maxi kit instr

15

Upload: gilberto-aleman-sancheschulz

Post on 25-Sep-2015

10 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Maxi Kit Instr

TRANSCRIPT

  • 1

    2

    A Brief History of Calligraphy

    Like all writing, calligraphy has its roots in ancient rock tracings and pictographs. Todays alphabet was refined for several centuries, evolving from Egyptian hieroglyphics and the Greek alphabet. After the collapse of the Roman Empire, knowledge of letters and writing retreated with scholars to cloisters and monasteries. Calligraphy experienced a revival in the Middle Ages, flourishing until the invention of the printing press, when it became outdated as an efficient me-dium of communication. It was revitalized in the 19th century and is respected as an art form today.

    Bref historique de la calligraphie

    Comme tous les types dcriture, la calligraphie trouve son origine dans les peintures rupestres et les graphiques figuratifs. Lalphabet actuel est le rsultat dune progression au cours des sicles, ayant pour base les hiroglyphes gyp-tiens et lalphabet grec. Aprs la chute de lEmpire romain, le savoir des lettres et de lcriture est confin aux couvents et aux monastres. La calligraphie connat un renouveau au cours du Moyen ge et prospre jusqu linvention de la presse imprimer, qui la remplace vite en tant que moyen de communication. Elle reprend cependant son souffle au 19me sicle et est, aujourdhui, considre comme un art part entire.

    Breve historia de la caligrafa

    La caligrafa, igual que todo tipo de escritura, tiene su origen en las antiguas inscripciones rupestres y en los pictogramas. El alfabeto actual se ha refinado a lo largo de los siglos, evolucionando desde los jeroglficos egipcios y el alfabeto griego. Despus de la cada del Imperio romano, el cono-cimiento de las letras y la escritura qued relegado, junto con los eruditos, a los claustros y los monasterios. A finales de la Edad Media hubo un renacimiento de la caligrafa, que floreci hasta la invencin de la imprenta que la releg a un segundo plano. En el siglo XIX experiment un nuevo des-pertar y hoy se considera una forma artstica en s misma.

    History of Writing Instruments

    Until the beginning of the 17th century, the broad-edged, square-cut pen dominated all other writing instruments. With the invention of the printing press and the influence of engraving, the pointed writing tool replaced the broad-edged pen. Most modern pens, however, cannot produce a line with contrasts from hairlines to heavy strokes. For this reason, special calligraphy nibs were developed, combining the best of both worlds. Traditional calligraphy alphabets are produced with a square-edged nib. Other nibs, such as script, automatic and scroll allow different lettering styles to be achieved.

    Historique des instruments dcriture

    Jusquau dbut du 17me sicle, la plume de coupe carre bords larges domine tous les autres instruments dcriture. Linvention de la presse imprimer et linfluence de la gravure, fait voluer la plume qui devient pointue. Cependant, la plupart des instruments dcriture modernes ne permettent pas le trac des pleins et des dlis. Cest pour cela quont t cres des plumes spciales rserves la calligraphie, perptuant lart de lcriture. Les caractres de lalphabet traditionnel sont reproduits avec des plumes bords carrs, tandis que dautres plumes, telles que scripte, automatique et parchemin permettent dautres styles de calligraphie.

    Historia de los instrumentos de la escritura

    Hasta comienzos del siglo XVII, la pluma ancha de corte cuadrado domin sobre los dems instrumentos de la escritu-ra. Con la invencin de la imprenta y la influencia del grabado, los instrumentos puntiagudos sustituyeron a las plumas de escritura ancha. Sin embargo, como la mayora de las plumas de hoy en da no pueden trazar contrastes de lneas finas y gruesas, se combin lo mejor de ambos tiempos para crear unos plumines especiales para caligrafa. Los alfabetos tradicionales de caligrafa se producen usando una pluma ancha de corte cuadrado. Otros plumines, como para cursiva, automtica y rbrica permiten lograr diferentes estilos de letras.

    A Brief History of CalligraphyBref historique de la calligraphieBreve historia de la caligrafa

    History of Writing InstrumentsHistorique des instruments dcritureHistoria de los instrumentos de la escritura

  • 4

    Posture and Positions

    Posture is important to the proper maintenance of eye and back muscles. Sit comfortably at a desk or table. Place both feet flat on the floor and lean slightly forward. Have all tools within easy reach. Hold the pen in the most comfortable position for you. Keep your hand relaxed and the pressure even to prevent fatigue. Excessive pressure on the pen or paper will prevent the smooth formation of lines and spaces necessary to fine writing.

    Postures et positions

    Une bonne position du corps est indispensable afin de m-nager les yeux et les muscles du dos. Asseyez-vous confort-ablement un bureau ou une table. Placez vos deux pieds plat sur le sol et penchez-vous lgrement vers lavant. Vos instruments dcriture doivent se trouver porte de votre main. Tenez le stylo dans la position qui vous convient le mieux. Assurez-vous que votre main nest pas crispe et que la pression est constante afin dviter la fatigue. Une pression excessive sur le stylo ou le papier vous empchera de former des lignes douces et de laisser les espaces ncessaires une criture lgante.

    Postura y posiciones

    La postura es importante para el mantenimiento correcto de los msculos de la espalda y la vista. Sintese cmodamente en un escritorio o una mesa. Coloque los pies planos sobre el suelo e inclnese ligeramente hacia delante. Tenga todos los instrumentos al alcance. Sujete la pluma de la forma que les sea ms cmoda. Mantenga la mano relajada y haga presin de una forma equilibrada para prevenir la fatiga. Si ejerce una presin excesiva sobre la pluma o el papel, no podr formar lneas ni dejar los espacios adecuados para crear una escritura refinada.

    Posture and PositionsPostures et positionsPostura y posiciones

    3

  • Tips for Left-handed WritersConseils pratiques pour les gauchersConsejos para escritores zurdos

    Tips for Left-handed Writers

    1. STRAIGHT NIB, HAND OR PAPER ANGLED SHARPLY TO THE LEFT

    The correct pen angle can be achieved with the conven-tional straight nib if the paper is slanted radically to the left. The hand is held in a straight position. If looking at the page sideways is a problem, angle the hand more sharply to the left instead. These two variables can be adjusted to achieve a happy medium.

    2. THE OVERHAND HOOK

    Position the paper at a 45 or greater angle to the body, with the bottom of the page to the right. This allows you to attack the line of writing from the top of the page. The main drawback to this method is the way the pen is pushed from left to right, which may be especially difficult with roughly textured papers.

    Any position that allows comfortable writing without smear-ing the ink of the words youve just written is acceptable. Most left-handed writers use one or more methods, modifying them as necessary.

    Conseils pratiques pour les gauchers

    1. PLUME DROITE, MAIN OU PAPIER FORTEMENT INCLIN VERS LA GAUCHE

    Langle correct du stylo peut tre obtenu avec une plume droite classique si la feuille de papier est franchement incline vers la gauche. La main doit tre tenue droite. Si vous avez des difficults regarder la page de ct, incli-nez votre main davantage vers la gauche. Utilisez ces deux variables pour obtenir une position satisfaisante.

    2. Le POIGNET CASS DES GAUCHERS

    Positionnez la feuille de faon ce quelle forme un angle de 45 ou plus avec votre corps, en plaant le bas de la page droite. Ceci vous permet de commencer tracer une ligne partir du haut de la page. Le principal inconv-nient de cette mthode est le fait que le stylo est pouss de gauche droite, ce qui peut savrer particulirement difficile sur du papier rugueux.

    Toute position est acceptable condition quelle permette de tracer les lettres confortablement et sans bavure de lencre. La plupart des gauchers utilisent une ou plusieurs mthodes quils adaptent en fonction de leurs besoins.

    Consejos para escritores zurdos

    1. PLUMINES RECTOS, LA MANO O LA HOJA COMPLETAMENTE LADEADA HACIA LA IZQUIERDA

    Se puede conseguir un ngulo perfecto con el plumn convencional recto siempre que la hoja est ladeada hacia la izquierda. La mano debe mantenerse en posicin recta. Si le es difcil ver la hoja de lado, coloque la mano ms hacia la izquierda. Estas dos variables pueden combinarse con el fin de conseguir la posicin ptima.

    2. LA MANO EN FORMA DE GANCHO

    Coloque la hoja en un ngulo de 45 o ms respecto al cuerpo, con la parte de abajo hacia la derecha. Esto le permitir atacar la lnea de escritura desde la parte superior de la pgina. La nica desventaja de este mtodo es la manera en que se desliza la pluma de izquierda a derecha pudiendo ser especialmente dificultoso con un papel rugoso.

    Cualquier postura es aceptable mientras le permita escribir cmodamente sin emborronar la tinta de las palabras que acaba de trazar. Casi todos los escritores zurdos usan ms de un mtodo y alternan cuando es necesario.

    5

    6

  • 7

    8

    Calligraphy Nibs

    There are various nibs that can be used for calligraphy, such as poster pen nibs, dip pen nibs, fountain pen nibs, and rul-ing pen nibs. Nibs come in a variety of widths and there is no standard system for labeling nibs. Every manufacturer has its own system for identifying nib size. Sheaffer Pen offers fine, medium, and broad widths for standard calligraphy writing.

    Les plumes de calligraphie

    Il existe diffrents types de plumes, telles que les plumes croquis, profondes, de stylo-plume et de tire-ligne. Elles se prsentent sous diffrentes largeurs qui ne rpondent aucune norme gnrale, car il nexiste pas de standard en matire de plumes de calligraphie. Chaque fabricant a donc cr son propre systme pour cataloguer les tailles. Sheaffer offre des largeurs fin, moyen et large pour la calligraphie traditionnelle.

    Plumines de caligrafa

    Se puede utilizar varios plumines para la caligrafa, como los plumines para las plumas de afiches, plumines de plumas que se mojan en la tinta, plumines para pluma estilogrfica, y plumines para tiralneas. Los plumines vienen en una variedad de anchos y no existe un sistema estndar para etiquetarlos. Cada fabricante cuenta con su propio sistema para identificar el tamao del plumn. La Pluma Sheaffer ofrece plumines en fino, mediano y ancho para escritura estndar de caligrafa.

    Exercises

    As your skill improves and your confidence grows, your unique hand will develop. When you are familiar with the basic strokes and have done the exercises shown here, prac-tice the alphabets in this booklet. Make the separate strokes required to form each letter in the proper sequence and in the directions indicated by the arrows.

    Letter height is measured in nib widths.

    Loosen up with large, looping motions. Avoid tightening up your hand, wrist and forearm by extending hand motion to the entire arm.

    Be careful to maintain the correct angle of the pen.

    Keep the slant of your lines parallel. Practice 45 angle strokes and alternate with 90 strokes.

    Work mostly on rhythm and continuity.

    Exercices

    Au fur et mesure que vous progressez et que vous gagnez de lassurance, votre propre criture prendra forme. Aprs vous tre familiaris avec les tracs de base et avoir accompli les exercices indiqus ci-dessus, exercez-vous reproduire les alphabets proposs dans cette brochure. Tracez les dif-frents jambages pour chaque lettre en suivant les directions indiques par les flches.

    La hauteur des lettres est mesure en largeur de plume.

    Assouplissez-vous en traant de larges boucles. Effectuez les mouvements avec lensemble du bras plutt quen les limitant la main, poignet et avant-bras, ce qui vitera aux muscles de se raidir.

    Veillez maintenir votre stylo un angle correct.

    Gardez linclinaison de vos lignes parallle. Entranez-vous tracer des traits 45 puis alternez avec des traits 90.

    Travaillez principalement le rythme et la continuit.

    Ejercicios

    A media que aumente su destreza y gane confianza, su mano desarrollar unas caractersticas nicas. Una vez que se haya familiarizado con los trazos elementales y haya terminado los ejercicios que se muestran aqu, practique con el alfabeto que encontrar en este folleto. Realice los diferentes rasgos que se requieren para trazar cada letra en la secuencia apro-piada y en la direccin que indican las flechas.

    La altura de las letras se mide en anchos de plumn.

    Reljese con movimientos amplios y redondeados. Para evi-tar tensin en la mano, la mueca y el antebrazo, realice los movimientos con todo el brazo, no slo con la mano.

    Recuerde que debe mantener la pluma en un ngulo correcto.

    Est atento a que la inclinacin de las lneas sea siempre la misma. Practique realizando alternativamente trazos en un ngulo de 45 y 90.

    Preste especial atencin al ritmo y la continuidad.

    ExercisesExercicesEjercicios

    Calligraphy NibsLes plumes de calligraphiePlumines de caligrafa

  • The Sheaffer ScriptLe scripte Sheaffer

    La escritura cursiva de Sheaffer

    9

    10

    The Sheaffer Script

    The Sheaffer script has been designed exclusively for Sheaffer Calligraphers. It is a modern and open style of handwriting that can be used for informal, relaxed invitations or when designing posters and awards for your school or just for writing your friends.

    Try these letters in a wide range of colors and sizes.

    Le scripte Sheaffer

    Cette criture a t cre exclusivement par les calligraphes de Sheaffer. Il sagit dun style moderne et ouvert qui peut tre utilis pour raliser des invitations non formelles ou lors de la cration daffiches et de rcompenses pour votre insti-tution scolaire ou encore simplement pour crire vos amis.

    Essayez ces lettres en utilisant des couleurs et des dimen-sions diffrentes.

    La escritura cursiva de Sheaffer

    La escritura cursiva de Sheaffer ha sido diseada exclusiva-mente para los Calgrafos Sheaffer. Es un estilo de escritura moderna y abierta que puede utilizarse para invitaciones informales, distendidas, o cuando se disean carteles y premios para su escuela, o simplemente para escribir a sus amistades.

    Pruebe estas letras en una amplia variedad de colores y tamaos.

  • 11

    12

    The Chancery Italic Hand

    From the Florentine school, Italic letters are basically elliptical or slanted rather than round and vertical to the line of writing. Serifs or feet are absent, allowing a freer, more flowing style.

    HELPFUL HINTS

    Hold your pen at a constant 45 angle to the writing surface. Work at keeping the slant of the letters parallel.

    The body of the letter is 5 nib widths high. Ascenders and descenders are five widths above or below the line. Capital letters are 7 widths high. Including ascenders and descend-ers, each line will be approximately 15 widths high in total.

    To avoid tangling between lines, allow at least one width of space before starting the next line. Between words, allow a space equal to about the width of a letter.

    Note the thick-to-thin strokes achieved with an upward stroke of the pen. When stroking away or up, apply only light pressure.

    For letters made in one stroke, pause and change stroke direction, where necessary, without lifting the pen or changing its angle.

    Lcriture italique de chancellerie

    Depuis lcole florentine, les lettres italiennes sont elliptiques ou inclines plutt que rondes et verticales. Labsence de serifs ou empattements, rend le style plus libre, plus ais.

    CONSEILS PRATIQUES

    Tenez votre stylo un angle constant de 45 par rapport la surface sur laquelle vous devez crire. Entranez-vous maintenir une inclinaison parallle de vos lettres.

    Le corps de la lettre a une hauteur de 5 largeurs de plume. La hauteur des hampes est de 5 largeurs au-dessus ou au-dessous de la ligne. Les majuscules ont une hauteur de 7 largeurs de plume. La hauteur totale dune ligne, y compris les hampes, est denviron 15 largeurs de plume.

    Afin dviter tout enchevtrement entre les lignes, laissez un espace suffisant avant de commencer une nouvelle ligne. Entre chaque mot, laissez un espace denviron une lettre.

    Remarquez laffinement des lignes traces lors dun mouve-ment ascendant. En fin de trac ou en trac ascendant, nappuyez que trs lgrement.

    Pour les lettres effectues dun seul trait, marquez une pause puis modifiez la direction du trac aux endroits ncessaires, sans lever le stylo ni changer son angle dinclinaison.

    La escritura itlica chancery

    Las letras itlicas, de la escuela florentina, tienden a ser elp-ticas o inclinadas, en lugar de redondas y verticales respecto a la lnea de escritura. Los pies no existen, lo que permite un estilo ms libre y fluido.

    CONSEJOS PRCTICOS

    Sujete la pluma de manera que siempre forme un ngulo de 45 respecto a la superficie sobre la que est escribi-endo. Est atento a que la inclinacin de las lneas siempre sea la misma.

    La altura del cuerpo de la letra es de 5 anchos de plumn. Los trazos altos y bajos de las letras estn a 5 anchos de plumn por encima o por debajo de la lnea. Las letras maysculas miden 7 anchos de plumn. Si se incluyen los trazos altos y bajos, la altura total de cada lnea ser aproximadamente de 15 anchos de plumn.

    Para evitar que se entrecrucen las lneas, deje espacio suficiente antes de comenzar la lnea siguiente. Entre cada palabra, deje un espacio equivalente a una letra.

    Al hacer un trazo de abajo a arriba, fjese cmo el rasgo empieza siendo grueso y se hace ms fino. Cuando realice trazos hacia afuera o hacia arriba, ejerza una presin suave.

    Al formar letras que se realizan en un solo trazo, pare y cambia de direccin, donde sea necesario, sin levantar la pluma ni cambiar el ngulo.

    The Chancery Italic HandLcriture italique de chancellerieLa escritura itlica chancery

  • 13

    14

    The Gothic Hand

    Developed in Europe during the 12th century, Gothic let-tering is also known as Fraktur, Black Letter or Old English. Another name for it is Textura, derived from the distinctive texture created by the even, vertical letter forms. In the past, the Gothic Hand was most commonly used for formal book writing, as its compressed vertical style offered maximum speed and economy of space.

    HELPFUL HINTS

    Hold your pen at a constant 45 angle to the writing sur-face. Keep letters perfectly vertical to the line of writing.

    The main body of a Gothic letter is 5 nib widths high. Ascenders and descenders are 2 widths higher or lower. Capital letters are 6 nib widths high.

    Lcriture gothique

    Ne en Europe au 12me sicle, lcriture gothique est galement appele fratkur ou antique allemande. On lappelle encore Textura, cause de la texture caractristique que lui procure la verticalit rgulire des lettres. Le gothique tait jadis lcriture la plus employe dans la rdaction douvrages soigns car son style vertical condens offrait une vitesse maximale et un gain despace.

    CONSEILS PRATIQUES

    Tenez votre stylo un angle constant de 45 par rapport la surface dcriture. Assurez-vous que les lettres soient parfaitement verticales la ligne.

    Le corps dune lettre gothique a une hauteur de 5 largeurs de plume. Les hampes montent ou descendent de 2 largeurs. Les majuscules ont une hauteur de 6 largeurs de plume.

    La escritura gtica

    La escritura gtica, que surgi durante el siglo XII, es cono-cida tambin como escritura abastonada, carta negra o viejo ingls. Otro nombre que se utiliza es Textura, que proviene de la textura caracterstica que crean las formas de las letras verticales y uniformes. En el pasado, la letra gtica se uti-lizaba sobre todo en libros oficiales, ya que su estilo vertical y comprimido permitir ms rapidez y ahorro de espacio.

    CONSEJOS PRCTICOS

    Sujete la pluma de manera que siempre forme un ngulo de 45 respecto a la superficie sobre la que est escribiendo. Mantenga las letras perfectamente verticales respecto a la lnea de escritura.

    El cuerpo de una letra gtica mide 5 anchos de plumn. Los trazos altos y bajos estn 2 anchos por encima o por debajo. Las maysculas miden 6 anchos de plumn.

    The Gothic HandLcriture gothiqueLa escritura gtica

  • 15

    16

    The Uncial Hand

    The uncial alphabet is also known as a unifon or majuscule alphabet, having no distinct upper and lower case letters but one uniformly-sized set of characters.

    The alphabet shown here is often called an early Christian alphabet, as it was used during the 4th and 5th centuries for scriptural texts and sacred writings.

    Uncial letters should be round and generous, but close together and upright in character.

    HELPFUL HINTS

    The narrow or wedge-shaped letters are approximately two nib widths narrower than the circular letters. Ascenders and descenders extend no more than 1 1/2 nib widths beyond the body of the letter. Letter height is five or six nib widths.

    The correct angle of the pen for unicals is 30, as shown.

    Lcriture onciale

    Lalphabet oncial est galement connu sous le nom dalphabet majuscule. Aucune diffrence nest faite entre les minuscules et les majuscules, les caractres sont donc tous de taille uniforme.

    Lalphabet propos ici est souvent appel alphabet palochr-tien car on lutilisait aux 4me et 5me sicles pour des textes bibliques et sacrs.

    Les lettres onciales doivent tre rondes et gnreuses mais proches les unes des autres et droites .

    CONSEILS PRATIQUES

    Les lettres troites ou cuniformes sont plus troites que les lettres rondes denviron 2 largeurs de plume. Les hampes ne dpassent pas une largeur et demie de plume, de part et dautre du corps de la lettre. La hauteur de la lettre est de 5 ou 6 largeurs de plume.

    Pour les lettres onciales, langle doit tre de 30, comme le montre lillustration.

    La escritura unical

    El alfabeto unical tambin se conoce como alfabeto unifn o maysculo, ya que no hay distincin entre las minsculas y las maysculas. Existe un tamao uniforme para todos los caracteres.

    A menudo, el alfabeto que se muestra aqu se llama alfabeto Cristiano primitivo, porque se utilizaba en los siglos IV y V para textos bblicos y escritos sagrados.

    Las letras unicales deben ser redondas y generosas, pero deben estar juntas y en posicin recta.

    CONSEJOS PRCTICOS

    Las letras estrechas o cuneiformes miden aproximada-mente 2 anchos de plumn menos que las circulares. Los trazos altos y bajos no exceden de un ancho y medio del cuerpo de la letra. La altura de las letras es de 5 6 anchos de plumn.

    Para formar unicales, la pluma debe estar en un ngulo de 30, como se muestra.

    The Uncial HandLcriture oncialeLa escritura unical

  • Roman Serif Alphabet

    The Roman Serif Alphabet of letters with serifs, or feet. One of the earliest examples of the Roman majuscule (upper case) alphabet appeared in 113 AD. Hundreds of years later, the Humanist Carolingian Alphabet of minuscule letters (lower case) evolved. These minuscule letters were not combined with majuscule letters, which form the current alphabet, until the introduction of the printing press in the fifteenth century. Scribes in churches and law offices continued to develop calligraphy into the beautiful art form it is until the advent of the typewriter.

    HELPFUL HINTS

    Position your paper straight. (Chancery, Italic, and Script styles are formed with paper titled at an angle.)

    Hold the pen perpendicular, and turned slightly into the body, so the broad tip is parallel to the 30 angle. Move your whole arm, not just your fingers, to help maintain the 30 angle.

    Pull each stroke from the headline to the baseline, maintaining the 30 angle.

    Pull round strokes from thin to thin, in a half moon configuration.

    The body of the letters is 5 nib widths high. Ascenders and descenders are 3 nibs higher or lower.

    Alphabet romain

    Les lettres de lalphabet romain comportent des empatte-ments. Lun des exemples les plus anciens de la majuscule de lalphabet romain (haut de casse) apparat en 113 Aprs J.-C. Plusieurs sicles se passent avant lapparition des lettres minuscules (bas de casse) de lalphabet carolingien. Les lettres minuscules ne furent combines aux lettres majus-cules pour former lalphabet moderne quaprs lintroduction de la presse imprimer au quinzime sicle. Les scribes des glises et des cabinets juridiques continurent de faire de la calligraphie une forme dart jusqu lavnement de la machine crire.

    CONSEILS PRATIQUES

    Placez votre feuille de papier de faon droite. (Chancel-lerie, italique et scripte sont des styles obtenus en inclinant la feuille).

    Tenez le stylo perpendiculairement au papier et tournez lgrement le corps du stylo de faon ce que la partie large de la plume soit parallle langle de 30 ralis avec la ligne de base de la feuille de papier. Dplacez le bras entirement et non pas seulement les doigts pour aider maintenir langle.

    Tracez chaque lettre en partant du haut et en descendant vers la ligne de base, tout en maintenant langle de 30.

    Tracez les segments arrondis des lettres en commenant par la partie troite de la plume et en finissant par la partie troite, de faon former un croissant de lune.

    La hauteur du corps des lettres correspond 5 largeurs de plume. La hauteur des jambages ascendants et descen-dants correspond respectivement 3 largeurs de plume au-dessus ou au-dessous du corps de la lettre.

    Alfabeto romano moderno

    El alfabeto romano moderno de letras con lnea de pie o pies. Uno de los ejemplos ms tempranos del alfabeto ro-mano en maysculas (caja alta) apareci en 113 AD. Algunos siglos despus evolucion el alfabeto carilingio humanista de letras minsculas (caja baja). Estas letras minsculas no se combinaron con las maysculas, pasando a componer el alfabeto actual, hasta la introduccin de la imprenta en el siglo XV. Los amanuenses de las iglesias y los escribanos juristas continuaron desarrollando la caligrafa, que se convirti en una hermosa expresin artstica hasta la llegada de la mquina de escribir.

    CONSEJOS PRCTICOS

    Coloque el papel derecho. (Los estilos de escritura chan-cery, cursiva e inglesa se forman con el papel inclinado en ngulo).

    Sujete la pluma de forma perpendicular y ligeramente inclinada hacia el cuerpo, de manera que la punta se encuentre paralela al ngulo de 30. Mueva todo el brazo, no solamente los dedos, para ayudarle a mantener el ngulo de 30.

    Realice cada trazo desde arriba hacia abajo, manteniendo el ngulo de 30.

    Realice los trazos redondos en una configuracin de media luna, de Delgado a delgado.

    El cuerpo de las letras tiene una altura equivalente a 5 anchos de plumn. Los rasgos ascendentes y descendentes sobrepasan en 3 plumines el cuerpo de la letra.

    17

    18

    Roman Serif AlphabetAlphabet romainAlfabeto romano moderno

    30 Angle Angle de 30 ngulo de 30

    Pen tip held on 30 Angle La pointe du stylo maintenue 30 Punta de la pluma sostenida en ngulo de 30

  • 19

    20

    Margins and Spacing

    Proper spacing and adequate margins are important to the appearance of your calligraphy design.

    To keep lines straight and evenly spaced, try placing lined paper under the worksheet. To keep the guide sheet in posi-tion, clip or tape it to the worksheet.

    Try not to leave large gaps between words, letters or lines. The opposite effect, dark patches caused by bunching words, letters, or lines too closely, should be avoided. Generally, strive for spacing that results in a consistent overall density.

    To avoid a crowded page leave generous margins. Remember that you want to create an optically pleasing effect. You may want to do some pencil sketches first to determine proper line and word spacing, use of capitals, letter size and margins.

    Marges et espacement

    Lespacement et les marges sont importants pour laspect de vos conceptions calligraphiques.

    Afin de maintenir les lignes droites et espaces uniform-ment, essayez de placer sous votre feuille, un papier rgl ou lune des grilles proposes. Pour que la feuille directrice reste en position, fixez-la laide dun trombone ou dun ruban adhsif.

    Essayez de ne pas laisser de grands espaces entre les mots, les lettres ou les lignes. Veillez galement viter les taches sombres qui rsultent de mots, lettres et lignes trop rap-prochs. En rgle gnrale, tchez dobtenir un espacement uniforme.

    Pour viter que votre feuille ne soit trop charge, laissez des marges gnreuses. Gardez lesprit que ce que vous crez doit tre agrable lil. Vous pouvez, si vous le souhaitez, faire une bauche au crayon afin de dterminer lespacement des lignes et des mots, le choix des majuscules ainsi que la taille des lettres et des marges qui conviendront le mieux.

    Mrgenes y espacios

    Los espacios y los mrgenes son importantes para el aspecto del diseo y de su caligrafa.

    Para mantener las lneas rectas y espaciadas uniformemente debera colocar debajo de su hoja de trabajo un papel reglado o cuadriculado. Para que no se mueva el papel, utilice un clip o celo, para fijarlo a la hoja de trabajo.

    Procure no dejar grandes espacios entre palabras, letras o lneas. Tambin debe evitar el efecto contrario, es decir manchas oscuras causadas por un amontonamiento de palabras, letras o lneas. En general, debe intentar espaciar su trabajo de forma equilibrada en todo el documento.

    Para evitar que una pgina est abarrotada, sea generoso con los mrgenes. Recuerde que lo que se pretende es crear un efecto agradable a la vista. Quiz le sea til primero realizar un boceto a lpiz para determinar el espacio que se debe dejar entre lneas y palabras, el uso de las maysculas, el tamao de las letras y los mrgenes.

    Margins and SpacingMarges et espacementMrgenes y espacios

  • Decorative AlphabetsAlphabets dcoratifsAlfabetos decorativos

    21

    22

    Decorative Alphabets

    You can use decorative initials in your work to add color and interest to a page of text. A carefully decorated initial balanced against the even texture of a page of calligraphy can provide a striking focal point and create a dramatic effect.

    In developing a technique for decorating letters, be sure to choose an alphabet appropriate to the content of your text. Any of the alphabets shown in this booklet lend themselves to a certain degree of ornamentation as shown by the ex-amples. With some imagination and proficiency in the basic letter forms and techniques, you can easily create your own illuminations.

    You may also wish to add color to convey a certain mood or message. There are many different ink colors available to help you achieve a variety of artistic expression.

    Alphabets dcoratifs

    Vous pouvez agrmenter vos travaux de lettres initiales ornes qui ajouteront couleur et intrt votre page de texte. Une initiale orne soigneusement place pour quilibrer une page dcriture uniforme, attire lil et rehausse le texte de faon spectaculaire.

    Si vous dcidez dutiliser des caractres dornementation, assurez-vous de choisir un alphabet qui convient votre texte. Chacun des alphabets proposs dans cette brochure, se prte jusqu un certain point lornementation, comme le montrent les illustrations. Avec un peu dimagination et une certaine connaissance des techniques et des formes, vous parviendrez aisment crer vos propres enluminures.

    Ajouter de la couleur permet de transmettre un certain esprit ou un message donn. Il existe tout un choix dencres colores qui permettront la varit artistique.

    Alfabetos decorativos

    Puede utilizar letras iniciales decorativas en su trabajo para aadir color e inters a una pgina de texto. Una letra inicial decorada cuidadosamente contrasta con la textura uniforme de una pgina de caligrafa, llamando la atencin y produci-endo un efecto espectacular.

    Para adquirir habilidad en el decorado de las letras, deber elegir un alfabeto acorde con el contenido de su texto. Cualquiera de los alfabetos de este folleto se presta a cierto grado de decoracin, como se puede ver en los ejemplos. Con destreza en las letras y tcnicas elementales, y un poco de imaginacin, podr crear sus propios documentos iluminn-dolos sin dificultad.

    Quiz tambin desee aadir color para transmitir cierto ambiente o mensaje. Existe disponibilidad de tintas de muchos colores para ayudarle a conseguir una variedad de expresiones artsticas.

  • 23

    24

    Applications

    Calligraphy makes writing beautiful. It requires consistency of shape, stroke, weight, spacing and rhythm. Although consistency is achieved through repetition, calligraphy is not a matter of mechanical repetition. Calligraphy is more than acquiring a manual skill. One must train his or her eye to see the subtle details and proportions of the letterforms.

    Calligraphy blends a centuries-old art form with your personal hand for a message you can convey in thought as well as design. It is a practical craft you can easily adapt to greeting cards, invitations, signs, posters, school diplomas, awards even to the design of a family tree or monogram. Remember, you dont have to create the whole piece of work yourself. You can buy decorative paper, envelopes and use new cal-ligraphy skills to embellish and personalize your work.

    This booklet was developed for the beginner. Once youre confident of the basics try experimenting with different forms, spacing, speed, angles and colors. Relax and enjoy calligraphy as you practice. Your experience can only im-prove the quality of your own beautiful writing style.

    Finally, as we have shown you, there is no better way to make an impact in a letter than with beautiful writing. How often have you received a job application or just a note from a friend that is illegible? Taking the time to develop the clarity and style of your own hand using the skills shown here will surely help you prepare a beautiful writing piece.

    Applications

    La calligraphie ajoute la beaut lcriture. Elle exige une rgularit dans la forme, le trac, la pression, lespacement et le rythme. Luniformit peut tre matrise grce lentranement, mais ce nest cependant pas la cl de cet art. Le calligraphe doit non seulement tre capable de reproduire les lettres avec prcision, il doit aussi respecter llgance des proportions et attacher de limportance aux dtails subtils.

    La calligraphie permet dassocier un art vieux de plusieurs sicles votre style dcriture personnel pour que votre message puisse tre transmis aussi bien du point de vue du fond que de la forme. Il sagit dun art pratique sappliquant aisment aux cartes dinvitations, de vux, aux enseignes, affiches, diplmes scolaires ou rcompenses, ainsi quaux arbres gnalogiques ou aux monogrammes.

    Cette brochure sadresse au dbutant. Aprs vous tre familiaris avec les techniques de base, faites varier les formes, les espacements, la vitesse, les angles et les couleurs. Dtendez-vous et dcouvrez, au fil des exercices, tous les plaisirs de la calligraphie. Plus vous vous entranerez, plus le style de votre criture samliorera.

    Enfin, rappelez-vous quil nexiste pas de meilleur moyen de toucher le lecteur que par le biais dune belle criture. Combien de fois vous est-il arriv de recevoir une invitation trop banale ou une carte amicale mais illisible ? Prendre le temps de former une criture claire dun style tout personnel en utilisant les conseils noncs, vous donnera la satisfaction de pouvoir crer des pices inoubliables.

    Aplicaciones

    La caligrafa embellece la escritura. Requiere una consisten-cia de forma, trazo, peso, espacio y ritmo. A pesar de que se puede lograr la consistencia mediante la repeticin, la caligrafa no es una simple repeticin mecnica. La caligrafa es ms que la adquisicin de una destreza manual. Uno debe entrenar sus ojos para poder detectar los detalles sutiles y las proporciones de las formas de las letras.

    La caligrafa combina una antigua forma artstica con un toque personal para que usted pueda transmitir mensajes tanto a travs del fondo como de la forma. Es una destreza prctica que se puede adaptar fcilmente a tarjetas, invi-taciones, carteles, afiches, diplomas escolares, premios incluso al diseo de un rbol genealgico o un monograma. Recuerde, no es necesario que usted cree toda la pieza por s mismo. Puede comprar papel o sobres decorativos y utilizar sus nuevas destrezas de caligrafa para embellecer y personalizar su trabajo.

    Este folleto est pensado para el principiante. Una vez que se familiarice con las nociones elementales, intente ensayar con formas, velocidades, espacios, ngulos y colores diferentes. Reljese y disfrute de la caligrafa mientras practica. La experiencia slo puede hacer que mejore la calidad de su propia hermosa escritura.

    Por ltimo, como le hemos demostrado, no existe una mejor manera de hacer una buena impresin al escribir una carta que con una hermosa escritura. Cun frecuentemente ha recibido una solicitud de empleo o simplemente una nota de un amigo que no puede leer? Indudablemente, el tomarse el tiempo para desarrollar la claridad y el estilo de su propia mano usando las destrezas que le hemos demos-trado aqu le ayudar a preparar una pieza con una hermosa escritura.

    ApplicationsAplicaciones

  • Care of Fine Writing Tools

    Essential to the long life and performance of your Sheaffer writing tools are proper care and cleaning. Run used nibs under lukewarm water before changing cartridges and wipe dry. Keep materials away from dust. Be careful. Avoid jarring or shaking your pen and be sure that the cap is on tight when it is not in use. The best way to carry your pen is with the nib section pointing upward, with the cap on pen.

    TO REPLACE CARTRIDGE

    Unscrew barrel from nib section. Insert cartridge into barrel. Screw nib section and barrel back together securely, which will automatically pierce cartridge, starting ink flow. If ink flow does not begin immediately, shake or tap side of pen gently above paper. Do not tap nib on writing surface, as this could result in damage to nib.

    Entretien Des Instruments Dcriture Dlicats

    La dure et le bon fonctionnement de vos stylos Sheaffer dpendent dun entretien soigneux. Avant de changer de cartouche, passez la plume sous leau tide et essuyez-la. Conservez votre stylo labri de la poussire. Faites attention. vitez de heurter ou de secouer votre stylo et assurez-vous que le capuchon est bien remis lorsque vous ne lutilisez pas. Portez votre stylo de prfrence la plume vers le haut.

    REMPLACEMENT DUNE CARTOUCHE

    Dvissez le bloc-plume du corps du stylo. Insrez la cartouche dans le corps du stylo. Vissez soigneusement le bloc-plume sur le corps, ce qui percera la cartouche automatiquement, et amorcera larrive de lencre. Si lencre ne coule pas immdiatement, secouez ou tapez doucement le ct du stylo au-dessus du papier. Ne tapez pas la plume sur le papier sous peine den abmer le bec.

    El cuidado de los finos instrumentos de escritura

    Para que sus materiales Sheaffer tengan una larga vida y funcionen debidamente, son esenciales el cuidado y la limpieza. Limpie los plumines usados con agua templada y squelos antes de cambiar el cartucho. Proteja los materiales del polvo. Sea cuidadoso. No sacuda ni golpee la pluma y asegrese de que el capuchn est puesto cuando no la est utilizando. La mejor forma de llevar su pluma es con el plumn hacia arriba.

    PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DE TINTA

    Desenrosque el can de la seccin del plumn. Introduzca el cartucho dentro del can. Vuelva a enroscar con firmeza la seccin del plumn en el can, esta accin perforar automticamente el cartucho para que la tinta comience a fluir. Si la tinta no fluye de inmediato, sacuda o golpee ligera-mente la pluma por encima del papel. No golpee el plumn con la superficie de escritura, ya que podra daarlo.

    25Everyday UsesUtilisation quotidienneUsos cotidianos

    Everyday Uses

    Calligraphy does not have to be simply used for decorating invitations and cards; use the skills learned to improve your everyday handwriting. You will be amazed at what positive effect can be made by showing that you have taken the time to write your letter carefully and clearly.

    Here are some tips on how to improve your own handwriting.

    Try to keep letters and words equally spaced. Good writing is based on a series of equal sized ovals and parallel lines. When joining letters, try to keep horizontal lines as straight as possible and diagonal lines at a constant angle. Make similar letters the same height. Equally, make sure letters that are not similar have different heights. Avoid using too many loops. Use a good writing instrument (we would recommend a Sheaffer of course!).

    Utilisation quotidienne

    La calligraphie nest pas rserve uniquement la dcoration dinvitations ou de cartes ; vous pouvez utiliser les exercices proposs pour amliorer votre criture quotidienne. Vous serez tonn de limpact obtenu par un texte bien crit.

    Voici quelques conseils pour vous aider amliorer votre style quotidien.

    Essayez de maintenir un espacement uniforme entre les lettres et entre les mots. Une bonne criture comporte la base une srie de lignes ovales et parallles de mme dimen-sion. Lorsque que vous joignez les lettres les unes aux autres, maintenez les traits horizontaux aussi droits que possible et les lignes diagonales un angle constant. Assurez-vous que des lettres similaires ont la mme hauteur. De la mme faon, donnez aux lettres qui sont diffrentes, des hauteurs dif-frentes. vitez les boucles trop nombreuses. Utilisez un bon instrument dcriture (nous vous recommandons Sheaffer, bien sr !)

    Usos cotidianos

    La caligrafa no tiene que utilizarse simplemente para decorar invitaciones y tarjetas; utilice las destrezas que ha aprendido para mejorar su escritura cotidiana. Se quedar sorprendido del efecto positivo que puede obtener al demostrar que se ha tomado el tiempo para escribir su carta de manera cuidadosa y clara.

    A continuacin le damos algunos consejos sobre la manera en que puede mejorar su propia escritura.

    Trate de mantener las letras y las palabras igualmente espacia-das. La buena escritura est basada en una serie de valos y lneas paralelas de igual tamao. Cuando una las letras, trate de mantener las lneas horizontales de la manera ms recta posible y las lneas diagonales en un ngulo constante. Haga que las letras similares tengan una altura similar. Igualmente, compruebe que las letras que no son similares tengan diferentes alturas. Evite usar demasiados movimientos redondeados. Utilice un buen instrumento para escribir (por supuesto, le recomendamos un Sheaffer!).

    26

    Care of Fine Writing ToolsEntretien Des Instruments Dcriture DlicatsEl cuidado de los finos instrumentos de escritura

  • 27

    Your Classic Calligraphy Collection

    You will find that with time these tools will become like old friends, they will work with you and feel more natural than ever in your hand.

    Sheaffer Pen is committed to developing a range of fine writ-ing instruments that will keep the art of calligraphy alive and well. For updates on the products available, visit your local writing retailer or visit our web site at www.sheaffer.com.

    Votre collection de calligraphie classique

    Nous vous remercions davoir acheter cette collection dinstruments crire de qualit. Avec le temps, vous dcouvrirez que ces instruments vous deviendront familiers, quils vous obiront et se tiendront naturellement dans vos doigts.

    Sheaffer sengage dvelopper une gamme dinstruments crire de qualit afin de promulguer lart de la calligraphie. Pour obtenir les dernires nouvelles sur les produits disponibles, rendez visite votre dtaillant local ou rendez-nous visite : www.sheaffer.com.

    Su coleccin Caligrafa Clsica

    Le agradecemos haber comprado esta coleccin de instru-mentos finos de escritura. Encontrar que con el pasar del tiempo, estos instrumentos se convertirn en sus viejos amigos, trabajarn junto con usted y le resultarn completa-mente naturales en su mano.

    La Pluma Sheaffer est comprometida en desarrollar una gama de instrumentos finos de escritura que conserven el arte de la caligrafa. Para actualizar la informacin sobre los productos disponibles, visite a su vendedor local de instru-mentos de escritura o visite nuestro sitio en la red www.sheaffer.com.

    Introduction to Calligraphy

    Calligraphy the art of beautiful writing is as old as writing itself. It flourished on the tablets of Greek and Roman scribes and survived the Dark Ages in the illuminated manuscripts of cloistered monks. Beautiful writing endures in the skilled hands of craftspersons who letter a wide range of materials from books to family trees. It also enjoys renewed popularity as a means of artistic personal expression.

    Introduction la calligraphie

    La calligraphie lart de former de beaux caractres dcriture date du dbut de lcriture elle-mme. Elle se dveloppe sur les tablettes des scribes grecs et romains et survit lge des tnbres dans les manuscrits enlumins des moines clotrs. La beaut de lcriture se perptue entre les mains expertes dartisans qui calligraphient des matriaux varis, allant des livres aux arbres gnalogiques. Elle connat galement un regain de popularit en tant que moyen dexpression person-nel et artistique.

    Introduccin a la caligrafa

    La caligrafa o el arte de escribir con belleza, es tan antigua como la escritura misma. Floreci en las tablas de los escribas griegos y romanos, y sobrevivi las Edades brbaras en los manuscritos iluminados de los monjes en los mon-asterios. El arte de escribir perdura en manos de diestros artesanos que rotulan una amplia gama de materiales, desde libros hasta rboles genealgicos. Tambin goza de una renovada popularidad como medio de expresin artstica personal.

    Your Classic Calligraphy Collection Votre collection de calligraphie classiqueSu coleccin Caligrafa Clsica

    Introduction to CalligraphyIntroduction la calligraphieIntroduccin a la caligrafa

    2012_MaxiKit_Booklet_cover