mav 1435-11 vst 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · qm31 cp1...

12
DE FI GB SE MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 20 MONTAGEANWEISUNG BRAUCHWASSERSTEUERUNG VST 20 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 20 VST 20 MAV 1435-11 VST 20 511086 LEK

Upload: others

Post on 14-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

DE

FI

GB

SE MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 20

INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 20

MONTAGEANWEISUNG BRAUCHWASSERSTEUERUNG VST 20

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 20

VST 20MAV 1435-11VST 20511086

LEK

Page 2: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction
Page 3: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

1VST 20

Komponenter

LEK

MONTERINGSANVISNING

VST 20BeskrivningVäxelventil VST 20 gör det möjligt att använda varm­vattentillbehör i olika system tillsammans med NIBE värmepumpar. För detta krävs också en varmvatten­ackumulator, till exempel NIBE VPB eller VPA.

Tekniska data

Spänning 230 V, ~50 Hz

Max. laddeffekt 40 kW

Anslutning DN32 (11/4”)

Kvs 18.0

Art. nr 089 388

RSK nr 624 65 23

Principschema

IP54

AB

B A

FörklaringBT6 VarmvattengivareCP1 Varmvattenberedare/ ackumulatorEB2 ElvarmvattenberedareHQ1 SmutsfilterQM31 Ventil, avstängning, VB­fQM32 Ventil, avstängning, VB­rQN10 VäxelventilXL3 Anslutning, kallvattenXL4 Anslutning, varmvatten

QM31

CP1

EB2

XL4

QN10

BT6

Värmepump HQ1

XL3

QN10 Ventilmotor + Växelventil

1

2 3

QN10

QM32

Page 4: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

2 VST 20

SE

Byte av rotationsriktningByt rotationsriktning på ventilmotorn vid behov.1. Lossa skruvarna och locket på ventilmotorn. Se

nedan bild.2. Lossa kontakten (1), vrid den 180° (2) och sätt till­

baka den på samma plats (3).

Elanslutning

Ventilmotorn ansluts enligt nedan schema.

För mer information om elanslutningar, se aktuell Installationshandbok/Monterings­ och Skötselanvisning för det system som växelventilen ska anslutas till.

180°

LEK

1.

2.

3.

Elinstallation samt eventuell service ska

göras under överinseende av behörig

elinstallatör. Bryt strömmen med arbets-

brytaren innan eventuell service. Elektrisk

installation och ledningsdragning ska utfö-

ras enligt gällande bestämmelser.

OBS!

FunktionVid varmvattenbehov styrs laddningsflödet mot varm­vattenackumulatorn med hjälp av växelventilen (QN10). I övriga fall styrs laddningsflödet mot återstående delar i systemet, till exempel värmesystem.

PooluppvärmningVäxelventilen (QN19) kan med liknande funktion använ­das för styrning av pooluppvärmning. För information om pooluppvärmning och principscheman för dockning, se www.nibe.se/dockning.

MonteringVäxelventilen (QN10) monteras mellan värmekälla och varmvattenackumulator/övrigt system. I utgångsläge, utan manöverspänning, ska växelventilen vara öppen mot övrigt system. När manöverspänning är påslagen öppnas växelventilen mot varmvattenackumulatorn.

Montering av ventilmotor ■ Ställ ventilmotorn (19) och växelventilen (23) i läge

så att de pekar på “10” innan montering. Se nedan bild. När växelventilen (23) och ventilmotorn (19) pekar på “10” är ventilen öppen mot radiatorslingan (öppning 2).

OBS! Svart spindeladapter skall användas!

LEK

LEK

LEK

NOLL

L

Styrfas

M 1 ~

Brun

Blå

Vit

23

19

1

2

3

Page 5: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Components

LEK

INSTALLATION INSTRUCTIONS

VST 20DescriptionThe VST 20 reversing valve enables you to use hot water accessories in different systems with NIBE heat pumps. This also requires a hot water accumulator, for example, NIBE VPB or VPA.

Technical Data

Voltage 230 V, ~50 Hz

Max. charge output 40 kW

Connection DN32 (11/4”)

Kvs 18.0

Part no. 089 388

Outline diagram

IP54

AB

B A

ExplanationBT6 Hot water sensorCP1 Hot water heater/­

accumulatorEB2 Electric water heaterHQ1 Particle filterQM31 Valve, shut­off, HM­fQM32 Valve, shut­off, HM­rQN10 Reversing valveXL3 Connection, cold waterXL4 Connection, hot water

QN10 Valve motor + Reversing valve

QN10

QM31

CP1

EB2

XL4

QN10

BT6

Värmepump HQ1

XL3

1

2 3

QM32

3VST 20

GB

Page 6: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Changing the direction of rotationChange the direction of rotation on the valve motor as necessary.1. Slacken off the screws and cap on the valve moor.

See image below.2. Slacken off the switch (1), turn it 180° (2) and put it

back in the same place (3).

Electrical connection

The valve motor is connected according to the following diagram.

For more information about electrical connections, see relevant Installation manual/Assembly and maintenance instructions for the system the reversing valve is to be connected to.

180°

LEK

1.

2.

3.

Electrical installation and service must

be carried out under the supervision of a

qualified electrician. Cut the current with

the circuit breaker before carrying out any

servicing. Electrical installation and wiring

must be carried out in accordance with the

stipulations in force.

NOTE!

FunctionDuring hot water demand the charge flow is guided to the hot water accumulator using the reversing valve (QN10). In other cases the charge flow is controlled through the remaining parts of the system, for example the heating system.

Pool heatingThe reversing valve (QN19) with a similar function can be used to control pool heating. For information about pool heating and outline diagram for docking, see www.nibe.se/dockning.

InstallationThe reversing valve (QN10) is always installed between the heat source and the hot water accumulator/rest of the system. In the starting mode, without control volt­age, the reversing valve must be open to the rest of the system. When control voltage is applied the reversing valve opens to the hot water accumulator.

Installing the valve motor ■ Set the valve motor (19) and reversing valve (23) in

position so that it points to “10” before installation. See image below. When the reversing valve (23) and valve motor (19) points to “10” the valve is open to the radiator loop (opening 2).

NOTE! Black spindle adapter must be used!

LEK

LEK

LEK

23

19

1

2

3

NEUTRALL

Control phase

M 1 ~

Brown

Blue

White

4 VST 20

GB

Page 7: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Komponenten

LEK

MONTAGEANLEITUNG

VST 20BeschreibungUmschaltventil VST 20 ermöglicht die Nutzung von Brauchwasserzubehör in verschiedenen Systemen ge­meinsam mit NIBE­Wärmepumpen. Dafür ist ebenfalls ein Brauchwasserspeicher erforderlich, z .B. NIBE VPB oder VPA.

Technische Daten

Spannung 230 V, ~50 Hz

Max. Bereitungsleistung 40 kW

Anschluss DN32 (11/4 Zoll)

Kvs 18.0

Art.nr. 089 388

Prinzipskizze

IP54

AB

B A

ErklärungBT6 BrauchwasserfühlerCP1 Brauchwasserspeicher/­

SpeicherEB2 Elektrobrauchwasser­ speicherHQ1 SchmutzfilterQM31 Ventil, Absperrung, HM­VQM32 Ventil, Absperrung, HM­RQN10 UmschaltventilXL3 KaltwasseranschlussXL4 Brauchwasseranschluss

QN10 Ventilmotor und Umschaltventil

QN10

QM31

CP1

EB2

XL4

QN10

BT6

Wärmepumpe HQ1

XL3

1

2 3

QM32

5VST 20

DE

Page 8: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Änderung der RotationsrichtungÄndern Sie bei Bedarf die Rotationsrichtung des Ventilmotors.1. Lösen Sie Schrauben und Abdeckung am

Ventilmotor. Siehe Abbildung unten.2. Lösen Sie den Kontakt (1), drehen Sie ihn um 180°

(2) und bringen Sie ihn wieder an derselben Position (3) an.

Elektrischer Anschluss

Der Ventilmotor wird gemäß dem folgenden Schema angeschlossen.

Weitere Informationen zu elektrischen Anschlüssen ent­nehmen Sie der jeweiligen Installations­ bzw. Montage­ und Wartungsanleitung für das System, mit dem das Umschaltventil verbunden werden soll.

180°

LEK

1.

2.

3.

Elektrische Installation sowie eventuelle

Servicearbeiten müssen unter Aufsicht

eines ausgebildeten Elektroinstallateurs

erfolgen. Unterbrechen Sie vor etwaigen

Servicearbeiten die Stromversorgung

per Betriebsschalter. Bei der elektrischen

Installation und beim Verlegen der

Leitungen sind die geltenden Vorschriften

zu berücksichtigen.

Hinweis:

FunktionBei einem Brauchwasserbedarf wird der Ladevolumenstrom zum Brauchwasserspeicher mit­hilfe des Umschaltventils (QN10) geregelt. Ansonsten wird der Ladevolumenstrom zu den übrigen Teilen des Systems geleitet, z. B. zum Heizsystem.

PoolerwärmungDas Umschaltventil (QN19) kann mit einer ähnlichen Funktion zur Steuerung der Poolerwärmung genutzt werden. Informationen zur Poolerwärmung und eine Prinzipskizze für den Anschluss finden Sie unter www.nibe.se/dockning.

MontageDas Umschaltventil (QN10) wird zwischen Wärmequelle und Brauchwasserspeicher/restlichem System mon­tiert. In der Ausgangsstellung, ohne Steuerspannung, muss das Umschaltventil zum restlichen System ge­öffnet sein. Bei anliegender Steuerspannung wird das Umschaltventil zum Brauchwasserspeicher geöffnet.

Montage des Ventilmotors ■ Stellen Sie Ventilmotor (19) und Umschaltventil (23)

so ein, dass sie vor der Montage auf “10” weisen. Siehe Abbildung unten. Wenn Umschaltventil (23) und Ventilmotor (19) auf “10” weisen, ist das Ventil zum Heizkörperkreis geöffnet (Öffnung 2).

Hinweis: Es muss ein schwarzer Spindeladapter verwendet werden!

LEK

LEK

LEK

23

19

1

2

3

NULL

L

Steuerungsphase

M 1 ~

BraunBlau

Weiß

6 VST 20

DE

Page 9: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Komponentit

LEK

ASENNUSOHJE

VST 20KuvausVaihtoventtiili VST 20 mahdollistaa eri järjestel­mien käyttövesivarusteiden käytön yhdessä NIBE­lämpöpumppujen kanssa. Tätä varten tarvitaan myös lämminvesivaraaja, esim. NIBE VPB tai VPA.

Tekniset tiedot

Jännite 230 V, ~50 Hz

Maks. lämmitysteho 40 kW

Liitäntä DN32 (11/4”)

Kvs 18.0

Tuotenro. 089 388

Periaatekaavio

IP54

AB

B A

SelitysBT6 KäyttövesianturiCP1 Lämminvesivaraaja/­

varaajasäiliöEB2 Sähkökäyttöinen lämmin vesivaraajaHQ1 MudanerotinQM31 Venttiili, sulku, LJ­MQM32 Venttiili, sulku, LJ­PQN10 VaihtoventtiiliXL3 Liitäntä, kylmävesiXL4 Liitäntä, käyttövesi

QN10 Venttiilitoimilaite + Vaihtoventtiili

QN10

QM31

CP1

EB2

XL4

QN10

BT6

Lämpöpumppu HQ1

XL3

1

2 3

QM32

7VST 20

FI

Page 10: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

Pyörimissuunnan vaihtaminenVaihda venttiilitoimilaitteen pyörimissuunta tarvittaessa.1. Irrota ruuvit ja venttiilitoimilaitteen kansi. Katso kuva

alla.2. Irrota pistoke (1), käännä se 180° (2) ja asenna sa­

maan paikkaan (3).

Sähköliitäntä

Venttiilitoimilaite kytketään alla olevan kaavion mukai­sesti.

Lisätietoa sähköliitännöistä on sen järjestelmän asennus­käsikirjassa/asennus­ ja huolto­ohjeessa, johon vaihto­venttiili kytketään.

180°

LEK

1.

2.

3.

Sähköasennukset ja mahdolliset huollot

saa tehdä vain valtuutetun sähköasenta-

jan valvonnassa. Katkaise virta turva-

kytkimellä ennen mahdollista huoltoa.

Sähköasennukset ja johtimien veto on

tehtävä voimassa olevien määräysten

mukaisesti.

HUOM!

ToimintaKäyttövesitarpeen ilmetessä lämmitysvirtaus ohjataan lämminvesivaraajaan vaihtoventtiilillä (QN10). Muussa tapauksessa lämmitysvirtaus ohjataan järjestelmän mui­hin osiin, esim. lämmitysjärjestelmään.

AllaslämmitysVaihtoventtiiliä (QN19) voidaan käyttää vastaavalla toiminnalla allaslämmityksen ohjaukseen. Tarkemmat tiedot allaslämmityksestä ja kytkennän periaatekaavio, katso www.nibe.se/dockning.

AsennusVaihtoventtiili (QN10) asennetaan lämmönlähteen ja lämminvesivaraajan/muun järjestelmän väliin. Lähtötilanteessa, ilman ohjausjännitettä, vaihtoventtiilin on oltava auki muuhun järjestelmään päin. Kun ohjaus­jännite on kytketty, vaihtoventtiili avautuu lämminvesi­varaajaan päin.

Venttiilitoimilaitteen asennus ■ Aseta venttiilitoimilaite (19) ja vaihtoventtiili (23)

niin, että ne osoittavat "klo 10" suuntaan ennen asennusta. Katso kuva alla. Kun vaihtoventtiili (23) ja toimilaite osoittavat "kello 10" suuntaan, venttiili on auki patteripiirin suuntaan (aukko 2).

HUOM! Käytä mustaa karasovitinta!

LEK

LEK

LEK

23

19

1

2

3

NOLLA

L

Ohjausvaihe

M 1 ~

Ruskea

Sininen

Valkoinen

8 VST 20

FI

Page 11: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction
Page 12: MAV 1435-11 VST 20kesko-onninen-pim-resources-production.s3-website-eu-west-1.amaz… · QM31 CP1 EB2 XL4 QN10 BT6 Värmepump HQ1 XL3 1 2 3 QM32 VST 20 3 GB. Changing the direction

PL

NL

FI

DK

DE

CZ

NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa

3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG

Puh: 09-274 697 0 E-mail: [email protected] www.nibe.fi

FRAIT France, 10 rue des Moines, 67500 HaguenauTel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: [email protected] www.nibe.fr

NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOKTel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl

RU © "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny NovgorodTel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ru

NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP OosterhoutTel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nl

Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 VidebækTel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dk

NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 CelleTel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.de

CHNIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 FlurlingenTel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.ch

ATKNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 SchörflingTel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] www.knv.at

NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 MarkarydTel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.eu

GBNIBE Energy Systems Ltd,Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.uk

NOABK AS , Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 OsloTel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: [email protected] www.nibeenergysystems.no

Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad JizerouTel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] www.nibe.cz

511086