menighetsblad nr 2

20
1 menighetsbrev for katolikker i åtte kommuner rundt Lillestrøm i Akershus fylke: Nittedal, Sørum, Fet, Rælingen, Lørenskog og Skedsmo, og dessuten deler av de to følgende kommuner: Aurskog-Høland (unntatt poststedet Hernes) og Enebakk (bare poststedene Flateby og Enebakk, ikke Ytre Enebakk). Årgang 60 nr. 2 juni 2013 oktober 2013 Ferming 08.juni 2013 med Biskop emeritus Schwenzer

Upload: st-magnus-menighet

Post on 31-Mar-2016

264 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Menighetsblad nr 2

1

menighetsbrev for katolikker i åtte kommuner rundt Lillestrøm i Akershus fylke: Nittedal, Sørum, Fet, Rælingen, Lørenskog og Skedsmo, og dessuten deler av de to følgende kommuner: Aurskog-Høland (unntatt poststedet Hernes) og Enebakk (bare poststedene Flateby og Enebakk, ikke Ytre Enebakk).

Årgang 60 nr. 2 juni 2013 – oktober 2013

Ferming 08.juni 2013 med Biskop emeritus Schwenzer

Page 2: Menighetsblad nr 2

2

2

MESSETIDER Tirsdag, onsdag og fredag: messe kl. 11.00 Torsdager: messe kl. 18.30 Ingen messe på lørdager unntatt første lørdag i måned i forbindelse med katekese. Søndagsmesser: messe på norsk kl. 10.00 messe på norsk kl. 12.00 messe på engelsk kl. 14.00 messe på polsk kl. 18.00 Messe på vietnamesisk andre søndag i måned kl. 12.00. Messe på tamilsk andre søndag i måned kl. 16.30.

Innhold: Messetider s. 2 Pater Irus brev s. 3-4 Barnas 1.kommunion og noen ord fra en mor s. 5-7 Ferming s. 8 Noen ord fra kirkevert og brannvakt s. 9 Dåp s. 10-11 Vielse s. 11-12 Begravelse s. 13 Kalender s. 14-17 Noen ord fra en kommuneansatt s. 18 Mariahagen s. 19-22 Takk for meg s. 23-24 Katekese info s. 25 Menighetsråd s. 26

Page 3: Menighetsblad nr 2

3

Kjære sognebarn. Jeg vil gjerne dele noen av mine tanker med dere. Til tross for at vi har hatt et dårlig vær ønsker jeg en fortsatt god sommer slik at vi alle kan lade batteriene til høsten og et nytt år til å arbeide for Gud og ikke minst for samfunnet. Det har vært et hektisk år for meg især på grunn av at to ekstra kommuner er blitt overført til oss fra mars i år. Ett tusen ekstra katolikker er blitt registrert og det betyr ekstra arbeid for meg. Allikevel får jeg nok styrke og mot både fra Gud og Vår Jomfru Maria. Det er utrolig så mange dåp og vielser som er bestilt hos oss på grunn av både kirken og især på grunn av Mariahagen. Det er en ny tendens i vår menighet at en god del mennesker ønsker å konvertere til katolisismen. I år har det vært et spesielt år for våre konfirmanter. Jeg skaffet nesten femten dyktige foredragsholdere for å snakke til ungdommene våre om forskjellige temaer og det var vellykket. På vegne av menigheten takker jeg dem så meget. De 43 konfirmantene var meget spesielle i år og de var alle dyktige ungdommer. Det er en stor glede for å se at mange av dem er engasjert i kirkens aktiviteter. Vårt mål er å bygge opp vårt lokallag LUK for fremtiden. Vårt barnekor har begynt å synge med akkompagnement, og det er en stor utvikling takket være både Modesto og Veronica som gjør en stor innsats med glede. Vårt barnekor beveger også oss med å synge i andre menigheter. De skal synge i Fredrikstad den 29. september kl.10.00. Da reiser barnekoret sammen med sine foreldre. De skal overnatte i Fredrikstad fra lørdag til søndag. Jeg elsker vårt barnekor så høyt. De er våre fremtidige medlemmer i våre kor. La oss gi dem vår støtte. Vi har dannet en nye CARITAS gruppe med tolv medlemmer fra forskjellige land og Artur Estrada er i spissen. Vi skal begynne for å fungere på en konstruktiv måte fra september av. Menigheten trenger støtte fra alle for å bygge opp Caritas. Samtidig har vi også fire prosjekter og de har kostet oss ca. en million. Jeg takker alle som fortsatt gir deres kirkebidrag. Vi har to deltids vaktmesterstillinger hos oss og de to gjør et kjempebra arbeid for menigheten, og jeg takker dem så meget. Til slutt ønsker jeg å takke en dyktig og spesiell person, Judy for hennes store innsats som sekretær i to år. Hun slutter i slutten av juli, og hun begynner på nytt på skolen hvor hun har vært lærer i over 25 år. Jeg kommer til å savne henne så kolossalt mye! Vi arbeidet så godt sammen, og vi hadde samme gode kjemi i våre tanker, ord og gjerninger. Siden hun kom har hun forandret så mye på kontoret. Det er lett å samarbeide med henne. Hun er et pliktoppfyllende menneske. Jeg har jobbet med mange sekretærer, men hun er en av de beste for meg. Da ønsker jeg henne lykke til. Samtidig er det en stor glede for meg at hun vil fortsatt være hovedansvarlig både for norsk katekese og ferming. Da avlaster hun meg med den største og viktigste oppgaven for menigheten. Samtidig ønsker jeg hjertelig velkommen til vår nye sekretær Aga M fra Polen som er gift med en nordmann. Hun er også flink og dyktig. Hun har mye erfaringer fra OKB. La Gud og vår Jomfru Maria skjenke sine velsignelser over oss slik at vi er beskyttet. Hilsen

P.Iru Sogneprest.

Page 4: Menighetsblad nr 2

4

Dear parishioners! In spite we experience a bad weather let me wish you a good summer. Let us make use of our vacation both to relax and to charge our batteries for another lap of a year both to serve God and the society. It had been a very hectic year as two extra communes were included in our parish and as a result the work load has increased tremendously and at times I find it so hard to cope up with the demands of the parish single-handedly. One thousand extra members were added to our parish. But I always enjoy my sacerdotal ministries in spite of my advancement in age. I clearly remark that more baptisms and marriages are booked in our parish owing to our church and especially owing to our Mary’s garden. I do see a new tendency that a good number of people wish to convert to Catholicism. This year had been a special year for the youths who were confirmed. I was lucky and fortunate to have got hold of fifteen Catholic competent talkers to address our youths on various themes that were connected both to the Church and to the society on different topics. It was a great success and we wish to repeat annually the same procedure. I sincerely express my deep gratitude for their contribution. 43 youths who were confirmed was a bunch of solid and talented youths. Our goal is to build up our local youth club (LUK) in the future. A sizeable number of our youths are greatly engaged in our parish activities. Our children’s choir has improved by leaps and bounds thanks to the untiring and tireless efforts of Modesto and Veronica. The latest constructive development is that our children have started to sing with the accompaniment. We are also targeting our new endeavors to sing in other parishes. Our children’s choir will be singing at Fredrikstad on the 29th of September at 10.00. We spend the Saturday night at Fredrikstad and the parents of the children will join us too. We are anxiously looking forward to it. I love the children’s choir so high and they will be our future members in our choir. Let us give our w hole-hearted support to them. The next major project is to form a new CARITAS group with twelve members from different countries under the capable leadership of Athur. We commence to function constructively from the beginning of September this year. We had our initial meeting. Let all of us extend our helping hand to them. WE have accomplished some projects which were needed urgently for the parish. The parish has spent nearly one million. I sincerely thank all those who contribute their church dues to realize our projects. WE have also employed two part-time care-takers and they perform a wonderful job and I sincerely thank them too. The last but not the least I wish to express my deep and sincere gratitude to a very special person Judy G who retires from our parish to be a secretary at the end of July. But she begins to teach again at St. Sunniva’s school w here she had been a teacher for 25 years. I am really going to miss her so much. We have worked together so well and we both had the same stinks in our thinking, words and deeds. It was so easy to work together with her. She is a duty conscious person who performs her duty to the satisfaction of many or if not for all. I have worked with so many secretaries and she is one of the best. I wish her all success. I am so much relieved by her continued presence in the parish by the very fact she will continue to be responsible for the most important and biggest task to be in charge of Norwegian catechism and the catechism for the confirmation. I also do welcome our new secretary Aga M who is originally from Poland and married to a Norwegian. She is also equally competent and has lot of experiences as an employee at the bishop’s house. I wish her good luck. May the God Lord and our Blessed Mother continue to bless and to shower their choicest blessings upon our parish. Fr.Iru Parish priest.

Page 5: Menighetsblad nr 2

5

Thayalan Aloysius, Marius Kristoffer Andruchow, Marie Estelle Blengsli, Claudia Charles, Frida Dahlman, Dalton Christopher, Daniel Christopher Manlapao Egeberg, Leo Edvardsen, Sebastian Edvardsen, Oskar Eidem Dalvang, Andersh Jesuthasan, Athesh Jesuthasan, Kristian Johansen, Adriana Pooja Joseph, Linnea Elizabeth Kratz, David Khoa Nhat, Trinh Ngoc Hoai Le, Henrik Vuong Mai, Tommy Cao Mikkelsen, Axel Opperud, Carlo Pham, Charlie Yvan Pham, Asvini Rosendram, Martin Tvedt, Matias Tvedt, Aiden Floyd Vincent og Paulina Wiktoria, Adja Luliana Sirak som mottok 1. hellige kommunion den 16.juni 2013. Marte Reikvam, Sunniva Reikvam og Helene Stoneman Sideselrud som mottok 1.hellige kommunion 09.mai 2013 i St. Gudmund, Jessheim.

Page 6: Menighetsblad nr 2

6

Noen ord fra en m or

Forventningsfulle barn kom inn i kirken med lys og blomster i hendene. Det var en stor dag for barna, foreldrene og for menigheten. I ett år hadde de gått til forberedelse til denne dagen. De hadde blitt kjent med hverandre og fått opplæring i katekesen. Under messen hadde barna oppgaver i liturgien, du kunne se at denne oppgaven tok de med stort alvor. Til og med forbønnene leste de med klare og tydelige stemmer. Det var fint å se at barn fra så mange land kunne samles rundt det samme alteret. Det var høytidelig å se de motta kommunionen og vite at dette er en opplevelse barna bare får en gang i livet. Stor takk til de som hadde forberedt barna, og til de som hadde planlagt liturgien. Ingunn Eidem

Laurenso Chu Hoang An, Teresa Le Hoai Nhi , Phaolo Le Johnny, Maria Le Phuong Uyen, Guise Ngo Bao Hung, Teresa Nvguyen Eva, Rosa Nguyen Johanne, Mikael Nguyen Kevin Huy, Phaolo Nguyen Quang Trung, Maria Nguyen Sofie Thien Kim, Terea Nguyen Theresa Thuy An, Phero Nguyen Tommy, Teresa Nguyen Tren Cat Tien, Maria Nguyen Y Nhi, Gioan Baotixita Pham Ba Huy, Teresa Tran Celina Hong Anh, Don Bosco Tran Duy Khang Kevin, Martin Tran Hoai Vu Eric, Maria Teresa Vo Thao Linh, Maria Vo Cecilie, Maria Vu My Anh.

Barna som mottok 1.kommunion på vietnamesisk.

Page 7: Menighetsblad nr 2

7

Anne Dinusha Theodes Antonis, Anton Dilojan Theodes Antonis, Steffi Benny, Robin Calvek, Christian Jose Cedergren, Kevin Cornolis, Jasothasan Cyril, Cecilia Delsett, Guise Hoang Duc Khanh, Do Duc Tonny Nguyen, Viktor Eidem Dalvang, Johan Ryan Bakke Eidem, Kris Michael Avellana Gabriel, Ralph Ivan Hansen, Bitten Hoang, Nirushant Judin-Francis, Demie Kofoed, Robert Daniel Kristiansen, Anne Lise Ladegård, Sang Le, Mark Sanjiv Leonard, Trinh Karen Alexandria Mai, Gia-Huy Nguyen, Kevin Nguyen, Linh-Dan Nguyen, Maria Phuong-Vy Nguyen, Cecilie Marie Mortensen Nguyen, Vivian Phan, Tristan Try Rasay, Johnmar Riiser, Jerikson Sebastiampillai, Inga Siek, Maja Soleng, Iris Tran, Tommy Tran, Ha-Mi Truong, Brandon Joshua Valdecamas, Francin Anoj Vincent, Anna Vo, Anh Andreas Vu, Lilian Vu, Kacper Andrzej Zielinkski. Ungdommer som mottok fermng sakrament.

Noen få ord fra brannvakt på konfirmasjonssøndagen.

Det var en sann glede å være tilstede på «jobb» denne dagen, det frydet et litt gammelt hjerte å se disse flotte ungdommene som jeg var sammen med på Mariaholm i fjor høst også som vakt for dem. De oppførte seg eksemplarisk den gangen og også nå under fermingen. Jeg ønsker dem alle et rikt og godt liv og håper at de ikke glemmer kirken og Gud. Jeg skal også være vakt neste konfirmantsamling på Mariaholm og håper at neste kull ungdommer blir en like sammensveiset gjeng. EN RIKTIG GOD SOMMER TIL DERE ALLE! Egil Guneriussen

Page 8: Menighetsblad nr 2

8

Vi Gratulerer familien Teklezgi på Skjetten med datteren ISABELLs dåp 23. februar 2013 i

St. Hallvard Kirke.

familien Sommerfelt på Nordbyhagen med datteren SARAHs dåp 26. januar

2013 i St. Olav Domkirke.

familien Bahta på Strømmen med sønnen YAFIET DANIELs dåp 06. april .

familien Stenholen Barroso på Frognermed datteren EVELIN HELENEs dåp

27. april.

familien Høyem på Hagan med datteren LINN ALEXANDRAS dåp 28. april.

familien Pham på Finstadjordet med sønnen STORM-BAOs dåp 16. mars.

familien Hansen på Aurskog med datteren

STEFANYs dåp 23. mars.

familien Do i Lillestrøm med sønnen DINH

HUANs dåp 23. mars.

familien Pham i Oslo med datteren EMILIEs

dåp 04. mai.

familien Reyes i Oslo med datteren ELLIS

LUCIAs dåp 04. mai.

familien Guzman i Oslo med sønnen

ANGELO ROMEOs dåp 04. mai.

familien Nguyen på Kjeller med datteren

THEA GIA HANs dåp 12. mai.

familien Lukawskich på Strømmen med datteren JULIE IDAs dåp 12. mai.

familien Tran på Frogner med datteren ISABELs dåp 18. mai.

10

familien Dehli på Fjellhamar med sønnen ALEXANDERs dåp 01. juni.

familien Castillo på Strømmen med datteren EMILYs dåp 27. april i St. Olav

Domkirke.

familien Sporleder på Strømmen med sønnen Marcos dåp 09. juni i St. Joseph

kirke.

familien Grinde på Sørumsand med sønnen Oscar Kristoffers dåp 23.juni.

familien Nowackich på Åsgreina med sønnen ALEXANDER FABIANs dåp 30.

juni.

Page 9: Menighetsblad nr 2

9

Ekteparet Teodozja Ramazan-Yousif og Zrar Ramazan-Yousif på Fetsund som giftet seg 01.januar 2013. Ekteparet Quy Hong Thi Nguyen og Hieu Trong Tran på Jessheim som giftet seg 04.mai 2013. Ekteparet Inga Miliute og Jurijus Balko på Strømmen som giftet seg 20.juni 2013 i Litauen. Ekteparet Eva Morelllo Torrellas og Christopher Andrew Dirdal i Lillestrøm som giftet seg 29.juni 2013 i Spania. Ekteparet Inga Maria Kowalczyk og Jaroslaw Pawel Herasimiuk på Fjellhamar som giftet seg 29.juni 2013 i Polen. Ekteparet Indre Budreckyte og Jonas Balsevicius på Frogner som giftet seg 29.juni 2103 i Litauen. Ekteparet Rosemery Zuniga Picado og Dan Jøran Hågensen i Lillestrøm som giftet seg 06.juli 2013 i Costa Rica.

Hva og hvem

Hva bestemmer hvem vi er, er det vakre ting og dyre klær! Eller er det jobb og status som teller, det må være andre ting som gjelder! Måten vi behandler mennesker på fra fjern og nær, sier litt om hvem vi er!

Dikt skrevet av ei jenta A.W.

fra Jessheim

Page 10: Menighetsblad nr 2

10

Familien til Tiem Van Dinh i Oslo som døde 21.februar 2013. Familien til Inger Lauvstad på Rasta som døde 16.april 2012. Familien Miroslaw Rojek på Sørumsand som døde 21.april 2013.

Page 11: Menighetsblad nr 2

11

Kalender for St. Magnus, Lillestrøm

søn 07.07. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

man 08.07 17.00 minnemesse (p. Iru)

lør 13.07. 12.00 vielse (p. Hai )

14.00 dåp (p. Iru )

søn 14.07. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på vietnamesisk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

søn 21.07. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

Messene feires i storsalen

søn 28.07. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

Messense feires i storsalen

lør 03.08. 15.00 Takksigelsemesse (p. Hai )

17.00 Minnemesse (p. Victor )

Messene feires i storsalen

søn 04.08. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

Messene feires i storsalen

søn 11.08. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på vietnamesisk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

Messene feires i stor salen

Page 12: Menighetsblad nr 2

12

lør 17.08 12.00 vielse (p. Sigurd )

14.00 dåp ( p. Bharath )

15.00 dåp ( p. Andreas )

søn 18.08 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

lør 24.08. 12.00 vielse p. Hai og p. Bharath

13.00 dåp

søn 25.08. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

søn 01.09. 11.00 MARIAFESTMESSE

18.00 messe på polsk

tirs 03.09. 18.00 menighetsrådsmøte

lør 07.09 10.00-14.00 katekese på norsk

12.00 vielse (p. Hai )

14.30 dåp (p. Erik )

søn 08.09 10.00 messe på norsk

12.00 messe på vietnamesisk

14.00 messe på engelsk

16.30 messe på tamilsk

18.00 messe på polsk

fre 13.09 St. Magnus konsert

lør 14. 09 10.00-14.00 katekese på vietnamesisk

søn 15.09 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

lør 21.09 10.00-14.00 katekese påvietnamesisk

Page 13: Menighetsblad nr 2

13

søn 22.09 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

lør 28.09 13.00 vielse (p.Khiem )

søn 29.09. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

lør 05.10. 10.00-14.00 katekese på norsk

søn 06.10. 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

tirs 08.10 18.00 menighetsrådsmøte

fre 11.10 13.00 vielse (p. Iru )

søn 13.10 10.00 messe på norsk

12.00 messe på vietnamesisk

14.00 messe på engelsk

16.30 messe på tamilsk

18.00 messe på polsk

lør 19.10 10.00-14.00 katekese på vietnamesisk

12.00 vielse (p. Iru)

søn 20.10 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

søn 27.10 10.00 messe på norsk

12.00 messe på norsk

14.00 messe på engelsk

18.00 messe på polsk

Oktober er Jomfru Marias måned og vi ber rosenkrans en halv time før hver messe på søndager.

Page 14: Menighetsblad nr 2

14

Den 2. juni ble jeg og min mann invitert til kulturdag i St. Magnus menighet. Det første som møtte oss i inngangspartiet, var en fargerik forsamling av mennesker kledd i forskjellige nasjonaldrakter. Vi skulle gå i lysprosesjon inn i kirken sammen med 11 andre par fra mange forskjellige land. Det viste seg å bli en stemningsfull åpning på en helt spesiell gudstjeneste. I løpet av et par små timer, fikk vi høre sang og musikk fra Polen, Vietnam, Sri Lanka og Filippinene. St. Magnus barnekor ble akkompagnert av en egen musikkgruppe, og ungdomsgruppa fremførte mange fine tekster, i løpet av den innholdsrike messen. Vi avsluttet med å synge fedrelandssangen ”Ja, vi elsker dette landet”. Ute i hagen var det dekket til sommerfest etter messen, men værgudene tvang oss inn i møterommet i kjelleren. Der fikk vi smake mat fra mange land, og fikk anledning til å hilse på mange av de som arbeider i menigheten. Denne søndagen viste meg nok en gang hvor viktig det er å komme sammen og hvordan kultur er et sterkt bindemiddel mellom forskjellige kulturer. Som ansatt i kultursektoren i Skedsmo kommune – med spesielt ansvar for KulturMix og Dialogarbeid mellom ulike kulturgrupper, setter jeg spesielt stor pris på å bli invitert til St. Magnus, fordi denne menigheten er en viktig brobygger mellom befolkningsgrupper og veiviser inn i lokalsamfunnet for mange innvandrere. Som privatperson er jeg glad for å få anledning til å bli bedre kjent med alle de i St. Magnus som arbeider for et mer åpent og inkluderende samfunn for alle. Tusen takk for en fin sommerfest og kulturdag i St. Magnus! Vennlig hilsen Kirsten Arnesen Koordinator i Kultursektoren Skedsmo kommune

Page 15: Menighetsblad nr 2

15

Mariahagen er en drøm fortalte en meg for ikke så lenge siden. Jeg var så glad for å høre den positive kommentaren fra et av sognebarna. Mariahagen tiltrekker seg mange troende og ikke troende både for å be og for å sitte rolig en stund for å oppleve skjønnheten og roen i jomfruens nærvær. De folk som går forbi som ikke er katolikker er også begeistret for hagen vår. Mange sier at den er så vakker.

Jeg selv sitter mange minutter for å meditere, for å be og å oppleve skjønnheten i Mariahagen. Jeg er meget glad i blomster. Da jeg kom til Lillestrøm, var det masse søppel som måtte fjernes fra dette området. Vi måtte gjøre noen radikale forandringer. Jeg har også sett at noen hinduer besøker vår hage. Thujaplantene forskjønner Mariahagen. Da jeg komtil Lillestrøm brukte vi mange penger til å kjøpe palmegrener til palmesøndag. I dag bruker vi vår egen hage for å få

palmegrenene til eget bruk hvert år. Samtidig er thuja plantene også en måte gjerdet til Mariahagen. Nå har vi begynt å bruke blomstene fra hagen til å pynte kirken med

om sommeren. Da sparer vi mange penger. Vår gode nabo både Svanhild og Frank som er mine beste venner alltid sier” Iru dere har en så vakker hage”. Vi har bodd her i mer enn 50 år og vi har aldri sett hagen så fin før. Mange fra vårt sogn og alle som besøker kirken vår sier så mye positivt om Mariahagen. Vi har også laget en volleyball bane der for våre ungdommer og barn så de kan komme sammen for å spille og å leke med hverandre. Senest har jeg oppdaget at flere dåp

og vielser er bestilt hos oss på grunn av både kirken og Mariahagen. Bestillingene er ikke bare fra våre sognebarn men også fra andre menigheter. Det betyr mer arbeid for meg, men det går sikkert bra. Heldigvis har vi to vaktmestre og noen sognebarn som er frivillige og hjelper oss med vedlikeholdet rundt og i Mariahagen. Jeg er dem så takknemlig. Vi har også kjøpt en

Page 16: Menighetsblad nr 2

16

kombinert maskin både for å klippe gressplenen og til å måke snø om vinteren. Jeg også takker alle dem som har hjulpet menigheten for å realisere Mariahagen. Neste år er det fem år siden den ble innviet. Da ønsker jeg en stor markering med femårs jubileum. Det er mulig at vi organiserer en prosesjon ute på gatene med tillatelse fra politiet. P.Iru Sogneprest

MARY’S GARDEN ”Mary’s garden is really a great dream”, commented one of the parishioners not so

long ago. I was so glad to glad that positive remark. Mary’s garden today attracts so many believers as well as non believers to spend some to pray, meditate and to spend some time enjoying the beauty of the garden in Mary’s presence. Lot of people who pass by always makes positive remarks saying how beautiful it is. I myself am very glad in flowers and I enjoy spending a few minutes in the garden daily. When I came to Lillestrøm, I had to clean and remove lot of dirt from this place. I also experience that some Hindus too visit our Mary’s garden. We had to some radical changes here. Thuja plants( arbor vitæ) give an added beauty for the garden and they also serve both as fence for our area

and to protect it from any vandalism. When I took over Lillestrøm, we had to buy palms or palm branches for the blessing of Palm Sunday. Now we use our own branches from Mary’s garden for Palm Sunday. We save lot of money annually. From this year we pluck flowers from our Mary’s garden to decorate the church during summer and we save too lot of money for the parish. Our best neighbor and my best friends both Swanhild and Frank made a very positive remark, ”Iru, you all have a so beautiful garden”. We live here for the last fifty years, and we have never seen such a beautiful garden before”. All our parishioners and all those who visit our Church and the garden always enjoy the beauty of Mary’s garden. We have also made a volley-ball court for our youths and the children to play together. Latest development in our parish is that many have begun to book our church both for baptism and weddings owing to the beauty of our church and Mary’s garden. Bookings of the church are not only from our parishioners but also from the outskirts of our parish which means more work load for me. We are really fortunate to have employed two care-takers part time and some voluntary faithful who render a great service to maintain our Mary’s garden in spick

Page 17: Menighetsblad nr 2

17

and span. We have also invested on a combined machine both to cut the grass in our lawn and to remove ice during winter. I sincerely express my thanks to them all. I do also thank all those who have contributed their mighty share to realize Mary’s garden five years ago. We celebrate five years jubilee of Mary’s garden next year. I wish that we celebrate this occasion in a meaningful manner to express our thanks to dear Blessed Mother Mary. It may be possible that we organize a procession of Mary’s statue along some of the streets that are adjoined to our church area with the approval and permission of the local police. Fr.Iru Parish priest.

Kjære menighet i St. Magnus

Det er vemodig å si farvel og takke for meg, men jeg vil gjerne skrive noen ord på tampen av min tid som menighetssekretær i menigheten. Det lakker og lir og 31. juli er min siste arbeidsdag og en ny sekretær, Agnieska Misiun overtar. Hun har

hatt opplæring hos meg på kontoret i hele juni. Så reiste hun på ferie og starter opp for fullt 1. august. Håper at dere tar godt i mot henne. Hun presenterer seg selv når det måtte passe. Jeg har hatt en god tid her i menigheten, møtt dere fantastiske mennesker unge som gamle av alle mulige nasjonaliteter. Det er det som gjør St. Magnus menighet så spennende med så mange forskjellige kulturer. Det har vært travle to år, men jeg vil ikke ha vært det foruten. Jeg har møtt samarbeidsvilje og velvilje og er så takknemlig for det. Samarbeidet med p. Iru og de andre prestene som har besøkt oss som vikarer har vært fruktbart og givende. Jeg vil fremdeles arbeide med katekese som før og vil være tilgjengelig om det skulle være noe dere lurer på inntil den nye sekretæren er blitt varm i trøya. Jeg går tilbake til min gamle jobb som lærer ved St. Sunniva skole i Oslo hvor jeg har vært ansatt i mer enn 25 år og fortsetter med å være kontaktlærer for førsteklassingene. Jeg elsker å arbeide med barn, de er jo så ærlige og gode. Ønsker dere alle en riktig GOD SOMMER, pass på hverandre og kos dere, men ikke glem HERREN VÅR GUD!

Page 18: Menighetsblad nr 2

18

Med vennlig hilsen Judy Guneriussen

Barnekatekese Etter sommeren begynner vi med nye katekesegrupper:

Barn som går i 2.klasse

Barn som skal feire første kommunion neste år.

Barn/ungdom som har vært til første kommunion dvs alle som går i 4. – 8.klasse.

Ungdommer som skal motta fermingen i 2014 Katekeseundervisning er første lørdag i hver måned. Vi begynner 07.september kl.10.00. Konfirmasjonundervisning er på torsdager to ganger hver måned. Vi begynner 12.september kl. 17.45 – kl. 19.45. Registreringsskjema kan du hente på våpenhuset i kirken eller laste ned fra vår hjemmeside: http://lillestrom.katolsk.no. Fyll ut skjemaet og send til St. Magnus innen 31.august eller send som vedlegg på epost: [email protected].

Page 19: Menighetsblad nr 2

19

M enighetsrådet:

Duc Thuan Nguyen menighetsrådsleder og PRO representant Arthur Estrada nestleder

Faste medlemmer: Gyørgyi Sandor, Tonia Ramazan-Yousif, Glenn Hasen, Tu Huu Mai, Ba Phuong Tran, Hiep Nguyen, Cyril Pedurupillai, Canisius Habyarimana, Vien Hong Le, Knut Andersen Emilia og Krzysztof Misialiewicz. Judy Guneriussen Varamedlem Egil Guneriussen Vara PRO representant Finansrådsmedlemmer: P. Iru, Jarle Mikkelsen, An Nguyen, Edgar Ahilan Sebastian Revisor: Marina Gregory Koordinator for gruppene: Minh Cong Vu Sakristan: Pet. Hong Truong Lam Kommunionsutdeler/lektor ansvarlig: Winston Sebastian Ungdomslag LUKs styreleder: Dennis Nguyen Brannvernleder/HMS leder: Knut Andersen Vaktmestere: Ba Phuong Tran og Vu Viet Vuong Caritasgruppeleder: Arthur Estrada Kirkekaffe ansvarlig: Geza Kosari og Romeo Talao Hjemmeside ansvarlig: Nicole Talao Korledere: Mechthild Opperud, Arthur Estrada, Modesto Ocampo og Cuong Ton-That

Page 20: Menighetsblad nr 2

20

Vi ønsker hver og en fortsatt god sommer!

ST. MAGNUS KATOLSKE MENIGHET Romeriksgata 1, 2003 Lillestrøm

Organisasjonsnummer: 971 49 4484

Bankkonto: 0540 07 48952

Tlf. 63 81 28 85 (P. Iru sogneprest)

63 80 10 16 (Agnieska Misiun sekretær) Kontortid: mandag – fredag kl. 09.30 – kl. 16.00

hjemmeside: http://lillestrom.katolsk.no

epost: [email protected]

PRESTER I MENIGHETEN P. Iruthayanathan Pethuruppillai – sogneprest P. Stanislaw Chomicz OFM – polskesjelsørger

tlf. 23219578/45112480

MESSETIDER: se side 2

SKRIFTEMÅL: 30 min før alle messene, eller etter avtale

SYKEBESØK: Etter avtale

UTLEIE AV MENIGHETS LOKALER:

Henvendelser menighetskontor tlf. 63 80 10 16 innenfor kontortid