mobile navigation travelpilot 100 ee · bezbjednost na putu ovaj uređaj za navigaciju vas ne...

44
Mobile Navigation TravelPilot 100 EE www.blaupunkt.com Uputstvo za rad i instalaciju (duža verzija)

Upload: others

Post on 19-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mobile NavigationTravelPilot 100 EE

www.blaupunkt.com

Uputstvo za rad i instalaciju (duža verzija)

TP100EE_lo_BA.indd 1TP100EE_lo_BA.indd 1 29.08.2008 11:46:50 Uhr29.08.2008 11:46:50 Uhr

2

Pregled uređaja

Pregled uređaja

42 3

10

1

5

6

7

9

8

TP100EE_lo_BA.indd 2TP100EE_lo_BA.indd 2 29.08.2008 11:46:52 Uhr29.08.2008 11:46:52 Uhr

Pregled uređaja

3

1 Monitor (ekran na dodir): Jednostavno i intuitivno rukovanje dodirivanjem tipki na monitoru.

2 VOL -: Smanjivanje jačine zvuka

3 Prekidač on/off: Dugi pritisak (duže od 3 sekunde): Pali ili gasi uređaj.Kratki pritisak: Otvara glavni izbornik.

4 VOL +: povećavanje jačine zvuka

5 Ulaz za memorijsku karticu

6 Utičnica za napajanje (adapter ili kabl za napajanje iz upaljača)

7 Poklopac spremnika za baterije

8 Foto-senzor za iniciranje mehanizma za dnevni ili noćni prikaz na ekranu (gornja strana), kao i za kontroliranje svjetlosti ekrana (automatski)

9 USB ulaz za prenos podataka

: Serijski ulaz (za buduće dopunjavanje podacima)

TP100EE_lo_BA.indd 3TP100EE_lo_BA.indd 3 29.08.2008 11:46:53 Uhr29.08.2008 11:46:53 Uhr

4

Sadržaj

Pregled uređaja ...................................2Sigurnosne napomene .........................7Korišteni znaci upozorenja ......................7Namijenjeno korištenje ...........................7Bezbjednost na putu ..............................7Opće informacije o bezbjednosti..............7Savjeti za korištenje CD/DVD-a ................8Savjeti za čišćenje .................................8Savjeti za odlaganje ...............................8

Prvo uključivanje uređaja .....................8Sadržaj paketa ......................................8Zaštitna folija za ekran............................8Punjenje baterije ...................................8Uključivanje uređaja...............................9Postavljanje jezika .................................9Odabir jednostavnog/naprednog načina rada ....................................................9

Montiranje uređaja u vozilu ..................9Pričvrstite prijanjajući držač ...................9Pričvrstite držač ..................................10Pričvrstite uređaj u držač ......................10Uklanjanje uređaja ...............................10Uklanjanje prijanjajućeg držača .............10

Paljenje i gašenje uređaja (on/off) ......10Paljenje .............................................10Gašenje .............................................10Resetiranje .........................................10

Korištenje izbornika ...........................11Jednostavan način rada / Napredni način rada ............................11

Promjena načina rada .......................11Glavni izbornik ...................................11Izbornik za navigaciju ..........................11

Napredni izbornik Route (ruta putovanja)* ..............................11Napredni izbornik Manage(upravljanje)* ..................................11

Tipke .................................................12Tipkovnica ..........................................12Liste ..................................................12

Informacije o GPS-u ...........................12Funkcionalnost GPS-a ..........................12Prikaz GPS informacija .........................12

Izvođenje osnovnih podešavanja .........13Postavljanje vremenske zone.................13Aktiviranje traženja PIN-a .....................14

Postavljanje traženja PIN-a ................14Blokiranje / deblokiranje uređaja ........14Promjena PIN koda. ..........................14

Navigacija .........................................15Početak navigacije ...............................15Unos destinacije (izbornik za pretragu) ...15

Upisivanje adrese .............................15Odabir odredišta iz omiljenih lokacija ..16Odabir nekog od posljednjih korištenih odredišta..........................16Upis koordinata * ..............................16Odabir odredišta s karte* ...................16

Interesantna mjesta (POI) .....................17Odabir POI-a na specifi čnom odredištu ........................................17Odaberite POI u Vašoj blizini, u okolini odredišta ili na putu ................17Odabir POI-a na karti ........................17Odabir POI-a prema pohranjenim kriterijima .......................................18

Planiranje rute putovanja * .................18Ručno unošenje rute putovanja ..............18Početak planiranja rute putovanja ..........18Informacije o ruti putovanja...................19Plan puta ...........................................19Promjena rute putovanja ......................19Pohranjivanje rute putovanja .................20Poziv rute putovanja ............................20Brisanje rute putovanja ........................20

Prelijetanje / simulacija * ....................20Započinjanje prelijetanja/simulacije ......20Završavanje prelijetanja/simulacije ........20

TP100EE_lo_BA.indd 4TP100EE_lo_BA.indd 4 29.08.2008 11:46:53 Uhr29.08.2008 11:46:53 Uhr

Sadržaj

5

Funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta ..........................................21Pohraniti odredište ..............................21

Pohranjivanje unešenog odredišta/nekog od ranijih odredišta, u svojstvu omiljene lokacije ..............................22

Fiksiranje postavki rute putovanja ..........22

Navođenje po ruti ..............................23Početak navigacije ...............................23Pri dolasku na odredište .......................23Završetak navigacije ............................23Gubitak GPS prijema............................24Govorne instrukcije tokom navigacije......24Prikaz karte tokom navigacije ................24

Pomagala prilikom navigacije .............24Prikaz informacija o putovanju ............25Ograničenje brzine ...........................25

Slijedeće funkcije tokom navigacije ........25Otkazivanje navigacije .......................25Preskočiti slijedeće odredište.............25

Rad sa kartama ..................................26Prikaz karte .....................................26Pomicanje i promjena veličine karte ....26Pritiskanje na karti ...........................26Tipke ..............................................26

Quick Menu (Izbornik za brzo podešavanje) ......................................27

Upravljanje .......................................27Promjena pohranjenih ruta putovanja* ....27Upravljanje posljednjim odredištem .......28Upravljanje omiljenim lokacijama ...........28Odabir POI-a prema pohranjenim kriterijima ..........................................28Upravljanje korisničkim podacima ..........28

Upravljanje POI-ma* ...........................29Kreiranje nove grupe ............................29Promjena podataka o grupi ...................29

Udaljenost za naglašavanje oznake za POI ............................................29

Preimenovanje grupe ........................29Promjena oznake za grupu .................29Brisanje grupe .................................29

Promjena podataka o POI .....................29Preimenovanje POI-a ........................30Promjena znaka za POI ......................30Promjena pozicije POI-a ....................30Unošenje novog broja telefona ...........30Unošenje novih informacija ................30Brisanje POI-a ..................................30Pridruživanje POI-a novoj grupi ..........30

Snimanje rute putovanja* ...................31Snimanje ruta putovanja .......................31Reprodukcija snimljene rute putovanja ...31Obrada snimka vožnje (informacije o vožnji) ...........................31

Preimenovanje pohranjenih ruta putovanja ........................................31Označavanje dijela puta novom bojom.............................................31Prikaz rute putovanja na karti .............31Brisanje snimka puta ........................31Prebacivanje pohranjenih ruta putovanja ........................................31

Postavke u izborniku za navigaciju ......32Postavke u jednostavnom načinu rada ....32Prikaz karte* .......................................32

Postavka 3D prikaza .........................32Shema boja .....................................33Teren u 2D prikazu ...........................33Nazivi ulica ......................................33Informacija o traci ............................33

Postavke za planiranje rute putovanja* ....33Postavke za navigaciju* .........................34

Zadržati poziciju na putu ...................34Ponovno planiranje nakon skretanja sa rute ............................................34Ponovno aktiviranje fi ksiranja pozicije ...........................................34

TP100EE_lo_BA.indd 5TP100EE_lo_BA.indd 5 29.08.2008 11:46:53 Uhr29.08.2008 11:46:53 Uhr

6

Sadržaj

Način rada sa automatskim pregledom ......................................34

Zvučne postavke* ................................35Postavljanje dinamičke jačine zvuka ....35

Regionalne postavke* ...........................35Postavke za jezik programa ................35Postavljanje jezika za obavještenja ......35Postavka mjernih jedinica ..................35

Postavke za upozorenja* .......................35Upozorenje za prekoračenje ograničenja brzine ............................36Promjena postavki upozorenja za kameru za snimanje vozila .................36Aktiviranje upozorenja u načinu rada za pješake .......................................36Aktiviranje bezbjednosnog načina rada ...............................................36

Postavke izbornika* .............................36Aktiviranje animacija ........................37Odabir pozadine ..............................37

Postavke informacija o praćenju* ...........37Postavke za periode obavljanja ažuriranja ........................................37Aktiviranje automatskog pohranjivanja ..................................37Postavljanje maksimalne veličine memorije rute putovanja ...................37Kreiranje NMEA/SIRF zapisa ..............37

Informacije o proizvodu* .......................37

Postavke uređaja ...............................38Prikaz .............................................38Kliktanje tipki ..................................38Jezik ..............................................38Vrijeme ...........................................39Informacije o proizvodu .....................39Zaštita protiv krađe ..........................39Fabričke postavke ............................39Kalibriranje ekrana na dodir ...............39

Softver .............................................40Novoinstalirani softver za navigaciju .......40Ažuriranje softvera za navigaciju ............40

Servisiranje ......................................40Garancija ..........................................40Tehnički podaci .................................40Tabela za pomoć pri problemima .........41

TP100EE_lo_BA.indd 6TP100EE_lo_BA.indd 6 29.08.2008 11:46:54 Uhr29.08.2008 11:46:54 Uhr

Sigurnosne napomene

7

Sigurnosne napomeneU Vašem je interesu da pažljivo pročitate navedene sigurnosne napomene prije rada sa uređajem.

Korišteni znaci upozorenjaU ovom poglavlju, znaci upozorenja naglašavaju važne napomene koje se odnose na ovaj uređaj.

OPASNOST!Upozorava na mogućnost povrede ili ugrožavanje života.

OPASNOST!Upozorava na moguću nesreću

Namijenjeno korištenjeOvaj uređaj je osmišljen za pokretno korištenje u vozilima.Posebne informacije, koje se odnose na navigaciju u kamionima, autobusima i kamp-kućicama, kao što su ograničenja vezana za visinu i širinu, te najveću dozvoljenu težinu, se ne nalaze u podacima navigacije!Ovaj uređaj za navigaciju omogućava i navigaciju van redovnih puteva (navigacija van redovnog puta).

Bezbjednost na putuOvaj uređaj za navigaciju Vas ne oslobađa odgovornosti koju, kao vozač, imate za ispravno i oprezno ponašanje na putu. Uvijek imajte na umu saobraćajne propise koji se odnose na put kojim se krećete.Koristite ovaj uređaj tako da i dalje možete ispravno upravljati Vašim vozilom. Ako niste sigurni da to možete, zaustavite vozilo, a zatim koristite uređaj.

Opće informacije o bezbjednostiRazmotrite slijedeće savjete, kako biste zaštitili sebe i uređaj od kvarova i povreda, kao i od moguće smrtne opasnosti uzrokovane požarom ili eksplozijom:

Zaštitite uređaj od kvašenja ili vlage, obzirom da isti nije vodootporan. Ne otvarajte i ne mijenjajte ništa na uređaju. To bi moglo dovesti do oštećenja ili uzrokovati požar ili eksploziju. Moglo bi doći i do istjecanja korozivnih, zapaljivih tečnosti iz baterije.Ne pozicionirajte uređaj tako da bude izložen veoma niskim (ispod -20°C) ili na veoma visokim (preko 60°C) temperaturama, npr. blizu kamina, grijalice ili u automobilu parkiranom na mjestu koje je direktno osunčano. U ovim slučajevima bi moglo doći do kondenzacije u uređaju, ili do njegovog pregrijavanja. Uređaj ili baterije se mogu deformirati, pa čak zapaliti ili eksplodirati. Moglo bi doći i do istjecanja korozivnih, zapaljivih tečnosti iz baterije.Ako dođete u dodir sa tečnošću iz baterije, a posebno ako ona dospije u Vaše oči ili na kožu, mjesta dodira je potrebno odmah isprati vodom i obratiti se doktoru.Odvojite uređaj od sistema za napajanja prilikom gašenja vozila, jer uređaj nastavlja koristiti napajanje i moglo bi doći do pražnjenja akumulatora. U svakom slučaju, nemojte povlačiti utikač za napajanje iz utičnice na uređaju. To bi moglo dovesti do oštećenja kabla i moglo bi izazvati električni udar.

TP100EE_lo_BA.indd 7TP100EE_lo_BA.indd 7 29.08.2008 11:46:54 Uhr29.08.2008 11:46:54 Uhr

8

Sigurnosne napomene | Prvo uključivanje uređaja

Savjeti za korištenje CD/DVD-aSa uređajem dolazi i CD/DVD, koji sadrži softver za navigaciju i digitalnu kartu. U svrhu zaštite CD/DVD-a od prljavštine i oštećenja, molimo da imate na umu slijedeće:

Pohranite CD/DVD u njegov spremnik. Prilikom dodirivanja, ograničite se samo na krajeve CD/DVD-a.Ne postavljajte CD/DVD i njegov spremnik diretkno na sunčevu svjetlost.

Koristite samo čist CD/DVD. Očistite CD/DVD sa mekanom tkaninom bez vlakana, čisteći ga od unutra prema vani.Nikada nemojte čistiti CD/DVD u smjeru obrtanja tokom reprodukcije.Nemojte koristiti oštre otopine, pa čak ni na štampanoj srani CD/DVD-a.

Savjeti za čišćenjeEkran čistiti sa suhom, mekanom krpom. Voda i ostale tekućine mogu uništiti ekran.Ne koristiti oštre otopine za čišćenje kutije. Koristi vlažnu krpu bez vlakana.

Savjeti za odlaganjeZa odlaganje stare opreme koristiti dostupne sisteme za povrat i prikupljanje.

Ne bacajte neispravne baterije u smeće iz domaćinstva. Odvojite ih i odložite na odgovarajuća mjesta za prikupljanje otpada.

Prvo uključivanje uređaja

Sadržaj paketaPaket uređaja se sastoji od slijedećih dijelova:

Uređaj za navigacijuPrijanjajući držač Kabl za punjenje iz upaljačaUputstvo za korištenjeDVD za bekap

Napomena:Preporučujemo korištenje originalne dodatne opreme iz Blaupunkt-a (www.blaupunkt.com).

Zaštitna folija za ekranPažljivo odstraniti zaštitnu foliju sa ekrana.

Punjenje baterijePrilikom kupovine uređaja za navigaciju, baterija će možda biti ispražnjena. Napunite bateriju prije korištenja uređaja.

OPREZ!

Punjači baterija, koji nisu certificirani, mogu uništiti baterije. Za korištenje i punjenje koristiti samo originalne punjače baterija iz Blaupunkt-a, kako biste ispravno punili baterije i zaštitili ih od pretjerane izloženosti naponu.

Zavisno od vrste korištenja, uređaj možete koristiti do tri sata sa instaliranom baterijom. Punjenje traje 2 do 3 sata. Status punjenja se nalazi na prikazu karte navigacije, u donjem lijevom uglu.

Gornji znak na tipci za prikaz karte pokazuje status punjenja.

Ako snaga baterije postane veoma slaba, uređaj za navigaciju će to pokazati.

Povežite punjač baterije ili kabl za punjenje iz upaljača sa utičnicom za punjenje.

•••••

TP100EE_lo_BA.indd 8TP100EE_lo_BA.indd 8 29.08.2008 11:46:54 Uhr29.08.2008 11:46:54 Uhr

Prvo uključivanje uređaja | Montiranje uređaja u vozilu

9

Napomena:Baterija je opremljena zaštitom od prekomjernog punjenja, koje može biti uzrokovano prekomjernim dotokom struje. Zaštita vrši prevenciju prekompjernog punjenja baterije, počevši od tačke temperature ambijenta preko 45 °C.

Uključivanje uređajaAA

Pritisnite prekidač za on/off i držite ga pritisnutog duže od 3 sekunde.

Postavljanje jezikaKada po prvi put upalite uređaj, pojavit će se izbornik u kojem možete da odaberete jezik i glas.

Odaberite željeni jezik i jezik na izborniku.Pratite instrukcije:Jezik će biti unešen. Nakon toga će se prikazati Ugovor za krajnjeg korisnika licence (EULA – End user licence agreement).Za prihvatanje ugovora, potrebno je pritisnuti tipku Accept (prihvatiti).

Odabir jednostavnog/naprednog načina radaNakon što ste postavili jezik i potvrdili ugovor o korištenju, nude Vam se dva načina rada.

��

Napomena:Način rada se može promijeniti u bilo kojem momentu. (pogledati poglavlje „Korištenje izbornika, Jednostavan način rada/Napredni način rada“).Pritisnuti tipku za odabir načina rada:

Simple Mode (jednostavan način rada): Jasne operacija za brzo unošenje odredišta. Pristup najvažnijim funkcijama i postavkama. Vrijednosti za ostale postavke, koje su optimum za jednostavan način rada uređaja, su fi ksne. Advanced Mode (napredni način rada): Pristup dodatnim funkcijama i postavkama uređaja (u ovom priručniku su označene sa zvjezdicom „*“).

Montiranje uređaja u voziluZa privremeno postavljanje u vozilu, prijanjajući držač se spaja sa uređajem za navigaciju, a zatim se spaja na vjetrobransko staklo.

OPASNOST!

Postavljanje na neodgovarajućem mjestu može dovesti do nezgode.

Instalirati uređaj za navigaciju tako da Vam ne ometa preglednost i da Vam ne odvraća pogled od saobraćaja.Nemojte postavljati uređaj u blizinu prostora bilo kojeg zračnog jastuka.Pobrinite se da ni jedan putnik u vozilu ne može biti ozlijeđen uređajem prilikom iznenadnog kočenja.Povremeno provjeravajte čvrstoću kojom je pričvršćena prijanjajuća ploča. Promjene u temperaturi ambijenta mogu smanjiti čvrstoću prijanjanja.

Pričvrstite prijanjajući držač Pronađite mjesto na vozilu koje odgovara za postavljanje uređaja.Na vjetrobranskom staklu ne smije biti prašine i zamašćenja. Očistite staklo, ako je to potrebno, sa odgovarajućom tkaninom.

�–

TP100EE_lo_BA.indd 9TP100EE_lo_BA.indd 9 29.08.2008 11:46:54 Uhr29.08.2008 11:46:54 Uhr

10

Montiranje uređaja u vozilu | Paljenje i gašenje uređaja (on/off)

Prislonite prijanjajući čep držača na staklo.Presavijte dršku držača prma staklu.

Pričvrstite držačPrijanjajući držač ima dva nosača za držač.

Gurnite držač u nosače, dok ne osjetite da su sklopljeni.

Pričvrstite uređaj u držačUređaj ima dvije udubine na donjoj površini i jednu na poleđini držača.

Postavite uređaj tako da najprije postavite donju površinu u držač, a zatim je pritisnite prema poleđini.Spojnica nosača držača mora biti čvrsto spojena sa poleđinom uređaja.Podesite prijanjajući držač.

Uklanjanje uređajaPritisnite spojnicu držača prema dolje. Uređaj se sada može odvojiti od držača.Uklonite uređaj.

��

Uklanjanje prijanjajućeg držačaAko mijenjate vozilo, prijanjajući držač možete jednostavno ukloniti.

Presavijte polugu na držaču u smjeru od stakla.Odignite prijanjajući držač pri kraju stakla, tako da zrak može ući između držača i stakla.Uklonite prijanjajući držač pažljivo od stakla.

Paljenje i gašenje uređaja (on/off)Sa prekidačem on/off, možete upaliti ili ugasiti uređaj, ali i otvoriti glavni izbornik.

PaljenjePritisnite i držite prekidač on/off duže od 3 sekunde.

GašenjePritisnite i držite prekidač on/off duže od 3 sekunde.Uređaj je u stanju mirovanja i spreman je za korištenje. Tek 20 minuta kasnije, sve funkcije se potpuno gase.Napomena:U ugašenom stanju, uređaj koristi malu količinu energije. Ako se uređaj ponovo koristi tek nakon dužeg vremena, možda je potrebno ponovno napuniti baterije.

ResetiranjeAko uređaj ne funkcionira na ispravan način, možda je potrebno da ga resetirate.

Pritisnite i držite prekidač on/off duže od 14 sekundi.Uređaj se gasi i automatski se restartuje.

TP100EE_lo_BA.indd 10TP100EE_lo_BA.indd 10 29.08.2008 11:46:55 Uhr29.08.2008 11:46:55 Uhr

Korištenje izbornika

11

Korištenje izbornika

Jednostavan način rada / Napredni način radaDva načina rada su dostupna prilikom korištenja uređaja: jednostavni način rada je za brzo određivanje destinacije, dok se napredni način rada koristi sa dodatnim funkcijama i postavkama. Načini rada se mogu mijenjati u bilo kojem momentu.

Napomena:Dodatne funkcije i postavke naprednog načina rada su, u ovom priručniku, označene zvjezdicom „*“.Kraća verzija priručnika daje detaljne informacije o jednostavnom načinu rada.

Promjena načina radaPritisnite znak na glavnom izborniku.Prikazat će se Navigation Menu (izbornik za navigaciju).

Pritisnite znak na izborniku za navigaciju.Prikazat će se izbornik Settings (postavke).

Za odabir naprednog načina rada, pritisnuti tipku Advanced Mode (napredni način rada).-ili- Za odabir jednostavnog načina rada, pritisnuti tipku Simple Mode (jednostavan način rada).

Glavni izbornik

Iz glavnog izbornika je moguće pristupiti navigaciji i postavkama.

Pritisnite nakratko prekidač on/off kako biste ušli u glavni izbornik iz bilo kojeg drugog izbornika.

Izbornik za navigaciju Ako ste odabrali napredni način rada, dobijate i pristup dodatnim funkcijama Route (ruta putovanja) i Manage (upravljanje).

Pritisnite znak na glavnom izborniku.Prikazat će se Navigation Menu (izbornik za navigaciju).

Napredni izbornik Route (ruta putovanja)*Pristup izborniku Route (ruta putovanja) možete ostvariti samo ako ste već unijeli odredište, ili ste isplanirali rutu putovanja sa nekoliko međuodredišta prije fi nalnog odredišta. U izborniku Route (ruta putovanja) možete naći pregled i dopunske funkcije za izračunavanje rute putovanja. Možete razraditi ili preletjeti rute putovanja. Opis navedenog možete naći u poglavljima „Planiranje rute putovanja“ i „Prelijetanje / simuliranje“.

Napredni izbornik Manage (upravljanje)*Pohranjene rute putovanja i upravljanje cijelim snimljenim rutama putovanja, možete mijenjati u izborniku Manage (upravljanje). Dodatno, možete mijenjati posljednja odredišta i omiljene lokacije, administrirati POI-e (interesantna mjesta) i promijeniti pohranjene kriterije za pretragu POI-a. Možete pronaći opis navedenog u poglavljima „Upravljanje“ i „Upravljanje POI-ma“.

TP100EE_lo_BA.indd 11TP100EE_lo_BA.indd 11 29.08.2008 11:46:57 Uhr29.08.2008 11:46:57 Uhr

12

Korištenje izbornika | Informacije o GPS-u

TipkePritisnite ovu tipku kako biste se vratili na prethodni izbornik.Pritisnite na ovu tipku kako biste otišli na slijedeću stranicu u izborniku.

Done (završeno): Pritisnite ovu tipku kako biste potvrdili svoj unos ili postavku.

TipkovnicaAko Vam je potrebna tipkovnica (npr. za ukucavanje odredišta), na ekranu će se pojaviti virtualna tipkovnica. Možete unijeti sve što želite pritiskajući tipke prstima.Na tipkovnici se nalaze i ove tipke:

Obrisati zadnji unešen znak

Unijeti prazno mjesto

Promjena između velikog i malog slova

Prikazivanje posebnih znakova

Postaviti pregled tipkovnice u skladu sa regionalnim postavkama

Tokom unosa uređaj će automatski davati znakove ako to može, te će nuditi samo ona slova sa tipkovnice, za koje postoji logičan slijed.

ListeČesto će se prikazati liste, sa kojih možete odabrati neki unos (npr. odredište). Ako, na primjer, unesete nepotpuno ime nekog mjesta, dobit ćete spisak mogućih rezultata.Ako želite da se prikaže lista sa više odgovarajućih prijedloga za unos, pritisnuti tipku Done (završeno). Za prikazivanje duže liste će možda trebati više vremena.

Pritisnuti jednu od tipki za kretanje kroz listu.

Pritisnite na unos kako biste ga odabrali.

Informacije o GPS-uGPS (Global Positioning System – globalni sistem pozicioniranja) omogućava navigaciju i lociranje širom svijeta putem satelita za pozicioniranje.

Funkcionalnost GPS-aUređaj za navigaciju mjeri trenutnu poziciju Vašeg vozila putem GPS-a i upoređuje date koordinate sa svojom digitalnom kartom. Digitalna karta sadržava koordinate specijalnih odredišta, puteva i mjesta, koje možete vidjeti na prikazu uređaja za navigaciju. Na osnovu ovih podataka, uređaj računa Vašu rutu putovanja do željenog odredišta.

Prikaz GPS informacijaInformacije o prijemu GPS-a na uređaju, Vašoj trenutnoj poziciji i brzini, možete pronaći u izborniku GPS Info (GPS informacije).

Pritisnuti tipku za Navigation Menu (izbornik za navigaciju) na Map (karta).Prikazat će se karta.

Pritisnite znak.Prikazat će se Quick Menu (izbornik za brzu pretragu).

Pritisnuti tipku GPS.Prikazat će se izbornik GPS-Data (GPS podaci).

TP100EE_lo_BA.indd 12TP100EE_lo_BA.indd 12 29.08.2008 11:46:57 Uhr29.08.2008 11:46:57 Uhr

Informacije o GPS-u | Izvođenje osnovnih podešavanja

13

Izvođenje osnovnih podešavanjaPrije nego počnete sa navigacijom do odredišta, potrebno je da uradite slijedeća osnovna podešavanja:

Postavite vremensku zonu Vaše lokacije, tako da tokom puta možete dobivati tačne podatke o dolasku na odredište. Aktivirajte PIN upite, kako biste bili u mogućnosti da zaustavite neovlašteno korištenje uređaja.

Postavljanje vremenske zonePritisnite znak u glavnom izborniku.Prikazat će se izbornik Settings (postavke).

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Time (vrijeme).

Pritisnite znak.Prikazat će se spisak dostupnih vremenskih zona.

Odaberite svoju vremensku zonu sa liste dostupnih vremenskih zona.Napomena:Odabir je olakšan prikazom glavnih gradova koji se nalaze u odgovarajućim vremenskim zonama. „GMT“ označava Srednje vrijeme po Greenwich-u, što je srednje solarno vrijeme na nultom meridijanu, bez uzimanja u obzir ljetnjeg vremena. Pritisnuti tipku OK.

Pritisnite znak kako biste promijenili prikaz 24-satnog i 12-satnov vremena.

��

Slijedeće informacije se mogu naći u izborniku.

Accuracy (tačnost): Jačina signala sa GPS satelitaDodatno, broj GPS satelita je predstavljen crticama (boja predstavlja jačinu signala). Signali sa najmanje 3 satelita su potrebni za navigaciju.Latitude/Longitude (geografska širina i dužina): Trenutna pozicija po geografskoj širini i dužiniElevation (nadmorska visina): Trenutna visina iznad nivoa mora.Speed (Brzina): Trenutna brzina vozilaTime (Vrijeme): Trenutno vrijeme, koje uređaj prima sa GPS satelita

Napomena:Zgrade, tuneli i vanjski uticaji mogu poremetiti preglednost nema, a samim time i prijem GPS-a na uređaju za navigaciju.

––

TP100EE_lo_BA.indd 13TP100EE_lo_BA.indd 13 29.08.2008 11:46:57 Uhr29.08.2008 11:46:57 Uhr

14

Izvođenje osnovnih podešavanja

Pritisnite znak da biste aktivirali ljetnje vrijeme (štrihirano) ili da ga poništite (kada nije štrihirano).

Napomena: Prilagodite postavke ako je na Vašoj lokaciji došlo do promjene vremenske zone.

Pritisnite na tipku da biste izašli iz izbornika.

Aktiviranje traženja PIN-aImate mogućnost traženja PIN-a u svrhu zaustavljanja neovlaštenog korištenja uređaja. Svaki put kada upalite uređaj, od Vas će se tražiti da upišete PIN (Personnel Identity Number – lični identifi kacijski broj) koji ste postavili. PIN možete promijeniti u bilo koje vrijeme. Ako zaboravite PIN, uređaj ćete moći pokrenuti uz korištenje PUK-a (Personnel Unblocking Key – lični broj za deblokiranje), koji ste postavili. PUK ne možete mijenjati.

Napomena:Prilikom unošenja PIN-a, možete pogriješiti samo 2 puta, a i za unošenje ispravnog PUK-a imate mogućnost od samo 2 pogreške. Ako unesete pogrešan PUK i iz trećeg pokušaja, Vaš uređaj će postati nepovratno blokiran, te ćete ga morati poslati u Blaupunkt-ov servis.

Postavljanje traženja PIN-aPritisnite znak u glavnom izborniku.Prikazat će se izbornik Settings (postavke).

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Anti Theft Protection (zaštita protiv krađe).

Pritisnuti tipku Protection Setup (postavke zaštite).Pritisnuti tipku OK.Pojavljuje se prikaz traženja PIN-a.Pratite uputstva i unesite PIN po sopstvenom izboru.Pritisnuti tipku OK.

Nakon inicijalnog postavljanja, dobit ćete poziv da upišete PUK. PUK služi za deblokiranje uređaja, u slučaju kada zaboravite PIN.

Pratite uputstva i unesite PUK po sopstvenom izboru.Pritisnuti tipku OK.

U svrhu bezbijednog čuvanja svog PUK-a:Registrirajte se na internetu, na stranici http://puk.blaupunkt.com i pratite instrukcije.

Blokiranje / deblokiranje uređajaPotrebno je:

Postavili ste traženje PIN-a.Na izborniku Anti Theft Protection (zaštita protiv krađe) pritisnuti tipku Protection Setup (postavljanje zaštite) za blokiranje uređaja (označeno kvačicom) ili za deblokiranje (bez kvačice).Pojavljuje se prikaz traženja PIN-a.Unesite svoj PIN.Pritisnuti tipku OK.

Promjena PIN kodaNa izborniku Anti Theft Protection (zaštita od krađe) pritisnuti tipku Change PIN Code (promjena PIN koda).Pojavljuje se prikaz traženja PIN-a.Pratite uputstva i unesite PIN po sopstvenom izboru.Pritisnuti tipku OK.

•�

��

TP100EE_lo_BA.indd 14TP100EE_lo_BA.indd 14 29.08.2008 11:46:58 Uhr29.08.2008 11:46:58 Uhr

Navigacija

15

NavigacijaOprema za navigaciju Vas ne oslobađa odgovornosti koju kao vozač snosite za ispravno i oprezno ponašanje na cesti.

OPASNOST!

Ako skrenete pažnju s puta, možete prouzrokovati nesreću!

Ne koristite se uređajem dok vozite.Gledajte u ekran onda kada se nalazite na mjestu koje je bezbjedno po saobraćaj.

Napomene: Isplanirajte rutu putovajna prije početka istog.Na početku se koristite samo osnovnim postavkama.

Početak navigacijePritisnite znak na glavnom izborniku.Prikazat će se Navigation Menu (izbornik za navigaciju). Iz ovog izbornika možete doći direktno do prikaza karte ili unosa destinacije.

Unos destinacije (izbornik za pretragu)Prilikom unošenja odredišta, imate mogućnost da unesete adresu ili da odaberete odredište iz memorije (omiljene lokacije) ili da odaberete neku od zadnjih korištenih odredišta, da unesete koordinate* ili da odaberete POI.

U izborniku Navigation Menu (izbornik za navigaciju) pritisnuti znak:Prikazuje se Find Menu (izbornik za traženje).

Napomena:Možete odabrati samo ona odredista (države, gradove, puteve, brojeve kuća, posebna odredišta), koja se nalaze na digitalnoj karti.

Upisivanje adresePritisnite znak.Prikazat će se izbornik Find Address (pronađi adresu).

Napomena:Unos države, grada i puta se ne treba ponoviti svaki put. Odredišnu adresu morate ponovno upisati samo ako je Vaše odredište drugačije od prethodnog.Za odabir druge države, pritisnuti tipku <Country> (<država>).Za odabir grada ili poštanskog broja, pritisnuti tipku <City> (<grad>).-ili-

Pritisnite znak da biste pozvali prikaz liste prethodno unešenih gradova.

Odaberite grad sa liste.Za odabir centra grada, pritisnuti tipku City Centre (<centar grada>). -ili- Za unos ulice, pritisnuti tipku <Street Name> (<naziv ulice>).Za unos kućnog broja, pritisnuti tipku <House Number> (<kućni broj>).-ili- Za odabir sredine izabrane ulice, pritisnuti tipku Street Midpoint (sredina ulice).

��

TP100EE_lo_BA.indd 15TP100EE_lo_BA.indd 15 29.08.2008 11:46:58 Uhr29.08.2008 11:46:58 Uhr

16

Navigacija

-ili- Za ulaz u cestu koja se ukršta sa unešenim putem, pritisnuti tipku Intersection (raskršće).Prikazat će se karta.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište).Dolazi do izračunavanja rute putovanja i navigacija otpočinje.Napomena:

Nakon unošenja odredišta imate mogućnost da počnete sa navigacijom, ili, npr. da pohranite odredište. Za ovu mogućnost pročitajte poglavlje „Funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta“.Navigacija počinje tek onda kada je primljen GPS signal.

Odabir odredišta iz omiljenih lokacijaPotrebno je:

Da ste najmanje jedno odredište ranije pohranili kao Vaše omiljeno odredište (pogledajte poglavlje „Funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta“).

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Favourites (omiljene lokacije).

Pritisnite željeni znak.Prikazat će se adresa datog odredišta.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Odabir nekog od posljednjih korištenih odredišta

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik History (istorija).

Pritisnuti željeni znak.Prikazuje se adresa odredišta.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Upis koordinata *Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja.

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Coordinate Input (unos koordinata).Prikazuje se primjer koordinata u stepenima za geografsku dužinu i širinu.

Pritisnuti tipku Coordinate Display Format (format prikaza koordinata), u svrhu izmjene iz decimalnog u GMS format (D – stepeni, M – minute i S – sekunde).Pritisnuti direktno na geografsku širinu za odabir iste.Promjenu između sjeverne i južne geografske širine možete obaviti pritiskom na tipku N/S (S/J).Pritisnuti direktno na geografsku dužinu za odabir iste.Promjenu između istočne i zapadne geografske dužine možete obaviti pritiskom na tipku E/W (I/Z).Pritisnuti tipku Done (završeno).Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Odabir odredišta s karte*Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja.

Pritisnuti tipku Plan on Map (planiranje na karti).Prikazat će se karta.Pomjerite i promijenite veličinu karte, kao što je to objašnjeno u poglavlju „Rad sa kartama“.Pritisnuti lokaciju ili na ulicu po Vašem izboru.Mjesto biva označeno i njegov naziv se prikazuje na donjoj liniji prikaza.Pritisnuti jednu od tipki da bi ste odabrali neku lokaciju kao Vaše odredište ili kao pauzu tokom putovanja.

Add Start (dodavanje početka): Korištenje lokacije za navigaciju i početak navigacije

��

TP100EE_lo_BA.indd 16TP100EE_lo_BA.indd 16 29.08.2008 11:46:58 Uhr29.08.2008 11:46:58 Uhr

Navigacija

17

Insert Via (unos pauze): Dodavanje lokacije kao pauze tokom rute putovanja Continue (nastavak): Dodavanje lokacije kao pauze na trenutnoj ruti putovanja. Ostala mjesta mogu biti unešena na karti kao pauze tokom putovanja ili odredišta.Remove (ukloniti): Ako označite neko odredište, prikazat će se tipka. Odredište je uklonjeno.

Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Interesantna mjesta (POI)Interesantna mjesta (ili POI – Points of Interest) su posebna odredišta, kao što su parking ili benzinska stanica, koji su pohranjeni u digitalnoj karti.

U izborniku Find Menu (izbornik za traženje) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Where to search? (Gdje tražiti?).

Odabir POI-a na specifi čnom odredištuIz izbornika Where to search? (Gdje tražiti?) odaberite znak.Prikazat će se izbornik Find POI By Address (Pronaći POI po adresi).

Unesite adresu (pogledati poglavlje „Upisivanje adrese“)Odaberite kategoriju POI-a.Odaberite POI.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

���

Odaberite POI u Vašoj blizini, u okolini odredišta ili na putu

Iz izbornika Where to search? (Gdje tražiti?) odaberite znak kako biste počeli traženje POI-a koji se nalazi u blizini Vaše trenutne lokacije.

-ili-Iz izbornika Where to search? (Gdje tražiti?) odaberite znak kako biste počeli traženje POI-a koji se nalazi u blizini Vašeg odredišta.

Napomena:Kao odredište će se pojaviti ono područje ka kojem ste posljednjem navigirali.-ili-

Iz izbornika Where to search? (Gdje tražiti?) odaberite znak kako biste počeli traženje POI-a na putu koji Vam je trenutno odabran.

Odaberite kategoriju POI-aOdaberite POI.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Odabir POI-a na kartiIz izbornika Where to search? (Gdje tražiti?) odaberite znak.Prikazat će se karta.

Pomjerite i promijenite veličinu karte, kao što je to opisano u poglavlju „Rad sa kartama“.Odaberite lokaciju po izboru.Mjesto biva označeno, a njegov naziv se prikazuje u donjoj liniji prikaza.Pritisnite na tipku OK.Odaberite kategoriju POI-a.Odaberite POI.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

���

����

TP100EE_lo_BA.indd 17TP100EE_lo_BA.indd 17 29.08.2008 11:46:58 Uhr29.08.2008 11:46:58 Uhr

18

Navigacija | Planiranje rute putovanja

Odabir POI-a prema pohranjenim kriterijimaKriterij pretrage omogućava brzo pretraživanje POI-a. POI su podijeljeni na kategorije, npr. parkovi, kupovina, ugostiteljstvo.

U izborniku Where to search? (Gdje tražiti?), pritisnuti na tipku Saved Search Criteria (pohranjeni kriteriji pretraživanja).Odabrati jedan od ponuđenih kriterija.Prikazat će se lista odgovarajućih POI-a.Odabrati željeni POI.Prikazat će se karta.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Planiranje rute putovanja *Potrebno je:

Unijeli ste odredište i započeli ste sa navigacijom

Ručno unošenje rute putovanjaAko želite da unesete rutu putovanja sa pozicijom koja se razlikuje od Vaše trenutne GPS pozicije, učinite slijedeće:Unesite rutu putovanja kao i obično u unosu odredišta.

Unesite adresu (pogledajte poglavlje „Unos destinacije“)Napomena:Možete upisati omiljenu lokaciju kao adresu i doraditi je tokom planiranja rute putovanja.Na karti pritisnuti tipku More Options (više opcija).Pritisnuti tipku Set as Start (postaviti kao početak).Odabrana adresa će biti upisana kao početna tačka Vaše rute putovanja.Traženje dodatne adrese u svrhu postavljanja mjesta za zaustavljanje ili nekog odredišta.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) za odabir neke adrese kao odredišta.-ili-Na karti pritisnuti tipku More Options (više opcija).Pritisnuti tipku Insert as Via (upisati kao pauza tokom putovanja) za odabir neke adrese kao odredišta.

Početak planiranja rute putovanjaPritisnuti znak na izborniku za navigaciju.Prikazat će se izbornik Route (ruta putovanja).

TP100EE_lo_BA.indd 18TP100EE_lo_BA.indd 18 29.08.2008 11:46:58 Uhr29.08.2008 11:46:58 Uhr

Planiranje rute putovanja

19

Informacije o ruti putovanjaIzbornik Route Information (informacije o ruti putovanja) sadrži informacije o ruti, npr. o vremenu putovanja i udaljenosti u odnosu na trenutne postavke rute putovanja (način rada).

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Route Information (informacije o ruti putovanja).

Pritisnuti tipku Plan on Map (planiranje na karti) u svrhu prikaza rute putovanja na karti.Pritisnuti tipku Start Navigating (početak navigacije) da bi ste otpočeli sa navigacijom.

Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

-ili-Pritisnuti tipku Delete Route (brisanje rute putovanja) za brisanje trenutne rute.-ili-Pritisnuti tipku Settings (postavke) za promjenu postavki rute putovanja.Prikazat će se izbornik Route Setting (postavke rute putovanja).Pritisnuti tipku Vehicle (vozilo) za odabir profi la brzine. Profi l „Urgentnost“ se posebno odnosi na pomoć, a također Vas vodi kroz jednosmjerne ulice ili posebne rute.Pritisnuti tipku Road Types Used for Route Planning (vrste puteva korištene za rute putovanja) u svrhu uključivanja (označeno kvačicom) ili izbjegavanja (bez kvačice) određenih vrsta puteva.Pritisnuti tipku Route Calculation Method (metod računanja rute) u svrhu odabira vrste ruke prilikom računanja.

Fast (brzo): Izračunavanje rute sa najkraćim vremenom putovanja.

Short (kratko): Izračunavanje rute sa najkraćom putnom razdaljinom. Easy (jednostavno): Izračunava rutu sa najjednostavnijim putem i najmanje raskrsnica. Economical (ekonomično): Izračunavanje rute sa najnižim troškovima putovanja (ušteda goriva).

Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Plan putaU izborniku Itinery (plan puta) možete dobiti pregled prikazane rute putovanja.

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Itinery (plan puta).

Pritisnuti tipku Modus (oblik) u svrhu promjene između pregleda u obliku „plan puta“ (Itinery), „detaljne instrukcije“ (Detailed instructions) i „spisak puteva“ (Road list).

Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Promjena rute putovanjaPritisnite znak.Prikazuju se tačke na ruti putovanja.

Pritisnuti tačku na ruti putovanja, koju želite da promijenite ili obrišete.

Pritisnuti na tipku kako bi ste odredište na spisku ruta putovanja pomjerili gore ili dolje.

-ili-Pritisnuti tipku Remove (ukloniti) za uklanjanje date tačke rute putovanja sa spiska. -ili- Za optimiziranje rute putovanja, potrebno je pritisnuti tipku Optimise (optimizirati).

Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

TP100EE_lo_BA.indd 19TP100EE_lo_BA.indd 19 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

20

Planiranje rute putovanja | Prelijetanje / Simulacija

Pohranjivanje rute putovanjaPritisnuti znak za pohranjivanje rute putovanja.Prikazat će se tipkovnica.

Utipkajte naziv za datu rutu putovanja.Pritisnuti tipku Done (završeno).Ruta putovanja biva pohranjena pod imenom koje ste joj dali.

Poziv rute putovanjaPotrebno je:

Pohranili ste bar jednu rutu putovanja (pogledati: „Pohranjivanje rute putovanja“).

Napomena:Kada pozovete rutu putovanja koja je pohranjena, ruta koja je trenutno korištena biva prebrisana.

Pritisnite znak.Izlistava se pohranjena ruta.

U spisku pritisnite na rutu putovanja koju želite pozvati.

Brisanje rute putovanjaPritisnite znak.Prikazuje se upit.

Za brisanje rute putovanja, potrebno je pritisnuti tipku Yes (da).

��

Prelijetanje / simulacija *Planirajte svoje putovanje iz ugodnosti svog doma i omogućite si pregled udaljenosti i vremena koje vam je potrebno – to je moguće i bez prijema GPS-a.Odaberite prelijetanje ili simulaciju: Prelijetanje se sastoji od brzog prikaza rute putovanja bez govornih instrukcija. Kod simulacije dolazi do simuliranja rute putovanja sa govornim instrukcijama i sa realnom brzinom.

Započinjanje prelijetanja/simulacije Potrebno je:

Isplanirali ste rutu putovanja (Pogledati: „Planiranje rute putovanja“).Ako nemate prijem GPS-a, morate postaviti startnu tačku (pogledati: „Planiranje rute putovanja“).U Route Menu (izbornik rute putovanja) pritisnuti tipku Fly Over (prelijetanje), da bi ste preletjeli preko rute putovanja.-ili- U Route Menu (izbornik rute putovanja) pritisnuti tipku Simulate (simulacija), da bi ste simulirali rutu putovanja uz govorne instrukcije. Napomena:Tokom simulacije / prelijetanja date su Vam iste mogućnosti kao i tokom navigacije (pogledati poglavlje „Prikaz karte tokom navigacije“).Nakon simulacije/prelijetanja dolazi do prikaza Route Menu (Izbornik rute putovanja).

Završavanje prelijetanja/simulacijeNa karti pritisnuti tipku Stop (završetak).

TP100EE_lo_BA.indd 20TP100EE_lo_BA.indd 20 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

Funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta

21

Funkcije koje slijede nakon unošenja odredištaPotrebno je:

Unijeli ste odredište kao što je to opisano u poglavlju „Unos destinacije“.-ili-Unijeli ste POI kao što je to opisano u poglavlju „Interesantna mjesta“.-ili-Odabrali ste poziciju na karti, kao što je to opisano u poglavlju „Rad sa kartama“, „Pritiskanje na karti“.Prikazat će se karta. Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište) da bi ste otpočeli sa navigacijom.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja. Pritisnuti tipku Insert Via (upisati pauzu tokom putovanja)* za odabir neke lokacije kao odredišta za pauzu.

Napomena:Pauza se može unijeti samo ako ste već ranije unijeli odredište.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja: Pritisnuti tipku Place Pin (postaviti oznaku)* da bi ste otpočeli sa navigacijom.-ili-Pritisnuti tipku More Options (više opcija) * za prikaz dodatnih tipki.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja. Pritisnuti tipku Routing Methods (metode za obradu rute putovanja)* da bi ste naznačili računanje ruta putovanja na osnovu dostupnih mogućnosti.Odabrati rutu putovanja koja Vam najviše odgovara spram Vaših potreba.-ili-

Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja. Pritisnuti na tipku Set as Start (postaviti kao početak)* da bi ste odabranu adresu koristili kao početnu tačku Vaše rute putovanja.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja: Pritisnuti tipku Continue (nastavak)* za korištenje odabrane adrese kao posljednjeg odredišta na ruti putovanja. Ranije odredište ostaje upisano kao pauza na putu.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja. Pritisnuti na tipku Save as POI (pohraniti kao POI)* za pohranjivanje odabrane adrese kao POI-a.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja: Pritisnuti na tipku Save as Camera (pohraniti kao kameru)* za pohranjivanje odabrane adrese kao lokacije na kojoj se nalazi kamera za snimanje automobila koji voze prekomjernom brzinom.-ili-Omogućeno samo u naprednom načinu korištenja. Pritisnuti na tipku Add to Favourites (dodati u omiljene lokacije)* za pohranjivanje odabrane adrese kao omiljene lokacije.Napomena:Raznolikost funkcija zavisi o tome da li steveć unijeli odredište ili unosite novo odredište. Tipke koje su dostupne samo u naprednom načinu rada su označene zvjezdicom *.

Pohraniti odredištePostoje dvije liste u kojima se pohranjuju pojedinačna odredišta:

U Favourites (omiljene lokacije)U Last Destinations (posljednja odredišta)

Sva odredišta iz kojih je neka ruta putovanja započeta, se automatski pohranjuju u Last Destinations (posljednja odredišta). Pohranjuje se posljednjih 100 odredišta.

••

TP100EE_lo_BA.indd 21TP100EE_lo_BA.indd 21 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

22

Funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta

Svako upisano odredište, kao i ona u spisku Last Destinations (posljednja odredišta) se mogu trajno pohraniti u Favourites (omiljene lokacije). To je posebno korisno ako često putujete na dato odredište.Odredišta koja se nalaze u Favourites (omiljene lokacije) se mogu i preimenovati (pogledati: „Upravljanje“).Odredišta možete i brisati sa oba spiska (pogledati „Upravljanje“).

Pohranjivanje unešenog odredišta/nekog od ranijih odredišta, u svojstvu omiljene lokacijePotrebno je:

Unijeli ste odredište kao što je to opisano u poglavlju „Unos destinacije“.

-ili-Odabrali ste odredište iz History (istorije), kao što je to opisano u poglavlju „Unos destinacije“.Prikazat će se karta.Za poziv dodatnog izbornika, pritisnuti tipku Add to Favourites (dodati u omiljene lokacije).Prikazat će se lista. Odabrati tačku pod kojom biste željeli da pohranite izabranu adresu.Napomena:Možete odabrati prazan spisak ili pisati preko nekog postojećeg.Prikazat će se tipkovnica.Dajte neko ime odredištu i pritisnuti tipku Done (završeno).Odredište će tada biti pohranjeno u Favourites (omiljene lokacije).

Fiksiranje postavki rute putovanjaIzbornik Route Information (informacije o ruti putovanja) sadrži informacije o ruti, npr. o vremenu putovanja i udaljenosti u odnosu na trenutne postavke rute putovanja (način rada).Postavke o ruti putovanja se mogu mijenjati u bilo kojem momentu. Prilikom promjene postavki, može doći i do promjene vremena putovanja i udaljenosti.

Tokom navigacije, na prikazu mape pritisnuti znak za slijedeću instrukciju o smjeru.Prikazat će se izbornik Route Information (informacije o ruti putovanja).

Pritisnuti tipku Settings (postavke).Prikazat će se izbornik Route Settings (postavke rute putovanja).Pritisnuti tipku Vehicle (vozilo) za odabir profi la brzine. Profi l „Emergency“ (urgentnost) je posebno namijenjen za službe spašavanja i da Vas vodi niz jednosmjerne ulice ili po posebnim pravcima.Pritisnuti tipku Road Types Used for Route Planning (vrste puteva korištene za rute putovanja) u svrhu uključivanja (označeno kvačicom) ili izbjegavanja (bez kvačice) određenih vrsta puteva.Pritisnuti tipku Route Calculation Method (metod računanja rute) u svrhu odabira vrste ruke prilikom računanja.

Fast (brzo): Izračunavanje rute sa najkraćim vremenom putovanja.Short: (kratko): Izračunavanje rute sa najkraćom putnom razdaljinom.Easy (jednostavno): Izračunava rutu sa najjednostavnijim putem i najmanje raskrsnica. Economical (ekonomično): Izračunavanje rute sa najnižim troškovima putovanja (ušteda goriva).

TP100EE_lo_BA.indd Sec1:22TP100EE_lo_BA.indd Sec1:22 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

Navođenje po ruti

23

Takozvani „carsor“ pokazuje Vašu trenutu poziciju.

Kompas pokazuje Vaš trenutni smijer kretanja.

Napomena:Ako upišete slijedeće odredište tokom rada navigacije i ako počnete navigaciju, dobit ćete dvije mogućnosti:

Možete postaviti dato odredište kao pauzu na ruti. Tada će ruta putovanja biti ponovno izračunata, a slijedeće odredište će postati pauza na putu.Ili ćete početi sa novom navigacijom prema unešenom odredištu.

Pri dolasku na odredišteKada dođete do odredišta, dobit ćete poruku „Došli ste na svoje odredište“. Vaša tadašnja trenutna pozicija će biti označena na karti.

Završetak navigacijePritisnuti gornju strelicu na karti.Prikazat će se izbornik Route Information (informacije o ruti putovanja).Pritisnuti tipku Skip Next Via (Preskočite slijedeću pauzu) da biste zaustavili navigaciju.Pritisnuti tipku Delete Route (obrisati rutu putovanja) da biste zaustavili navigaciju.Prikazat će se poruka sa pitanjem.Pritisnite Yes (da) da zaustavite navigaciju.Prikazat će se karta.

Navođenje po ruti

OPASNOST!

Nepridržavanje saobraćajnih propisa može izazvati nesreću.

Pratite uputstva samo ako stanje puta i saobraćajni propisi to dozvoljavaju. Uređaj za navigaciju će Vas dovesti do odredišta, čak i onda kada morate da skrenete sa planirane rute puta.

Napomena: Možete se u bilo koje vrijeme orjentirati na karti ili na osnovu prikaza strelica.

Početak navigacijeKada započnete navigaciju dolazi do izračunavanja rute putovanja sa Vašim postavkama (pogledati: „Specifi ciranje postavki rute putovanja“). Vaša odredišta se automatski pohranjuju u „Last Destinations“ (posljednja odredišta).Potrebno je:

Unijeli ste odredište kao što je to objašnjeno u poglavlju „Unos odredišta“.-ili-Unijeli ste POI kao što je to objašnjeno u poglavlju „Unos POI-a“.-ili-Unijeli ste planiranu rutu putovanja kao što je to objašnjeno u poglavlju „Planiranje rute putovanja“.Pritisnuti tipku Set as Destination (postaviti kao odredište).Dolazi do izračunavanja rute putovanja i navigacija otpočinje. Dolazi do prikaza karte.Napomena:Navigacija će početi samo onda kada je GPS signal primljen.

TP100EE_lo_BA.indd 23TP100EE_lo_BA.indd 23 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

24

Navođenje po ruti

-ili-Pritisnite No (ne) da nastavite sa navigacijom.-

Gubitak GPS prijemaAko tokom navigacije dođe do poremećaja GPS prijema na duži vremenski period, navigacija će biti zaustavljena. Čim prijem bude ponovno uspostavljen, uređaj će automatski prepoznati da li je došlo do promjene Vaše pozicije i, ako to bude potrebno, ponovno će izračunati rutu putovanja. Nakon toga možete jednostavno nastaviti sa navigacijom.

Napomena:Vanjski uticaji mogu dovesti do poremećaja u preglednosti ka nebu, čime dolazi do poremećaja GPS prijema kod uređaja za navigaciju. Pogledajte poglavlje „Tabela za pomoć pri problemima“.

Govorne instrukcije tokom navigacijeVaš uređaj za navigaciju podržava i navigaciju sa govornim instrukcijama i daje pravovremen informacije o skretanju.

Pritisnite na tipke VOL - ili VOL + za promjenu glasnoće govornih instrukcija.

Prikaz karte tokom navigacijeTokom navigacije se različita pomagala prilikom navigacije, kao i informacije o ruti putovanja, dodatno naglašavaju na prikazu karte.

OPASNOST!

Zanemarivanje samog puta može dovesti do nesreće.

Informacije na digitalnim putnim kartama se ne mogu smatrati potpuno ažurnim, zbog izmjena koje se dešavaju na kraći vremenski period (radovi na putu, itd.).Dopunske informacije, kao što je ograničenje brzine, su prikazane samo ako su obuhvaćene na digitalnoj karti.Saobraćajni znaci i stanje puta uvijek imaju prioritet nad informacijama koje dobivamo sa navigacijskog uređaja.

Pomagala prilikom navigacije

Takozvani „carsor“ pokazuje Vašu trenutu poziciju.

Gornje polje: naziv slijedeće ulice.Donje polje: naziv ulice u kojoj se trenutno nalazite

Strelica gore lijevo pokazuju slijedeću aktivnost i udaljenost prije nje.

Strelica dolje lijevo pokazuje aktivnost nakon slijedeće i udaljenost do nje.

TP100EE_lo_BA.indd 24TP100EE_lo_BA.indd 24 29.08.2008 11:46:59 Uhr29.08.2008 11:46:59 Uhr

Navođenje po ruti

25

Kliknite na strelicu da bi ste dobili prikaz izbornika Route Information (informacije o ruti putovanja).Pritisnuti na donju strelicu za prikaz izbornika Itinery (putanja).

Prikaz informacija o putovanjuIzbornik Destination (odredište) sadrži informacije o ruti putovanja, npr. vrijeme putovanja i udaljenost.

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Destination (odredište).

Pritisnuti na različite tipke kako bi se prikazali podaci tokom navigacije. Možete odabrati najviše 3 tipke. Odabrane tipke bivaju tada odabrane.

Ograničenje brzinePrilikom prebrze vožnje se, u lijevom području karte, prikazuje ograničenje brzine (pogledati poglavlje „Postavke za navigaciju“).

Napomena: Ograničenje brzine biva prikazano samo ako je aktivirano u postavkama (pogledati poglavlje „Postavke u izborniku za navigaciju“).

Slijedeće funkcije tokom navigacijePotrebno je:

Početak navigacije-ili-Simulacija rute putovanja (demo)

Otkazivanje navigacijePritisnuti na gornju, lijevu strelicu tokom navigacije.Prikazat će se izbornik Route Information (informacije o ruti putovanja).

U slučaju da ste upisali pauzu na putu.Pritisnuti tipku Skip Next Via (Preskočite slijedeću pauzu).Pritisnuti tipku Delete Route (obrisati rutu putovanja).Prikazat će se poruka sa pitanjem.Pritisnite Yes (da) da zaustavite navigaciju.Prikazat će se karta.-ili-Pritisnite No (ne) da nastavite sa navigacijom.

Preskočiti slijedeće odredištePotrebno je:

Ruta putovanja sa najmanje 1 pauzom (Planiranje rute putovanja).

Pritisnite na znak za odlazak u Destination (odredište)Prikazat će se izbornik Destination (odredište).

Pritisnuti na tipku Next Via Point (slijedeća destinacija na putu) za zanemarivanje slijedeće pauze na putu.Ruta putovanja se ponovno računa i počinje put ka odredištu nakon slijedećeg.

TP100EE_lo_BA.indd 25TP100EE_lo_BA.indd 25 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

26

Rad sa kartama

Rad sa kartama

Prikaz karteU izborniku za navigaciju, pritisnuti tipku Map (karta).

Pritisnite znak da biste zatvorili pregled karte i vratili se na izbornik za navigaciju.

Pomicanje i promjena veličine karteDa bi se vidjelo ciljano područje na karti, možete promijeniti prikaz karte i promijeniti joj veličinu (povećati je ili smanjiti).

Pritisnite na bilo koje mjesto na karti, kako biste dobili prikaz dodatnih tipki.

Za pojačavanje ili izbljeđivanje tipki pritisnite na znak.

Pritisnite na jedan od znakova za povećanje ili umanjenje karte.

Pritisnite na kartu i pomaknite je u željenom smijeru.

Pritisnite na jedan od znakova da biste kartu vidjeli u tri dimenzije.

Pritisnite na jedan od znakova da biste kartu mogli okretati tokom pregleda u tri dimenzije.

Napomena:Prilikom prijema GPS signala, uređaj automatski postavlja ugao gledanja u smijeru vožnje.

Pritiskanje na kartiPritisnite na bilo koje mjesto na karti kako biste dobili prikaz dodatnih tipki.Pritisnite na neko mjesto na karti (put ili POI). Mjesto biva označeno, a njegov naziv prikazan u donjoj liniji prikaza.

Pritisnite na tipku Cursor (kursor) da biste koristili funkcije koje slijede nakon unošenja odredišta.

Napomena:Ako pritisnete na bilo koje mjesto na karti, tokom navigacije, bit će prikazan dopunski izbornik sa funkcijama slijede. Za više informacija, pročitajte poglavlje „Slijedeće funkcije tokom navigacije“.

TipkeOvo su tipke koje se pojavljuju prilikom pregleda karte:

Pritisnuti tipku Menu (izbornik) za ulazak u izbornik za navigaciju.

Pritisnite na tipku 2D ili 3D da biste imali dvodimenzionalni ili trodimenzionalni pregled.

Pritisnuti tipku Detour (zaobilaznica) da biste ušli u izbornik Detour (zaobilaznica).

Napomena:U izborniku Detour (zaobilaznica) lako možete lako dodati POI-e kao svoje odredište ili odmorište (tokom aktivne navigacije).

Za ulazak u Find Menu (izbornik traženja) pritisnite na znak.

Napomena:Ako ste već unijeli odredište, pojavit će se strelice za gore i dolje, te izbornik Route Information (informacije o ruti putovanja).

Pritisnite znak za odlazak u Quick Menu (izbornik za brzo podešavanje), (pogledati poglavlje „Izbornik za brzo podešavanje“)Pritisnite na znak za odlazak u Destination (odredište), (pogledati „Prikaz karte tokom navigacije“).

Napomena: Prikaz tipki zavisi od postavki koje ste napravili u izborniku Destination (odredište).

TP100EE_lo_BA.indd 26TP100EE_lo_BA.indd 26 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

Rad sa kartama | Upravljanje

27

Quick Menu (Izbornik za brzo podešavanje)U Quick Menu (Izbornik za brzo podešavanje) pravite postavke koje se tokom navigacije često koriste.

Pritisnite na znak za odlazak u Quick Menu (izbornik za brzo podešavanje).

Napomena:Ako ste aktivirali tipku Quick Menu (izbornik za brzo podešavanje), odgovarajuća tipka će biti označena.Podesite glasnoću kako biste promijenili jačinu zvuka za instrukcije tokom navigacije.

Pritisnite znak kako biste promijenili prikaz između noćnog i dnevnog prikaza.Pritisnuti znak za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) snimanja rute putovanja.Pritisnite na znak za pojačavanje ili izbljeđivanje predmeta u trodimenzionalnom prikazu.

Napomena:Trodimenzionalni predmeti, kao što su važne zgrade i POI, se mogu prikazati samo kada su obuhvaćeni na digitalnoj karti.Pritisnite na znak za odabir profi la brzine.Ruta puta će biti izračunata, ako je to potrebno.

Pritisnuti na tipku GPS (GPS) za prikaz prijema signala GPS-a.

UpravljanjeU izborniku Manage (upravljanje) možete upravljati različitim opcijama rute putovanja, Vašim korisničkim podacima, kao i omiljenim lokacijama ili posljednjim odredištima.Rad sa POI-ma i znacima, kao i promjenama grupa, su opisani u poglavlju „Upravljanje POI-ma“.Poglavlje „Snimanje rute putovanja*“ opisuje na koji način snimate, reprodukujete ili prenosite rutu putovanja na memorijsku karticu.

Promjena pohranjenih ruta putovanja*Rute putovanja, koje ste napravili i pohranili, se mogu preimenovati i obrisati.

Pritisnuti znak na izborniku za navigaciju.Prikazat će se izbornik Manage (upravljanje).U izborniku Manage (upravljanje) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Saved Routes (pohranjene rute putovanja). Izlistava se pohranjena ruta.

Pritisnuti tipku za pregled izbornika.

Pritisnuti tipku na spisku kako bi ste preimenovali željenu rutu putovanja. Prikazat će se tipkovnica.Dajte joj novo ime, a zatim pritisnuti tipku Done (završeno).

Pritisnuti tipku za brisanje rute putovanja.

-ili-Pritisnuti tipku Clear All (sve izbrisati) za brisanje svih pohranjenih ruta putovanja.U oba slučaja će doći do prikaza upita.Za brisanje jedne ili svih ruta putovanja, potrebno je pritisnuti tipku Yes (da).-ili-Pritisnuti No (ne) za poništavanje procesa.

TP100EE_lo_BA.indd 27TP100EE_lo_BA.indd 27 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

28

Upravljanje

Upravljanje posljednjim odredištemPritisnite znak.Prikazat će se izbornik Manage History (upravljanje istorijom).

Za brisanje cijelog spiska je potrebno pritisnuti tipku Clear History (obrisati istoriju).-ili-

Pritisnuti znak za brisanje posljednjeg odredišta.

Upravljanje omiljenim lokacijamaPotrebno je:

Pohranili ste bar jednu omiljenu lokaciju.Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Manage Favourites (upravljanje omiljenim lokacijama)

Pritisnuti na omiljenu lokaciju za promjenu njenog imena.Za brisanje cijelog spiska je potrebno pritisnuti tipku Clear All (sve obrisati).-ili-

Pritisnuti znak za brisanje nekog od pohranjenih odredišta.

Odabir POI-a prema pohranjenim kriterijimaKriterij pretrage omogućava brzo pretraživanje POI-a. POI su podijeljeni na kategorije, npr. parkovi, kupovina, ugostiteljstvo.

U izborniku Manage (upravljanje) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Manage Saved Search Criteria (Upravljanje pohranjenim kriterijima za pretragu).

Pritisnuti na kriterij pretrage da bi ste promijenili naziv.Za brisanje cijelog spiska je potrebno pritisnuti tipku Clear All (sve obrisati).-ili-

Pritisnuti tipku za brisanje POI-a.

•�

Upravljanje korisničkim podacimaU izborniku Manage (upravljanje) pritisnuti na tipku User Data Management (upravljanje korisničkim podacima).Prikazat će se izbornik User Data Management (upravljanje korisničkim podacima)Pritisnuti tipku Remove Pins (uklanjanje oznaka) da bi ste obrisali oznake mjesta koje ste postavili.

-ili-Pritisnuti tipku Backup User Data (bekap korisničkih podataka) da bi ste sačuvali korisničke podatke. Napomena:Za čuvanje sovjih korisničkih podataka morate staviti memorijsku karticu u otvor predviđen za nju. Podaci se mogu pohraniti jedino na memorijskoj kartici.

-ili-Pritisnuti tipku Restore User Data (ponovo postaviti korisničke podatke) za ponovno postavljanje Vaših korisničkih podataka.Napomena:Za ponovno postavljanje svojih korisničkih podataka, morali ste najprije pohraniti podatke na memorijsku karticu.

-ili-Pritisnuti tipku Delete User Data (obrisati korisničke podatke) za brisanje Vaših korisničkih podataka.

-ili-Pritisnuti na tipku Reset All Settings (postavljanje svih postavki na fabričke postavke) da bi ste resetirali postavke u izborniku za navigaciju.

TP100EE_lo_BA.indd 28TP100EE_lo_BA.indd 28 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

Upravljanje POI-ma

29

Upravljanje POI-ma*U izborniku Manage POI (upravljanje POI-ma) možete upravljati sa svojim POI-ma ili ih brisati. Imate slijedeće opcije za postavke:

Kreiranje nove grupePromjena podataka o grupiPromjena podataka o POI

U izborniku Manage (upravljanje) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Manage POI (upravljanje POI-ma).

Pritisnuti tipku My POI (moje POI) ili All (svi) za promjenu između onih POI-a koje ste Vi unijeli i svih postojećih POI-a.

Pritisnuti tipku za pregled izbornika.

Kreiranje nove grupeKreirajte grupe koje će omogućiti sortiranje Vaših POI-a.

Pritisnuti tipku New Group (nova grupa).Prikazat će se tipkovnica.Dajte grupi novo ime, a zatim pritisnuti tipku Done (završeno).Grupa POI-a će biti postavljena na spisku.

Promjena podataka o grupiMožete raditi na POI grupama i davati im postavke, počevši od udaljenosti sa koje će se oznaka za POI vidjeti na karti.

Udaljenost za naglašavanje oznake za POIPritisnuti na tipku Edit (obrada) u Manage POIs (upravljanje POI-ma).Pritisnuti na tipku sa željenom udaljenošću.

Ako data grupa ima svoje podgrupe, možete na isti način postaviti udaljenosti za prikaz tih POI-a. Ako se iste postavke koriste za sve podgrupe:

Pritisnuti tipku Same Visibility in Subgroups (ista vidljivost u podgrupama) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) udaljenosti.

•••�

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Preimenovanje grupePritisnuti na tipku Edit (obrada) u Manage POIs (upravljanje POI-ma).Pritisnuti tipku Rename (preimenovati).Upisati naziv.Pritisnuti tipku Done (završeno).

Promjena oznake za grupuPritisnuti na tipku Edit (obrada) u Manage POIs (upravljanje POI-ma).Pritisnuti na tipku sa plavim znakom.Dolazi do prikaza spiska znakova.

Pritisnuti tipku za pregled spiska znakova.

Pritisnuti željeni znak.

Brisanje grupeMožete obrisati grupu i sve POI-e u njoj.

Pritisnuti tipku Edit (obrada) u Manage POIs (upravljanje POI-ma).Pritisnuti tipku Remove (ukloniti).Za brisanje grupe i svih POI-a u njoj, potrebno je pritisnuti tipku Yes (da).-ili-Pritisnuti No (ne) za poništavanje procesa.

Promjena podataka o POIRad sa pojedinačnim POI-ma unutar grupe i upisivanje dodatnih informacija. POI se može staviti i u drugu grupu.

Pritisnuti tipku grupe. Dolazi do prikaza spiska POI-a.

���

��

TP100EE_lo_BA.indd 29TP100EE_lo_BA.indd 29 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

30

Upravljanje POI-ma

Pritisnuti tipku sa nazivom POI-a koji želite izmjeniti. Dolazi do prikaza podataka.

Preimenovanje POI-aPritisnuti tipku sa nazivom POI-aPrikazat će se tipkovnica.Dajte grupi neko ime, a zatim pritisnuti tipku Done (završeno).

Promjena znaka za POIPritisnuti na tipku sa plavim znakom.Dolazi do prikaza spiska znakova.

Pritisnuti tipku za pregled spiska znakova.

Pritisnuti željeni znak da bi ga se dodijelilo datom POI-u.

Promjena pozicije POI-aPritisnite znak. Dolazi do prikaza karte sa pozicijom POI-a.

Pritisnuti na željenu poziciju na karti.Pritisnuti tipku Select (odabir).Nova pozicija biva dodijeljena.

Unošenje novog broja telefonaPritisnite znak. Prikazat će se Phone Number Input (unos telefonskog broja).

Dajte naziv broju telefona, a zatim pritisnuti tipku Done (završeno).

Unošenje novih informacijaPritisnite znak.Prikazat će se Extra Info (dodatne informacije).

Unesite informacije i zatim pritisnuti tipku Done (završeno).

��

Brisanje POI-aPritisnuti tipku Delete (brisanje).Za brisanje grupe i svih POI-a u njoj, potrebno je pritisnuti tipku Yes (da).-ili-Pritisnuti No (ne) za poništavanje procesa.

Pridruživanje POI-a novoj grupiPritisnuti tipku Change Group (promjena grupe). Dolazi do prikaza spiska grupa.

Pritisnuti tipku za pregled spiska grupa.

Pritisnuti željenu grupu.Pritisnuti tipku Add here (ovdje dodati).POI se pridružuje novoj grupi.

��

��

TP100EE_lo_BA.indd 30TP100EE_lo_BA.indd 30 29.08.2008 11:47:00 Uhr29.08.2008 11:47:00 Uhr

Snimanje rute putovanja

31

Snimanje rute putovanja*U izborniku Manage Saved Routes (upravljanje pohranjenim rutama putovanja), označite rutu i upravljajte pohranjenim rutama.

Pritisnuti znak na izborniku za navigaciju. Prikazat će se izbornik Manage (upravljanje).

Snimanje ruta putovanjaPritisnite znak.Prikazat će se izbornik Manage Track Logs (Upravljanje upisima).

Pritisnuti na tipku Record (snimanje) za početak snimanja.Pritisnuti na tipku Stop Recording (zaustavljanje snimanja) za kraj snimanja.

Reprodukcija snimljene rute putovanjaAko ste već pohranili informacije o praćenju, one bivaju prikazane na spisku.

Pritisnuti tipku za početak snimanja rute putovanja.

Pritisnuti znak stop tokom reprodukcije snimka, da bi ste zaustavili reprodukciju.

Obrada snimka vožnje (informacije o vožnji)Ako želite obraditi snimljene rute, pogledajte na kartu i prebacite geografske podatke na memorijsku karticu.

Pritisnuti tipku sa nazivom snimljenog dijela puta. Prikazat će se izbornik Track Information (informacije o putu).

Preimenovanje pohranjenih ruta putovanjaPritisnuti tipku sa nazivom pohranjene rute.Prikazat će se tipkovnica.

Dajte joj novo ime, a zatim pritisnuti tipku Done (završeno).

Označavanje dijela puta novom bojomDio puta je označen odabranom bojom na karti.

Pritisnuti na tipku sa željenom bojom. -ili-Pritisnuti tipku da bi ruta putovanja izblijedila sa karte.

Prikaz rute putovanja na kartiPritisnuti tipku Fit to Screen (Postaviti preko cijelog ekrana). Ruta putovanja je prikazana na karti.

Brisanje snimka putaPritisnuti tipku Delete (brisanje).Pritisnuti Yes (da) za zaustavljanje reprodukcije snimka.-ili-Pritisnuti No (ne) za poništavanje procesa.

Prebacivanje pohranjenih ruta putovanjaRute mogu biti snimljene u GPS Exchange Format (kraće: GPX format – format za razmjenu GPS-a). Ovo su geografski podaci koji mogu biti razmijenjeni između uređaja i njih je moguće obrađivati raznim programima i servisima na web-u.Za prebacivanje će Vam biti potrebna memorijska kartica. Pregled memorijskih kartica koje su podržane se nalazi u tehničkim podacima.

Stavite svoju memorijsku karticu, kontaktima prema naprijed, u za to predviđen otvor i gurnite je se dok ne osjetite da je ulegla u svoje mjesto.U izborniku Track Information (informacije o putu), pritisnuti na tipku Export (prebacivanje).Ruta putovanja se pohranjuje na memorijsku karticu u GPX formatu.Za uklanjanje memorijske kartice:Pritisnuti pažljivo memorijsku karticu dok je još u za to predviđenom ulazu, dok ne osjetite da je otpuštena.

��

TP100EE_lo_BA.indd 31TP100EE_lo_BA.indd 31 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

32

Postavke u izborniku za navigaciju

Postavke u izborniku za navigaciju

Pritisnuti znak u glavnom izbornikuPrikazat će se izbornik Navigation Menu (izbornik za navigaciju)

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Settings (postavke).

Moguće je promijeniti način rada dok ste u izborniku.Za promjenu na jednostavan način rada, pritisnuti tipku Simple Mode (jednostavan način rada).Napomena:Dodatne funkcije i postavke naprednog načina rada su, u ovom priručniku, označene zvjezdicom *.Kraća verzija priručnika daje detaljne informacije o jednostavnom načinu rada.

Postavke u jednostavnom načinu radaPritisnuti tipku Settings (postavke) u izborniku za navigaciju.

Pritisnuti znak u izborniku Settings (postavke) za odabir jezika za navigaciju.Pritisnuti znak u izborniku Settings (postavke) za odabir druge pozadine za navigaciju.Pritisnuti znak u izborniku Settings (postavke) za odabir glasa za govorne instrukcije.Pritisnuti znak za prikaz informacija o proizvodu.

U izborniku Settings (postavke) je moguće promijeniti način rada.Za promjenu na napredni način rada, pritisnuti tipku Advanced Mode (napredni način rada).

Prikaz karte*Ove postavke je moguće mijenjati::

Postavka 3D prikazaShema bojaTeren u 2D prikazuPrikaz naziva uliceInformacija o traci

U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak:Prikazat će se izbornik Map Screen Settings (Postavke ekrana sa kartom).

Postavka 3D prikazaU postavci 3D prikaza je moguće naznačiti koji od dostupnih trodimenzionalnih objekata trebaju biti prikazani na karti. Dodatno, možete naznačiti koliko će dati prikazi biti detaljni.

Pritisnuti tipku Landmarks (objekti u okolini) za aktiviranje ili deaktiviranje trodimenzionalnih postavki za objekte u okolini. Pritisnuti tipku Elevated Roads (putevi sa uzvišenjima) za aktiviranje ili deaktiviranje trodimenzionalnih postavki za puteve sa uzvišenjima. Pritisnuti tipku Building Visibility (vidljivost zgrada) da bi ste izvršili odabir između postavke na „Off“ (isključeno), „Far“ (daleko), „Middle“ (srednja udaljenost) ili „Near“ (blizu).Pritisnuti tipku Terrain Detail Level (nivo detalja na terenu) da bi ste izvršili odabir između datih postavki „Off“ (isključeno), „High“ (visoki nivo), „Middle“ (srednji nivo) ili „Low“ (niži nivo).Napomena:Postavke objekata u okolini, puteva sa uzvišenjima, prikaza zgrada i detalja na terenu se ispravno prikazuju samo ako su pohranjeni na digitalnoj karti.

•••••�

TP100EE_lo_BA.indd 32TP100EE_lo_BA.indd 32 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

Postavke u izborniku za navigaciju

33

Shema bojaU izborniku Colour Profi les (shema boja) imate mogućnost da odaberete različite sheme boja za noćni i dnevni prikaz.

Pritisnuti tipku Night Mode (noćni način rada) za uključivanje (on) ili isključivanje (off) noćnog načina rada.Napomena:Ako Vam bude potrebna, ovu funkciju ćete jednostavno odabrati iz Quick Menu (izbornik za brze postavke), (pogledati poglavlje „Tipke na prikazu karte“).Pritisnuti tipku Daytime Colour Profi le (dnevna shema boja) za odabir sheme boja za dnevni način rada.Pritisnuti tipku Night Colour Profi le (noćna shema boja) za odabir sheme boja za noćni način rada.

Teren u 2D prikazuTrodimenzionalne informacije se mogu označiti i u dvodimenzionalnom prikazu, kroz korištenje boja ili osjenčenja.

Pritisnuti tipku Elevation on 2D-Map (uzvišenja na dvodimenzionalnoj karti) da bi ste uključili (on) ili isključili (off) pregled uzvišenja u dvodimenzionalnom prikazu.

Nazivi ulicaAko Vas prikaz naziva ulica ometa tokom navigacije, možete ga ovako isključiti:

Pritisnuti tipku Show Street Names (pokaži nazive ulica) da biste uključili ili isključili prikaz naziva ulica. Napomena:Čim manualno pokrenete kartu, nazivi ulica bivaju prikazani, zbog bolje orjentacije – čak i onda kada ste deaktivirali ovu postavku u navedenom izborniku.

Informacija o traciNeki putevi sadržavaju informacije o trakama, tako da se možete pravilno organizirati na nadolazećoj raskrsnici. Ova postavka označava da li će se prikaz informacija o traci pojaviti na vrhu, na dnu, ili se uopće neće pojaviti na karti.

Pritisnuti tipku Lane Information (informacije o traci) za odabir između „Off“ (isključeno), „Top“ (na vrhu), ili „Bottom“ (na dnu).

Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Postavke za planiranje rute putovanja*

U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Route Settings (postavke rute putovanja).

Pritisnuti tipku Vehicle (vozilo) za odabir profi la brzine.

Napomena:Profi l „Urgentnost“ se posebno odnosi na pomoć, a također Vas vodi kroz jednosmjerne ulice ili posebne rute.Pritisnuti tipku Road Types Used for Route Planning (vrste puteva korištene za rute putovanja) u svrhu uključivanja (označeno kvačicom) ili izbjegavanja (bez kvačice) određenih vrsta puteva.Pritisnuti tipku Route Calculation Method (metod računanja rute) u svrhu odabira vrste ruke prilikom računanja.

Fast (brzo): Izračunavanje rute sa najkraćim vremenom putovanja.Short: (kratko): Izračunavanje rute sa najkraćom putnom razdaljinom.Easy (jednostavno): Izračunava rutu sa najjednostavnijim putem i najmanje raskrsnica. Economical (ekonomično): Ruta putovanja sa najnižom cijenom koštanja koju je moguće ostvariti (ušteda goriva) se izračunava.

TP100EE_lo_BA.indd 33TP100EE_lo_BA.indd 33 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

34

Postavke u izborniku za navigaciju

Postavke za navigaciju*Ove postavke je moguće mijenjati:

Zadržati poziciju na putuPonovno planiranje nakon skretanja sa ruteFiksiranje pozicijeNačin rada sa automatskim pregledom

U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Navigation Settings (postavke za navigaciju).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Zadržati poziciju na putuPritisnuti tipku Keep Position on Road (održavaj poziciju na putu) za aktiviranje ove funkcije (označeno kvačicom) ili za deaktiviranje (bez kvačice).

Kada je funkcija aktivirana, pozicija koja pokazuje Vaše vozilo, se prilagođava sistemu puta. Ako navigaciju vršite kao šetač, ova funkcijaautomatski deaktivirati i prikazat će se Vaša trenutna pozicija.

Napomena:Ako je ova funkcija deaktivirana, potrebno je isključiti i ispravku grešaka u GPS pozicioniranju. Uticaj na Vašu naznačenu lokaciju mogu imati i greške u pozicioniranju.

Ponovno planiranje nakon skretanja sa rutePritisnuti tipku Off-route Recalculation (ponovno računanje van rute putovanja) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Ukoliko skrenete van rute putovanja, ona biva automatski ponovno izračunata. Ako je funkcija deaktivirana, navigacija se zaustavlja sve dok se ne vratite na svoju originalnu rutu putovanja.Ako odaberete drugu početnu tačku, umjesto Vaše trenutne GPS pozicije, funkcija se automatski deaktivira.

••••�

Ponovno aktiviranje fi ksiranja pozicijeAko ste okrenuli ili pomjerili kartu, ili ste bili neaktivni neko vrijeme, karta se sama fi ksira na Vašoj poziciji i ponovno aktivira automatsko okretanje karte. Ovdje možete podesiti period neaktivnosti nakon kojeg se to dešava.

Na kliznom kontroleru pritisnuti tipku Restore Lock-to-Position (vratiti zaključanu poziciju) za postavku vremenskog okvira na za fi ksiranje pozicije. Pozicija postavljena potpuno u desno, deaktivira funkciju („Off“, isključeno).

Način rada sa automatskim pregledomPritisnuti tipku Automatic Overview (automatski pregled) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Sa aktiviranim funkcioniranjem, karta se prebacuje na način rada u pregledu, sve dok slijedeća aktivnost na Vašem putu ne dođe do određene udaljenosti. U načinu rada u pregledu, karta je manja i predstavljena je u dvodimenzionalnom pregledu.Slijedeće postavke se mogu obaviti u automatskom načinu rada u pregledu:

Pritisnuti znak sa tri tačke, u svrhu prikaza daljih postavki.Pritisnuti klizni kontroler za promjenu slijedećih postavki:

Turn Distance for Overview (Uključiti udaljenost za pregled): Udaljenost do neke aktivnosti, počevši od mjesta gdje se karta mijenja u način rada u pregleduDefault Zoom Level (Nivo uvećanja po fabričkoj postavci): Veličina karte za način rada u pregledu

TP100EE_lo_BA.indd 34TP100EE_lo_BA.indd 34 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

Postavke u izborniku za navigaciju

35

Zvučne postavke*U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Sound Settings (zvučne postavke).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Postavljanje dinamičke jačine zvukaPritisnuti tipku Dynamic Volume (dinamička jačina zvuka) za omogućavanje automatskog povišenja jačine od određene brzine.

Slijedeće postavke se mogu obaviti za dinamičku jačinu zvuka:

Pritisnuti tipku Dynamic Volume Settings (postavke dinamičke jačine zvuka) u svrhu prikazivanja daljih mogućnosti postavki.

Korištenjem kliznog kontrolera Minimum Speed (najmanja brzina), možete specifi cirati od koje brzine se zvuk počinje postepeno povišavati.Korištenjem kliznog kontrolera Maximum Speed (najveća brzina), možete specifi cirati na kojoj brzini se dozvoljava najviša jačina zvuka.

Regionalne postavke*Ove postavke je moguće mijenjati:

Jezik programaJezik za obavještenjaMjerne jedinice

U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak.Prikazat će se izbornik Regional Settings (regionalne postavke).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

•••�

Postavke za jezik programaTipka daje prikaz koji jezici se trenutno koriste u programu.

Pritisnuti tipku Program Language (jezik programa) da bi ste izvršili odabir iz spiska dostupnih jezika.

Postavljanje jezika za obavještenjaTipka prikazuje trenutno korišten jezik za obavještenja, glas koji se koristi i daje naznaku broja date verzije.

Pritisnuti tipku Voice Profi le (glasovni profi l) da bi ste izvršili odabir iz spiska dostupnih glasova.

Postavka mjernih jedinicaTipka daje prikaz koje mjerne jedinice se trenutno koriste u programu.

Pritisnuti tipku Units (mjerne jedinice) za odabir jedinice koja će biti korištena za udaljenost.Napomena:Ako odaberete onu jedinicu koju odabrani jezik za obavještenja ne podržava, o tome će biti prikazano obavještenje.

Postavke za upozorenja*Ove postavke je moguće mijenjati:

Upozorenje za prekoračenje ograničenja brzineUpozorenje o kameri za snimanje vozilaUpozorenja u načinu rada za pješakeBezbjednosni način rada

U izborniku Settings (postavke) pritisnuti znak.Prikazat će se Warning Settings (postavke za upozoravanje).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

•••�

TP100EE_lo_BA.indd 35TP100EE_lo_BA.indd 35 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

36

Postavke u izborniku za navigaciju

Upozorenje za prekoračenje ograničenja brzine

Pritisnuti tipku Warn When Speeding (upozori prilikom prekoračenja brzine) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Moguće je da karte imaju informacije o najvećoj dozvoljenoj brzini. Kada je funkcija aktivirana, dobivate upozorenja da prebrzo vozite.

Napomena:Informacije o ograničenju brzine nisu dostupne za sve regione. Molimo da provjerite sa prodavačem.Pritisnuti znak sa tri tačke, da bi ste dobili naznaku o mogućnosti slijedećih postavki.Pritisnuti klizni kontroler In built-up areas (u naseljenim mjestima) da bi ste postavili vrijednost tolerancije za gradsku vožnju. 100% odgovara postavljenom ograničenju brzine.Pritisnuti klizni kontroler Elsewhere (druga mjesta) za postavljanje vrijednost tolerancije za vožnju na otvorenom. 100% odgovara postavljenom ograničenju brzine.

Postoje dvije vrste upozorenja:Pritisnuti tipku Audible Warning (zvučno upozorenje) za uključivanje (označeno kvačicom) ili isključivanje (bez kvačice) upozorenja.Pritisnuti tipku Visible Warning (vizualno upozorenje) za uključivanje (označeno kvačicom) ili isključivanje (bez kvačice) upozorenja.

Promjena postavki upozorenja za kameru za snimanje vozila

Napomena:U nekim državama je nelegalno dobivati upozorenje o radarskoj kontroli. Vaša je odgovornost da garantirate da je korištenje ove funkcije dozvoljeno u državi kojom se krećete.Pritisnuti tipku Speed Camera Warning (upozorenje za kameru za snimanje vozila) za aktiviranje ove funkcije (označeno kvačicom) ili za deaktiviranje (bez kvačice).

Slijedeće postavke se mogu obaviti za upozorenja na kameru za snimanje vozila:

Pritisnuti znak sa tri tačke, da bi ste dobili naznaku o mogućnosti slijedećih postavki.Pritisnuti tipku Audible Warning (zvučno upozorenje) za aktiviranje ove vrste upozorenja („simple“, jednostavno), prije dosega kamere („before reaching“, prije dosega) ili da ga deaktivirate („off“, isključeno).Pritisnuti tipku Visible Warning (vizualno upozorenje) za aktiviranje (označeno kvačicom) („On“) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije („Off“).

Aktiviranje upozorenja u načinu rada za pješake

Pritisnuti tipku Warn if too fast for a Pedestrian (upozori ako je hod prebrz za pješaka) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Ako ste aktivirali funkciju, dobit ćete upozorenje da se krećete prebrzo za način rada za pješake. Automatski ćete biti upitani da li želite da promijenite na način rada za automobil.

Aktiviranje bezbjednosnog načina radaPritisnuti tipku Safety Mode (bezbjednosni način rada) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Ako je bezbjedni način rada aktiviran, ne možete koristiti ekran na dodir, kada se vozite brže od 10 km/h (6 mph).

Postavke izbornika*Ove postavke je moguće mijenjati:

AnimacijePozadina

Pritisnuti tipku u izborniku Settings (postavke) za prelaz na drugu stranicu izbornika.

••�

TP100EE_lo_BA.indd 36TP100EE_lo_BA.indd 36 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

Postavke u izborniku za navigaciju

37

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Menu (izbornik).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Aktiviranje animacijaPritisnuti tipku Animation (animacija) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Odabir pozadinePritisnuti tipku Background (pozadina) da bi ste izvršili odabir iz spiska dostupnih slika za pozadinu.

Postavke informacija o praćenju*Ove postavke je moguće mijenjati:

Period ažuriranjaAktivno automatsko pohranjivanjeMaksimalna veličina memorije praćenjaKreiranje NMEA/SIRF zapisa

Pritisnuti tipku u izborniku Settings (postavke) za prelazak na drugu stranicu izbornika.Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Track Log Settings (Postavke upisa).

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

Postavke za periode obavljanja ažuriranjaPutem kliznog kontrolora tipke Update Interval (period ažuriranja) možete kontrolirati u kojim će se vremenskim razmacima pohranjivati naznake tokom snimanja rute putovanja.

••••�

Prilikom pohranjivanja manjeg broja naznaka pozicije, snimanje će zauzeti manju količinu memorije.

Aktiviranje automatskog pohranjivanjaPritisnuti tipku Enable Auto-saving (omogući automatsko pohranjivanje) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Prikaz Track Log Database Size (veličina baze podataka praćenih upisa) pokazuje koliko memorije je zauzeto sa automatskim snimanjem ruta putovanja.

Postavljanje maksimalne veličine memorije rute putovanja

Putem kliznog kontrolora tipke Track Log Max. Size (maksimalna veličina praćenih upisa) možete postaviti koliko memorije će biti dostupno za automatsko snimanje rute putovanja.

Ako dođe do popunjavanja memorije, najstariji automatski zapis rute putovanja biva obrisan.

Kreiranje NMEA/SIRF zapisaImate mogućnost prebacivanja primljenih GPS podataka u obliku tekstovne datoteke, ns memorijsku karticu. Njih, ipak, nije moguće prikazati kroz aplikaciju, nego ih se mora prenijeti na računar.

Pritisnuti tipku Create NMEA/SIRF Log (Kreiranje NMEA/SIRF zapisa) za aktiviranje (označeno kvačicom) ili deaktiviranje (bez kvačice) ove funkcije.

Informacije o proizvodu*Pritisnuti znak na drugoj stranici izborniku za navigaciju.Prikazat će se izbornik About (o

uređaju). Ovdje možete pronaći informacije o softveru i instaliranim digitalnim kartama.

TP100EE_lo_BA.indd 37TP100EE_lo_BA.indd 37 29.08.2008 11:47:01 Uhr29.08.2008 11:47:01 Uhr

38

Postavke uređaja

Postavke uređajaPostavke u izborniku Settings (postavke):

PrikazZvuci (zvuci tipki)JezikVrijemeInformacije o proizvoduZaštita protiv krađe

Na drugoj stranici izbornika možete pronaći slijedeće postavke:

Fabričke postavkeKalibriranje ekrana na dodir

Pritisnuti znak u glavnom izborniku.Prikazat će se izbornik Settings (postavke).

Pritisnuti tipku za pregled izbornika.

Ako ste uradili izmjene u postavkama:Pritisnuti tipku za izlaz iz izbornika.

PrikazU postavkama za kartu možete odabrati između noćnog i dnevnog pregleda, ili aktivirati automatsku promjenu (pogledati poglavlje „Rad sa kartama“, „Promjena postavki karte“).U izborniku Display (ekran) možete podesiti osvjetljenost ekrana tokom dana i noći.Pored toga, moguće je podesiti prag promjene automatske izmjene navedenog. Tako možete odabrati kada će se vršiti promjena između dnevnog i noćnog pregleda.

Pritisnite znak.Prikazat će se izbornik Display (ekran)

Pritisnuti tipku Maximum brightness Day (maksimalna osvjetljenost tokom dana) za postavljanje dnevne osvjetljenosti ekrana.

••••••

••�

Pritisnuti tipku Minimum brightness Night (minimalna osvjetljenost tokom noći) za postavljanje noćne osvjetljenosti ekrana.Pritisnuti tipku Switch Threshold (Promjena praga) za postavljanje automatske promjene.Niža vrijednost će dovesti do prebacivanja na noćni način rada i pri, npr. sumraku. Veća vrijednost dovodi do promjene tek sa potpunim mrakom.

Kliktanje tipkiU izborniku Key Clicks (kliktanje tipki) možete podesiti jačinu zvuka prilikom pritiska na tipke, ili je možete potpuno utišati („0“). Kao dodatak tome, imate izbor različitih zvukova.

Pritisnite znak.Prikazat će se Key Clicks (kliktanje tipki).

Kliknuti na željeni zvuk za tipke.Pritisnuti tipku Volume (jačina zvuka).Dokazi do prikaza Key Click Volume (jačina zvuka tipki).

Pritisnuti na tipke za postavljanje jačine zvuka.

JezikU izborniku Language (jezik) možete podesiti na kojem jeziku će se prikazivati izbornici. Zvučna obavještenja će biti obavljena na istom jeziku, ako je dostupan. Ako odabrani jezik nije obezbjeđen za govorna obavještenja, ona će biti davana na engleskom jeziku.

Pritisnite znak.Dolazi do prikaza spiska dostupnih jezika.

Sa spiska pritiskom odabrati jezik koji želite koristiti za izbornike i za zvučne obavijesti.Pritisnuti tipku OK.

��

TP100EE_lo_BA.indd 38TP100EE_lo_BA.indd 38 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

Postavke uređaja

39

VrijemeU izborniku Time (vrijeme) možete napraviti postavke vezane za vrijeme, kao što je vremenska zona ili promjena na

ljetnje računanje vremena. Samo sa ispravnim postavkama ćete tokom navigacije, moći dobiti tačnu indikaciju vremena dolaska. Pogledajte poglavlja „Izvođenje osnovnih podešavanja“ i „Postavljanje vremenske zone“.

Informacije o proizvoduPritisnite znak.Informacije o proizvodu sadrže informacije o uređaju, kao što je verzija korištenih karata i softvera za navigaciju.

Zaštita protiv krađeU izborniku Anti-Theft Protection (zaštita protiv krađe), možete da svom uređaju dodijelite PIN i PUK, kako bi ste zaštitili

uređaj od krađe. Pogledajte poglavlja „Izvođenje osnovnih podešavanja“ i „Aktiviranje traženja PIN-a“.

Fabričke postavkeU izborniku Factory Settings (fabričke postavke) možete vratiti softver za navigaciju na postavke koje su fabrički napravljene.

Napomena:Ako postavite uređaj na fabričke postavke, sve Vaše postavke i pohranjena odredišta će biti obrisani.

Pritisnuti znak na drugoj stranici izbornika Settings (postavke).Prikazat će se izbornik Factory Settings (fabričke postavke).

Pritisnuti znak da bi se postavke za navigaciju vratile na originalno stanje.

Pritisnuti Yes (da) za vraćanje postavki na fabričko uređenje.Prikazat će se karta.-ili-

Pritisnuti No (ne) za poništavanje procesa.

Kalibriranje ekrana na dodirEkran na dodir možete ponovo podesiti (kalibrirati) ako ne reaguje ispravno na kontakt.

Na drugoj stranici izbornika Settings (postavke) odaberite znak za početak kalibracije.

Za kalibriranje ekrana na dodir, slijedite uputstva data na ekranu.

TP100EE_lo_BA.indd 39TP100EE_lo_BA.indd 39 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

40

Softver | Servisiranje | Garancija | Tehnički podaci

Softver

Novoinstalirani softver za navigacijuSoftver za navigaciju, kojeg koristi Vaš uređaj za navigaciju, se nalazi na priloženom CD/DVD-u, kako biste ga mogli ponovno instalirati ili popraviti na osnovu uputstava.

Ažuriranje softvera za navigacijuU cilju ažuriranja Vašeg uređaja za navigaciju, Blaupunkt nudi ažurirane verzije softvera u redovnim vremenskim periodima. Ove verzije se može preuzeti sa Internet stranice Blaupunkta, na www.blaupunkt.com.

ServisiranjeU nekim državama Blaupunkt nudi servisiranje uz preuzimanje i popravku uređaja.Ako Vaš uređaj treba biti vraćen zbog servisiranja u Blaupunkt, možete zatražiti preuzimanje preko Interneta.Na www.blaupunkt.com možete vidjeti da li je ova usluga dostupna u Vašoj državi.

GarancijaZa sve naše proizvode kupljene u Europskoj uniji, nudimo garanciju proizvođača. Sa uređaje koji su kupljeni van Europske unije, važe uslovi garancije, objavljeni od strane odgovarajućih predstavnika.Uslovi garancije mogu biti dobiveni ili nađeni direktno na www.blaupunkt.com.

Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim

Tehnički podaciDimenzija (Š x V x D)99 x 99 x 16,9 mmTežinaoko 175 gRadna temperatura-20 °C ... 60 °CTemperatura čuvanja-30 °C ... 70 °CNapajanje Baterija: Li-lon, 3,7 V/850 mAhKabl za punjenje iz upaljača:12 V ulazGlavno napajanje: Ulaz 100 do 240 V (50/60 Hz), izlaz 12V /najvise 1 AEkran3,5 ˝ Ekran na dodir, TFT LCD u boji, 4:3, 320 x 240 pikselaAudioUgrađeni zvučnici, minimalno 1 WGPS prijemnikIntegrirani, QuickFind tehnologija, Centrality GPS, 32 kanalaPlatformaProcesor Dual core Centrality Atlas III (400 MHz)Interna memorija 64 MB SDRAM1 GB NAND fl ash memorijaUlaz za memorijsku karticu: SD kartice, MMC i SDHC, najviše 4 GBUSBUSB 2.0Operativni sistemMicrosoft Windows CE 5.0

Može biti promijenjeno

TP100EE_lo_BA.indd 40TP100EE_lo_BA.indd 40 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

Tabela za pomoć pri problemima

41

Tabela za pomoć pri problemima

Problem Razlog Mjera

Uređaj ne radi, ili nepravilno radi.

Operativni sistem je preopterećen.

Resetirajte uređaj (pogledajte poglavlje „Paljenje i gašenje uređaja (on/off) “)

Povratak na fabričke postavke (pogledati poglavlje „Postavke“). Sve lične postavke će biti obrisane!

Ponovno instalirati softver za navigaciju, uz pomoć CD/DVD-a.

Ekran se ne pali kada se upali uređaj.

Ekran može privremeno izgubiti kontrast zbog duge i jake izloženosti suncu i visokim temperaturama.

Postaviti i držati uređaj u hladovini oko 10 minuta, a zatim ga ponovno pokrenuti.

Na visokim temperaturama se uređaj sam brani od pregrijavanja, tako što se isključi.

Baterija nije u potpunosti napunjena.

Napuniti bateriju do kraja. (Pogledajte poglavlje „Punjenje baterije“).

Baterija je prazna, bez obzira što neko vrijeme uređaj nije korišten.

Uređaj u ugašenom stanju koristi malu količinu energije. Ovo znači da se baterija nakon nekoliko dana isprazni.

Da bi se obezbijedilo da baterija traje 3 sata u navigacijskom načinu rada, u potpunosti napunite bateriju.

Baterija se neće u potpunosti napuniti prilikom kratkih putovanja.

Prilikom rada uređaja u vozilu, uvijek ga spojite kablom na upaljač.

Uređaj ne reagira prilikom pritiska na tipke.

Operativni sistem je preopterećen.

Resetirajte uređaj (pogledati poglavlje „Paljenje i gašenje uređaja (on/off)“)

Uređaj ne daje govorne instrukcije.

Funkcija govornih instrukcija nije aktivirana.

Aktivirajte govorne instrukcije u postavkama.

Glasnoća nije pojačana. Pojačajte zvuk tokom govornih obavještenja.

TP100EE_lo_BA.indd 41TP100EE_lo_BA.indd 41 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

42

Tabela za pomoć pri problemima

Problem Razlog Mjera

Uređaj ne može primiti ili prima veoma slab signal GPS-a.

Nakon što upalite uređaj, potrebno mu je oko 1 minuta prije nego što može početi sa navigacijom. Prilikom inicijalnog paljenja, uređaju je potrebno više vremena i jači GPS signal.

Otiđite na otvoreno područje i podignite uređaj. Vaš uređaj će profunkcionirati za 2 do 5 minuta. Nakon toga, bit ćete u mogućnosti da ga koristite i u nesavršenim uslovima.

U zgradama je GPS signal obično ograničen.

Metalizirana vjetrobranska stakla mogu ometati GPS prijem.

Pokušajte locirati uređaj na nekom drugom mjestu u Vašem vozilu.

Priključite vanjsku GPS antenu.

Odrazi i kompartmentalizacija, uzrokovani npr. višekatnicama (visokim zgradama), tunelima, planinama ili metalnim pločama.

Uređaj mora imati direktan pogled na nebo. Sačekajte dok ponovno ne dobijete GPS prijem. Navigacija će nakon toga automatski biti nastavljena.Snježna oluja ili druga vrsta

ekstremno lošeg vremena.

Transport vozila vozom ili trajektom.

Uređaj ne prepoznaje moju memorijsku karticu.

Memorijska kartica nije kompatibilna sa uređajem.

Koristite kompatibilne memorijske kartice (pogledajte poglavlje „Tehnički podaci“).

Memorijska kartica je formatirana na pogrešnom sistemu.

Formatirajte memorijsku karticu u sistemu FAT16 ili FAT 32.

Zbog tehničkog razvoja, Blaupunkt ne može garantirati savršeno funkcioniranje memorijskih kartica drugih proizvođača i vrsta. Pokušajte sa memorijskom karticom drugog proizvođača ili različitog kapaciteta.

TP100EE_lo_BA.indd 42TP100EE_lo_BA.indd 42 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

43

TP100EE_lo_BA.indd 43TP100EE_lo_BA.indd 43 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr

Country: Phone: Fax:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002

Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391

Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263

Denmark (DK) 44-898 360 44-898 644

Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236

France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320

Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394

Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711

Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706

Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464

Luxembourg (L) 40 4078 40 2085

Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336

Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02

Portugal (P) 2185 00144 2185 00165

Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078

Sweden (S) 08-7501850 08-7501810

Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514

Hungary (H) 76 511 803 76 511 809

Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-346 00 40

http://www.blaupunkt.com

© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

08/08 CM-AS/SCS (BA ) 8 622 406 190

TP100EE_lo_BA.indd 44TP100EE_lo_BA.indd 44 29.08.2008 11:47:02 Uhr29.08.2008 11:47:02 Uhr