memoria sonora náayari. música ceremonial de los coras de ... · tros de música y danza...

64

Upload: truongkhanh

Post on 13-Apr-2018

223 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

9 789707 531420

Forros Naayari.indd 1 8/11/07 13:12:54

Page 2: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Memoria Sonora NáayariMúsica ceremonial de los coras de Nayarit

Memoria Naayari interiores.indd 1Memoria Naayari interiores.indd 1 31/1/08 18:14:4631/1/08 18:14:46

Page 3: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Memoria Naayari interiores.indd 2Memoria Naayari interiores.indd 2 31/1/08 18:14:4831/1/08 18:14:48

Page 4: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Jesús María, Nayarit.Fotógrafo: Alfonso Muñoz, ca. 1970.

Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 3Memoria Naayari interiores.indd 3 31/1/08 18:14:4931/1/08 18:14:49

Page 5: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Primera edición, 2007

D.R. © 2007 Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos IndígenasAv. México Coyoacán 343, colonia Xoco, Deleg. Benito Juárez, C.P. 03330, México, D.F.

ISBN 978-970-753-142-0 / Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de Nayarit

http://www.cdi.gob.mx.

Queda prohibida la reproducción parcial o total del contenido de la presente obra, sin contar previamente con la autorización del titular, en términos de la Ley Federal del Derecho de Autor, y en su caso de los tratados internacionales aplicables. La persona que infrinja esta disposición se hará acreedora a las sanciones legales correspondientes.

Impreso y hecho en México

CDI

781.629745

C65m

Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos IndígenasMemoria Sonora Náayari [fonograma] : Música ceremonial de los coras de Nayarit / Comisión Nacional para el

Desarrollo de los Pueblos Indígenas. – México : CDI, 2007.1 disco compacto (75 min., 44 seg.) + 1 libro (62 p. : fots.) – (Serie II. Música ritual ; 5)Contenido: Minuete [Cambio de varas] (6 min., 9 seg.) / F. Silverio, Lucio Altamirano, A. Altamirano y F. Aguilar ;

Pachitas [cantos de carnaval] (3 min., 2 seg.) ; Chocteal [mitote] (3 min., 9 seg.) / Melesio de Jesús Rojas ; SemanaSanta [música ritual] ; Danza de la Urraca [son de danza] (3 min., 36 seg.) / Salustio López – Danza de Maromeros [sonde danza] (2 min., 52 seg.) / Prisciliano Rosas ; [Minuetes] (3 min., 25 seg.) / Esteban García, Patricio García y Juan dela Cruz – Son de tarima [son] (3 min., 56 seg.) / Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y Cruz Cánare – Oración [Danza delos Arcos] (5 min., 32 seg.) – Chirimía [música de los moros] (1 min., 9 seg.) – Pachitas [cantos de carnaval] (2 min., 34seg.) – Mitote cora [mitote] (1 min., 15 seg.) -- Mitote cora [mitote] (2 min., 17 seg.) – Maromeros [son de danza] (1 min.,41 seg.) -- La rueda [Danza de Maromeros] (2 min., 9 seg.) / Prisciliano Rojas – [Minuetes] (5 min., 33 seg.) – Danza dela Urraca [son] (3 min., 38 seg.) -- Son de tarima [son] (2 min., 58 seg.) / Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y CruzCánare -- Pachitas [cantos de carnaval] (58 seg.) – Danza del Venado [mitote] (3 min., 21 seg.) ; El diablo [moros] (1min., 58 seg.) / Rito Carrillo – Moashá [mitote] (3 min., 4 seg.) / Melesio de Jesús Rojas – Campanas y flautas (1 min., 43seg. – Son de tarima (3 min., 1 seg.) / Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y Cruz Cánare – Semana Santa [música ritual](1 min., 28 seg.) – [Minuete] (3 min., 54 seg.) / Esteban García, Patricio García y Juan de la Cruz.

Incluye bibliografíaCréditos: coord., invest. y txt. Xilonen Luna Ruiz ; edición y masterización Julio Delgado Revueltas.ISBN 978-970-753-142-0CDI-ETM-II-051. MÚSICA CORA – GRABACIONES FONOGRÁFICAS 2. DANZAS CORAS – GRABACIONES FONOGRÁFICAS

3. MINUETES – GRABACIONES FONOGRÁFICAS I. Ser. II. t.Catalogación en la fuente: GYVA

Memoria Naayari interiores.indd 4Memoria Naayari interiores.indd 4 31/1/08 18:14:4931/1/08 18:14:49

Page 6: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Índice

7914171923506061

PresentaciónMemoria sonora náayari de la Fonoteca Henrietta Yurchenco

Los corasAportaciones de pioneros y contemporáneos

Cambio culturalEl universo sonoro de los coras

Repertorio de música náayariBibliografíaDiscografía

Memoria Naayari interiores.indd 5Memoria Naayari interiores.indd 5 31/1/08 18:14:5031/1/08 18:14:50

Page 7: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Jesús María, Nayarit.Fotógrafo: Alfonso Muñoz, ca. 1970.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 6Memoria Naayari interiores.indd 6 31/1/08 18:14:5031/1/08 18:14:50

Page 8: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

7

Presentación

A partir de la creación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) en 2003, se de-sarrollan acciones y estrategias para preservar, resguar-dar, conservar, restaurar, curar y difundir el patrimonio cultural de los pueblos y las comunidades indígenas, de acuerdo con los lineamientos y la normatividad estable-cidos por la institución y otros organismos especializa-dos, a fi n de mantener y reconocer la diversidad cultural de los documentos sonoros que resguarda la Fonoteca Henrietta Yurchenco.

Uno de los principios del acervo es documentar testimo-nios sonoros, actividad que viene realizando desde el año de 1976. Cumplir con este precepto es una preocu-pación de la actual administración; por ello se programó la presente producción.

Memoria Naayari interiores.indd 7Memoria Naayari interiores.indd 7 31/1/08 18:14:5131/1/08 18:14:51

Page 9: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

8

Este proyecto fonográfi co signifi ca reconocer que el pueblo náayari (cora) constituye una riqueza sonora histórica y contemporánea; es tan sólo un reconocimien-to mínimo a la cultura del Gran Nayar, que merece ser respetada y fortalecida.

Los testimonios musicales y los cantos que se presentan son interpretados en ramadas, iglesias, patios ceremo-niales, atrios, casas de gobierno tradicional y de cargos religiosos; escuchamos música de violines, fl autas, tam-bores, triángulos, cantos y tortugas que suenan. Estos sonidos llegan hasta los sitios sagrados y lugares donde habitan “Nuestra Madre”, “Nuestro Hermano Mayor”, las “Vírgenes”, el “Santo Entierro” y el “Rey Nayar”.

Este fonograma es, principalmente, para niñas, niños, hombres y mujeres que habitan el Gran Nayar, quienes recrean día a día su cosmovisión a través de sus ceremo-nias y un sinfín de rituales, donde se intercambian rasgos interculturales con otros pueblos indígenas; es parte de su patrimonio cultural. Se trata de difundirlo entre la so-ciedad nacional; es para disfrutarlo, pero es también un intento para abatir la discriminación hacia los pueblos indígenas y fomentar el respeto a sus formas de vivir y concebir el mundo.

Luis H. Álvarez ÁlvarezDirector General

Memoria Naayari interiores.indd 8Memoria Naayari interiores.indd 8 31/1/08 18:14:5231/1/08 18:14:52

Page 10: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

9

Memoria sonora náayari de la Fonoteca Henrietta Yurchenco

Canto de la lluvia1

Aquí se encuentran los pensadores, nuestros viejitos,2 aquí se acuerdan de los dioses que se llaman los danzantes (n˘ eweemes), aquí los dan-zantes les hablan con sus palabras, con sus pensamientos; ellos están muy lejos, en medio, arriba de nosotros. Allí les platican a los danzantes que están allá y se adornan con agua. Ellos conocen los pensamientos de nuestros viejitos; piensan en bajar; se adornan con sus trajes, con su vida,3 con sus hermosas coronas de la vida, con sus preciosas plumas nocturnas,4 con sus hermosas plumas de nubes. Las caras están muy bonitas, adornadas con chaquiras [sic],5 adornadas con palabras (el trueno y el rayo); aquí piensan bajar; traen sus suntuosas coronas, traen bonitas sonajas. Ahora se acuerdan del altar en el oriente; van bajando hacia allá, en medio del altar (Konrad Theodor Preuss, 1906).

La cultura expresiva del pueblo náayari (plural: nayáarite), o cora, tiene su veta en la música de la tradición del Gran Nayar. Escuchar los cantos del siglo pasado nos remite al espíritu de lo colectivo y lo familiar, nos lleva a

1 Texto sacado del libro Fiesta, literatura y magia en el Nayarit. Ensayos sobre coras, huicholes y mexicaneros de Konrad Theodor Preuss, Jáuregui y Neurath, compiladores, 1998: p. 242.2 Que en las fi estas dirigen las ceremonias e invocan a los dioses (ibídem).3 El agua es el origen de la vida (ibídem).4 Entre los huicholes, la temporada de lluvias se llama “la noche de los dioses” (ibídem). 5 Velos adornados con chaquiras que llevan los danzantes en la corona (ibídem).

Memoria Naayari interiores.indd 9Memoria Naayari interiores.indd 9 31/1/08 18:14:5231/1/08 18:14:52

Page 11: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

10

Memoria Naayari interiores.indd 10Memoria Naayari interiores.indd 10 31/1/08 18:14:5331/1/08 18:14:53

Page 12: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

11

Músico con fl auta larga, Santa Teresa, Nayarit.Fotógrafo: Fernando Rosales, 1999.

Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 11Memoria Naayari interiores.indd 11 31/1/08 18:14:5431/1/08 18:14:54

Page 13: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

12

paisajes de la Sierra Madre Occidental, a un pueblo y una cultura que se han caracterizado por su resistencia al cambio y las conquistas; y nos lleva a su persistencia por recrear y vivir la cultura del maíz, conservar los bos-ques, los árboles frutales, los animales, los sistemas de cargos ceremoniales y, sobre todo, la privacidad de su cultura, una característica muy propia de este pueblo. Los coras son portadores de una fabulosa tradición ceremonial. Es en esos lugares donde habitan las deidades Tocamota (lugar sagrado de la Mesa del Nayar), Hatsikán (la estrella matutina), Téxcame (la Madre Tierra) y Saútari (la estrella vespertina).

Hace más de 60 años Henrietta Yurchenco (1944) documentó una variedad de ejemplos musicales respecto a danzas y ceremonias tradicionales de los náayarite; hace 25 años el Instituto Nacional Indigenista realizó 58 Encuen-tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús María, municipio de El Nayar, Nayarit (1982). Desde hace más de una década que los productores radiofónicos indígenas de la quinceañera XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos (1991), radiodifusora de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, realizan registros musicales y, de manera paralela, otros investiga-dores del ex INI a lo largo de su quehacer registraron la música de los coras. Todo este legado se encuentra en 230 registros de los acervos de la Fonoteca Henrietta Yurchenco de la CDI.

Las piezas musicales que se presentan en este fonograma muestran algunos ejemplos de los archivos que conserva y resguarda la fonoteca. El orden de las grabaciones intenta reproducir el ciclo sonoro ceremonial del pueblo náayari conforme sucede a lo largo del año, como el cambio de autoridades tradicionales y las fi estas para santos y vírgenes en el ciclo católico; asimis-

Memoria Naayari interiores.indd 12Memoria Naayari interiores.indd 12 31/1/08 18:14:5631/1/08 18:14:56

Page 14: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

13

mo, fi estas del tipo mitote, rituales que se conjugan entre la temporada de secas y la de lluvias; rituales de oposición complementaria pero asimétrica entre el día y la noche, y la Semana Santa, el momento culminante de la muerte del Sol-Jesucristo a manos de las estrellas-judíos en el equinoccio de primavera y su posterior resurrección (Magriñá, en Jáuregui, 2003: p. 38).

Esperando a que se inicie la danza, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 13Memoria Naayari interiores.indd 13 31/1/08 18:14:5631/1/08 18:14:56

Page 15: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

14

Sin embargo, el orden no es estricto. Este fonograma muestra fragmentos sonoros históricos (1944-1991) de cuatro comunidades y una localidad de la región Cora alta: Jesús María (Chuísete’e), San Francisco (Kuáxata), Mesa del Nayar (Yauatsaka), Santa Teresa (Cueimarutse’e) y Lindavista. Ofrece también al escucha el complemento fotográfi co y literario del mundo sonoro de “las músicas” de este pueblo.

En 1944 Henrietta Yurchenco grabó 39 piezas de pueblos indígenas para el Instituto Indigenista Interamericano, la Secretaría de Educación Pública y la Biblioteca del Congreso. La cinta original, AFS 7612-7634, contiene 33 discos de música cora y huichol grabados en los estados de Jalisco y Nayarit (Marjorie K. Crouch, Joseph C. Hickerson y Therese Langer).6 Las grabacio-nes de Henrietta Yurchenco sobre los coras fueron registradas en San Pedro Ixcatán, San Juan Corapan, Jesús María y San Francisco. Sin embargo, las grabaciones no detallan el nombre de la localidad. Los invitamos a disfrutar de esta importante veta musical.

Los coras

El pueblo náayari habita en el estado de Nayarit; comparte con el o’dam (te-pehuano), el mexicanero y el wixaritari (huichol) una parte del territorio de la Sierra Madre Occidental. Los coras se encuentran en tres subregiones del esta-do de Nayarit. Jesús Jáuregui ubica claramente estas tres subregiones: a) el ca-ñón del río Jesús María (Taxicoringa): comunidades de Jesús María (Chuísete’e) y San Francisco (Kuáxata); b) la meseta central serrana, que comprende las

6 En Mexico recordings in the archive of folk culture, 1990.

Memoria Naayari interiores.indd 14Memoria Naayari interiores.indd 14 31/1/08 18:14:5831/1/08 18:14:58

Page 16: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

15

comunidades de Mesa del Nayar (Yauatsaka), antiguamente denominada Mesa del Tonati; Santa Teresa (Cueimarutse’e) y Dolores (Guajchájapua); y c) el cañón del río San Pedro y la bocasierra, donde están las comunidades de San Juan Corapan (Bura’apa), Rosarito (Yauátsaka), Mojocuautla y San Blas. En esta zona los coras fueron desplazados de San Pedro Ixtlán (Muxate’e) a mediados del siglo XX y fundaron el poblado de Presidio de los Reyes. Ade-más, muchos coras viven dispersos en rancherías y poblados mestizos de la costa norte de Nayarit, particularmente en los municipios de Ruiz y Rosamo-rada; en San Juan Bautista han logrado conformar una importante colonia indígena multiétnica, junto con huicholes, tepehuanos y mexicaneros. En la comunidad de Santa Cruz de Guajolota, municipio de Acaponeta, y en la de San Buenaventura, del municipio duranguense de Mezquital, conviven con mexicaneros (Jáuregui, 2004: pp. 5-6).

Las poblaciones se dividen jerárquicamente en comunidades y anexos. En las comunidades se ubican los centros religiosos de tipo comunal, donde se en-cuentra el grueso de la población, las autoridades tradicionales, los templos católicos y los servicios institucionales. Los náayarite conjugan sus espacios de hábitat dependiendo de la época del año, se reúnen en la comunidad en épocas de ceremonias de tipo comunal, como las fi estas del culto católico, el cambio de varas o de autoridades tradicionales y durante la época de secas. Es en esta época cuando un gran número de hombres acude a las costas de Nayarit a las faenas agrícolas: el ensarte de tabaco, el arranque de frijol y el cultivo de chile, mientras que las mujeres permanecen en la comunidad cui-dando de los hijos; durante la época de lluvias permanecen en los ranchos “de aguas”, donde cuidan el maíz, el frijol y la calabaza cultivados, los árbo-les frutales, como el durazno en Santa Teresa, los ciruelos y los nanches, en tierra caliente. El cuidado de lo recursos naturales es una de las prioridades

(incluir encarte)

Memoria Naayari interiores.indd 15Memoria Naayari interiores.indd 15 31/1/08 18:14:5831/1/08 18:14:58

Page 17: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

16

de los sistemas de gobierno tradicional, el cual se compromete a cuidarlos cuando se da el cambio de varas.

Un productor radiofónico de Jesús María describe las capacidades creativas de los coras: “Actividades artesanales: hilar lana de borrego y algodón que sirve

Músicos de Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 16Memoria Naayari interiores.indd 16 31/1/08 18:14:5931/1/08 18:14:59

Page 18: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

17

para hacer bolsas; redes para pescar, atarralla para pescar, sombreros, petates, huaraches, canastas, violines, arco, trajes, como calzón de manta y camisas de manta, pañuelos, cucharas de madera y bateas, pipa de barro, metates de piedra y molcajetes de piedras del río” (Esteban López, 1992, Jesús María, Nayarit).

Aportaciones de pioneros y contemporáneos

La información documental más antigua del pueblo náayari con que se cuen-ta es la legada por los misioneros y visitadores. También, a más de 100 años, es posible disfrutar de importante información etnográfi ca de los pueblos de la Sierra Madre Occidental con la llegada de investigadores y viajeros como León Diguet, Carl Lumholtz y Theodor Preuss, información que aún tiene vi-gencia y nos permite conocer una etapa de la vida comunitaria de los coras y las relaciones interculturales que mantenían con huicholes, mexicaneros y tepehuanos.

En diciembre de 1905 Konrad Theodor Preuss llegó a Jesús María, en la Sie-rra del Nayar, y dejó trascendentales documentos que aportan información e interpretaciones sobre la música y la danza de las culturas indígenas de la Sierra Madre Occidental. En los últimos años el Instituto Nacional Indigenis-ta publicó una importante colección sobre los pueblos de la Sierra Madre Occidental bajo la coordinación de los doctores Jesús Jáuregui y Johannes Neurath. Sus importantes aportaciones nos han permitido conocer los escri-tos de los investigadores pioneros del Gran Nayar, sin dejar de mencionar las publicaciones de CONACULTA-INAH, coordinadas por los mencionados, con la participación de investigadores especialistas en el Gran Nayar y con temas de la antropología contemporánea, como cosmovisión, ciclos rituales, análisis histórico, confl ictos religiosos, entre otros.

Memoria Naayari interiores.indd 17Memoria Naayari interiores.indd 17 31/1/08 18:15:0131/1/08 18:15:01

Page 19: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

18

Músico con fl auta corta, Santa Teresa, Nayarit.Fotógrafo: Fernando Rosales, 1999.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 18Memoria Naayari interiores.indd 18 31/1/08 18:15:0131/1/08 18:15:01

Page 20: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

19

Cambio cultural

No obstante los grandes cambios socioeconómicos y culturales que vivie-ron los pueblos coras a raíz de la reducción militar en 1722, el arribo de jesuitas y franciscanos y las constantes rebeliones que sucedieron a lo lar-go de dos siglos hasta la pacifi cación, en los años ochenta del siglo pasado comenzó un acelerada transformación de las comunidades de la Sierra del Nayar, con la llegada de nuevas religiones, la entrada de los avances tec-nológicos y la construcción de vías de comunicación: aviones y avionetas a distintos puntos de la sierra para trasladar personas y artículos de primera necesidad, la ampliación de caminos de terracería a comunidades coras, huicholas, tepehuanas, mexicaneras y los recientes asentamientos de no indígenas en esos territorios.

Habría que agregar, además, la entrada de los programas institucionales para abatir las condiciones de marginación: educación, salud, alimentación y vi-vienda. Un hecho relevante fue que en los noventa se inauguró la XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, radiodifusora del INI (hoy CDI), que inició con 5 mil watts de potencia y funcionaba hasta hace algunos años con un genera-dor de energía con motor diesel.

En notable contraste, en Navidad de 1905 Konrad Theodor Preuss partió de Tepic a Jesús María (Chuísete’e) y llegó después de seis días a través de un camino real (Jáuregui y Neurath, 1998: p. 22). Entre 1894 y 1897, Carl Lumholtz visitó Santa Teresa y Jesús María después de varios días de camino desde la zona que habitan los tepehuanos del sur. En los años cuarenta Henrietta Yurchenco tardó alrededor de cinco días en trasladarse de Tepic a Jesús María (Jáuregui, 1993: p. 142). Desde más de dos décadas

Memoria Naayari interiores.indd 19Memoria Naayari interiores.indd 19 31/1/08 18:15:0331/1/08 18:15:03

Page 21: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

20

atrás y hasta hace poco, para desplazarse de Tepic a Jesús María era necesario viajar 12 horas en camión “urbano”, en tramos de carretera pavimientada y un buen trecho de camino de terracería.

Con la carretera pavimentada se harán tres horas y media de Tepic a Jesús María. ¿Qué pasará con la llegada de la carretera Ruiz-Zacatecas y su paso por la Mesa del Nayar y Jesús María? ¿Cuáles serán los cambios culturales que experimenten los coras con esta nueva carretera? ¿Cómo se transformarán la mú-sica tradicional y las ceremonias del maíz? ¿Cómo afectará a los recursos naturales? ¿Se transformarán las ciudades de migrantes en asentamientos urbanos indígenas, como Ruiz, Acaponeta y Santiago Ixcuin-tla? Antes los indígenas bajaban a las ciudades, aho-ra las ciudades subirán a las comunidades. Entonces, ¿cómo enfrentarán los habitantes del Gran Nayar: coras, tepehuanos, mexicaneros y huicholes, la cer-canía de los fenómenos, problemáticas y proyectos globalizadores? Son preguntas que tendrán que ha-cerse las autoridades y habitantes del Gran Nayar.

Tereseños y judío, Santa Teresa, Nayarit.Fotógrafo: Julio Herrera, 1999.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 20Memoria Naayari interiores.indd 20 31/1/08 18:15:0431/1/08 18:15:04

Page 22: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

21

Memoria Naayari interiores.indd 21Memoria Naayari interiores.indd 21 31/1/08 18:15:0431/1/08 18:15:04

Page 23: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

22

Memoria Naayari interiores.indd 22Memoria Naayari interiores.indd 22 31/1/08 18:15:0431/1/08 18:15:04

Page 24: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

23

El universo sonoro de los coras

Minuetes y sones de tarima

El conjunto de minuetes y sones de tarima de la Cora alta se entrelaza con el santoral católico de la religiosidad cora, también vinculado con el go-bierno tradicional y el sistema de cargos de las co-munidades. La dotación instrumental de minuetes y sones de tarima se puede escuchar en la Casa Fuer-te, la Casa Real, el coro de la iglesia y las ramadas de los santos.

Minuetes y sones de tarima de los náayarite son ca-tegorías musicales de la religiosidad cora, ya que no podríamos hablar de ellos como un género musical, sino de acuerdo a sus múltiples signifi caciones, con-ductas, pensamientos, organización y taxonomías de su lenguaje musical.

Minuetes y sones de tarima constituyen un elemento de origen católico que los coras han reubicado den-tro de su ciclo ritual anual, en la vertiente asociada al

Danza frente a la Casa Real, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994. Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 23Memoria Naayari interiores.indd 23 31/1/08 18:15:0631/1/08 18:15:06

Page 25: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

24

culto derivado de la predicación jesuística y, en menor medida, franciscana. Los conjuntos mantienen la tradición mariachera más próxima a la música barroca del siglo XVIII (Jáuregui, 2006: p. 61).

Los primeros testimonios que se tienen sobre la música de tarima en el Gran Nayar son de Carl Lumholtz (1894-1897), viajero noruego precursor de las labores antropológicas en el Occidente de México, quien documenta haber visto, durante una celebración de “autoridades recién electas para el año siguiente”, un “Cambio de Varas” y escuchado la tarima en Santa Teresa, perteneciente a la región de la Cora alta.

La dotación instrumental de minuetes y sones de tarima se compone de dos o más violines, una guitarra, un triángulo y una tambora; la ausencia de este último membranófono es notoria en los sones de tarima cuando no se percu-te, ya que durante el zapateo la misma tarima sustituye a la tambora.

En la estructura de cargos está el tu’ta cui’na, “el que toca” los minuetes y los sones de tarima, intérprete durante las fi estas patronales de Jesús María, como las de Santa Cruz, San Antonio, Santo Santiago, San Miguel y Virgen del Rosario, y la del cambio de varas o de cargos ceremoniales (Luna, 1994). El tu’ta cui’na es designado por el gobernador (tatúan) en turno cuando el antecesor ha fallecido. Su cargo es vitalicio (Jáuregui, 2006: p. 62). Por orden del gobernador tradicional, son los pixka, o “fi scales”, los encargados de llamar a los músicos para que cumplan con las fi estas.

Los minuetes se interpretan al inicio del alba, dos días antes de la fi esta; los sones de tarima, durante la víspera, y los músicos pueden ejecutar sones y jarabes durante toda una noche hasta el primer rayo del sol. Las melodías

Memoria Naayari interiores.indd 24Memoria Naayari interiores.indd 24 31/1/08 18:15:0731/1/08 18:15:07

Page 26: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

25

pueden variar según la celebración que se esté ofreciendo, como el ritual de difuntos, el cambio de varas o una fi esta patronal. Durante la Semana Santa en Santa Teresa, Mesa del Nayar y Dolores se interpretan cantos responso-riales en latín que después son acompañados con violín; el jueves santo se interpreta todo tipo de minuetes. Los sones de tarima no se interpretan, a excepción de los actos de mofa de “los judíos” (actitudes de inversión).

Música y zapateado, Jesús María, Nayarit.Fotógrafo: Roberto López Márquez, 1983. Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 25Memoria Naayari interiores.indd 25 31/1/08 18:15:0831/1/08 18:15:08

Page 27: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

26

Tambor cora, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 26Memoria Naayari interiores.indd 26 31/1/08 18:15:0931/1/08 18:15:09

Page 28: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

27

Se denominan sones de tarima, nombre genérico adoptado por los coras, cuando se trata de zapatear sones y jarabes sobre una tarima elaborada del árbol de chalate o higuera, que solamente se consigue en la época de secas. Al manufacturar una tarima se raspa con una espátula por un lado, luego ponen contra el suelo la boca del tronco. La percusión que se emite con los pies en la madera es considerada también un instrumento musical.

El resto de la dotación instrumental se compone de triángulo, tambora con entorchado, guitarras y violines. El triangulo se adquiere de manera comer-cial. De manufactura local, la tambora está hecha de pino, cuero de toro, estirado con hilaza, y entorchado. Hace más de 10 años se compraban los violines y la guitarra sexta en Paracho, Michoacán.

En este fonograma escucharemos sones y minuetes de Mesa del Nayar (Yauatsaka), Jesús María (Chuísete’e), Santa Teresa (Cueimarutse’e) y San Francisco (Kuáxata), grabados en el LII Encuentro de Música y Danza Indíge-na realizado en Jesús María, municipio de El Nayar.

El arco musical

Quizá el instrumento mas antiguo, de origen americano-africano, es el arco musical tunama, cuyo tañido interpreta con el instrumento y la voz un can-tador tutíchuicacá, o “mayor de familia”, quien percute con dos baquetas una cuerda tensada de punta a punta de un arco y por en medio, lo que resulta en dos tonos distintos como si fuera un teponaztle; las cantilaciones que realiza hablan de los mitos de origen de los coras (muariitixa, cuentos de antepasados), que se interpretan durante las ceremonias denominadas taacuanna (también tacuana), o mitote, asociadas al cultivo del maíz en su

Memoria Naayari interiores.indd 27Memoria Naayari interiores.indd 27 31/1/08 18:15:1131/1/08 18:15:11

Page 29: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

28

Memoria Naayari interiores.indd 28Memoria Naayari interiores.indd 28 31/1/08 18:15:1231/1/08 18:15:12

Page 30: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

29

etapa de siembra, cuando está tierno el elote, cuan-do madura el fruto y también durante la Fiesta de la Chicharra (tsikirijapuá), en mayo; la Fiesta del Elote (tárijapua), en octubre, y la Fiesta del Esquite (xaxché-japua) (Xilonen Luna, 1991).

En este fonograma escucharemos interpretaciones de Melesio de Jesús, originario de Jesús María, “canta-dor de patio” perteneciente a una familia de arraigo de esa comunidad, y cantilaciones de otros cantado-res cuyo nombre no menciona Yurchenco.

El cantador con su arco tunama es personaje central del patio donde se celebra el mitote. En el lugar exis-te un altar ubicado al oriente del patio ceremonial. El altar es una réplica del cosmos, de manera que todas las acciones mágicas que se ejecuten sobre él surten efecto inmediato en la totalidad del mundo; al mismo tiempo, es el camino que transitan las ple-garias de los hombres desde la Tierra hasta el Cielo y el camino que recorre Hatsikan para llegar desde el Cielo hasta la Tierra (Alcocer, en Jáuregui y Neurath, 2003: p. 185).

Arco tepehuano, Santa María Ocotán, Durango.Fotógrafo: desconocido, 1981.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 29Memoria Naayari interiores.indd 29 31/1/08 18:15:1231/1/08 18:15:12

Page 31: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

30

Yurchenco informa que grabó cantilaciones del mi-tote en San Pedro Ixcatán y San Juan Corapan, de la Cora baja, y Jesús María y San Francisco, de la Cora alta, y en su percepción “los músicos de Corapan son los mas primitivos”. “La voz del viejo de Corapan no se podía oír por encima del instrumento. Tuvimos que colocar el micrófono cerca de su boca. El de Je-sús María, el más jóven, era de voz más potente, pero sin el espíritu del otro. El de San Francisco, aunque viejo, cantó con una agilidad y espíritu notables” (en Jáuregui, 1993: p. 148).

Xilonen Luna asistió en 1992 al tacuana de la Fiesta de la Chicharra, en El Cangrejo, anexo de Mesa del Nayar. Los cuatro hermanos de la familia De Jesús, junto con sus esposas y el resto de familia exten-sa, se dispusieron a armar el altar; entre los objetos rituales que llevaban estaban conjuntos de cuatro mazorcas blancas y de colores, fl ores, plumas de urraca, guajolote y la representación de una chicha-rra hecha de hojas de maíz y adornada con collares de maíz, de pescado y de más fl ores, así como jíca-ras adornadas con fl ores, que dos mayores bendije-

Los borrados, Jesús María, Nayarit.Fotógrafo: Fernando Rosales, 2005.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 30Memoria Naayari interiores.indd 30 31/1/08 18:15:1231/1/08 18:15:12

Page 32: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

31

Memoria Naayari interiores.indd 31Memoria Naayari interiores.indd 31 31/1/08 18:15:1331/1/08 18:15:13

Page 33: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

32

ron al momento de depositarlas en el altar; se ofrecen tamales, miel, pinole en agua, ciruelas, plátanos, caña.

Durante el día de fi esta fi guran dos niñas vestidas de blanco, que son “Nuestra Madre”, y dos personas que portan las plumas de urraca y una fl or, que son “Nuestro Hermano Mayor”. Por la noche se escucharon las

Maromeros en la ramada, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 32Memoria Naayari interiores.indd 32 31/1/08 18:15:1431/1/08 18:15:14

Page 34: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

33

cantilaciones de los mitos de origen de los coras y el sonido del arco pre-dominó en la oscuridad del bosque de la Mesa del Nayar (Xilonen Luna 1991, manuscrito).

En el tacuana de la Mesa del Nayar, frente al fuego se sientan los pa-dres del linaje. Son los boxíí, los ancianos que representan a los que antes existieron. Después de bendecirlos, los objetos ceremoniales se ofrecen a Tocamota, el lugar de los dioses. En el tacuana, según la familia De Jesús, se pide por la familia y en Tocamota se dejan las ofrendas. En el espacio sagrado se hereda al linaje. Al tacuana acuden los antepasados de las fa-milias que viven en Tocamota y que son su conducto, el lugar donde viven los dioses y los antepasados. Tocamota da permiso a los antepasados de ir al tacuana con sus familiares y los antepasados interceden por ellos ante Tocamota (Luna, 1991).

Las Pachitas

Henrietta Yurchenco grabó cuatro cantos de las Pachitas en 1944, época en que Roberto Téllez Girón escribe el “Informe de la investigación folklóri-co-musical realizada en la región de los coras, estado de Nayarit, enero a mayo de 1939” (Jáuregui, 1993: p. 51), donde describe esta fi esta que do-cumentó en San Pedro Ixcatlán y San Juan Corapan: comienza el día de la Candelaria y culmina el martes de carnaval. A decir del autor, las personas que forman parte de la fi esta son el sacerdote indio, quien realiza los ritos de su pueblo, las malinchis o malinches, el músico, los cantantes, los dan-zantes y las personas de importancia secundaria. La fi esta comienza con la construcción de la primera bandera, lo cual tiene lugar el 2 de febrero por la mañana (Téllez, en Jáuregui, 1993: p. 54).

Memoria Naayari interiores.indd 33Memoria Naayari interiores.indd 33 31/1/08 18:15:1531/1/08 18:15:15

Page 35: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

34

Todos los días, mañana y tarde hasta las seis o siete, se recorre el pueblo casa por casa; delante de cada una se toca y canta una melodía diferente. Por la noche se inicia el baile, como acompañamiento o complemento de los cantos (Téllez, op. cit.: p. 57).

En plena procesión, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 34Memoria Naayari interiores.indd 34 31/1/08 18:15:1631/1/08 18:15:16

Page 36: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

35

Todas las melodías propias de esta fi esta son cortas, de ocho a 12 compases, pero se cantan numerosas veces, siempre con una letra diferente. Primero, el violín toca la melodía; después, el que actúa como jefe del grupo canta la primera estrofa acompañado por el violín y luego la repite todo el grupo, menos el violinistas y las malinchis. Terminada la ejecución de un canto con todas sus estrofas, se realiza un ofrecimiento de pinole y se accede a una petición que se hace a través del canto (Téllez, op. cit.: p. 58).

Las características principales de los cantos: primero, están formados por las melodías llamadas El papaqui; segundo, por las que llevan el título de El mexicano. Entre ellas hay una que los coras llaman Los arrayanes o El guaya-bito, que es una forma nueva o variante de El papaqui. De estas 70 melodías de la fi esta, 59 son tituladas El mexicano; 10, El papaqui, y una, Los arrayanes o El guayabito (Téllez, op. cit.: p. 58).

A decir de Marina Alonso, quien coordina el guión para el disco que edita la CDI Como son somos… II (2006), en las fi estas de las Pachitas hay un instru-mento: elemento denominado bandera, lo lleva una niña de entre cinco y 12 años llamada Malinche (diosa de la tierra y de la luna), quien porta una larga percha de otate. La cortan y la secan de una manera que la hace muy lige-ra, de más de cinco metros. En la parte superior tiene un manojo de plumas de urraca, un lienzo con representaciones del cosmograma y un manojo de campanitas metálicas. La sonaja de bastón, o bandera de bastón, se asocia al templo católico, es el tiempo intermedio entre el nacimiento del Sol-Jesucristo y su muerte, corresponde al periodo que concluye en la época de carnaval.

Onofre Solís Santiago (1993), productor radiofónico cora de Jesús Ma-ría, describe que los cargos de las Pachitas los integran el gobernador, un

Memoria Naayari interiores.indd 35Memoria Naayari interiores.indd 35 31/1/08 18:15:1731/1/08 18:15:17

Page 37: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

36

Campanas engalanadas, Dolores, Nayarit.Fotógrafo: Héctor Vázquez, 2004.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 36Memoria Naayari interiores.indd 36 31/1/08 18:15:1831/1/08 18:15:18

Page 38: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

37

Memoria Naayari interiores.indd 37Memoria Naayari interiores.indd 37 31/1/08 18:15:1931/1/08 18:15:19

Page 39: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

38

capitán anciano (conocedor de la música y los cantos), “que nace con ese don” y está de por vida, ocho cantadores, una Malinche, dos teanas (mujeres encargadas de cambiar de ropa a la Malinche), los mayordomos y los tenanciles, mayordomos encargados de la iglesia, teanassis, tupil y “justicia” (Leopoldo Javier Salvador, manuscrito 1993, XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos).

Enriqueta Valentín Madera, productora radiofónica, entrevistó (1993) a su papá, Teodoro Valentín, cora de Jesús María, quien describe: “Celebramos estas fi estas porque nuestros antepasados nos dejaron esta herencia, que lo hacían con el fi n de arrimar a los que no eran bautizados por la Iglesia católica y poco a poco [sic], los fueron convenciendo hasta nuestros días, que llamamos Pachitas. En primer lugar, los ancianos buscan quién va a ser la Malinche […] Preparada para celebrar la fi esta vestida de blanco, le ponen un sombrero con distintos listones de colores alrededor y, además, en la mano lleva un pañuelo blanco y un rebozo, el palo es de otate, en la punta de arriba, primero tiene unas plumas y cinco campanas y listones de distintos colores […] la fi esta se celebra con todos los que tienen cargo, que son 39 personas, donde llevan fl ores para cada canto que se termina, las avientan hacia arriba y las mujeres llevan un “amarrillo” donde ellas también hacen lo mismo, y en la última canción se pasan a juntarles a los cantadores ese polvo […] y el ultimo domingo hacen comida los cen-turiones para dar seña de Semana Santa y les dan de cenar donde van a hacer la ramada de Semana Santa, y como el lunes se amanecen les dan de comer en la ramada y el martes, cuando se acaba esta fi esta, a media-noche para amanecer el miércoles de ceniza” (Enriqueta Valentín Madera y Leopoldo Javier Salvador, manuscrito, febrero de 1993, XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos).

Memoria Naayari interiores.indd 38Memoria Naayari interiores.indd 38 31/1/08 18:15:2031/1/08 18:15:20

Page 40: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

39

Danza de la Urraca

En el municipio de El Nayar, la Danza de la Urraca es una expresión cultural difundida en las principales comunidades de la Cora alta; se interpreta para dar inicio a las fi estas patronales de San Antonio de Padua, el 13 de junio; la fi esta de la Virgen de la Natividad, el 8 de septiembre; la fi esta de San Miguel, el 29 del mismo mes; la fi esta de la Virgen del Rosario, el 8 de octubre; la fi esta patronal de Santa Teresa, el 15 de octubre, y la fi esta de la Virgen de Guadalu-pe, el 12 de diciembre. La relevancia de cada fi esta patronal es de acuerdo a la comunidad donde se celebra.

La Danza de la Urraca refi ere al grupo de hombres que representa a las deidades pluviales, los cuales serán los encargados de hacer llover (Ra-mírez, en Jáuregui y Neurath, 2003: p. 391). Preuss aclara que se trata de unos danzantes también llamados nevemes, que representan a las nubes (ibídem).

Ramírez detalla que los 12 actores que componen idealmente la cuadrilla de la danza se dividen en dos fi las paralelas iguales, que se colocan en el oriente y el poniente dentro de un cuadrilátero imaginario que representa el ideograma cósmico. La fi la oriental está comandada por el primer capi-tán, que personifi ca a Hatsikan, la estrella matutina. Está representado por el más anciano, el mayor y, por tanto, el que tiene más años de participar en el grupo. Detrás de él se coloca la Malinche, la Madre Tierra (Téxkame). Por su parte, la fi la occidental está compuesta por el segundo capitán, que representa a Saútari, la estrella vespertina. Es más joven que el primer ca-pitán y, por consiguiente, sigue sin dudar las indicaciones de su hermano mayor, Hatsikan (Ramírez, en Jáuregui y Neurath, 2003: p. 393).

Memoria Naayari interiores.indd 39Memoria Naayari interiores.indd 39 31/1/08 18:15:2131/1/08 18:15:21

Page 41: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

40

Baile de tarima, Jesús María, Nayarit.Fotógrafo: Roberto López Márquez, 1983.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 40Memoria Naayari interiores.indd 40 31/1/08 18:15:2131/1/08 18:15:21

Page 42: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

41

Todos son acompañados por “el viejo de la danza” (Xáyaka). Su función es custodiar el espacio donde se realizan los desplazamientos coreográfi cos (ibí-dem: p. 391). La dotación de instrumentos musicales que acompaña la Danza de la Urraca son violín (siícheme), guitarra, maracas de árbol de palo cirial (caytza) y zapateado.

Los moros

Son tres músicos que tienen el papel de “llamar” a las fi estas patronales de Jesús María, son sistemas de llamadas como lo menciona el doctor Arturo Chamorro. Los integran la “chira” o chirimía 7 y dos tambores “militares” de doble parche. Acompañan a los “moros de caballo”. Las melodías sirven en este caso para se-ñalar a los participantes las direcciones de su recorrido (Vázquez, en Jáuregui, 1993: p. 277), y en lo que respecta a la rítmica, es de tipo anacrúsica.

Preuss hace una descripción literaria del escenario sonoro que se genera en las fi estas de los santos coras:

Inmediatamente después de mi llegada, el 30 de diciembre de 1905, tuve la oportunidad de presenciar una de las costumbres antiguas.

7 En un gran número de comunidades indígenas de México, a algunos conjuntos integrados por aerófonos y redoblantes les denominaban chirimías o ministriles, también llamados músicos de ordenanza. De acuerdo con la tradición española, la práctica de la fl auta de carrizo era un paso previo para la dedicación a la dulzaina (antigua chirimía), lo que servía para que los músicos practicaran con menos esfuerzo. Es por esta razón que en muchas regiones de México se en-cuentran conjuntos instrumentales con fl auta de pito y dulzainas, a las cuales les llaman en la actualidad chirimías (Xilonen Luna, 1993).

Memoria Naayari interiores.indd 41Memoria Naayari interiores.indd 41 31/1/08 18:15:2231/1/08 18:15:22

Page 43: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

42

Moros de Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Resonaron fl autas de madera y tambores, la música de los moros en una plaza orientada exactamente en dirección norte-sur y este-oeste, un grupo de jinetes realizó una serie de vueltas hacia las cuatro direcciones sa-gradas. Originalmente la plaza cuadrangular estaba rodeada por una muralla de piedra, igual que en la Mesa del Nayar, donde toda-vía existe. La música chirriante, que es ex-clusiva de los moros, me despertó después de la media noche. Observé cómo ellos, junto con los danzantes y los maromeros, marcha-ron hasta la iglesia, donde primero se hincaron cada uno frente a una mesita sobre la que es-taban colocadas algunas imágenes de santos. Después de realizar una serie de ceremonias católicas, bailaron toda la noche en la igle-sia, primero el grupo de danzantes, entre los que se encontraban una niña y un niño que representaban a Hàtzíkan, la estrella de la mañana, y a Téxkame, la madre tierra, más tarde bailó la corporación de maromeros. Mientras los danzantes portaban sonajas he-

Memoria Naayari interiores.indd 42Memoria Naayari interiores.indd 42 31/1/08 18:15:2231/1/08 18:15:22

Page 44: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

43

Memoria Naayari interiores.indd 43Memoria Naayari interiores.indd 43 31/1/08 18:15:2331/1/08 18:15:23

Page 45: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

44

Chirimitero de Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 44Memoria Naayari interiores.indd 44 31/1/08 18:15:2431/1/08 18:15:24

Page 46: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

45

chas de la cáscara de una fruta, y bailan al compás de guitarra y violín, los maromeros bailan con música tocada con un tambor de mano y una fl auta. Se diferencia esta música de la de los marome-ros en que en este caso ambos instrumentos son tocados simultá-neamente por una persona. Además, los maromeros utilizaron una gruesa vara tipo sonaja, que en ambos extremos de su interior tenía placas redondas de cobre fi jadas con un clavo (Preuss, en Jáuregui, 1998: p. 128).

Danza de Nahuillas o de Arcos

A decir de Irene Vázquez Valle, interviene un número par de danzantes y tam-bién aparece el viejo con su zorrillo o con su iguana (…) La danza se llama Nahuillas porque sus integrantes llevan una especie de faldellín rojo adornado con carrizos, en una mano traen una sonaja de lata y en la otra sostienen un arco de cacería de dimensiones reducidas. El arco les sirve para producir un golpe seco al simular la acción de disparar su fl echa. La música corre a cargo de un violinista que sabe de memoria decenas de sones o “piezas” exclusivas de esta danza (Vázquez, en Jáuregui y Neurath, 1993: p. 278).

En 1991, los coras de Jesús María decían que esta danza era de introducción reciente, traída de la Mesa del Nayar.

Maromeros

Éstos reciben su nombre debido a las maromas que hacen mientras bailan. Danza también conocida en estados como Oaxaca y Guerrero, cuyo pare-cido con la de Nayarit está sólo en el nombre. El capitán de la danza porta

Memoria Naayari interiores.indd 45Memoria Naayari interiores.indd 45 31/1/08 18:15:2731/1/08 18:15:27

Page 47: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

46

Memoria Naayari interiores.indd 46Memoria Naayari interiores.indd 46 31/1/08 18:15:2731/1/08 18:15:27

Page 48: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

47

una sonaja o sistro que sacude con los pasos de baile acompañados de una fl auta de carrizo (tútu) con tres hoyos de obturación y un tambor de doble parche con membranas de chivo. Para Preuss, moros, dan-zantes y maromeros son espíritus primaverales y de los muertos que descienden a la tierra hacia el solsti-cio de verano. La cara cubierta de los danzantes pro-bablemente se explica por el estado de sueño en el que se encuentran como estrellas.

Semana Santa

La Judea o Semana Santa cora se celebra en las lo-calidades de Santa Teresa, Dolores, Mesa del Nayar, San Francisco y Jesús María (Cora alta); y en San Juan Corapan, Presidio de los Reyes, Mojocuautla, Rosa-rito, San Juan Bautista, San Blasito y Huaynamota (Cora baja), estado de Nayarit.

La celebración católica, realizada en la primera luna llena después del equinoccio de primavera, se convir-tió en la Judea o Xumuabika: celebración cumbre del conjunto de rituales del ciclo agrícola náayari, a través de los cuales revitalizan y comparte su visión del mun-

Se inicia la danza, Santa Teresa, Nayarit.Fotógrafo: Fernando Rosales, 1999.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 47Memoria Naayari interiores.indd 47 31/1/08 18:15:2831/1/08 18:15:28

Page 49: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

48

do y recrean las leyendas de su cosmología, a la vez que incorpora el culto al dios cristiano y a los santos católicos.

En la religión náayari originaria, después del equinoccio de primavera se cele-braba el inicio de la pubertad de los varones y el aseguramiento agrícola. Se trata de un ritual que involucraba la fertilidad de la tierra y la naturaleza y era, ade-más, rito de iniciación para los hombres: ritual de fertilidad individual y social.

En sus escritos sobre la Semana Santa, Jáuregui comenta que la Judea actual se realiza antes del inicio de la temporada de lluvias. El primer plenilunio después del equinoccio de primavera marca la entrada al tiempo sagrado de la siembra. En los días posteriores a la celebración, la semilla es preparada para penetrar en la tierra. La Judea es la representación simbólica del entierro de la semilla; por ello, la muerte del Cristo Niño-Sol (quien desempeña el papel principal del pro-ceso vida-muerte-vida), se convierte en el ritual de la fertilidad de la tierra.

La Judea marca el ritmo anual de las actividades comunales y familiares. La familia y la comunidad se unen para establecer un solo tiempo: el de la fi esta, en el cual todo lo existente queda atrapado.

Predominan en la Semana Santa los instrumentos musicales tipo idiófonos de frotación y de golpe, como la matraca; los cantos responsoriales a capella den-tro de la iglesia en jueves y viernes santo, los cantos responsoriales con violín dentro de la iglesia en jueves santo y las fl autas de carrizo y otate con tambores redoblantes de doble parche que tañen los judíos fuera de la iglesia.

Las fl autas de carrizo de Jesús María tienen tamaños que puede variar de 20 a 40 centímetros, con tres o cuatro hoyos de obturación, en escala pentáfona.

Memoria Naayari interiores.indd 48Memoria Naayari interiores.indd 48 31/1/08 18:15:2931/1/08 18:15:29

Page 50: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

49

En Santa Teresa las fl autas de otate poseen un metro de altura, aproximada-mente, sin hoyos de obturación más que la cavidad del aire, que resultan en sonidos multifónicos al soplar.

Encontramos en Semana Santa la Danza de la Tortuga y la Danza del Vena-do; los nombres de las piezas que los judíos tocan tienen muchos nombres: La tortuga, El venado, La caca del venado, La comezón (informante de la Mesa del Nayar).

Danza en el atrio de “Chuisette”, Jesús María, Nayarit.Fotógrafa: Xilonen Luna, 1994.Fototeca Nacho López, CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 49Memoria Naayari interiores.indd 49 31/1/08 18:15:2931/1/08 18:15:29

Page 51: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

50

Repertorio de música náayari

1. Minuete (Cambio de varas)Intérpretes: F. Silverio, Lucio Altamirano, A. Altamirano y F. AguilarDotación: violines, guitarra y triánguloCategoría: minueteProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Xilonen Luna y personal de la XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, 1992Fuente: cassette sin código

2. Pachitas Intérprete: desconocidoDotación: canto y violínCategoría: cantos de carnavalProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7613 A2, 1944Fuente: cinta C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco

3. ChoctealIntérprete: Melesio de Jesús RojasDotación: cantos y tunama o arco musicalCategoría: tacuana o mitoteProcedencia: Jesús María, El Nayar, Nayarit Grabación: personal de la XEJMN La Voz de los Cuatro PueblosFuente: cinta A0103946, Fonoteca Henrietta Yurchenco, 1994

Memoria Naayari interiores.indd 50Memoria Naayari interiores.indd 50 31/1/08 18:15:3031/1/08 18:15:30

Page 52: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

51

4. Semana Santa Intérprete: no especifi cadoDotación: fl auta de carrizo y tambor de doble parcheCategoría: ritual de Semana SantaProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7612 B2Fuente: cinta C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, 1944

5. Danza de la UrracaIntérprete: Salustio López (principal de danza o músico, no especifi cado)Dotación: violín, guitarra, maracas ciriales y zapateadoCategoría: son de la Danza de la UrracaProcedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, NayaritReferencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.3, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI cinta 3. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

6. Danza de MaromerosIntérprete: Prisciliano RosasDotación: fl auta, tambor y sonaja o sistroCategoría: son para Danza de MaromerosProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, NayaritReferencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.3, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI cinta 5. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

Memoria Naayari interiores.indd 51Memoria Naayari interiores.indd 51 31/1/08 18:15:3131/1/08 18:15:31

Page 53: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

52

7. MinueteIntérpretes: Esteban García, Patricio García y Juan de la CruzDotación: violines y guitarrasCategoría: minuetes que se interpretan en la iglesia o en la velación de un angelito (información en cinta de Luis Morales)Procedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Luis Morales, realizado en la comisaría de bienes comunales de la comunidad, 1991Fuente: cinta JMN A0103938

8. Son de tarimaIntérprete: Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y Cruz CánareDotación: violines y guitarraCategoría: sonProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Genaro LópezReferencia original: Primer Aniversario de la XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, 1993Fuente: Primer Aniversario de la XEJMN C0500068 DAT, Fonoteca Henrietta Yurchenco

9. Oración (Danza de los Arcos)Intérpretes: no especifi cados. Representante de la danza: Venustiano CánareDotación: violín, maracas, zapateado y arcoCategoría: son de danza Procedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, El Nayar, NayaritReferencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.3, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI cinta 5. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

Memoria Naayari interiores.indd 52Memoria Naayari interiores.indd 52 31/1/08 18:15:3231/1/08 18:15:32

Page 54: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

53

10. ChirimíaIntérpretes: no especifi cadosDotación: chirimía y tambor redoblanteCategoría: música de los moros en el cambio de varasProcedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Xilonen Luna, 1993Fuente: cassette

11. PachitasIntérprete: no especifi cadoDotación: canto y violínProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7613 A1, 1944Fuente: transfer Yurchenco, Col. CD 1, C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

12. Mitote cora (tacuana o mitote)Intérpretes: no especifi cadosDotación: cantos y tunama o arco musicalProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7613 A3, 1944Fuente: transfer Yurchenco, Col. CD 1, C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

Memoria Naayari interiores.indd 53Memoria Naayari interiores.indd 53 31/1/08 18:15:3231/1/08 18:15:32

Page 55: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

54

13. Mitote coraIntérpretes: no especifi cadosDotación: cantos y tunama o arco musicalCategoría: tacuana o mitoteProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7613 B1, 1944Fuente: transfer Yurchenco, Col. CD 1 C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

14. MaromerosIntérpretes: no especifi cadosDotación: fl auta y tamborCategoría: son de Danza de MaromerosProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Grabación: Henrietta Yurchenco Corapan, Jesús María o San FranciscoReferencia original: AFS 7619 A3, 1944Cinta: transfer Yurchenco, Col. CD 2 C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

Memoria Naayari interiores.indd 54Memoria Naayari interiores.indd 54 31/1/08 18:15:3331/1/08 18:15:33

Page 56: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

55

15. La rueda (son de la Danza de Maromeros)Intérprete: Prisciliano RosasDotación: fl auta, tambor y sonajasProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, El Nayar, Nayarit Referencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.3, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI LII, cinta 3. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

16. MinueteIntérpretes: Esteban García, Patricio García y Juan de la CruzDotación: violín y guitarrasCategoría: minuetes que se interpretan en la iglesia o en la velación de un angelito (información en cinta de Luis Morales)Procedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Luis Morales, realizado en la comisaría de bienes comunales de la comunidad de Mesa del Nayar, 1991Fuente: cinta JMN A0103938

17. Danza de la Urraca (son)Intérpretes: representante Juan GervasioDotación: violín, guitarra, maracas, sonaja o sistro y zapateadoProcedencia: Santa Teresa, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, El Nayar, Nayarit Referencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.3, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI LII, cinta 2. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

Memoria Naayari interiores.indd 55Memoria Naayari interiores.indd 55 31/1/08 18:15:3331/1/08 18:15:33

Page 57: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

56

18. Son de tarimaIntérpretes: Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y Cruz CánareDotación: violines y guitarraProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Genaro LópezReferencia original: Primer Aniversario de la XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, 1993Fuente: cinta Primer Aniversario de la XEJMN, C0500068 DAT, Fonoteca Henrietta Yurchenco

19. Cantos de niños (Semana Santa)Intérpretes: no especifi cados, al parecer niños del albergue escolar de Santa TeresaDotación: cantosCategoría: cantos de PachitasProcedencia: Santa Teresa, El Nayar, NayaritGrabación: Se desconoceReferencia original: archivo sonoro del Fondo de Cine y Video. Música cora c166, 1978Fuente: cinta B0100594. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

20. Danza del VenadoIntérprete: Rito CarrilloDotación: cantos y tunama o arco musicalCategoría: tacuana o mitoteProcedencia: Lindavista, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, El Nayar, NayaritReferencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.1-4, 22 de mayo de 1982Fuente: EMDI LII, cinta 1. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

Memoria Naayari interiores.indd 56Memoria Naayari interiores.indd 56 31/1/08 18:15:3431/1/08 18:15:34

Page 58: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

57

21. El diabloIntérprete: Rito CarrilloDotación: chirimía y tambor redoblanteCategoría: morosProcedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Jesús Sánchez, Jesús María, El Nayar, Nayarit Referencia original: LII Encuentro de Música y Danza C.1-1, 22 de mayo de 1982Cinta: EMDI LII, cinta 2. Cinta de carrete abierto, Fonoteca Henrietta Yurchenco

22. MoasháIntérprete: Melesio de Jesús RojasDotación: cantos y tunama o arco musicalCategoría: tacuana o mitoteProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: personal de la XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, 1994Fuente: cinta A0103946, Fonoteca Henrietta Yurchenco

23. Campanas y fl autasIntérprete: no especifi cadoDotación: campanas y fl autasCategoría: sonidos de Semana SantaProcedencia: Santa Teresa, El Nayar, NayaritGrabación: Julio Armando Herrera López, 2001Fuente: cinta DAT

Memoria Naayari interiores.indd 57Memoria Naayari interiores.indd 57 31/1/08 18:15:3431/1/08 18:15:34

Page 59: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

58

24. Son de tarimaIntérpretes: Leonardo Díaz, Melesio de Jesús y Cruz CánareDotación: violines y guitarraProcedencia: Jesús María, El Nayar, NayaritGrabación: Genaro LópezFuente: cinta Primer Aniversario de la XEJMN, C0500068 DAT, Fonoteca Henrietta Yurchenco, 1993

25. Semana Santa Intérprete: desconocidoDotación: fl auta de carrizo y tambor de doble parcheCategoría: ritual de Semana SantaProcedencia: la investigadora no la señala, probablemente San Juan Corapan, Jesús María o San FranciscoGrabación: Henrietta YurchencoReferencia original: AFS 7612 B3, 1944Fuente: transfer Yurchenco, Col. CD 1 C0200706, Fonoteca Henrietta Yurchenco, cassette

26. MinueteIntérpretes: Esteban García, Patricio García y Juan de la CruzDotación: violín y guitarrasProcedencia: Mesa del Nayar, El Nayar, NayaritGrabación: Luis Morales, realizado en la comisaría de bienes comunales de la comunidad de Mesa del Nayar, NayaritFuente: JMN A0103939, 1991

Memoria Naayari interiores.indd 58Memoria Naayari interiores.indd 58 31/1/08 18:15:3531/1/08 18:15:35

Page 60: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

59

Repertorio Memoria Sonora Náayari

1. Minuete (Cambio de varas) 6’ 09” 14. Maromeros 1’ 41”

2. Pachitas 3’ 02” 15. La rueda (Danza de Maromeros) 2’ 09”

3. Chocteal 3’ 09” 16. Minuete 5’ 33”

4. Semana Santa 1’ 23” 17. Danza de la Urraca 3’ 38”

5. Danza de la Urraca 3’ 36” 18. Son de tarima 2’ 58”

6. Danza de Maromeros 2’ 52” 19. Cantos de niños (Semena Santa) 58”

7. Minuete 3’ 25” 20. Danza del Venado 3’ 21”

8. Son de tarima 3’ 56” 21. El diablo 1’ 58”

9. Oración (Danza de los Arcos) 5’ 32” 22. Moashá 3’ 04”

10. Chirimía 1’ 09” 23. Campanas y fl autas 1’ 43”

11. Pachitas 2’ 34” 24. Son de tarima 3’ 01”

12. Mitote cora 1’ 15” 25. Semana Santa 1’ 28”

13. Mitote cora 2’ 17” 26. Minuete 3’ 54”

Duración total: 75’ 44”

Memoria Naayari interiores.indd 59Memoria Naayari interiores.indd 59 31/1/08 18:15:3531/1/08 18:15:35

Page 61: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

60

Bibliografía

CROUCH, Marjorie K., Joseph C. HICKERSON y Therese LANGER (compi-ladores), Mexico recordings in the archive of folk culture, en LC Folk Archive Finding Aid, Archive of Folk Culture, American Folk Center, Librería del Con-greso, Washington, D.C., 1990, 5 pp.

JÁUREGUI, Jesús, Música y danzas del Gran Nayar, Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos / Instituto Nacional Indigenista, México, 1993, 335 pp.

, y Johannes NEURATH (coordinadores), Flechadores de estrellas. Nuevas aportaciones a la etnología de coras y huicholes, Col. Etnografía de los Pueblos Indígenas de México, Serie Estudios Monográfi cos, Instituto Na-cional de Antropología e Historia / Universidad de Guadalajara, México, 2003, 496 pp.

, y Johannes NEURATH (compiladores), Fiesta, literatura y magia en el Nayarit. Ensayos sobre coras, huicholes y mexicaneros de Konrad Theodor Preuss, INI / Centro Francés de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, México, 1998, 450 pp.

LÓPEZ, Esteban, manuscrito, XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, INI, Jesús María, Nayarit, 1992.

LUNA RUIZ, Xilonen, manuscritos de trabajo de campo 1989-1994, acervo personal.

Memoria Naayari interiores.indd 60Memoria Naayari interiores.indd 60 31/1/08 18:15:3631/1/08 18:15:36

Page 62: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

61

SALVADOR, Leopoldo Javier, manuscrito, XEJMN La Voz de los Cuatro Pue-blos, INI, 1993.

VALENTÍN MADERA, Enriqueta, y Leopoldo Javier SALVADOR, manuscrito, XEJMN La Voz de los Cuatro Pueblos, INI, Jesús María, Nayarit, febrero de 1993.

Discografía

“Entre el arco y la jícara náayari: Música y pensamiento coras”, en Como son somos... II. 1. Diálogos musicales en la diversidad. Un encuentro de los pueblos indígenas de México con su música, sus creadores y su auditorio, CDI, 2006.

JÁUREGUI, Jesús, La plegaria musical del mariachi. Velada de minuetes en la catedral de Guadalajara (1994), fonograma, Testimonio Musical de México, 47, Instituto Nacional de Antropología e Historia, México, 2006, 80 pp.

Memoria Naayari interiores.indd 61Memoria Naayari interiores.indd 61 31/1/08 18:15:3631/1/08 18:15:36

Page 63: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

62

Los ejemplos musicales que aquí se presentan son patrimonio cultural del pueblo náayari.

Coordinación del fonograma, investigación y textosXilonen Luna Ruiz

Apoyo técnico y selección del material sonoro y fotográfi coJulio Delgado Revueltas y Leticia Olvera Arellano

Edición y masterizaciónJulio Delgado Revueltas, Fonoteca Henrietta Yurchenco, CDI

Apoyo para la realización del fonogramaJulio Herrera López

Diseño gráfi coVíctor Castañeda

Corrección de estiloEsteban Martínez Sifuentes

Fonoteca Henrietta Yurchenco, CDISerie II, Música Ritual, Vol. 5Clave: CDI-ETM-II-052007

Memoria Naayari interiores.indd 62Memoria Naayari interiores.indd 62 31/1/08 18:15:3731/1/08 18:15:37

Page 64: Memoria Sonora Náayari. Música ceremonial de los coras de ... · tros de Música y Danza Indígena en distintas regiones indígenas del país (1978-1982), uno de ellos en Jesús

Memoria Sonora Náayari se terminó de imprimir en diciembre de 2007 en los talleres de El Angelito Editor, Emperadores 31 interior 7, Col. Portales Oriente, C.P. 03570 Delegación Benito Juárez, México, D.F. El tiraje fue de 1 000 ejemplares.

Las tareas de digitalización y retoque de imágenes, composición tipográfi ca, diagramación y cuidado de edición estuvieron a cargo de la Coordinación Editorial de la CDI.

Memoria Naayari interiores.indd 63Memoria Naayari interiores.indd 63 31/1/08 18:15:3731/1/08 18:15:37