mila vlaši6: y-ecjezicna pesniška · pdf filevukoše me cas za lijevu, cas...

28
~ Hrvatska Društvo Ljubljana Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA ANTOLOGIJA

Upload: ngodieu

Post on 09-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

~ Hrvatska Društvo Ljubljana

Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA ANTOLOGIJA

Page 2: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

K izidu knjige sta pripomogla Javni skladRepublike Slovenije za kulturne dejavnosti

in Hrvaško društvo Ljubljana.

Mila Vlaši6

VECjEZICNA PESNiŠKA

ANTOLOGIJA

(Slovensko-hrvaško- italij anska izdaja)

Ljubljana, 2011

Page 3: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

Mila Vlaši6VECJEZlCNA PESNIŠKA ANTOLOGIJA

Lektorica:

Mila Vlaši6, prof.

Korektorica:

Mila Vujevi6, prof.

Avtorica slike na naslovnici:Mila Vlaši6

Založnik:

Hrvaško društvo Ljubljana, Brilejeva 14, 1210 Ljubljana

Za založnika:Predsednik društva PetarAntunovi6

Oblikovanje in prelom:Maja Milas

Tisk:

Tiskarna Formatisk d.o.o., Bobenckova 4, 1000 Ljubljana

Naklada:250

© Mila Vlaši6

CIP - Kataložni zapis o publikaciji

Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana

821.163.42-1

821.163.6-1

VLAŠIC, Mila

Vecjezicna pesniška antologija / Mila Vlašic. ­

Ljubljana:Hrvatsko društvo, 2011

ISBN 978-961-93204-0-2

258695936

Page 4: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

6

MOJI DRAGI CiTATELJI

Ja sam Mostarka i Ljubljancanka. U Mostaru sam pro­hodala, progovorila, medutim u njemu nisam rodena. Svijetsam ugledala na djedovskom imanju u SoviCima nedaleko

od Mostara (18.9. 1928.). Tamo smo odlazili svake godinena ljetovanje. Otac je bio Hercegovac, a majka Dalmatinka.lmala sam toplo ognjište i sretno djetinjstvo. Rasla sam uzbrižne roditelje, uz cetiri brata i dosta stariju sestru. Otacbijaše veliki ljubitelj knjige i nekako po životnom nazorupjesnik. Mene je odgajao unarodnim poslovicama. Tako on

meni bijaše prvi duhovni ucitelj. lja zavoljeh poeziju ...Kada sam se opismenila, zapisivah tajno stihove u svoj

Dnevnik. Zašto kažem tajno? Trebalo je skrivati od braceda ne bi iz toga napravili neke "rugalice". lonako od bracecesto stradah. To dobro pamtiše moje pletenice. Vukoše me

cas za lijevu, cas za desnu. Nisam ni ja njima ostajala dužna.Stariji pricaju da sam bila vragoljasto i nestašno dijete, pravaživa. Dobro se sjecam: nije bilo u domu dana da moj otac

za mnom nije vikao: "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvojjo gunl uk. "

lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima, mi smo se

voljeli. Za njih sam šivala - oblikovala lopte krpenjace, zanjih sam lagala roditeljima da nisu odlazili na igralište. A

oni, kao i svi decki Mostarci, bijahu strastveni nogometaši,dok samja voljela i da samujem. Ponekad, vruce ,sam željelabiti sama sa sobom. Puno sam vezla, puno ple1a i 's ljubavljupuno crtala. Uza sve te moje aktivnosti iz djetinjstva najvišesam voljela povjeravati se svome Dnevniku. Sanjarila sam do

beskraja. Po geografskoj karti prsticem ocrtavah zemlje kojecu pohoditi. Tako u danima druženja sa suncevim zracima

i tišinom proputovah mnoge predjele kugle zemaljske. Uztakva razmišljanja moje se misli stalno zapitkivahu: Što

cu biti kada porastem? Zamišljah sebe okruženu razdraga­nom djecicom i mladima koj ima cu se posvetiti. To bijahunajljepši prizori moje mašte. Sve se to zbivalo tako živo predmojim ocima da moja odluka vec tada posta cvrsta i jasna.lzabrah svoje životno zanimanje.

U Mostaru sam završila osnovnu ško lu, nižu gimnaziju iUcitelj sku školu, u Sarajevu Višu pedagošku, a u LjubljaniFilozofski fakultet. Ucila sam djecu, zapravo djeca su ucilamene dok sam službovala u osnovnoj školi. Akad samdvadeset i dvije godi ne predavala na Pedagoškoj akademijiu Ljubljani, ucila sam buduce ucitelje kako da oni uce odsvojih ucenika.

Godine su prolazile. U meduvremenu sam osnovala svojuobitelj. Postala sam majka. Rodenje moje kceri bijaše za menajsretniji dan u životu. Materinstvo je neopisiva ljepota.

Bijah sretna u svome pozivu koji je prelijep, mada jepretežak. Mnogi moji nekadašnji ucenici i studenti sada sumoji najbolji prijatelji. Kada bih se još jedanput rodila, istiput bih izabrala.

Kao pjesnikinja pišem stalno nove stihove, a neke i objav­ljujem. lzašle su mi i neke pjesnicke zbirke.

Prevodim sa slovenskog jezika, prije svega poeziju slo­venskih pjesnikinja. Nešto je objavljeno u casopisima.Nadam se da ce jednog dana biti objavljeno i u knjigama.

VeCi dio svojih nekad zamišljanih putovanja vec samostvarila. Spremam se i na nova. S Pedagoškom akademij ommnogo sam proputovala. Naše su mi ekskurzije puno znacile.Posjetili smo mnoge zemlje Europe i mnoge izvan nje, nekepredjele bivšeg Sovjetskog Saveza i neke zemlje sjevemeAfrike.

Kako sam diplomirala iz francuskog jezika i književnosti,proputovala sam dio po dio meni drage i duhom bogate zem­lje - Francuske. Upucivala se po tragu djela i života fran­cuskih literata i drugih stvaratelja.

7

Page 5: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

8

Kao što je Mostar moj voljeni grad djetinjstv:;l i ranemladosti, tako je i Ljubljana moj voljeni .grad u kojem samsazrijevala, stvarala i sada stvaram.

PišuCi dio svoje poezije na slovenskomjeziku, rekoh sebi:Bilo bi pošteno od tebe da se lijepo popneš na Triglav, daposjetiš slovenskog "ocaka", najznacajniju goru Slo­venije, njezin simbol i poticaj kroz vijekove. To što smislih,to i ucinih. Taj moj podvig bješe moj drugi najsretniji dan uživotu.

Bila sam ponosna kad sam stupila na vrh Triglava, kadasam grlila njegove najviše stijene, upravo okupane prvimsuncevim zracima. Ucinilo mi se da grl im cijelu Slovenijui slovenski narod. Kako i ne bih. Svoje rodene korijenepuš6am u ovoj sada mojoj dragoj drugoj domovini.

Mila Vlaši6

1994. godine, u medunarodnoj godini obitelji, nastao jegornji zapis i objavljen u maloj knjizi Na rukama me ugrad donijeli, izdavac Vodnikova domacija, Ljubljana. Ta jezbirka poezije bila namijenjena izbjeglicama koji su se tada,u vrijeme rata zatekli u Sloveniji. Cesto sam posjeCivalaizbjeglice u školi dr. Vita Kraigherja u Ljubljani i sprijateljilase s djecom. Oni su pricali o nesre6i koja im se dogodila uratu. Ubrzo sam ih skrenula od razmišljanja o tilll'strahotama.Tražili smo veselije teme. Price, njihove imoje, inspirirale su

me za pjesnicku zbirku Na rokama me u grad dopijeli.

M. v., 1999.

UCINILO MI SE DA SU ZVI]EZDE*

" ... Vedri vidici vedrih perspektiva utkivaju njen osmjeh,smisao kretanja kroz protekle godine 'što bahato dijele plo­dove iskušenja, u nesmrtnost ljubavnih cežnji' i nazire na bije­lim putevima kako 'zvijezde prostiru vidik'. Pjesnikinjaje os­jetila da se ne može 'izgubiti vremenu', jer joj je Ono 'ustupilomjesto pored sebe'. 1ona ceka nova dozrenja, nove uspone ..."

S. Burina

* Izbrano iz: UCINILO MI SE DA SU ZVIJEZDE - Zazdelo se mi je, daso zvezde (Klub pisaca "Abraševi6", Mostar, 1969)

9

Page 6: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

10

Dodoh na svijetu rujansko nedjeljno jutro.1 bi moj život obilježen kazaljkom usun canom satu.

1pridobi beskrajne prijašnje živote.Življenje i vrijeme me prisililoda pišem rijeci i crtam mostove usadašnjosti.A ona je, cini mi se, izvan menei samo je dijelom mogu dosegnuti.

1 dokle koracati obecanom stazornda bih naišla

na j edan j edini mirni danu kome bih osluhnula glas tišine.

U tišini kroz granjelahor se šunja do mene.Njegova sigurna ruka mi suze briše.Ucinilo mi se da su zvijezdejace zatreperile na bistrom nebu.To mi šalju rijeci utješne.Odjeci radosti su tihi kao moje suze.Zora me nij e susrela.

Titra u meni tajanstvena sreca.

Duboko je zapretan moj žar.Ne nosim rasute dragulje,vec usamlj enostkoja je bogatstvom ispunjena.1 moja usamljenost negdjeu kutku srca u toplome sjedi.A ono neizrecivo je tako daleko.

Ogrnuta velomslijedila sam glas svoji pošlanecujnim koracima ljubavi.Mjesec je cekao za brežuljkomda me pozdr\lvi.Klimnu glavom.Proljece mi pokloni osmijeh.

1 drvece se popelo na prsteimahalo mi svojim granama.Jedan oblak koji se odmaraou kutku neba

želio je da poput ptice poleti kmell!o

1planine su ispružile svoje ruke.Ione kao da hoce da se upute samnom.

Osjecala sam da sam pravi putizabrala.

11

Page 7: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

12

Otvaram prozore svoga dvorca1 suncu

1 mJesecu.Zacaranje to dvorac.Njega umjesto bršljanavilina kosa obavija.U njemu se snovi grlei pjesme radaju.

Rasprostro se dan.Rasutih ocijui s nemirom medu ljudimahodam suncanom stazom,

vjeruju6i u nepoznato.Neizvjesnost saznanja za Sutra.Stotine pitanja imam na usnamapripremijenih za novi svijet.

lako su mi prsti osamljeni u lahoru,volim prolje6e.Ono mi sve ljepše nade uzdiže.Ja u njemu dadohsvojoj budu6nostislobodan put.Adanašnju sebe prepustih Sudbini.l evo me - korac am suncanom stazom.

UN SOFFIO DELLA TERRA DI ERZEGOVINAIDAH ZEMLJE HERCEGOVINE*

"Pripadnica drugega povojnega jugoslovanskega pesniškegarodu Mila Vlaši6-Gvozdi6 je samoten glas, vse prepojen zliricnostjo in še posebej s humanimi poudarki pesnica poe­zije. "

Giacomo Scotti

* Izbrano iz: UN SOFFIO DELLA TERRA DI ERZEGOVINA

- Dah zemlje Hercegovine (Coop-ed "Le Sfinge", Neapelj, 1983);prevod pesmi v italijanski jezik Giacomo Scott 13

Page 8: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

SOLTANTO IL MIOSAMO MOJ DAHMIAMADREMOJA MAJ KARESPIRO

Figlia cara

Kceri dragaE le albe sanno

I zore znajuCarissima miaNajdraža mojaLe piogge e le bore

Bure i kišeResta ancora qua1cheOstani još koji danNatura solitaria

Samotna prirodaglOmoNije te se majka

IrripetibileNeponovljivaNon sono, ancora saziaNagledala

ln un cantuccio di paradisoU krajicku rajadi vederti

Discorro con le tortoreDozivljem se s grlicama

Per completare il tempoDa popunim vrijeme

Della mia terraZemlje svoje

lo cotogno serbato nelloJa dunja u škrinji

scngno

zatvorena

SULL'ASPRO DURO

U TVRDIMCARS O

KRŠEVlMA

Selvaggia pietra carsica

Divlja krševinaLa pietraia del Carso

Krševina KršaL'INTERO MONDO CIJELI SVIJETLanda rocciosaKamena goletDELLA TERRA MIA ZEMLJE MOJESuI Carso rocciosoNa kršnom KršuABITA IN ME

U MENI PREBIVATerra assetataŽedno zemljišteTerra monte con sette

Brdo zemljišteMi aggiro sopra icoIli

Ja putujem pO'Montagne d'oroSa sedam zlacanih GoraPer sentieri

brežulj cimaOgni montagnaSvaka GoraIrraggiungibili

Putanjama n((dostižnimSette miracoliSa sedam cudesaLe mie soste

Stanice mojeOgni miracoloSvako cudoSottili

Treptajisotto sette stelleIspod sedam zvijezdatremiti

Tananilo roceiosaJa kršna

SuHe mie MontagneU svojim Gorama

Come roecia erzegoveseKao stijena hercegovska

14

1

15

Page 9: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

DUE VOLTE

CINQl)ECENTO

E ancora un'interanotteinsonne

sta viaggiando il mio carofino ame

Gia sette monti ha passatoda quelli ha strappato tuttele notti

Sette epoche in settefiumi ha versato

per la gioia.

SETTE SORGENTI

Dai miei monti

SgorganoSette sorgentiTercanoilloro corsoUscii silenziosa

dalla reggiaDbbandonata

DVA PUTA PETSTOTINA

Ijošjednucijelu noeMoj dragiputuje do meneVec je sedam goraprekoraciloSve noci s njih skinuoSedam Vremena

U sedam rijeka stocioZa radost.

SEDAM IZVORA

S mojih goraProkljucaloSedam izvora

Traže svojTokTihom izadoh

Iz opustjelihDvora

SE FOSSI RIMASTACONTADINELLA

Sarei una pastorellaCon fazzoletto in testaCon un ricamo in mano

Con un gregge di pecoreAd ogni salviadarei un nome

Imparerei atenereil fuso in manoaSovici

DA SAM OSTALA

SELJANCiCA

Bila bih pastiricaS maramom na glavi

Spletivom u ruciSa stadom ovaca

Svakoj bih kaduljiIme dalaNaucila bih držatiPreslicuU Sovicima

16 17

Page 10: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

PESMI ZA PRIJATELJE*

"Pesnici, Hercegovki po rodu, tece !irska beseda v slovenšcinikot v materinšcini. Prepušca vse svoji subtilni muzi, da jo poslovensko pelje."

Janko Moder

* Izbrano iz: PESMI ZA PRIJATELJE - TECEM S SRCEM NERETVE

IN SOCE (Samozaložba, Jesenice, 1986), bibliofilska izdaja z avtoricinimrokopisom

.<.M:t. /-.?.,.. ••.. Q~l()v

dttt.·,;VA. t,.-J1/

M-A- ~~~<.-,~ ,f~.&v..'~l-i

/J'7.-V;~~' otr~/~

(,jI.tM~U,( ,.A.. 1'7/... .•.•··.-;~z..•. {;,·: .•·d

c· •

h f.K. •....••.,'.

U«,.T -"M.u..;! •...nU..1A1.~

d""ttW:.;'hh~ .4f..-... "1,­nybJ'I'zt.:v\b->1-c. ,t.o=n"dv,.

, ....4•.••.•. .-4~ /"Htr •...1.4_"

A61..z..t. ~e . ........,'Z.4-t~t.t.1~,

~ A-~(.t,'t·_I'~o",e",'.•.~l- A,! ••tf"r~ /""f.,~.?;&.~ ••....•...•.t'M-(",·

~I

o/7JaM7f:uiM;rI2.{D't. 't-,,(.-t,. /1t:JU/1>-U.:z,a..t.UV

-dt,. ..,....,0· /1.,,'04 e/J1·t~,,'u:J

18 19

Page 11: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

5 b QJ 10

•N, ,Syt>.cL1, Y; f,(e{.'

I'h-vf Idru. '

1Jqc&/t<t.

:!&1i~<>,

('1

f

",{/e. ~~;.t."i-t Ilt..')(:'·,h.f"h..v~ /./-C:U •./:;-

!!! ..1Y!~f('(""

8

f?t/yJW M1.­

h~eth.- /I1.Ctj)UI

.iM, /Y'~~ W tqr,;

JU vevnv /1e.Wv,

1tlY /IV d{)<~ 1<••••• &..&,

/yyw ;y/"r'" ,1. t,4'-~~!'ert nI-,.,.r..:v ..•..

,4t-1v.

l , 'X:-:-W"-V(1f,p1~~ .

.,j,~'~ i"" hnY'v,h,;t,'la."

15'/1I .

20

,Jo/1dad. 1""''''' /l1>U4t,l<v.t-'l.#lY ~U1M<.t(.,

l' d0~u' ,.(.t.ia.

.t:Jd..ctM/J.t

/;-/,(,(,)ru,t " ttunt- /.l 4-ue1''I.

,Ail/U.tn'f, ffl .:t~ie·,

21

Page 12: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

NA RUKAMA ME UGRAD DONIJEL!

Na rukama me u grad donijelimajušnune stigoh se zamrciticadu drugog ognjištai bronzina

ispružih nogicuna stepenicama

U MOSTARUU Mostaru

za prvIkorak.

NA RUKAMA ME U GRAD DONIJEL!* nikako ne moguprežalitišto nisam nosila opanci6e

" ... Mila Vlaši6 je cista liricna pesnica. Po avtobiografskemzapisu (Na rukama me u grad donijeli) je prve pesmi zapisova­la v skrivni dnevnik, da se ji "bratje ne bi rogali". V otroštvurojen jezik zasebnosti je razvila do krhkih, kratkih pesniškihbesedil, ki so kakor šepetajoc spremljevalec drugega, velikobolj javnega jezika ... "

Marjan Pungartnik MOSTAR

* Izbrano iz: NA RUKAMA ME U GRAD DONIJELI - Na rokah so me

v mesto prinesli (Zbirka "Egzil ABe", Ljubljana, 1994)22

Mostar

moj gradima carobnu

kapijucim je otvorišobasja tesvjet10sti udeš

u vjecituigru SuncaMjeseca i zanosaNeretve

23

-:~

Page 13: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

DOKJE KAMEN

Dokje kamen klasaou mome kraju

zore su listaleNeretva beharala

ja sam stasala

U KOLIJEVCI

U kolijevci djetinjstva

ljepota se skrilaprošlost prizivam

MINARETI 1ZVONA

Dok vitkiminareti

i crkvenazvona

razgovarajus nebom

s kamenana kamen

skaku6e

razdragana

-

MOJ OTAC

Moj otac nije izoraosvoJe njIve.

Primio je porukusvoga sazviježda

24 da ode u grad

na rame mi se spuštaruka maj cina

Neretva

POD BIJELIM BRlJEGOM

Ja pod bijelim brijegom

u haljini bijeloj

s bijelim mašpamana pletenicama

u sebi sa cvijetom bijelim. 25

Page 14: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

26

SJECANJE NA DRUGI SVJETSKl RAT

Kao što samja u djetinjstvu sobiteljibježala iz Mostara u Hice, u Goranceprema Bugodolu. Slicno su mlade generacijedoživljavale naš noviji rat.

Zbogom ljepoto jutra,Zbogom jasne veceri moga djetinjstva,Zbogom mjesece, moj dobri starce,Ne6u zaboraviti tvoje cudesne bajke,To nježno doba.

Pogledaj, sivo prostranstvo je zavladalo,nad našim glavama olovna kiša pada,I mi trcimo u rovove.

Vidim da si i ti zamišljen.

Reci svojim zvijezdama da žmirkaju.ne treba sve da vide na Zemlji,A ti se skrij u onaj oblakšto plovi prema kutku neba.

Potajno u noCi sacekaj sutrašnjicu.Tada ce Zemlja poroditi djecu za radost.I njima pricaj bajkeKoje si za nas smišljao.

Mi odlazimo i napuštamo domove.

Turobnim hercegovackim kršemPrema obzorjuUputila se karavana ljudi,Tiša nego igda.1roke su tihe

Ali one nisu izgubljeneNešto nose.

Žene su naprtile na leda nejaku djecu.Ja sam skakutala

Da bih dostizala starije,NoseCi loncic u ruci.

I moje oci su se opraštaleI kidale od vidokruga.Išli srno bez prestankaTražeCi put bez metaka

I nebo bez baruta.

27

Page 15: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

28

ZACUDENA

KADPROHODAH

zacudih se ljepotikamena

KAD PRISLUHNUHzac udih se žuboruNeretve

KAD ZASANJAH

zacudih se car1ijanjulahora

KAD IMAH PLETEN ICE

Kad imah pletenice,znala sam zanovijetatido beskraja,

a jogunluk mi otacnije mogao istjeratinikada

KO JE ZEMLJA DAROVE DELILA*

" ... Lirika Mile Vlaši6 se rojeva iz dojemanja lastne individu­alnosti ('nosim / svojo pesem' - Zrasla z naravo). Ne ostaja vokviru konvencionalne ženskosti. Nasprotno, ljubezen je pri

njej bolj komentar nekakšnih tektonskih premikov. V pesmi­-kristalu 'zastavila sem / svoje hrepenenje / za ljubezen / gora'zelo dosledno izpeljuje metaforo zastrtega Jaza. Kako bi sicerlahko napisala 'jaz, nikoli izrecena'? Niti mehkobe ni in nitinepotrebne topline, je 'kristalni šepet'. 'Moj apesem / pogovor /z menoj' - tu ni prostora za drugega. Pesemje od mladostnegadnevnika do danes skoraj hladno, neprizanesljivo soocenje sseboj. Aje prevec rahlocutna, da bi lahko bila trda. Predstav­ljajmo si njeno liriko kot kozmicne, kristalne kosme, mogocetudi kot genske strukture. V teh trenutkih je najbolj avtenticnaMila Vlaši6 ... "

Marj an Pungartnik

* Izbrano iz: KO JE ZEMLJA DAROVE DELILA -'-Dr. Francetu

Prešernu z ljubeznijo - Kada je zemlja darove dijelila - Dr. FrancetuPrešernu s ljubavlju (ZKO Maribor, "Mariborska literarna družba", bibli­ografska izdaja, Maribor, 1996)

29

Page 16: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

30

IZ MOJEGA DEKLIŠKEGADNEVNIKA

V šoli smo se ucili o Prešernu.Nisem razumela vseh verzov.

Vtisnili so se mi v dušo,bila sem prepricana,da so namenjeni meni:

- TI SI KRIVA,LmBEZNIVADEKLICANEUSMILJENA

Tako je vzklilamoja prva pesniška ljubezen .

ko je Zemljadarove delila

~ sem ji prišlapomagat

MOJ PROSTOR

sama polnimsvoj prostorv Casu

z besedo

Ljubezen

njena prvaiskra se jezaiskrila

v otroštvu

mOjem

. .njen prvIplamenje vzplamtel

v otroštvu

mOjem

KOLIKO JE SVETLOBNIHLET

od sedmih ocetovihAtlantovih zvezd

Plejad

do sedmerih

Triglavskih jezer

med njimisama

cisto sama

zadnja hcisoncnih zatonov

31

Page 17: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

32

ZRNA

LJUBEZNISEJEMposamotililtihoti

ponjivahlilgorah

med

ljudi

z vonjem svojihhribov v laseh

sem prišlapod Triglav

SRAMEŽLJIVE ROKESEM PRINESLA

S SVOJIH GORA

pšenico obcutkovoljcno vejicosoncne vzhodein vse mavricnebarve

s svojega neba

spotomasem pobralavinsko trtokraških dedov

da me napojiz ljubeznijo

življenjaiz starih casovso se naselila

v moje življenje

njihov duhme hrani

33

Page 18: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

34

DOBRODOŠLA,VECNA POTNICA

V SRECANJUS PRIHODNOSTJO

tisocdnevna hojaza menOj

tisocdnevna hojapred menoj

vedno v romanju

zlate misli

preplavljajomOJopesem

pred mavricošepetajo dežnekaplje

v mavricnih barvah

se lesketajo

v slovenskih

in hercego:vskih gorahzapISUJempesem

da se nikoli

ne izgubi

PRELEPA SLOVENIJA

majhna, drugacnaveliko srce

topla rokalipov cvet

vrata Pomladi

odpiraš

s Prešemomkorakaš

35

Page 19: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

CIJELI VIJEK TIHE CEŽNJE*

" oo. Odlazak iz rodnog mjesta, zatim iz grada svoj ih prvihkoraka, iz zavicaja, predocuje se najpresudnijom odlukom,neprestanim razlogom za nadu upovratak kako bi bila što

sudbinomjoj je odredeno:Odakle sam

Otišla

Da postanemZemlja svoja ... "

(Omamljivo jekada se vracam na Kamen)

Dr. Vlado Pandžic

* Izbrano iz: CIJELI VIJEK TIHE CEŽNJE - Za življenje tihega

36 hrpenenja (Smart/Mariborska literarna družba, Maribor, 1997)

JA TVOJA OD PRVIHPOSLJEDNJAŠEHEREZADA

Iz deset stotina ijedne nociS Krša našega

Tvoja suncevinaIz deset stotina ijedne nociS Krša našega

Tajom tvoja PenelopaIz stotina stotina ijednenoci

S Krša našegaStihana noc se uspavala umom snu

Sacuvaj tajnu mojuPrije nego što usnemLjubav mi je tvoja potrebnaZemljo rodena

KRŠU DRAGI

Starodrevne prorocice me uceI spremaju za ljubav neku

K tebi sam se uputilaDa osluhnem glasTvoga beskraja

Da potpiriš iskru zapretanuU korijenu

37

Page 20: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

38

NEZNANIM PUTEMCU SEUPUTITI

U zoru

S jedinom suzomUoku

Na nikoga se necuOsvrtati

Koracat cu pažljivoDa ne povrijedimSocnu kup inu s naših Gora

Vijuge cu rijeka prekoracitiDa ne zgazim cvijecePlavo i žuto što rudi

Šaptat cu ti rijeciDa te volim

Ja tvoja od prvihPosljednja Šeherezada

GLAS BESKRA]A MIRECE

- Prima te Zemlja tvoja­Dodoh u Zemlju SuncaDa mi išcita misli

Poljubih skute Grude rodene

U Zemlji svojojZaželjeh postati miljenicaMiljenica posljednjaU posljednje doba

,- Odavno je svima sreca1 sve drugo razdano -

Nastavlja glas beskraja

- Sudba je tvojaSreca u cežnji -

NEKE OD DESETSTOTINA

I ]EDNE NaCI

Neproziran tajni glasMojih predaka mi se javio

Ja tajnovit život1 carovite oci od njih stekoh

Pusti me u kopreni

Neopaženu

Nek mi srce vlada

Nek ne stigne um do mene

Ja sramežljiva tvojaŠto skrivam omamljiv pogled

Urokljive zle oci

Mogle bi mi nauditi

MENE

DAH TVO]KRŠU DRAGI

Sva nebeska blaga

Oplodila

Ja sunceva zraka tvoja

Ja biljka tvoja

Ljubavi mi samo dajNikada ljepša biti necu

Ja s Krša našegaPšenica nepožeta

39

Page 21: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

MOJ MOSTAR, LJUBAVI MOJA*

"Mila svoje roke, svoje lice, cijelo svoje bi6e sa svojim pjes­mama okre6e suncu, njegovoj jarkosti koja nije kazna, ve6 jedar svakom onom koji voli svjetlost. Upravo s tih razloga ijesu njezina Hercegovina, njezin Mostar i sunce središnji sim­boli njezinih pjesama, a njezino djetinjstvo neiscrpna škrinja stajnama i mudrostima koje nas neumomo prate."

Krešimir Šego

KAD ŠIPAK CVATE

Prpošni cvijetdivlja roža hercegaljepotom cara

OKRUNJENAVIJENCEMKRASU LJAKA

trcah po Livadisvoga djetinjstvada naberem

cvjetove maleza sje6anjena dane mlade

UZ PUTOVE PRAŠNE

po bijelom kamenjaronabirah šipkekadulje i smiljeau prolje6a mi dragarazlepršana i puna daranabrah za sva vremenamirise behara

* Izbrano iz: MOJ MOSTAR, LJUBAVI MOJA - Moj Mostar, ljubezen

moja (Mariborska literarna družba, Maribor, 1999 in Matica Hrvatska,

40 Mostar, 1999)

HOCEŠ LI TI

ljubitelju moje pjesmei kada mene ne bude više

prona6i Livadu moga djetinjstvaTamo je ona gdje su najljepše bašceU svaka doba godišnjeraznovrsne plodove dajeUberi procvale Uspomene

41

Page 22: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

42

KAD IZADOH IZ LlVADE

SVOGA DJETINJSTVA

zapitah srce svoje- Znaš li ti

mudrost puta kojemu krecem -

- Prati te plavet nebapred tobom su stazeduge i tajnovite -

Ubrzah hod kroz Vrijeme

da stignem

U MENI SU TISUC:E

CAROLlJA

Neke igre svjetlostiNikada se one

ne mogu otkriti

Samo se jedna pojavikada se moja rijekau božanskoj ljubavis morem SPOJ1

GRGOLJAVA RIJEKA PJEVA BRZICOM

Presiplje se u radost ljubavi

Proljece rasprostrlo granjepo suncevom zracku

Moje se pletenice raspletošeu razdraganom danu

Utabanah tragna kamenitom tlu

ZAZUJAŠE PCELE PO CVJETNOMDRVEC:U

Raskošne bašce

evati svoje poljupce izdarivaše

Vrijeme uzdarjasastanaka irastanaka

U igrama pomladivanjasva svjetla nebeskau meni se stopiše

43

Page 23: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

44

MJESEC SE IZ SNA BUDI

Ugledah ga kroz trešnjeve grane

Eno ga, polako šece nebeskim svodomcekajuci novorodene zvijezde

Smišlja - Koja imena da im dam-

S košarom u ruciizadoh iz bašce

Krijesnice mi put osvijetliše

OSTAVLJAH USPOMENE

u skrivenim granama trešnjeu dahu lipeu valu moje rijekeu cvijetu šipkau korijenu vinove lozeu listu duhana

u kupinama i smokvama

ŠTO CEŠ SA MNOM

MOJE VRIJEME

Komu li ceš me predati dalje?- Vremenu u Vjecnostono nikada nestati nece -

Odnesi me tihim vjetricemiz Livade moga djetinjstvau praskozorje kada Mjesecjoš svoje zvijezde izgubio nije

U MENI SU TISUCE

CAROLIJA

Pupoljak ružeposljednju rosu gubiurano] zon

45

Page 24: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

USRED JARKA SUNCA*

" ... U pjesmama Mile Vlašic naslucuje se velika brižnost usmještanju rijeci na pravo mjesto. U tome uspijeva.

Pjesnikinja je po rodenju, Božijem daru; pa kad je prirodnospontanija i opuštenija, eto i iznimno dojmljivih stihova:

ja, trpko vino neispijenoja, nikada izrecena

ja, Neretva neistocena(Dah života zemlje Hercegovine) ... "

Dr. Vlado Pandžic

* Izbrano iz: USRED JARKA SUNCA - Sredi jarkega sonca (Mariborska

46 literarna družba, Maribor, 1999 in Matica Hrvatska, Mostar, 1999)

NAJLEPŠA JE TRAVA U MaMEKRAJU

Meka i svilena

Najlepši je Kamen u mome krajuBijel i cist

U njemu bije srce meko i mudro

Moj Kamen je najmudrijiTajne mi u vrijeme podari

Zarekla sam se svome Kamenu

Da cu tkati rijeciCudesne ljepoteDrevne bajke odvajkada

S Krša našega

IZNJEDRILA MEZEMLJA MOJA

Da kradem bisere

Poglede Krša

1pjenušave slapoveNeretve

47

Page 25: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

48

MOLlTVA

Molitvu ti prinosimotrgni me od zaboravaZemljo moja draga.

Ne zapusti me bez snova.

Ja tvoja krhka ineznatna.Ja tvoja jaka i ponosita.

Utekla.

U krilo se tvoje vracamda nešto golemo prešutim.

Mene baštinicu Kamena

Ima] na umu

Srce moje kuca za te.

Loza, duhan, smokva,

Neretva ijanek ostanemo tvoja tajna.

ZGASNULl SU LAMPU

NAŠI ZEMLJACI

Antunu Branku Šimicu

za moj prvi dolazak

XIV Šimi6evi susreti, 1980.1.

I polegli vec poodavnoSamo kose moje budneVijore u mrklu noe

Tvoj brijeg plav ivisokSusjed neba

Moj brijeg plav ivisokSusjed tvoga brijegaI susjed neba

II.

Ti navrh brda uza strme stijeneTi cudo

Ja u dnu bezdana strmoglavo

Ja sicušnaSama samcata

S hladnom prazninom oko

sebe

I s krajickom vidika plavetnila

Iznad sebe

49

Page 26: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

50

Moram ti ruku samotnu pru~ati1 svoj treptaj rasplamsani

U nedogled

III.Sanjare naši vinogradiSanjare naša duhaništaSanjari vjetri6 SuncanikKada nas obade

SanjarimjaIspružena ruka osameZa nepoznato

Sanjariš tiNavrh brda

Stanovita vjecnost

VELIKO CUTANJE U NAMA

RAZGOVOR S OCEM

K6eri draga, najdražaMila moja, Mila:Sedam Vlaši6a na nebu

Sedam na Zemlji.

Oce dragi, naj dražiTvoj zavjet nosimNe mogu se izgubitiUVremenu.

Gore sva svjetlaMoga djetinjstvaKoja si nam upalio.

Traže6i putHodam onimSkrivenim stazama

Po koj ima si nas

Vodio.

51

Page 27: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

52

BESEDA O AVTORICI

MILA VLAŠIC (18. rujna 1928., SoviCi, zaselak Vlašici,Grude, Mostar). U Mostaru je završila osnovnu ško lu, nižugimnaziju i ucitelj sku školu, u Sarajevu Višu pedagoškuško lu, au Ljubljani Filozofski fakultet (slavistika i roma­nistika). Na Pedagoškoj akademiji u Ljubljani radi la je kaoviša predavacica, metodicarka; pisala je udžbenike. Danas jesamostalna i neovisna umjetnica. Piše na hrvatskom i sloven­skom jeziku.

MILA VLAŠIC (18. september 1928., SoviCi, zaselek

Vlaši6i, Grude, Mostar). V Mostarju je koncala oSl(0vno šolo,nižjo gimnazijo in ucitelj išce, v Sarajevu Višjo pedagoškošolo in v Ljubljani Filozofsko fakulteto (slavistika in ro­manistika). Na Pedagoški akademiji v Ljubljani je delala kotvišja predavateljica, metodicarka; pisala je ucbenike. Danesje samostojna in neodvisna umetnica. Piše v hrvašcini inslovenšcini.

Objavljene zbirke poezije

UCINILO Ml SE DA SU ZVIJEZDE -Zazdelo se mije, da sozvezde (Klub pisaca "Abraševi6", Mostar, 1969)

UN SOFFIO DELLA TERRA DI ERZEGOVINA-DahzemljeHercegovine (Coop-ed "Le Sfinge", Neapelj, 1983)

PESMI ZA PRIJATELJE - TECEM S SRCEM NERETVE INSOCE (Samozaložba, Jesenice, 1986)

NA RUKAMA ME U GRAD DONIJELI - Na rokah so me vmesto prinesli (Zbirka "Egzil ABC", Ljubljana, 1994)

KO JE ZEMLJA DAROVE DELILA - Dr. Francetu Prešernu zljubeznijo - Kada je zemlja darove dijelila - Dr. Francetu Prešernu s Iju­bavlju (ZKO Maribor, "Mariborska literarna družba", Maribor, 1996)

CIJELI VIJEK TIHE CEŽNJE - Za življenje tihega hrepenenja(Smart/Mariborska literarna družba, Maribor, 1997)

MOJ MOSTAR, LJUBAVI MOJA-Moj Mostar, ljubezen moja(Mariborska literarna družba, Maribor, 1999 in Matica Hrvatska, Mostar,1999)

U SRE D JARKA SUN CA - Sredi jarkega sonca (Mariborska literarnadružba, Maribor, 1999 in Matica Hrvatska, Mostar, 1999)

Izbor in prevod iz slovenšcine v hrvašcino Mila Vlaši6 za knjigo: MILAKACIC, V ŠELESTENJU TRAV ME IŠCIITRAŽI ME UŠUŠTANJU TRAVKI, Naklada Jurci6 d.o.o., Zagreb, 2004

53

Page 28: Mila Vlaši6: Y-ECJEZICNA PESNIŠKA · PDF fileVukoše me cas za lijevu, cas za desnu. ... "Cekaj, cekaj, istjerat cu ja iz tebe tvoj jo gunl uk. "lako bijah s bracom u vjecitim trvenjima,

KAZALO

MOJ I DRAG 1 C ITATE L) 1.........................................•....................... 6

UCINILO MI SE DA SU ZVijEZDE 9

UN SOFFIO DELLA TERRA ol ER.ZEGOVINA. .13

PESMI ZA PlUjA TE Lj E 18

NA RUKAMA ME U GRAD DONljELI 22

Ko JE ZEMLJE DAROVE DELlLA. 29

C/jELI Vlj EK TI H E CEŽNj E .36

MOJ MOSTAR, LJUBAVI MOjA. .40

U SRED JARKA SUNCA. .46

BESEDA O AVTO lU C[ 52