultivate your talents so that you may be able to serve more efficiently.

If you are a leader who lacks the ability to lead, you will not only suffer the loss of prestige, but you will also lack credibility.

Resource: The spiritual reflections for August come from the book of Cardinal Francis Xavier Nguyễn Văn Thuận, The Road of Hope a Gospel from prison, Pauline Books & Media, 2001

Page 6: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

6

Chúa nhật, ngày 4 tháng 08 năm 2019 Anh Chị Em thân mến trong Chúa Giêsu Kitô, Xin Chúa chúc lành cho Quý vị và cầu mong an bình và hạnh phúc luôn ở cùng Quý vị và Gia đình. Tất cả chúng ta đều có kinh nghiệm làm việc trong các hoạt động khác nhau, có thể là lĩnh vực giao dịch

bên ngoài, ngành Công nghiệp, Văn phòng, Chính phủ, Giáo dục và nhiều hơn nữa. Công việc làm đáp ứng cho chúng ta đồng lương mà chúng ta có thể chu toàn cho Gia đình chén cơm manh áo, nhà ở, học vấn, giải trí và một cuộc sống đàng hoàng. Mọi người đều hiểu biết tại sao mình phải làm việc và làm việc để làm gì! Cùng với bản chất thông minh, khả năng và thúc đẩy, một người có thể tấn tới và đạt được không chỉ tiền lương, nhưng kèm theo sự hài lòng và thỏa vọng cá nhân. Thiên Chúa tạo ra vũ trụ với tất cả chức năng và đặt loài người làm trung tâm của mọi thứ, vì thế chúng ta có trách nhiệm quản lý món quà này, để một ngày nào đó chúng ta mang lại những hữu ích giá trị. Cuộc đời không phải chỉ thuần là làm việc và làm việc chỉ để tích lũy tiền bạc, gia tài sự sản. Nhưng cuộc đời còn bao hàm niềm hạnh phúc và chia sẻ với người khác những hoa trái việc làm của mình, để không có người bị đói rách, bị thiếu thốn, còn ngoài ra thì chỉ là chuyện phù du. (Sirach 1:2; 2:21-23).

Có những công ty và có những người rất tự hào về những gì họ tạo được, và những gì họ đã tích lũy qua nhiều năm, điều này rất hay vì đó là thành quả của nhiều nỗ lực. Nhưng điều không hay là bằng cách nào họ đạt được điều đó. Nếu sự giàu có của họ đến từ sự bóc lột Nhân công, những người phải làm việc rất nhọc nhằn từng ngày với đồng lương khốn khó và do đó người Công nhân và Gia đình của họ luôn sống trong nỗi buồn và nỗi âu lo. Từ đây xảy ra sự cách biệt giữa người có quá nhiều và người không có lấy bao nhiêu. Giáo hội kêu gọi nơi chúng ta một chút công bằng. Cái nhìn của Chúa Kitô là chúng ta phải là những quản gia tốt của gia sản trần gian để có thể được chào đón vào Nước Trời. Ngài gọi chúng ta đừng tích lũy của cải mà đến cuối đời chúng ta không thể mang theo được; chia sẻ và hào phóng với người túng thiếu cho chúng ta nhận được phước lành và lòng biết ơn. Có một chiếc xe tốt để làm gì nếu nó không giúp được ta đưa con của chúng ta đến trường, hoặc đưa Cha Mẹ già của chúng ta đi đây đi đó? Có phải chúng ta có nó chỉ để biểu hiện cho sự phù phiếm, kiêu căng? Hạnh phúc không chỉ bao gồm sự thỏa mãn vật chất, nhưng còn là việc sử dụng các tài nguyên, gia sản để trở thành người quản lý giỏi tạo nên công ăn việc làm, tiền lương và cứu trợ cho những người cần đến, để họ dành được chút gì đó hầu xứng đáng mang thức ăn đến bàn ăn và xây đắp căn nhà của họ. Chúng ta sẽ không mang gì theo được với chúng ta vào ngày cuối, nhưng vào ngày đó, khi chúng ta đến Nhà Cha của chúng ta, chúng ta sẽ mỉm cười vì chúng ta đã làm những điều đúng đắn và không xấu hổ, không đầy lạm dụng và không sống một đời sống rỗng không. (Lu-ca 12:13-21). Chúc bình an và trong ơn Chúa quan phòng. Cha Francisco Miramontes. Linh Mục Chánh xứ.

T ư C C Xứ

Chúa Nhật Thứ 18 Thường Niên - Năm C Làm Giàu Trước Mặt Chúa

Bài đọc 1: Gv. 1:2; 2:21-23 Ðoạn sách này nhắc con người nhớ rằng: của cải phù vân nay còn mai mất, nên chúng ta cần sử dụng của cải mình làm ra cách khôn ngoan để phụng sự Chúa và phục vụ tha nhân.

Bài đọc 2: Cl. 3:1-5;9-11 Thánh Phaolô kêu gọi các Tín hữu hãy từ bỏ con người cũ tội lỗi, sống nên người mới theo gương Chúa Kitô, để trở nên hình ảnh đích thực của Thiên Chúa, là siêng năng làm việc hằng ngày.

Tin Mừng: Lc. 12:13-21 Tin Mừng thuật lại Chúa Giêsu từ chối chia gia tài, vì là việc phụ thuộc. Ðiều quan trọng là lo làm việc lành phúc đức hằng ngày, để bảo đảm cho cuộc sống vinh hiển trên trời.

Page 7: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

7

Ban Hành Hương: Ban Hành Hương sẽ có chuyến hành hương mừng kính Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời tại Dòng Châu Sơn vào thứ Bảy, 17 tháng 8. Xin quý vị đăng ký với C. Vương (408) 687-8085; A. Larry 515-3979 hoặc C. Trúc Nguyễn 839-2059.

THÔNG BÁO Lớp Giáo Lý Dự Tòng tiếng Việt niên khóa 2019-2020 được khai giảng vào Chúa Nhật, ngày 04 tháng 08 năm 2019, vào lúc 10:15 sáng tại Trung Tâm Mục Vụ của Giáo xứ Thánh Êlizabeth. Nếu Quý Vị muốn tham dự, xin liên lạc Ông Tôn (408)-926-1012. Xin cám ơn! Ghi danh học Giáo Lý & Việt Ngữ tại Giáo Xứ: 1. Ban Giáo Lý – Việt Ngữ vẫn còn đang nhận đơn ghi danh cho các em học sinh cũ và học sinh mới. * Các em 6 tuổi (bắt đầu học lớp 1) đã đủ tuổi để ghi danh học Giáo Lý & Việt Ngữ tại Giáo Xứ. * Phụ huynh có thể vào website của Giáo Xứ hoặc đến Văn phòng Giáo xứ để lấy đơn. * Để kịp xếp lớp cho các em học vào tháng 9, xin phụ huynh gửi đơn ghi danh về Văn phòng Giáo xứ trước ngày 11 tháng 8. 2. Ngày 11 tháng 8, là ngày Festival của Giáo Xứ. Ban Giáo Lý - Việt Ngữ sẽ ngồi ở bàn trong Trung Tâm Mục Vụ để nhận đơn ghi danh từ 11 giờ trưa đến 3 giờ Chiều. - Xin lưu ý: * Ngày 11 tháng 8 cũng là ngày cuối nhận đơn ghi danh học Giáo lý & Việt ngữ tại Giáo xứ. * Học sinh mới chuyển từ những Giáo xứ khác, xin nộp theo sổ điểm của các em tại Trường, để Văn phòng dễ dàng xếp lớp cho các em. Kêu gọi tham gia Ban Giáo Lý – Việt Ngữ Ban Giáo Lý – Việt Ngữ St. Elizabeth tha thiết xin mời Quý Anh Chị Em yêu thích các bạn trẻ, cùng nắm tay với các Thầy Cô trong Ban Giáo Lý-Việt Ngữ để phục vụ các bạn nhỏ trong Giáo Xứ.

“Phàm ai tuyên bố nhận Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ tuyên bố nhận người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời.” (Mt.10: 32). Đừng sợ nếu Anh Chị Em chưa sẵn sàng để dạy, vì tinh thần phục vụ của Anh Chị Em mới là quan trọng. Để biết thêm chi tiết xin liên lạc với Sr. Thi Vũ 408-912-9999 hoặc email: [email protected]

Đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể: sẽ bắt đầu nhận và phát đơn ghi danh cho năm học mới vào các ngày thứ 7 (ngày 3,10,17 tháng 8) sau Thánh Lễ 6:15pm ở cuối nhà thờ. Đơn nhận sau ngày 17 tháng 8 lệ phí xin thêm $10. Đoàn TNTT sẽ bắt đầu sinh hoạt lại vào Thứ Bảy ngày 7 tháng 9 lúc 4 giờ chiều.

Xin Ý Lễ: Nếu ai muốn xin lễ: 1. Xin đi sớm. 2. Nếu ý lễ nghe không xuông, BPV sẽ viết lại. 3. Nếu xin cho người bịnh, thì xin chỉ để tên. 4. Nếu xin cho người mới qua đời, xin để tên Thánh và tên gọi.

Thánh Lễ Kính Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời (Lễ trọng & buộc)

Thứ Năm, này 15 tháng 8 năm 2019 lúc 7:30 chiều.

Hội Chợ Giáo Xứ Chúa Nhật, ngày 11 tháng 8 năm 2019

từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. Hội chợ gồm có Chương trình Văn nghệ của nhiều Văn hóa, các gian hàng ẩm thực đa sắc dân, các trò chơi cho trẻ em, gian hàng tranh và đồ lưu niệm. Kính mời Quý Cộng đoàn cùng Gia đình và bạn hữu trong và ngoài Giáo xứ đến tham dự Hội chợ.

Tuyên bố của Đức cha Oscar Cantú và Giáo phận San Jose về vụ thảm sát tại Hội chợ Gilroy

Lòng chúng ta rất đỗi đau buồn sau vụ nổ súng kinh hoàng khiến ít nhất ba người vô tội thiệt mạng và nhiều người bị thương tại Hội chợ Tỏi ở Gilroy. Tôi ghi ơn những nhân viên công lực và một số cá nhân đã đáp ứng thật nhanh chóng và hữu hiệu, cứu được không biết bao nhiêu mạng người.

Tôi nghĩ đến và cầu nguyện cho các nạn nhân, những người sống sót, và gia đình của họ trong lúc đau thương này. Nguyện xin Thiên Chúa, nguồn mạch đức tin và sức mạnh, ban ơn an ủi và hy vọng cho tất cả những ai bị tổn thương do những hành vi bạo lực. Chớ gì sự than khóc và đau buồn được xoa dịu và chữa lành, trong khi chúng ta cùng nhau tìm cách bảo vệ người vô tội và ngăn ngừa những vụ thảm sát trong tương lai, hầu bình an được lan rộng và tràn ngập trong cõi lòng, trong các cộng đồng. Xin Cộng đoàn tiếp tục cầu nguyện cho các nạn nhân và gia đình của họ.!

Page 8: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

8

Decimoctavo Domingo del Tiempo Ordinario

4 de agosto de 2019

Enséñamos a calcular nuestros años para que adquiramos un corazón sensato.

— Salmo 90 (89):12

M N P

Domingo, 4 de Agosto, 2019

Estimados Hermanos y hermanas en Cristo Jesús:

Dios les bendiga en esta semana y que sus hogares estén llenos de Gracia y Paz. Todos tenemos la experiencia del trabajo en diferentes actividades, sea el campo, la industria, la oficina, gobierno, educación y muchas más. El trabajo nos da un salario con el que podemos proveer a nuestras familias, una vivienda, alimentación, educación, recreación y una vida digna. El ser humano sabe porque trabaja y para que trabaja. Unidos en inteligencia, habilidades y motivaciones hacen que una persona progrese y busque no solamente un salario sino la satisfacción y realización personal. Dios hizo el universo con todas sus funciones y puso al ser humano como centro de todo, por lo que tenemos la responsabilidad de administrar este regalo, a fin de que un día entreguemos buenas cuentas. Pero no se trata de trabajar y trabajar, solo para acumular dinero y cosas, se trata de ser feliz y de compartir con los demás de esos recursos del trabajo, a fin de que no haya hambre y nadie pase necesidad, de otro modo solo es vanidad. (Eclesiástico 1,2;2:21-23). Hay empresas y personas que presumen de lo que han conse-guido, y de lo que han acumulado a lo largo de los años y está bien porque es el fruto de un esfuerzo, pero lo que no está bien es como administran, ya que su riqueza se basa en la explota-ción del trabajador, al que ofrecen jornadas duras y un salario miserable, que hace vivir con tristeza y preocupación al trabajador y su familia y que produce divisiones entre el que tiene mucho y el que nada tiene, la Iglesia nos llama a tener un poco de justicia. La visión de Cristo es que seamos buenos administradores de los bienes terrenos a fin de que seamos bienvenidos en el Reino de los Cielos, nos llama a no acumular bienes que al final de la vida no podemos llevarnos, pero que el compartir y el ser generoso con los necesitados, nos lleva a recibir bendiciones y agradecimiento de los demás. ¿De qué, nos sirve tener un buen auto si eso imposibilita llevar a nuestros niños a la escuela, o de paseo a nuestros padres ancianos? Si quizá solo lo tenemos por vanidad y arrogancia. La felicidad no consiste en tener satisfacciones materiales sino en que el tenerlas debe volvernos hábiles administradores que otorgan trabajo, salarios y alivio a quien necesita y obtiene algo digno para llevar y construir su hogar. Nada nos llevaremos un día, pero en ese día hay que presentarnos en la casa de Nuestro Padre sonrientes porque hemos hecho lo correcto y no avergonzados llenos de abusos y una vida vacía. (Lucas 12,13-21). Dios les bendiga y proteja. Padre Francisco Miramontes Párroco

Usando Nuestro Tiempo Sabiamente Un frasco con miel prácticamente dura por siempre. El frasco de miel más antiguo descubierto tenía casi más de cinco mil años de antigüedad. La miel es muy diferente de cualquier otro alimento producido; entonces porque muchas frutas y vegetales solo duran unos pocos días si las cuidamos. En este tiempo del verano, nos apresuramos a encontrar recetas para cerezas y pepinos para no desperdiciar ni uno solo. Pero no tendríamos la misma prisa para la miel. En nuestra propia manera, somos como una de esas frutas y vegetales frágiles y maduros. Las lecturas de hoy nos sugieren a no echarnos a perder, sino a hacer un buen uso de nuestros limitado tiempo en la tierra. El libro del Eclesiastés nos recuerda que ya que Dios provee para nosotros ahora y siempre, podemos administrar nuestros asuntos diarios sin ninguna ansiedad. San Pablo anima a los colosenses a mantener pensamientos del cielo en todo lo que hacen y Jesús mismo nos pide que no atesoremos riqueza terrenal sino solo a Dios. Copyright © J. S. Paluch Co.

Tradiciones de Nuestra Fe

Del 1 al 5 de agosto los capitalinos en El Salvador celebran la fiesta del Salvador del Mundo, cuando recuer-dan la Transfiguración de Jesús en el Monte Tabor. Como muchas fiestas patronales en Latinoamérica esta se-mana está llena de car-navales y desfiles. La celebración principal es una procesión religiosa con la imagen de Jesús, el Divino Salvador del mundo. La estatua de Jesús con sus brazos

extendidos en bendición es llevada desde la Basílica del Sa-grado Corazón hasta la Catedral Metropolitana. Vestida de un rojo que recuerda su pasión, la imagen es cargada sobre los hombros de una veintena de fieles. Al llegar a la catedral la imagen patronal es puesta en una torre de más de 20 metros de alto. Eventualmente la estatua revestida de blanco aparece de una esfera encima de la torre en medio de gritos, aplausos y cantos. Esta esfera azul representa el mundo entero, mundo salvado por Cristo. La transfiguración de esta imagen en San Salvador recuerda la pasión y resurrección de Jesús, eventos claves que han hecho de él, el Salvador del Mundo entero. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, © Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 9: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

9

Grupo de Oración Resurrección y Vida

Invitamos a la comunidad a compartir con el Grupo de Oración Resurrección y Vida todos los miércoles a partir de las 7:00 pm en la iglesia. Nos reunimos para aprender más de la palabra, dar gracias a nuestro Padre Dios por las maravillas que hace, venimos a ofrecerle alabanzas y también tenemos conferencistas que los invitamos a darnos testimonios de fe, esperanza y caridad.

Escuche el llamado de Jesús y venga a adorarle y glorificarle.

Calendario de Agosto

Miércoles 7: Alejandro Medina Bermudes Miércoles 14: Juan Carlos Iraeta Miércoles 21: Joanny Peralta Miércoles 28: Diácono Leonel Mancilla

Para mayor información llame a Maria al 408-315-4633.

Del Ministerio de Catequesis…

La registración para el program de catequesis está abierta todos los domingos después de la Misa en español. Busque a la Sra. Gladys León para registrarse.

Programa de Catequesis Empezará

Inglés: 17 de septiembre para las clases de los martes 18 de septiembre para las clases del miércoles

Español: domingo 15 de septiembre

Domingo, 11 de Agosto, 2019

Todos los voluntarios tienen que tener sus huellas

digitales! Por favor llame a la oficina

parroquial.

Necesitamos voluntarios para que ayuden en todas las activadedes del día: Limpieza Venta Juegos Comida

Tiene toldos de 10 x 10? Mesas? Sillas? Que pu-diera prestarnos?

Por favor regístrese después de Misa, los voluntarios están a la entrada de la iglesia par responder sus preguntas.

Programa de RICA

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA) es para los interesados en la fe católica, y para los que quieren recibir el Bautizo, la Primera Comunión, o la Confirmación.

RICA es un proceso por el cuál uno se familiarizá con nuestro Señor Jesucristo,

según fue revelado en la Santa Escritura y en la Santa Tradición.

El grupo de RICA se reúne semanalmente el martes de 7:00 pm a 9:00 pm en el Salón de San Gerónimo a partir del 24 de septiembre hasta la festividad de Pentecostés. Para mayor información, o si desea registrarse en el programa por favor llame a la Oficina Parroquial al 408-262-8100.

Entrenamiento de Ambiente Seguro

Si es voluntario en Santa Elizabeth necesita tener las huellas digitales y también asistir a este entrenamiento de Ambiente Seguro. La certificación debe ser renovada cada tres años.

La clase es el sábado 28 de septiembre, en la iglesia a las 10:00 de la mañana. Clase será en inglés.

Llame a la oficina parroquial 408-262-8100 para registrarse.

Page 10: MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS€¦ · 8/4/2019  · Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number

10