mnual...4elektrik bağlantısı sadece elektroteknik alanında eğitimli teknik personel tarafından...

8
Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Installation Manual Geberit Xeno2

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MontageanleitungInstructions de montageIstruzioni per il montaggio

    Installation Manual

    Geberit Xeno2

  • B 880

    A=530 B=830

    76

    !76

    >30kg>30kg

    x 2x 2

    Ø 10

    A 580

    B=830

    76

    285 545

    B=830

    76

    285545

    Ø 10

    3

    1

    12

    2

    A=530

    B=830

    1

  • 4 OK

    NO

    !

    !5

    +

    -

    +

    -

    +

    -6

    7 8

  • 21

    T20

    9b9a

    4

    3

    4

    10

    OFF

    !

  • GEFAHRLebensgefahr durch elektrischenSchlag4 Elektroanschluss darf nur durch

    ausgebildetes Fachpersonal fürElektrotechnik erfolgen.

    DANGERDanger of fatal electric shock4 Only trained professional electricians

    are permitted to set up the electricalconnection.

    DANGERDanger de mort par électrocution4 Le raccordement électrique ne doit être

    effectué que par un personnel qualifiéen électrotechnique.

    PERICOLOPericolo di morte per scossa elettrica4 L'allacciamento elettrico deve essere

    effettuato esclusivamente da personaleistruito e qualificato in elettrotecnica.

    GEVAARLevensgevaar door elektrische schok4 De elektrische aansluiting mag alleen

    door geschoold personeel voorelektrotechniek worden uitgevoerd.

    PELIGROPeligro de muerte por descargaeléctrica4 La conexión eléctrica solo puede

    realizarla personal especializado conformación en electrotecnia.

    PERIGOPerigo de morte provocado por choqueelétrico4 A ligação elétrica deve apenas ser

    executada por eletricistas comformação adequada.

    FARELivsfare på grund af elektrisk stød4 Eltilslutning må kun foretages af

    uddannede fagfolk inden forelektroteknik.

    FARELivsfare på grunn av elektrisk støt4 Elektrotilkopling må bare utføres av ut

    personale som er utdannet innenelektroteknikk.

    FARALivsfara p.g.a. elektriska stötar4 Elanslutningen får endast utföras av

    behörig elektriker.

    VAARASähköiskun aiheuttama hengenvaara4 Sähköliitoksen saa tehdä vain koulutettu

    sähkötekniikan ammattilainen.

    NIEBEZPIECZEŃSTWOZagrożenie życia na skutek porażeniaprądem4 Przyłącze elektryczne może być

    podłączane tylko przez wykwalifikowanypersonel elektrotechniczny.

    VESZÉLYÉletveszély áramütés következtében4 Az elektromos csatlakoztatást csak

    képzett villamossági szakemberekvégezhetik.

    NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo ohrozenia životazásahom elektrickým prúdom4 Elektrické pripojenie smie vykonať iba

    kvalifikovaný odborný personál preelektrotechniku.

  • NEBEZPEČÍOhrožení života zásahem elektrickéhoproudu4 Přívod elektřiny smí provádět pouze

    odborní pracovníci s elektrotechnickoukvalifikací.

    NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnegaudara4 Električni priključek sme izvesti samo

    usposobljeni strokovnjak zaelektrotehniko.

    OPASNOSTOpasnost za život zbog strujnog udara4 Priključak struje smiju izvoditi samo

    obrazovani tehnički stručnjaci zaelektrotehniku.

    OPASNOSTOpasnost po život usled strujnog udara4 Priključivanje električnog napajanja sme

    da vrši samo kvalifikovano stručnoosoblje za elektrotehniku.

    ОПАСНОСТОпасност за живота поради токовудар4 Електрическото свързване трябва да

    бъде извършвано само от обучениелектротехници.

    PERICOLPericol de moarte prin electrocutare4 Racordarea electrică poate fi realizată

    numai de electricieni calificaţi.

    TEHLİKEElektrik çarpması nedeniyle ölümtehlikesi4 Elektrik bağlantısı sadece elektroteknik

    alanında eğitimli teknik personeltarafından yapılabilir.

    ОПАСНООпасность для жизни от удараэлектрическим током4 Подключение электропитания

    разрешается выполнять толькопрофессиональным электротехникам.

    危险电击有致命危险

    4 仅允许由经过培训的电气技术专业人员

    进行电气连接。

  • 11

    N

    230V~50HzL L

    N

    Voltage: 230V~Frequency: 50HzProtection: IP44

    Spannung: 230V~Frequenz: 50HzSchutz: IP44

    Tension: 230V~Fréquence: 50HzProtection: IP44

    Spanning: 230V~Frequentie: 50HzBescherming: IP44

    Napiêcie: 230V~Czêstotliwoœæ: 50HzStopieñ ochrony: IP44

    Napìtí: 230V~Frekvence: 50HzOchrana: IP44

    Napätie: 230V~Frekvencia: 50HzOchrana: IP44

    Feszültség: 230V~Frekvencia: 50HzVédelem: IP44

    Íàïðóãà: 230~×àñòîòà: 50HzÇàõèñò: IP44

    Íàïðåæåíèå: 230V~×åñòîòà: 50HzÍèâî íà çàùèòà: IP44

    Íàïðÿæåíèå: 230~×àñòîòà: 50HzÇàùèòà: IP44

    Voltaj: 230V~Frecvenþã: 50HzDe protecþie: IP44

    EN

    DE

    F

    NL

    PL

    CZ

    SK

    HU

    UA

    BG

    RU

    ROVoltaggio: 230 VFrequenza: 50 H Protezione: IP 44

    IT

  • Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona

    [email protected]→ www.geberit.com

    967.538.00.0 (00) © 11-2016

    Strona 1Strona 2Strona 3Strona 4967.538.00.0(01)_1.pdfStrona 1Strona 2Strona 3Strona 4