me gustaría leer - edu.xunta.gal · baila comingo a través del pánico hasta que esté seguro en...

12
“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017 Me gustaría leer uno de los poemas que me arrastraron a la poesía. No recuerdo ni una sola línea, ni siquiera sé dónde buscar. Lo mismo me ha pasado con el dinero, las mujeres y las charlas a úlma hora de la tarde. Dónde están los poemas que me alejaron de todo lo que amaba para llegar a donde estoy desnudo con la idea de encontrarte. La energía de los esclavos, 1972 “VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017 Oh, amor, se ha presentado el mundo ante t en forma de mujer, y tú, ¿no estabas entrenándote con los espejos para hacerte perfecto? La energía de los esclavos, 1972

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Me gustaría leeruno de los poemas

que me arrastraron a la poesía.No recuerdo ni una sola línea,

ni siquiera sé dónde buscar.Lo mismo

me ha pasado con el dinero,las mujeres y las charlas a última hora de la tarde.

Dónde están los poemasque me alejaron

de todo lo que amabapara llegar a donde estoy

desnudo con la idea de encontrarte.

La energía de los esclavos, 1972

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Oh, amor,se ha presentado el mundo ante ten forma de mujer, y tú,¿no estabas entrenándote con los espejos para hacerte perfecto?

La energía de los esclavos, 1972

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Dejé a una mujer esperándome.Me encontré con ella algún tiempo después;me dijo: “Tus ojos están muertos.Qué es lo que te ha pasado, mi amante.”

Y como me hablaba con la verdadtraté de contestarle de igual forma.Lo que le haya pasado a mis ojosle ha pasado a tu belleza.

Vete a dormir, mi fiel esposa,le dije con cierta crueldad.Lo que le haya pasado a mis ojosle ha pasado a tu belleza.

La energía de los esclavos, 1972

Allá un pequeño altar, Allá una ciudad cualquiera, Allá vuestra miserable «vida sexual». Ahorradnos los detalles. Os escondéis detrás de vuestra desnudez. Y cuando os sentís suficientemente audaces la imponéis como un mal gobierno.

La energía de los esclavos, 1972

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Dejé que tu mente entrara en mípor culpa de la soledad.Fui un hogar para tu visión.Pero no podría serlo dos veces.No pises tu sombra,no pises mi escoba.Yo mantendré tu sombra limpia.

La energía de los esclavos, 1972

Cada vez que mi mujer tiene un hijose vuelve loca;ve el mundo con lucidezy se vuelve loca.La tenemos que internarpara poder volver a la guerra.Hombres y mujeres muerenprecisamente delante del niño.

La energía de los esclavos, 1972

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“Mi esposa y yo”

Mi esposa y yo hicimos el amor esta tarde. Nos escondimos juntos de la luz de nuestro deseo, frente contra frente. Más tarde me preguntó: ¿Tuve para ti un sabor dulce? Querida compañera así fue.Esta noche me quedé mirando con placer cómo se desnudaba y se ponía su pijama defranela. La estreché con fuerza hasta que se quedó dormida. Después cerré la luz y abandoné la habitación cuidadosamente y bajé aquí contigo.

Memorias de un mujeriego, 1978

Durante mucho tiempo no tuvo música, no tuvo decorados.

Mató a tres personasen las tinieblas de su ambición.La lluvia no pudo ayudarle.

Sigue tu camino,

esto no es una visión que se te ofrezca,esto es la verdad.

La energía de los esclavos, 1972

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

"Take this Waltz” (L. Cohen) Now in Vienna there are ten pretty womenThere's a shoulder where Death comes to cryThere's a lobby with nine hundred windowsThere's a tree where the doves go to dieThere's a piece that was torn from the morningAnd it hangs in the Gallery of FrostI, I-I-ITake this waltz, take this waltzTake this waltz with the clamp on its jawsOh, I want you, I want you, I want youOn a chair with a dead magazineIn the cave at the tp of the lillyIn some hallway where love's never beenOn a bed where the moon has been sweatngIn a cry filled with footsteps and sandI, I-I-ITake this waltz, take this waltzTake its broken waist in your handThis waltz, this waltz, this waltz, this waltzWith its very own breath of brandy and DeathDragging its tail in the seaThere's…

“Pequeño vals vienés”, (F. G. Lorca)En Viena hay diez muchachas, un hombro donde solloza la muerte y un bosque de palomas disecadas. Hay un fragmento de la mañana en el museo de la escarcha. Hay un salón con mil ventanas. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, de sí, de muerte y de coñac

que moja su cola en el mar. Te quiero, te quiero, te quiero, con la butaca y el libro muerto, por el melancólico pasillo, en el oscuro desván del lirio, en nuestra cama de la luna y en la danza que sueña la tortuga. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos donde juegan tu boca y los ecos. Hay una muerte para piano que pinta de azul a los muchachos. Hay mendigos por los tejados. Hay frescas guirnaldas de llanto. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío, en el desván donde juegan los niños, soñando viejas luces de Hungría por los rumores de la tarde tbia, viendo ovejas y lirios de nieve por el silencio oscuro de tu frente. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contgo con un disfraz que tenga cabeza de río. ¡Mira qué orilla tengo de jacintos! Dejaré mi boca entre tus piernas, mi alma en fotografías y azucenas, y en las ondas oscuras de tu andar quiero, amor mío, amor mío, dejar, violín y sepulcro, las cintas del vals.

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“Take this waltz”: https://www.youtube.com/watch?v=JQm1OmLMNno

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“Hallelujah”

Now I've heard there was a secret chordThat David played, and it pleased the LordBut you don't really care for music, do you?It goes like thisThe fourth, the fifthThe minor fall, the major liftThe baffled king composing HallelujahHallelujahHallelujahHallelujahHallelujahYour faith was strong but you needed proofYou saw her bathing on the roofHer beauty and the moonlight overthrew herShe tied youTo a kitchen chairShe broke your throne, and she cut your hairAnd from your lips she drew the HallelujahHallelujahHallelujahHallelujahHallelujahYou say I took the name in vainI don't even know the nameBut if I did, well really, what's it to you?There's a blaze of lightIn every wordIt doesn't matter which you heardThe holy…

He oído que existe un acorde secretoque David solía tocar, y que agradaba al Señor.Pero tú realmenteno le das mucha importancia a la música, ¿verdad?Era algo así comola cuarta, la quintacae la menor y sube la mayor.El rey, confundido, componiendo un aleluya.Aleluya…Tu fe era fuerte, pero necesitabas una prueba.La viste bañarse en el tejado.Su belleza, y el brillo de la luna, te superaron.Te ató a la sillade su cocina.Rompió tu trono,y cortó tu pelo.Y de tus labios arrancó un aleluya.Aleluya…Dices que tomé su nombre en vano.No conozco siquiera su nombre.Pero si lo hice, bueno, realmente, ¿qué significa para tí?Hay un resplandor de luzen cada palabra.No importa la que hayas oído.La sagrada o la rota. Aleluya.Aleluya…Hice lo mejor posible, no fue mucho.No podía sentir, así que intenté tocar.Dije la verdad, no te tomé el pelo.Y aún así todo salió mal.Permaneceré ante la oración del Señor,sin nada en mi lengua más que el aleluya.Aleluya…

https://www.youtube.com/watch?v=YrLk4vdY28Q

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“Dance Me to the End of Love”

Dance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic 'tl I'm gathered safely inLift me like an olive branch and be my homeward doveDance me to the end of loveDance me to the end of loveOh, let me see your beauty when the witnesses are goneLet me feel you moving like they do in BabylonShow me slowly what I only know the limits ofDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the wedding now, dance me on and onDance me very tenderly and dance me very long

We're both of us beneath our love, we're both of us aboveDance me to the end of loveDance me to the end of loveDance me to the children who are asking to be bornDance me through the curtains that ourkisses have outwornRaise a tent of shelter now, though every thread is tornDance me to the end of loveDance me to your beauty with a burning violinDance me through the panic tll I'm gathered safely inTouch me with your naked hand or touch me with your gloveDance me to the end of loveDance me to the end of love...

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Baila conmigo por tu belleza sonando un ardiente violín.Baila comingo a través del pánico hasta que esté seguro en él.Elévame como a una rama de olivo y sé la paloma que me lleve a casa.Baila conmigo hasta el fin del amor.Baila conmigo hasta el fin del amor.Oh, déjame ver tu belleza cuando los espectadores se hayan ido.Déjame sentrte moviéndote como lo hacían en Babilonia.Muéstrame lentamente los únicos límites que conozco.Baila conmigo hasta el fin del amor.Baila conmigo hasta el fin del amor.Baila conmigo hasta la boda, ahora, baila y baila.Baila conmigo térnamente y mucho tempo.Los dos estamos bajo nuestro amor, estamos por encima.Baila conmigo hasta el fin del amor.Baila conmigo por los niños que piden permiso para nacer.Baila conmigo entre las cortnas que nuestros besos han gastado.Levanta una carpa protectora ahora, aunque cada hilo esté roto.Baila conmigo hasta el fin del amor.Baila conmigo por tu belleza sonando un ardiente violín.Baila comingo a través del pánico hasta que esté seguro en él.Tócame con tu mano desnuda o hazlo con tu guante.Baila conmigo hasta el fin del amor.

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“Bird on the Wire”

Like a bird on the wireLike a drunk in a midnight choirI have tried in my way to be freeLike a worm on a hookLike a knight from some old-fashioned bookI have saved all my ribbons for theeIf I, if I have been unkindI hope that you can just let it go byIf I, if I have been untrueI hope you know it was never to youFor like a baby, stllbornLike a beast with his hornI have torn everyone who reached out for meBut I swear by this songAnd by all that I have done wrongI will make it all up to theeI saw…

Como un pájaro en un cableComo un borracho en un coro de medianoche... he intentado a mi manera ser libre. Como un gusano sobre un anzuelo, al igual que un caballero de un libro

pasado de moda.Guardé todas mis cintas para vos. Si yo, si yo he sido poco amable, espero puedas dejarlo pasar. Si yo, si yo he sido falsoespero que sepas que nunca lo fui contgo. Como un bebé, nacido muerto,como una besta con su cuerno he hecho trizas a todos los que se acercaron a mí. Pero juro por esta canción y por todo lo que he hecho mal que lo voy a compensar para vos. Vi un mendigo apoyado en su muleta de madera, él me dijo: "No debes pedirle tanto " Y una bonita mujer apoyándose en su puerta oscura, me gritó, “Hey, ¿por qué no pedir más? " ¡Oh!, como un pájaro en un cable, como un borracho en un coro de un bara medianoche ... he intentado a mi manera ser libre”.

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

DarknessI caught the darknessIt was drinking from your cupI got the darknessFrom your little golden cupI said is this contagious?You said 'just drink it up'

I've got no futureI know my days are fewThe present's not so pleasantJust a lot of things to doI thought the past would last meBut the darkness got that too

I should have seen it comingIt was right behind your eyesYou were young and it was summerI just had to take a diveWinning you was easyBut the darkness was the prize

I don't smoke no cigarette

I don't drink no alcoholI ain't had no loving yetBut that's always been your callAnd nothing but the darknessMakes any sense to me at all

I used to love the rainbowAnd i used to love the viewI love the early morningI pretend that it was newBut i caught the darknessAnd i got it worse than you

I caught the darknessI caught the darknessIt was drinking from your cupI said is this contagious?You said 'just drink it up'

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

Oscuridad

Me volví oscuro nena,

bebiendo de tu copa

me volví oscuro nena,

bebiendo de tu copa

pregunté: “¿Esto es contagioso?”

Tú me dijiste: “Solo bébetelo” No tengo futuro

sé que mis días son escasos

el presente no es tan agradable

sólo un montón de cosas que hacer

creí que el pasado me duraría

pero la oscuridad lo tomó también.

Debería haberlo visto venir

está justo detrás de tus ojos

tú eras joven y era verano

sólo tenía que zambullirme

ganarte fue fácil

pero la oscuridad era el premio.

Ya no fumo cigarrillos.

Ya no bebo alcohol

no he conseguido demasiado amor aún

pero eso siempre ha sido lo tuyo

¿eh?, no lo echo de menos, nena

no le encuentro el gusto a nada en

absoluto.

Solía gustarme el arcoíris

solía gustarme la vista

me gustaba la mañana temprana

fingía que era nueva

pero contraje la oscuridad, nena,

y la siento peor que tú

me volví oscuro.

Me volví oscuro nena,

bebiendo de tu copa

contraje la oscuridad

bebiendo de tu copa nena,

pregunté “¿Esto es contagioso?”

tú respondiste: “Solo bébetelo”.

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017

PREMIO PRÍNCIPE DE ASTURIAS DE LAS LETRAS, 2011

1. ACTO: https://www.youtube.com/watch?v=JUKu2-QEspQ

2. DISCURSO: http://cultura.elpais.com/cultura/2011/10/22/actualidad/1319234401_850215.html

“VIERNES DE VERSOS”. ESPECIAL LEONARD COHEN: IN MEMORIAM. DEPARTAMENTO ESPAÑOL. IES AUGA DA LAXE 2016/2017