memorias - fuegoverdesc.files.wordpress.com · diferentes tipos de interpretación y cómo se...

26
1 MEMORIAS Curso-Taller “Rescate y Transmisión del Conocimiento Tradicional Sobre el Uso, Manejo y Conservación de los Ecosistemas”: Interpretación del Patrimonio Beneficiarios: 12 miembros del grupo de turismo del Ejido San Francisco 9 al 12 de septiembre de 2015 Ejido San Francisco Mpio. Zaragoza San Luis Potosí, México

Upload: buithien

Post on 13-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

MEMORIAS

Curso-Taller “Rescate y Transmisión del Conocimiento Tradicional Sobre el Uso, Manejo y Conservación

de los Ecosistemas”: Interpretación del Patrimonio

Beneficiarios:

12 miembros del grupo de turismo del Ejido San Francisco

9 al 12 de septiembre de 2015

Ejido San Francisco Mpio. Zaragoza

San Luis Potosí, México

2

Índice

I. Resumen ejecutivo ........................................................................................................................................................................... 3

II. Miércoles 9 de Septiembre ............................................................................................................................................................. 4

1) Expectativas y mapa de actividades ........................................................................................................................................... 4

2) Reglas de convivencia ................................................................................................................................................................ 4

3) Enredados .................................................................................................................................................................................. 4

4) Interpretación del patrimonio ................................................................................................................................................... 4

5) Retroalimentación positiva ........................................................................................................................................................ 5

6) Contenido del mensaje (1) ......................................................................................................................................................... 5

7) Interpretando lo que más nos importa ...................................................................................................................................... 5

8) La amiba ..................................................................................................................................................................................... 6

9) Tipos de interpretación .............................................................................................................................................................. 6

10) Importancia de la interpretación del patrimonio .................................................................................................................... 7

11) Ecuación de la interpretación .................................................................................................................................................. 7

12) Cualidades de la mejor y el mejor intérprete .......................................................................................................................... 7

13) Evaluación y fin del día ............................................................................................................................................................. 8

III. Jueves 10 de Septiembre ............................................................................................................................................................... 8

14) Contenido del mensaje (2) ....................................................................................................................................................... 8

15) La telaraña de la vida ............................................................................................................................................................... 8

16) Riqueza Interpretativa de San Francisco, Municipio de Zaragoza, San Luis Potosí .................................................................. 9

17) El mensaje de elevador .......................................................................................................................................................... 10

18) Recepción y atención a visitantes .......................................................................................................................................... 11

19) Sendero nocturno .................................................................................................................................................................. 12

IV. Viernes 11 de Septiembre ........................................................................................................................................................... 12

20) La ventana de la comunicación .............................................................................................................................................. 12

21) El esqueleto de Lück............................................................................................................................................................... 13

22) Recomendaciones para visitantes sobre el manejo de impactos y presentación de los principios “No Deje Rastro” .......... 13

24) El reto de la telaraña .............................................................................................................................................................. 14

25) Cadenas tróficas ..................................................................................................................................................................... 15

26) Evaluación y fin del día ........................................................................................................................................................... 15

V. Sábado 12 de Septiembre ............................................................................................................................................................. 16

27) Caminata para maestros ........................................................................................................................................................ 16

28) Planeación y diseño del recorrido interpretativo basado en el esqueleto de Lück (2) .......................................................... 17

29) Acuerdos y compromisos ....................................................................................................................................................... 17

30) Fin del curso ........................................................................................................................................................................... 17

ANEXO I. Listas de asistencia ............................................................................................................................................................ 18

ANEXO II. Biografía de la facilitadora ............................................................................................................................................... 26

3

I. Resumen ejecutivo

En el año 2012 se consolidó un grupo de turismo en el ejido San Francisco, municipio de Zaragoza, San Luis Potosí. Dicho grupo solicitó a la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP) el Curso-Taller Rescate y Transmisión del Conocimiento Tradicional Sobre el Uso, Manejo y Conservación de los Ecosistemas: Interpretación del Patrimonio en la localidad a través del Programa de Conservación para el Desarrollo Sostenible (PROCODES) 2015. Los días 9 al 12 de Septiembre de 2015 se llevaron a cabo cuatro sesiones con el grupo y personal de la CONANP con la finalidad de formar personal capacitado como interpretes ambientales y culturales para realizar recorridos y visitas guiadas. En los talleres participaron 2 facilitadores, 3 personas adscritas al Área de Protección de Flora y Fauna Sierra de Álvarez (APFF SA) y 15 miembros de la comunidad. Durante el primer día los participantes se presentaron, establecieron reglas de convivencia y conocieron los objetivos y dinámicas del taller. Conocieron los principios básicos de la interpretación del patrimonio y su importancia. Aprendieron también a dar y recibir retroalimentación positiva y a colaborar como equipo para lograr una meta. Recibieron capacitación en la elaboración de un mensaje. Además, conocieron los diferentes tipos de interpretación y cómo se integra ésta a los servicios turísticos. Conocieron los elementos de la ecuación de la interpretación y las cualidades con las que debe contar un intérprete. En el segundo día de curso se repasaron las reglas de convivencia, se hizo un repaso del día anterior y se expuso la agenda del día. Los participantes pusieron en práctica sus conocimientos al elaborar un mensaje. Posteriormente, identificaron y describieron la riqueza interpretativa de San Francisco. Además, realizaron sesiones personales de retroalimentación y realizaron un ejercicio para dar un mensaje breve y claro a los visitantes. Recibieron capacitación en recepción y atención de visitantes y conocieron una técnica para llevar a cabo un recorrido interpretativo nocturno. El tercer día los participantes conocieron una herramienta de comunicación efectiva llamada la ventana de la comunicación y la pusieron en práctica entre ellos. Posteriormente los participantes conocieron una técnica para diseñar un recorrido interpretativo. Luego recibieron recomendaciones para darles a los visitantes sobre el manejo de los impactos que genera el turismo en los sitios de visitación y conocieron los 7 principios del programa “No Deje Rastro”. Finalmente llevaron a cabo 2 dinámicas lúdicas, una encaminada al trabajo en equipo y la interpretación y otra relacionada a las cadenas tróficas. El cuarto y último día de curso, los participantes llevaron a cabo un ejercicio de interpretación en uno de los senderos donde ellos realizan recorridos turísticos con los visitantes. Además planearon, diseñaron y expusieron el recorrido interpretativo que desarrollarán basado en el modelo esqueleto de Lück. Se establecieron acuerdos y compromisos y se dio por finalizado el curso.

4

II. Miércoles 9 de Septiembre

1) Expectativas y mapa de actividades

Los facilitadores del taller llevaron a cabo una dinámica para que los participantes compartieran sus expectativas del taller. Posteriormente se presentaron los objetivos y dinámica del taller.

2) Reglas de convivencia

De manera participativa los asistentes establecieron las reglas para una sana convivencia para el desarrollo del taller.

3) Enredados

A través de una dinámica grupal los participantes reconocieron la importancia del trabajo conjunto entre los miembros de la comunidad, las instituciones de gobierno federal, estatal y municipal, los turistas y los operadores turísticos, para la interpretación y conservación de su patrimonio.

4) Interpretación del patrimonio

Los participantes conocieron el significado, conceptos básicos, e importancia de la interpretación. A través de una línea del tiempo, los participantes conocieron la historia de la interpretación ambiental desde 1872 hasta la fecha.

5

5) Retroalimentación positiva

Los participantes conocieron los principios para dar y recibir retroalimentación positiva para convertirse en los mejores intérpretes.

6) Contenido del mensaje (1)

Los participantes aprendieron a elaborar un mensaje con las siguientes características con la finalidad de que trascienda y el receptor del mensaje lo recuerde siempre.

Características de un mensaje que perdura

Simple Es sencillo y profundo, para que dure toda la vida en la memoria.

Inesperado Debe despertar la curiosidad del receptor (puede ser una pregunta interesante).

Concreto Debe contener ideas claras, usar dichos o proverbios.

Emocional Debe hacer sentir a las personas lo que yo siento.

Vivencial Debe contar una historia que acapare la atención.

7) Interpretando lo que más nos importa

En esta fase del curso, se realizó una dinámica grupal en la que cada uno de los participantes realizó su primer ejercicio de interpretación en público, poniendo a prueba sus capacidades y destrezas interpretativas y recibiendo retroalimentación positiva de sus compañeros, guardaparques de la CONANP y la instructora.

6

8) La amiba

A través de una dinámica grupal los participantes reconocieron la importancia del trabajo en equipo para la interpretación del patrimonio.

9) Tipos de interpretación

Los participantes conocieron las diferentes modalidades para realizar la interpretación del patrimonio.

Tipos de interpretación

Oral Gestos, mímica, señas y verbal.

Textual Señalamientos y/o letreros.

7

10) Importancia de la interpretación del patrimonio

En esta fase del taller, los participantes conocieron la definición y tipos de patrimonio y la importancia de su interpretación.

11) Ecuación de la interpretación

Los participantes conocieron los elementos indispensables para realizar una interpretación efectiva.

12) Cualidades de la mejor y el mejor intérprete

Mediante grupos de trabajo los asistentes definieron de manera participativa las mejores cualidades que debe desarrollar la mejor y el mejor intérprete. En la siguiente tabla se numeran las cualidades identificadas por cada equipo de trabajo.

Equipo 1 Equipo 2

1. Amable 1. Amable

2. Bueno para expresarse 2. Experiencia

3. Que conozca bien el lugar 3. Expresarse bien

4. Que tenga buena presentación 4. Buena presentación

5. Tolerante 5. Conocer el patrimonio

6. Respetuoso 6. Respetuoso

7. Responsable 7. Responsable

8

8. Buen carácter 8. Honesto

9. Que siempre esté disponible 9. Tolerante

10. Conocer la flora y la fauna local 10. Ameno

11. Ser buen guía 11. Alegre

12. Tener buena condición física 12. Tener buena condición física

13. No ser tímido

13) Evaluación y fin del día

Al finalizar el primer día de curso se realizó una evaluación escrita contestando tres preguntas: ¿qué fue lo que más le gustó del curso? ¿Qué fue lo que menos le gustó del curso? y ¿Qué podemos hacer para mejorar el curso mañana?

III. Jueves 10 de Septiembre El segundo día de trabajo inició con un repaso de las reglas de convivencia y los designados como “reporteros” el día anterior, hicieron un breve recuento de lo aprendido el primer día de curso.

14) Contenido del mensaje (2)

Empleando lo aprendido acerca del contenido del mensaje, los participantes, divididos en 2 equipos, realizaron un ejercicio de interpretación de un animal y una planta que ellos valoran de su comunidad.

15) La telaraña de la vida

Una vez finalizado el ejercicio anterior, se procedió a llevar a cabo una dinámica para que los participantes conocieran el concepto de ecosistema y sus componentes.

9

16) Riqueza Interpretativa de San Francisco, Municipio de Zaragoza, San Luis Potosí

A través de grupos de trabajo los participantes construyeron el inventario de recursos y oportunidades interpretativas del patrimonio natural y cultural, tangible e intangible de su comunidad. La información se plasmó el rotafolios y los equipos pasaron a exponer su trabajo.

El patrimonio natural y cultural tangible e intangible del Ejido San Francisco resultó ser el siguiente:

10

Natural Cultural

Tangible Intangible

Plantas medicinales: Cola de caballo, yerbanis, hierba del indio, excursionera.

Iglesia de San Francisco de Asís.

Historia del “El Piojito” (tren que pasaba por ahí).

Las cascadas. Hornos de la calera. Historia de la perforación del pozo petrolero.

Piedras con siluetas de los 3 monjes, el elefante y la tortuga.

Gorditas de maíz morado y blanco.

Historia de la tala inmoderada del encino para generar carbón para la fundición de Morales.

Manantiales y pozos. Atole de maíz de teja y pinto. Tala de la jarcia para el mecate de ixtle.

Senderos y el bosque. Tamales, tortillas de metate y gorditas de horno.

Carreras de jóvenes descalzos.

Cuevas y ojos de agua. Guisos: Flor de calabaza con ejotes y masa / Nopales con masa.

Columpios (en Semana Santa).

Fósiles. La pedrera (donde se extraía piedra caliza).

Celebraciones de día de muertos (1 y 2 de noviembre).

“El Palito” (el encino más viejo del ejido).

Peregrinación de caballos y entrada de cera (4 de octubre).

Piedras que se asemejan a los huesos de un dinosaurio.

Artesanías: Servilletas y bolsas bordadas, cinturones y bolsas de aluminio.

Encino que echa una flor única en la zona.

17) El mensaje de elevador

Los asistentes participaron posteriormente en una dinámica en la que aprenderán los elementos de un mensaje breve y conciso y la mejor forma para entregarlo a su público meta.

11

18) Recepción y atención a visitantes

En esta fase del curso los participantes reconocieron la importancia de identificar y conocer su público meta, sus necesidades y practicaron distintas formas para recibirlos y atenderlos empleando las herramientas aprendidas.

12

19) Sendero nocturno

Por la noche del segundo día de taller, los participantes conocieron los principios básicos para realizar un recorrido interpretativo nocturno. Además, participaron en una dinámica nocturna en uno de los sitios de visitación. Los participantes experimentaron la percepción del medio que les rodeaba teniendo los ojos vendados, esto les permitió concentrarse en otros sentidos además de la visión. Con este ejercicio los participantes aprendieron acerca de las adaptaciones e diversos animales y plantas a la vida nocturna. Además, aprendieron brevemente a interpretar estrellas y constelaciones.

IV. Viernes 11 de Septiembre Al comienzo del tercer día de curso los “reporteros” hicieron un breve recuento de lo aprendido el segundo día de curso.

20) La ventana de la comunicación

Como primera dinámica del tercer día de curso, los participantes conocieron y aplicaron la técnica para construir un mensaje para practicar y fomentar la comunicación efectiva. Los participantes, divididos en equipos, construyeron su mensaje, lo leyeron en voz alta y recibieron retroalimentación positiva de su equipo.

13

21) El esqueleto de Lück

Los participantes conocieron una técnica para diseñar un recorrido interpretativo.

22) Recomendaciones para visitantes sobre el manejo de impactos y presentación de los principios “No Deje Rastro”

Los asistentes conocieron los Principios “No Deje Rastro” de campismo de bajo impacto impartidos por la Escuela de Liderazgo al Aire Libre1 (NOLS por sus siglas en inglés).

1 http://www.nols.edu/espanol/cursos/ndr/

14

23) Planeación y diseño del recorrido interpretativo basado en el esqueleto de Lück (1) Los participantes planearon, diseñaron y presentaron una estación del recorrido interpretativo basándose en el modelo Esqueleto de Lück.

24) El reto de la telaraña

Los asistentes participaron en una dinámica grupal para reconocer la importancia del trabajo en equipo con fines interpretativos.

15

25) Cadenas tróficas

Los participantes retomaron las expectativas que plasmaron al inicio del taller y determinaron el nivel de satisfacción de las mismas. Posteriormente, evaluaron de forma verbal y escrita el desarrollo del taller.

26) Evaluación y fin del día

Al finalizar el tercer día de curso se realizó una evaluación oral contestando tres preguntas: ¿qué fue lo que más le gustó del curso? ¿Qué fue lo que menos le gustó del curso? y ¿Qué podemos hacer para mejorar el curso mañana?

16

V. Sábado 12 de Septiembre

El cuarto y último día de curso los facilitadores dieron instrucciones a los participantes para realizar las actividades programadas y nos trasladamos al sitio donde se llevaría a cabo la actividad de interpretación.

27) Caminata para maestros

Los participantes conocieron una técnica interpretativa e intentaron demostrar sus habilidades de interpretación de su comunidad al público. Lástima que comenzó a llover y regresamos al salón ejidal.

El ejercicio continuó en la casa ejidal. Cada participante interpretó al resto del grupo un elemento del patrimonio de su comunidad empleando las técnicas de mensaje y el esqueleto de Lück.

17

28) Planeación y diseño del recorrido interpretativo basado en el esqueleto de Lück (2)

Los participantes planearon, diseñaron y expusieron el recorrido interpretativo que desarrollarán basado en el modelo esqueleto de Lück.

29) Acuerdos y compromisos

Los asistentes establecieron acuerdos y compromisos entre los miembros de la organización y con los guardaparques de la CONANP para dar seguimiento a sus actividades interpretativas de manera ordenada.

30) Fin del curso

Los participantes retomaron sus expectativas al inicio del taller y determinaron si se cumplieron. Posteriormente, evaluaron de forma verbal y escrita el desarrollo del curso y realizaron una retroalimentación positiva hacia sus compañeros, guardaparques de la CONANP e instructora.

18

ANEXO I. Listas de asistencia

19

20

21

22

23

24

25

26

ANEXO II. Biografía de la facilitadora

Sandra Pompa Mansilla Sandra es doctora en ciencias por la Universidad Nacional Autónoma de México; especialista en biología, ecología y conservación de recursos naturales terrestres y marinos. Está por finalizar su segundo año de estancia posdoctoral en la Universidad Autónoma de Sinaloa (UAS). Trabajó para el Fondo Mexicano para la Conservación de la Naturaleza en el Fondo para Áreas Naturales Protegidas como asistente técnico y como oficial de programa en el Programa de Liderazgo en el Sistema Arrecifal Mesoamericano. También trabajó para el Centro Nacional de Evaluación para la Educación Superior A.C. Sandra ha facilitado e impartido talleres de comunicación, liderazgo, trabajo en equipo, procuración de fondos y educación para la conservación, dirigidos al personal de varias áreas naturales protegidas del país y diversas organizaciones de la sociedad civil. Sandra ha impartido cursos a nivel secundaria, preparatoria, licenciatura y posgrado en varias instituciones educativas del país. Además, participó en el curso de Liderazgo en Kayak de Mar que ofrece la National Outdoor Leadership School (NOLS) y está certificada como instructora del programa No Deje Rastro de campismo de bajo impacto. Sandra está por culminar su trabajo con percepción comunitaria de los recursos pesqueros y fortaleciendo las capacidades de cooperativas pesqueras en Sinaloa. Sandra fue voluntaria dentro del Programa de Voluntarios de la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP) y es instructora de programas de educación para la conservación. Actualmente es consultora independiente y socia fundadora de Fuego Verde S. C. (http://fuegoverde.org).