megmaradásunkért - kerex nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd...

27

Upload: others

Post on 23-Mar-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és
Page 2: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 3

MegmaradásunkértSzavakba nem tudom önteni köszönetemet

azoknak, akik részint megtisztelték jelenlétük-kel a Magyar Világtalálkozót, részint pedig ön-zetlen segítségükkel hozzájárultak ahhoz,hogy négy napon át, Balatonlellén sok-sok ezerember úgy érezze: jó magyarnak lenni, értéke-inket érdemes népszerûsíteni a magyar-ma-gyar kapcsolatok mentén messze földön.

A hozzánk érkezõ levelek százaiból tudjuk –több tucatnyit Postánkból rovatunkban is közre

adunk –, hogy nagy szükség volt, van és lesz ilyen találkozókra,amelyeken Los Angelestõl Ausztráliáig, Erdélytõl Budapestig „egy anemzet”: valljuk azt, hogy éljünk a világ bármely pontján, össze kellfognunk a magyar értékek, hagyományok, identitásunk mentén.

Ez a közös nevezõ, s ennek érdekében tegyünk félre ideológi-át, pártpolitikát, üzletet, ki-ki saját országában segítse, lehetõsé-geihez mérten az arra érdemes magyar ügyeket. Ez volt a talál-

kozó üzenete, amelyet sokan magukévá tettek, megértve, hogyglobalizálódó világunkban nemzetünknek oly szüksége van er-re, mint az éhezõnek egy falat kenyérre.

Persze, mi, szervezõk kaptunk hideget-meleget, a szó szorosértelemben, mert a tomboló viharral, s a szeles, esõs idõvel épp-úgy meg kellett küzdenünk, mint „nemzettestvéreink” irigykedõbeszólásaival, vagy az árusok sirámaival. De semmi és senkiegyáltalán nem tudta megzavarni azt a szép hangulatot, jó ér-zést, amelyet sokan elvittek magukkal örök emlékként szerte anagyvilágba, vagy éppen a szomszédos faluba.

Wass Alberttel szólva, a víz szalad, de a kõ marad. A „mi kö-vünk” is elkészült, hiszen az erdélyi Farkaslaki Jakab Györgyszobrászmûvész jóvoltából, közel háromméteres Megmaradá-sunkért szobor hirdeti mostantól Balatonlelle Emlékparkjában aVilágtalálkozó üzenetét. És ez a kõ most már örökre megmarad.Jelképezve, hogy abban bízunk, kis nemzetünk nagy tetteit éstörténetét sem tudja elmosni soha az idõ.

Tanka Lászlófõszerkesztõ

Summary of the Hungarians' World MeetingIn the beginning of the summer Balatonlelle was the townwhere Hungarians got together at Lake Balaton from allparts of the world: with everything typical Hungarian! Forfour days on end and on twelve venues more than a hun-dred colourful events were held attracting participants

form many foreign countries, including overseas ones, too. (4-14 pages)

Találka (Meeting Place) Square ContactsOften it happened that the large tent - where Hungarians living overthe border presented their life on nine platforms, and their repre-sentatives received those interested in a hearty talk, making con-tacts and watching presentations - was chock-full.

(20-21 pages)

Conferences about 1956, Hungarians, Church Life and HealthThe Hungarians' World Meeting also hosted some important con-ferences and presentations, such as "Hungarica as the Bridge ofHungarians", "Open University of Hungarian Roots", "Scientists'and Scholars' Conference", Conference Synod of the ReformedChurch", "Meeting of Artists and the Survivors of 1956", "CharityForum" and "Meeting of Former Students of People's Colleges".

(22,23, 28,29 pages)

Awards for the World's Hungarian Identity9 persons and one community received the "Award for the World'sHungarian Identity", and together with the charter of recognitionthey were also presented with the pieces of art "Tree of Life" madeby Judit Józsa, a Transylvanian sculptor of pottery. (15 page)

Stars of Folklore and Pop Music on the StagesPresentations by different groups, singers and ensembles of folkloreand pop music lasted from noon till midnight on two large stages -the most popular ones arrived from within and beyond the borders,alike. (24–27. pages)

What is the Function of Panorama World Club?We introduce the "PanoramaWorld Club" network, on thebasis of which the WorldMeeting was organised. Moreand more groups join the net-work not only in Hungary, butabroad, as well.

(42-43 pages)

A Magyar Világtalálkozó összefoglalójaBalatonlelle városában a nyár elején otthon-ra talált összmagyarságunk: minden volt,ami magyar! Négy napon át, tizenkét hely-színen több mint száz program zajlott le,amelyekre számos tengeren- és határon túli országból érkez-tek résztvevõk. (4-14. oldal)

Találka Téri kapcsolatokOlykor zsúfolásig megtelt az a nagysátor, ahol kilenc stan-don a határon túl élõ magyarok mutatkoztak be, illetveképviselõik várták egy-egy jóízû beszélgetésre, kapcsolat-teremtésre, elõadásra az érdeklõdõket.

(20-21.oldal)

Konferenciák '56-ról, magyarságról, egyházról, egészségrõlA Magyar Világtalálkozó fontos részét képezték a különfé-le tanácskozások, így például a Magyarsághíd-hun-garikumok, a Magyarságismereti Szabadegyetem, a tudó-sok tanácskozása, a református tanácskozó zsinat, a mû-vészek és ‘56-osok találkozója, a karitatív fórum, a népikollégisták gyûlése.

(22–23., 28–29. oldal)

A Világ Magyarságáért elismerések„A Világ Magyarságáért” elismeréseket 9 személy ésegy közösség érdemelte ki, õk vehették át az elismerõoklevél mellett Józsa Judit erdélyi kerámia szobrász„Életfa” címû alkotását is. (15. oldal)

Folklór és könnyûzenei sztárok a színpadokonKét nagyszínpadon délelõttõl éjfélig tartottak a különfélenépi és könnyûzenei együttesek, énekesek, zenekarokmûsorai – határon innen és túlról érkeztek a legnépsze-rûbb elõadók. (24–27. oldal)

Hogyan mûködik a Panoráma Világklub?Bemutatjuk a 2003 óta mûkö-dõ Panoráma Világklub hálóza-tot, amely szervezési alapjáulszolgált a Világtalálkozónak, smár nem csak Magyarországmegyéiben, hanem a határontúl is sorra alakulnak.

(42–43.oldal)

IINN TTHHIISS IISSSSUUEE OOFF PPAANNOORRÁÁMMAA AA PPAANNOORRÁÁMMAA AAJJÁÁNNLLAATTAA

Page 3: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám

Magyar–lengyel két jó barát

Magyar–lengyel Barátság Nappalkezdõdött az eseménysorozat, ame-lyen többek között Fodor Lajos, aHonvédelmi Minisztérium államtit-kára és Roman Kowalski, a LengyelKöztársaság magyarországi nagykö-vete méltatta a két nép legendás ba-rátságát. Eljöttek többen Lengyelor-szágból, ott voltak az ‘56-osok, a Zrí-nyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemvezetõi, a Magyar HonvédségLudovika Zászlóalj honvéd tisztjelölt-jei. Az Obsitos zenekar dallamairafelkúsztak az árbocra a magyar, a len-gyel, s az Európai Unió zászlajai. Arendezvény után Kertész-Bakos Krisz-tina fotókiállításának megnyitójára,

majd Balatonbogláron, az egykori lengyelközépiskolában emléktábla koszorúzásraés két órás konferenciára került sor a kétnép ezeréves barátságáról, dr. FelháziSándor, a Zrínyi Miklós NemzetvédelmiEgyetem dékánja védnökségével és NagyLászló szervezésével.

Reformátusok Tanácskozó Zsinata

Ugyanezen idõben Balatonlellén a Ma-gyar Népfõiskolai Collegium nemzetköziközgyûlése, majd a Reformátusok Ta-nácskozó Zsinata zajlott, dr. Kis Boáz ki-váló szervezésével: az eseményen sokegyházi vezetõ, küldött és vendég vettrészt. Többek között jelen volt: Ft. ErdélyiGéza ny. püspök, az MRETZS lelkészi el-nöke (Felvidék),Ft. Szabó Sándor püspök,

az MRETZS ügyvezetõ elnöke (USA, Kali-fornia), Ft. Szabó Dániel, a Presbiteri Szö-vetség elnöke (Magyarország), Ft. KovácsZoltán fõgondnok, az MRETZS világi el-nöke (Királyhágómellék), Ft. Horkay

László ny. püspök (Kárpátalja ). Este pe-dig a római katolikus templomban öku-

menikus istentiszteletet celebráltak, me-lyen dr. Erdélyi Géza, a Tanácskozó Zsinatelnöke, Szemerei János evangélikus püs-pök és Várnai László római katolikus es-peres szolgáltak, Kovács Jenõ helyi plébá-nos és Szabó Levente helyi reformátusplébánossal együtt. Kísérõprogramkéntneves elõadómûvészek – Pitti Katalin,Kun Ágnes Anna, Magyar Róbert és aSotto Voce Énekegyüttes – adtak színvo-nalas kulturális mûsort.

Mûvészeti találkozóra is sor kerültSipos Ildikó és Hegedüs Tünde szervezé-sében: – Építsük együtt a Mûvészeti Ba-rátsághidat – ezzel a címmel tartottak fó-rumot a Magyar Világtalálkozóra érkezettkülhoni és hazai képzõmûvészek számá-ra, kiknek ajándék – ezzel is támogatták arendezvényt-alkotásaiból reprezentatívkiállítást tekinthettek meg az érdeklõdõka Malév üdülõ kiállítótermében.

Látványos megnyitó ünnepség

Július 1-jén került sor a Világtalálkozóimpozáns hivatalos megnyitójára. a Fõté-ri Rendezvénypark mintegy ötezer négy-zetméteres területén. Az ünnepélyes me-net a Pénzügyõr Zenekar hangjaira, a Rá-kóczi indulóra vonult a fõtérre, elõl a tör-

ténelmi zászlósort vivõ BánffyhunyadiSuhanc Néptánc Együttes ünneplõ vise-letbe öltözött tagjai vonultak, majd aSzent Korona díszmenet érkezett a koro-na másolatával Vesztergám Miklós tároga-tó zenéjére, a Történelmi Vitézi Rend, aMagyar Tengerész Egyesület, magyar lo-vagrendek kíséretével.

Az ünnepségen elõször Steinbach Jó-zsef református püspök, Szebik Imreevangélikus püspök és Várnai László ró-mai katolikus esperes mondott egy-egyfohászt a magyarságért. Ezután a Világta-lálkozó elnöke, dr. Tanka László, majdBalatonlelle város polgármestere, KenézIstván üdvözölte a nagy számban megje-lent vendégeket. Ezt követõen a különbö-zõ régiók köszöntõje hangzott el. Többekközött az amerikai kontinensen élõ ma-gyarság nevében Los Angelesbõl SzabóErzsébet, az ottani magyar reformátuspüspök felesége, Dél-Amerikából FedorAlíz (Venezuela), Európából Lindop Már-ta (Anglia), Ausztráliából Hódi Margit(Sydney), Erdélybõl Lázár Ferenc (Szé-kelyudvarhely), a Felvidékrõl Tarics Hor-tenzia (Révkomárom) tolmácsolták a ré-giók magyarságának üzeneteit.

A megnyitó mûsor – jelszavához mél-tón – „Hazádnak rendületlenül légy híve”

Balatonlelle városában négy napra otthonra talált összmagyarságunk: minden volt, ami magyar! Mostantól három métermagas, vöröskõ alapon, erdélyi tölgyfából készült Megmaradásunkért címû jelképmû reprezentálja a magyar összefogást,a Magyar Világtalálkozó rendezvénysorozatának emlékét Balatonlellén – némiképp megidézve a nyolc évtizeddel ezelõttinagy találkozók hangulatát. Június 30-a és július 3-a között négy napon át, tizenkét helyszínen több mint száz programzajlott le, amelyekre számos tengeren- és határon túli országból érkeztek résztvevõk. Tizenkét konferencia, a két nagy-színpadon ezernél is több fellépõ mûvész, együttesek, zenekarok, koncertek, találkozók, versenyek zajlottak, miközben alátogatók megkóstolhatták a magyar konyha ízeit, finomságait és italait, megtekinthették a jurta sátrak kézmûveseinektermékeit. A nagyszabású rendezvény rendben, fegyelmezetten zajlott le, s a hideg, esõs, szeles idõ ellenére a négy napalatt sok-sok ezer embernek nyújtottak élményt, a nagyrészt ingyenesen látogatható programok, amelyek csaknem mind-egyike a tervezettek szerint zajlott. A vasárnapi ökumenikus, záró istentiszteleten az egyházi vezetõk áldást és békessé-get kívántak a Kárpát-medencében és a nagyvilágban szétszóratott magyarság jövõjére, amely – mint hangsúlyozták – csakösszefogással képzelhetõ el, határon innen és határon túl.

Négy napon át, gazdag programsorozat a Magyar Világtalálkozón

Balatonlellén jó volt magyarnak lenni!

A Szent Korona másolatánakbehozatala

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 4: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA6 2011/ 3. szám

Vörösmarty Mihály Szózatával kezdõdött,melyet felvidéki elõadómûvész, Tarics Pé-ter adott elõ, majd a magyarság huszadikszázadi sorsfordító eseményeit idézte fel aNagyváradi Kiss Stúdió Színház két színé-sze, Kiss Törék Ildikó és Varga VilmosMárai Sándor több írásának, versénekrészletével. A mûsort a Sotto Voce Ének-együttes a Boldogasszony anyánk címûõsi himnuszunkkal, Kovács Gábor énekesA nemzet dala címû énekével és aBánffyhunyadi Suhanc Táncegyüttes a fer-geteges kalotaszegi táncával zárta.

A Világ Magyarságáért-elismerésekEzután került sorra A Világ Magyarsá-

gáért-elismerések átadása, Józsa Judit ke-rámiaszobrász Életfa címû alkotásával –tíz személy kapta meg:

�� dr. Horváth János, amerikai magyarpolitikus, a Magyar Országgyûléskorelnöke;

�� Duray Miklós felvidéki közíró; �� Papp M. Zsuzsa, a torontói Rákóczi

Alapítvány elnöke, filmrendezõ, író ;

�� Dobai Sándor, a Benelux-államok fõ-tisztelendõje;

�� Csapó Endre, az Ausztráliai MagyarÉlet fõszerkesztõje;

�� Piller Éva, a brazíliai cserkész moz-galom vezetõje;

�� Nick Ferenc, a Magyar Kultúra Lovag-rend alapítója;

�� közösen kapták: dr. Koncz Gábor ésBába Szilvia, a Magyar Kultúra Ala-pítvány vezetõi;

�� dr. Orbán István, a Gyermek- és Ifjú-ságvédelmi Szövetség elnöke és

�� Kenéz István, Balatonlelle város pol-gármestere.

Végezetül Zelei József kerékpáros, ma-gyar békenagykövet érkezett, aki bejelen-tette, hogy augusztusban biciklire pattan,az amerikai kontinensre viszi a világtalál-kozó résztvevõinek békeüzenetét, s 6000kilométert kerekezve Obama elnöknekadja át. Az ünnepélyes megnyitó zárása-ként a Világtalálkozó elnöke, dr. TankaLászló, és a megnyitó rendezõje, Nagy-váradi-Kis Anna emléklapot nyújtott át aközremûködõknek. Az ünneplõ közön-ség az ünnepélyes megnyitót lezáró Szó-zat és Székely himnusz lelkes együttének-lésével fejezte ki összetartozásunkat.

Megmaradásunkért jelképmûaz Emlékparkban

Ezután került sor a szomszédos Em-lékparkban a Megmaradásunkért jelkép-mû ünnepélyes átadására, amelyet az I.Magyar Világtalálkozó emlékére, a ma-gyar összefogás jegyében, dr. Tanka Lász-ló, a Világtalálkozó elnöke és Kenéz Ist-ván, Balatonlelle polgármestere felkérésé-re Farkaslaki Jakab György faszobrász al-kotott, a gyertyószentmiklósi Kopacz Zol-tán által adományozott erdélyi tölgyfából.A mûvet Kosaras Péter Ákos történész

méltatta és avatta fel. A talpazatba építikbe hamarosan azt a kazettát, amelybe aVilágtalálkozó résztvevõi helyezték elüzeneteiket az utókornak, névvel ellátva.A palack csak 50 év múlva lesz kibontha-tó. A szobortól néhány méterre áll a Gyer-mekáldozatokért Emlékmû, amelynek ta-lapzatán 12 szervezet, személy helyezteel a kegyelet és a hála virágait.

Találka Tér – több mint 100 elõadó

A megnyitó után a Fõtéri Rendezvény-parkban a folklórfesztivál, a mintegy 45ezer négyzetméteres Vízparti Tér helyszí-nének nagyszínpadán pedig a könnyûze-nei mûsor következett, miközben hathelyszínen, csaknem ugyanazon idõbenkonferenciák, találkozók kezdõdtek,amelyeken alkalmanként 80–250 közöttiérdeklõdõ, résztvevõ jelent meg.

Az Egészségkonferencia egy levél felol-vasásával kezdõdött: Bodrogi Gyula, aNemzet Színésze tolmácsolta Schmittné

Makray Katalin, a Magyar Köztársaság el-nöke feleségének meleg hangú üdvözle-tét. Majd dr. Kardeván Endre védnök, a Vi-dékfejlesztési Minisztérium államtitkáravitaindítójával megkezdõdött az érdemimunka, ezt követõen pedig mintegy húszneves szakember és vállalkozó mondta elvéleményét, mutatta be szolgáltatásait –dr. Szalontai Éva (Svédország) kiválószervezésében és dr. Mezei László (Bor-sod Megyei és Kárpátaljai Világklub el-nök) moderátori közremûködésével.

A Vízparti Tér bejáratánál lévõ ópusz-taszeri jurta sátrak között lehetett eljutnia Találka Térre, ahol a Magyarságismere-ti Szabadegyetemen Fedor Alíz vezetésé-vel, Dávid Viktória és Tormási M. Judit(New Jersey) moderátori közremûködé-sével folyamatosan zajlottak az esemé-nyek , s nagy érdeklõdés kísérte az általá-ban 10-15 perces, izgalmasabbnál izgal-masabb elõadásokat. Csupán néhány néva négy nap alatti több mint száz elõadó-ból: Duray Miklós (Felvidék), dr. RaffaiErnõ történész, Papp M. Zsuzsa, a Rákó-czi Alapítvány elnöke (Kanada), GolenyaÁgnes író (Peru), dr. Zétényi Zsolt jogász,Mészáros László üzletember (USA), Bo-kor Balázs nagykövet( Los Angeles), Ft.Szabó Sándor (Los Angeles), Gaál István(Erdély), Szakács Gábor és Friedrich Klá-ra (a Forrai Sándor Rovásíró Kör vezetõi),Cey-bert Róbert, világjáró szociológus,író, dr. Várdy Béla, az Amerikai EgyesültÁllamokban élõ történészprofesszor(Pittsburgh), Galgóczy Árpád író, egykori

gulágfogoly, túlélõ, Nick Ferenc, a MagyarKultúra Lovagrend alapítója, GyuriczaGábor a brazíliai magyarok képviseleté-ben, Vojtkó Ferenc, a Debrecen Tv szer-kesztõje tartott elõadást – és még sokanmások.

A Találka Tér szomszédságában tucat-nyi sátor fogadta az érdeklõdõket, így pél-dául a Magyar Kultúra Lovagjai – SzilágyiÁrpád lovagtárs és a Csongrád Megyei Vi-lágklub elnöke szervezésében- egy 72négyzetméteres KÉSZ-sátorban találkoz-hattak az érdeklõdõkkel, ismerhették mega Falvak Kultúrájáért Alapítvány tevékeny-ségét. Mindig sokan voltak az Új Széche-nyi Tervet, s a szellemes Rubik-kocka játé-kot is bemutató NFÜ-sátornál, valamint azIrmes Zsolt, Veszprém Megyei Világklubelnöke által felállíttatott Vállalkozókstandján, akárcsak a tért körülölelõ, többisátrakban, ahol egy-egy cég, intézménymutatta be szolgáltatásait.

Magyarsághíd-Hungarikumok konferencia a Szent Miklós hajón

Július 1-jén, délután kezdõdött a Bala-ton vizén a Magyarsághíd-Hungariku-mok konferencia, Lezsák Sándor, a ma-gyar Országgyûlés alelnöke fõvédnöksé-gével. A Szent Miklós sétahajó fedélzeténNagyváradi-Kis Anna konferenciaigazga-tó irányításával neves hazai és külhoniközéleti személyiségek részvételévelmintegy öt órán át zajlottak az elõadások.

Huszonkét elõadás hangzott el a ma-

gyarság sorskérdéseirõl, a nemzetrõl, tör-ténelmünkrõl, a hungarikumokról és amagyar-magyar összefogás modernkoriesélyeirõl. Részt vett a konferencián ahungarikumokat tömörítõ HungarikumSzövetség ( HUSZ) elnöke, Birinyi Józsefés alelnöke, Mathiász Gábor, valamint azEurópai Borlovagrend konzulja, PammerIstván. A teljesség igénye nélkül olyan ne-ves honi és Kárpát-medencei elõadók be-széltek, mint: Duray Miklós, dr. Raffay Er-nõ, dr. Zétényi Zsolt, dr. Kosza Ida, Kosa-ras Péter Ákos, dr. Szaffkó Péter, RaddaIstván, de érkeztek elõadók Amerikából,Brazíliából, Ausztráliából is. A konferen-ciát a témakörhöz illõ mûvészeti elõadá-sok színesítették. Közremûködött: GálLaura operaénekes, Kis Törék Ildikó szí-nésznõ és Várnagy Andrea – Farkas Zsoltzongoramûvész. A konferencia szerkesz-tett változata dupla DVD-n megjelenik.

A Nemzetközi Tudományos Tanácsko-záson, a Báthory-Brassai Konferenciánkét napon át dr. Tuzson Tibor vezetésévelreggeltõl késõ estig hangzottak el elõadá-sok mûszaki, irodalmi, gazdasági, törté-nelmi kérdésekben külhoni és hazai ne-ves szakemberek tolmácsolásában. Fölso-rolni is hosszú lenne az elõadók neveit –közel félszázan voltak –, akiknek nagy ré-sze a Magyar Tudományos Akadémia tag-ja. Valamennyi elõadás filmre került, s el-juthat azok számára is, akik nem lehettekjelen. Az elõadások kivonatai vagy a teljespublikációk rövidesen olvashatók leszneka BBK honlapján.

A Megmaradásunkért jelképmûavatásán

Kalotaszegi fellépõka találkozón

Bokor Balázs nagykövetés Habsburg György

Zelei József kerékpárosbejelenti amerikai útját

Gyülekeznek a konferenciarésztvevõi

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 5: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 9

Nemzetközi irodalmi ankétA Mûvelõdési Ház színháztermében

elõbb Pécsi L. Dániel jelképmûvész kiállí-tását nyitotta meg Okos Márton kalota-szegi közíró, közremûködött Kuncz Lász-ló vers- és énekmondó mûvész , majdnemzetközi irodalmi ankétra került sor.Tarics Péter író, újságíró vezetésével, s a

szerzõk közremûködésével, az alábbi ki-adványokat mutattuk be: Magyar Nagy-asszonyok (Józsa Judit kerámiaszobrász), Isten tenyerén a magyarságért ( A Belgi-umban élõ Dobai Sándor fõtisztelendõ),Távolban magyar (Bokor Balázs nagykö-vet,). Az Aranyasszony útja (A Perubanélõ Golenya Ágnes), Stockholm ( a Svéd-országban élõ László Horváth Györgymarosszéki származású református lel-kész, költõ).

‘56-osok találkozója – Karitatív konferencia – Nyári Egyetemisták

TalálkozójaProf. dr. Horváth János, a Magyar Or-

szággyûlés korelnöke, az Interparlamen-táris Unió magyar elnöke vállalta a fõvéd-nökséget és nyitotta meg az 56-osok Dia-lógus Fórumát, amelyen az egykori sza-badságharcosok, történészek, a forrada-lomra emlékezõk elevenítették fel az ese-ményeket és szóltak máig ható tanulsá-gokról. A rendezvény levezetõ elnöke dr.Czeglédi József, a Közép-Európai Club

Pannonia elnöke és fõelõadója SinkovicsGyula, az ‘56-os Szabadságharcos Lovag-rend elnöke volt. A szervezõk a MagyarVilágtalálkozó alkalmából, az 55. évfordu-ló tiszteletére , Mutasd meg fiaidnak ‘56-ot! címmel kezdeményezték az 1956-osforradalom és szabadságharc emlékhelye-inek szervezett utazásokon történõ be-mutatását. Azzal a céllal tették ezt, hogy aforradalom még élõ nemzedéke átörökít-hesse fiainak, a következõ nemzedéknekaz 1956-os forradalom és szabadságharcvilágtörténelmi jelentõségét, történel-münket.

Karitatív konferencia megrendezéséreis sor került abból a célból, hogy a megis-mertessék a külföldön élõ magyarokkalaz óhaza legnagyobb civil ernyõszerveze-tének, a Beteg és Hátrányos HelyzetûGyermekeket Segítõ Szervezetek és Tá-mogatóik Országos Szövetsége (rövidenBESZT Országos Szövetség) munkáját. Arésztvevõket Balogh István alelnök tájé-koztatta, majd a szövetség tagjai beszél-tek szerepükrõl, elképzeléseikrõl.

Évente 30–40 ország több mint ezer di-ákját tanítja félszáz nyelvtanár a Debrece-ni Nyári Egyetemen, amelynek találkozó-ján egykori és leendõ diákok vettek részta Hotel Lelle elõadótermében, ahol dr.Szaffkó Péter igazgató mutatta be az in-tézmény tevékenységét, majd a vendégekkötetlen beszélgetése zajlott, megtekintvea Debreceni Televízió forgatócsoportja ál-tal nemrégiben készített filmet az ameri-kai magyar közösségekrõl.

Sztárok és folklórfesztivál

Miközben a konferenciák zajlottak, aTalálka Téren ismerkedtek a különbözõországokból érkezõk, a nagyszínpadonpedig Méry Péter irányításával, Joó Gézamûsorvezetésével és Kuti László (hang-technika, dj) közremûködésével a köny-nyûzenei élet legnépszerûbb személyisé-gei léptek fel. Néhány név, akiknek olykor3–4 ezer ember tapsolt a Vízparti Térnagysátrában, illetve a Fõtéri Rendezvény-parkban: Demjén Ferenc, Tamás Gábor,Szikora Robi, Balázs Fecó, Szentpéteri Csil-la, Keresztes Ildikó, a Kormorán együttes,Pomázi Zoltán az új Bojtorján együttesbõl,Mouksa és a Psychedelic Cowboys, Király

Viktor, Ivan és az Emperor Dance, Kefír,Komáromi Pisti és a Live Band, Poór PéterZsuzsival és Orsival, Galambos Lajos ze-nekarával, Dávid Viktória gospelénekes,Steve Taylor svédországi pánsípmûvész,Lendvay Gabriella New Yorkból, SimándyAdél Svédországból, Éles István, a 4 ForDance együttes, Dévai Nagy Kamilla ésKrónikás Zenede, Szakács Gábor és a Szkí-ta Örökség Társulat … – és még sokan má-sok.

Hasonlóan gazdag volt a folklórmûsora Fõtéri Rendezvénypark színpadán, aholNagyné Varga Mária és Kereki Katalin ve-zette a mûsorokat. A találkozó díszvendé-gei Erdélybõl, Kalotaszegrõl érkeztek,szám szerint 22-en, s nem csak felléptek amûsorokban, hanem a házigazdai szerep-körben is jeleskedtek.

Koncertet és térzenét adott a Pénzügy-õr Zenekar, az Obsitos Együttes, a hetventagú Váci Ifjúsági Fúvószenekar. Bemu-tatkoztak Somogy, Csongrád, Szabolcs-Szatmár-Bereg, Jász-Nagykun-Szolnok,Bács-Kiskun megye népi, hagyományõr-zõ együttesei, énekesei, a Sylvatica együt-

tes, Kárpátaljáról a Kokas zenekar, Csák-várról a Cimborák Férfikórus – és estén-ként fergetes táncházzal, majdVesztergám Miklós tárogatómûvész IlSilenziójával zárult a nap.

A Szabadtéri Színház nagyszínpadáncsaknem éjfélig tartott Leblanc Gyõzõ ésTóth Éva fõszereplésével a Csárdáskirály-nõ nagyoperett – neves elõadók közremû-ködésével –, amelynek sok száz nézõ tap-solt. Ugyancsak sokaknak egyedülálló él-ményt nyújtott Ernszt Katalin és NemereLászló, valamint a Kanizsa TáncegyüttesMagyar lagzi mûsora, amelynek során Ft.Szabó Sándor, amerikai magyar püspökés dr. Tamás Gábor egyházmegyei lelkészáldotta meg a párokat, mondtak emléke-zetes beszédeket, majd a fõtéri programután igazi mulatós hangulatban folyató-dott a program egészen éjfélig a Sylvaticaközremûködésével.

Salaczné Várszegi Mária, Bács-Kiskunmegyei Világklub-elnök szervezésében aMûvelõdési Ház színháztermében a régiparaszti élet szokásait, eszközeit, visele-tét, az ízes tájnyelvet, dalait, táncait sokhumorral fûszerezve adta elõ Így éltünk

tavasztól õszig címmel a Kalocsai VarajtiGizella Színjátszó Kör (betanította: dr.Kovácsné Sztakó Éva). A darab egyik üze-nete a mai ember számára: vidám hangu-latban, jó társaságban még a munka iskönnyebb. A mûsor kezdete elõtt Holly-

woodban jártam” címmel – dr. MagónéTóth Gyöngyi élménybeszámolója hang-zott el, aki az elsõ magyar, aki toleranciadí-jat vehetett át nemrégiben Amerikában.

Szépségverseny, foci, Ki mit tud?

Nagy érdeklõdés övezte a MagyarokSzépe – A Világtalálkozó Királynõje vá-lasztást, amelynek döntõjébe 21 szép le-ány jutott, s õk már a verseny elõtt hatnappal elõbb Kecelen, majd Siófokon ké-szültek a döntõre, Nándori József és BothJózsef szervezõk írányitása mellett.Szentpéteri Csilla és együttesének pazarjátékával kezdõdött a döntõ mûsora,amelynek során a lányok elõbb a magukáltal választott öltözékben, majd fürdõru-hában, végül alkalmi ruhában mutatkoz-tak be, a Bokor Balázs, nagykövet, Ma-gyarország Los Angeles-i fõkonzulja ve-zetésével mûködõ zsûri és a több ezresközönség elõtt. A csaknem hûvös hajnal-ba nyúló versenyen, Balázs Fecó mûsoraután a zsûri Kárpátalja szépének, BozsárIvettnek ítélte oda a koronát, a két udvar-

Király Viktor, az amerikaimagyar Megasztár-gyõztesnagy sikert aratott

Mesemondó gyermek a „nagyok” között

A mûvészeti találkozó résztvevõinek egy csoportja

Zászlófelvonás a magyar-lengyelünnepségen

Novák Gyula kisbíró dobolta ki a programokat

Galambos Lajosmûsorából

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

A Himnuszt felállva, együtt énekelte a közönség Szikora Robival

Page 6: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám

hölgy pedig Béres Evelin és Virágh Nóralett.

Az említetteken túl még számos,egyéb program várta az idelátogatókat: asportpályán, Nagy Csaba elnök szervezé-sében a Magyarország-Balaton válogatottöregfiúk mérkõzésre került sor, amelyetaz elõbbiek nyertek 7–3-ra. Nagy népsze-rûségnek örvendett a fõtéren megrende-zett gyermek Ki mit tud?, amelyet a nép-szerû mûvészházaspár, Farkas Zsolt ésVárnagy Andrea vezetett, s jutalmazottmeg minden produkciót. A gyerekek lát-hatólag nagy élvezettel adták elõ színvo-nalas produkciójukat a 120 négyzetméte-res nagyszínpadon, sokszor több száz né-zõ elõtt…

A Magyar Ulti Bajnokságon közel szá-zan vettek részt, közöttük számos külföl-di honfitársunk. A több órás csatában agyõzelmet a kiskunmajsai Virág Lászlószerezte meg, második Várszegi Szilárd(Majdácska), a harmadik Pislér Árpád(Gerse) lett. Az Egyetemi Fõiskolai Baj-nokságon Jobbágy László, a BudapestiMûszaki Egyetem ötödéves hallgatója bi-zonyult a legjobbnak.

Finomságok és jó italok

Szép számmal volt a Világtalálkozónkiállító, szakácsok, finom ételek és italok,volt ökörsütés, malacsütés, grillezés, hal-étel, házi lepény, faszenes kürtös kalács,bográcsos, egytál ételek – a Kárpát-me-

dence konyhái, a Magyar Ízek Utcája, aHungarikum Falu, a Bor és Pálinka Falu-ban – ezek szervezésében Kéki Hilda,Kéki Ferenc és Bátai Dóra mûködött köz-re. Bemutatkozott a rendezvényen a Far-kas Elemér által készített Rákóczi Fejedel-mi Pálinka, amelynek hírét messze földreelvitték, lévén õ kapta A Világtalálkozópálinkája címet, a borok közül pedig abalatonlellei illetõségû Konyári pincészet2008-as évjáratú Cabernet Sauvignon és aBodri Pincészet Cuvée bora vitte el a pál-mát.

Említsük meg az épp’ háromhónaposLelle pulit is, a Világtalálkozó szerencséthozó kabalaállatát, amelyet a cserszeg-tomaji Menyhárt István és családja egyjurta sátor tövében elhelyezkedõ szekér-derékban tartott, és óvott a sok-sok simo-gató kéztõl…

Záró ökumenikus Istentisztelet

Ahogy Isten áldását kérve kezdõdött eza szép ünnepségsorozat, úgy azzal is fe-jeztük be, kérve Istent, hogy ahogy meg-tartotta magyarságunkat évszázadokonkeresztül, úgy legyen velünk ezután is, hi-szen tudjuk:

„Ha Isten velünk, kicsoda ellenünk?!”A záró istentiszteleti alkalmon Ft. Sza-

bó Sándor amerikai református püspökhirdette az Igét, Takács Nándor ny. rómaikatolikus püspök szentbeszédet mondott,Szmideliusz Zoltán evangélikus esperes,

Bojtor István ny. ref. lel-kész és Józan Lászlókárpátaljai ref. lelkészszolgálatán kívül, Ko-vács Jenõ helyi plébá-nos köszöntését hall-gathatták meg a jelenle-võk, a zsúfolásig meg-telt templomban.

Végezetül, szûnninem akaró tapssal kö-szönték meg MeleghVilmos nagyváradiszínmûvésznek és ren-dezõnek bizonyságte-

võ, verses szolgálatát, amelyet MagyarRóbert operaénekes fellépése követett.

A Himnusz eléneklésével fejezõdött beaz áldáskérés.

Szervezõk és a város

A rendezvény szervezésében Bõsze Fe-renc és Harmath Ilona vezetésével harmincfõs önkéntes csapat és a Magyar HonvédségLudovika Zászlóalj 11 fõs honvéd tisztjelölt-csoportja is segített. A biztonsági szolgálatotaz Elitte cég látta el, kitûnõen, Fischer Józsefés Rácz Ödön irányításával.

A szervezõk fõhadiszállása a MalévÜdülõben volt, itt tartotta operatív irányí-tását a mintegy ötven fõs csapat. A ren-dezvény szervezése széles körû, civil ösz-szefogással valósult meg, annak a háló-zatnak a révén, amely mintegy másfél év-tizede építi a kapcsolatokat a Kárpát-me-dence és a külhoni országokban élõ ma-gyarság között. Köszönet valamennyiközremûködõnek, szervezõnek!

Külön köszönet Nagy Tímea irodave-zetõnek és Tanka Benedeknek, a Világta-lálkozó Központi Iroda munkatársainak,

a számos segítõnek, valamint a logisztikaiügyek lebonyolításában közremûködõWéber Andrásnak és Máté Ádámnak. Akonferenciák a Lelle és a Lidó Hotelben,valamint az önkormányzat mûvelõdésiházában és tanácskozó termében zajlot-tak. A Sajtóiroda, Czuh János vezetésévela Tiffany Hotelben kapott helyett.

Balatonlelle város lakossága vendég-szeretõ módon fogadta az idelátogatókat,köszönet ezért Kenéz István polgármes-ternek és Fárbás Timea idegenforgalmimunkatársnak.

Borongós idõben, szerény vásárlói kedv

Az idõjárás nem fogadta kegyeibe a részt-vevõket, az évszakban megszokottnál jóvalhidegebb volt, a nyitónapon még orkán istombolt a vízparton. A négynapos rendezvé-nyen végig borongós, esõs volt az égbolt,csak a lelkekben sütött ki a nap. A vásározóka rossz idõjárás és a látogatók vásárló kedvé-nek csökkenése miatt kisebb bevételt reali-záltak, mint amire számítottak. A rendezõknagy empátiakészségrõl tettek tanúbizony-ságot, amikor úgy próbáltak nekik segíteni,hogy az egyébként szerény összegû belépõ-jegyet is eltörölték, és ingyenessé tették arendezvényt, még az esti koncerteket is! Atöbb mint száz mûsorszámból három prog-ram maradt el: Pataki Attila csütörtöki kon-

certjének idõpontjára már 80-100 kilomé-ter/órás vihar tombolt a vízparton, a lovagitorna küzdelmei pedig alkalmas helyszín hi-ányában kerülnek át más idõpontra és hely-színre, illetve a veterán autók találkozójáracsak fél tucatnyi autó érkezett meg, tartva arossz idõjárás okozta következményektõl.

Mindennap nagyon értékes nyeremé-nyek találtak gazdára a tombolán, Somo-gyi Hajnalka és Veér Emília szervezésé-ben: fõnyereményként Kaliforniába, Új-Zélandra és Venezuelába kaptak két fõreegy-egy hetes meghívást a nyertesek, deszámos wellness hotel, egyéni felajánló,cég, üzletember kínált sorsolásra értékesnyereményeket.

Köszönet az együttmûködésért

A világtalálkozó látogatói azonban,akár vásároltak, akár nem, remekül érez-ték magukat, s a finomságok mellé igaziszellemi táplálékokat is magukhoz vehet-tek: barátkozhattak és ismerkedhettek anégy nap során hazai és külhoni honfitár-sainkkal. Számtalan köszönõ, elismerõ le-vél, üzenet érkezik a Szervezõbizottság-hoz, arról tanúskodva, hogy jól éreztékmagukat a résztvevõk és szép emlékek-kel, új kapcsolatokkal, barátságokkal, in-formációkkal gazdagodtak.

Köszönet az együttmûködõ szerveze-teknek, segítõknek és támogatóknak: aPanoráma Világklub és 15 regionális Társ-klubja vezetõinek és tagjainak, a MagyarKultúra Alapítvány, Balatonlelle város ön-kormányzata, Közép-európai ClubPannonia, Nemzeti Fejlesztési Ügynök-ség, Nemzeti Kulturális Alap, Magyar Vö-röskereszt, a torontói Rákóczi Alapítvány,az Ontariói Független Magyar ReformátusEgyház, a Gold Coast-i Magyar Klub

(Ausztrália), Kossuth Koszorúja Alapít-vány, Balaton Hajózási Zrt., MÁV-Start,MICE Program, Zrínyi Miklós Nemzetvé-delmi Egyetem, HungARTradició Hol-ding, Elitte Biztonságvédelem, DXN,KÉSZ Kft, 100 Iz Center, Virágklub,Székelykapu Étterem, Klapka Üzletház,Hotel Kapitány, ConQual, HungaroplakátKft. – és még sokan másoknak, akik bár-milyen módon hozzájárultak a MagyarVilágtalálkozó megrendezéséhez. Különköszönet a Magyarok Szépe verseny tá-mogatóinak, amelynek listája awww.vilagszepe.hu és a www.vilagta-lalkozo.hu honlapokon megtekinthetõ.

Kiemelt médiafigyelem

Élénk médiaérdeklõdés kísérte a ren-dezvényt, különösen a közszolgálati mé-diumok részérõl. A Magyar Televízió többmûsora kiemelten foglalkozott a világta-lálkozóval, már az elsõ napon közvetítõkocsival települt ki a helyszínre, s onnanadott élõ adást. Riportokat, interjúkatadott a rendezvénnyel kapcsolatban, atöbbi között a Duna TV, a Hír Tv, az EchoTV, az ATV, a TV2, a Digi TV, az Egész-ség TV, A Lélek TV, a Kapos TV, a Debre-ceni Televízió. New Yorkból ésMelbourne-bõl négy napon át a helyszí-nen tartózkodott egy-egy magyar televízióoperatõr-szerkesztõje, de a helyi televízi-ók forgatócsoportjai is ellátogattak az ese-ményre, a megnyitó ünnepségen például14 kamera filmezett… A rádiók közül aMagyar Rádió több mûsorának riporterejelent meg, készített a résztvevõkkel inter-júkat, s természetesen az országos és a re-

gionális nyomtatott sajtó számos újság-írója is jelen volt egy-egy eseményen, ma-gazinok, hetilapok újságírói készítettekszámos riportot a résztvevõkkel. A szer-vezõk köszönetüket fejezik ki a médiu-moknak a hathatós segítségért, s ugyan-csak köszönik a számtalan résztvevõ, fel-lépõ elismerõ szavait, jókívánságait.

Jövõre, veletek, ugyanitt!Összességében rendben, fegyelmezet-

ten, rendkívüli esemény nélkül zajlott le aVilágtalálkozó, még ha néha a szervezésifeladatok akadoztak is a rengeteg programés a résztvevõk, a helyszín összehangolásaterén: végül is elsõ alkalommal került sorilyen nagyszabású esemény megrendezés-re, s mindez jelentõsebb támogatás nélkül,önerõbõl, civil módon – mégis eredménye-sen, sok ezer embernek élményt nyújtva, sa nagyvilág országaiba eljuttatva a találko-zó üzenetét, a magyar-magyar összefogás-ban rejlõ lehetõségeket.

A rendõrség és a biztonsági szolgálatmegköszönte a szervezõknek a fegyelme-zett lebonyolítást, a szervezettséget ésrendet. Tájékoztatásuk szerint a négy napalatt hozzájuk mindössze három apróbbügyben érkezett bejelentés… A mentõ-szolgálat autói meg sem mozdultak, a vízimentõk is csak pásztázták a Magyar Ten-gert, csupán a 18 fõs lelkes kis Vöröske-resztes csapatnak akadt néha dolga.

Így hát érthetõ volt, hogy amikor va-sárnap éjfél felé, a záró rendezvényen,Joó Géza mûsorvezetõ egy rövid interjúrakérte a Világtalálkozó elnökét, hogy lesz-e folytatás, dr. Tanka László csak annyitmondott: jövõre, veletek, ugyanitt!

A szépségverseny résztvevõi még a vetélkedõ elõtt

Az egyik tombolanyeremény Tóth Gábor festõmûvész

felajánlása

Csárdáskirálynõi nagyjelenet

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Balról Nagy Timea, Galó Katalin és Tanka Benedek

Page 7: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 13

Lehetõség kapcsolataink fejlesztésére

Találkoznak ma már rendszeresen a székelyek, most har-madszor Nagykárolyban, a Székelytalálkozón, az Erdélybõl ki-

szakadt magyarokVerõcén, az Erdély-ország az én hazámfesztiválon, de talál-koznak a jászok, ku-nok, sõt találkozha-tunk itthon az íjfe-szítõ népek nagycsaládjába tartozókeleti rokonságunk-kal a Kurultáj és aMOGY színes többnapos rendezvénye-in, ám most elõször,hazahívtuk és szere-

tettel, négy napon át fogadtuk a nyugati, tengerentúli magyaro-kat is az I. Magyar Világtalálkozón.

A rendezvény azzal emelkedik ki a kulturális fesztiválok so-rából, hogy jelentõs értéket képvisel a magyar-magyar kapcsola-tokban, s rendkívüli lehetõséget biztosít a világ minden részénélõ magyarság sorsának megismertetésére, személyes kapcsola-tok kialakítására, együttmûködésre, kulturális értékeink bemu-tatására, hagyományaink õrzésére és átadására.

A kulturális fesztivál jellegû találkozó két nagyszínpadaegész nap biztosította a fesztiválhangulatot. A folklórszínpadontöbb megye bemutatkozó mûsorát láthatták, de szerepeltek ka-lotaszegi-bánffyhunyadi táncosok Erdélybõl ugyanúgy, ahogypéldául a Kokas Együttes Kárpátaljáról, és sorolhatnám szintevég nélkül, mivel délelõtt 10-tõl minden nap éjszaka 23 óráig vál-tották egymást a fellépõk a színpadon.

Hála a Jó Istennek, jöttek az Amerikai Egyesült Államok szá-mos államából, városából,Kanadából, Ausztráliából, Új-Zéland-ról, Brazíliából, Venezuelából, Peruból, az európai országokból,Angliából, Írországból, Svédországból, Svájcból, Belgiumból,Németországból, Ausztriából, Hollandiából, s közvetlen a hatá-ron túlról, Erdélybõl, Kárpátaljáról, a Felvidékrõl, Délvidékrõl, ésaz Õrvidékrõl is érkeztek résztvevõk, akik örömmel mutattákmeg megõrzött kulturális értékeiket, mondták el a magyar kö-zösségek megmaradásáért folytatott sokszor küzdelmes tevé-kenységüket.

„Mindenese lenni a magyarságnak!”

„Magyarok a nagyvilágból” jöttek otthonról, haza! Elõadáso-kon ismertették, hogy élnek a magyar közösségek abban az or-szágban, ahova a szétszóratásban kerültek. Hadd említsem meg,Dobai Sándor fõtisztelendõ urat, aki, példaadó gondolatokkal gaz-dagította a hallgatóságot. A belgiumi magyarság életérõl tartott be-számolót. Többek között ezt mondta, idézem: „mindenese lenniaz embereknek, ez egy magyar pap feladata”, Jó volna, ha sokmagyar ember gondolkodna így! Õ maga nyolc helyen tartja az al-kalmakat, ami elmondása szerint több mint mise: az ottani ma-gyarok találkozási helye. Mi, honi magyarok Balatonlellén terem-tettük meg a világ magyarságának találkozási helyét.

A Világtalálkozó nyitóünnepe a fõtéri színpadon volt július 1-jén. Sokan állták végig a közel másfél órás eseményt azok,akiknek nem jutott ülõhely. A színpadot a 64 vármegye címereékesítette – köszönet érte Szírják Tamás címerfestõnek –, melyelõtt egy impozáns posztamens várta a magyar angyalkás nagy-címerrel ékesítve a Szent Korona másolatának érkezését. Az ün-nepélyes menet a Pénzügyõr Zenekar hangjaira, a Rákóczi indu-lóra vonult a fõtérre, elõl a 28 darabból álló történelmi zászlósortvivõ Bánffyhunyadi Suhanc Néptánc Együttes ünneplõ viseletbeöltözött tagjai vonultak, majd a Szent Korona díszmenet érkezetta korona másolatával – köszönet érte Rónai Attila ötvösnek –Vesztergám Miklós tárogatózenéjére, a Történelmi Vitézi Rend, aMagyar Tengerész Egyesület, magyar lovagrendek kíséretével.

Hazádnak rendületlenül…

Az ünnepségen elõször Ft. Steinbach József református püs-pök, majd Ft. Szebik Imre evangélikus püspök és Ft.Várnai Lász-ló római katolikus esperes mondott egy-egy fohászt a magyarsá-gért. Ezután a Világtalálkozó elnöke, dr. Tanka László, majdBalatonlelle város polgármestere, Kenéz István üdvözölte a nagy-számban megjelent vendégeket. Ezt követõen a különbözõ régiókköszöntõje hangzott el. Többek között az amerikai kontinensenélõ magyarság nevében Los Angelesbõl Szabó Sándor amerikaimagyar püspök felesége, Erzsébet, Dél-Amerikából Fedor Alíz (Ve-

nezuela), Európából Lindop Márta (Anglia), Ausztráliából HódiMargit (Sydney), Erdélybõl Lázár Ferenc (Székelyudvarhely), aFelvidékrõl Tarics Hortenzia (Révkomárom) tolmácsolták a régi-ók magyarságának üzeneteit.

A megnyitómûsor, jelszavához méltón – „Hazádnak rendület-lenül légy híve” – Vörösmarty Mihály Szózatával kezdõdött,amelyet felvidéki elõadómûvész, Tarics Péter adott elõ, majd amagyarság huszadik századi sorsfordító eseményeit idézte felMárai Sándor több írásának, versének részletével a Magyar Örök-ség Díjas Nagyváradi Kiss Stúdió Színház két színésze, KissTörék Ildikó és Varga Vilmos. A mûsor a Sotto Voce Énekegyüt-tes Boldog asszony anyánk címû õsi himnuszunkkal és KovácsGábor A Nemzet dala címû énekével folytatódott, majd aBánffyhunyadi Suhanc Táncegyüttes fergeteges kalotaszegi tán-cával zárult. A megnyitó mûsort követõen került sor a Világ Ma-gyarságáért kitüntetések átadására, az oklevél mellett Józsa Juditkorondi származású kerámiaszobrász Életfa címû alkotásánakátnyújtásával fejezte ki az elismerést dr. Tanka László, a díj ala-pítója és átadója, a Magyarságszolgálati Alapítvány kuratóriumá-nak elnöke, az I. Magyar Világtalálkozó elnöke. A kitüntetõ címettíz személy kapta meg: dr. Horváth János, amerikai magyar pro-fesszor, a magyar Országgyûlés korelnöke; Duray Miklós felvidé-ki közíró; Papp M. Zsuzsa, a torontói Rákóczi Alapítvány elnöke,filmrendezõ, író; Dobai Sándor, a Benelux-államok fõtisztelendõ-je; Csapó Endre, az Ausztrália Magyar Élet fõszerkesztõje; PillerÉva, a brazíliai cserkész mozgalom vezetõje; Nick Ferenc, a Ma-gyar Kultúra Lovagrend alapítója; közösen kapták: dr. Koncz Gá-bor és Bába Szilvia, a Magyar Kultúra Alapítvány vezetõi; dr. Or-bán István, a Gyermek- és Ifjúságvédelmi Szövetség elnöke ésKenéz István, Balatonlelle város polgármestere.

Békeüzenet Obamához

Végezetül Zelei József kerékpárost, magyar békenagykövetetjelentette be Dávid Viktória és Tarics Péter, akik a megnyitóprogramot vezették, kitûnõen. Zelei József meglepetésszerû be-jelentése következett, aki 6000 kilométert kerekezve, viszi azamerikai kontinensre – no, nem vízen járva – a Világtalálkozórésztvevõinek békeüzenetét, a Világtalálkozón megnyitott Világ-

békekönyvben. Az ünnepélyesmegnyitó emléklapok átadásávalzárult, amit a közremûködõk dr.Tanka Lászlótól és mint a megnyi-tó rendezõje, tõlem vehették át.Megható és felemelõ érzés volt. Azünneplõ közönség az ünnepélyesmegnyitót lezáró Szózat és Szé-kely himnusz lelkes együtténeklé-sével fejezte ki összetartozásunkat– jó volt magyarnak lenni.

A Szent Korona díszmenet és aTörténelmi zászlósort vivõk aPénzügyõr zenekar hangjaira ez-után a szomszédos Emlékparkbavonultak, ahol a Megmaradásun-kért jelképmû ünnepélyes felava-tására, került sor, amelyet az I. Ma-gyar Világtalálkozó emlékére, amagyar összefogás jegyében, dr.Tanka László, a Világtalálkozó el-nöke és Kenéz István, Balatonlellepolgármestere felkérésére Farkas-laki Jakab György faszobrász alko-tott, a gyertyószentmiklósi KopaczZoltán által adományozott erdélyitölgyfából. A mûvet Kosaras PéterÁkos történész méltatta és avattafel, két nagyváradi színmûvészünk,Kiss Törék Ildikó és Varga Vilmosegy-egy Wass Albert-versel idéztemeg az erdélyi nagy magyart. Aszobor méltó helyen és talapzatonhirdeti az I. Magyar Világtalálkozóösszefogásban rejlõ erejét, össze-tartozásunkat.

A szobortól néhány méterre álla Gyermekáldozatokért Emlékmû,amelynek talapzatán 12 szervezet,személy helyezte el a kegyelet és ahála virágait a Magyar Gyermek-és Ifjúságvédelmi Szövetség veze-tésével.

A hivatalos megnyitó után, mi-vel a rendezõk igyekeztek mindenkorosztály számára sokszínû ésszínvonalas programokat biztosí-tani – sok konferencia rendezésé-vel adtak lehetõséget arra, hogy ki-ki érdeklõdésének megfelelõen vá-logathasson a témák között, ha akulturális programok mellett nem-zetünket foglalkoztató sorskérdé-seink, gazdasági, tudományos ésegészségügyi témakörök végig-gondolásában is részt kívánnak venni. A négy nap alatt 10 hely-színen, 16 konferencia került megrendezésre, egytõl-egyig szín-vonalas nagy érdeklõdést kiváltva.

Magyarsághíd konferencia a Szent Miklós hajón

Július 1-jén, délután 15.30-kor kezdõdött a Magyarsághíd –Hungarikum konferencia a Szent Miklós hajón. Mint konferen-ciaigazgató igyekeztem sok hiteles, neves, elõadót meghívni,hogy sokszínû és közérdeklõdésre számot tartó témák hangoz-zanak el hiteles, civil elõadóktól az összmagyarságot érintõ té-makörökben. A 150 férõhelyes hajón a személyzet egy pohárpezsgõvel és a Világtalálkozó logójával díszített mézeskaláccsalfogadta az érkezõket. Indulásra a hajó megtelt, a Himnusz el-hangzása után dr. Tanka László megnyitotta a konferenciát.

Sok fesztivál, találkozó, szolgálja, színesíti ma a magyar–magyar párbeszédet, az együtt gondolkodást, hagyományaink õr-zését, a nemzeti identitás erõsítését, összetartozásunk felemelõ érzésének megélését, továbbadását, mind itthon, mind ahatárainkon kívül rekedt magyar közösségekben. Ez év nyarán, azt gondolom, egy különleges és egyedülálló eseménnyel,a Magyar Világtalálkozóval gazdagodott ez a paletta.

Magyarok a nagyvilágból – jöttek, láttak, győztek!Az I. Magyar Világtalálkozó margójára…

Nagyváradi-Kis Anna beszédét tartjaA különbözõ egyházak vezetõinek fohászával

kezdõdött a Világtalálkozó

Farkaslaki Jakab György, a Megmaradásunkért szobor alkotója ésKopacz Zoltán, az erdélyi tölgyfa ajándékozója

Püspöki áldással át a BoldogságkapunFelvonulás a szoboravatáshoz

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 8: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám14 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

A közönség huszonkét elõ-adást hallgathatott meg a mintegyöt óra alatt. A sok neves elõadóközül kiemelném Duray Miklósközírót, az MKP elnökségénektiszteletbeli tagját, aki a hazávalvaló érzelmi kapcsolat kialakításá-nak fontosságára hívta fel a figyel-met. Dr. Raffay Ernõ történész aTianon utáni magyarság helyzeté-nek jelenlegi legfontosabb problé-máit igyekezett szemléltetni. Kétfontos elemet emelt ki, a diktátumkövetkezményeként bekövetkezõszétszóratást, valamint a magyar-ság lélekszámának csökkenésétjelölte meg. „Isten, gyermek, ma-gyarság” – jelmondatban foglaltaössze a magyarság megtartatásá-nak, megmaradásának esélyét.Dr. Zétényi Zsolt, a Magyar Jogvé-dõ Alapítvány elnöke az új ma-gyar alaptörvény kapcsán a ma-gyar alkotmányos hagyományról,az alaptörvény kifejezés használa-tának, jelentõségérõl beszélt. Dr.Kosaras Péter Ákos történész anemzet nevelésének szükségessé-gére hívta fel a figyelmet, egyolyan példaadó korszakot meg-idézve, mint a Klebelsberg Kunóoktatási miniszteré volt, melynekjelszava, ma is aktuális lehetne:„Nemzetstratégiánk az oktatás”.Dr. Kosza Ida, a Partiumi MagyarEgyetem vendégprofesszora, aPszichiátriai és Rehabilitációs Vi-lágszövetség alelnöke, a magyar-ság pszichikai erõforrásainak új-raépítésérõl, beszélt, mely nemmegy másként, mint a trianonitrauma feldolgozásával.

Hungarikumok,mint lehetõségek

A konferencián kiemelkedõszerepet képviselt a hugarikumoktémakör is, melyet a Hungarikumtörvényt elõkészítõ parlamenti bi-zottság elnöke, Birinyi József, aHungarikum Szövetség elnöke ve-zetett, de elõadónk volt MathiászGábor, a Hungarikum Szövetség

titkára, Pammer István, az Európai Borlovagrend konzulja, dr.Szaffkó Péter, a Debreceni Nyári egyetem professzora, SolnayDénes, a Magyar Borok Házának igazgatója és Kerékgyártó Mik-lós, aki a magyar tudatot erõsítõ Somogy megyei fejlesztésekrõlbeszélt.

Elõadóink között üdvözölhettük a tengerentúlról azAmerikai Egyesült Államokból Mészáros Lászlót, BrazíliábólGyuricza Gábort, az Õrvidékrõl Radda Istvánt, valamint InczeÁrpádot, a Székelyföldért Társaság elnökét és Bárdos Józsefet, aKárpátaljai Cserkész Szövetség elnökét. Elõadónk volt azÓpusztaszert bemutató Tokovics Tamás, az emlékpark ügyveze-tõ igazgatója, dr. Orbán István, a MAGYISZ elnöke, valamintDragonits Márta, aki a szakrális mûvészetek nevelésben betöl-tött fontosságáról beszélt.

A konferencián elõadások közben neves mûvészek szerepel-tek. Nagyváradról Kis Törék Ildikó Sütõ András gondolatait tol-

mácsolta, Gál Laura opera-énekes több szép dalunkkalkápráztatta el a résztvevõ-ket, majd miután Birinyi Jó-zsef megénekeltette a kö-zönséget, a hungarikum té-makör lezárásaként, Vár-nagy Andrea és Farkas Zsoltzongoramûvészek Liszt Fe-renc II. Magyar Rapszódiá-ját adták elõ nagy sikerrel.

A konferencia a háborgó,viharos Balaton miatt a ki-kötõben zajlott, de remé-lem, a színvonalas vendég-látás, fogadás – köszönet Kékiné Hildának, Irmes Zsoltnak és aBalatoni Hajózási Zrt. vendéglátóinak –, a Garamvári Szõlõbir-tok szünetekben felszolgált pezsgõje, valamint a Rákóczi feje-delmi pálinka és a vacsora mindent feledtetni tudott.

Nem zárhatom soraimat, csak a hála szavaival, megköszönveminden közremûködõnek és segítõnek, elsõsorban dr. TankaLászlónak, hogy kitalálta, összefogta és elindította ezt a civil,minden állami, párt- és pályázati támogatástól független, olyankulturális fesztivált, találkozót, amely a magyar kultúra, hagyo-mány ápolásának és megõrzésének jövõképét, a magyar–ma-gyar párbeszédet civil környezetben is életképessé tette.

Köszönöm megtisztelõ figyelmüket, és tiszta szívbõl kívá-nom Önöknek, legyenek a részesei a következõ, a II. Magyar Vi-lágtalálkozónak!

Nagyváradi-Kis Annakonferenciaigazgató

A Gyermekáldozatokért emlékmû

Kovács Gábor elõadás közben

„Az összmagyarság nemzettudatának és összefogásának erõsí-tése érdekében végzett kiemelkedõ munkásságáért, megköszönvea hazafias áldozatvállalást, amellyel hozzájárul a magyarság szel-lemi örökségének megmaradásához szerte a nagyvilágban” – ezáll abban a díszoklevélben, amelyet a Világtalálkozó Szervezõbi-zottsága és a fõrendezõ Magyarságszolgálati Alapítvány kibõvítettkuratóriuma tízenegy személynek ítélt oda az I. Magyar Világta-lálkozó alkalmából. Közülük öten Magyarországon, hatan pedig ahatáron túl élnek vagy éltek, illetve ott fejtették ki munkásságukat.

Az elismerés emléktárgyát Józsa Judit erdélyi kerámiamû-vész készítette, Életfa keresztje jelképezi megmaradásunkat ésösszetartásunkat szerte a nagyvilágban.

Az alábbi személyek kapták meg az elismerést:Kenéz IstvánKenéz István, Balatonlelle polgármestere.DrDr. Hor. Horváth Jánosváth János, amerikai magyar professzor, a magyar Or-

szággyûlés korelnöke.Csapó EndreCsapó Endre, író, publicista, az Ausztráliai Magyar Élet fõszer-

kesztõje.Duray MiklósDuray Miklós, felvidéki közíró.Papp ZsuzsaPapp Zsuzsa kanadai magyar filmrendezõ, író, a torontói Rákó-

czi Alapítvány elnöke.DrDr. Koncz Gábor. Koncz Gábor és Bába SzilviaBába Szilvia, a Magyar Kultúra Alapítvány

vezetõi.Piller ÉvaPiller Éva, a dél-amerikai magyar közösségek vezetõje.Dobai SándorDobai Sándor fõtisztelendõ, a Benelux-államok fõlelkésze.Nick FerencNick Ferenc, a Magyar Kultúra Lovagja rend alapítója.DrDr. Orbán István. Orbán István, a Gyermek- és Ifjúságvédelmi Szövetség elnöke.

Valamennyiüknek szívbõl gratulálunk és jó egészséget, soksikert kívánunk munkájukhoz!

== == ==Korábban, 2006-ban Az emigráció hazatér rendezvénysorozat

alkalmából Wass Albert, az Amerikai Egyesült Államokban elhunyterdélyi származású írófejedelem posztumusz kapta meg A Világ ma-gyarságáért elismerést, amelyet gyermekei vettek át személyesen aBudai Várban rendezett ünnepségen – így eddig összesen 11 sze-mély kapta meg ezt a civil elismerést, amelyet a Világklub-hálózat ésa Világtalálkozó szervezésében és megvalósításában közremûködõkvéleményei, javaslatai és kezdeményezései alapján ítéltek oda.

Életmûvek az összmagyarság összefogásáértA Világ Magyarságáért elismerések átadása – Életfa a megmaradásunkért

Magyarországi, amerikai, brazil, ausztráliai, kanadai, felvidéki, belgiumi honfitársaink vehették át a kitüntetést

Kenéz István Dr. Horváth János Csapó Endre Duray Miklós Papp Zsuzsa Dr. Koncz Gábor Bába Szilvia Piller Éva Dobai Sándor Nick Ferenc Dr. Orbán István

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 9: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

Kefir, Király Viktor, Ivan, Méry Péter,Tóth Sándor, Komáromi Pisti és zeneka-ra, Steve Taylor, Mouksa és aPsychedelic Cowboys, a Dobszólókegyüttes, a Mizsei Family, Nagy BandóAndrás, Éles István, a 4 For Dance...

A folklór- és a mûvészeti színpadon,valamint a templomi koncerten fellépõtöbb tucat együttes, elõadó nevét ishosszan lehetne sorolni, néhány közü-lük: Pitti Katalin, Magyar Róbert, KunÁgota, Lendvay Gabriella, a MagyarNóta Színház, a Sotto Voce Énekegyüt-tes, Szakács Gábor és a Szkíta ÖrökségTársulat, a Kalocsai Varajti Gizella Szín-játszó Kör, a Csákvári Cimborák Férfi-kórus, Dévai Nagy Kamilla és KrónikásZenede, Pásztorka Sándor és zenekara,a Boróka együttes, a Gárdonyi Tánc-színház, Vesztergám Miklós tárogató-mûvész, Bánffyhunyadról a Suhancok,Kalotaszegrõl, a Magyarvalkóról a ha-gyományõrzõk. Öt megye: Csongrád,Jász-Nagykun-Szolnok, Szabolcs-

Szatmár-Bereg, Bács-Kiskun, Somogylegjobb hagyományõrzõ és népi együt-tesei, szólistái bemutatták programjai-kat – a fellépõ mûvészek, együttestagokszáma meghaladta az ezret.

A sportpályán a 7–3-as gyõzelemmelvégzõdött Magyarország öregfiúk válo-gatott-Balaton Old Boys mérkõzésenpályára lépett, többek között a magyarválogatottban: Sallai, Kardos, Máriási,Wukovics, Dzurják, Zámbó, Váczi, aBalaton válogatottban: Kolovics, Csirko-vics, Miseta, Gelencsér, Garai, Nagy Cs.

Térzenét adott Balatonlelle utcáin aPénzügyõr zenekar, az Obsitos zene-kar, a Váci Ifjúsági Fúvószenekar. Dél-ben Jó ebédhez szól a nóta mûsor volt,este pedig az egyik színpadon táncház-zal, a másikon tóparti diszkóval zárult a nap.

www.vilagtalalkozo.huwww.facebook.com/vilagtalalkozo

A kezdõnapon a Magyar-lengyel Ba-rátság Nap fõvédnökeként Fodor Lajos,a Honvédelmi Minisztérium államtitká-ra, Roman Kowalski, Lengyelország ma-gyarországi nagykövete mondott beszé-det. Ott volt a Világtalálkozón a magyarOrszággyûlés korelnöke, az AmerikaiEgyesült Államokból hazatelepült prof.dr. Horváth János, az Egészségnap fõ-védnöke, dr. Kardeván Endre, a Vidék-fejlesztési Minisztérium államtitkára. Amegnyitón jelen volt Habsburg György,a Magyar Vöröskereszt elnöke, Schmitt-né Makray Katalin, a Magyar Köztársa-ság elnökének levelét Bodrogi Gyula, aNemzet Színésze olvasta fel. Fõvédnökitisztséget vállalt – bár hivatali elfoglalt-ságai miatt nem tudott jelen lenni – aMagyarsághíd-Hungarikumok konfe-rencián Lezsák Sándor, az Országgyûlésalelnöke, a tudományos tanácskozásokfelett Szõcs Géza, a Nemzeti ErõforrásMinisztérium kulturális államtitkára,védnökként Petykó Zoltán, a NemzetiFejlesztési Ügynökség elnöke, dr. Sur-ján László európai parlamenti képvi-selõ.

Eljött Balatonlellére, többek között, aFelvidékrõl Duray Miklós politikus, köz-író, Várdy Béla történészprofesszor ésfelesége, Várdy Ágnes író az AmerikaiEgyesült Államokból, dr. Sebestény An-dor, a Londoni Birodalmi Rákkutató In-tézet tudományos kutatója, Golenya Ág-nes író Peruból, Papp Zsuzsa filmprodu-cer, a Rákóczi Alapítvány elnöke Kana-dából, Sínai Varga Gizella festõmûvészIránból, Bokor Balázs nagykövet, LosAngeles-i fõkonzul, Gyuricza Gábor Bra-zília magyarsága képviseletében, SimonIstván, az ausztráliai ‘56-os szabadság-harcosok, Hódi Margit az ausztráliaimagyarság képviseletében, Stefan RadaAusztriából, Dobai Sándor atya Belgi-umból, Horváth László György író Svéd-országból, Wlodzimierz Marcziniak, az‘56-os Poznani Felkelõk Szövetsége el-nöke, Mészáros László (Buffalo), aMICE alapítója, Kovács Éva tanár Bos-tonból, Vágvölgyi András kutatómérnökés felesége, Mária Texasból (Dallas), Ve-res Attila és felesége, Katalin üzletembe-rek Arizonából, Tormási M. Judit ésSzatmári Friderika New Jerseybõl,Lindop Márta, az Angliai Magyarok Or-szágos Szövetségének elnöke, az auszt-ráliai Gold Coast-i Magyar Klub és a ka-liforniai Ontariói Magyar Közösség kül-döttsége, Kárpátaljáról 41 fõs csoportérkezett Babják Zoltán beregszászi Vi-lágklub-elnök vezetésével, Erdélybõl,Kalotaszegrõl 21 fõs csoport jött…

Magyarországról is említsünk néhány elõ-adót: dr. Zétényi Zsolt jogász, dr. Kosza Idaprofesszor, dr. Raffay Ernõ történész, FarkasBertalan, az elsõ magyar ûrhajós, GalgóczyÁrpád író, Pap Éva, a Vidd hírét a magyarok-nak Alapítvány vezetõje, Birinyi József ésMatheisz Gábor, a Hungarikum Szövetség ve-zetõi, a Magyar Tudományos Akadémia szá-mos tagja, Nick Ferenc, a Magyar Kultúra Lo-vagrend alapítója, Hunyadi László, a TrianonTársaság vezetõje, Balogh István, a Gyermek-rák Alapítvány elnöke, Sabathiel Balázs, azAFS Magyarország Nemzetközi Csereprog-ram Alapítvány elnöke, Krasznay Béla, aRecski Szövetség elnöke, dr. Czeglédi József, aKözép-európai Club Pannonia elnöke, Cey-bert Róbert, világjáró szociológus, író, aGasztronómiai Világszövetség volt elnöke.Nem tartott elõadást, de jelen volt a rendezvé-nyen többek között Habsburg György, a Ma-gyar Vöröskereszt elnöke, Klapka György üz-letember.

A Református Tanácskozó Zsinaton hazaiés külhoni püspökök, egyházi vezetõk ismegjelentek Kis Boáz lelkész szervezésében,ott volt Erdélyi Géza ny. püspök, az MRETZSlelkészi elnöke (Felvidék), Szabó Sándor püs-pök, az MRETZS ügyvezetõ elnöke (USA, Ka-lifornia), Steinbach József püspök (Magyaror-szág, Dunántúl), Szabó Dániel, a PresbiteriSzövetség elnöke (Magyarország), KovácsZoltán fõgondnok, az MRETZS világi elnöke(Királyhágómellék), Horkay László ny. püs-pök (Kárpátalja).

A kulturális-mûvészeti élet jeles képviselõiközül ott voltak: Demjén Ferenc, Tamás Gá-bor, a Kormorán együttes, Balázs Fecó, PoórPéter, Szikora Robi, Galambos Lajos, Keresz-tes Ildikó, Szentpéteri Csilla, Dávid Viktória,

A rendezvényen számos közéleti személyiség, mûvész, híresség megjelent. Felsorolni is hosszú lenne valamennyit, csaknéhányat említünk közülük.

Neves személyiségek, csoportok a VilágtalálkozónKözélet – Tudomány – Egyház – Zene – Sport

Az ‘56-osok találkozóján, balról jobbra dr. Czeglédi József,dr.Horváth János és Sinkovics Gyula

Dr. Kardeván Endre, a Vidékfejlesztési

Minisztérium államtitkára

Pitti Katalin és a Sotto Voce Énekegyüttes a katolikus templombantartott ökumenikus Istentiszteleten

A Református Tanácskozó Zsinat elnöksége

Dr. Várdy Béla professzoraz USA-ból

Farkas Bertalan, az elsõ magyar ûrhajós (középen),ismerõsei társaságában

Bokor Balázs Los Angeles-i fõkonzul, a szépségverseny zsûrielnöke a gyõztesekkel

Klapka György barátai társaságábana Lidó Hotel teraszán

Habsburg György is ellátogatott a Világtalálkozóra

Balogh László, országgyûlési képviselõ, az MTV Közalapítvány kuratóriumának

elnökhelyettese

Bodrogi Gyulát ismerõsei egy koccintással üdvözlik

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Roman Kowalsk (balról) Lengyelország magyarországi nagyövete és Fodor Lajos, a Honvédelmi Minisztérium államtitkára

Ft. Steinbach József református püspök, Ft. Szebik Imre evangélikus püspök, Ft. Várnai László római katolikus esperes

Galgóczy Árpádíró

Dr.Orbán István, a MAGYOSZ elnöke és dr.Horváth Gyula, a Balatoni Hajózási Zrt vezérigazgatója

Page 10: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

Bár az idõjárás a Világtalálkozó alattnem volt kegyes sem a szereplõkhöz, sema közönséghez, ennek ellenére elmond-ható, hogy egy tanulságos, de sikeresnégynapos programsorozat fogadta a jún.30. és júl. 3. között Lellére látogató csalá-dokat.

A gyerekprogramok szombaton és va-sárnap délelõtt kerültek megrendezésre aFõ téri Színpadon. A szombat délelõttigyerekprogramok és Ki mit tud? zökkenõ-mentesen és élvezetesen zajlott le. A kö-zönség szerint is a Találkozó egyik legsi-keresebb produkciója volt a Ki mit tud?,ahol a gyermekek az összes megadott ka-tegóriában és korcsoportban indultak.Volt zongorista, gitáros, táncos, énekes,vers- és mesemondó. Mindegyik induló-nak emléklappal és egyéb ajándékokkaltettük emlékezetessé ezt a szép délelõttöt.

A mûsorvezetõ zongoramûvész-há-zaspár, Farkas Zsolt és Várnagy AndreaZeneképzelet címmel nagy sikerrel mu-tatta be mûsorát, melyen a gyerekek isaktívan részt vettek a költemények és ze-nemûvek világában történõ játékokban.Hisszük, hogy ez a fajta színvonalas szó-rakoztatás még itt, a szabadtéri színpa-don is eléri a közönséget és nagy erejemagával ragadja a gyermekeket is, amitvégül a nagy taps és ováció bizonyított is.

A Ki mit tud?-hoz a gyerekek már meg-mérettettek a közönség nélküli elõdöntõ-kön és nagy izgalommal várták a színpad-ra lépést. Remek produkciókat láthattunk,a szépszámú közönség hálás tapssal ju-talmazta a bátor és tehetséges gyerekeket.

Vasárnap délelõtt folytatódtak a gye-rekprogramok. Mielõtt a Ki mit tud? El-kezdõdött volna, Farkas Zsolt és VárnagyAndrea modern komolyzenei feldolgozá-sokkal indították a programot, amelymegfelelõ hangulatba hozta a gyermek ésfelnõtt közönséget.

A kalocsai óvodás és kisiskolás korúgyermekekbõl álló néptánccsoport fellé-

pése tovább fokozta a hangulatot, színvo-nalas, fegyelmezett és tündéri program-mal mutatkoztak be a színpadon. Salacz-né Várszegi Mária lelkes szervezését di-cséri a kalocsaiak bemutatkozása. A nép-tánccsoportban szereplõ gyermekek rá-adásul egyenként részt vettek a Ki mittud? programjában is, így rátermettségük-kel, tehetségükkel hozzájárultak a Ma-gyar Világtalálkozó programsorozat szín-vonalas lebonyolításához is.

A Jurta Falu sátrainál kézmûves ésképzõmûvészeti foglalkozásokra kerültsor, s táncokat, dalokat is tanulhattak agyerekek. Ott volt a világtalálkozó élõ ka-balája, az éppen három hónapos Lelle pu-li. Társaival együtt egy jurtasátorszekérderékjába fészkelték be magukat,de lehetõség volt a puli simogatásra és sé-táltatásra is… A Gyermeksziget Vidám-parkjában kipróbálhatták a különféle játé-kokat, s az óriáscsúszdát, a kalandparkot,sõt a helyszínhez közel volt a Balaton partegyetlen élményfürdõje, ahol szintén el-tölthettek – belépõdíjjal – néhány órátazok, akik rossz idõ ellenére vállalták afürdést.

A beteg és hátrányos helyzetû gyerme-kekre, a gyermekrákban szenvedõkre isgondoltak a szervezõk, számukra széleskörben gyûjtést rendeztek. S e témakör-ben Nemzetközi Karitatív konferenciátrendeztek, valamint ez alkalomból tartot-ták meg a Városházán a Magyar Gyer-mek- és Ifjúságvédelmi Szövetség 20., ju-bileumi konferenciáját, amelynek fõvéd-nöke dr. Surján László európai parlamen-ti képviselõ volt, s dr. Orbán István elnök-letével zajlott le.

Nagyon örültünk, hogy ezen a hétvé-gén részesei lehettünk ennek az ese-

ménynek és megköszönjük az egész szer-vezõbizottság – élén Tanka Lászlóval –,valamint az önkéntesek munkáját is. Bí-zunk benne, jövõre a világ magyarsága is-mét lehetõséget kap arra, hogy egymássaltalálkozzon és színvonalas programok kí-séretében erõt gyûjthessen a következõévhez is!

F. Z., V. A.

Kiemelt figyelmet kaptak a gyermekprogramok a Világtalálkozón a tehetséggondozástól a játékon át a jótékonysági gyûj-tésig, sõt egy kis helyi vidámparkban sokan ki is próbálhatták ügyességüket. Többen családtagjaikkal, gyermekeikkelegyütt érkeztek, Magyarországról és a külföldi országokból.

Kiemelt figyelem a gyermekek és a családok részére

Ki mit tud?, vidámpark, pulibemutató

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 11: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám20 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

Amikor a Világtalálkozó elõestéjén, azaz szerdán, június 29-én végigtekintettem a TALÁLKA TÉR-nek megálmodott színhe-lyen, nagy megkönnyebbüléssel csak egyre tudtam gondolni: sikerült!! Az erre a célra berendezett nagysátor diszkrétenbarátságos hangulatot közvetített. Az elején megszólt kék színû óriás szõnyeg is mintha estére megszelídült volna és egy-re inkább a Balaton vizét idézte fel a sátorban még késõn is tevékenykedõknek. No, és ami a legfontosabb: sikerült felál-lítani a különbözõ régiókat (Erdély, Kárpátalja, Délvidék, Felvidék, Õrvidék, Nyugat-Európa, Észak-Amerika és Kanada, Dél-Amerika, Ausztrália és Új-Zéland) képviselõ „tûzhelyeket” – köznyelven azt mondanánk, hogy „információs standokat” –melyeket azért kereszteltünk el ily rendhagyó módon, hogy tudatosodjon mindnyájunkban: mindenhol, Erdélyben éppúgy,mint Ausztráliában, és Dél-Amerikában, vagy Kárpátalján még ápolják a magyarság lángját, még égnek a „nagy magyartélben a picike tüzek”... és hogy bíznunk kell a lángjukban!

Égtek a „nagy magyar télben a picike tüzek”

A Találka Téren sok-sok barátság szövődött

A következõ négy nap fergeteges jövés-menése közepette a TALÁLKA TÉR egyrejobban kezdte kibontakoztatni saját magát, il-letve hivatásának lényegét. Az elején csak úgybe-be tekintettek az emberek, aztán kezdteknézelõdni, olvasgatni hol az argentin magyarcserkészbálokról, hol a délvidéki turizmus le-hetõségeirõl, vagy éppen az észak-amerikaimagyar református egyházakról, majd lassanelindultak a beszélgetések is.

Igyekeztünk, hogy minden tûzhelynélminden órában jelen legyen legalább egy„odavalósi”, azaz az ausztráliai tûzhelynélegy igazi ausztráliai magyar, a nyugat-euró-painál egy igazi nyugat-európai magyar, stb.Néha neves írók vagy üzletemberek, néha„csupán” egy diák vagy egy háziasszony fo-gadta az érdeklõdõket, a beszélgetni kívánó-kat, a kapcsolatot keresõket. Lehetetlen voltminden egyes beszélgetést, szóváltást re-gisztrálni, de a levegõben az ember egyrejobban érezte, hogy itt valami történik, hogyitt valami felszabadult, hogy itt valami nagyigény talál végre megnyilvánulási lehetõsé-get. A sátor néha zsúfolásig tele volt!

Csak egy-két képet festenék le a sok kö-zül, melyek mélyen az emlékezetembe vé-sõdtek: a fiatal édesapa, aki három gyerme-kének a különbözõ tûzhelyeken látható in-formáció alapján magyarázta, hogy a vilá-gon hol és MIÉRT élnek szétszórtságban amagyarok, a szlovákiai idõs bácsi, aki köny-nyes szemekkel köszönte meg, hogy a Fel-vidéket is „megmutattuk”, a Venezuelábakivándorolt rokonát kutató nyugdíjas orvos,a mindenáron Buenos Airesben letelepülnikívánó fiatal menedzser, az USA-ban csere-akciót keresõ egyetemi hallgató vagy aSvédországba kivándorolni akaró munka-

nélküli. De volt Belgiumban élõ magyar, akiüzleti kapcsolatot keresett Dél-Amerikábanés clevelandi egyetemista, aki a magyaror-szági cserkészetrõl szeretett volna közeleb-bi információt. Summa summárum: pezs-get a magyar-magyar kommunikáció, telje-sen civil alapon, mindenféle zászlólengeté-sek nélkül, szabadon, természetes emberi,polgári és honfitársi alapon.

Mikor a rossz idõ miatt a Világtalálkozószabad egyetemi konferenciáit is a TalálkaTérre kellett áthelyezni, a hangulat csak fo-kozódott, hiszen a betérõ közönségen látnilehetett, hogy egyszerre mindent szeretne:megpihenni egy kisebb-nagyobb beszélge-tésre valamelyik tûzhelynél, de ugyanakkorfigyelemmel kísérni az éppen zajló, általá-ban nagyon színvonalas konferenciát. Leg-többen egyikrõl se akartak lemondani, ígyelõfordult, hogy a tûzhelyekrõl figyelték azelõadást, miközben a bejáratnál kisebb-na-gyobb beszélgetõ csoportok keletkeztek.

Összességében elmondható, hogy a TA-LÁLKA TÉR betöltötte misszióját. Mégis, mi-kor esténként átballagtam a szálláshelyemre,nem a megelégedés töltött el, hanem a kihí-vás ereje vett erõt rajtam: ha ez most elsõ al-kalomra így sikerült – és ezt most már azegész Világtalálkozóra vonatkoztatom –, mi-lyen lenne, ha jövõre és azután a sok „piciketûz a nagy magyar télben” összefogna ésmegmutatná az egység erejét! Mert az idénsok külhoni szervezet maradt távol, sokan –még a baráti szállak megmozgatása után is –nem reagáltak a felhívó, felkérõ szóra! Rész-ben érthetõ – magyarázom magamnak – hi-szen az elsõ alkalmak néha bizalmatlanságotkeltenek egyesekben, egyfajta „elõször bizo-nyítsanak” gondolatot s ez ellen csak a sike-

res produkcióval lehet küzdeni. Nos, a bizo-nyítás megtörtént, néha az ár ellen úszva, hi-hetetlen erõfeszítéssel, magas anyagi áldoza-tok árán és rengeteg önkéntes munkája ré-vén, minden elõítélet ellenére, de megtörténtaz a magyar-magyar kommunikáció, amire amagyar ember itthon és a szórványbanigényt tart és szeretne.

S miközben feltör bennem a remény,hogy jövõre sokkal nagyobb számban lesz-nek jelen a külhoni magyar szervezetek,egyesületek, közösségek, mert úgy fogják atapasztaltak után érezni, hogy nekik is itt ahelyük, nem fejezhetem be ezt a beszámo-lót a nélkül, hogy megemlíteném azoknak anevét, akik már az idén is besegítettek ön-zetlen munkájukkal és hozzájárultak a TA-LÁLKA TÉR sikeréhez:

Enczmann Éva (MICE Foundation,Buffalo/Budapest), dr. Gubánné Pintér

Anna Mária (Dunaújváros), FarkasÁkos (Caracas/Budapest), Mészáros Pé-

ter (Marosvásárhely/Budapest), Je-szenszky Nyisztor Judith (Caracas),

Marton Attila (Caracas), Emõdy Anikó(Buenos Aires/Budapest), EspinozanéBenkõ Teri (Buenos Aires/Budapest),

Piller Éva (Sao Paolo), Gyuricza Gábor(Brasilia), Illosvay Katalin (Sydney),

Harmat Ilona (Sydney/Budapest),Konthur Mária (Stuttgart/Budapest),Gaál István (Székelyföld/Budapest),Tormási Judith (New Jersey), Dávid

Viktória (Budapest)

Mindnyájuknak köszönet és hála a segít-ségért!

Találkozunk jövõre a TALÁLKA TÉREN!Fedor Alíz (Venezuela)

Az érdeklõdés kiterjedt Ausztrália ésÚj-Zéland nemcsak magyar világára, ha-nem általában az ott élõ emberek, vala-mint a törvények, jogszabályok miként-jére is, s valamint arra, hogy milyen azott élõ emberek életvitele, munkája, kul-turális szintje, milyen értékekkel rendel-kezik az ötödik kontinens a gasztronó-mia, az állatvilág, a bányászatok , a divatterén... A kérdések tehát mindennemû te-rületet érintettek a politikától az egész-ségügyig, az oktatáson át az általánosmunkavégzésekig...

Jöttek olyan látogatók, akik rég kinnélõ barátaikat, szeretteiket próbálják ke-resni ezen úton is, s olyanok is, akik régiszerelmeket kutattak, hátha rábukkan-nak valamilyen szálon...

Természetesen mindenkinek megpró-báltam olyan elérhetõséget és segítségetfelkínálni, akikkel felvehetik a kapcsola-tot, rádiót, újságot, közösségeket stb.

A családokkal odalátogató gyerekekpedig nem mulasztották el az életnagysá-gú kenguruval, koalával lefotóztatni ma-gukat. Igyekeztem a dekorációban Auszt-rália jellegzetes nevezetességeit hangsú-

lyozni, s az ott termõ virágokkal pedigkellemes hangulatot nyújtani.

Kikészítettem egy vendégkönyvet,amibe nagy örömmel, mintegy tíz oldalonkeresztül írták be gondolataikat „Itt jár-tunk” címszó alatt, ebbõl pár idézet:

– Egy ausztrál hölgy magyar férjével, an-golul úgy lépett oda, hogy: „Nagyszerû érzésaz OTTHON-nak egy meleg sarkát találniMagyarországon!” A szívem örökre magyar !

Ékírással íródott a következõ, de folyóírással is átírva, amely ékessége lett a Ven-dégkönyvnek:

– Isten éltessen MINDEN magyart a Vi-lágban!

– Itt jártunk a Világtalálkozón, s han-gulatos hátteret, s barátságos személyze-tet találtunk.

– Köszönöm, hogy megismerhettem amég nem ismert Barátokat !

– Köszönöm Csapó Endre úrnak, hogyaz évek során a Magyar Életen keresztülmegtanította nekem a magyarság IGAZItörténelmét és a hitet, hogy milyen nagydolog magyarnak lenni !

– A szívem visszahúz a gyökerekhez,Magyarországhoz!

– Vissza-visszajárunk, szívünk egyikfele Anyukánkhoz húz, mindhalálig ma-gyarok maradunk !

– Sok fontos információt kaptunk a je-lenlévõ kedves hölgytõl, talán egyszer el-jutunk Ausztráliába !

– Nagyon sok erõt, egészséget a továb-bi munkához, kitûnõ, szép gondolatok,érzelmek övezik a rendezvényt, amihezõszintén gratulálunk és várjuk a folyta-tást.

– Nagyon szép kiállítást láttunk, szépélmény volt, erõsíti magyarságtudatun-kat. Köszönjük !

– Itt járt Matyi, egy igazi wellingtoni hõs!...stb, stb. Még sorolhatnánk a beírt

gondolatokat, amelyek mind megtalálha-tóak az utókornak erre a célra felállítottVendégkönyvében.

S amikor bontottuk „sátrainkat”, s márelcsendesült a helyszín, bennünket isutolért a kezdeti és a búcsúzási nosztal-gia, de reméljük, hogy tapasztalatainkatfelhasználva még jobbá, tartalmasabbá ésvonzóbbá tehetjük a következõ Világtalál-kozót !

Harmat Ilona

A Találka Térnek eleve nagyon jól hangzó, az összetartozást, s annak hangulatát jól kifejezõ hellyé sikerült válnia, ahol isa 43 országba szétszéledt magyarságot reprezentáltuk, ki-ki a maga területén. Az általam képviselt déli kontinens,Ausztrália és Új-Zéland világa nagyon vonzotta a látogatókat, s ez kellemes meglepetést okozott, nem is számítottam ilyennagy érdeklõdésre. A délutáni órákban szinte el sem tudtam mozdulni a posztomról, sorra adták át a helyüket a következõérdeklõdõnek az emberek.

Tudósítás az ausztráliai-új-zélandi standról

Egykori barátokat, szerelmeket is kerestek…„Mindhalálig magyarok maradunk…”

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 12: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

A többi között a Közép-európai ClubPannonia Közhasznú Egyesület ügyveze-tõ elnöke és ‘56-os Dialógus Bizottság el-nöke, az ‘56-os Történelmi Alapítvány ku-rátora, az MTA Köztestület tagja. Ezértszerkesztõségünk tõle, az ‘56-os konfe-rencia elnökétõl kért értékelést a rendez-vényrõl.

– Miben látta az ‘56-os rendezvény je-lentõségét?

– Köztudott, hogy idén ünnepeljük avilágtörténelmi jelentõségû ‘56-os forra-dalom és szabadságharc 55. évfordulóját.Tehát a legújabb kori magyar történelemlegjelesebb eseményének állított emléketez a konferencia, amelyet az ‘56-os Törté-nelmi Alapítvány, a ‘56-os Szabadsághar-cos Lovagrend, a Közép-európai ClubPannonia Közhasznú Egyesület (KEP) ésa Magyarságszolgálati Alapítvány rende-zett július 2-án, szombaton a BalatonlelleiMûvelõdési Házban. Egykori szabadság-harcosok, történészek elevenítették fel azeseményeket, és szóltak a máig ható ta-nulságokról. Végezetül Mutasd meg fiad-nak ‘56-ot elnevezéssel közös nyilatkoza-tot fogadtunk el. Legpozitívabb szemé-lyes tapasztalatom az volt, hogy nemhangzott el egyetlen sértõ, kirekesztõmondat sem a hosszú rendezvényen.Mindenki egyetértett az összefogással,együttmûködéssel.

– Kik voltak az elõadók?– Nyolc tekintélyes elõadó volt, akik

közül hárman nagy emigrációs tapaszta-lattal rendelkeznek az USA-ban, Ausztrá-liában és Ausztriában, illetve Németor-szágban. Az USA-ból – Orbán Viktor mi-niszterelnök kérésére – hazatelepült prof.dr. Horváth János, a Parlament korelnö-ke, az Interparlamentáris Unió magyar el-nöke nagy örömünkre nemcsak a fõvéd-nöki funkciót vállalta el, hanem nagyontartalmas megnyitót és zárszót is tartottaz ‘56-os Találkozón. Itt vette át A VilágMagyarságáért kitüntetést dr. Tanka Lász-lótól, a Világtalálkozó elnökétõl. A lényeg-re törõ bevezetõ elõadást az ‘56-os konfe-rencia elnöke, Sinkovics Gyula, az ‘56-osSzabadságharcos Lovagrend elnöke, akormány által létrehozott Szabadsághar-cosokért Közalapítvány kurátora, az ‘56-os Dialógus Bizottság társelnöke, az egyikleghitelesebb és tapasztaltabb – eredetileg

életfogytiglani börtönre ítélt – egykori sza-badságharcos tartotta. A további elõadá-sok foglalkoztak a forradalom elõzménye-ivel, fõbb eseményeivel, a megtorlással ésaz 56-os hagyományok ápolásával.

Krasznay Béla, a magas mûveltségérõlis ismert egykori recski rab, a Recski Szö-vetség jelenlegi elnöke, egyben a Szabad-ságharcosokért Közalapítvány kurátorarendkívül érdekesen és pontosan adta elõ‘56 elõzményeit, a hírhedt kényszermun-katábor, Recsk történetét.

Dr. Marossy Endre hadtörténész, tekin-télyes ‘56-os szakíró fõleg a forradalomharci eseményeit mutatta be precízen elõ-adásában.

Puchert János ‘56-os halálraítélt, az ‘56-os Dialógus Bizottság társelnöke. Többmint 13 évet töltött börtönben. Elõadásá-ban az 56-os megtorlást mutatta be elsõ-sorban személyes tapasztalatai alapján,kiindulva a szovjetekkel vívott jutadombicsatából, amellyel kapcsolatban 11 ma-gyar katonát ítéltek halálra Kádár vérbírái.

Simon István, Ausztrália Független‘56-os Szabadságharcosok Szövetségemagyarországi megbízottja elõadásában

alapvetõen a külhoni magyarok sorsávalfoglalkozott, megemlítve, hogy gyakranhátrányos megkülönböztetés éri õket.

Radda István, az ‘56-os Lovagrend Né-met – Osztrák Priorátusának elnöke, 1956óta Németországban és most Ausztriábanél. Alapvetõen a Nyugat -Európában élõmagyarok helyzetével, a nemzeti összefo-gás és együttmûködés feladataival foglal-kozott.

A mintegy nyolcvan fõnyi résztvevõjeaz ‘56-os találkozónak – közöttük vi-szonylag sok közép-európai, elsõsorbanosztrák, német, de voltak Ausztráliából,Amerikából is – az elõadások után megle-hetõsen aktívnak és konstruktívnak bizo-nyult. Többen elmondták észrevételeiket,kérdéseiket. Négy ‘56-os örömünkre el-hozta könyv formában megjelent vissza-emlékezéseit is. Publik Antal elõadómû-vész Svédországból pedig gyönyörûen el-szavalta Illyés Gyula Egy mondat a zsar-nokságról címû versét.

– Ön mivel foglalkozott elõadásában?– Én lényegében csak a kezdeménye-

zésemre meghirdetett Mutasd meg fiad-nak 56-ot címû turisztikai, kulturális éstörténelmi hagyományápoló programrólbeszéltem. Ennek elõzménye, hogy – mi-után az ‘56-os Történelmi Alapítvány Ku-ratóriuma megtárgyalta – elõterjesztésem-re idén március 23-án hozott a Parlamentturizmussal foglalkozó fõbizottsága egyegyhangú támogató állásfoglalást Az ‘56-os emlékhelyek turisztikai kínálatba vo-násáról címmel. Támogatólag írásban nyi-latkozott a Nemzetgazdasági Minisztéri-um is. Ezt felhasználtuk az ‘56-os Találko-zón hasonló címmel elfogadott KözösNyilatkozatban. A Világtalálkozóra készí-tettünk egy DVD-ét is Mutasd meg fiad-nak ‘56-ot! címmel, amelyet a KEP kiadá-sában megkaptak a találkozó résztvevõi.Ez tartalmaz 4 ajánlott ‘56-os regionálisutazási programot Marossy Endre mint-egy 300 színes fotójával az emlékhelyek-rõl. E program két fõ célja: egyrészt ‘56 hi-teles megismertetése hazai és külföldi tu-ristákkal, másrészt ‘56-os emlékhelyeinkjobb turisztikai hasznosítása, ami pluszbevételt hoz az országnak. Az általam fel-olvasott hasonló címet viselõ közös nyi-latkozattal mindenki egyetértett, a szerve-zõk pedig aláírták.

A Világtalálkozó Szervezõ Bizottsága dr. Czeglédi Józsefet kérte fel az ‘56-osok Találkozója konferencia igazgatójának,mert ‘56-os körökben köztudott róla, hogy egyrészt pesti srácként, az Astoria Szálló ifjú szakmunkásaként fegyveresenvett részt a forradalomban, s így az ‘56-os Emlékérem tulajdonosa, másrészt egyetemi oktatói munkája mellett ma is ak-tívan közremûködik az ‘56-osok munkájában, számos közérdekû szervezet tevékenységében.

Interjú az ‘56-os találkozó konferenciaigazgatójával, dr. Czeglédi Józseffel

Az ifjabb nemzedéket hívják történelmiemlékhelyeikre az egykori szabadságharcosok

2011-ben ünnepeljük az 1956-os forra-dalom és szabadságharc 55. évfordulóját.Ebbõl az alkalomból méltó módon szeret-nénk bemutatni a forradalomra emlékezõMagyarországot a külföldieknek, de a ha-zai érdeklõdõknek is. A Közép-európaiClub Pannonia Közhasznú Egyesület(KEP) alapításának 10. évfordulójára em-lékezve döntött úgy az ‘56-os TörténelmiAlapítvánnyal, hogy a 2011. évi balaton-lellei Magyar Világtalálkozóra adja ki ezt aCD-t. Szlogenjének – Mutasd meg fiadnak‘56-ot – megválasztásával arra utalunk,hogy elsõsorban a nagyszámú külhonimagyar emigráció és a Kárpát-medenceimagyar kisebbség felé fordulunk szerte avilágban az ‘56-os forradalom és szabad-ságharc hazai emlékhelyeinek, esemé-nyeinek színvonalas bemutatásával, prog-ramok szervezésével.

De úgy gondolom, hogy ezeket a törté-nelmi értékeinket, emlékhelyeinket nem-csak õk mutatnák meg nagyobb számbanfiaiknak, unokáiknak, hanem szívesenmegismernék megfelelõ tájékoztatás,programok esetén a külföldi és hazai tu-risták is. Ennek eredménye ‘56 hitelesmegismertetése, az országkép javításamellett a turizmus plusz bevétele lehetnetekintettel arra is, hogy hosszú távú prog-ram fokozatos megvalósításával, hazánkkiemelkedõ jelentõségû, történelmi von-zerejének morális és gazdasági hasznosí-tásáról van szó.

E törekvésünket támogatja az Ország-gyûlés turizmussal foglalkozó fõbizottsá-ga is, hiszen 2011. március 23-án elõter-jesztésem alapján egyhangú állásfoglalásthozott Az 1956-os emlékhelyek turiszti-kai kínálatba vonásáról címmel. Ebbennemcsak az örvendetes, hogy az ‘56-osemlékhelyekrõl folyó hosszú viták után aParlament illetékes bizottsága egyhangú-lag konszenzusra jutott, hanem az is,hogy milyen lényegre törõen határoztameg a feladatokat:

„A Sport- és turizmus bizottság támo-gatja, hogy a magyar turisztikai kínálatbaépüljön be a hazánk történelmében ki-emelkedõ jelentõségû 1956-os forradalomés szabadságharc bemutatása. Ennek ér-dekében a bizottság felkéri az érintett

szervezeteket, hogy - a technikai és finan-szírozási lehetõségek figyelembe vételével- vonják be kínálatukba, tájékoztató kiad-ványaikba az ‘56-os vonatkozású emlék-helyeket, eseményeket, programokat.”

A Nemzetgazdasági Minisztérium és aMagyar Turizmus Zrt. számomra meg-küldött közös hivatalos válasza is támoga-tó volt 2011. május 5-én a Mutasd meg fi-adnak ‘56-os programmal kapcsolatban.Az a késõbbiekben derül ki, hogy a gya-korlatban, mit sikerül megvalósítani.

Jelenleg a KEP, mint civil szervezet, ad-ja ki ezt a szerény CD-t, amelynek közpon-ti témája – 3 regionális turisztikai programajánlat mellett – Marossy Endre hadtörté-nész 100 kitûnõen válogatott és profi mó-don elkészített felvétele az ‘56-os forrada-lom és szabadságharc emlékhelyeirõl.

A Marossy Endre által készített és ösz-szeállított „100-as képkiállítás” az ‘56-osemlékhelyekrõl bemutatja a legfontosabbmagyarországi események helyszíneit ésazt, hogy ezeken a helyeken ma milyenemlékeket találunk. A 100 kép sorrendjeáltalában a forradalom és szabadságharceseményeit követi. Marossy emlékhely-gyûjteménye igazolja, hogy Budapest jog-gal vált a világtörténelmi jelentõségû ‘56-os dráma szinonimájává, de azt is egyér-telmûvé teszi: a forradalom napjaiban ateljes magyar vidék is részt vett -esetenként még a fõvárost is megelõzve- azsarnokság elleni küzdelemben. A kép-gyûjtemény mértéktartóan, életszerûenadja elõ az egyes fõvárosi és vidéki hely-színekhez kapcsolva a magyar forradalomtörténetét. A szereplõk, a forradalom áldo-zatai az emlékhelyeken szinte feltámad-nak és utcákhoz, terekhez, épületekhezkötõdve kérik, hogy ‘56-os összefogásu-kat mutassuk meg az õ fiaiknak, unokáik-nak is.

Valójában erre a kitûnõ Marossy-em-lékhelyfotók által inspirált nemzeti össze-fogásra és együttmûködésre ma nagyobbszükség van, mint valaha. Ezért használ-juk fel a képeket is az ‘56-os turisztikai,kulturális-történelmi hagyományápolóprogramjaink szervezésénél minél széle-sebb körben!

Dr. Czeglédi József

Mutasd meg fiadnak '56-ot!Meg kell ismertetnünk a forradalom és szabadságharc emlékhelyeit

2011/ 3. szám2011/ 3. számAMERICAN HUNGARIAN PANORAMA22

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

Page 13: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

Ott volt közöttük az elõadásokat meg-lehetõsen ritkán vállaló Demjén Ferenc.„Rózsi” nem volt hálátlan a közönséghez,valamennyi örökzöld slágerét elõadta, ha-talmas éljenzés közepette. Hosszú vas-tapsot kapott a magyar folk-rock zene ta-lán legjobb formációja, a Kormoránegyüttes, s a régi hangszerek által külön-leges hangzást bemutató Szkíta ÖrökségTársulat Szakács Gáborral, az új Bojtorjánegyüttesbõl pedig Pomázi Zoltán és bará-tai adtak koncertet.

Igazi magyaros hangulatot varázsolt aszínpadra Szikora Robi, aki a Gidákkal ér-kezett, s megható pillanat volt, amikor aközönség felállva együtt énekelte vele aHimnuszt... Sokan eljöttek Tamás Gábor,az Erdélybõl származó, de ma Svédor-szágban élõ énekes mûsorára, s ezúttalsem csalódtak a karizmatikus képessé-gekkel is rendelkezõ sztárban, mert vala-mennyi népszerû dalát hallhatta a kö-zönség.

Fellépett a Világtalálkozón az amerikaihippi zenészlegenda, a magyar származá-sú Mouksa és a Psychedelic Cowboysegyüttes tagjai, akik zenéjükkel különle-ges hangzásvilágot mutattak be, akárcsaka Szabó Andrea vezette Dobszólók együt-tes. Szintén amerikai magyar származásúvendég volt a Megasztár-gyõztes KirályViktor, akinek mûsorára sok fiatal is érke-zett Balatonlellére.

Szintén Svédországból jött a világ leg-jobb 10 pánsípmûvésze között jegyzettSteve Taylor (Szabó István). New Yorkbólérkezett Lendvay Gabriella operett-énekes, aki Karády-emlékmûsorával re-mekelt, akárcsak Méry Péter, aki viszontKazal László dalait adta elõ nagy sikerrel.Az Ausztráliában alakult, s ott gyakortafellépõ Vigadó Duót (Ernszt Katalin és Ne-mere László) is nagy taps fogadta, s láthat-ta a közönség az ifjabb korosztály ked-vencét, a Németországban, Ausztriábanés idehaza egyaránt nagysikerû Ivant, akiaz Emperor Dance táncosaival mutatta bemûsorát.

Kefír, a V-Tech énekese a csütörtökön,az orkán miatt elmaradt koncertjét pénte-ken pótolta, kiváló hangulatot elõidézve aközönség soraiban. Majd Komáromi Pistiés a Live Band adott egy fergeteges koncer-tet, Poór Péter pedig Zsuzsival és Orsival

énekelte a népszerû nosztalgiadalo-kat. Sokan várták az X-faktorbanzsüriként megismert népszerû éne-kesnõt, Keresztes Ildikót, aki kiválómûsorával bebizonyította, hogy méltánszerepelt az ítészek között is.

Galambos Lajos, a mulatózene koroná-zatlan királya pedig a dáridós csapattal lé-pett színpadra a zárómûsor keretében, sbizony több nézõ táncra perdült, néhá-

nyuknak még a színpadra is sikerült fel-jutniuk.

Az operettmûfaj képviselõi közülLeblanc Gyõzõ, Tóth Éva nem csak a Csár-dáskirálynõ színházi elõadásában reme-keltek, hanem a Kívánságmûsorokat is õkvezették, s ebben szerepeltettek számosvendéget, például Simándy Adélt Svédor-szágból, Maros Gábort, az éppen Bala-tonlellén nyaraló mûvészt.

A gospel világát Dávid Viktória szólal-tatta meg, elõadva azt a kevésbé ismertElvis Presley-dalt, amelyet az énekes az1956-os forradalom és szabadságharc tisz-teletére írt 1956-ban…, A békebeli zenésmûfajt Tallós Rita és Kökényessy Ági ele-venítette meg. A humor nagyágyúi közülÉles István elõadásának tapsolhatott a kö-zönség, míg a táncszínpadon a 4 ForDance, a The Urban Dance és az EviaDance és az Orova táncegyüttesekneknézhették meg kiváló mûsorait a Világta-lálkozó résztvevõi – akik egyébként a júli-us 2-án, szombaton este a Magyarok Vi-lágszépe verseny döntõjén SzentpéteriCsillát és zenekarát, valamint Balázs Fecótis láthatták-hallhatták.

Mint a felsorolásból kiderül, szinte egypercig sem pihent a Vízparti tér nagyszín-pada, amelynek kiváló technikai, hango-sítási feltételeirõl Kuti László és csapatagondoskodott. Kuti még szakmájának, adiszkónak is hódolhatott, amikor már éj-fél felé véget értek a koncertek, akkor kez-dõdött a tóparti diszkó….

Fotók: Hajóka Miklós(még több kép: www.hajoka.hu)

A szórakoztató mûvészeti és zenei élet jeles képviselõi, elõadói, együttesei is felléptek Balatonlellén, a MagyarVilágtalálkozón. Szinte mindenki ott volt, aki számít a magyar zenei életben, de érkeztek külföldrõl, az Amerikai EgyesültÁllamokból, Svédországból és Ausztráliából is. A Vízparti Tér könnyûzenei nagyszínpadán – amikor az idõjárás engedte –több ezren hallgatták és élvezték egy-egy énekes, együttes mûsorát.

Sztárok a szórakoztató műsorokonDemjén, Tamás Gábor, Balázs Fecó, Király Viktor, Szikora, Poór Péter, Keresztes Ildikó, a Kormorán, az új Bojtorján, Mouksa, a Psychedelic Cowboys – és még sokan mások

A 4 for dance

Mouksa, amerikai magyar zenész mûsora

The Urban Dance a színpadon

Joó Géza mûsorvezetõ gyakranmegszólaltatta a közönséget

Szikora Robi és a Gidák

Szabó István pánsípmuvészÉles István humorista

Dávid Viktória gospelénekesnõ

Demjén Ferencet nagy szeretettel fogadta a közönség

Ivan egy táncoscsoporttalérkezett Pomázi Zoltán az uj Bojtorján együttes tagjaival

Balázs FecóTamás GáborKomáromi Pisti Keresztes Ildikó

Olykor füstköd öntötte el a színpadot

Galambos Lajos és csapata remek mûsorral szórakoztatta a közönséget

A Dobszólók együttes

A Komáromi Live Band tagjai

A rossz idõ ellenére remek koncertet adott Szakács Gábor és a Szkíta együttes

A Kormorán együttes

Az esti koncerteken több ezren voltak Élvezte a közönség a mûsorkat

Gigi a divatbemutatónlépett fel

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www.

hajo

ka.h

u

Page 14: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

Kálmán Imre világhírû operettje itt ismegtette a magáét. A klasszikus formá-ban megrendezett darab nagy sikert ara-tott. A címszerepben Tóth Évát, Edvinszerepében Leblanc Gyõzõt láthatta a tisz-telt publikum. A darab vidámabb részét, atáncoskomikus szerepet (Kaucsiánó gró-fot) Bozsó József, a szubrett szerepkörét(Stázit) Teremi Trixi, a klasszikus hár-mast (Feri bácsit) Virág József, (Cecíliát)Medgyessi Marika, (Miska pincért)Benkóczi Zoltán, míg az öreg hercegetPeczkay Endre alakította.

Mindehhez tartozott egy 12 tagú tánc-kar, akik csak fokozták gyönyörû ruháik-kal és táncukkal a nézõk szórakozását.Persze, hogy ez így sikerüljön, kellett aszemélyzet, a díszítõk, az építõk, a hang-és fénytechnikusok, a település polgár-mestere, Kenéz István úr, akinek különköszönjük a két hintót, amely végigvitte

a városon a szereplõket, hogy hirdessékaz elõadást.

A gyönyörû virágokért köszönet a Mû-velõdési Házzal szemben lévõ virágbolttulajdonosának, Kiss Zsuzsannának.Gombos Emil, a Mûvelõdési Ház vezetõjeés munkatársai készséggel álltak minden-ben a rendelkezésünkre, akiknek ezútonis köszönjük odaadó munkájukat. Különköszönet jár Tanka Lászlónak és a szer-vezõ csapatának azért, hogy lehetõségetadtak arra, hogy a magyar operett és nótais méltó helyet kaphatott ezen a gyönyö-rû találkozón.

És akik nélkül nem jöhetett volna létreez az elõadás, az a Mûvészetek Szakszer-vezetének Szövetsége, dr. Gyimessy Lász-ló fõtitkár úr vezetésével. Ezúton is sze-retnénk megköszönni segítségüket. Re-méljük, hogy lesz folytatás, és hagyo-mányt teremtettünk ezzel bemutatóval!

„Ne búsulj rózsám, mert az egy garast sem ér. Ne búsulj, lesz még szõlõ,lesz még lágy kenyér.” Hajmási Péter és a többi,mondhatni világsláger mind-mind felcsendült – olykor vastaps közepette- Kálmán Imre Csárdáskirálynõ címû nagy-operettjének bemutatóján, amely az egyik kiemelt mûvészeti eseménye volt, igen pazar szereposztásban a MagyarVilágtalálkozónak. 2011. július 1-jén Balatonlellén, a Szabadtéri Színpadon 21 órás kezdéssel került megrendezésre abemutató, s a rossz idõ ellenére mintegy 400 ember gyûlt össze a nézõtéren – és kabátban ugyan, de végignézték és nagytetszéssel fogadták az elõadást.

Parádés szereposztás és siker a Csárdáskirálynő szabadtéri előadásán

Tóth Éva, Leblanc Gyõzõ, Benkóczi Zoltán, Teremi Trixi és a többiek remek hangulatot varázsoltak

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www.

hajo

ka.h

u

Kiemelt figyelem és szeretet fogadta az erdélyi kalotaszegi22 fõs csapat mûsorait, valamint a Kárpátaljáról érkezett Kokaszenekart. Rendkívül színvonalas produkciókat hoztak a Pano-ráma Világklub megyei társklubjai, a házigazda Somogy, vala-mint Bács-Kiskun, Csongrád, Szabolcs-Szatmár-Bereg és aJász-Nagykun-Szolnok megyék kulturális hagyományõrzésétreprezentáló csoportok, személyek.

Egy igazi falusi lagzi története is megelevenedett, a lánykiké-réstõl az esketési ceremónián át a vacsoráig, a KanizsaNéptáncegyüttes, s az ausztráliai kötõdésû Vigadó Duó (ErnsztKatalin és Nemere László) mûsorvezetésével. Az ünnepségmeghatározott szakaszában dr. Tamás Gábor lelkész és Ft. Sza-bó Sándor amerikai magyar püspök áldást adott a párokra, akikközösen léptek át a díszes Boldogságkapun.

Kattogtak a fényképezõgépek, s pörögtek a filmfelvevõkannyi látnivaló volt a színpadon – képösszeállításunkban csaktöredékét tudjuk bemutatni a fellépõk népes seregének – ezértelnézésüket is kérjük, de az internetes honlapunkon –www.vilagtalalkozo.hu – valamennyiüket megtekinthetjük.

(Gorzák Rita és a Hajós Miklós felvételei)

A Magyar Világtalálkozó talán legsikeresebb programjai a Fõtéri Rendez-vénypark folklórszínpadán zajlottak, Nagyné Varga Mária mûsorvezetésével,aki gyakran maga is beöltözött egy-egy éppen aktuális mûsorhoz illõ nép-viseletbe, s úgy konferálta és mutatta be a különbözõ fellépõket. Akiknekszáma a négy nap alatt sok százra tehetõ, kicsik és nagyok, nõk és férfi-ak, egyéni és csoportos mûsorszámokkal érkezve – bemutatva és repre-zentálva az adott tájegység hagyományait, kultúráját, dalait, táncait.

Népzene, tánc, folklór, hagyományõrzés,cigányzene – minden mennyiségben

Kalotaszegtől a megyei együtteseken áta Kokas zenekarig

Page 15: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 2011/ 3. szám2011/ 3. szám28

Amikor megfogalmazódott a fõszerve-zõkben az I. Magyar Világtalálkozó gon-dolata, a Magyar Honvédség rögtön ezennemes ügy mellé állt. A Magyar-LengyelBarátság Napjának megvalósításával, arendezvény védnökének dr. Felházi Sán-dor mk. ezredesnek, a ZMNE Kossuth La-jos Hadtudományi Kar dékánjának szán-dékában állt hozzájárulni a négy napos vi-lágtalálkozó fõ üzenetének, a magyarságértékeinek, hagyományainak megõrzésé-hez, a magyar-magyar, valamint a magyarés más nemzetek közötti kapcsolatok ápo-lásához. A Magyar-Lengyel Barátság Nap-ja két fontos alapra helyezhetõ. Az elsõ, akét nép közötti ezeréves baráti kapcsolat.Osztoznak egymás fájdalmában, örülnekegymás sikereinek. A barátságuk túlmutata politikai fórumokon, hiszen az, a társa-dalom egyéb színterein is megfigyelhetõ,akár az önkormányzati, kulturális, vagyakár az oktatási és szakmai együttmûkö-désekben is. A civilek, a civil szervezõdé-sek által válik élõvé e kapcsolat, mint tör-tént ez, ezen a napon is.

A rendezvény másik alapgondolata pe-dig, a 2011. július 01-én Lengyelország-nak átadásra került Európai Unió elnökitisztsége, melynek apropóján egy jelké-pes, EU zászló átadási ünnepségnek le-hettünk részesei.

A magyar, majd lengyel himnusz után,a zászlók felvonását követõen, a rendez-vényt megnyitó beszédében Fodor Lajos,a Honvédelmi Minisztérium közigazgatá-si államtitkára, a rendezvény fõvédnökehangsúlyozta, „nem sok nép tudja elmon-dani magáról, hogy több évszázad barát-sága köti össze. A Magyar-Lengyel Barát-ság Napját megünnepelni nem más, minttiszteletünket kifejezni a két nép múltjaelõtt, a jelen és a jövõ barátsága jegyé-ben.”

A történelmi visszatekintés után, Len-gyelország magyarországi nagyköveteRoman Kowalski úr beszédében kitért ahelyszín fontosságára is. Megemlékezetta boglarczykokról, azokról a lengyel me-

nekültekrõl, akik a II. világháború alattBalatonbogláron, a Balaton déli partján te-lepülhettek le a magyar kormány engedé-lyével. Az itt élõ lengyel családok gyerme-kei számára – Európában egyedülálló mó-don – alapították meg még 1939-ben aLengyel Gimnázium és Líceumot, amelyszintén az akkori magyar kormány támo-gatását élvezte. Ebben az iskolában mint-egy 600 fiatal jutott a világháború alattérettségi bizonyítványhoz. E iskolát a mainapig meglátogatják a ma még élõ, magu-kat bogláriaknak azaz boglarczykoknaktartó lengyelek.

A jelképes zászlóátadási ünnepségetKertész-Bakos Krisztina fotómûvész, ‘48-as huszárok címû fotókiállításának meg-nyitója, majd a balatonboglári iskola fel-keresése követte, ahol a település képvise-lõ-testületének tagja, Keserû Zoltán kö-szöntõjében méltatta Varga Béla, ország-gyûlési képviselõ, balatonboglári plébá-nos állhatatos munkáját, aki elkötelezetthíve volt a lengyelek befogadásának, az is-kola létrehozásának és a magyar-lengyelbarátságnak.

A köszöntõ után a volt lengyel gimná-zium falán található emléktáblánál a Zrí-nyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem kép-viseletében, Siposné prof. dr. KecskeméthyKlára ezredes, oktatási rektorhelyettes, ésdr. Felházi Sándor mk. ezredes, kari dé-kán, valamint a Lengyel Nagykövetségnevében Keserû Zoltán, a BalatonbogláriÖnkormányzat Képviselõ-testületénektagja és Gárdos Zoltán a BalatonbogláriLengyel-Magyar Barátság Egyesület elnö-ke koszorút helyezett el.

Végezetül ez az iskola adott helyszínt,a magyar-lengyel ünnepi konferencia le-bonyolítására, ahol Gárdos Zoltán, elnökúr megemlékezése után, hadtörténeti elõ-adásokat hallhattak a megjelentek és tájé-koztatást kaphattak a magyar-lengyelegyüttmûködésekrõl a tisztképzés jelenle-gi rendszerében.

Szöveg: fvmFotó: Mánfai Tímea

Tartalmas programokkal várták az I. Magyar Világtalálkozó elsõ napján, június30-án, a Magyar-Lengyel Barátság Napja után érdeklõdõket a szervezõk, akikegyüttmûködve a Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetemmel, az Országos LengyelKisebbségi Önkormányzattal, a lengyel-magyar baráti társaságokkal és az ‘56-osSzabadságharcos Lovagrend képviselõivel, Balatonlellén, közös programokkaltisztelegtek a múlt és a jelen a történelme elõtt.

A konferencia Schmittné Makray Kata-lin, a köztársasági elnök feleségének me-leg hangú üdvözlõ levelével kezdõdött,amelyet Bodrogi Gyula, a Nemzet Színé-

sze tolmácsolt. Majd dr. Kardeván Endre,a Vidékfejlesztési Minisztérium Államtit-kára, országos fõállatorvos – fõvédnök –beszélt az egészséges magyar élelmisze-rekrõl, a hungarikumokról. Ezt követõendr. Sebestény Andor – védnök – a LondoniBirodalmi Rákkutató Intézet tudományoskutatója, oktatója a már Magyarországonhasznosított kutatásait ismertette.

A felkért elõadók a következõk voltak:Dankovics Gergely, az EU Nemzeti Szûrõ-program alelnöke. Kovacsics Imre, a Nem-zeti Fürdõszövetség, a SPA Hungary Hol-ding elnök-vezérigazgatója. Dr. CzeglédiJózsef, a Pannon Egyetem Turizmus Tan-székének egyetemi docense, a Parlamentturizmus szakértõje. Dr. Gyetvay Gyula, aMátraderecskei Gyógycentrum igazgató-fõorvosa. Dr. Horváth István, MTA orvos-biológus professzor, a New York-i Tudo-mányos Akadémia tagja. Balogh István, aNemzeti Egészségtanács tagja, a Gyer-mekrák Alapítvány elnöke.

Rajtuk kívül neves cégek, egyesületek,vállalkozók mutatták be termékeiket,szolgáltatásaikat, tájékoztató anyagaikat.Támogatva az Egészség Napot – az Egész-ség Konferenciát. Az elõadók és elõadá-suk címe.

– Dr. Sárkány Péter, kutató, aTransmissio Kft. képviseletében: A szõlõ-mag-olaj érdemeirõl.

– Dr. Vastag Aladár, a SENSOLITEPolárium Kft. orvos-igazgatója: A teljestestfelületen alkalmazott polarizált fény.

– Molnár Mariann, az Élet és Energiacég tulajdonosa: Sugárzások mérése, su-gárzásvédelem.

– Dr. Schuszter András, természet-gyógyász, Vizivárosi rendelõ: Viharállóegészség? Bicegõ egészség? Az öregedéslassítása.

– Vági Zsolt, a Nemzetközi TáplálkozásKutató Intézet képviselõje: A tudatos táp-lálkozásról.

– Gyõriné Kun Zsófia, Kelet Pentaqua:A lehûtött oxiviz megismertetése, kínála-ta.

– Majoros János természetgyógyász:Az emberi energiarendszer és az egész-ség.

– Maria Helman, a Holt-tengeri sóbar-lang Kft. tulajdonosa: Miért egészséges asóbarlang?

– Futás Levente, a Német és Futás Kftvezetõje.: Az egészséges vöröshús.

– Bauer László: A Kangen víz fogyasz-tása, milyen egészséges változásokatokoz?

Csak július elsején volt lehetõség a Ho-tel Lidó elõtti parkoló szûrõbusz vizsgála-taira. Dankovics Ger-gely programigazgató,EU alelnök aznap térí-tésmentesen 271 sze-mélyt vizsgált meg.

Ugyancsak azEgészségnapon lehe-tett jelentkezniMátraderecskére térí-tésmentes, mofettáskezelésre. Amire akonferencián az elõ-adást tartó dr.Gyetvay Gyula, igaz-gató-fõorvos hívtameg az érdeklõdõket.

Az Egészség Nap – Egészség Konferen-cia programja július 22-én zárult amátraderecskei utazással. Autóbusz hoz-ta-vitte a jelentkezõket, közben Palócföldnevezetességeit, az egykori Recski Bünte-tõtábort is megmutatták a kirándulóknak– 150 fõ térítésmentes kezelését vállaltákfel, ez volt Mátraderecske ajándéka azEgészségnapnak.

Sok segítséget kapott az Egészségnapa FISZE elnökétõl és munkatársaitól, akiksikeresen meg is tornáztatták a konferen-cia résztvevõit. Köszönet érte!

És köszönet a MONEMU Cégnek, a Rá-kóczi Fejedelmi Pálinkaháznak, TóváryMagdolnának a pikáns „kárpát-fondüért”!(Carpathian Fondue), Fõdy Attila igazga-tónak az egészséges kávéért (DXNEurope Kft.) a Casa Perla Venezuela Pan-ziónak, a zalakarosi Hoteleknek (Nap-fény, Art) a tombola fõnyereményekért!

Harmath Ilona és Bõsze Ferenc, az Ön-kéntes csoport vezetõi (Ausztrália) isbüszkék lehetnek az Egészségnapon aktí-van szorgoskodó diák-önkénteseikre:Nagy Enikõre és Széplaky Eszterre.

A gazdag választékú magyaros svéd-asztalos fogadás, a jó magyar borok éspálinkák kóstolása melletti, kötetlen ba-ráti beszélgetések során felmerült azigény: tanulva a tanulságokból, folytatnikellene…

Balatonlellén, a Hotel Lidó konferenciaterme zsúfolásig megtelt a honi, s tengeren-, határon túli érdeklõdõkkel, a sajtó-televízió-rádió képviselõivel az Egészségnap nyitányának tekintett konferencia-megnyitón. A cél az volt, hogy, hogy a ma-gyar lakosság, a külhonból hazaérkezett magyarok figyelmét felhívjuk az egészséges életmód, az egészséges táplálkozás,a sport, a mozgás, az egészséges szemléletmód fontosságára. A konferenciaigazgatói tisztséget dr. Szalontai Éva töltöttebe, a moderátori, házigazdai szerepet dr. Mezei László látta el. Az esemény médiapartnere az Egészség TV volt.

Egészségnap és Egészségkonferencia a Világtalálkozón – 271 fõ térítésmentes szûrõvizsgálaton vett részt

Minden, ami az életünkben fontos

Bodrogi Gyula felolvassa Schmittné Makray Katalin levelét

Dr.Sebestyén Andorajándékot vesz át

Nagy Enikõtõl, jobbra dr. Mezei László

Zsúfolásig megtelt a konferenciahelyszíne

Magyar-Lengyel Barátság Nap a Világtalálkozón

Ezeréves kapcsolat a két nép között

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www.

hajo

ka.h

u

Page 16: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám

A Magyar Világtalálkozón számos gasztronómiai különlegességet, finom ételt, italt lehetett fogyasztani, mindezeket meg-találhattuk a Kárpát-medence konyhái és a Magyar Ízek Utcája, valamint a Bor és Pálinka Falu standjainál. A KézmûvesekUtcáiban pedig számos különleges értéket, tárgyat, hagyományt láthattunk. Mint a mellékelt kiállítói listából látható bõ-séges választékot találhattunk mindenbõl!

Kárpát-medence konyhái – Magyar Ízek Utcája – Bor és Pálinka Falu – Kézmûvesek Utcája

Finom ízek, italok és a népi hagyomány szép tárgyai

Bor és Pálinka Falu kiállítóiAqua Nova Kft. www.aquanova.huBogdán Birtok www.somloiborvidek.hu.Deé János Pincészete www.deepinceszet.huDibonis Borászat és Lepárló www.araratbrandy.huGajdos Pincészet www.gajdospinceszet.huGelléri Pincészet www.gelleripince.huGutman Borpince www.gutman.huGünzer Tamás Pincészet www.borpinceszet.huGünzer Zoltán Pincészet www.gunzer.hu Károly Róbert Pincészet www.pinceszetkarolyrobert.huKoczor Pincészet www.koczorpince.huKovács - Gressly Pince www.villanybor.huKovács-Harmat Pincészet www.kovacsharmat.huMagyar Borok Háza www.magyarborokhaza.com

Mokos Pince www.mokos.huPannon Tokaj Kft. Sípos Borház és Vendégház

www.siposborhaz.huZalaba Pincészet www.zalaba.5mp.euÁrpád Pálinka www.arpadpalinka.hu.Brill Pálinkaház www.brillpalinkahaz.hu Csalló Pálinka Manufaktúra www.csallo.huDunai Hajós Pálinka www.dunaihajospalinka.huBalla Géza Pincészete www.wineprincess.roChateau Wanda Pincészet www.chateau-wanda.huKörpince Kft., Lakatos Tibor Pincészet (Balatonfüred - Csopa-ki Borvidék), Fogadó az öreg préshez (Móri Borvidék), RMGlass Trans Kft., CF. Modell Kft., Malus Rex Kft.(www.palinkanemzetitanacs.hu), Wellkomm Kft., The WhiteCrow Kft., Milenko Pálinkaház

A Fõtéri Bor és Pálinka Falu, Hungarikum falu kiállítói

Kürcsi Kft. - Makainé Kászoni Mária Magdolna, BathaPorta - Batha Judit és Pál, Békési Kolbász -KovácsIstván, Madaras Pálinka - Lakatos Márton, SendulaPálinka Manufaktúra - Sendula Zoltán, Szegedi-Kalocsai-Házi Piros paprika - Zuberecz Anett,Mannarax - Rácz Lehel, Búzássy Pincészet, TóthegyiSzt. Donát Pince, Pócz Pincészet, Rákóczi Pálinkaház

Kézmûvesek UtcájaHoni Faesztergályos Egyesület faesztergálásTamasik Istvánné Csipke, horgolásFoltcom Kft. textil dekorációkNagy György fazekasMarkos Gábor díszdobozok, kovácsolt vasBaranyai Kálmán ezüst ékszerekSukta Bertalanné keresztszemes, kézimunkákBajkó és Békési Kft. gyöngyzsák állatkákSzékelykönyv Kiadó könyvekKerekes Zsuzsanna üvegékszerekSzántai Kis Istvánné díszmûáruk, hímzésUrbán Eszter égetett gyurmás termékekBaranyai Márta parafán olajfestményekKöllõné Aszalós Anna ásvány és gyöngy ékszerekOrbánné Balogh Katalin textil babákSzabó Attila fa használati tárgyakBotlik - Vári Gergely saját készítésû ajándéktárgyakSzemélyes Könyvterjesztõ könyvekBoróka Ékszer ásvány ékszerekCsakcserép Kft. kerámia üdvözlõtáblákKeszi Jenõ Lászlóné hímzésekLovász Késes Mûhely kések, bárdok, tõrökMagyar Lovas Kör / Fodor Balázs szíjgyártó, nyergesMagyar Lovas Kör / M. András gyöngyfûzõ, pásztorbotfaragóMagyar Lovas Kör / Gulyás Ferencné papírmerítõCsáktornyainé N. Beatrix kerámia kerti díszekP & H Bugac Kft. rongyszõnyegekCsigi András kések, bicskákCsordás Katalin népviselet, táskákBíró Sándor bõrtarisznyák, övekCSUHÉJ Szövetkezet kukorica csuhéj tárgyakItek Bt. kecsketej kozmetikumokKuti Jana népviseleti ruhákJuhász György tûzzománc ékszerSütõ Levente Lehel festett bútorok, ládákGöttler Gábor fa használati tárgyakVesztergám Miklós kézzel festett porcelánSchmelczer Béla Dénesné hevesi hímzésekÖrökség Alkotómûhely hímzett népviseleti ruhákFríg Kft. könyvekCsizmadia Klára selyemfestésBozsik Szilvia selyemékszerek, kiegészítõkKapitány Aranka Tiffany üvegtechnikaH.T.M.I.K. Alapítvány Szauer László fa használati tárgyakMichaga Herrera Dél-amerikai ajándékokLelle Hagyományõrzõ Egyesület Balatonlellei kézmûvesekBalatonendrédi Ált. Iskola csipkézésBencsik Márta/Eszter szalma tárgyak, porcelánBudapesti Teleki Téka/Fok-Ta Bt. könyvekCzirják Attila Tiffany üvegtechnikaMancher Józsefné zsûrizett textil babákSubicz Antal/Grafoker Bt. bõrmûvesBékés Éva henna festésPuchner Kastélyszálló ajándéktárgyakSzékely Lászlóné Mária keresztszemes kézimunkák

Kárpát-medence KonyháiNagy Fa-tál Gasztronómiai Kft. 2879, Hánta Dohány út 28.V-8 Parti Centrum Kft. 2822 Szomor, Ady u. 12Fekete Zoltán -RádpusztaZselic Vad

(A Kaposvári Egyetemmel együttmûködve)Székelykapu Étterem

1064 Podmaniczky 29.Hun ételekNyers Csaba és Cey-Bert RóbertKreisz Kft. 8681 Visz, Rákóczi u. 29.

Magyar Ízek UtcájaZempléni Molnár Méhészet www.mezmuzaum.huMézeskalács készítõ - Kozma Zoltán Létavértes, Baross u. 4Kürtös kalács - Erõss Miklós Csaba

8600 Siófok, Lipták Gábor u.13.Csudaíz kft. - Szigeti Gábor Pálháza, Perlit u. 2.Tüzes parázs - kenyérlángos – Puskás MihálynéHázi fõzött fagylalt – Szûcsné Murguly MargitÁbel Székely Mustár - IoliMex kftLángos - Gál István Pécel100 Íz Kft.-Irmes Zsolt VeszprémBalaton-Ice kft.- Máté Ferenc Drink EnergyPalacsinta-szendvics-virsli NógrádHázi perec, rétes, pite - dr. Szász Györgyné és Társa Bt.Mezei Király Marcipán -Desszert Kft.Tejtermék, sajt - A Gordon Prod Kft.Minifánk -Tolnai JenõHázi sajtok - Mircz NárciszErdélyi konyha -Zo-fe Hungary Kft.Sült krumpli, kenyérlángos - Dinnyés PéterHúzott rétes - Borrétes Kft.Bogrács ételek - Havasi istván Erdélyi gyümölcslé - Amernita Verna Kft.

Köszönjük együttmûködõ partnereink, támogatóink segítségét, amely nélkül nem valósulhatott volna meg a Magyar Világtalálkozó eseménysorozata!

További együttmûködõ partnereinkMagyar Kultúra Alapítvány, Közép-Európai Pannon Club, Magyar Reformátusok Világszövetsége, MICE Alapítvány (Buffaló), Ontario Független Magyar ReformátusEgyház (Los Angeles), 56-os Szabadságharcos Lovagrend, Civil Európa Egyesület, Széchenyi Polgári Társulás (Révkomárom), Técsõ a Kárpátokért Alapítvány(Kárpátalja), Magyar Gyökerek Egyesület (Székelyudvarhely), Rákóczi Alapítvány (Torontó), First Hungarian United Church of Christ (Miami), Kossuth Club ofSarasota (Florida), Kossuth Koszorúja Alapítvány, Jeruzsálemi Szent János Szuverén Máltai Lovagrend, Fehér Asztal Lovagrend, Szegedi Hagyományõrzõ ésVárosképvédõ Egyesület, Regnum Hungaricum Alapítvány, Beteg és Hátrányos Helyzetû Gyermekek Országos Szövetsége, Gyermekrák Alapítvány, MagyarMagyar Népfõiskolai Collegium, HungARTradició Holding, Sebõk Travel (Chicago), Molnár Travel (New York), Marco Polo Utazási iroda, Névjegynaptár Kft.,Hargitavíz Kft., 100 Íz Center Kft., Hotelinfo Kft., MAGYISZA Panoráma Világklub és regionális társklubjai: Csongrád Megyei Társklub, Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Társklub, Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Társklub,Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Társklub, Tolna Megyei Társklub, Somogy Megyei Társklub, Veszprém Megyei Társklub, Bács-Kiskun Megyei Társklub, ZalaMegyei Társklub, Hajdu-Bihar Megyei Társklub, Erdélyi Társklub (Székelyudvarhely, Gyergyószentmiklós), Felvidéki Társklub(Révkomárom), KárpátaljaiTársklub (Beregszász, Técsõ).Együttmûködõ médiapartnereink: Magyar Televízió, Duna Televízió, Echo Tv, tudositok.hu, NTV Mûvészeti Stúdió, Debreceni Városi Televízió, Kalocsa Televízió,Bonyhád Városi Televízió, Magyar Nemzet, Diplomata Magazin, American Hungarian Panorama magazin, Amerikai/Kanadai Magyarság, Ausztráliai Magyar Élet,Közéleti Gazdasági Krónika, Program Turizmus

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www.

hajo

ka.h

u

A MÁV-Start fiatal közremûködõi csapata Az NFÜ standján mindig sokan voltak

Page 17: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

A Panoráma Világklub, a Magyar Kul-túra Alapítvány, a MagyarságszolgálatiAlapítvány, a Civil Európa, valamint a kül-honi országokban és Magyarországon ecélra összeállt Szervezõ Bizottságok tá-mogatásával, hosszú évek tervei alapjánés több hónap megfeszített munkájávalszerveztük meg rendezvényünket az I.MAGYAROK VILÁGSZÉPE – A VILÁGTA-LÁLKOZÓ KIRÁLYNÕJE címmel.

Fõ célunk volt kapcsolódni a Panorá-ma Világklub üzenetéhez, és az alábbigondolatokkal a Világ Legszebb MagyarLányán keresztül is felhívni a figyelmet:

�� egy a nemzet, éljünk a világ bármelypontján, honfitársaink által létrehozott ér-

tékeket tekintsük az egyetemes magyarkultúra részének;

�� értékeinket õrizzük meg, segítsükegymás törekvéseit, építsük sokoldalúkapcsolatainkat, és teremtsünk új értéke-ket;

�� az összefogásunk és teljesítménye-ink által legyünk ismertek a világban.

A fenti gondolatokkal együtt a világ 12országából jelentkezõ versenyzõ hölgyeka szépségükön kívül a magyarsággal kap-csolatos gondolataikról, élményeikrõl isszámot adtak. Már a Magyarok Világszé-pe – a Világtalálkozó Királynõje 2011. jú-nius 16-án tartott elõdöntõjén a zsûri és asajtó köreiben egyaránt nagy sikert ara-

tott a bemutatkozásuk. Elsõ körbenSziraczky Brigitta divattervezõ pazar,egyedi ruháit mutatták be a lányok. Eztkövette Kormos Zsófi ének meglepetéseKarády-nótákból, a frissen megnyitottKarády Kávéház tiszteletére, majd a lá-nyok bikiniben, végül Ilyés Jenifer virtu-óz énektudásával varázsolta el a zsûrit ésa közönséget. A rendezvény záró fotózá-sát a sétálóutca teljes közönsége élvezet-tel csodálta. Itt volt a Szentpéteri Csillamodern Monti csárdás-feldolgozására ké-szített A világtalálkozó dala címû video-klip elsõ hivatalos bemutatója.

A stáb tagjai Tiszán innen – Dunán túlcímmel indították útjára 2011. június 27-tõl a fotós, felkészítõ táborunkat, ahol adöntõbe jutottak megtanulták a verseny-hez szükséges színpadi feladatokat. Avendéglátók Kecelen Téglás András a T.G.Virágdekor Szakiskola és Kollégium igaz-gatója, dolgozói és segítõ diákjai, vala-mint a térség vállalkozásai, intézményei,a helyi média, a polgárõrség voltak, akiklehetõvé tették a hibátlan szervezést és azottani sikerünket.

A vendéglátók és a helyi zsûri jóvoltábólmegválasztották 2011. június 29-én Bereg-szászról az Arany Háromszög Gyöngy-szemét, a Virágdekor Szépét Bozsár Ivettszemélyében. A királynõ udvarhölgyei Er-dõs Roxána és Virág Nóra lettek.

A keceli verseny volt a fõpróbája a2011. július 2-i Magyarok Világszépe – AVilágtalálkozó Királynõje döntõnek. Az

ország borvidékeinek legjobb boraiból éspálinkáiból a szakmai zsûri bírálata, majda 18 év feletti szépségkirálynõ-jelöltek vá-lasztása alapján a Királynõ legnemesebbbora és pálinkája címet nyerte el:

– a Tokaji Kereskedõház Késõi Arany2009 édes bora,

– a Zimek Manufaktúra PálinkaDreams termékei.

Kecelrõl június 30-án indult „csapa-tunk” a Balaton partjára, Siófokra, a HotelAranypart szállodába.

A döntõbe jutottak utaztatásának luxus-érzését a verseny helyszíneire az Elite Li-muzin Kft. adta. A biztonságunkra vigyáz-tak a Provéd Zrt. nagy tapasztalatokkal ren-delkezõ munkatársai. Érkezésünk után Var-ga Judit, a stáb „mindenese” BalatonlellérõlMenyhárt Ágnes kolléganõjétõl kért hely-zetjelentést az ottani idõjárásról.

A derûs fogadtatás mellett hideg, viha-ros szélrõl kaptunk értesítést. A konferan-szié, Joó Géza meleg szavai és a vidámhangulat miatt tudtuk a „fõszervezõ” ké-rését teljesíteni, és este fél tíztõl Balaton-lellén bemutattuk a 21 döntõbe jutottszépséget. Ettõl az estétõl köszönet illetiKenéz István Balatonlelle polgármester-

ének önzetlen, segítõ munkáját, amit acsütörtöki érkezésünktõl, vasárnapig biz-tosított részünkre.

Az I. MAGYAROK VILÁGSZÉPE – A VI-LÁGTALÁLKOZÓ KIRÁLYNÕJE döntõjé-re 2011. július 2-án este került sor.

Csõsz Boglárka mûsorvezetõ lépett aszínpadra, aki a hideg idõ miatt gyors, rö-vid beszéddel köszöntötte a nézõket, éselkezdõdött a verseny.

A királynõi cím elnyeréséért indult lá-nyokon kívül az est fõ sztárja – „ex-szép-ségkirálynõ a zongoránál –, SzentpéteriCsilla élõ virtuóz játékát hallhatta és lát-hatta a sátor alatt az éjfél utánig együttmaradt több mint ezerfõs közönség. Azest folyamán még fellépett és nagy sikertaratott Balázs Fecó, Illyés Jenifer és aDancepromotion együttes.

A döntõbe jutott lányok név szerint:Bartók Linda; Bencze Bernadett Réka; Bé-res Evelin; Boczek Nikolett; Bozsár Ivett;Dudik Szonja; Erdõs Roxána; Gajdács Lil-la Szandra; Hajszter Jessica; HorváthGréta; Ilyés Jenifer; István Bernadett;Jakabfy Júlia; Jónás Anna Bernadett;Kócsó Mónika; Makk Andrea; Majoros Vi-vien; Patai Bettina; Vaczulka Krisztina;Virágh Nóra; Zemplényi Márti lettek.

A szépségverseny elsõ fordulójában,alkalmi ruhákban vonultak be a színpad-ra lépõ versenyzõk. Elvárás volt, hogy ki-csit képviselje napjaink divatját. Közbena háttérben felállított projektoron, lányon-ként más-más zenével volt látható és hall-ható minden versenyzõ egyperces bemu-tatkozó videója, melyek frissen készülteka döntõbe jutást követõen. Így ebben akörben riportokra nem volt szükség,mert a lányokat a saját hangjukon hallot-

tuk beszélni a bemutatkozó filmjeikben.A felvételek a következõ linken láthatók:www.magyarokvilagszepe.com/jeloel-tek/a-doentsoek.html

A második fordulóban a székelyud-varhelyi Jakobs Company Divatszalontulajdonosa, Jakab Ibolya jóvoltából,rendkívül egyedi és eredeti bemutatókövetkezett. A fantáziaruhák a legkülön-félébb hulladékanyagok újrahasznosítá-sával lettek elkészítve. Parádés ruhakol-lekciókat mutattak be a királynõjelöltek.A divatszalon tevékenységét már az Euró-pai Unió is támogatja.

A harmadik fordulóban egyszerre ér-kezett a 21 lány a színpadra, erre a célratervezett, egységes fehér fürdõruhákban.A König Fashion Group Kft. által elkészí-tett bikinik modern, divatos fazonnal ké-szültek, és magyaros, hímzett virágmotí-vumokat, valamint a Magyarok Világszé-pe feliratot is tartalmazták. Látványos,egyedi formációban vonulva, jól begyako-rolt koreográfia szerint mozogtak a jelöl-tek, feledtetve a hideg estét.

Közel fél órába telt a zsûri szavazólap-jain adott pontok összeszámlálása. BokorBalázs, a zsûri elnöke éjfél után egy óra-kor hirdette ki az I. Magyarok Világszépe– A Világtalálkozó Királynõje eredmé-nyét. Bejelentése szerint nagyon szoroseredmény született.

A királynõi címet Bozsár Ivett nyerte elBeregszászról.

Megismétlõdött a keceli eredmény, az-zal a különbséggel, hogy itt az elsõ udvar-hölgy Béres Evelin, míg a második udvar-

A Magyar Világtalálkozó Balatonlellén rendezett négynapos rendezvénysorozatának nagy érdeklõdésre számot tartó önállóprodukciója lett a szervezõk által megálmodott szépségverseny, a Magyarok Világszépe-verseny, amelynek elõkészületeimár hónapokkal korábban megkezdõdtek, majd az elõdöntõk után folytatódott Kecelen, azután Siófokon, s végül a dön-tõre Balatonlellén, a Magyar Világtalálkozó rendezvénysorozatának részeként, július 2-án, szombat estétõl csaknem vasár-nap hajnalig kerül sor.

I. Magyarok Világszépe – A Világtalálkozó királynõje

Kárpátaljáról érkezett a szépségverseny győztese, Bozsár Ivett

Amerikai, venezuelai utak, wellness ajándékok a legszebbeknek

A fo

tóka

t kés

zítet

te: B

alogh

Józs

ef, G

orzó

Rita

, Haj

ósi H

ajók

a M

iklós

, Pin

tér C

saba

Csõsz Boglárka mûsorvezetõ

Szentpéteri Csilla

Page 18: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 35

hölgy Virág Nóra lett, aki Kecelen egyhellyel elõbb végzett.

A Nemzetközi Zsûribe AmerikátólAusztráliáig, Délvidéktõl Kárpátaljáig, Er-délytõl Felvidékig lettek felkérve a tagok. Azsûri elnöke tisztet Bokor Balázs nagykö-vet, Magyarország Los Angeles-i fõkonzu-látusának vezetõje vállalta; társelnöke GitaFehér üzletasszony Ausztráliából, maszk-és sminkmester. Elfogadta a meghívásun-kat a zsûribe Balogh László, a Közszolgála-ti Közalapítvány Kuratóriumának elnökhe-lyettese; Forgács Erzsébet, az Olasz FilmAkadémia tagja, maszkmester; Hódi Jenõ,több nemzetközi filmes díjat nyert rende-zõ, író és producer; Bíró Péter, a Green Pluseurópai tulajdonos-vezérigazgatója; dr.Niklós András, a PROVÉD Zrt. vezérigazga-tója; dr. med. Pataki Gergely plasztikai se-bész; Kocsis Korina és Gregori Dóra szép-ségkirálynõk; Virág Márton, a Meglepetésfõmunkatársa; dr. Tanka László – a MagyarVilágtalálkozó elnöke ; dr. Horváth Gyula, aKirálynõ Koronájának készítõje; Kenéz Ist-ván, Balatonlelle polgármestere; BabjákZoltán, a Kárpátaljai Világklub társelnöke;Jakab Ibolya, a Jakobs Company Divatsza-lon tulajdonosa Székelyudvarhelyrõl; dr.Felházi Sándor, a Zrínyi NemzetvédelmiEgyetem dékánja; Maros Gábor operaéne-kes-színmûvész a Wellnes Hotel Kalocsa

felkérésére; dr. Komáromi Pisti aHotel SPA Zalakaros felkérésére;Szekeres Szabolcs, az Elite Limu-zin Kft. tulajdonosa; HirholczÁkos, a Magyar KastélyszállókEgyesülete titkára; BrezsovcsikAndrás, a Diplomata Magazinszerkesztõje.

A versenyzõk kisugárzásárólés szépségérõl gondoskodott aKRI*SAN HAIRFUN Fodrász Tár-sulat, a Mózes Nikolett és KenézEmese diplomás sminkesek ve-zette csapat.

A mûsorvezetõ, Csõsz Boglár-ka az eredményhirdetés utánhosszan sorolta a támogatók általfelajánlott értékesebbnél értéke-sebb díjakat.

A Tokaj Kereskedõház Zrt. el-nök-vezérigazgatója nevében azsûri elnöke, Bokor Balázs nagy-követ, Magyarország Los Ange-les-i fõkonzulátusának vezetõje akövetkezõkrõl tájékoztatta a ren-dezvény szervezõit és a közönsé-get a fõdíjról. Lehetõséget biztosí-tanak több versenyzõ részére egy-

egy hónapos amerikai útra, ahol képviselnifogják a Tokaj Kereskedõházat, és „hostess-ként” részt vesznek a tokaji borok és ha-zánk bemutatása kampányában. A Király-nõ Bozsár Ivett a kiskorúsága (16 éves) mi-att kísérõjével csak azokon a fellépésekenvesz részt, ahol nem a termékeket, hanemMagyarországot kell képviselni.

– A kalocsai porcelán festõüzem jóvoltá-ból Bozsár Ivett megkapta a porcelánból éskalocsai motívumokkal készített királynõikoronát az aranyalmával és a jogarral.

– A Wellness Hotel Kalocsa az elsõ há-rom helyezett részére – Bozsár Ivett; BéresEvelin; Virágh Nóra – felajánlott több éjsza-kás wellness utalványt és a többi verseny-zõnek is egy-egy utalványt ajánlott fel aszállodai szobaárakból.

Az I. helyezett Bozsár Ivett részére kü-lön szerzõdés szerint felajánlották aWellness Hotel Kalocsa arcát, mely azt je-lenti, hogy az összes prospektuson az õ fo-tója fog szerepelni.

– Béres Evelin, elsõ udvarhölgy utazikmásodmagával a Karib-tengeren találhatóMargarita szigetére Szabó Béla és a TAP lé-gitársaság jóvoltából.

– Virágh Nóra második udvarhölgyetElek István úr, Magyarország monacói tisz-teletbeli fõkonzulja látja vendégül egyhosszú hétvégére Monacóban.

– Hódi Jenõ több nemzetközi filmes dí-jat nyert rendezõ, író és producer, a Buda-pest Film Academy igazgatója, Ilyés Jeniferrészére ösztöndíjat ajánlott fel, mint az álta-luk legjobb színészi képességûnek ítélt ver-senyzõnek.

– A Club Karos Spa Zalakarosról az I.Magyarok Világszépe – A Világtalálkozó Ki-rálynõje szépségverseny általuk kiválasz-tott résztvevõinek 3 nap/2 éjszakás well-ness kikapcsolódást ajánlott fel, név sze-rint: Béres Evelin; Jakabfy Júlia és VirághNóra részére.

– Hirholcz Ákos kétszemélyes hosszúhétvégét ajánlott fel a Kehidai Admiráll Vil-lába.

– Balatonlelle város polgármestere, Ke-néz István külön díjat ajánlott fel: a Fanani

(Szent) Fekete Rózsa Ékszerét a Zsolnay-Katti Zoób ékszerkollekciójából.

– Dávid Botond fotómûvész Székely-udvarhelyrõl, Bencze Bernadett részére egy150 E Ft értékû portfóliót ajánlott fel, melyetLázár Ferenc, a székelyudvarhelyi MagyarGyökerek Egyesület elnöke adott át.

– Jakab Ibolya, a Jakobs Company Di-vatszalon tulajdonosa Székelyudvarhelyrõlfelajánlása az általa kiválasztott versenyzõrészére egy csodálatos ruhaköltemény el-készítése.

– A budapesti Harangvölgyi Anti-Agingközpont kozmetikai csomagokat adott át arésztvevõknek.

A MAGYAR VILÁGTALÁLKOZÓ Bala-tonlellén rendezett négynapos rendezvény-sorozatának kiemelkedõen nagy érdeklõ-désre számot tartó önálló produkciója lett aszervezõk által megálmodott szépségver-seny az I. MAGYAROK VILÁGSZÉPE – AVILÁGTALÁLKOZÓ KIRÁLYNÕJE.

Tünde több mint tíz éve van jelen amagyar nõi ruhapiacon. Ruháit kézzelhímzett, magyaros motívumokkal díszíti.A motívumok jól megférnek mind aklasszikus szövetbõl, mind a selyembõlkészült öltözeteken is. Egyedi voltuk mi-att a ruhaköltemények az elmúlt évek so-rán Tünde védjegyévé váltak. A kis csapatjelenleg évente, megrendelésre mintegy400 db ruhát készít. A megrendelések kö-zött akadnak rendkívül érdekes feladatok

is, most például egy, az esküvõjüket ter-vezõ párnak barokk esküvõi ruhát tervez-nek, illetve készítenek.

Hrivnák Tünde és partnerei komoly, ve-retes tervekkel készülnek a jövõre. Kinõttemagát a vállalkozás, fejlõdni szükséges.Terveik szerint meg szeretnék duplázni azéves mennyiséget, korszerûsíteni a techno-lógiát, bõvíteni a vevõkört. A cél pedig meg-mérettetni a márkát külföldön, erre jó alkal-mat kínált a Magyar Világtalálkozó, ahol a

bemutatott ruhákból azok számára is nyúj-tunk egy kis ízelítõt, akik nem lehettek ott.

És akiknek köszönhettük a szép be-mutatót: mûsorvezetõ: Pataki Zita, asz-szisztens: Makó Bea. Manökenek: KissRamóna, Halász Enikõ, Rácz Ildikó,Dullházi Fanni, Fejk Hedvig, Török Móni-ka. Fodrászok: Kucsera Zsolt, Dobó Adri-enn, Deli Alexandra. Smink: Hanz Mari-anna, Kiss Aranka. Öltöztetõk: PappKrisztina, Badó Szilvia.

A Fõtéri Rendezvénypark nagyszínpadán nem csak a nõi, hanem a férfiközönség nagy érdeklõdéssel és tetszéssel fogadta– Pataki Zita konferálása mellett – Hrivnák Tünde, a ByMe Divatszalon tulajdonosa és tervezõje által megálmodott és ké-szített ruhákat.

Nagy sikert arattak Hrivnák Tünde magyaros motívumokkal díszített öltözékei

Szép ruhák, szép manökenek, szép műsorral

IVAN Németországban nõtt fel, Fran-ciaországban diplomázott, kamaszkoraóta pedig legnagyobb szerelme a zene, il-letve az éneklés. Egy 2001-es sanzonver-senyt megnyerve döntött úgy, hogy pro-fesszionális énekesi karrierbe kezd. Mégugyanabban az évben, egy nemzetközicég felkérésére elkészített egy promóciósalbumot, amelyet négy további cd köve-tett. Ezeken több stílusban, több nyelvenszólaltatott meg világslágereket. Közel kétévig egyik fõszereplõje volt a Notre-Da-me-i toronyõr címû osztrák musicalnek,amelynek Európa-turnéján németül ésangolul játszott felváltva két szerepet.

A turnét követõen visszatért hazájába,hogy a számára kedves pop-mûfajban ha-ladjon tovább. Bemutatkozó videoklipje,majd elsõ szólólemeze, egy riportkönyvkíséretében, 2007-ben került kiadásra. Apopos, funkys és r&b-s elemekkel fûsze-rezett album az énekes egyfajta belsõ val-

lomása: a romantikus lélek és a mélybõlfeltörni vágyó, vad érzelmek kettõsségé-nek zenei megnyilvánulása.

A 2009-ben a francia színész-énekesOrlandóval felvették a Rohan a világ /Move Around The World címû dal két-, il-letve háromnyelvû változatát. IVAN útke-resése, átalakulása, mûvészi fejlõdése azugyancsak 2009-ben, Afrikában forgatottÚj vágy ébred bennem címû klipjében kö-vethetõ nyomon. Az érettség, a határozot-tabb és stílusosabb megjelenés kísérõi an-nak a folyamatnak, amelynek következõállomása az énekes nemzetközi bemutat-kozása. Ehhez az angol, francia és németnyelv kiváló ismerete, valamint az olasz ésspanyol nyelv dalban való alkalmazásanyújt segítséget.

A Bon-Bon zenekarral kezdeményezõ-je a Panoráma Világmagazin által támoga-tott ÖsszHang – A végtelen dal… elneve-zésû zenei összefogásnak, amely a külön-

bözõ mûfajban tevékenykedõ, ám a zeneiránti szeretetükbõl fakadóan, azonoskottából játszó muzsikusok közös plat-formja.

További info: www.osszhangdal.huA tehetséges, sármos IVAN számára

nem léteznek ország- és kontinenshatá-rok, szuggesztív, interaktív elõadásmód-jával pedig legfõbb törekvése a szórakoz-tatás. Errõl újfent tanúbizonyságot tett aMagyar Világtalálkozón, ahol az EmperorDance táncosaival (koreográfia: CsászárÁrpád & Madi Géza) és változatos mûso-rával elrepítette a jelenlévõket „valahova aszivárvány fölé”, gondoskodva a felhõtlenkikapcsolódásról, illetve a lábak megmoz-gatásáról.

Bõvebb információ az énekes hivataloshonlapján: www.ivanmedia.com

A több nyelven beszélõ és éneklõ, kozmopolita szellemiségû énekes, IVANBalatonlellén fergeteges táncshow kíséretében mutatkozott be a Magyar Világta-lálkozó közönségének, akiket elbûvölt mûsorával, amelynek ezúttal fontos részétképezte az Emperor Dance csapata.

Fergeteges táncshow a Vízparti Nagyszínpadon

IVAN, a világjáró

IVAN az Emperor Dance két koreográfusával, Császár Árpáddal (jobbra) és Madi

Gézával (balra) Fotó: Papp DénesA

fotó

kat k

észít

ette

: Balo

gh Jó

zsef

, Gor

zó R

ita, H

ajós

i Haj

óka

Mik

lós,

Pint

ér C

saba

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www.

hajo

ka.h

u

Bokor Balázs, Both József és dr. Horváth Gyula Bozsár Ivett szépségkirálynõvel

Bozsár Ivett, a gyõztes, balra Béres Evelin és Virág Nóra

Page 19: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 372011/ 3. szám36 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 2011/ 3. szám

1) Berke József elõadó:Bíró Tibor, Burai Péter, Józsa János,Kováts László Dezsõ, Kozma-BognárVeronika, Nagy Tamás, Tomor Tamástársszezõk.A vörösiszap-katasztrófa légifelvéte-lezése – tervezés, kivitelezés és hasz-nosulás

2) Borbély Endre: Hallgatói tudományos mûhelyek

3) Buza János:Magyarország török kori pénzverés-ének néhány kérdése

4) Csihák György: Sacra Regni Hungarici Corona – Ma-gyarország Szent Koronája – és a ma-gyar közjogi rendezés kérdései ma

5) Csihák György: A Bembergi Lovas

6) Farkas Imreh Mária:Kárpát-medencei vállalkozásfejlesztésiközpontok másfél évtizede

7) Göõz Lajos:A geotermikus energia feltárásánaklegújabb fejleményei Magyarországon

8) Gyárfás Ágnes:A Magyar népi vallásosság és a HalottiBeszéd

9) Halabuk József: Polgárosodás, kapitalista viszonyokfejlesztése - egységes nemzeti székes-fõváros megteremtésének igénye

10) Hamza Gábor: Montesquieu és Magyarország

11) Hamza Gábor:Balugyánszki Mihály (1769-1847)

12) Harangi Szabolcs: Vulkánok, vulkanológia a Kárpát-me-dencében.

13) Hintalan László:A szerves társadalom felé

14) Horváth Zoltán György: Erdély legszebb középkori templomai(diavetítéssel)

15) Imecs Mária: Villamos gépek egységes szabályozásielve a térfázor elmélet alapján

16) Kessler Jenõ:Centenárium: kereken 100 éves a ma-gyar madárõslénytan kutatás.

17) Ködöböcz-Gerzsenyi Ilona:A geotermikus energia feltárásának éshasznosításának lehetõségei Kárpátal-ján

18) Lipták József:Magyarország természetes gyógykinc-sei

19) Messik Miklós: „Merjetek nagyok lenni, ti kik jobbravagytok híva, születve...” – Széchenyiemlékek nyomában Európában

20) Messik Miklós:A magyar-magyar kapcsolatépítés sze-repe a külhoni magyar emlékhely -kutatásban, 10 éves egyesületünkmunkájában

21) Moldovan Béla, Adalbert:Hologram a való világ holografikus ve-tületek a többdimenziós rendszerbõl,látható, láthatatlan valóság, Mennyor-szág és pokol?, avagy dimenziótarto-mányok, Ami fent az lent, Tahyionokvilága, idõutazás lehetõsége, nyitottvagy zárt univerzumban élünk

22) Német Tamás:Vörösiszap-katasztrófa

23) Neszmélyi Károly:A népi irodalom szellemiségének hatá-sa a társadalomra. Népi írók és a har-madik út

24) Oláh Anna: Magyar gyöngyszemek az UNESCOVilágemlékezet listáján. Egy marosvásárhelyi jeltelen sírtól –Barbadosig. 180 éves Bolyai JánosAPPENDIX-e.

25) Oros Gyula: Kihívások és válaszok a növényvéde-lemben. II. Biokontroll: álom és való-ság

26) Preitl István: Egy be nem indult Mûszaki Egyetemrövid története: A Temesvári „FerencJózsef” Mûszaki Egyetem

27) Puliszka Edvin: Kárpátalja földrajzi elhelyezkedésébõlszármazó elõnyök gazdasági jelentõsé-ge a kárpátaljai magyarságra.

28) Radó Gábor:Szentistván Korház; Segítõ Jobb nagy-váradi klinikájaA Nagyvárad téren át Nagyváradra

29) Somai László József:Brassai Sámuel életmûve és gazdaságigondolkodása

30) Stefanovszky András:Tisztán látni - Kitörési pontok a ma-gyar sikerhez

31) Szaffkó Péter:A Debreceni Nyári Egyetem szerepe ahatáron túliak magyar és angol nyelvûképzésében, jövõbeni lehetõségek,együttmûködési formák

32) Szõcs Géza fõvédnök: Kultúráért Felelõs Államtitkár; NEFMIKonferencia megnyitása Köszöntõ beszéd.

33) Tuzson Tibor: Rejtjelezés több ezer éves történelmeés az információbiztonság mai dilem-mái és kihívásai.

34) Vágvölgyi András:A világ energiahelyzetének áttekintése2005 es 2030 között.

35) Vallasek István:A székelyföldi mofetták hasznosításilehetõségei a gyógyászatban

36) Váralljai Csocsán Jenõ: Budavári szobrok

37) Váralljai Csocsán Jenõ:A kolozsvári egyetem és Szegedre tele-pülése.

38) Várdy Béla, Várdy Huszár Ágnes:Magyarok a gulág rabszolgatáboraiban

39) Várdy Huszár Ágnes, Várdy Béla:Kisfilm a GULÁG-szigetekrõl.

40) Záhonyi András:Kettõs vagy hármas honfoglalás?

Dr. Tuzson Tibor, a BBK Szervezõ Bizottságának elnöke

Mottó: „Nincs nagyobb hatalom egy ötletnél, amelynek ideje elérkezett.” (Victor Hugo)

Az I. Magyar Világtalálkozó keretében megrendezett Báthory-Brassai Konferencián (BBK) számos érdekfeszítõ tudományos elõadáshangzott el. A meghirdetett célkitûzéseknek megfelelõen történelmi, mûszaki és gazdasági szekciókban folytak két napon át nagyonszínvonalas elõadások, beszélgetések és viták is. Roppant nehéz lenne bármelyiket is kiemelni, ezért álljon itt a jelentkezett elõadók éselõadásaik teljes listája. A BBK honlapján elérhetõek lesznek a beküldött kivonatok és publikációk, valamint a teljes konferenciáról ké-szített videó felvételek. Így azon érdeklõdõk is megnézhetik, meghallgathatják, akiknek nem volt lehetõsége részt venni. Emlékezeteshangulatban zajlott az ismerkedési és búcsú fogadás a Hotel Lelle vendéglõjében. A pozitív visszajelzések alapján hagyományteremtõ-nek tekinthetjük a már második alkalommal lebonyolított konferenciát, amit a következõ években is meg kell ismételni!

2. BÁTHORY-BRASSAI KONFERENCIA, BBKNEMZETKÖZI INTERDISZCIPLINÁRIS GAZDASÁGI, MÛSZAKI és TÖRTÉNELMI KONFERENCIA

Balatonlelle, 2011. július 1-2.

Brazíliában mintegy százezer magyarés azok leszármazottai élnek, akik fõkéntSao Paulo szövetségi ál-lamban (azon belül fõ-leg Sao Paulo városá-ban) telepedtek le. Atöbbi nagyvárosban -Rio de Janeiro, BeloHorizonte, Porto Alegre,Fortaleza, Brazília város– a magyarok száma ele-nyészõ – összesen talán1000-rõl számolhatunkbe. Az utóbb említettvárosokban semmiféle közösségi összefo-gás nem tapasztalható, a hazai hírek sok-kal lassabban érnek el a leszármazottak-

hoz, akiknek nagyrésze sajnos márnem beszéli a nyel-vet.

Korábban a leg-erõsebb összefogóerõt a magyar egy-házközségek jelen-tették, rendszerintezek köré tömörül-tek, tömörülnek acserkészcsapatok,táncegyüt tesek ,mûkedvelõ körök, sportegyesületek,stb. Ilyen egyházközségek csak is SaoPaulóban találhatók. Egy jóval korábbi,1933-as magyarországi becslés 150 ezerreteszi a bevándorlók számát, ezeknektöbbsége az elcsatolt területekrõl vándo-rolt ki a húszas évek elején. Azóta kétnagy hullámban (a má-sodik világháború és az1956-os szabadságharcután) menekültek ki, deezek közül szinte min-denki a mai Magyaror-szág területérõl. Sajnos,a 80-100 ezer magyar-nak kevesebb, mint 5%-a beszéli a nyelvet.

Az említett tényekmiatt is különösen fon-tos elhatározás a Panoráma Világklub itte-ni szervezetének a megalapítása, amely aBrazíliában született Gyuricza Gábor kez-deményezésére jött létre. Az ötödik ikszétmeghaladó Gábor a cserkészmozgalomtóla különféle közösségi szervezetekig szá-mos területen már bizonyított, sõt, a bu-dapesti Világklub indulásánál is ott volt,ez a tény predesztinálta õt arra, hogy atengerentúlon elsõként Brazíliában jöhe-tett létre a társklub.

A Sao Paulo melletti, iparmûvészeirõlés festõirõl híres Embu városkától nemmessze található Simon Bálint Cserkész-parkban évente rendezett hagyományos,vidám hangulatú cserkésztalálkozón ke-rült sor a brazíliai társklub alakuló ren-dezvényére, amelyen a tipikus brazil nép-szokások magyar elemekkel keveredtek.

Az összejövetel keretében a helyi ésmagyarországi magyarok kis csoportjá-ban Dobos Eszter felolvasta dr. TankaLászló a brazíliai magyarokhoz szóló üze-netét. Az ünnepélyes eseményen jelen

voltak Gyuricza Gábor, a Panoráma Világ-klub egyik társalapítója, Piller Éva, a bra-zíliai társklub egyik vezetõje, a Panorámaújság tudósítója, a helyi magyarok önzet-len patronálója és a Világklub által alapí-tott A Világ Magyarságáért díj kitüntetett-je, férje, Piller Gedeon, a Brazíliai MagyarSegélyegylet örökös elnöke, FranciscoMontano Filho (ifj. Hegyi Ferenc), a Brazí-liai Magyar Segélyegylet igazgatósági tag-ja, és Pedro Marques da Silva, a Sao Pauló-i Magyar Ház fiatal társelnöke.

Az újonnan megalakult brazíliai társ-klub együtt építi majd tovább azt a szelle-mi hidat, amely a brazíliai magyarságotösszeköti az óhazával. Errõl szól a Világ-klub közös szervezõi munkája: megke-resni és összetartani a világba szétszóró-

dott magyarságot és értékeit az egyetemesmagyar kultúra ismert és elismert részé-vé tenni. Mindezt minden megkülönböz-tetéstõl, pártpolitikától és ideológiátólmentesen – civil módon.

Brazília legnagyobb városában, a húszmilliós lélekszámú megapolisban a Nemzeti Összetartozás napján, 2011. június 4-én, egy napsütötte szép szombati délutánon megalakult a Panoráma Világklub Brazíliai Társklubja. A magyarországi, s ahatáron túli régiók ( Kárpátalja, Felvidék) jelenlegi 15 Világklub után, a nyugati világban, a tengerentúlon Brazíliában jöttlétre elsõként a társszervezet Gyuricza Gábor elnök és Piller Éva alelnök vezetésével. Az alakuló rendezvényen felolvastákdr. Tanka László, a Panoráma Világklub alapító elnökének levelét.

Megalakult a Panoráma Világklub brazíliai társklubja, elsõként a nyugati világban

Üdvözlet az alapítóknak

A brazíliai társklub vezetõsége (balról jobbra): GyuriczaGábor, Dobos Eszter, Pedro Marques da Silva, ifj. Hegyi

Ferenc, Piller Éva és Piller Gedeon látható. (Fotó: Koszka Árpád)

Magyar táncegyüttes mûsora Sao Paulóban

Tisztelt Honfitársaim!

Kedves Barátaim!

Minden tiszteletem és elismerésemNektek, hogy elhatároztátok: a távoli Bra-zíliában is megalakítjátok a Panoráma Vi-lágklub Társklubját… Külön köszönömGyuricza Gábornak, Piller Évának és ön-zetlen segítõtársaiknak, hogy megtettékezt a lépést, s a Világklub keretein belül isegyütt építjük tovább azt a szellemi hidat,amely a brazíliai magyarságot összeköti azóhazával. Errõl szól a most már lassanmásfél évtizedes szervezõi munka: megke-resni és összetartani a világba szétszóra-tott magyarságot és értékeit az egyetemesmagyar kultúra ismert és elismert részévétenni. Mindezt minden megkülönböztetés-tõl, pártpolitikától és ideológiától mente-sen – civil módon.

Szeretném kifejezni köszönetemetazért az erõfeszítésért, amit a dél-amerikaikultúrában tesztek a magyar értékekért, amagyar kultúráért, a magyar nyelvért.

Végezetül egy személyes megjegyzés:életünk egyik legszebb emlékeként õriz-zük feleségemmel, Irénével a Brazíliábanés Argentínában néhány esztendõvel ez-elõtt töltött heteket, azt a vendégszeretetet,amellyel fogadtatok, s csodálattal láttukazt a magyar értékvilágot, amelyet létre-hoztatok, ápoltok messze-messze távol azóhazától, de lélekben mégis oly közel.

Õrizzétek sokáig ezt a lángot! Mindigszámíthattok segítõ együttmûködésünkre!

Szeretettel üdvözlünk Benneteket, s kí-vánunk jó egészségét, boldogságot és sze-retetteljes magyar összetartást!

Budapest, 2011. május 28.Dr. Tanka László,

a Panoráma Világklub alapító elnöke

Gyuricza Gábor

Piller Éva

Page 20: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 392011/ 3. szám

A konferencián elõadást tartottak:

Mészáros LászlóMészáros László, a Képzett Fiatalokkal aJövõért – MICE Alapítvány elnöke (USA)

Elõadásából megtudhattuk, hogy õvolt az elsõ magyar menekült, aki az ‘56-os forradalom kitörésekor az USA-ba ér-kezett. Hosszú, kitartó munkájának ered-ményeként sikeres üzletember lett, és úgygondolta, hogy az amerikai üzleti szelle-met Magyarországon is megpróbálja át-adni a fiataloknak. Létrehozta a MICEAlapítványt, amely kezdetben csakBuffalóban mûködött, de napjainkbanmár Budapesten is egyre több fiatal lehetrészese ennek a képzésnek. Két végzettMICE-diák számolt be arról, hogy ez az újszemléletû oktatás mennyiben segíti a fi-atalok üzleti és vállalkozói ismereteinekfejlesztését. Az órákon megtanulták azetikus üzlet fogalmát, melynek nagyhasznát veszik leendõ vállalkozásaikban.

Kubatov AnikóKubatov Anikó, az AFS Magyarország Nem-zetközi Csereprogram Alapítvány elnöke

Prezentációjából megismerhettük, hogyaz AFS egy nemzetközi, önkéntes alaponmûködõ, kormányoktól és vallásoktól füg-getlen, nem profitorientált szervezet. Aprogramban résztvevõ diákoknak interkul-turális tanuláshoz nyújt lehetõséget, ezzel issegítve õket, hogy elsajátítsák azt a tudást,képességet és megértést, mely egy igazságo-sabb és békésebb világ megteremtéséhezszükséges. Az elõadást követõen egy, azUSA-ban tanuló magyar cserediák mondtael tapasztalatait arról, hogy milyen hatásokérték külföldi tanulmányai során hazájátóltávol, egy idegen országban és kultúrában.

Balogh IstvánBalogh István, a Gyermekrák Alapítvány el-nöke, a BESZT Országos Szövetség alel-nöke

Elõadásában összegezte Magyarországlegtámogatottabb civil szervezetének, aGyermekrák Alapítványnak a 14 évesmunkáját. A Kiemelkedõen KözhasznúSzervezet nagy elhivatottsággal küzd arákos gyermekek gyógyulási esélyeineknöveléséért itthon, és a határainkon túl is.Támogatást nyújt a gyermekeket gyógyítóegészségügyi intézményeknek, hogy aXXI. század elvárásainak megfelelõ tech-nikai eszközökkel gyógyíthassanak. AzAlapítványnál regisztrált gyermekek havirendszerességgel anyagi támogatást kap-nak, valamint térítésmenetesen vehetik áta szupportív terápiához (helyreállító ke-zelés) nélkülözhetetlen gyógyszereket, vi-taminokat, táplálék-kiegészítõket. A Gyer-mekrák Alapítvány több nemzetköziszervezet tagja, a magyarság összefogásá-

val világszerte gyûjt adományo-kat. A közelmúltban létrehoztaaz Egyesült Államokban aChildren Cancer Foundationt,mely egyedülállóan kapta megaz 501 (c) 3 besorolást, amelylehetõséget biztosít arra, hogyaz Alapítványt támogatók fel-ajánlásaik után adókedvez-ménnyel éljenek az USA-ban.

Mélyen meghatotta a részt-vevõket az elõadás után vetítettkisfilm, amely bemutatta a rá-kos gyermekek nehéz napjaités az Alapítvány által szerzettboldog perceket.

DrDr. Bakanek György. Bakanek György a BESZT Országos Szö-vetség fõtitkára, orvos, életvezetési tanács-adó

A Jótékonysági Konferencia házigaz-dájaként bemutatta a BESZT OrszágosSzövetség eddigi tevékenységét. Beszéltfõbb célkitûzéseirõl, a szövetségbe tarto-zás elõnyeirõl, és mint életvezetési szak-tanácsadó hasznos tanácsokat adott aszülõknek Vigyázzunk jobban gyermeke-inkre, elõzzük meg a baleseteket, beteg-ségeket! címmel, és figyelmeztetett, hogytörõdjünk többet gyermekeinkkel.

Vilics Lászlóné.Vilics Lászlóné. Felszólalásában az eladóso-dott – banki hiteleiket visszafizetni képte-len – családokban élõ gyermekek hátrá-nyos helyzetérõl beszélt, erre szeretnemegoldást találni. Egy alapítvány létreho-zását tervezi, mely adományaiból segíthet-ne a rászorult családok anyagi helyzetén.Ehhez várja támogatók felajánlását.

Az I. Magyar Világtalálkozó keretein belül került megrendezésére a BESZT Jótékonysági Konferencia, ahol a külföldön élõmagyarok megismerhették az óhaza legnagyobb civil ernyõszervezetének munkáját. A Beteg és Hátrányos Helyzetû Gyer-mekeket Segítõ Szervezetek és Támogatóik Országos Szövetsége (röviden BESZT Országos Szövetség) 2009. június 12-énalakult meg, és ma már egyre több tagot számlál. Fõbb céljai: a beteg és hátrányos helyzetû gyermekeket segítõ alapít-ványok, társadalmi szervezetek és támogatóik tevékenységének koordinálása, mûködésük hatékonyságának növelése, a kö-zös országos érdekérvényesítés elõsegítése, valamint kapocsként szolgálni a mindenkori kormányzat és a civilek között.

Jótékonysági konferencián sürgette a nemzetközi összefogást a Beteg és Hátrányos Helyzetû Gyermekeket Segítõ Szervezetek és Támogatóik Országos Szövetsége

Hogyan segíthetünk a beteg gyermekek sorsán?

Balogh István, dr. Bakanek György és Kubatov Anikó

Az egybegyûlteket elsõként Somo-gyi Béla, Debrecen megyei jogú városalpolgármestere üdvözölte , megemlít-ve, hogy a város hosszú évek óta ki-emelt figyelmet fordít az elszármazot-takra, a határon túliakra, s üdvözli aVilágklub megalakulását a megyeszék-helyen, s lehetõségeikhez mérten segí-tik mûködését.

Dr. Tanka László, a Világklub alapí-tó elnöke – személyes kötõdésénekemlítése után (a városban töltötte if-jabb éveit, s hajdú-bihari származású) aVilágklub mintegy évtizedes magyarság-építõ munkájáról számolt be, majd dr.Szaffkó Péter alelnök, a Debreceni NyáriEgyetem igazgatója beszélt arról a kap-csolati tõkérõl, amely az intézményt ösz-szeköti a nagyvilágban élõ magyarsággal.

Nemrégiben járt a Debreceni Televízióstábja az Amerikai Egyesült Államokban,ahol filmet forgatott az ott élõ magyarság

helyzetérõl – ebbõl láthattunk egy kis íze-lítõt, majd Széles Tamás, a Debreceni Te-levízió igazgatója arról tett említést, hogymennyire fontos feladat és lehetõség a vi-lágban élõ magyarság felkeresése és meg-szólítása a „haza ügyeiben”.

Végezetül Vojtkó Ferenc, a Hajdú-BiharMegyei Társklub elnöke, a Debreceni Tele-vízió szerkesztõ-riportere beszélt arról, mi-ért is kezdeményezte és vállalta el a régió

elszármazottaival történõ kapcsolattar-tást, a Világklub helyi vezetését. Mintmondotta, számára azért is megtisztelõfeladat, mert maga is több szálon szemé-lyesen kötõdik a határon túliakhoz, sszerkesztõ-riporteri munkájában is meg-különböztetett figyelmet szentelt szá-mukra, megemlítve az amerikai magyar-ság körében tett többszöri filmes útját.

Az est jelenlévõi meghallgathatták dr.Duffek Mihály zongoramûvész kiváló já-tékát, Miskei László elõadómûvész tol-

mácsolásában Wass Albert: Üzenet hazacímû versét. Majd megtekinthették a Deb-receni Nép Együttes és a Debreceni Refor-mátus Kollégium Kantusa Ütõe-gyüttesének mûsorát. A rendezvény utánpedig különbözõ kiállítók, cégek, intézmé-nyek hagyományõrzõ tárgyait, termékeittekinthették-kóstolhatták meg, akik eljöt-tek a Panoráma Világklub Hajdú-Bihar Me-gyei Társklubja alakuló rendezvényére.

Debrecenben, a városközpontban található Mûvelõdési Központ nagyterme adott otthont a Panoráma Világklub Hajdu-BiharMegyei Társklubja nyitóestjének, amelyen a köszöntõk, ünnepi beszédek mellett gazdag kulturális mûsort, valamint kiál-lítást és bemutatót is megtekinthettek a jelenlévõk.

A Világklub Hajdú-Bihar Megyei Társklubja Debrecenben kezdte meg mûködését

Megkülönböztetett figyelem az elszármazottak iránt

Dr. Szaffkó Péter Széles Tamás Vojtkó Ferenc

LALACIKCIKONYHAONYHAA HÉVIZI TÓ BEJÁRATÁNÁL

A Hévízi tó északi bejáratától 50 méterre levõ Lacikonyhánkban háziasételekkel (sok-sok finomság, például babgulyás, gulyásleves, ponty-halászlé, egységesen 890 forintos áron, túrós csusza 590 forintért,

minõségi borok pedig 1000 forint/liter áron), kedvezõ árakkal, kedvesés gyors kiszolgálással várjuk régi és új vendégeinket.

8380 HÉVÍZ, Kölcsey Ferenc utca 4.Tel./fax: 06-83/340-203; mobil: 06-30/957-9919

E-mail: [email protected] tartás hétfõtõl vasárnapig: 9.00 – 21.00-óráig

lacik

on

yh

a.u

w.h

u

www.pano-rama.hu

MaMagygyararorországi szszági szerkesztõségerkesztõségMédiamix Kiadó, H-1014 Budapest, Szentháromság tér 6. I. Postacím: Budapest 1581, Pf.: 100., E-mail: [email protected]; [email protected]

Fõszerkesztõ: DR. TANKA LÁSZLÓ (+ 36-209-28-00-88)

Felelõs szerkesztõ: Balás Róbert

Munkatársak: Bába Szilvia, Méry Péter, Bujdosó Edit (Legjobb helyek rovat), Kereki Kati, Fûrész L. Ferenc, Török Judit, Gáspár István, Lázár Ferenc (Erdély)

Számítógépes szerkesztés: Horváth Zsolt. Tel.: (+36) 30-85-72-412; e-mail: [email protected]

Külföldi szKülföldi szerkesztõség:erkesztõség:Mixmedia Inc., 245 East 81 Street New York, NY 10028 Molnár Travel, Tel.: 212-535-3681, 212-744-3991

ISS

N 1

589-

7192

(on-

line)

ISS

N 1

589-

3987

(nyo

mta

tott)

CCEERRTTIIFFIIEEDD PPUUBBLLIICC AACCCCOOUUNNTTAANNTT

225500 WWeesstt 5577tthh SSttrreeeettSSuuiittee 773322.. NNeeww YYoorrkk,, NNeeww YYoorrkk 1100110077--00773322TTEELL..:: ((221122)) 554411--66114488;; FFAAXX:: ((221122)) 224455--55112222EE--mmaaiill:: gg..mmaaiimmaannccppaa@@vveerriizzoonn..nneett

Page 21: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám 2011/ 3. szám AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 4140 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

Köszönjük a lehetõséget a Világtalálkozón való rész-vételre. Nagyon örültünk, hogy meghívtak és megtisztel-

tek bizalmukkal, barátságukkal, amelynek nyomán sok új kap-csolatunk alakult ki kedves, rendes emberekkel. Köszönjük azelõadásokon való bemutatkozást is, reméljük, ezekkel is sikerülthozzájárulni a találkozó sikeréhez. Gratulálunk, hogy jóformánmagánerõbõl megszervezték a Világtalálkozót, ami az elsõ pró-bálkozásra is meghozta a várt eredményt, hiszen sok jó és pozi-tív visszhangját hallottuk.

További sikereket kívánunk!Ft. Szabó Sándor református püspök

és felesége, Zsóka (Los Angeles-Kalifornia)

Minden kitüntetés, elismerés értékét az adományozójeleníti meg.

Én csak megtisztelve érezhetem magam, tehát örömmel ésszeretettel elfogadom... Ahogy az ország felszabadulása is, ez azesemény is húsz évet késett számomra. Jó bizony, hogy elsõ alka-lommal manifesztálódik a minden megkülönböztetés nélkülimagyar együvé tartozás. Kiemelkedõ értékû a Világtalálkozóüzenete, hogy akik bár távol élnek, nem szakadtak el a nemzet-tõl, utódaikban is élhet a nemzettudat, ha azt ilyen módon ápol-ják.

Csapó Endre, az Ausztráliai Magyar Élet fõszerkesztõje (Sydney) – A Világ Magyarságáért elismerés birtokosa

Még egyszer szeretném megköszönni azt a csodála-tos rendezvénysorozatot, amelyen személyesen is részt

vehettem.Makláryné dr. Szelényi Katalin (Franciaország)

Köszönöm, büszke vagyok a magyarságra!Elõre haladunk, építjük a világot, és végre már össze

kell tartanunk, mert ezen múlik minden…Köszönöm minden it-teni magyar nevében a bizalmat és az összetartás reményét. Lé-lekben ott voltam , és remélem, hogy az teljes amerikai magyar-ság is…

Varga Zsolt (New York)

Nekem is sikerült eljutnom, eltekintve az apróbb hi-báktól, minden jó és szép volt, hálásak lehetünk a szer-

vezõknek, sajnos az idõjárás miatt egy-két programról lemarad-tunk, de errõl nem õk tehetnek. Mi örültünk, hogy ilyen (váloga-tott) társaságban lehettünk, nem volt hangoskodás, kiabálás, lé-lekemelõ hangulatban töltöttük a hétvégét.

Jánosi Emõke

Ezúton is köszönetet mondok, amiért annyit fára-doztak, hogy létrejöjjön a lellei találkozó!!!

Így utólag nézve, hiába voltunk ott 4 napig, de szerintem mégnegyede mûsort sem láttuk, csak rohangáltunk egyik színpadróla másikra, annyi jó rendezvény volt, hogy nehezen lehetett dön-teni mikor hová menjünk.

A gondolataim még mindig Lelle körül járnak, agyilag sem

tudtam feldolgozni még azt a nagyon sok, rengeteg jó élményt,amiben ott volt részünk. A vendégkönyvbe gyorsírással azt írtambe, hogy: Ilyen isteni szikra, mint ennek a világtalálkozónak amegrendezésre csak a Tanka L. fejében pattanhatott ki. Remél-jük, jövõre lesz folytatása. Köszönet neki és a szervezõ csapatá-nak ... Fantasztikus, hogy mennyi mûvészt, neves emberekettudott összegyûjteni, megnyerni õket erre a rendezvényre.

Székely Lászlóné (Mátészalka)

Gratulálunk a Világtalálkozó nagy sikeréhez!!! Mi-kor csináljuk a következõt? Sok szeretettel gondolunk

magukra, és most jó pihenést kívánunk!Piller Éva és Gida (Sao Pauló -Brazília)

Már 2010-ben hallottam a Világtalálkozó tervérõl, sazóta vártam a napokat, mint egy kisgyerek. Nagy

örömmel utaztam haza, Magyarországra, vettem részt a rendez-vényen, s én, aki csak szórakoztam, azon bosszankodtam,hogy nem tudtam megnézni minden mûsort, a jobbnál jobbprogramokat!

Csak a rendezvény helyszínén láttam, micsoda nagy szervezõ-munkát, odafigyelést igényelt ez a sok program, s így sok kiválószervezõvel ismerkedtem meg: Tanka László és Iréne, Nagyvá-

radi-Kis Anna, Sipos Ildikó, Varga Marika, Szalontai Éva – gra-tulálok nekik az önzetlen, ingyenes munkájukért!

Engem az idõjárás nem zavart, csak azokat sajnálom, akikethívtam, s nem jöttek el, de majd jövõre itt lesznek.

A viszontlátás reményében azt kívánom, fogjunk össze, mi,magyarok, mutassunk példát!

Üdvözlettel Molnár Helena (Sarasota-Florida)

Jó volt együtt lenni magyarokkal egy rendezvényen,ismeretlenül megszólítani a másikat és örülni, hogy

akit megszólítok mosolyogva válaszol. Nekem ez volt a tapaszta-latom a Magyarok Világtalálkozóján 2011-ben. Szívesen megta-pasztalom máskor is. Lovas Ilona (Kárpátalja, Beregszász)

Örülök, hogy hívtak, örülök, hogy ott voltam, örü-lök, hogy valamit segíthettem...

Ha újra hívnak, újra szívesen megyek, s ha nem veszik tola-kodásnak, akár már az elõkészítõ munkában is szívesen résztveszek. Remélem, minden jó, ha a vége jó, és a híradások, azimage – azt hiszem – jó...

Nagyon köszönöm az elismeréseket, ez olyan jólesett, hogyváltsunk még róla szót!

Minden jót kívánva, tisztelettel, barátsággal:Éles István humorista (Budapest)

Tíz év múlva már csak kevesen fognak a nagy tömeg-ben emlékezni arra, hogy milyen emberfeletti munkával

járt az elsõ találkozó megszervezése. Én egy kis szeletet láttam azegészbõl, de már ez is minden elismert megérdemel.

Tapasztaltam a magunk hiányosságait is, amellyel talán hoz-zájárulhattunk volna a programhoz. Egy biztos, amennyiben az acél, hogy legyen folytatás, akkor nekünk is jobban ki kell vennünkrészünket a magyarság összefogásáért folytatott küzdelmedbõl.

Köszönöm az elismerést, nagyon büszke vagyok rá, és remé-lem, nem okoztam gondot elõadásommal.

Kívánom, hogy az álmok váljanak valóra, a helyszín kiváló,a program elültetése gyökerezzen meg! Lovagtársi üdvözlettel

Nick Ferenc, a Magyar Kultúra Lovagja,A Világ Magyarságáért elismerés birtokosa

Klárival együtt köszönjük a lehetõséget, hogy találkoz-hattunk a Panoráma rendezvényének érdeklõdõivel, és bi-

zony nem kevesen gyûltek össze a sátorban, ahol végül némi késés-sel, de megtarthattuk az elõadásunkat. A koncert is lezajlott a viharellenére… némi csúszással megoldottuk. A koncertre odavonult ta-nulók végig maradtak, táncoltak, ami számunkra nagy elismerés,mert gyereknek nem lehet parancsolni. Bízom, benne, hogy elkép-zelése valóra vált a katasztrofális idõjárás ellenére is. Ha jövõre isösszejönne a dolog, szívesen élnénk újból a lehetõségekkel.

Köszönettel: Szakács Gábor és Friedrich Klára (Budapest)

Gratulálunk a Világtalálkozóhoz, amelynek esemé-nyeirõl Sydneyben, a rádiónkban folyamatosan hírt ad-

tunk, s jó visszhangokat kaptunk. Gondoljuk, nem volt problé-mamentes, de amikor elõször vág neki az ember valami nagy do-lognak, mindig vannak problémák, amikbõl sokat tanulhatunk.

Ilosvay Katalin és Gusztáv (Sydney, Ausztrália)

Öröm volt „mártózni” a Magyarok Világtalálkozójagazdag, értékeinket felvonultató programjaiban,

találkozni a világ különbözõ részein élõ, alkotó, a magyarsághírét, kreativitását öregbítõ honfitársainkkal. Gratulálok aszervezõknek, kezdeményezõknek. Tegyünk azért, hogy idehazaés a világban „az érték lehessen a mérték!” Ahogy egy székely

bácsi mondta kérdésemre: Mi az élet értelme? „Azért vagyunk avilágon fiam, hogy az velünk szebb legyen, mint nélkülünk.”

Birinyi József igazgató, a Hungarikum Szövetség elnöke,a Hungarikum törvény stratégiájának alkotója

Ez úton is szeretném úgy a magam, mint családomés barátaim nevében (akikkel együtt voltunk Lellén)

megköszönni áldozatos odaadó munkátokat, amivel oly sok em-bernek szereztetek négy gyönyörû napot a Magyarok Világtalál-kozóján, tele élményekkel, élvezetekkel!

Leszámítva a csúnya idõjárást és az elsõ ilyen szervezéssel já-ró botladozásokat, mi nagyon jól éreztük magunkat és ami azegész találkozó lényege volt, hogy számos olyan baráttal, isme-rõssel találkoztam akiket évek, évtizedek óta nem láttam.

Tapasztalatból tudom – és hallottam is egy-két elejtett szót –hogy ez nem volt jó, meg azt másképp kellene csinálni, de ne fe-lejtsétek el, hogy „mindenkit mindig nem lehet kielégíteni” ésmindig lesznek elégedetlenkedõk.

Köszönöm tehát nem csak nektek, és családotoknak, de annak asok kedves embernek, akik oly áldozatosan végezték munkájukat,hogy a százakat kielégítsék. További jó munkát és sok sikert kívá-nunk: JÖVÕRE UGYANITT TALÁLKOZUNK!

Baráti szeretettel, Szadló Éva, a Londoni Magyarok Klubjának elnöke

Köszönöm még egyszer a lehetõséget, hogy részt ve-hettünk ezen a kiváló rendezvényen. Remélem, nem

vallottunk szégyent!Gratulálok a szervezõi kis csapatnak. Kellõen megalapozták

ezt a nemes kezdeményezést, és a jövõ évi rendezvény szervezé-sét jó irányba állították! Dr. Felházi Sándor,

a Zrínyi Nemzetvédelmi Egyetem dékánja

Örvendek, amint látom, hogy a jobboldal is képesnagyszabású rendezvények szervezésére, s a televíziós

csatornák is nagyobb figyelemmel kísérik õket, mint szokták…Hiányoltam a szereplõk közül a nemzeti rock jeles képviselõit is,akik mindig jelen vannak ezeken a találkozókon. Gratulálok aszervezõknek és a résztvevõknek egyaránt, remélem, ez is a ma-gyarság feltámadásának egy fontos része lesz.

Köszönettel Baranyi Gyõzõ (Ausztrália)

Egy remek Világtalálkozó után vagyunk! Hála, hogynem történt semmilyen rendkívüli esemény! Az idõ

múlásával egyre szebb és emlékezetesebb lesz az I. MagyarVilágtali!

Számunkra még nem ért véget, csak „fizikálisan”, mert ne-künk, „autentikus embereknek” kell szólnunk sok-sok helyen atörténtekrõl!

Dr. Mezei László (Miskolc-Kárpátalja)

Szívesen tettem, amit tudtam, és nagyon jól éreztemmagamat. Utólag is köszönöm a lehetõséget.

Ábrahámné Farkas Ida önkéntes

A Világtalálkozón ugyan nem lehettem ott, de szeren-csére a szeszélyes júniusi idõjárás sem csorbította nagy-

ságát, hiszen kedves barátom, Gerák Andrea, aki Svédországból

Számtalan levelet, emailt, üzenetet kapunk szerte a nagyvilágból, zömmel a Világtalálkozó résztvevõitõl, illetve azoktól, akiknem tudtak eljönni, csak lélekben voltak velünk. Legtöbbjük az elismerés, a gratuláció hangján ír, ám szívesen vesszük asegítõ kritikát is, hiszen elsõ alkalommal került sor ilyen jellegû eseményre, s minden vélemény fontos a számunkra. Kö-szönet a sorokért! Egy kis csokorra valót adunk közre belõlük, rövidített formában!

Postánkból

Fotó

: Gor

zó R

ita &

Hajó

si M

iklós

www

.hajo

ka.h

u

A Magyar Televízió élõ adásbanközvetített a helyszínrõl

A Magyar Ulti Bajnokságon közel százan indultak

Page 22: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám42 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA

fellépõként, tovább igyekezett emelni a közös élmény szintjét, azalábbi sorral érzékeltette a hangulatát: „A Magyar Világtalálko-zón nagyon kellemes emberekkel találkoztam.”

Még egyszer gratulálok az egész csapatnak és remélem, a kö-vetkezõn már én is ott lehetek! Fény Károly (Gyõr)

Szeretnék köszönetet mondani és gratulálni a Világ-találkozó apropója okából. Nagyon hasznos volt és na-

gyon jó kezdeményezés.Remélem, meg fogják ismételni. A szervezés és a programok

tekintetében nagyon igényes volt, sajnos, hogy az idõjárás nemfogadta gyakran kegyeibe a találkozót.

Szeretném megkérni, ha vannak kontaktjaik a A New York -Boston-Ottawa-Montreál- Toronto- Buffalo- Washington - Baltiore- Philadelphia - New York vonalon, küldjék már el, hogy a kerék-páros békenagyköveti utamat a segítségükkel megszervezhes-sem, indulás: aug. 09. Zelei József

Kerékpáros Békenagykövet

Kedves szervezõ barátaink!Elõször is köszönöm a meghívást, jövõre is remélhetõleg

JÖVÖK! Csodálatos volt! Kitûnõen éreztem magam, egy pillanatig

SEM tudtam másra figyelni. Ez azt jelenti, olyan színvonalasprogramok voltak, hogy teljesen elbûvölt. Két dolgot tudtunk bi-zonyítani mindannyiunk és az egész magyarság számára is: 1./ létezik a „mindent kibíró szervezés” a magyarság összejövete-lének érdekében, 2./ létezik a nem politikai szervezõdések általkialakított „magyar érdek”.

Igaza volt a szervezõknek. A magyar kultúra kell, hogy legyenaz a nemzeti minimum, amely most már az Elsõ Magyar Világ-találkozó GYAKORLATI tapasztalata alapján összeköt magyart amagyarral , bárhol is éljen.

Jövõre legyen legalább ekkora (de semmi esetre sem kisebb),igyekezzenek olyan dátumot választani, amelyen nincs pl. a VOLTfesztivál, pártkongresszusok stb..., akkor talán a + 9 Celsius fok-ban is többen látogattak volna hozzánk el, nem csak 30 ezren…

Mindenkinek csak gratulálni tudok, számíthatnak rám.Szeretettel:

Tormási M. Judit - New Brunswick (New Jersey)

A Világtalálkozón, Balatonlellén én is részt vettem.Wass Albert volt az egyik festményem, amit ott kiállítot-

tam (erre a képre mondta Wass Albert fia, hogy úgy festettemmeg, ahogyan õ emlékezik az apjára).

A Világtalálkozón összetalálkoztam a Czene Tanya vezetõhölgyével (Békéscsaba és Gyula mellett), aki meghívta kiállítaniazt a Los Angelesben élõ magyar mûvészt, aki meg engem hívottmost augusztusban, Los Angelesbe. Ott 2011. 08. 21-én kiállítá-som lesz, és egy Kossuthot ábrázoló festményemet adományo-zom a kinti magyaroknak.

Milyen kicsi valóban a világ, hogy Balatonlellén, a Világtalál-kozón beszélgetünk egy Los Angeles-i magyar festõrõl, aki miu-tán engem ott fogad egy tárlatra, azután jön Magyarországra ki-állítani, és aki õt meghívta, az is Balatonlellén volt a találko-zón…A szálak így kapcsolódnak össze. Ezért nagy szükség vanaz ilyen találkozókra.

Jövõre is ott szeretnék lenni!Gratulálok a nagyszabású rendezvényhez! Szeretettel:

Simon M. VeronikaMunkácsy- és Szent István-érmes festõmûvész

Székesfehérvár.

Kimondhatatlan örömmel olvastam a beszámolót atalálkozóról. Bevallom, hogy jómagam számtalan ese-

mény rendezõje elképedve láttam, hogy mi fér bele 4 napba. Hi-hetetlen gazdag program volt.

Terveztem, hogy hazamegyünk, de sajnos az egészségi állapo-tom miatt nem ment a dolog. De ha igaz, akkor jövõre, Veletek,ugyanott. Ha van valami videóanyagotok, akkor boldogan lehoz-nám a Kanadai Magyar TV mûsorában. Várom Papp M. Zsu-zsát, a kitüntetettet haza, és szeretnék készíteni vele egy interjút.

További sok sikert.Kosaras Pufi, Toronto - Kanadai Magyar TV

Köszönöm a megtisztelõ meghívást! Nagyszerû érzésvolt megtapasztalni újra az összetartozás élményét.

Ezért Nektek, a csodálatos gondolat kitalálóinak és a megvalósí-tóknak jár köszönet. Különbözõ meghívásokat is kaptam elõadá-saim után. Mivel az ismertetettekkel kapcsolatban kutatásainkis folynak, szívesen csatlakozom bármikor hasonló szervezésheza jövõben is. A nemzeti identitás, összetartozás az egyik legfon-tosabb erõforrás fennmaradásunkhoz.

Még egyszer köszönöm az élményt és szeretettel küldöm üd-vözletem. Isten áldjon mindnyájunkat.

Kosza Ida orvos-pszichológus, a WHO Pszichológiai Társaságának alelnöke

Kérem, engedjék meg, hogy ezúton mondjak köszö-netet, amiért a Világtalálkozó igen bõséges programjába

helyet szorítottak az Ötvenhatosok találkozójának is!Igaz, hogy a tervezett bemutatkozás elmaradt idõhiány miatt,

erre is oda kell figyelni ,ha ezt a jó kezdeményezést folytatniakarjuk, amiben reménykedem. Még egyszer köszönetet mon-dok fáradozásaikért, és remélem jövõre újra találkozunk!

Üdvözlettel:Puchert János, 56-os halálraítélt (Magyarország)

Izgalommal olvastam a beszámolót a Világtalálkozó-ról. Gratulálok a sikerhez, és remélem, lesz folytatás a

következõ évben is. Nagyszerû lehetett, irigykedem is egy ki-csit...Az anyagot továbbküldtük a magyar közösségeknek, hogylássák,mirõl maradtak le, akik nem mentek.

Beszéljünk arról is, hogy a jövõben miben tudunk együttmû-ködni még hatékonyabban!

Kovács Katalin (Chicago), Sebõk Travel Utazási Iroda

A Világtalálkozó szervezõi hálózatahármas tagozódású volt, s több mint százfõbõl állt. A szervezések élén a Budapes-ten mûködõ Szervezõbizottság állt,amely üléseit a Budai Várban (1014 Szentháromság tér 6.), a Magyar KultúraAlapítvány székházában tartotta.

A határon túli szervezõi teendõket azúgynevezett Nemzeti Szervezõ Bizottsá-gok látják el, amelyekben az adott orszá-gok közéleti, társadalmi, kulturális, sport,média területeinek jeles képviselõi vesz-

nek részt, szervezve a rendezvény népsze-rûsítését, az eseményre hazalátogatókrészvételét, valamint a helyszínen is közre-mûködtek a rendezvények lebonyolításá-ban. Például a Találka Terének nemzetistandjain bemutatták az országaikban élõmagyarság munkásságát, s a személyeskapcsolatok kialakítására is lehetõség nyílt.

A magyarországi szervezõhálózat a Pa-noráma Világklub már mûködõ vagy szer-vezés alatt álló regionális társszervezeteireépült, kiemelkedõ szerepet vállaltak a töb-

bi között Csongrád, Szabolcs-Szatmár-Bereg, Borsod-Abaúj-Zemplén, Jász-Nagy-kun-Szolnok, Tolna, Somogy, Veszprém,Bács-Kiskun, Zala, Hajdú-Bihar megye Vi-lágklub-vezetõi és tagsága, de ugyanígy aFelvidéken Révkomáromban, KárpátaljánBeregszászon és Técsõn, Erdélyben pedigSzékelyudvarhelyen. A szervezési munká-latokat, vezetõtársaival együtt, a Világtalál-kozó ötletadója és kezdeményezõje dr.Tanka László, a Panoráma Világklub alapí-tó-elnöke irányította.

Több mint százfõs szervezõi hálózat – hetven fõs szervezõbizottság, s harmincöt fõs önkéntes csoport – dolgozott a Ma-gyar Világtalálkozó lebonyolításán azért, hogy a négy nap 12 helyszínének több mint száz programja zavarmentesen men-jen végbe. Olykor nemcsak a szervezésbeli, infrastrukturális és logisztikai gondokkal kellett megküzdeniük, hanem a ren-dezvény kezdetén az olykor viharos erejû széllel, esõs idõjárással is. Nos, derekasan helytállt mindenki, bebizonyítva, hogyönzetlen áldozatos hozzáállással, munkával a civilszféra is képes megszervezni egy ilyen, a maga nemében egyedülálló ese-ményt – a XXI. század elsõ Magyar Világtalálkozóját. Köszönet érte valamennyiüknek!

Több mint százfõs szervezõi hálózat dolgozott a Magyar Világtalálkozó lebonyolításán

Széles körű összefogással

Dr. Tanka László a Szervezõbizottság elnöke

Bába Szilvia mûvelõdési tanácsadóBabják Zoltán a Beregszászi Világklub társelnöke Bátai Dóra a Bor és Pálinka Falu és a Hungarikum Falu igazgatójaBalogh István a Karitatív konferencia igazgatójaBoth József a Magyarok Világszépe szervezõje Bõsze Ferenc az Önkéntes Csoport vezetõjeBujdosó Edit idegenforgalmi szervezõCzuh János a Sajtóiroda vezetõjeDr. Almach Ottó a Magyar Vöröskereszt képviselõje Dr. Czeglédi József Közép-Európai Club Pannonia képviselõ,'56-os Találkozó igazgatójaDr. Kertész Ferenc szervezõi közremûködõ Dr. Kis Boáz a Reformátusok Tanácskozó Zsinatának vezetõje, egyházi programok Dr. Mezei László a Borsod Megyei Világklub elnöke Dr. Orbán István a Gyermek- és Ifjúságvédelmi konferencia igazgatójaDr. Szaffkó Péter a Debreceni Nyári Egyetem igazgatója Dr. Szalontai Éva az Egészségkonferencia igazgatójaDr. Tamás Gábor a Zala Megyei Világklub elnöke, egyházi programokDr. Tuzson Tibor a Tudományos Konferencia igazgatójaEinczmann Éva a MICE Program képviselõje Ernszt Katalin kulturális szervezõ, konferansz Fárbás Tímea Balatonlelle, idegenforgalmi referensFarkas Zsolt a gyermekmûsorok szervezõje Fedor Alíz a Találka Tér igazgatója Fûrész László szervezõ (Erdély)Gaál István a Magyarságismereti Szabadegyetem szervezõjeGorzó Rita fotóriporter Hajós Miklós fotóriporter Harmat Ilona az Önkéntesek vezetõje Hegedüs Tünde a mûvészeti programok szervezõje Hódi Margit szervezõ (Ausztrália)Irmes Zsolt a Veszprém Megyei Világklub elnöke Jakab György az Emlékmû Bizottság tagja Joó Géza szóvivõ , mûsorvezetõ

Kázmér Dávid a Beregszászi Világklub ügyvezetõje (kárpátaljai szervezõ)Kéki Ferenc gasztronómia i szervezõ Kékiné Hilda gasztronómiai igazgató Kenéz István Balatonlelle város polgármestere Kereki Katalin a Tolna Megyei Világklub elnöke Leblanc Gyõzõ Kívánságmûsor, elõadómûvész Máté Ádám szervezésMedgyessy Éva a Sajtóiroda helyettes vezetõje Méry Péter a könnyûzenei színpad igazgatója Muzslai Róbert a Nemzeti Ulti Bajnokság szervezõje Nagy Csaba a sportprogramok igazgatója Nagy László a Magyar-Lengyel Barátság Nap szervezõje Nagy Sándor szervezõ, ajándéktárgyak Nagy Tímea a Világtalálkozó Központi Irodájának vezetõje Nagy Viktória a Balatoni Hajózási Zrt. képviselõje Nagyné Varga Mária a folklórprogramok igazgatója Nagyváradi-Kis Anna a Somogy Megyei Világklub elnöke, konferencia igazgató Nándori József a Magyarok Világszépe verseny szervezõje Rosszjár Erzsébet gazdasági ügyekSomoskõi Ottóné gazdasági ügyekPörneki András a Szolnok Megyei Világklub elnöke Sipos Ildikó a Szabolcs Megyei Világklub elnöke, mûvészeti programokSomogyi Hajnalka média menedzser, tombola Száva József a Técsõi (Kárpátalja) Világklub elnöke Szilágyi Árpád id. a Csongrád Megyei Világklub elnöke Szilvási Péter Diákok Fóruma - szervezõje T. Fehér Iréne gazdasági ügyek Tanka Benedek szervezési igazgató, design Tarics Péter szóvivõ, mûsorvezetõ Tóth Éva Kívánságmûsor, elõadómûvész Tóth Krisztián szervezés Várnagy Andrea a gyermekprogramok szervezõje Várszegi Mária a Bács-Kiskun Megyei Világklub elnöke Vojtkó Ferenc a Hajdú-Bihar megyei Világklub elnökeWéber András marketing menedzser

A Szervezõbizottság tagjai

Page 23: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

Tevékenységét széles körû regionális magyaror-szági és külhoni hálózata révén valósítja meg.

A Panoráma Világklub nevét az ötletadó és kezde-ményezõ alapító-elnökétõl, dr. Tanka Lászlótól kap-ta, aki fõszerkesztõje az American Hungarian Pano-ráma magazinnak, szerkesztõbizottsági elnöke a Ka-nadai/Amerikai Magyarság hetilapnak. Kezdemé-nyezõje és szervezõbizottsági elnöke a Magyar Vi-lágtalálkozóknak. Továbbá kuratóriumi elnöke aMagyarságszolgálati és a Regnum Hungaricum Ala-pítványoknak, s számos egyéb társadalmi tisztségettölt be, a Magyar Kultúra Lovagja, s mintegy másfélévtizede szervezi a Kárpát-medence és a szórvány-magyarság kapcsolatrendszerét.

IV. A Világklub hálózatának szervezeti rendjeA Világklub központi szerve a Panoráma Világ-

klub, amely Budapesten, a 1014 Szentháromság tér6. szám (Budai Vár) alatt mûködik. Társklubjai –együttmûködési megállapodás keretében- ország-szerte és határon túl mûködnek, s elnevezésükbenviselik a régió nevét, pl. Panoráma Világklub So-mogy Megyei Társklubja. A Világklubokkal szorosanegyüttmûködik a Panoráma magazin 1999 óta szer-vezõdõ külhoni tudósítói hálózata.

A Panoráma Világklub vezetõje, az alapító-elnök:dr. Tanka László. A világklub további vezetõinek le-hetséges megnevezése:

megyei(régió) elnök, társelnök, alelnök, ügyveze-tõ, titkár

A különféle területek tevékenységének koordiná-lására, szervezésére ágazati vezetõk, pl. zenei, iro-dalmi, mûvészeti, üzleti, stb. kérhetõk fel. A világ-klub szakmai, társadalmi, kapcsolati munkáját Ta-nácsadói Testület segítheti. A világklubok széles kö-rû tevékenységét különféle állandó vagy idõben kor-látozott munkabizottságok; Világklub Mûvészeti Ga-léria, Irodalmi Kör, Üzleti Klub, stb. segíthetik.

A társszervezetek teljes anyagi önállóssággal ésfelelõsséggel mûködnek. Élén az elnök áll, e tisztség-re az alapító elnök kéri fel és határozatlan idõre meg-bízza. E tisztségbõl csak a kinevezõ, az alapító elnökhívhatja vissza.

Az elnök munkáját árselnök, alelnök, ügyvezetõés titkár segítheti, ezek személyét az alapító-elnök ésaz elnök közösen határozza meg. A regionális világ-klubok széles körû tevékenységét különféle munka-bizottságok segíthetik.

V. A társklubok elnevezése, alakulásuk idõpontja, vezetõiA Társklubok teljes önállósággal mûködnek,

programjaikat, kapcsolatrendszerük kialakítását,mûködésük finanszírozását a közös céloknak alá-rendelve, a Panoráma Világklubbal folyamatosanegyeztetve és kapcsolatot tartva, de teljes független-séggel látják el, amelynek tartalmát az Együttmûkö-dési megállapodások rögzítik.

A Világklub-hálózat kialakulása a következõkép-pen történt.

1. Panoráma Világklub – Budapest (2003), alapí-tó-elnök: dr. Tanka László.

2. Csongrád Megyei Társklub (2005), elnök:Szilágyi Árpád.

3. Révkomárom – Felvidéki Társklub – (2006),elnök: Tarics Péter.

4. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Társklub(2006), elnök: Sipos Ildikó.

5. Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Társklub (2007),elnök: Pörneki András.

6. Tolna Megyei Társklub (2010), elnök: KerekiKati.

7. Somogy Megyei Társklub (2010), elnök:Nagyváradi-Kis Anna.

8. Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Társklub(2011), elnök: dr. Mezei László.

9. Veszprém Megyei Társklub (2011), elnök:Irmes Zsolt.

10. Bács-Kiskun Megyei Társklub (2011), elnök:Salaczné Várszegi Mária.

11. Kárpátalja-beregszászi Társklub (2011), el-nök: dr. Mezei László, társelnök: Babják Zol-tán. Ügyvezetõ: Kázmér Dávid.

12. Kárpátalja-técsõi Társklub (2011), elnök: dr.Mezei László. Társelnök: Száva József. Ügyve-zetõ: Kolozsvári László.

13. Zala Megyei Társklub (2011), elnök: dr. Ta-más Gábor, alelnök: Nemere László. Titkár:Horváth Sebestyénné Zsuzsa.

14. Brazíliai Világklub Sao Paulo (2011), elnök:Gyuricza Gábor, társelnök: Piller Éva.

15. Hajdú-Bihar Megyei Társklub (2011), elnök:Vojtkó Ferenc. Társelnök: dr. Szaffkó Péter.

(Szervezési elõkészületek folynak az USAMassachusetts államában(Boston), New York City-ben és több magyarországi és határon túli régióban.)

VI. Mûködési rend, tagsági jogokA klubtalálkozókra igény és lehetõség szerinti

idõpontokban kerül sor, kiegészítve a klubnapokategyéb események megrendezésével, alkalomszerû-en (például könyvbemutatók, irodalmi estek, zeneimûsorok, Magyarsághíd , üzleti konferencia, kiállí-tások, koncertek, bemutatók stb.)

A rendezvények tagsági igazolvánnyal, valamintbelépõjeggyel látogathatók. A tagsági díj Magyaror-szágon 5000 Ft, amely a kiváltástól számítva egyesztendõn át érvényes, s tartalmazza a Panorámamagazin egy évre szóló elõfizetését is (2300 Ft.) , to-vábbá valamennyi Világklub-rendezvényre az ingye-nes belépést.

A rendezvényeken a helyi Világklub vezetõségé-nek döntése alapján belépõdíj szedhetõ.

A Világklub tagjainak jogai:1. A Világklub tagjai valamennyi rendezvényre

rendszeresen kapnak meghívót, s a tagsági iga-zolvány felmutatásával részt vehetnek a Világ-klub valamennyi egyéb rendezvényén is.

2. Elõadást, bemutatót tarthatnak a Világklub-rendezvényein – a vezetõséggel történõ egyez-tetés alapján.

3. Rendszeresen megkapják a Panoráma magazinpéldányait személyesen vagy postai úton.

4. A Világtalálkozó belépõjegyeinek vásárlásánál50 százalék kedvezményben részesülnek.

5. A Panoráma könyvek, kiadványok vásárlásá-nál, az újságokban történõ hirdetés esetén 20százalék kedvezményre jogosultak.

6. A klubtagsági igazolvány felmutatásakor egytombolabelépõt kapnak, amellyel az ajándék-sorsolás kapcsán különféle nyereményekhez ishozzájuthatnak.

7. Egyéb kísérõrendezvényeken vehetnek részt,alkalmankénti kedvezményekkel.

8. A Világklub-hálózat éttermeiben kedvezmé-nyes fogyasztásra jogosultak.

A Világklub tagságra jelentkezni lehet személye-sen a budapesti vagy a regionális társklubok vezetõ-inél, emailen a www.vilagklub.hu honlapon, [email protected] honlapon.

I. Célja és üzeneteII. A Világklub feladataiIII. Alapítása, intézményi háttereIV. A Világklub hálózatának szervezeti rendjeV. A Társklubok elnevezése, alakulásuk idõ-

pontja, vezetõiVI. Mûködési rend, tagsági jogok

Bemutatkozás

A tízmilliós Magyarország határain túl mint-egy ötmillió magyar él a Kárpát-medencében ésszétszórattatva a nagyvilágban. Számukra, vala-mint az irántuk érdeklõdõknek kínálja a kap-csolatteremtés és együttmûködés lehetõségét –egyfajta szellemi hídként – a Budai Várban 2003óta mûködõ Panoráma Világklub, amely a haza-térõ, hazatelepült és a velük kapcsolatot tartómagyarok kedvelt találkozóhelye.

A Panoráma Világklub, valamint a több me-gyében, s a határon túl mûködõ-szervezõdõ re-gionális társklubjai a magyar identitást és érték-világot bemutató, széles körû összefogást repre-zentáló, minden megkülönböztetést kizáró civilintézményhálózat, mely pártpolitika és ideoló-giamentesen mûködik.

Mindehhez jelentõs médiaháttérként kapcso-lódik: a Panoráma világmagazin (AmericanHungarian Panoráma) és Észak-Amerika legna-gyobb magyar nyelvû hetilapja (Amerikai/Ka-nadai Magyarság), valamint ezek országos és re-gionális társlapjai, médiapartnerei Magyaror-szágon és határon túl. A www.vilagklub.hu sajátszerkesztésû honlapon folyamatosan olvasható-ak a Világklub életével kapcsolatos információk,tudnivalók.

Ezen intézmények kezdeményezték, hogyrendezzük meg a Magyar Világtalálkozókat, aKárpát-medence és a világba szétszéledt magya-rok találkozóját, az összmagyarság valamennyikorosztályának részvételével a közélet, a civil-szféra, a tudomány, a kultúra, a mûvészet, agazdasági élet és a sport világának képviselõi, aKárpát-medencei és a távoli országokba szétszé-ledt magyarok ezrei számára. E rendezvényso-rozat elsõ alkalommal 2011. június 30-július 3.között Balatonlellén négy napon át tizenkéthelyszínen, mintegy száz program keretében,több mint harmincezer fõ részvételével valósultmeg. (A Magyar Világtalálkozó név jogilag álta-lunk védett, szabadalmi oltalom alatt van.)

I. Célja és üzeneteA Panoráma Világklubhoz csatlakozók kap-

csolataikkal, együttmûködésükkel a nemzet ja-vára szeretnének tevékenykedni és e gondolat-kör mellé állítani a társadalmi, a közéleti, a kul-turális, a mûvészeti, az üzleti élet, a média, a

sport, a karitatív és a civilszféra jeles személyi-ségeit, közösségeit és mindazokat, akik ezért azügyért eddig is sokat tettek és fontosnak tartjáka cselekvést a tizenötmilliós magyarság érdeké-ben.

A Panoráma Világklub és társklubjai a fentiekszellemében, ez irányú elkötelezettséggel szer-vezik rendezvényeiket.

Üzenete:�� egy a nemzet, éljünk a világ bármely pont-

ján, a honfitársaink által létrehozott értékekettekintsük az egyetemes magyar kultúra részé-nek, s vigyük hírét a nagyvilágba;

�� értékeinket õrizzük meg, segítsük egymástörekvéseit, építsük sokoldalú kapcsolatainkatés teremtsünk új értékeket;

�� az összefogásunk és teljesítményeink általlegyünk ismertek a világban.

II. A Világklub feladataiA Panoráma Világklub és társklubjai fontos

feladatának tekinti:1. A szórványmagyarság feltérképezését,

adatainak összegyûjtését, a minél szorosabbkapcsolat kialakítását a szülõfölddel: szellemihídépítés a Kárpát-medence és a világba szétszétszóratott magyarság között értékalapokon.

Különösen az alábbi kérdésekre keresve a vá-laszt: Hol, mennyien élnek és milyen társadalmiösszetételû a szórványmagyarság? Hogyan in-tegrálódtak az elszármazottak a befogadó or-szágba? Milyen értékeket hoztak ott létre? Mi-lyen a közösségeik szervezettsége, hatékonysá-ga? Milyen a viszonyuk az óhazához, a szülõ-helyhez? Ápolják-e és hogyan a magyar kultú-rát? Milyen – országunk számára is hasznosít-ható – értékeket hoztak létre;

2. A Kárpát-medencébe hazatelepült, vagyhazatérõ honfitársainkkal való kapcsolattartást,együttmûködést. Felmérni a jelenlegi, már mû-ködõ kapcsolatokat, kezdeményezéseket, s ösz-szegyûjteni, s mintegy információs báziskéntkoordinálni;

3. Itthon is bemutatni, amitõl a világ gazda-gabb lett: a különbözõ rendezvények keretébenbemutatni honfitársainknak a befogadó orszá-gában elért kulturális, tudományos, gazdasági,mûvészeti, sport, s egyéb kezdeményezéseit, si-kereit, értékeit, milyen – országunk számára ishasznosítható – értékeket hoztak létre.

4. Megszervezni a Magyar Világtalálkozórendezvénysorozatát.

III. Alapítása, intézményi háttereA Világklub a Panoráma világmagazin szer-

vezõ hálózatára építve, a MagyarságszolgálatiAlapítvány irányításával és számos más társa-dalmi, civilszervezet és a Panoráma Világklubkft. közremûködésével, valósul meg. Központjaa Budai Várban, a Szentháromság tér 6.számalatt található.

Panoráma Világklub – a hazatérõ, hazalátogató magyarok és az irántuk érdeklõdõ honfitársak találkozóhelye

Magyarok a magyarságértA Panoráma Világklub bemutatása, célja és üzenete, feladatai, intézményi háttere, szervezeti rendje, Társklubok és tagsági jogok

Page 24: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

A nyitás óta Szántó György ügyvezetõés üzletvezetõ nevével jegyzett CarmelPince egyfajta hiánypótló hely, hiszen alegvallásosabb, a zsidó étkezési szokáso-kat a legmagasabb szinten betartó vendé-gek is elégedettek lehetnek a lukullusziválasztékkal és az ételek elkészítési mód-jával.

Több tucat változatos ételbõl válogat-hatunk: az étlapon megtaláljuk a nemzet-közi és a magyar konyha ételspecialitása-it, s a vegetáriánusok is bõséges kínálatottalálnak. Az igazi különlegességek mégis-csak a hagyományos zsidó ételek: húsle-ves maceszgombóccal, csirketepertõ lila-hagymával, sólet kuglival és füstölt hús-sal, kocsonyázott töltött ponty, káposz-tástésztával töltött sült kacsa és flódni. Aszínes étlap hét nyelven olvasható: ango-lul, héberül, németül, spanyolul, oroszul,olaszul és természetesen magyarul is.

Sokan naponta ebédelnek a Carmel-ban, mert finom, házias az étel és családi-as a környezet. A visszatérõt barátkéntköszöntik, és amennyiben gyakran jönebédelni vagy vacsorázni, a tizedik alka-

lom után törzsvendégkártyát kap aján-dékba, - az a továbbiakban 20 % kedvez-mény a vendégnek és asztaltársaságának.A kiszolgálás elsõ osztályú, udvarias – apincérek mindenre odafigyelnek –, de

mégsem tolakodó. Az ét-terem vállalja kisebb-na-gyobb családi vagy hiva-talos rendezvények lebo-nyolítását is, házon belülés házon kívül egyaránt.

A carmel szó azt je-lenti: gyümölcsöskert,díszkert. Egri Attila ésSzántó György ügyveze-tõk, valamint KalugyerCsaba séf és munkatár-saik minden értelembenhûségesek a szó jelenté-séhez, hiszen rendkívülízletes és változatos éte-lekkel, kiváló, minõségi

nedûkkel kínálják a vendéget, gondos-kodnak kényelmérõl és szórakoztatásá-ról. Itt nyugodtan beszélgethetünk egycsésze kávé, egy pohár ásványvíz vagyegy szelet sütemény mellett is. A sok-sokvisszatérõ, a Carmel Pince nagy népsze-rûsége azt bizonyítja, hogy a vendéget ki-tûnõ ételekkel, nem hivalkodó, de szép,családias környezetben szeretettel várják.

Bujdosó Edit

Budapest szívében, a régi zsidónegyedben, a Kazinczy utca 31-ben található Carmel Pince Étterem im-már 24 éve töretlen népszerûséggel várja vendégeit. Az igényesen felújított kétszintes vendéglátóhely

2008 áprilisától glatt kóser étteremként üzemel. A nyári hõségben különösen kellemes a hangulatosanberendezett légkondicionált pince. A boltíves teret finoman világítják meg a szépséges Tiffany -lámpák, az

asztalokon, a vázákban mindig friss virág illatozik. A minden igényt kielégítõ elegáns étterem 100 fõs, de vanegy 25, egy 16 és egy 10 férõhelyes VIP különterme is. A kisebb helyiségek alkalmasak családi, baráti, üzleti és egyébösszejövetelek megrendezésére.

CC ARMEL PINCE ÉTTEREMARMEL PINCE ÉTTEREMCsaládias hangulat és lukulluszi választék

2011/ 3. szám42 AMERICAN HUNGARIAN PANORAMA 2011/ 3. szám

Már maga az épület is azt sugallja,hogy a Zena élesen elkülönül a Hévízimiliõtõl megszokott, az odalátogató tu-risták által elvárt, magas, de kissé idejét-múlt színvonaltól. A modern üvegpalotaolyan, mintha ezzel az intézménnyelkezdene neki az új évszázadnak az üdü-lõközpont. A tétova ex-keletnémet nyug-díjasok ijedten állnak meg az épület elõttátvezetõ passzázson, alig mernek belép-ni a „méregdrágának látszó” épületbe.Pedig nyugodtan megtehetik, hiszen aZena árai mindnyájunk pénztárcáira van-nak szabva – a Zena nem a kevesek exk-luzív klubja akar lenni, hanem annak az

ígéretét hordozza, hogy a luxus csak kar-nyújtásnyira van: itt a pénzünkért 21.századi minõséget kapunk, megfizethetõáron. Ennél fogva mi sem természetesebb,

hogy a Zena nem csak külföldi pácien-seknek fenntartott intézmény, hanem ahazai piac egyik meghatározó szereplõjeis kíván lenni: küldetése, hogy segítsenHévíz városának az ország prominens,elsõ számú rekreációs és regenerációsközpontjává válni, elindítani egyfajtamodern reneszánsz mozgalmat a hazaipiacon.

A központ földszintjén foglal helyet afodrászat és a manikûr-pedikûr részleg,az elsõ szinten találhatjuk a fogászatirendelõt, a kozmetikát és a különbözõmasszázstípusokat kínáló részlegeket. Alegfelsõ szinten egy négy exkluzív szo-bával ellátott szépségklinika kapott he-lyett, melynek mûtõje talán az országlegjobban felszerelt ilyen intézménye. Alegalsó szinten találhatóak a szaunák ésa spa részleg, amelynek falait élõ izlandimoha borítja. A medencék sejtelmes vi-lágítása, amelyet még felerõsít az orga-nikus környezet egészen egyedi hangu-latot teremt – az élmény és masszázsme-dence pezsegtetõ vízében elmerülve úgyérezhetjük, az élet forrásához érkeztünkvissza.

A modern és funkcionális külsõt a bel-sõ terek megnyugtató, meleg bambusz-lambériái oldják, amelyet tovább erõsít,hogy az üvegfalaknak köszönhetõen azépület szinte minden pontját természetesvilágítás borítja el. Ilyen környezetbentest és lélek egyaránt feltöltõdik, próbáljaki Ön is, látogasson el Hévízre és tapasz-talja meg egy új évszázad érintését.

Ízelítõ a ZENA szolgáltatásaiból:zelítõ a ZENA szolgáltatásaiból:�� Tartós sminktetoválás új generációs

„Soft Lining” technológiával�� Professzionális „ZOOM” UV-lámpás

fogfehérítés – hollywoodi mosoly egyóra alatt!

�� Gyors implantátum ingyenes fogásza-ti állapotfelméréssel

�� Teljes körû beauty- és wellness-részleg

�� Plasztikai sebészet a legmodernebbtechnikai felszereltséggel

�� Zena Cafe + Snack

Szépségcentrum 21. századi módra Hévízen

Élő falak és csúcstechnológiaTavasszal nyílt meg Hévízen a ZENA beauty + med szépségcentrum, a régió, de talán az egész Dunántúl legmodernebb ilyentípusú intézménye. Az üvegfalak egy öt csillagos szépségszalont – fodrászat, kozmetika, masszázs, manikûr-pedikûr-mûköröm – egy szemkápráztató spa részleget, fogászati rendelõket és egy plasztikai sebészeti klinikát rejtenek.

Elérhetõségek

Cím: H-8380 Hévíz, Széchenyi u. 6.E-mail: [email protected]

www.zenabeauty.huwww.facebook.hu/zenabeauty

Tel.: +36 83 542 300Fax: +36 83 542 309

Az American Hungarian Panoráma világmagazin olvasói – akik a világ számos országából hazatérnek, ha-zalátogatnak – gyakorta kérik szerkesztõségünket, hogy segítsük útbaigazítani õket egy-egy hazalátogatá-suk alkalmával. A leggyakoribb kérdések: hol szálljanak meg? Milyen éttermeket érdemes felkeresni? Mi-lyen programokat, kirándulásokat tervezzenek? Hol vannak a legjobb helyek Budapesten és Magyarorszá-gon? Nos, lapunk ezzel a rovattal – Legjobb helyek! Top Places – Meghívók – Ajánlatok – útbaigazítástad a hazatérõ, hazalátogató avagy hazatelepült magyaroknak, illetve külföldi és hazai baráti társaságuk-nak, ismerõseiknek. Ajánljuk hát mindenki figyelmébe ezeket a bemutatkozó írásokat!

Readers of the American Hungarian Panorama world-magazine who are visiting their homeland from all over the world, often ask the Publisher tohelp them to find their ways in different matters. Frequently asked questions are: where can they find a nice hotel, which is the best restourantin the neighborhood, what kind of tours do we recommend, where the the top places in Budapest and Hungary. Well, our magazine starts with thisissue a topic titled „Legjobb helyek! Top Places – Invitations – Propositons” intends to extend helping hands the visitor or repatriate Hungariansincluding their foreigner or domestic companions. We highly recommend to everybody's attention these.

A Panoráma ajánlataBujdosó Edit rovata

CARMEL PINCE ÉTTEREM1074 Budapest, Kazinczy u. 31.

Asztalfoglalás: 06-1-322-1834, 06-1-342-4585

e-mail: [email protected]

Page 25: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

2011/ 3. szám

– Jó húsz éve kezdõdött minden – kez-di a történetet Papp Imre várkapitány acsalád legfõbb összetartó ereje – felesé-gemmel akkoriban nyitottunk egy büfét avárban, aztán hosszú évek munkájánakeredményeképp elkészült a wellness szál-ló, a vár tövében álló csárda, a lovagi aré-na, lovarda és legutóbb egy impozánskonferencia terem. Családunk birtokábanvan egy biofarm is, így a família kezébenlévõ ingatlan vagyon megközelíti a kétmilliárd forintos értéket.

A most 59 éves Papp Imre egy sümegivillanyszerelõ mester legidõsebb gyerme-ke, akinek késõbb még négy fiú- és egy le-ánytestvére született. Szüleik azt neveltékbeléjük, hogy csakis tisztességes munká-val lehet tisztességes anyagi hátteret meg-valósítani. Azt is megértették velük, hogya hat testvér többre viheti együtt, mint kü-lön-külön és ez a hitvallás mára látványosgyarapodást hozott a szorgalmas családés a város számára is.

Papp Imre a Buda Penta Hotel mûszakiigazgatóhelyetteseként ismerkedett meg azidegenforgalom alapjaival és sokáig gondol-kozott azon, hogyan vágjon bele saját vál-lalkozásként ebbe a szép szakmába. Akkordöntötte el, hogy büfét nyit a sümegi vár-ban. A kezdetekkor ez még nagy ugrást je-lentett számára a sötétbe, mert nem ismer-te eléggé a szakma rejtelmeit. Három kisko-rú gyermekével és feleségével költözött vissza szülõvárosába, ahol a vár karbantar-tási munkálatai kovácsolták össze igazán a

népes Papp családot. A valódi fordulat ‘92-ben következett be, amikor a sümegi ön-kormányzat húsz évre szóló hasznosításiszerzõdést kötött Papp Imrével. Ebben acsalád vállalta, hogy felújítják a várat, kiállí-tásokat és idegenforgalmi programokatszerveznek mindent megtéve Sümeg felvi-rágoztatásáért. Fizették a bérleti díjat, ami-ért cserébe õket illette az üzemeltetésbõlszármazó bevétel. Papp Imre ekkor vettemagára a várkapitányi tisztséget és a csalá-di kupaktanács vele együtt döntött úgy,hogy kétszázmilliós hitelt vesznek fel a várés környéke felújításának céljaira.

Sorban elkészültek a már említett léte-sítmények, melyeket jelenleg éventemintegy százezer vendég keres fel pihe-nés, szórakozás és történelmi ismeret-szerzés céljából. Nem csoda, hogy a fõut-cán megszólított helyi emberek kivételnélkül ismerik és tisztelik Pappékat, han-got adva annak a véleménynek, miszerinta családnak sikerült visszahelyezni Süme-get az ország idegenforgalmi térképére.

Sokan hálásak amiatt is, hogy az egykoribüfés, családjával együtt immár százhúszembernek ad munkát és megélhetést akörnyéken.

Ez a családi sikertörténet a keménymunkának és a szinte példátlan családiösszefogásnak köszönhetõ, melybenPapp Imre több diplomás, nyelveket be-szélõ gyermekei is nagyban kiveszik a ré-szüket. Az apja mellett tevékenykedõ if-jabb Papp Imre néhány éven belül átve-heti a cég irányítását, Krisztina jelenlegértékesítési igazgató, Angelika pedig awellness- és lovas részleg vezetõjeként te-vékenykedik. Papp Imre gyermekei és acsalád többi tagja nélkül nehezen lett vol-na megvalósítható az a számtalan létesít-mény és program, amibõl csak néhányatemlítünk: végvári napok Sümegen, Lova-gi küzdelmek, a történelem fõutcája, Má-tyás király Sümegen stb.

Mindez a csoda a hajdani kisfiú, PappImre álmaként vált valóra, aki gyermek-korában iskolába menet minden napmegkerülte a várat és arról fantáziált,hogy õ is ugyanúgy megvédené tatártól,töröktõl, labanctól, mint ahogyan azt di-csõ elõdjei tették.

E sorok írója már több alkalommal láttavendégként a lovagi bemutatót és élvezteaz utána adott lakomát, így tiszta szívbõlajánlhatom minden itthoni és külföldönélõ honfitársamnak, hogy látogassa megSümeget, ahol felejthetetlen élmények vár-ják a Papp család jóvoltából. M. P.

A sümegi vár a Balaton-felvidék legjobb állapotban fennmaradt várromja. Az utóbbi idõkben egyre szebb lett, mint ahogyana várat körülvevõ létesítmények is, egy összetartó, népes család áldozatos tevékenységének köszönhetõen.

Sümegi csoda, a szorgos Papp család jóvoltából

Álom, amely valóra vált Magunkról: minden, ami az erdélyi hagyományokra épül:

A Székelykapu Étterem Budapest bel-városában található. A betérõ, mindaztmegtapasztalhatja, amit Erdélyrõl állíta-

nak. Az ÉtteremErdély eredeti íze-ivel, hangulatá-val, élõ hagyo-mányõrzõ zené-vel, jó kedvvel, éserdélyi,-székelyszeretettel várjaaz oda be és visz-szatérõ vendégeit.

Éttermünkbenvendégeink ízelí-tõt nyerhetnek azerdélyi asszo-nyok, nagyma-mák több százéve átmentett re-ceptje szerint ké-szült töltött ká-poszta, házi ke-nyér, báránysültvariációk, miccs(rostonsült hús-kolbászkák), tú-rós puliszka köl-temények, csor-baleves különle-gességek, tárko-nyos krumplile-vesek feledhetet-len ízeirõl.

Aki a Székely-kapu Étteremkonyháját megis-merte az nem ál-

líthat mást, akárcsak Rónay Egon világhí-rû gasztronómus: „a gasztronómia törté-netének három nagy konyhája van: afrancia, észak-olasz, a kínai és az erdélyikonyha”.

Éttermünkben lehetõség van rendezvények megtartására

Összejöveteleket szervezünk, ahováerdélyi származású hírességeket hívunk.�� Céges borest egybekötve különleges

vacsorával.�� Ízelítõ: bivalysajt, különleges erdélyi

sajtok, csoki csipsz, hagymakavalkád.�� Pálinka egybekötve erdélyi ízelítõkkel.�� Csokoládé est.�� Bálok.�� Szivar est.�� Céges rendezvények.�� Csapatépítõ program és vetélkedõ az

erdélyi gasztronómiáról és Erdély borairól.

SZÉKELYKAPU ÉTTEREM1064 Budapest Podmaniczky utca 29.

Telefon: +36-1-269-4072+36-20-2108659

E-mail: [email protected]: www.szekelykapu-etterem

Ételeinkbõl egy kis ízelítõ�� Vinette – padlizsánkrém�� Juhtúrós puliszka�� Erdélyi csorba leves�� Pacal leves�� Székely lakodalmi leves�� Gulyás leves�� Lávakövön sült csirkemell fodor-

menta mártással�� Friss bivaly sajtos, spenótos tészta�� Udvarszéki vegyes gombás, para-

dicsomos, füstölt sajtos tészta�� Sült pisztráng�� Puliszka lisztbe forgatott pisztráng�� Pangaziusz halfilé kapormártással�� Lávakövön sült csirke füstölt sajt-

tal, áfonya mártással�� Csángó gombás csirke�� Fokhagymás kacsacomb kapros

saláta ágyon�� Flekken, miccs – háromféle húsból�� Sertés szûzérme vegyes erdélyi

gombamártással�� Marhaszelet Székelykapu módra�� Marhaszelet bucsintetõ módra�� Báránysült, ahogy otthon szoktuk�� Töltelékes káposzta�� Vegyes gombapaprikás puliszkával�� Erdelyi tokány puliszkával�� Négyszemélyes fatányéros�� Juhászok salátája�� Kárpát-medence saláta�� Házilag készült paraszt pityóka�� Tejfölös puliszka�� Sült zöldség friss zöldségekbõl�� Ordas palacsinta�� Meggyes lepény

BudapesBudapest belvt belvárárosában a Székosában a Székelykelykapu Étterapu Étteremem

Page 26: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és

A szekszárdi Ivánvölgy talaja és a pin-cészet szõleinek kedvezõ, délnyugati fek-vése kiváló bölcsõje sokféle bornak. AXIX. század elején már fél száznál többfé-

le szõlõ termett ezen a tájon. Ma is kiválóolaszrizling, chardonnay, merlot tölti mega palackokat, és természetesen a FeketeBorpincében is ott vannak a szekszárdicsúcsborok, a cabernet sauvignon, a ka-darka és fõképpen a több szõlõbõl össze-érlelt bikavér.

A bikavér nevet Szekszárd jeles szülöt-te, Garay János adta. A Fekete Borpince fi-nom nedûjére is illik Garay 1846-ban írottversrészlete:

Töltsd pohárba, és csodát látsz!Színe mint a bikavérS mégis a gyöngy, mely belõleFölragyog, mint hó, fehér.

És nemcsak a bikavér gyöngye ragyogfel, hanem Feketéék más borai is fényle-nek. Nemrég a Monde Selection nevûbrüsszeli nemzetközi borversenyen aborpince két terméke – egy 2003-asSauvignon Barrique és egy 2004-esCabernet Sauvignon – aranyérmet kapott.2011 áprilisában a szekszárdi borverse-nyen, a Fekete Borpince 2007-es Szek-szárdi Kadarka bora bizonyult a legjobb-nak. A 2011. évi XXXII. Országos Borver-senyen pedig a 2007-es CabernetSauvignon válogatás és a 2008-as Shirazaranyérmet kapott.

Nem véletlen, hogy a festõi környezet-ben található hangulatos borpincét sokankedvelik, a borkóstoló, a kiadós vacsora, afinn szauna minden látogatónak emléke-zetes élmény.

És ha valaki hosszabban szeretne idõz-ni a varázslatos környezetben, nos, õt kel-lemes szálláslehetõségek várják.

A Fekete Borpince megtalálható aFacebook oldalon is.

A borok megvásárolhatók a Szexár-dicum borszaküzletben, Budapesten, aVIII. kerületben, a Krúdy Gy. utca 4. számalatt, valamint a borpince weboldalán ta-lálható webáruházban.

Régi is meg új is a szekszárdi Fekete Borpince. Ha arra gondolunk, hogy a kelták talán, a rómaiak pedig bizonyosan mû-veltek errefelé szõlõt, s nem vetették meg a hegy levét, akkor újnak kell tartanunk. De ha tudjuk, hogy a vállalkozás leg-régibb pincerésze 120 éves, és hogy a család már fél évszázada ünnepli a szüreteit, akkor réginek is mondható. Mégis újpersze, pontosabban napjainkban is megújuló, mert Fekete Mihály a családtagjaival, munkatársaival folyamatosan bõvítia szõlõterületeit, korszerûsíti az erjesztõ, tároló és palackozó tereket. Modern technológiájú és mégis családias, ember-léptékû ez a vállalkozás.

Szekszárd, IvánvölgyMobil: 06-30/92-95-732

06-20/49-75-455Tel.: 06-74/319-936

[email protected]

A Fekete Borpince finom nedűiÖvék a legjobb szekszárdi kadarka

Page 27: Megmaradásunkért - Kerex Nagykereskedelem...tina fotókiállításának megnyitójára, majd Balatonbogláron, az egykori lengyel középiskolában emléktábla koszorúzásra és