model x manuel du conducteur - tesla.com · indicateur de limite de vitesse ... entretien et...

247
Model X Manuel du conducteur 2018.32 August 10, 2018

Upload: hoangkhanh

Post on 13-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Model X Manuel du conducteur

2018.32August 10, 2018

Sommaire

Aperçu................................................................. 2Présentation de l'intérieur........................................................2Présentation de l'extérieur...................................................... 3

Ouverture et fermeture.................................4Portières......................................................................................... 4Vitres.............................................................................................. 13Coffre arrière............................................................................... 14Coffre avant................................................................................. 16Boîte à gants............................................................................... 18Porte-gobelets............................................................................19Pare-soleil....................................................................................20

Sièges et systèmes de retenue desécurité.............................................................. 21Sièges avant et banquette arrière.......................................21Ceintures de sécurité.............................................................. 28Sièges de sécurité pour enfants.......................................... 31Airbags.........................................................................................43

Conduite...........................................................48Profils conducteurs..................................................................48Volant de direction....................................................................51Rétroviseurs................................................................................55Démarrage et mise hors tension........................................ 56Vitesses........................................................................................ 58Tableau de bord........................................................................60Éclairage...................................................................................... 66Essuie-glaces et lave-glace....................................................71Freins.............................................................................................73Antipatinage...............................................................................76Assistance au stationnement............................................... 77Retenue en côte........................................................................79Modes d'accélération..............................................................80Informations sur le trajet....................................................... 82Obtenir une autonomie maximale..................................... 83Caméra de recul........................................................................85Déflecteur actif..........................................................................86Accessoires de remorquage.................................................87

Assistance conducteur............................... 96À propos de l'Assistance conducteur.............................. 96Régulateur de vitesse dynamique..................................... 99Assistance au maintien de cap..........................................106Changement de voie auto.................................................... 110Parking Auto.............................................................................. 113Aide au maintien de voie...................................................... 119Assistance anticollision......................................................... 122Indicateur de limite de vitesse........................................... 126

Utilisation de l'écran tactile..................... 128Vue d'ensemble de l'écran tactile.....................................128Contrôles.................................................................................... 133Paramètres.................................................................................137Commandes de climatisation.............................................143Suspension Smart Air............................................................. 151Multimédia et audio............................................................... 154Téléphone...................................................................................159Cartes et navigation...............................................................162Agenda........................................................................................168Paramètres de sécurité.........................................................170Émetteur-récepteur universel HomeLink®.......................171Connexion au réseau Wi-Fi................................................. 174Mises à jour logicielles...........................................................175Application mobile................................................................. 176

Recharge.........................................................177Composants électriques du véhicule.............................. 177Informations relatives à la batterie...................................179Instructions de recharge....................................................... 181

Entretien......................................................... 187Calendrier d'entretien............................................................187Entretien et maintenance des pneus...............................189Nettoyage.................................................................................. 197Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace......... 201Réservoirs de liquide............................................................202Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule.... 205Pièces et accessoires............................................................206

Spécifications.............................................. 207Étiquettes d'identification..................................................207Chargement du véhicule.....................................................208Dimensions et poids................................................................211Sous-systèmes......................................................................... 214Roues et pneus........................................................................ 216

Assistance dépannage..............................223Contacter l'Assistance dépannage..................................223Instructions pour les dépanneurs.................................... 225

Information aux consommateurs......... 228Œufs de Pâques......................................................................228À propos des présentes informations dupropriétaire...............................................................................229Clauses de non-responsabilité........................................... 231Signalement de défauts de sécurité............................... 233Déclarations de conformité............................................... 234

Sommaire

Aperçu

Présentation de l'intérieur

1. Poignées de portières intérieures (Ouverture des portières de l'intérieur à la page 7)2. Régulateur de vitesse dynamique (Régulateur de vitesse dynamique à la page 99) et

Assistance au maintien de cap (Assistance au maintien de cap à la page 106)3. Feux de route (Feux de route à la page 69), Clignotants (Clignotants à la page 70), Essuie-

glaces et lave-glace (Essuie-glaces et lave-glace à la page 71)4. Boutons gauche du volant (Utilisation des boutons à gauche du volant de direction à la page

51)5. Tableau de bord (Tableau de bord à la page 60)6. Boutons droite du volant (Utilisation des boutons à droite du volant de direction à la page

52)7. Levier selecteur de vitesse (Passer les vitesses à la page 58)8. Écran tactile (Vue d'ensemble de l'écran tactile à la page 128)9. Bouton de la boîte à gants (Boîte à gants à la page 18)10. Commandes des vitres électriques (Ouverture et fermeture à la page 13)11. Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 55)12. Sièges (Sièges avant et banquette arrière à la page 21)13. Commande de réglage de la colonne de direction (dissimulée sur l'image ci-dessus) (Volant

de direction à la page 51)14. Klaxon (Klaxon à la page 54)15. Freins (Freins à la page 73)16. Feux de détresse (Feux de détresse à la page 70)17. Climatisation de l'habitacle (Commandes de climatisation à la page 143)18. Porte-gobelets (Porte-gobelets à la page 19)

Présentation de l'intérieur

2 Manuel du conducteur du Model X

Présentation de l'extérieur

1. Éclairage extérieur (Éclairage à la page 66)2. Portières avant (Ouverture et fermeture des portières avant depuis l'extérieur du Model X à la

page 8)3. Portes Falcon (Portières à la page 4)4. Prise de recharge (Instructions de recharge à la page 181)5. Déflecteur actif (en option) (Déflecteur actif à la page 86)6. Caméras d’Assistance conducteur (À propos de l'Assistance conducteur à la page 96)7. Rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 55)8. Capteur radar (dissimulé sur l'image ci-dessus) (À propos de l'Assistance conducteur à la

page 96)9. Capot/Coffre avant (Coffre avant à la page 16)10. Roues et pneus (Roues et pneus à la page 216)11. Caméra de recul (Caméra de recul à la page 85 et À propos de l'Assistance conducteur à la

page 96)12. Coffre arrière/hayon (Coffre arrière à la page 14)13. Capteurs à ultrasons (Assistance au stationnement à la page 77 et À propos de l'Assistance

conducteur à la page 96)

Présentation de l'extérieur

Aperçu 3

Ouverture et fermeture

Portières

Verrouillage et déverrouillage sanscléVous pouvez verrouiller et déverrouiller laModel X facilement. Même si vous devez avoirsur vous une clé valide, vous n'avez pas besoinde l'utiliser. Model X possède des capteursplacés tout autour de la porte conducteurpour détecter la présence d'une clé dans unrayon d'environ un mètre. Vous pouvez doncgarder la clé dans votre poche ou votre sac àmain, et la Model X la détectera à votreapproche.

Lorsque vous approchez de la Model X avec laclé sur vous, les portières se déverrouillentautomatiquement si l'entrée passive estactivée. Pour ouvrir le coffre arrière, appuyezsur le bouton situé sous la poignée extérieuredu coffre.

Remarque : Model X doit détecter votre clé àproximité de la porte conducteur avant dedéverrouiller les portes ou le coffre.

Remarque : Si l'entrée passive est désactivée,vous devez utiliser la clé pour déverrouiller laModel X. Voir Utilisation de la clé à la page4.

Si votre véhicule est équipé de l'option misesà jour premium et si le paramètre Portesautomatiques est activé, les portes sedéverrouillent automatiquement et la portièreconducteur s'ouvre partiellement lorsque vousapprochez du Model X en possession de la clé.Si votre véhicule n'en est pas équipé ou si ceparamètre est désactivé, les portes sedéverrouillent automatiquement et une portes'ouvre lorsque vous appuyez sur sa poignée.

Remarque : Vous pouvez choisir dedéverrouiller toutes les portières ouuniquement la portière conducteur, lorsquevous vous approchez de la Model X muni devotre clé (voir Mode déverrouillage de porte àla page 11).

Si vous avez votre clé sur vous, vous pouvezaussi ouvrir le coffre arrière sans utiliser la clé.Appuyez simplement sur l'interrupteur situésous la poignée extérieure du coffre. Le modeDéverrouillage de porte (voir Modedéverrouillage de porte à la page 11) doitêtre réglé sur Tous et le véhicule doit détecterla clé à proximité de la porte conducteur avantd'ouvrir le coffre arrière.

Model X se verrouille aussi automatiquement.Si vous activez le paramètre Verrouillage paréloignement, la Model X se verrouille lorsquevous vous éloignez avec la clé sur vous (voir Verrouillage en mode sortie à la page 11).

De l'intérieur du Model X, vous pouvezégalement verrouiller et déverrouiller levéhicule en touchant l'icône sur la barre d'étatde l'écran tactile ou en utilisant les contrôlesdes portières qui apparaissent lorsque voustouchez Contrôles > Portes.

Utilisation de la cléPour vous familiariser rapidement avec la clé,considérez-la comme une version miniature dela Model X, dont le coffre avant arborel'écusson Tesla. Sur le dessus de la clé, voustrouverez trois boutons présentant unesurface plus souple au toucher et un boutonen métal de chaque côté représentant lesportes Falcon.

1. Coffre

• Appuyez deux fois sur le bouton pourouvrir le coffre arrière.

• Si le véhicule est équipé d'un hayonélectrique, appuyez deux fois sur lebouton pour fermer le coffre arrière.Vous pouvez aussi appuyer une foissur le bouton pour arrêter lemouvement du hayon.

• Maintenez le bouton enfoncé pendantune à deux secondes pour ouvrir latrappe de la prise de recharge.

2. Verrouiller/déverrouiller tout

Portières

4 Manuel du conducteur du Model X

• Appuyez une fois sur le bouton pourverrouiller toutes les portières et lecoffre arrière. Les feux de détresseclignotent une fois.

Remarque : Si une portière ou le coffrearrière est ouvert(e), les feux dedétresse clignotent trois fois et lesportières ne se verrouillent pas. Pouractiver la fermeture et le verrouillagede toutes les portières (y compris ducoffre arrière) par une simple pression,touchez Contrôles > Paramètres >Portes et verouillages > Tout fermeravec la clé > ACT. Par défaut, ceparamètre est défini sur DÉS. Dans cecas, vous devez appuyer trois fois surce bouton pour fermer et verrouillertoutes les portières.

• Appuyez deux fois pour déverrouillerle Model X. Les feux de détresseclignotent deux fois.

Remarque : Si le Model X est équipéde l'option mises à jour premium etque la fonction Portes automatiquesest activée (touchez Contrôles >Paramètres > Portes et verrouillages >Portes automatiques > ACT.), lesportières se déverrouillent et laportière conducteur s'ouvre lorsquevous approchez du Model X. Lorsquela portière conducteur est ouverte,appuyez deux fois pour ouvrir laportière passager avant.

Remarque : Si Mode déverrouillage deporte est réglé sur Conducteur, le faitd'appuyer deux fois permet dedéverrouiller uniquement la portièredu conducteur et vous devez ànouveau appuyer deux fois pourdéverrouiller toutes les portières ainsique les coffres. Si ce paramètre estréglé sur Tous, le premier doubleappui permet de déverrouiller toutesles portières ainsi que les coffres.Utilisez l'écran tactile pour modifier ceparamètre (touchez Contrôles >Paramètres > Portes et verrouillage >Mode déverrouillage de porte).

3. Coffre avant

• Appuyez deux fois sur le bouton pourouvrir le coffre avant.

4. Portes Falcon

• Appuyez deux fois sur le bouton pourouvrir/fermer la porte Falcon associée.

• Appuyez une fois pour arrêter lemouvement de la porte Falconassociée. Ensuite, appuyez deux foissur le bouton pour inverser lemouvement de la porte Falcon. Parexemple, si la porte était en coursd'ouverture, elle se ferme, etinversement.

Remarque : Les portes Falcon sontconçues pour détecter proactivementles obstacles qui empêchent lesportes de se déplacer en cas dedétection d'obstacle.

Avertissement : Les portes Falcondu Model X disposent deplusieurs capteurs pour détecterla présence d'un objet dans lazone de mouvement de la porte.Dans la plupart des cas, lorsqu'unobjet est détecté, la porte cessede bouger. Cependant, lescapteurs ne peuvent pas détectertoutes les zones dans toutes lescirconstances, surtout au momentde la fermeture. Vous devez doncsurveiller le mouvement desportes Falcon pour vous assurerque la zone de mouvement de laporte ne présente aucuneentrave. Soyez toujours prêt àintervenir pour empêcher la ported'entrer en contact avec un objetou une personne. Le non-respectde cette consigne peut entraînerde graves dommages oublessures.

Bien qu'il soit inutile de pointer la clé endirection de la Model X, vous devez tout demême rester dans son rayon d'action (lequelvarie en fonction de la puissance de la pile dela clé).

Si la Model X ne parvient pas à détecter la clé,l'écran tactile affiche un message indiquantque la clé est introuvable. Placez la clé là où laModel X peut la détecter le mieux, c'est-à-direen dessous de la prise de courant 12 V (voir Laclé n'est pas à l'intérieur à la page 56).

Portières

Ouverture et fermeture 5

Tout équipement radio émettant unefréquence semblable peut influer sur lefonctionnement de la clé. Dans cetteéventualité, éloignez-la des autres appareilsélectroniques (téléphone, ordinateur portable,etc.) d'au moins 30 cm. Si la clé ne fonctionnepas, il se peut que vous deviez remplacer lapile. Si la pile de la clé est épuisée, vouspouvez malgré tout ouvrir la Model X ensuivant la procédure de déverrouillage (voir Déverrouiller les portières lorsque la clé nefonctionne pas à la page 12).

Attention : N'oubliez pas de prendre la cléavec vous lorsque vous conduisez. Mêmesi vous pouvez conduire la Model X sansavoir la clé à proximité, vous ne pouvezpas la remettre en marche une fois qu'ellea été mise hors tension.

Attention : Protégez la clé des impacts,des températures élevées, et des liquidesqui pourraient l'endommager. Évitez toutcontact avec des solvants, des cires etdes produits de nettoyage abrasifs.

Remplacement de la pile de la clé

La pile de la clé dure environ un an. Quand lapile est faible, un message s'affiche sur letableau de bord. Suivez ces étapes pour laremplacer :

1. Placez la clé sur une surface souple, côtébouton vers le bas. Utilisez un petit outil àlame plate, un ongle ou l'outil fourni parTesla* pour ouvrir le couvercle inférieur.

*Pour des raisons pratiques, Tesla fournitun outil spécial permettant d'ouvrirfacilement le capot de la batterie. Cet outilétait inclus dans la boîte contenant votreclé lorsque vous avez acheté votre ModelX.

Remarque : Si un cordon est attaché à laclé (voir Attacher un cordon à la page7), vous pouvez ouvrir le couvercle dubas en plaçant votre pouce contre le X surle couvercle du bas. Ensuite, tirezfermement le cordon vers vous (ce quipermet de dégager la clé de soncouvercle). Vous pouvez également ouvrirle couvercle par un effet de levier enplaçant un petit outil à lame plate, unongle ou l'outil fourni par Tesla contre lecordon.

2. Retirez la batterie en l'inclinant pourl'extraire.

Portières

6 Manuel du conducteur du Model X

3. Insérez la pile neuve (type CR2354) avecle côté '+' orienté vers le haut. L'espace dela pile est assez serré et vous devez doncla faire glisser en place en diagonale versla borne positive (la borne située près ducentre de la clé), puis appuyer fermementsur l'autre côté en vous assurant qu'elleest bien maintenue en place.

Attention : La pile doit être appuyéecontre le ressort de la borne positive.Ne placez pas la pile sur la borne enla mettant en place de force à laverticale. Cela risqueraitd'endommager la borne.

Remarque : Essuyez la batterie avant del'installer et évitez de toucher les surfacesplanes de la batterie. Des traces de doigtssur les surfaces planes de la batteriepeuvent réduire sa durée de vie.

4. En maintenant le couvercle incliné, alignezles languettes sur le côté le plus large ducouvercle avec les fentes correspondantessur la clé. Ensuite, pressez le couverclefermement sur la clé jusqu'à ce qu'ils'enclenche.

Attacher un cordon

La clé du Model X permet d'utiliser un petitcordon. Pour attacher un cordon, ouvrez lecouvercle du bas comme décrit ci-dessus.Placez le cordon sur l'axe situé au dos de laclé. Réalignez le couvercle et remettez-le enplace.

Obtenir plus de clés

Si vous perdez une clé ou souhaitez en obtenirune de plus, contactez Tesla. Model X peutreconnaître jusqu'à huit clés.

Si vous commandez une nouvelle clé pour laModel X, rapportez toutes les clés disponiblesafin de les reprogrammer.

Ouverture des portières del'intérieurPour ouvrir une portière avant, tirez la poignéeintérieure vers vous.

Vous pouvez également utiliser l'écran tactilepour ouvrir et fermer les portières lorsquevous vous trouvez à l'intérieur du Model X.Touchez Contrôles > Portières, puis choisissezla portière que vous souhaitez ouvrir oufermer. En outre, si le Model X est équipé del'option de mises à jour premium, la porteconducteur se ferme automatiquementlorsque vous appuyez sur la pédale de frein.

Remarque : Pour empêcher l'ouverture desportes Falcon par les enfants à l'aide despoignées intérieures, activez les verrouillagessécurité-enfants sur l'écran tactile (Contrôles >Paramètres > Portes et verrouillages >Verrouil. sécurité enfant) (voir Verrouillagesécurité-enfants à la page 11).

Portières

Ouverture et fermeture 7

Ouverture et fermeture desportières avant depuis l'extérieur duModel XLe Model X est équipé de portièresélectriques. Vous avez la possibilité de définirle déverrouillage de la portière conducteuruniquement ou celui de toutes les portières,lorsque vous vous approchez du Model X etque vous êtes en possession de la clé. Surl'écran tactile, touchez Contrôles >Paramètres > Portes et verrouillages > MODEDÉVERROUILLAGE DE PORTE sur l'écrantactile et sélectionnez CONDUCTEUR ouTOUTES.

Si votre véhicule est équipé, vous pouvezégalement paramétrer la porte du conducteurpour qu'elle se déverrouille et s'ouvreautomatiquement lorsque vous approchez. Laportière s'ouvre partiellement (entre 20° et45°, en fonction des obstacles détectés par lescapteurs). Touchez Contrôles > Paramètres >Portes et verrouillages > PORTESAUTOMATIQUES > ACT.. Pour ouvrir la portedu conducteur lorsque ce paramètre estactivé, appuyez deux fois sur le boutonverrouillage/déverrouillage de la clé. Pourouvrir la porte du passager avant, appuyez denouveau deux fois sur le bouton verrouillage/déverrouillage de la clé.

Attention : Les portes avant sontsusceptibles de ne pas s'ouvrir et sefermer complètement et de façonautomatique lorsque le véhicule eststationné sur une pente très raide. Necomptez jamais sur le Model X pourouvrir ou fermer complètement les portesà votre place lorsque vous êtes stationnésur une pente raide.

Remarque : Selon la date de fabrication et lesoptions choisies lors de l'achat du véhicule,votre Model X peut ne pas être équipé de lafonction PORTES AUTOMATIQUES.

Dès qu'une portière est ouverte, levoyant Portière ouverte s'affiche surle tableau de bord. L'image de laModel X sur l'écran Contrôles del'écran tactile indique égalementquelle portière (ou quel coffre) estouverte.

Pour fermer les portes, vous pouvez :

• les fermer manuellement• utiliser l'écran tactile (Contrôles > Portes)

• appuyez trois fois sur le bouton deverrouillage/déverrouillage de la clé (cetteaction permet de fermer et de verrouillerl'ensemble des portières et des coffres) sile paramètre TOUT FERMER AVEC LACLÉ est défini sur DÉS.

• appuyez une fois sur le bouton deverrouillage/déverrouillage de la clé (cetteaction permet de fermer et de verrouillerl'ensemble des portières et des coffres) sile paramètre TOUT FERMER AVEC LACLÉ est défini sur ACT.

Vous pouvez également toucher la poignéed'une portière avant extérieure déjà ouverteafin de la fermer.

Remarque : Les portières électriques cessenttout mouvement lorsqu'un obstacle estdétecté.

Avertissement : Avant d’utiliser unefonction automatique pour ouvrir oufermer une portière avant (au lieu de lefaire manuellement), il est important devérifier que la zone autour de la portièreest dépourvue d’obstacles (comme despersonnes ou des objets). Vous devezsurveiller de manière proactive lemouvement de la portière pour vousassurer que cette dernière n’entre pas encontact avec une personne ou un objet.Le non-respect de cette instruction peutentraîner des dommages ou des blessuresgraves.

Ouverture et fermeture des portesFalconLe Model X est équipé de portes Falconélectriques faciles à ouvrir et à fermer à l'aided'un bouton, de la clé ou en appuyant sur lescommandes de l'écran tactile (Contrôles >Portières). Les portes Falcon disposent deplusieurs capteurs pour détecter la présencede personnes et d'objets. En cas de détectiond'un objet ou d'une personne, la porte cessede bouger. En fonction des objets détectés,les portières peuvent ajuster leur mouvementvers l'extérieur ou le haut pour essayer d'éviterd'entrer en contact avec l'objet. Par exemple,si un objet est détecté au-dessus du Model X,le mouvement de la portière peut s'étendreplus avant vers l'extérieur, mais plus bas, alorsque si un objet est détecté à côté de laportière, la portière peut s'étendre beaucoupmoins vers l'extérieur.

Avertissement : Il est important de gardervos mains éloignées de l'encadrement desportes Falcon à tout moment. Vérifiez

Portières

8 Manuel du conducteur du Model X

activement la zone de l'encadrement dela porte avant de la fermer et surveillez lemouvement de la porte pendant lafermeture pour vous assurer qu'ellen'entre pas en contact avec un objet ouune personne. Le non-respect de cetteinstruction peut entraîner des dommagesou des blessures graves.

Avertissement : Avant d'ouvrir ou defermer une porte Falcon, il est importantde vérifier qu'aucun objet et qu'aucunepersonne ne se trouve autour de la zonede la porte. Bien que les portières soientéquipées de nombreux capteurs, elles nepeuvent pas en permanence détectertous les objets, en particulier lorsqu'ellessont en mouvement. À tout moment, il sepeut que des zones à proximité de laportière se trouvent en-dehors de la zonede détection. C'est pourquoi, lors del'ouverture ou de la fermeture d'une porteFalcon, vous et vos passagers devez voustenir à distance de la porte enmouvement et surveiller activement lemouvement de la porte en vous tenantprêt à intervenir à tout moment pouréviter un contact. Pour bloquer uneportière, cliquez une fois sur le bouton dela clé contrôlant les portes Falcon,appuyez sur l'interrupteur situé sur laporte ou sur le montant de porte, ou bientouchez le bouton sur l'écran tactile.

Pour ouvrir une porte Falcon depuis l'extérieurdu Model X, appuyez sur la poignée de porteou appuyez sur le bouton de porte Falcon surla clé (voir Utilisation de la clé à la page 4).

Pour ouvrir une porte Falcon depuis l'intérieurdu Model X, utilisez la commande située sur lemontant de porte, ou appuyez sur lescontrôles des portières sur l’écran tactile(Contrôles > Portières) :

Remarque : Si le Model X est verrouillé, lapremière activation de l'interrupteur(illustration ci-dessus) déverrouille la portièreconcernée. La deuxième activation ouvre laportière.

Pour fermer une porte Falcon, appuyez sur lebouton situé à l'intérieur de la portière. Vouspouvez également utiliser la clé (voir Utilisation de la clé à la page 4), appuyer surl'interrupteur situé sur le montant de porte(illustration ci-dessus), ou appuyer sur lescontrôles de la portière sur l’écran tactile(Contrôles > Portières):

Remarque : Pour éviter que des enfantsn'ouvrent les portes Falcon à l'aide de lacommande intérieure, activez le verrouillagede sécurité enfant à l'aide de l'écran tactile(Contrôles > Paramètres > Portes etverrouillages > VERROUIL. SÉCURITÉENFANT). Voir Verrouillage sécurité-enfants àla page 11.

Remarque : Vous pouvez configurer votreModel X pour que les portes Falcon s'ouvrentà une hauteur inférieure à l'aide de l'écran

Portières

Ouverture et fermeture 9

tactile (Contrôles > Paramètres > Portes etverrouillage > HAUTEUR PORTES FALCON).

Remarque : Si lors de sa fermeture, une porteFalcon détecte un obstacle, alors celle-cirevient en arrière de quelques centimètresavant de s'immobiliser.

Avertissement : Lorsqu'une porte avantest partiellement ouverte (d'environ 20°)pendant que vous ouvrez ou fermez laporte Falcon correspondante, vousDEVEZ conserver les mains et tout autreobjet éloignés du bord d'ouverture de laporte avant. Lorsqu'une porte Falcons'approche d'une porte avantpartiellement ouverte, la distance entreles deux portes est très faible. Les objets,mains ou doigts présents dans cette zone,ne sont pas détectés par les capteurs etpeuvent donc se retrouver pincés entreles portières. Pour éviter toute blessure, ilest important de garder les mains àl'écart de la porte avant quand vousouvrez ou fermez une porte Falcon.

Avertissement : Lors de l'ouverture ou dela fermeture d'une porte Falcon, il estimportant de vérifier activement lemouvement de la porte pour s'assurerqu'elle n'entre pas en contact avec unobjet ou une personne. Le non-respect decette consigne peut entraîner de gravesdommages ou blessures.

Attention : Retirez la couche de neige oude glace présente avant d'ouvrir uneporte Falcon. La neige peut pénétrer àl'intérieur du Model X et la glace peutempêcher l'ouverture des portes.

Attention : Par temps de pluie, si vouslaissez une porte Falcon ouverte pendantl'ouverture du hayon, la pluie risque detomber du hayon sur la banquette arrière.

Remarque : Les portes Falcon s'ouvrentuniquement lorsque le Model X est à l'arrêt.

Détection d’obstacles

Une porte Falcon cesse de bouger lorsque l'unde ses nombreux capteurs détecte unobstacle ou lorsque la porte détecte unerésistance parce qu'elle est entrée en contactavec un objet. Un avertissement apparaît surl’onglet Portes de l’écran tactile. Dans ces cas,s'il est acceptable de continuer à ouvrir oufermer la porte Falcon, vous pouvez annuler ladétection d'obstacle en effectuant l'une desopérations suivantes :

• Maintenez enfoncé l'interrupteur situé surle montant de porte.

• Maintenez enfoncé l'icône de porteappropriée sur l'écran tactile.

Lorsque le Model X détecte une faible hauteursous plafond (par exemple, dans un garage), lahauteur d'ouverture des portes Falcon (et ducoffre) est réduite, même si aucun obstaclen'est détecté. Vous pouvez ignorer cettehauteur et ouvrir les portes plus haut entouchant l'icône de porte associée sur l'écrantactile (Contrôles > Portes). Sur l'écran tactile,le Model X vous demande si vous souhaiteztoujours ouvrir les portes plus haut lorsquevous vous trouvez dans ce lieu, puis enregistrevotre choix. La prochaine fois que vousouvrirez les portes Falcon dans ce lieu, leModel X les ouvrira à la hauteur que vous avezdéfinie.

Avertissement : Avant d'ignorer la hauteurd'ouverture par défaut d'une porteFalcon, inspectez visuellement la zonepour garantir un espace suffisant entre laporte et l'objet détecté.

Avertissement : L’application de produitsadhésifs (emballages, autocollants,revêtement en caoutchouc, etc.) surl’extérieur des portes Falcon peut rendreles capteurs moins sensibles à ladétection d’obstacles.

Portières

10 Manuel du conducteur du Model X

Étalonnage

Si les portes Falcon perdent l’étalonnage, unmessage apparaît sur l’écran tactile. Avant deprocéder à l’étalonnage des portes, vérifiezqu’il y a suffisamment d’espace pour que lesdeux portes s’ouvrent et se referment et quecelles-ci ne sont pas obstruées par despassagers, des objets, etc. Ensuite, restezappuyé sur le bouton Étalonner pendant cinqsecondes après la fin de l’étalonnage. Pendantl’étalonnage, la porte inférieure s’ouvreentièrement (nécessitant de l'espacesupplémentaire autour du Model X), les portessupérieures descendent complètement, puis laporte inférieure se referme.

Verrouillage et déverrouillageintérieursDepuis l'intérieur de la Model X, vous pouvezverrouiller ou déverrouiller les portières et lescoffres au moyen de l'écran tactile, à conditionqu'une clé valide se trouve à l'intérieur duvéhicule. Touchez l'icône de verrouillage situéedans la barre d'état de l'écran tactile.

Lorsque vous vous arrêtez Model X et quevous engagez le Mode P (stationnement),vous pouvez choisir si les portières doivent sedéverrouiller ou rester verrouillées. Pour cela,touchez Contrôles > Paramètres > Portes etverrouillages > DÉVERROUILLAGE ENSTATIONNEMENT. Lorsque ce paramètre estACTIVÉ, les portières se déverrouillentautomatiquement lorsque vous engagez leMode P (stationnement).

Vous pouvez également déverrouiller lesportières en appuyant une seconde fois sur lebouton de mise en stationnement à l'extrémitédu levier sélecteur (après avoir appuyé dessusune première fois pour engager le Mode P(stationnement)).

Remarque : Si une portière ou un coffre estencore ouvert lorsque vous verrouillez laModel X, elle se verrouille lorsque vous fermezla portière ou le coffre.

Mode déverrouillage de porteVous pouvez choisir de déverrouiller toutes lesportières ou uniquement la portièreconducteur lorsque vous vous approchez duvéhicule, muni de votre clé. Pour cela, touchezContrôles > Paramètres > Portes etverrouillages > MODE DÉVERROUILLAGE DEPORTE sur l'écran tactile et sélectionnezCONDUCTEUR ou TOUTES.

Verrouillage sécurité-enfantsModel X est équipée d'un verrouillage desécurité enfant sur les portes Falcon et lehayon pour les empêcher d'être ouvertes àl'aide des poignées intérieures. Utilisez l'écrantactile pour activer ou désactiver lesverrouillages sécurité-enfants. TouchezContrôles > Paramètres > Portes etverrouillages > VERROUIL. SÉCURITÉENFANT.

Remarque : Il est recommandé d'activer lesverrouillages sécurité-enfants dès qu'un enfantest assis sur la banquette arrière.

Verrouillage en mode conduiteModel X verrouille automatiquement toutes lesportières (y compris les coffres) lorsque lavitesse de conduite dépasse 8 km/h.

Verrouillage en mode sortieLes portes et les coffres se verrouillentautomatiquement dès que vous vous éloignezdu véhicule muni de la clé ou si celle-ci n'estpas détectée par le véhicule pour toute autreraison (clé absente, batterie épuisée, etc.).

Pour activer ou désactiver cette fonction,touchez Contrôles > Paramètres > Portes etverrouillages > VERROUILLAGE PARÉLOIGNEMENT.

Remarque : Si toutes les portes sont ferméeset que vous utilisez la clé pour déverrouiller laModel X, la fonction de Verrouillage paréloignement s'interrompt temporairementpendant une minute. Si vous ouvrez une portependant cette minute, elle ne se reverrouillepas tant que toutes les portes ne sont pasfermées et que vous ne vous êtes pas éloignéavec la clé.

Remarque : Si l'application mobile a étéutilisée pour déverrouiller votre véhicule, celui-ci se verrouille après un court laps de temps sitoutes les portes restent fermées. En cas destationnement dans un lieu dépourvu deréseau mobile, comme un parking souterrain,assurez-vous de disposer d'une clé en état demarche.

Portières

Ouverture et fermeture 11

Déverrouiller les portières lorsque laclé ne fonctionne pasSi la Model X ne se déverrouille pas lorsquevous vous avancez en sa direction ou quandvous appuyez sur le bouton de déverrouillagede votre clé, il est possible que la pile de la clésoit à plat. Dans ce cas, vous pouvez toujoursdéverrouiller et conduire la Model X.

Pour déverrouiller la Model X (et désactiverl'alarme de sécurité), commencez parpositionner la clé à la base du montant deporte entre la porte avant et la porte Falcon,du côté conducteur du véhicule, commeillustré. Appuyez ensuite sur la poignéed'ouverture de la portière avant conducteur. Sila Model X ne se déverrouille pas, essayez demodifier la position de la clé. La clé doit êtredans la bonne position. Dans le cas où leModel X ne se déverrouillerait toujours pas,retirez la pile de la clé et réessayez. Voir Remplacement de la pile de la clé à la page 6.

Pour conduire la Model X, placez la clé contrela console centrale, juste en dessous de laprise de courant 12 V, puis enfoncez la pédalede frein pour mettre la Model X sous tension.

Remarque : Déverrouiller la Model X en suivantcette méthode désactive le verrouillage paréloignement. Vous devez réactivermanuellement le verrouillage en mode sortieaprès avoir remplacé la pile de la clé.

Pour des instructions sur le remplacement dela pile de la clé, voir Remplacement de la pilede la clé à la page 6.

Ouverture des portières depuisl'intérieur sans courantSi la Model X n'a aucune alimentationélectrique, les portières avant s'ouvrentcomme d'habitude en utilisant les poignées deporte intérieures. Pour ouvrir les portièresarrière, Déposez soigneusement la grille dehaut-parleur de la portière et tirez le câble dedéverrouillage mécanique vers le bas et versl'avant du véhicule. Une fois le loquet dégagé,levez la portière manuellement.

Portières

12 Manuel du conducteur du Model X

Vitres

Ouverture et fermetureAppuyez sur une commande pour abaisser lavitre correspondante. Les commandes de vitrefonctionnent en deux niveaux :

• Pour abaisser complètement une vitre,appuyez complètement sur la commandeet relâchez-la aussitôt.

• Pour abaisser une vitre partiellement,appuyez légèrement sur la commande etrelâchez-la lorsque la vitre atteint laposition souhaitée.

De même, tirez la commande vers le haut pourfermer la vitre correspondante :

• Pour relever complètement une vitre, tirezla commande complètement vers le hautet relâchez-la aussitôt.

• Pour relever une vitre partiellement, tirezlégèrement sur la commande et relâchez-la lorsque la vitre atteint la positionsouhaitée.

Avertissement : Avant de fermer une vitre,le conducteur doit s'assurer qu'aucunpassager, en particulier les enfants, n'asorti un ou des membres à traversl'ouverture de la vitre. Le non-respect decette consigne peut entraîner de gravesblessures.

Verrouillage des vitres arrièrePour empêcher les passagers d'utiliser lescommandes des vitres arrière, appuyez sur lacommande de verrouillage des vitres arrière.Le voyant de la commande s'allume. Pourdéverrouiller les vitres arrière, appuyez ànouveau sur la commande.

Avertissement : Pour des raisons desécurité, il est recommandé de verrouillerles commandes des vitres arrière dèsqu'un enfant est assis sur la banquettearrière.

Avertissement : Ne laissez jamais unenfant sans surveillance dans votreModel X.

Vitres

Ouverture et fermeture 13

Coffre arrière

OuverturePour ouvrir le coffre arrière, effectuez l'unedes actions suivantes :

• Touchez Contrôles > Coffre sur l'écrantactile.

• Appuyez deux fois sur le bouton Coffrearrière de la clé.

• Appuyez sur le bouton de coffre surl'application mobile.

• Lorsque votre Model X est déverrouillée,appuyez sur l'interrupteur situé sous lapoignée extérieure du coffre arrière.

Remarque : Si l'entrée passive est désactivée,vous devez utiliser la clé pour déverrouillervotre Model X avant de pouvoir ouvrirmanuellement le coffre arrière à l'aide del'interrupteur. Voir Utilisation de la clé à lapage 4.

Si une portière ou le coffre/hayonest ouvert, le tableau de bord affichele voyant lumineux Portière ouverte.L'image de votre Model X sur l'écranContrôles de l'écran tactile indiqueégalement le coffre ouvert.

Pour interrompre le mouvement du hayonélectrique, appuyez une fois sur le boutonCoffre arrière de la clé. Ensuite, appuyez deuxfois sur le bouton Coffre arrière : lemouvement du hayon reprend, mais en sensinverse (à condition qu'il n'était pas quasimentouvert ou fermé lorsque vous avez interrompuson mouvement). Par exemple, si vousappuyez une fois sur le bouton pour arrêter lehayon pendant son ouverture, appuyez deuxfois sur le bouton pour fermer le hayon.

Pour ouvrir le coffre de l'intérieur de votreModel X dans le cas peu probable où votreModel X n'a aucune alimentation, voir Déverrouillage intérieur d'urgence du coffre àla page 15.

Lorsque le Model X détecte une faible hauteursous plafond (par exemple, dans un garage), lahauteur d'ouverture du coffre arrière (et desportes Falcon) est réduite, même si aucunobstacle n'est détecté. Vous pouvez ignorermanuellement cette hauteur en ouvrant lecoffre arrière plus haut. Sur l'écran tactile, leModel X vous demande si vous souhaiteztoujours ouvrir le coffre plus haut lorsque vousvous trouvez dans ce lieu, puis enregistrevotre choix. La prochaine fois que vousouvrirez les portes Falcon dans ce lieu, leModel X les ouvrira à la hauteur que vous avezdéfinie.

Avertissement : Avant d'ouvrir ou defermer le hayon arrière, il est important devérifier qu'aucun objet et qu'aucunepersonne ne se trouve autour du hayon.Même si le hayon électrique peut détecterles obstacles, il ne peut pas détecter tousles objets en permanence. Ne comptezpas sur le fait que le hayon va détecterune obstruction lorsque vous l’ouvrez oule fermez. Vous devez surveiller le hayonde manière proactive pour vous assurerque ce dernier n’entre pas en contactavec une personne ou un objet. Le non-respect de cette instruction peutentraîner des dommages ou des blessuresgraves.

Limites de chargeSécurisez le chargement avant de déplacervotre Model X, et placez les chargementslourds dans le compartiment de coffreinférieur.

Attention : Pour éviter tout dommage, neplacez jamais de charges supérieures à175 lbs (80 kg) sur le plancher dechargement arrière (au-dessus ducompartiment de coffre inférieur) ou deplus de 285 lbs (130 kg) dans lecompartiment de coffre inférieur. Cecirisque d'entraîner des dommages.

FermeturePour fermer le hayon électrique, effectuezl'une des actions suivantes :

• Appuyez deux fois sur le bouton Coffre dela clé.

• Touchez Contrôles > Coffre sur l'écrantactile.

• Appuyez sur la commande située sur lapartie inférieure du hayon (voir Réglagede la hauteur d'ouverture à la page 15).

Coffre arrière

14 Manuel du conducteur du Model X

Si le hayon électrique détecte une obstructionen se fermant, il s'ouvre automatiquement etémet deux signaux sonores. Enlevez l'obstacleet essayez de le fermer à nouveau. Si vous neparvenez pas à le fermer à la deuxièmetentative, la fonction électrique esttemporairement désactivée. Fermez-lemanuellement pour rétablir le fonctionnementélectrique.

Remarque : La fonction de fermetureélectrique est également temporairementdésactivée si vous laissez le hayon électriqueouvert pendant plus d'une heure.

Réglage de la hauteur d'ouvertureVous pouvez régler la hauteur d'ouverture duhayon électrique pour le saisir plusfacilement :

1. Ouvrez le hayon, puis abaissez-le ousoulevez-le manuellement à la hauteurd'ouverture souhaitée.

2. Appuyez sur le bouton situé sur la partieinférieure du hayon et maintenez-leenfoncé pendant deux secondes jusqu'àce que vous entendiez un signal sonore deconfirmation.

3. Confirmez que la hauteur vous convienten fermant le hayon, puis en l'ouvrant denouveau.

Accès à l'espace de chargementPour accéder à l'espace de chargement dansle coffre arrière du Model X, appuyez sur lapartie striée de la poignée de la protection ducoffre, puis tirez vers le haut. Vous pouvezensuite régler la position de la protection decoffre ou la retirer complètement du Model X.

Attention : Ne placez jamais de chargessupérieures à 175 lbs (80 kg) sur leplancher de chargement arrière (au-dessus du compartiment de coffreinférieur) ou de plus de 285 lbs (130 kg)dans le compartiment de coffre inférieur.Ceci risque d'entraîner des dommages.

Déverrouillage intérieur d'urgencedu coffreUn dispositif mécanique éclairé à l'intérieur ducoffre arrière permet d'ouvrir le coffre arrièrede l'intérieur dans le cas où votre Model Xn'aurait plus d'alimentation électrique. Cemécanisme permet également à une personneenfermée à l'intérieur de sortir.

1. Retirez la protection en tirant son bordinférieur vers vous.

2. Tirez le câble pour dégager le loquet.3. Poussez sur le coffre arrière pour l'ouvrir.

Remarque : Le bouton reste allumé pendantplusieurs heures après une brève exposition àla lumière ambiante.

Avertissement : Ne laissez pas des enfantsjouer ou s'enfermer dans le coffre. Unenfant non attaché peut subir desblessures graves, voire mortelles, en casd'accident. Si un enfant est laissé àl'intérieur d'un véhicule fermé, il peutsubir un coup de chaleur, en particulier sila climatisation est désactivée.

Coffre arrière

Ouverture et fermeture 15

Coffre avant

OuverturePour ouvrir le coffre avant :

1. Assurez-vous que la zone autour du capotne présente aucun obstacle.

2. Touchez Contrôles > Coffre avant surl'écran tactile, touchez le bouton du coffreavant sur l'application mobile ou appuyezdeux fois sur le bouton du coffre avant dela clé.

3. Tirez le capot vers le haut.

Si une portière ou le coffre/hayonest ouvert, le tableau de bord affichele voyant lumineux Portière ouverte.L'image de votre Model X sur lafenêtre Contrôles de l'écran tactileindique également que le coffreavant est ouvert.

Avertissement : Avant d'ouvrir ou defermer le capot, il est important devérifier qu'aucun objet et qu'aucunepersonne ne se trouve autour de la zonedu capot. Le non-respect de cetteinstruction peut entraîner des dommagesou des blessures graves.

Remarque : Le coffre avant se verrouillechaque fois que vous le fermez et que vousverrouillez votre Model X à l'aide de l'écrantactile, de la clé ou de l'application mobile, envous éloignant de votre Model X avec votreclé (si l'option Verrouillage en mode sortie à lapage 11 est active) ou si le mode Voiturier estactif (voir Mode voiturier à la page 49).

FermetureLe capot de votre Model X n'est pas assezlourd pour se verrouiller sous son proprepoids, et appliquer une pression sur le bordavant ou le centre du capot peutl'endommager.

Pour fermer correctement le capot :

1. Abaissez le capot jusqu'à ce que la butéetouche les loquets.

2. Placez les deux mains sur l'avant du capotdans les zones indiquées (en vert) etappuyez fermement dessus pourenclencher les loquets.

3. Tirez sans forcer sur le bord avant ducapot pour vérifier qu'il est bien fermé.

Attention : Pour éviter des détériorations :

• Appuyez uniquement sur les zonesvertes indiquées. Appuyer sur leszones rouges peut endommager lecapot.

• Ne fermez pas le capot à une main.Cela concentre la force en un seulendroit et peut plier ou bosseler lecapot.

• N'appuyez pas sur le bord avant ducapot. Cela peut le plier.

• Ne claquez pas et ne laissez pastomber le capot.

Avertissement : Avant de prendre la route,vérifiez que le capot est correctementfermé en essayant de lever sans forcerson bord avant et en vous assurant qu'iln'y a aucun mouvement.

Déverrouillage intérieur d'urgenceUn bouton de déverrouillage intérieur allumé àl'intérieur du coffre avant permet à unepersonne enfermée à l'intérieur de sortir.

Coffre avant

16 Manuel du conducteur du Model X

Appuyez sur le bouton de déverrouillageintérieur pour ouvrir le coffre avant puis levezle capot.

Remarque : Le bouton de déverrouillageintérieur s'allume après une brève exposition àla lumière ambiante.

Avertissement : Personne ne doit jamaismonter dans le coffre avant. Ne fermezjamais le coffre avant lorsqu'un quelqu'unse trouve à l'intérieur.

Avertissement : Assurez-vous que lesobjets dans le coffre avant n'entrent pasen contact avec le bouton dedéverrouillage, provoquant une ouvertureaccidentelle du coffre.

Coffre avant

Ouverture et fermeture 17

Boîte à gants

Ouverture et fermeturePour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur lacommande située sur le côté de l'écran tactile.Si vous laissez la boîte à gants ouvertependant cinq minutes, son éclairage s'éteintautomatiquement.

Remarque : La boîte à gants se verrouille dèsque la Model X est verrouillée de l'extérieur àl'aide de la clé ou du verrouillage en modesortie. Elle se verrouille également lorsque laModel X est en Mode voiturier (voir Modevoiturier à la page 49). Elle ne se verrouillepas si la Model X est verrouillée à l'aide del'écran tactile.

Avertissement : Pendant que vousconduisez, gardez la boîte à gants ferméeafin d'empêcher de blesser un passageren cas de collision ou d'arrêt brusque.

Boîte à gants

18 Manuel du conducteur du Model X

Porte-gobelets

Ouverture et fermeturePour dégager un porte-gobelet avant, faitesglisser l'accoudoir vers l'arrière.

Pour dégager les porte-gobelets arrière (selonl'équipement), appuyez brièvement sur lafaçade des porte-gobelets, située au dos de laconsole centrale.

Porte-gobelets

Ouverture et fermeture 19

Pare-soleil

Les pare-soleil du Model X sont maintenus pardes aimants. Pour protéger les occupants desrayons du soleil traversant le pare-brise,dépliez le pare-soleil du montant et faites-lepivoter vers le rétroviseur jusqu'à ce qu'ils'aimante. Une fois le pare-soleil maintenu parl'aimant, vous pouvez l'ajuster et abaisser larallonge pour une protection maximale contrele soleil.

Pour exposer le miroir de courtoisie, abaissezla rallonge puis le cache du miroir. Une fois lecache abaissé, le miroir est visible etl'éclairage allumé.

Pour protéger les passagers avant du soleiltraversant la vitre latérale, abaissez le pare-soleil depuis le montant, puis abaissez larallonge.

Pare-soleil

20 Manuel du conducteur du Model X

Sièges et systèmes de retenue de sécurité

Sièges avant et banquette arrière

Position de conduite idéaleLe siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécuritéet les airbags agissent de concert pourrenforcer au maximum votre sécurité. Leurutilisation de manière adéquate assure uneprotection accrue.

Réglez le siège de manière à pouvoir porter laceinture de sécurité correctement, tout enétant aussi loin que possible de l'airbagfrontal :

1. Asseyez-vous bien droit, avec les deuxpieds sur le plancher et le dossier du siègeincliné à 30 degrés au maximum.

2. Assurez-vous que vos pieds peuventatteindre facilement les pédales et quevos bras sont légèrement pliés lorsquevous tenez le volant de direction. Votrepoitrine doit être située à au moins 25 cmdu centre du couvercle de l'airbag.

3. Placez la partie diagonale de la ceinturede sécurité à mi-chemin entre votre cou etvotre épaule. Ajustez la section sous-abdominale de la ceinture serrée sur voshanches et non sur votre ventre.

Réglage du siège conducteur

1. Réglez le support lombaire.

Remarque : Ce bouton permet égalementde relever ou d'abaisser les appuie-têtes(voir Appuie-têtes à la page 26). Lorsquevous touchez ce bouton, une image dusiège s'affiche sur l'écran tactile. Si lapartie lombaire sur l'image n'est pas miseen évidence en bleu, touchez la zonecorrespondante sur l'image pour indiquerque vous souhaitez régler le supportlombaire. Votre sélection est mémoriséejusqu'à ce que vous la modifiiezmanuellement.

2. Réglez le dossier.3. Déplacez le siège vers l'avant/l'arrière.4. Réglez la hauteur du siège et son angle

d'inclinaison.

Avertissement : Avant de régler un siègeavant, vérifiez que la zone autour du siègeest dépourvue d'obstacles (personnes ouobjets).

Sièges avant et banquette arrière

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 21

Avertissement : N'effectuez pas lesréglages du siège lorsque vous conduisez.Cela augmente le risque de collision.

Avertissement : La conduite d'un véhiculeavec le dossier incliné peut entraîner desblessures graves en cas de collision, carvous risquez de glisser sous la ceinturesous-abdominale ou d'être projeté contrela ceinture de sécurité. Assurez-vous quele dossier est incliné à 30 degrés aumaximum lorsque le véhicule est enmouvement.

Réglage des sièges individuels de ladeuxième rangéeUn Model X équipé de sièges individuels peutaccueillir deux ou trois passagers sur ladeuxième rangée, en fonction de l'optionchoisie lors de l'achat. Le réglage de laposition de ces sièges s'effectue de deuxfaçons :

• Touchez Contrôles > Sièges sur l'écrantactile. Restez appuyé sur l'icône associéeau siège que vous souhaitez ajuster. Lesicônes blanches indiquent que le siègepeut être déplacé dans cette direction ; lesicônes grises indiquent que le siège nepeut pas être déplacé davantage danscette direction.

Remarque : Vous pouvez avancerlégèrement les sièges avant pourpermettre le mouvement vers l’avant dessièges arrière.

• Utilisez les réglages manuels illustrés ci-dessous. Vous pouvez non seulementdéplacer un siège vers l'avant ou versl'arrière, mais également régler le dossiergrâce aux réglages manuels. Même si lacommande des sièges latéraux est enforme de L et que la commande sur lesiège du milieu est circulaire, elles offrenttoutes les deux les mêmes fonctions.

Sièges avant et banquette arrière

22 Manuel du conducteur du Model X

1. Faites avancer/reculer le siège (haut/bassur l'interface de contrôle) et réglez ledossier (gauche/droite sur l'interface decontrôle).

2. Déplacez le siège vers l'avant/l'arrière.3. Réglez le dossier.

Remarque : Le dossier se bloque en positionlorsque vous relâchez le levier. Si un dossiern'est pas bloqué en position lorsqu'un rapportde conduite est engagé, le tableau de bordaffiche une alerte correspondant au dossiernon verrouillé. Réglez à nouveau le dossier etvérifiez qu'il est bien verrouillé en position.

Avertissement : La conduite d'un véhiculeavec le dossier incliné peut entraîner desblessures graves en cas de collision, carvous risquez de glisser sous la ceinturesous-abdominale ou d'être projeté contrela ceinture de sécurité. Assurez-vous quele dossier des sièges occupés est incliné à30 degrés au maximum lorsque levéhicule est en mouvement.

Réglage du dossier de la deuxièmerangée de sièges (banquettearrière)Si votre Model X est équipé de deux rangéesde sièges, la banquette de la deuxième rangéepeut accueillir jusqu'à trois passagers. Utilisezle levier de réglage mécanique situé sur lecôté de chaque siège latéral pour régler lesdossiers. La banquette est divisée en deuxparties 60/40. Le levier de réglage situé ducôté gauche actionne donc les dossiers dessièges gauche et central, alors que le levier dedroite actionne uniquement le dossier dusiège le plus à droite. Tirez sur le levier et, sansle lâcher, déplacez le dossier jusqu'à laposition désirée, puis relâchez le levier. Quandvous ramenez un dossier à la positionverticale, essayez de l'avancer ou de le reculerpour vous assurer qu'il est correctementverrouillé dans la bonne position.

Avertissement : La conduite d'un véhiculeavec le dossier incliné peut entraîner desblessures graves en cas de collision, carvous risquez de glisser sous la ceinturesous-abdominale ou d'être projeté contrela ceinture de sécurité. Assurez-vous que

Sièges avant et banquette arrière

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 23

le dossier des sièges occupés est incliné à30 degrés au maximum lorsque levéhicule est en mouvement.

Rabattage du dossier de ladeuxième rangée de sièges(banquette arrière)Le dossier de la deuxième rangée peut êtrerabattu complètement à plat vers l'avant pourmaximiser l'espace de chargement. Tirez sur lelevier mécanique situé sur le côté de chaquesiège latéral (le même que celui que vousutilisez pour incliner la banquette, commeindiqué ci-dessus), puis poussez le dossiercomplètement vers l'avant. La banquette estdivisée en deux parties 60/40. Le levier deréglage situé du côté gauche replie donc lesdossiers des sièges gauche et central, alorsque le levier de droite replie uniquement ledossier du siège le plus à droite.

Remarque : Avant de la rabattrecomplètement, retirez tous les objets de labanquette et de l'espace pour les pieds. Afinde rabattre la banquette à plat, il se peut quevous deviez avancer les sièges avant.

Déplacement de la banquette de ladeuxième rangéeRemarque : Seule la banquette des véhicules àsept places peut être avancée et reculée. Labanquette des véhicules à cinq places est fixe.

Utilisez le levier mécanique situé sous chaquesiège latéral pour avancer ou reculer ladeuxième rangée de sièges. La banquette estdivisée en deux parties 60/40. Le levier situédu côté gauche déplace donc les siègesgauche et central, alors que le levier de droitedéplace uniquement le siège le plus à droite.Tirez sur le levier puis, sans le lâcher, déplacezle siège vers l'avant ou l'arrière. Relâchez lelevier lorsque le siège est à la position désirée.

Remarque : Vous pouvez régler la position desbanquettes uniquement à l'aide des leviersmécaniques. Vous ne pouvez pas utiliserl'écran tactile pour régler les banquettesarrière.

Accès à la troisième rangée desièges (selon l'équipement)Accéder aux sièges de troisième rangéelorsque des sièges individuels sont installésdans la deuxième rangée :

Le bouton Accès facile est situé sur le dossierde chacun des sièges individuels latéraux de ladeuxième rangée. Ce bouton permet auxpassagers d'accéder facilement aux sièges dela troisième rangée et de les quitter tout aussifacilement. Touchez Contrôles > Paramètres >Véhicule > Accès facile pour choisir le modede fonctionnement de ce bouton :

• ACTIVÉ - Vous pouvez incliner et déplacerle siège latéral correspondant totalementvers l'avant et déplacer le siège central enpartie vers l'avant, sur simple pression dubouton de la fonction Accès facile.

• DÉSACTIVÉ - Si cette option estdésactivée (désactivation recommandée siun siège enfant est installé sur ladeuxième rangée), vous devez maintenirle bouton de la fonction Accès facileenfoncé pour avancer les sièges de ladeuxième rangée.

Après avoir utilisé l'accès facile pour accéderaux sièges de troisième rangée, appuyez denouveau sur le bouton Accès facile pourremettre les sièges dans leur position normale.

Sièges avant et banquette arrière

24 Manuel du conducteur du Model X

Accéder aux sièges de troisième rangéelorsque des banquettes sont installées dans ladeuxième rangée :

Le bouton Accès facile est situé sur le dossierde chacun des sièges individuels latéraux de ladeuxième rangée. Ce bouton permet auxpassagers d'accéder facilement aux sièges dela troisième rangée et de les quitter tout aussifacilement. Appuyez sur le bouton de lafonction d'Accès facile situé sur le siègeextérieur gauche puis relâchez pour incliner etdéplacer les sièges combinés gauche etcentral vers l'avant. Appuyez sur le bouton dela fonction d'Accès facile situé sur le siègeextérieur droit puis relâchez pour incliner etdéplacer le siège droit vers l'avant. Après avoirutilisé l'Accès facile pour accéder aux siègesde troisième rangée, poussez la banquettejusqu'à sa position d'assise, en veillant à ceque les sièges soient correctement verrouillésen position en essayant de les avancer ou deles reculer.

Dans certaines situations, comme lorsque levéhicule est garé sur une pente ou lorsque lagarniture de siège gêne les mouvements desbanquettes, après avoir appuyé sur le boutonde la fonction Accès facile, les banquettespeuvent ne pas se déplacer complètementvers l'avant et vous devrez les pousserdélicatement vers l'avant jusqu'à ce qu'ellesatteignent la fin de course.

Consignes d'utilisation de l'Accès facile :

• Si un siège avant est positionné de sorteque le siège de la deuxième rangée risquede taper contre ce siège lors del'utilisation de la fonction Accès facile, ils'avance automatiquement etsuffisamment pour que le siège de ladeuxième rangée puisse s'avancer.

• Le déplacement vers l'avant des sièges dedeuxième rangée s'annule si un occupantrègle un siège de la deuxième rangéealors qu'il bouge.

• Lorsqu'un siège extérieur est incliné versl'avant pour permettre un accès facile, sondossier se réinitialise en position neutre etil se peut qu'il faille l'ajuster de nouveau.

Avertissement : Utilisez l'accès facileuniquement lorsque les sièges dedeuxième rangée sont inoccupés. Ne vousfiez pas uniquement au Model X pouradapter les sièges occupés par lespassagers ou reconnaître ces derniers lorsde l'utilisation de la fonction Accès facile.

Rabattage du dossier de latroisième rangée de sièges (selonl'équipement)Pour rabattre un siège de la troisième rangée,appuyez sur le bouton situé dans l'angleexterne supérieur du siège. Le bouton a deuxfonctions.

Sièges avant et banquette arrière

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 25

1. Rabattre l'appuie-tête vers l'avant.2. Rabattre le dossier vers l'avant.

Remarque : Avant de la rabattrecomplètement, retirez tous les objets de labanquette de la troisième rangée et del'espace pour les pieds. Afin de rabattre labanquette à plat, il se peut que vous deviezavancer les sièges de la deuxième rangée.

Remarque : Pour relever les sièges, maintenezle bouton situé dans l'angle externe supérieurdu siège, puis relevez le dossier de labanquette jusqu'à ce qu'il se verrouille enposition. Essayez de tirer le dossier versl'avant pour vérifier qu'il est bien verrouillé enposition verticale.

Avertissement : Vérifiez toujours que labanquette arrière est bien verrouillée enposition verticale. Le non-respect decette consigne accroît le risque deblessures.

Appuie-têtesUtilisez le bouton rond placé sur le siège pourrelever ou abaisser l'appuie-tête. Ce mêmebouton permet d'ajuster le support lombairedu siège (voir Réglage du siège conducteur àla page 21) Ainsi, lorsque vous touchez cebouton, une image du siège s'affiche surl'écran tactile. Si l'appuie-tête illustré surl'image n'est pas mis en évidence en bleu,touchez la zone correspondante sur l'imagepour indiquer que vous souhaitez réglerl'appuie-tête. Votre sélection est mémoriséejusqu'à ce que vous la modifiiezmanuellement. Vous avez la possibilité desauvegarder les paramètres de l'appuie-têtedans votre profil conducteur (voir Profilsconducteurs à la page 48).

Les sièges de la deuxième et troisième rangéedisposent d'appuie-têtes intégrés nonamovibles et non réglables. Cependant, lesappuie-têtes des sièges de la troisième rangéepeuvent être rabattus (voir Rabattage dudossier de la troisième rangée de sièges (selonl'équipement) à la page 25).

Sièges avant et banquette arrière

26 Manuel du conducteur du Model X

Chauffe-siègesLes sièges avant sont équipés de coussinschauffants qui fonctionnent sur trois niveaux,de 3 (niveau le plus élevé) à 1 (niveau le plusbas). Pour mettre en marche les siègeschauffants, voir Commandes de climatisation àla page 143.

Si le véhicule Model X est équipé du packoptionnel Climat glacial, vous pouvezégalement contrôler les sièges chauffants àl'arrière ainsi que les essuie-glaces et les busesd'essuie-glaces chauffants en touchantContrôles > Climat glacial (voir Contrôles à lapage 133).

Avertissement : Pour éviter des brûluresrésultant d'un usage prolongé, lespersonnes souffrant de neuropathiepériphérique ou dont l'aptitude àressentir la douleur est limitée en raisondu diabète, de l'âge, d'un troubleneurologique ou d'une autre maladie,doivent prendre leurs précautions aumoment d'utiliser les sièges chauffants etle système de climatisation.

Housses de siègesAvertissement : N'utilisez pas de houssesde sièges sur la Model X. Elles pourraientempêcher le déploiement des airbagslatéraux des sièges en cas de collision.

Sièges avant et banquette arrière

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 27

Ceintures de sécurité

Port de la ceinture de sécuritéLes ceintures de sécurité et les sièges desécurité pour enfants sont les moyens les plusefficaces pour protéger les occupants en casde collision. Par conséquent, le port de laceinture de sécurité est exigé par la loi dans laplupart des juridictions.

Les sièges conducteur et passager sont munisde ceintures de sécurité à trois pointsd'ancrage avec enrouleur à inertie. Lesceintures de sécurité avec enrouleur à inertiesont tendues automatiquement pourpermettre aux occupants de bougerconfortablement dans les conditions deconduite normale. Afin de maintenir les siègesde sécurité pour enfants, tous les siègespassagers sont équipés d'un enrouleur qui,lorsque la ceinture est tirée sur une longueursupérieure à la longueur nécessaire pour unadulte, maintient la ceinture en positionjusqu'à ce qu'elle soit détachée (voir Installation des sièges enfants retenus parceinture de sécurité à la page 36).

L'enrouleur de la ceinture de sécurité sebloque automatiquement pour empêcher lemouvement des occupants lorsque la Model Xsubit une forte décélération qui s'associe à unfreinage, un virage ou une collision.

Le témoin de rappel du port de laceinture, situé sur le tableau de bord,vous avertit lorsque la ceinture desécurité d'un siège occupé n'est pasbouclée. Si la ceinture restedétachée, ce témoin de rappelclignote et un signal sonore retentitpar intermittence. Si la ceinture desécurité de tous les occupants estbouclée et que le témoin de rappelreste activé, bouclez à nouveau lesceintures de sécurité pour vérifierqu'elles sont correctementenclenchées. Retirez également toutobjet lourd (par exemple unemallette) posé sur un siège inoccupé.Si le témoin de rappel reste encoreactivé, contactez Tesla.

Pour boucler une ceinture

1. Veillez au bon positionnement du siège(voir Position de conduite idéale à la page21).

2. Tirez la ceinture régulièrement en veillantà ce qu'elle repose à plat sur le bassin, lethorax et la clavicule, à mi-chemin entre lecou et l'épaule.

3. Insérez la languette dans la boucle etpressez-les l'une contre l'autre jusqu'àentendre un clic, indiquant que la ceintureest verrouillée.

4. Tirez sur la ceinture pour vous assurerqu'elle est bien attachée.

5. Tirez la partie diagonale de la ceinture endirection de l'enrouleur pour supprimertout jeu excessif éventuel.

Pour régler la hauteur du baudrier

Model X est doté(e) d'un baudrier réglablepour chaque siège avant afin de garantir lebon positionnement de la ceintures desécurité. Une fois la position de conduiteadaptée définie, la ceinture de sécurité doitêtre portée à plat en travers du centre de laclavicule (voir Position de conduite idéale à lapage 21). Réglez la hauteur du baudrier si laceinture de sécurité n'est pas positionnéecorrectement :

1. Restez appuyé sur le bouton du baudrierpour déverrouiller le mécanisme deblocage.

2. Tout en maintenant le bouton enfoncé,faites glisser le baudrier vers le haut ouvers le bas de sorte à optimiser la positionde la ceinture de sécurité.

3. Relâchez le bouton du baudrier pourbloquer la position.

Ceintures de sécurité

28 Manuel du conducteur du Model X

4. Sans appuyer sur le bouton, tirez sur lasangle de la ceinture de sécurité etessayez de déplacer le baudrier vers lebas pour vérifier qu'il est bien bloqué.

Avertissement : Assurez-vous que laceinture de sécurité est bien positionnéeet que le baudrier est bloqué avant deprendre la route. Le mauvaispositionnement de la ceinture de sécuritéou l'absence de blocage du baudrier aucours de la conduite peut réduirel'efficacité de la ceinture de sécurité encas de collision.

Pour détacher une ceinture

Maintenez la ceinture près de la boucle pouréviter que la ceinture ne s'enroule troprapidement, puis appuyez sur le bouton-poussoir de la boucle. La ceinture s'enrouleautomatiquement. Vérifiez qu'aucun obstaclen'empêche l'enroulement complet de laceinture. La ceinture ne doit pas pendre. Siune ceinture de sécurité ne s'enroule pasentièrement, contactez Tesla.

Port de la ceinture de sécuritépendant la grossesseNe mettez pas la partie sous-abdominale ou lapartie diagonale de la ceinture de sécurité surla zone abdominale. Portez la partie sous-abdominale de la ceinture aussi bas quepossible, au niveau des hanches et non auniveau de la taille. Positionnez la partiediagonale de la ceinture entre les seins et surle côté de l'abdomen. Consultez votremédecin pour obtenir des conseils spécifiques.

Avertissement : Ne placez jamais aucunobjet entre vous et la ceinture de sécuritépour amortir l'impact en cas de collision.

Prétendeurs de ceinture de sécuritéLes ceintures de sécurité avant sont équipéesde prétendeurs qui agissent de concert avecles airbags en cas de collision frontale grave.Les prétendeurs assurent l'enroulementautomatique de la boucle et de la sangle de laceinture de sécurité, réduisant le jeu desparties sous-abdominale et diagonale de laceinture et limitant ainsi le mouvement del'occupant vers l'avant.

Les places latérales arrière sont équipées deprétendeurs qui assurent l'enroulement de laceinture de sécurité pour limiter autant quepossible le mouvement vers l'avant del'occupant.

Si les prétendeurs et les airbags n'ont pas étéactivés lors d'un impact, cela n'est pas unsigne de défaillance. Cela signifiegénéralement que l'intensité ou le type deforce ne suffisaient pas pour les activer.

Avertissement : Une fois que lesprétendeurs de ceinture de sécurité ontservi, ils doivent être remplacés. Aprèsune collision, faites inspecter et, sinécessaire, remplacer les airbags, lesprétendeurs de ceinture de sécurité ettous les composants associés.

Test des ceintures de sécuritéPour vérifier que les ceintures de sécuritéfonctionnent correctement, effectuez les troiscontrôles simples suivants sur chaque ceinturede sécurité.

Ceintures de sécurité

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 29

1. La ceinture de sécurité étant bouclée,exercez une brusque traction sur la sanglela plus proche de la boucle. La boucle doitrester solidement enclenchée.

2. La ceinture de sécurité étant débouclée,déroulez-la jusqu'à sa limite. Vérifiezqu'elle se déroule de manière régulière etsans à-coups et recherchez visuellementtout signe d'usure sur la sangle. Laissez laceinture s'enrouler, tout en vous assurantque l'enroulement s'effectue de manièrerégulière et complète.

3. La sangle étant à moitié déroulée, tenez lalanguette et tirez-la en avant rapidement.Le mécanisme devrait se bloquerautomatiquement et empêcher toutdéroulement supplémentaire.

Si la ceinture de sécurité échoue à l'un de cestests, contactez Tesla immédiatement.

Pour des informations concernant lenettoyage des ceintures de sécurité, voir Ceintures de sécurité à la page 199.

Avertissements relatifs auxceintures de sécurité

Avertissement : Les ceintures de sécuritédoivent être bouclées par tous lesoccupants à chaque trajet, même si ladistance parcourue est très courte. Lenon-respect de cette consigne augmentele risque de blessure, voire de décès encas de collision.

Avertissement : Mettez les enfants en basâge dans un siège de sécurité pourenfants adapté (voir Sièges de sécuritépour enfants à la page 31). Suiveztoujours les instructions du fabricant dusiège de sécurité pour enfants lors de soninstallation.

Avertissement : Vérifiez que toutes lesceintures de sécurité sont correctementportées. Le port inadapté d'une ceinturede sécurité augmente le risque deblessure, voire de décès en cas decollision.

Avertissement : Ne placez pas la ceinturede sécurité par-dessus des objets durs,fragiles ou tranchants tels que stylos, clés,lunettes, etc. La pression exercée par laceinture de sécurité sur de tels objetspeut entraîner des blessures.

Avertissement : Les ceintures de sécuritédoivent toujours reposer à plat sur lecorps et ne jamais être tordues.

Avertissement : Chaque ceinture desécurité ne doit être utilisée que par unseul occupant. Il est dangereux de passerune ceinture de sécurité autour d'unenfant porté sur les genoux d'unoccupant.

Avertissement : Les ceintures de sécuritéportées lors d'une collision doivent êtreinspectées voire remplacées par Tesla,même si les dommages subis ne sont pasvisibles.

Avertissement : Les ceintures de sécuritéqui montrent des signes d'usure (parexemple effilochage) ou qui ont étécoupées ou endommagées de quelquemanière que ce soit doivent êtreremplacées par Tesla.

Avertissement : Évitez de contaminer toutcomposant de la ceinture de sécuritéavec des produits chimiques, des liquides,du sable, de la saleté ou des produits denettoyage. Si une ceinture de sécurité nese rétracte pas correctement ou nes'enclenche pas dans l'attache, il faut laremplacer immédiatement. ContactezTesla.

Avertissement : N'apportez aucun ajoutou modification empêchant le mécanismede la ceinture de sécurité de réduire le jeuou empêchant une ceinture de sécuritéd'être ajustée pour supprimer le jeu. Uneceinture de sécurité lâche réduit laprotection de l'occupant.

Avertissement : N'apportez aucunemodification susceptible d'interférer avecle fonctionnement d'une ceinture desécurité, ou de rendre une ceinture desécurité inutilisable.

Avertissement : Lorsque les ceintures desécurité ne sont pas utilisées, ellesdoivent être entièrement enroulées et nedoivent pas pendre. Si une ceinture desécurité ne s'enroule pas entièrement,contactez Tesla.

Ceintures de sécurité

30 Manuel du conducteur du Model X

Sièges de sécurité pour enfants

Directives concernant le transport des enfantsVous devez retenir les nourrissons et les enfants en bas âge à l'aide d'un siège de sécurité pourenfants adapté à l'âge, au poids et à la taille de l'enfant. N'installez jamais un enfant dans un siègede sécurité pour enfants ou un rehausseur sur le siège passager avant si l'airbag est activé. Pourdésactiver l'airbag du siège passager avant, voir Airbags à la page 43.

Avertissement : N'installez jamais un enfant sur un siège disposant d'un airbag activé devantlui. Cela risque d'entraîner des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES pour l'enfant.

Remarque : Si votre Model X est équipé de sièges de deuxième rangée individuels, il estrecommandé de désactiver l'Accès facile lors de l'installation d'un siège enfant sur l'un d'entre eux(voir Accès à la troisième rangée de sièges (selon l'équipement) à la page 24).

Reportez-vous à l'étiquette apposée sur le pare-soleil.

Remarque : L'illustration ci-dessous est présentée à titre indicatif uniquement. Il est possiblequ'elle diffère de l'étiquette qui figure sur votre véhicule.

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 31

Choix d'un siège de sécurité pour enfantsConsultez les tableaux suivants pour obtenir des instructions sur le type de ceinture de sécurité etde dispositif de retenue pour enfants installés ISOFIX à utiliser selon le poids de l'enfant.

Dispositifs de retenue pour enfants installés moyennant la ceinture de sécurité

Sièges individuels :

Groupe de poids Passager avant* Deuxième rangée Troisième rangée

Groupe 0 jusqu'à 10 kg X U U

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg L** U U

Groupe I 9-18 kg UF** U, UF U, UF

Groupe II 15-25 kg UF** U, UF U, UF

Groupe III 22-36 kg UF** U, UF U, UF

U : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants homologués pour uneutilisation pour cette catégorie de poids.

UF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants orientés vers l'avanthomologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.

L : Convient pour ces dispositifs particuliers de retenue pour enfants - Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 ou Takata Mini E4 04443717.

X : La position du siège n'est pas adaptée aux enfants de ce groupe de poids.

* Il incombe au conducteur de se conformer à toutes les réglementations en vigueur dans lesrégions où il conduit la Model X. Dans certaines régions, il est interdit de conduire avec unnourrisson ou un enfant assis sur le siège passager avant.

** Le siège doit être placé dans la position la plus haute et la plus en arrière.

Banquettes :

Groupe de poids Passageravant*

Extérieurede

deuxièmerangée(60 %)

Centrale dedeuxième

rangée

Extérieurede

deuxièmerangée(40 %)

Troisièmerangée

Groupe 0 jusqu'à10 kg

X U U U U

Groupe 0+ jusqu'à13 kg

L** U U U U

Groupe I 9-18 kg UF** U, UF U, UF U, UF U, UF

Groupe II 15-25 kg UF** U, UF U, UF U, UF U, UF

Groupe III 22-36 kg UF** U, UF U, UF U, UF U, UF

Sièges de sécurité pour enfants

32 Manuel du conducteur du Model X

Groupe de poids Passageravant*

Extérieurede

deuxièmerangée(60 %)

Centrale dedeuxième

rangée

Extérieurede

deuxièmerangée(40 %)

Troisièmerangée

U : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants homologués pour uneutilisation pour cette catégorie de poids.

UF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants orientés vers l'avanthomologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.

L : Convient pour ces dispositifs particuliers de retenue pour enfants - Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 ou Takata Mini E4 04443717.

X : La position du siège n'est pas adaptée aux enfants de ce groupe de poids.

* Il incombe au conducteur de se conformer à toutes les réglementations en vigueur dans lesrégions où il conduit la Model X. Dans certaines régions, il est interdit de conduire avec unnourrisson ou un enfant assis sur le siège passager avant.

** Les sièges doivent être placés dans la position la plus en arrière, le dossier étant en positiontotalement verticale (totalement en arrière et totalement à la verticale uniquement).

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 33

Dispositifs de retenue pour enfants installés ISOFIX*

Sièges individuels :

Groupe de poidsCatégoriede taille Gabarit

Passageravant*

Latéral dedeuxième

rangée

Centralde

deuxièmerangée

Troisièmerangée

Groupe 0 jusqu'à10 kg

E R1 X IL X IL**

Groupe0+

jusqu'à13 kg

E R1 X IL X IL**

D R2 X IL X IL**

C R3 X X X IL**

Groupe I 9-18 kg

D R2 X IL X IL**

C R3 X X X IL**

B F2 X IUF X IUF

B1 F2X X IUF X IUF

A F3 X IUF X IUF

IUF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants ISOFIX orientés versl'avant homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.

IL : Convient pour des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX particuliers, de catégorie« spécifique à un véhicule », « à usage restreint » ou « semi-universel ».

X : La position du siège ne prend pas en charge les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIxpour cette catégorie de poids/cette catégorie de taille.

* Il incombe au conducteur de se conformer à toutes les réglementations en vigueur dans lesrégions où il conduit la Model X. Dans certaines régions, il est interdit de conduire avec unnourrisson ou un enfant assis sur le siège passager avant.

** Si un dispositif universel de retenue pour enfant est installé sur la troisième rangée (côté droitou gauche), le siège central et le siège latéral de deuxième rangée situés devant le dispositif deretenue pour enfant ne peuvent pas être utilisés, car ils doivent être avancés au maximum pourpermettre l'installation du dispositif de retenue pour enfant.

Sièges de sécurité pour enfants

34 Manuel du conducteur du Model X

Banquettes :

Groupe de poidsCatégoriede taille Gabarit

Passageravant*

Latéral dedeuxième

rangée

Centraldedeuxième rangée

Troisième rangée

Groupe 0 jusqu'à10 kg

E R1 X IL X IL**

Groupe 0+ jusqu'à13 kg

E R1 X IL X IL**

D R2 X IL X IL**

C R3 X IL X IL**

Groupe I 9-18 kg

D R2 X IL X IL**

C R3 X IL X IL**

B F2 X IUF X IUF

B1 F2X X IUF X IUF

A F3 X IUF X IUF

IUF : Convient pour les dispositifs universels de retenue pour enfants ISOFIX orientés versl'avant homologués pour une utilisation pour cette catégorie de poids.

IL : Convient pour des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX particuliers, de catégorie« spécifique à un véhicule », « à usage restreint » ou « semi-universel ».

X : La position du siège ne prend pas en charge les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIxpour cette catégorie de poids/cette catégorie de taille.

* Il incombe au conducteur de se conformer à toutes les réglementations en vigueur dans lesrégions où il conduit la Model X. Dans certaines régions, il est interdit de conduire avec unnourrisson ou un enfant assis sur le siège passager avant.

** Si un dispositif universel de retenue pour enfant est installé sur la troisième rangée (côté droitou gauche), le siège central et le siège latéral de deuxième rangée situés devant le dispositif deretenue pour enfant ne peuvent pas être utilisés, car ils doivent être avancés au maximum pourpermettre l'installation du dispositif de retenue pour enfant.

Remarque : ISOFIX est la norme internationale concernant les points d'attache des sièges desécurité pour enfants dans les véhicules de transport de passagers.

Remarque : Si le poids combiné de l'enfant et du siège de sécurité pour enfant est supérieur à29 kg, Tesla recommande de fixer le siège enfant à l'aide de la ceinture de sécurité et la sangled'ancrage supérieure. En plus d'assurer la sécurité, ceci garantit également que le témoin derappel du port de la ceinture de sécurité ne reste pas allumé. Suivez toujours les instructions dufabricant des sièges de sécurité pour enfants lors de l'installation des sièges de sécurité pourenfants.

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 35

Transport d'enfants de grande tailleSi un enfant est trop grand pour tenir dans unsiège de sécurité pour enfants, mais trop petitpour tenir en toute sécurité dans les ceinturesde sécurité normales, utilisez alors unrehausseur adapté à son âge et à sa taille.Suivez attentivement les instructions dufabricant pour fixer le rehausseur.

Installation de sièges de sécuritépour enfantsIl existe deux méthodes généralesd'installation des sièges de sécurité pourenfants :

• Sièges retenus par ceinture de sécurité :ces sièges sont fixés à l'aide des ceinturesde sécurité du véhicule (voir Installationdes sièges enfants retenus par ceinture desécurité à la page 36).

• Sièges retenus par système ISOFIX : cessièges peuvent se fixer aux barresd'ancrage intégrées dans la banquettearrière du véhicule (voir Installation desièges enfants ISOFIX à la page 37).

Consultez les instructions du fabricant dusiège de sécurité pour enfants et le tableau dela section Sièges de sécurité pour enfants à lapage 31 pour identifier la méthoded'installation à utiliser. Certains sièges desécurité pour enfants peuvent être installés enutilisant les deux méthodes. Suivez toujoursles instructions du fabricant du siège desécurité pour enfants.

Installation des sièges enfantsretenus par ceinture de sécuritéTout d'abord, assurez-vous que le siège desécurité pour enfant est adapté au poids, à lataille et à l'âge de l'enfant.

Évitez d'habiller l'enfant de vêtementsencombrants et ne placez pas d'objets entrelui et le système de retenue.

Réglez les harnais pour chaque enfant, àchaque trajet.

Afin de maintenir les sièges de sécurité pourenfants, tous les sièges passagers sontéquipés d'un enrouleur à blocage automatiquequi, lorsque la ceinture est tirée sur unelongueur supérieure à la longueur nécessairepour un adulte, maintient la ceinture enposition jusqu'à ce qu'elle soit détachée etcomplètement enroulée. Le mécanisme deblocage automatique fonctionne à la manièred'un cliquet qui permet le blocage de laceinture tant qu'elle n'a pas été complètementréenroulée. Lors de l'installation d'un siège desécurité pour enfants, activez le système deblocage de l'enrouleur en déroulant la ceinturejusqu'au maximum. Le système s'enclencheuniquement lorsque la ceinture est dérouléeau maximum.

Remarque : Le système de blocage se détenduniquement une fois la ceinture détachée etcomplètement enroulée. La ceinture peutensuite être appliquée normalement, sedéroulant et s'enroulant librement, pour ne sebloquer qu'en cas d'urgence. Une foisdébloquée, la ceinture doit être à nouveaudéroulée complètement pour réenclencher lesystème de blocage automatique en vue del'installation d'un siège de sécurité pourenfants.

Suivez toujours les instructions détaillées dufabricant du siège de sécurité pour enfants.Les directives générales sont fournies ci-dessous.

1. Placez le siège de sécurité pour enfantdans la Model X, et déroulezcomplètement la ceinture de sécurité.Attachez la ceinture de sécuritéconformément aux instructions dufabricant du siège de sécurité pourenfants.

Sièges de sécurité pour enfants

36 Manuel du conducteur du Model X

2. Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler,et supprimez le jeu de la ceinture desécurité tout en poussant fermement lesiège de sécurité pour enfant dans lesiège de la Model X.

3. Si le siège de sécurité pour enfants retenupar ceinture de sécurité est équipé d'unesangle d'ancrage supérieure, fixez-la àl'arrière du siège (voir Mise en place dessangles d'ancrage supérieures à la page39).

Installation de sièges enfantsISOFIXDes points d'ancrage bas ISOFIX sontprésents dans les sièges latéraux de deuxièmerangée et dans les deux sièges latéraux de larangée arrière. Les points d'ancrage sontsitués entre le dossier du siège et l'assise dusiège. La position exacte de chaque pointd'ancrage est identifiée par un boutond'identification de siège de sécurité pourenfants, illustré ci-dessous. Le bouton setrouve sur le dossier de siège, directement au-dessus de l'ancrage auquel il est associé.

Sièges individuels :

Banquettes :

Pour la deuxième rangée, installez les siègesde sécurité pour enfant retenus par systèmeISOFIX aux places latérales uniquement. Sur lesiège central, utilisez toujours un siège retenupar ceinture de sécurité.

Remarque : Si la deuxième rangée de lamodèle X comporte deux sièges, ils peuventtous les deux accueillir des sièges de sécuritépour enfants ISOFIX.

Sièges individuels :

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 37

Banquettes :

Dans la troisième rangée (si disponible), vouspouvez installer les sièges de sécurité pourenfants ISOFIX sur les deux sièges.

Pour installer un siège de sécurité pourenfants retenu par système ISOFIX, faitesglisser les loquets du siège de sécurité sur lesbarres d'ancrage jusqu'à ce qu'ilss'enclenchent avec un déclic. Lisez et suivezattentivement les instructions fournies par lefabricant du siège de sécurité pour enfants.

Sièges individuels :

Banquettes :

Une fois l'installation terminée, testez lasécurité de l'installation avant d'y installer unenfant. Essayez de tourner le siège de sécuritépour enfants de gauche à droite et de le tirervers vous, puis vérifiez que les ancragesdemeurent bien verrouillés en place.

Sièges de sécurité pour enfants

38 Manuel du conducteur du Model X

Remarque : Les points d'ancrage bas LATCHne doivent pas être utilisés avec des siègesenfant ou des rehausseurs équipés d'uneceinture de sécurité intégrée lorsque le poidscombiné de l'enfant et du dispositif de retenueest supérieur à 65 lbs (29 kg). Dans cessituations, utilisez simplement la ceinture desécurité.

Mise en place des sangles d'ancragesupérieuresSi une sangle d'ancrage supérieure estdisponible, fixez son crochet au pointd'ancrage situé sur le dossier des sièges dedeuxième et troisième rangées.

Remarque : Il est possible que les pointsd'ancrage ne soient pas facilement visibles.Pour les identifier, recherchez une fente dansle matériau du siège.

Avertissement : Serrez les sanglesd'ancrage supérieures conformément auxinstructions fournies par le fabricant dusiège de sécurité pour enfant.

Avertissement : UTILISEZ UNIQUEMENTDES SIÈGES DE SÉCURITÉ POURENFANTS RETENUS PAR LA CEINTUREDE SÉCURITÉ SUR LE SIÈGE CENTRAL.

Positionnez les attaches à double sangle desorte à les faire passer des deux côtés del'appuie-tête.

Sangles doubles - Sièges individuels dedeuxième rangée :

Sangles doubles - Banquettes de deuxièmerangée :

Sangles doubles - Sièges de troisième rangée :

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 39

Positionnez les attaches à sangle unique auniveau des positions assises latérales de sorteà les faire passer au-dessus du côté extérieurde l’appuie-tête (du même côté de l’appuie-tête que mécanisme d’enroulement de laceinture de sécurité). Pour le siège central (lecas échéant), centrez et faites passez la sanglepar-dessus l'appuie-tête.

Sangle unique - Sièges individuels dedeuxième rangée :

Sangle unique - Banquettes de deuxièmerangée :

Sièges de sécurité pour enfants

40 Manuel du conducteur du Model X

Sangle unique - Sièges de troisième rangée :

Remarque : Si l'habitacle du Model X estéquipé de six sièges (en option), il ne proposepas de siège central sur la deuxième rangée.

Tester un siège de sécurité pourenfantsAvant d'asseoir un enfant, assurez-voustoujours que le siège de sécurité pour enfantsn'est pas lâche :

1. Tenez le siège de sécurité pour enfantspar le passage de la ceinture et essayez dele faire glisser d'un côté à un autre etd'avant en arrière.

2. Si le siège se déplace de plus de 2,5 cm, ilest trop lâche. Serrez la ceinture ouréinstallez le siège de sécurité pourenfants retenu par système ISOFIX.

3. Si vous ne pouvez pas réduire le jeu,essayez un emplacement différent ouessayez un autre siège de sécurité pourenfants.

Avertissements relatifs aux siègesde sécurité pour enfants

Avertissement : N'installez jamais unenfant dans un siège de sécurité pourenfants ou un rehausseur sur le siègepassager avant si l'airbag est activé. Celapourrait causer des blessures graves,voire mortelles.

Avertissement : N'utilisez jamais dedispositif de retenue pour enfants orientévers l'arrière sur un siège dont l'airbag estactivé. Cela pourrait causer des blessuresgraves, voire mortelles. Reportez-vous àl'étiquette de mise en garde située sur lepare-soleil.

Avertissement : Les systèmes de sécuritépour enfants sont conçus pour être fixéssur les sièges du véhicule à l'aide deceintures sous-abdominales ou de lapartie sous-abdominale d'une ceinturesous-abdominale/d'épaule. Les enfantspourraient être mis en danger lors d'unaccident si leurs systèmes de protectionne sont pas fixés correctement dans levéhicule.

Avertissement : Selon les statistiques decollisions, les enfants sont davantage ensécurité lorsqu'ils sont correctementattachés à l'arrière plutôt qu'à l'avant.

Avertissement : Avant de vous servir d'unsiège de sécurité pour enfants orientévers l'avant, attendez que votre enfantpèse plus de 9 kg et qu'il puisse s'asseoirde manière indépendante. Jusqu'à l'âgede deux ans, le cou et la colonnevertébrale d'un enfant ne sont passuffisamment développés pour évitertoute blessure résultant d'une collisionfrontale.

Avertissement : Ne tenez pas unnourrisson sur les genoux. Tous lesenfants doivent toujours être retenusdans un siège de sécurité pour enfantsadapté.

Avertissement : Pour s'assurer que lesenfants sont bien en place, suivez toutesles instructions fournies dans cedocument et celles fournies par lefabricant du siège de sécurité pourenfants.

Avertissement : Les enfants doiventvoyager dans un siège de sécurité pourenfants orienté vers l'arrière équipé d'unharnais à 5 points, et ce, aussi longtempsque leur poids et leur taille le permettent.

Avertissement : N'utilisez pas d'extensionsur une ceinture de sécurité utilisée pourl'installation d'un siège de sécurité pourenfants ou d'un rehausseur.

Avertissement : Lorsque vous installezdes enfants de grande taille, assurez-vousque la tête de l'enfant est soutenue et quela ceinture de sécurité de l'enfant estcorrectement ajustée et serrée. La partiediagonale de la ceinture doit être loin duvisage et du cou, et la partie sous-abdominale ne doit pas être placée sur leventre.

Avertissement : N'attachez jamais deuxsièges de sécurité pour enfants à unmême point d'ancrage. En cas de

Sièges de sécurité pour enfants

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 41

collision, un point d'ancrage peut ne pasretenir à lui seul deux sièges en mêmetemps.

Avertissement : Les points d'ancrage desdispositifs de retenue pour enfants sontconçus pour supporter uniquement lescharges imposées par les dispositifs deretenue pour enfants correctementinstallés. Ils ne doivent en aucun cas êtreutilisés pour placer des ceintures desécurité pour adultes, des harnais ou pourattacher d'autres objets ou piècesd'équipement au véhicule.

Avertissement : Vérifiez toujours que lesharnais et les sangles d'ancrage ne sontpas endommagés ou usés.

Avertissement : Ne laissez jamais unenfant sans surveillance, même s'il estattaché dans un siège de sécurité pourenfants.

Avertissement : N'utilisez jamais un siègede sécurité pour enfants qui a étéimpliqué dans une collision. Faitesinspecter ou remplacer le siège commedécrit dans les instructions du fabricantdu siège de sécurité pour enfants.

Sièges de sécurité pour enfants

42 Manuel du conducteur du Model X

Airbags

Emplacement des airbagsLes airbags sont représentés dans l'illustration suivante (emplacements indiqués à titre indicatif).Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleils.

Model X est équipé d'un airbag et d'une ceinture sous-abdominale/d'épaule aux deux placeslatérales avant. L'airbag est un système de retenue supplémentaire au niveau de ces places. Tousles occupants, y compris le conducteur, doivent toujours porter leur ceinture de sécurité,indépendamment du fait que leur siège soit ou non équipé d'un airbag. Le respect de cetteconsigne réduit le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.

Remarque : Pour les véhicules avec conduite à droite, les emplacements des airbags passager etconducteur sont inversés.

1. Airbags frontaux2. Rideaux gonflables3. Airbags latéraux montés sur les sièges4. Airbags montés sur les portes

Airbags

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 43

Mode de fonctionnement desairbagsLes coussins se gonflent lorsque les capteursdétectent un impact qui dépasse les seuils dedéploiement. Ces seuils sont conçus pourprédire à temps la gravité d'une collision afinde permettre aux airbags de protéger lesoccupants du véhicule.

Les airbags se gonflent instantanément, avecune force considérable et un bruit intense. Deconcert avec les ceintures de sécurité, l'airbagdéployé limite le mouvement des occupantspour réduire le risque de blessure.

Les airbags frontaux ne sont pashabituellement conçus pour se déployer encas de collision arrière, de retournement, decollisions frontales ou latérales mineures, defreinages trop brusques ou de conduite surdes bosses et des nids de poule. Parconséquent, le véhicule peut subird'importants dommages superficiels sans queles airbags frontaux ne se déploient ou, aucontraire, des dommages structurelsrelativement faibles peuvent entraîner ledéploiement des airbags.

Si vous envisagez d'apporter desmodifications au véhicule pour une personnehandicapée susceptibles d'altérer le systèmed'airbag, contactez Tesla.

Types d'airbagsModel X dispose des types d'airbag suivants :

• Airbags frontaux avancés : Les airbagsfrontaux sont conçus pour réduire lesrisques de blessures auxquels s'exposentles enfants ou les adultes de petite tailleassis à l'avant du véhicule. Côtéconducteur, l'airbag frontal fonctionneavec un capteur de position du siège quirègle le niveau de gonflage en fonction dela position de l'occupant. Respectez tousles avertissements liés à la présence d’unenfant sur le siège passager avant. Pour lasécurité des nourrissons et des enfants enbas âge, l'airbag passager avant doit êtredésactivé.

• Airbags latéraux montés sur les sièges :Un airbag latéral monté sur siège estprésent sur le siège conducteur, le siègepassager avant et sur les sièges latérauxde la seconde rangée. Les airbags latérauxmontés sur les sièges permettent deprotéger la région thoracique et la régionpelvienne. Ils se gonflent en cas d'impactlatéral grave ou en cas de collision frontalegrave décalée. Les airbags latérauxmontés sur les sièges du côté de l'impactet de l'autre côté du véhicule se gonflent.Lorsque le dossier d'un siège latéral estcomplètement rabattu vers l'avant,l'airbag latéral associé ne se déploie pas.

• Rideaux gonflables : Un rideau gonflableest présent de chaque côté de la Model Xdans la traverse de toit avant. Les rideauxgonflables (airbags rideaux) permettentde protéger la tête et se déploientgénéralement en cas de choc latéralviolent, en cas de collision frontale gravedécalée ou en cas de retournement duvéhicule. Les rideaux gonflables situés ducôté de l'impact et de l'autre côté duvéhicule se gonflent.

• Airbags montés sur les portes : Un airbagest présent de chaque côté de la Model X.Ces airbags sont montés dans la garnituredes portes Falcon. Ils sont similaires auxrideaux gonflables dans la mesure où ilspermettent de protéger la tête et sedéploient généralement en cas de choclatéral violent, en cas de collision frontalegrave décalée ou en cas de retournementdu véhicule. Les airbags montés sur lesportes du côté de l'impact et de l'autrecôté du véhicule se gonflent.

Airbags

44 Manuel du conducteur du Model X

Mise hors fonction des airbags dupassager avantSi un enfant est assis dans le siège passageravant (même s'il est assis dans un siège desécurité pour enfants ou un rehausseur),assurez-vous que les airbags avant dupassager sont désactivés afin d'éviter desblessures à l'enfant en cas de collision.

Remarque : Les sièges arrière doivent êtreprivilégiés pour installer des enfants dans lessièges de sécurité pour enfants.

Pour contrôler les airbags frontal et latéral dupassager, touchez Contrôles > Paramètres >Sécurité > Airbag frontal passager. Ensuite,choisissez parmi deux options :

• Touchez DÉS. pour désactivermanuellement les airbags.

Avertissement : Lorsque vous lesdésactivez manuellement, vous deveztoucher ACT. pour les réactivermanuellement, afin de protéger unpassager adulte assis dans le siègepassager avant.

• Touchez AUTO pour désactiver et activerautomatiquement les airbags passageravant en fonction du poids du passager(voir Système de détection de présence àla page 45).

L'état de l'airbag passager s'affiche dans lecoin supérieur droit de l'écran tactile si l'airbagest désactivé. (Lorsque l'airbag est activé, lesinformations d'état ne s'affichent pas.) Vouspouvez également toucher ce voyant lumineuxpour afficher les paramètres décritsprécédemment.

Si l'airbag est activé même si vous l'avezdésactivé (ou inversement), contactez Teslaimmédiatement.

Remarque : Model X est équipée d'un écrantactile capacitif et peut ne pas réagir à lapression de votre doigt si vous portez desgants standard. Si l'écran tactile ne répondpas, retirez vos gants ou portez des gantsavec bouts de doigts conductifs, à utiliser avecdes écrans tactiles capacitifs.

Avertissement : Il est de la responsabilitédu conducteur de vérifier que les airbagsavant du passager sont DÉSACTIVÉSlorsqu'un enfant est assis dans le siègepassager avant. Ne vous fiez pas ausystème de détection de présence pourdésactiver les airbags. Avant de conduireavec un enfant assis sur le siège passageravant, vérifiez toujours l'état de l'airbagpassager indiqué dans le coin supérieurdroit de l'écran tactile.

Avertissement : N'installez jamais unenfant dans un siège de sécurité pourenfants ou un rehausseur sur le siègepassager avant si l'airbag est activé. Celapourrait causer des blessures graves,voire mortelles.

Avertissement : Si la commande desairbags du passager ne semble pasfonctionner, ne faites asseoir aucunpassager sur le siège avant. ContactezTesla immédiatement pour faire inspecterle véhicule, et le réparer, si nécessaire.

Système de détection de présenceLe siège passager avant de la Model X estéquipé d'un capteur de présence, afin dedéterminer l'état d'activation des airbagsassociés, en fonction du poids du passager :

Poids sur le siègepassager avant

Statut de l'airbagpassager

Vide OFF

Jusqu'à 20 lbs/9 kg OFF

20-100 lbs/9-45 kg* DÉS.* ou ACT.**

Plus de 100 lbs/45 kg

ACT.**

*Les valeurs sont approximatives. Si unpoids proche du seuil est détecté, le statutde l'airbag peut occasionnellement s'activeret se désactiver en fonction de la position etde la morphologie du passager.

**L'absence du message AIRBAGPASSAGER DÉS. dans le coin supérieur droitde l'écran tactile indique l'airbag passagerest activé et qu'il se gonflera en cas decollision.

Remarque : Il faut patienter environ sixsecondes après avoir démarré la Model X pourque le capteur de présence indique l'étatexact de l'airbag passager avant. En

Airbags

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 45

conséquence, lorsque vous mettez laModel Xen marche, même dans les situations où ildevrait être désactivé car le siège passagerest vide ou occupé par un poids de 9 kg oumoins, le message AIRBAG PASSAGER DÉS.s'affichera sur l'écran tactile dans un délai desix secondes. Si ce n'est pas le cas, contactezimmédiatement le service d'entretien Tesla etdésactivez manuellement les airbags lorsqu'unenfant est assis dans le siège passager avant.

Si l'airbag est activé en permanence mêmelorsque le siège est vide et que la ceinture desécurité est détachée, contactez Teslaimmédiatement.

Afin de vous assurer du bon fonctionnementdu capteur de présence, éliminez toute sourced'interférences :

• Objets posés sous le siège• Objets lourds posés sur le siège (valise,

sac à main imposant)• Objets coincés entre l'assise et le dossier

du siège• Chargement interférant avec le siège• Accessoires Tesla attachés ou posés sur le

siège (couvertures, tapis, etc.)

Celles-ci peuvent influer sur la détection ducapteur de présence. Si vous avez éliminétoutes les sources d'interférences ci-dessus etque le statut de l'airbag reste incorrect, placeztous vos passagers à l'arrière et contactezTesla pour une vérification du systèmed'airbags.

Remarque : Le capteur de présence du siègepassager avant détermine uniquement lefonctionnement de l'airbag frontal et del'airbag latéral du passager avant. Les autresairbags passagers ne sont pas affectés.

Avertissement : Pour garantir l'exactitudedu système de détection de présence,n'apportez aucune modification au siègepassager avant.

Effets du gonflageAvertissement : En se déployant, lesairbags libèrent une poudre fine. Cettepoudre pouvant irriter la peau, il fautrincer les yeux abondamment, ainsi quetoutes les coupures ou écorchures.

Après le gonflage, les airbags se dégonflentafin de produire un effet d'amortissementgraduel pour les occupants et de ne pasobstruer la vue vers l'avant du conducteur.

Après une collision ou si les airbags se sontdéployés, faites toujours vérifier et, sinécessaire, remplacer par Tesla les airbags, lesprétendeurs de ceinture de sécurité et tous lescomposants associés.

En cas de collision, outre le gonflage desairbags :

• Les portes et le hayon se déverrouillent• Les feux de détresse s'allument.• L'éclairage intérieur s'allume.• La haute tension est coupée.

Pour rétablir l'alimentation par batterie,utilisez l'écran tactile pour coupermanuellement l'alimentation de la Model X(voir Mise hors tension à la page 56), puisenfoncez la pédale de frein pour la remettreen marche.

Voyant d'avertissement d'airbag

Le voyant d'avertissement d'airbagsitué sur le tableau de bord vousavertit en cas de dysfonctionnementdu système d'airbags. La seule foisoù ce voyant s'affiche brièvement estau premier démarrage de la Model X,puis il s'éteint au bout de quelquessecondes. S'il reste allumé, contactezTesla immédiatement et neconduisez pas le véhicule.

Avertissements relatifs aux airbagsAvertissement : Ne placez aucun objet surou à proximité des airbags, car ces objetspourraient causer des blessures en cas decollision suffisamment sévère pourentraîner le déploiement de l'airbag.

Avertissement : Tous les occupants, ycompris le conducteur, doivent toujoursporter leur ceinture de sécurité,indépendamment du fait que leur siègesoit ou non équipé d'un airbag. Le respectde cette consigne réduit le risque deblessures graves, voire mortelles, en casd'accident.

Avertissement : Les occupants des siègesavant ne doivent pas poser leurs bras au-dessus du module airbag, car ledéploiement de l'airbag peut causer desfractures ou d'autres blessures.

Avertissement : N'utilisez pas de houssesde sièges sur votre Model X. Ellespourraient empêcher le déploiement desairbags latéraux des sièges en cas de

Airbags

46 Manuel du conducteur du Model X

collision. Elles peuvent aussi réduire laprécision du système de détection de laposition de l'occupant s'il est installé.

Avertissement : Les airbags se déploienttrès rapidement et avec une forceconsidérable, ce qui peut provoquer desblessures. Pour limiter les risques deblessures, assurez-vous que les occupantsportent leurs ceintures de sécurité et sontassis correctement, les sièges étant lesplus reculés possible.

Avertissement : N'utilisez pas un siège desécurité pour enfants et ne placez pas dejeunes enfants sur un siège en face d'unairbag fonctionnel. Une telle situationpeut causer des blessures graves, voiremortelles, en cas de déploiement del'airbag.

Avertissement : Pour assurer le bondéploiement des airbags latéraux,maintenez un espace dégagé entre letorse de l'occupant et le côté de laModel X.

Avertissement : Les passagers ne doiventpas pencher leur tête contre les portes.Un tel comportement risque deprovoquer des blessures en cas dedéploiement d'un rideau gonflable.

Avertissement : Ne laissez pas lespassagers gêner le fonctionnement d'unairbag en mettant leurs pieds, leursgenoux ou toute autre partie de leurcorps au-dessus ou à proximité d'unairbag.

Avertissement : Évitez de fixer ou deplacer des objets au-dessus ou àproximité des airbags frontaux, du côtédes sièges avant, de la garniture de toitdu côté du véhicule, ou à proximité ducouvercle de tout autre airbag, car ils sontsusceptibles de gêner le déploiementd'un airbag. Les objets risquent deprovoquer des blessures graves en cas decollision entraînant le déploiement del'airbag.

Avertissement : Après le gonflage,certains composants de l'airbag sontchauds. Ne les touchez pas avant qu'ils nerefroidissent.

Airbags

Sièges et systèmes de retenue de sécurité 47

Conduite

Profils conducteurs

Création d'un profil conducteurLorsque vous réglez le siège conducteur, levolant ou le rétroviseur côté conducteur pourla première fois, l'écran tactile vous invite àcréer un profil de conducteur afind'enregistrer ces réglages. Votre profilenregistre également certaines despréférences que vous aurez choisies à partirde l'écran Paramètres de l'écran tactile.

Pour ajouter un profil conducteur,touchez Contrôles > Paramètres >Profils conducteurs (vous pouvezégalement toucher l'icôneconducteur sur la barre d'état del'écran tactile). Ensuite, touchezAjouter un profil, saisissez le nom duconducteur et touchez Créer unprofil. Suivez les instructions àl'écran pour enregistrer la positiond'assise selon le profil conducteur.Vous pouvez également cocher lacase Utiliser l'Accès facile si voussouhaitez enregistrer (ou utiliser lesparamètres existants de) l'Accèsfacile pour lesquels le siègeconducteur et le volant sontautomatiquement réglés pourfaciliter l'accès et la sortie de votreModel X.

Si vous modifiez la position du volant, dusiège conducteur ou du rétroviseur du côtéconducteur après avoir enregistré ousélectionné un profil conducteur, l'écran tactilevous invite à enregistrer la nouvelle positionou à restaurer la position enregistréeprécédemment (les autres paramètres sontautomatiquement enregistrés). Pour modifierun paramètre sans avoir à l'enregistrer ou à lerestaurer, vous n'avez qu'à ignorer lademande.

Pour ajuster la Model X en fonction d'un profilconducteur, touchez l'icône du profilconducteur et choisissez le nom duconducteur. Les réglages enregistrés sontautomatiquement appliqués.

Remarque : Le mode Voiturier est un profilconducteur pour lequel la vitesse est limitée etl'accès à certaines fonctionnalités de laModel X est restreint (voir Mode voiturier à lapage 49).

Accès facile

Vous pouvez définir un paramètres d'accèsfacile qui déplace le volant et le siègeconducteur pour faciliter l'accès et la sortie devotre Model X. Tout conducteur peut utiliser leparamètre d'accès facile en l'associant à sonprofil conducteur. Lorsque le paramètred'accès facile est associé à un profilconducteur, le volant et le siège conducteurs'ajustent automatiquement lorsque le modestationnement est engagé et que la ceinturede sécurité du siège conducteur est détachée,ce qui permet de sortir facilement du véhicule.En revenant au véhicule et en appuyant sur lapédale de frein, les paramètres utilisés par ledernier profil conducteur utilisé (ou ceuxdéfinis en fonction de la clé si celle-ci estassociée à un profil conducteur) sont rétablisautomatiquement.

Pour configurer l'Accès facile, touchezContrôles > Paramètres > Profils conducteurs(ou touchez l'icône conducteur sur la barred'état de l'écran tactile). Sélectionnez un profilconducteur, cochez la case Accès facile etsuivez les instructions à l'écran pourenregistrer la position souhaitée du volant etdu siège lorsque vous entrez dans votreModel X ou que vous en sortez. Une fois créé,le profil d'accès facile apparaît dans la listedes profils conducteurs et tout conducteurpeut utiliser ces paramètres pour entrer etsortir du véhicule.

Restauration d'un profil conducteur

Pour ajuster votre Model X selon unprofil conducteur, touchez l'icône duprofil conducteur figurant sur labarre d'état de l'écran tactile.Ensuiten sélectionnez le conducteurpour ajuster votre Model X enfonction des paramètres qui ont étéenregistrés pour le profil conducteurchoisi.

Consultez les informationsenregistréesPour afficher les paramètres associés à unprofil conducteur, touchez Contrôles >Paramètres > Profils conducteurs. Touchezensuite le lien Quelles sont les informationsenregistrées. Une fenêtre contextuellerépertorie tous les paramètres enregistréspour ce profil conducteur.

Profils conducteurs

48 Manuel du conducteur du Model X

Remarque : Les paramètres qui sont associésaux profils conducteurs peut varier enfonction de la version du logiciel actuellementinstallée sur votre Model X.

Association d'un profil conducteur àune cléVous pouvez associer un profil conducteur àune clé spécifique pour permettre à laModel X de sélectionner automatiquement lebon profil conducteur lorsque la clé associéeest détectée, que vous approchez le véhiculeet ouvrez la porte conducteur. Pour associerun profil conducteur à une clé, entrez dans laModel X avec la clé et touchez Contrôles >Paramètres > Profils conducteurs sur l'écrantactile du véhicule. Sélectionnez le profilconducteur que vous souhaitez associer à laclé, puis touchez Associer à la clé.

Remarque : Model X ne détecte qu'une seuleclé à la fois. Le profil conducteur est associé àla clé détectée par le véhicule à ce momentdonné. Par conséquent, si vous souhaitezassocier des profils conducteurs à différentesclés, veillez à ce que seule la clé à associer auprofil conducteur se trouve dans le rayon dedétection lorsque vous effectuez cetteprocédure. Éloignez toutes les autres clés(d'au moins un mètre du Model X.

Remarque : Model X peut prendre en chargejusqu'à huit clés associées. Toutefois, un profilconducteur ne peut être associé qu'à uneseule clé.

Pour dissocier un profil conducteur d'une clé,touchez Contrôles > Paramètres > Profilsconducteurs. Sélectionnez le profilconducteur, puis touchez le X près de Associéà la clé.

Mode voiturierLorsque la Model X est en Mode voiturier, lesrestrictions suivantes s'appliquent :

• La vitesse est limitée à 113 km/h.• L'accélération et la puissance maximales

sont limitées.• Le coffre avant et la boîte à gants sont

bloqués.• Les destinations Domicile et Lieu de

travail ne sont pas disponibles dans lesystème de navigation.

• Les commandes vocales sont désactivées.• Le régulateur de vitesse dynamique est

désactivé.

• La plupart des fonctions affichées dans labarre d'état sont désactivées.

• Le paramètre Accès mobile est désactivé.• HomeLink (le cas échéant, selon le marché

de votre région) n'est pas accessible.• Les profils conducteurs ne sont pas

accessibles.• La Sortie auto est désactivée.• Les fonctions Wi-Fi et Bluetooth sont

désactivées. Lorsque la Model X est enmode Voiturier, vous ne pouvez pasapparier de nouveaux appareils Bluetoothni visualiser ou supprimer les appareilsdéjà appariés.

Remarque : Si un appareil apparié parBluetooth ou un réseau Wi-Fi connu setrouve dans le rayon d'action (environ9 mètres) du Model X en mode Voiturier,votre Model X s'y connectera.

Activation du mode Voiturier

Lorsque la Model X est en mode P(stationnement), touchez l'icône du profilconducteur (située près du « T » de Teslafigurant sur l'écran tactile), puis touchez Modevoiturier.

À la première utilisation du Mode voiturier, ilvous est demandé de créer un code PIN à4 chiffres, lequel sera utilisé pour ladésactivation de ce mode.

Lorsque le mode voiturier est activé, letableau de bord affiche Voiturier au-dessus dela vitesse de conduite et le profil de voiturierest affiché sur l'écran tactile.

Vous pouvez également activer et désactiverle mode Voiturier à l'aide de l'applicationmobile (à condition que la Model X soit enmode P). Si vous utilisez l'application mobile,vous n'avez pas besoin de saisir le code PINpuisque les identifiants associés à votrecompte Tesla sont déjà requis pour vousconnecter à l'application.

Remarque : En cas d'oubli du code PIN, vouspouvez le réinitialiser depuis l'intérieur devotre Model X, en saisissant les identifiantsassociés à votre compte Tesla (ce quidésactive également le mode voiturier). Lecode PIN peut également être réinitialisé àl'aide de l'application mobile.

Avertissement : N'utilisez pas le Modevoiturier lorsque vous tractez uneremorque. Les limites de couple peuventrendre le remorquage d'une remorque encôte difficile pour le Model X.

Profils conducteurs

Conduite 49

Désactivation du mode voiturier

Lorsque la Model X est en mode P(stationnement), touchez l'icône Modevoiturier située dans la barre d'état de l'écrantactile, puis saisissez votre code PIN à4 chiffres.

Lorsque vous désactivez le mode Voiturier,tous les paramètres associés au dernier profilconducteur sélectionné et aux derniersparamètres de climatisation utilisés sontrestaurés, et toutes les fonctions sont renduesdisponibles.

Remarque : La désactivation du modeVoiturier à partir de l'application mobile nenécessite pas la saisie du code PIN.

Profils conducteurs

50 Manuel du conducteur du Model X

Volant de direction

Réglage de la positionRéglez le volant de direction à la position deconduite souhaitée en déplaçant la commandeà gauche de la colonne de direction. Enutilisant cette commande, vous pouvezdéplacer le volant vers l'avant, vers l'arrière,vers le haut et vers le bas.

Avertissement : N'effectuez pas lesréglages tout en conduisant.

Réglage de la sensibilitéVous pouvez régler le ressenti et la sensibilitédu système de direction selon vos préférencespersonnelles :

1. Sur l'écran tactile, touchez Contrôles.2. Choisissez une option de direction :

• Confort - réduit l'effort nécessairepour tourner les roues. En ville, laModel X se conduit et se gare plusfacilement.

• Standard - selon Tesla, ce réglageoffre la meilleure tenue de route etune réactivité optimale dans la plupartdes conditions.

• Sport - augmente l'effort nécessairepour tourner les roues. À des vitessesélevées, la Model X fournit unemeilleure réponse.

Le seul moyen de savoir réellement quelleoption vous convient le mieux est de les tester.

Utilisation des boutons à gauche duvolant de directionUtilisez les boutons à gauche du volant dedirection pour changer les stations radio,contrôler le volume du lecteur multimédia etdéfinir ce qui apparaît à gauche du tableau debord si l'application Navigation n'affiche pasd'instructions.

1. Suivant

Si vous écoutez une radio locale ou parsatellite et que vous avez défini plus d'unpréréglage de la radio, appuyez sur cebouton pour écouter le préréglage suivantdans la bande radio en cours de lecture. Sivous n'avez pas défini plus d'unpréréglage, appuyez sur ce bouton pourpasser à la fréquence suivante disponible.

Si vous écoutez une radio Internet ou lisezun fichier audio sur un périphériqueBluetooth ou USB connecté, appuyez surce bouton pour passer directement autitre de chanson suivant ou à la stationsuivante.

Si vous avez défini plus d'un favoris, restezappuyé pour les faire défiler.

2. Molette de défilement

• Faites-la tourner vers le haut ou le baspour régler le volume du média.

Remarque : La molette de défilementrègle le volume des contenusmultimédia, des instructions denavigation et des appelstéléphoniques en fonction de ce quevous utilisez. Lorsque vous réglez levolume, le tableau de bord affiche leniveau de volume et indique si vousajustez le volume pour les contenusmultimédia, la navigation ou letéléphone.

• Pour couper le son du systèmemultimédia ou mettre en pause/lire unfichier audio, touchez la molette.

Volant de direction

Conduite 51

• Pour choisir ce qui s'affiche sur le côtégauche du tableau de bord, appuyezbrièvement sur la molette dedéfilement jusqu'à ce que toutes lesoptions disponibles s'affichent.Utilisez la molette pour sélectionnerVide, État voiture, Horloge,Multimédia, Énergie, Compteurs, etc.Une fois que l'option souhaitée estsélectionnée, appuyez sur la molette.

Remarque : L'option que voussouhaitez afficher à l'aide de lamolette de défilement gauche estretenue jusqu'à ce que vous lachangiez manuellement. Elle estégalement enregistrée dans votreprofil conducteur.

Remarque : La fonction État duvéhicule affiche des informationstelles que l'état des portières et descoffres, et sur les modèles les plusrécents, les valeurs de pression despneus.

• Pour redémarrer l’écran tactile,maintenez les deux boutons à moletteenfoncés pendant environ 5 secondes.Voir Redémarrage de l’écran tactile àla page 57.

3. Précédent

Même description que celle du boutonSuivant, sauf qu'il permet de passerdirectement au titre de chansonprécédent ou à la station précédente. Sivous avez défini plus d'un favoris, restezappuyé pour les faire défiler.

Remarque : Quelle que soit la personnalisationdu côté gauche du tableau de bord, l'affichagechange automatiquement pour afficher desinstructions de navigation (le cas échéant) ouvous indiquer qu'une porte ou un coffre estouvert lorsque votre Model X est en marcheavant.

Utilisation des boutons à droite duvolant de directionUtilisez les boutons sur le côté droit du volantde direction pour accéder aux options d'appelpendant un appel téléphonique, choisirl'affichage à droite du tableau de bord, ajusterles fonctions de votre Model X et utiliser lescommandes vocales.

Remarque : Lorsque vous recevez ou passezun appel téléphonique, le côté droit dutableau de bord affiche automatiquement lesoptions d'appel pour que vous puissiez

facilement prendre les appels sur votretéléphone connecté au Bluetooth.

1. Appuyez sur ce bouton pour utiliser unecommande vocale pour appeler uncontact, naviguer ou écouter de lamusique sur Internet. Une fois que vousentendez la tonalité, énoncez lacommande. Appuyez de nouveau pourarrêter la commande vocale, ou arrêtezsimplement de parler. Pour plus de détails,voir Utilisation des commandes vocales àla page 53.

2. Molette de défilement

• Pendant un appel, touchez la molettede défilement pour afficher lesoptions d'appel qui vous permettentd'effectuer une action sur l'appel.

• Faites tourner la molette pour ajusterla dernière fonctionnalité utilisée dansla liste de fonctions (voir la toucheMenu).

• Pour choisir ce qui s'affiche sur le côtédroit du tableau de bord, appuyezbrièvement sur la molette dedéfilement jusqu'à ce que toutes lesoptions disponibles s'affichent.Utilisez la molette pour sélectionnerVide, État voiture, Horloge,Multimédia, Énergie, Compteurs, etc.Une fois que l'option souhaitée estsélectionnée, appuyez sur la molette.

Remarque : La fonction État duvéhicule affiche des informationstelles que l'état des portières et descoffres, et sur les modèles les plusrécents, les valeurs de pression despneus.

Remarque : L'option que voussouhaitez afficher à l'aide de lamolette de défilement droite estretenue jusqu'à ce que vous lachangiez manuellement. Elle estégalement enregistrée dans votreprofil conducteur.

Volant de direction

52 Manuel du conducteur du Model X

• Pour redémarrer l’écran tactile,maintenez les deux boutons à moletteenfoncés pendant environ 5 secondes.Voir Redémarrage de l’écran tactile àla page 57.

3. Touche Menu

Appuyez pour afficher un menu qui vouspermet de commander les fonctionnalitéssuivantes de la Model X :

• Température. Faites tourner la molettepour changer la température côtéconducteur, ou appuyez dessus pouractiver ou désactiver le système declimatisation.

• Ventilation : faites tourner la molettepour régler la vitesse de ventilationutilisée pour refroidir ou réchaufferl'habitacle.

• Luminosité des écrans : faites tournerla molette pour modifier le niveau deluminosité des écrans, ou appuyezdessus pour restaurer les paramètrespar défaut.

• Appels récents. Si votre téléphone estjumelé à votre Model X, utilisez lamolette pour consulter votre listed'appels récents. Appuyez sur lamolette pour appeler le contactaffiché. Pour jumeler votre téléphone,consultez Apparier un téléphoneBluetooth à la page 159

• Contacts. Si votre téléphone estjumelé à votre Model X, utilisez lamolette pour accéder aux contacts devotre téléphone. Vos contacts sontaffichés dans l'ordre alphabétique, parnom de famille. Pour jumeler votretéléphone, consultez Apparier untéléphone Bluetooth à la page 159

Appuyez à nouveau sur la touche Menu pourfermer la liste de fonctions.

Utilisation des commandes vocalesVous pouvez utiliser des commandes vocalespour appeler un contact, lancer la navigationvers une destination ou écouter de la musiquesur Internet. Appuyez sur le bouton vocal situésur la partie supérieure droite du volant pourdémarrer une commande vocale. Une fois quevous entendez la tonalité, énoncez lacommande. Pendant que vous parlez, letableau de bord affiche une interprétation devotre commande (ainsi que des conseils sur letype de commandes que vous pouvezformuler). Une fois que vous avez fini deprononcer la commande, appuyez de nouveausur le bouton vocal, ou patientez.

• Pour appeler un contact sur votretéléphone Bluetooth connecté, dites« Appeler » ou « Composer », suivi duprénom et/ou du nom du contact. Parexemple, « Appeler Joe » ou « AppelerJoe Smith ».

• Pour naviguer ou rechercher un lieu, dites« Où se trouve », « Aller à » ou « Naviguervers », suivi d'une adresse, du nom del'entreprise, de la catégorie de l'entrepriseou du monument. Par exemple, « Où setrouve l'Université de Stanford ? », « Allezchez Tesla à Palo Alto » ou « Naviguer versStarbucks sur la rue Homestead àCupertino ». Dans le cas où vous avezdéfini des adresses de navigation pourvotre domicile ou votre lieu de travail,vous pouvez utiliser une commandevocale pour vous y rendre en disant« Naviguer vers le domicile » ou« Naviguer vers le lieu de travail ».

• Pour écouter un service de musique surInternet, dites « Écouter » ou « Lire », suividu titre de la chanson, de l'album, del'artiste ou ces informations combinées.Pour améliorer la précision de lareconnaissance vocale, proposez plusieursdétails dans l'énoncé de votre commande,comme l'artiste plus la chanson (parexemple, « Écouter Yellow Brick Road » ou« Lire Yellow Brick Road par 'EltonJohn »).

Volant chauffantSi la Model X est équipée du pack Climatglacial en option, vous pouvez accéder à unecommande qui chauffe instantanément levolant en touchant Contrôles > Climat glacial >Volant chauffant. Lorsque cette fonctionnalitéest activée, un dispositif de chauffage situédans le volant libère une chaleur rayonnante àune température confortable.

Volant de direction

Conduite 53

KlaxonPour faire retentir le klaxon, appuyez sur lapartie centrale du volant de direction.

Volant de direction

54 Manuel du conducteur du Model X

Rétroviseurs

Réglage des rétroviseurs extérieurslatérauxAppuyez sur le bouton associé au rétroviseurque vous souhaitez ajuster (gauche ou droit).La lumière du bouton s'allume et vous pouvezappuyer sur le cadran de manière à déplacerle rétroviseur jusqu'à la position souhaitée.Répétez cette action pour l'autre rétroviseurlatéral. Lorsque le système vous invite à lefaire, touchez Enregistrer sur l'écran tactilepour enregistrer le réglage du rétroviseur dansvotre profil conducteur.

Pour rabattre et déployer les rétroviseursextérieurs, appuyez sur le bouton central. Vouspouvez paramétrer les rétroviseurs pour qu'ilsse rabattent automatiquement lorsque vousverrouillez la Model X. Pour cela, touchezContrôles > Paramètres > Véhicule >Rabattement auto > ACT.. Les rétroviseurs sedéploient automatiquement dès ledéverrouillage de votre Model X.

Lorsque vous utilisez le bouton central pourrabattre les rétroviseurs pour vous garer dansun endroit étroit, ils restent rabattus jusqu'à ceque le véhicule atteigne la vitesse de 50 km/hou que vous appuyiez à nouveau sur le boutoncentral pour les déployer.

Remarque : Il est impossible de rabattre lesrétroviseurs à plus de 50 km/h.

Le rétroviseur latéral du conducteurs'assombrit automatiquement la nuit enfonction du degré d'éblouissement des pharesd'un véhicule derrière vous (sauf en marchearrière). Par ailleurs, les deux rétroviseursextérieurs latéraux sont équipés de chauffagesqui s'activent et se désactivent avec ledégivrage arrière.

Inclinaison automatique du rétroviseur enmarche arrière

Les deux rétroviseurs extérieurs peuvents'incliner automatiquement vers le bas lorsquevous reculez. Pour régler la positiond'inclinaison automatique, passez la marchearrière puis réglez les rétroviseurs (appuyezsur le bouton associé au rétroviseur que voussouhaitez régler et appuyez sur le cadran demanière à déplacer le rétroviseur jusqu'à laposition souhaitée). Touchez Enregistrer surl'écran tactile pour enregistrer le réglage durétroviseur dans votre profil de conducteur.

Lorsque vous repassez la marche avant, lesrétroviseurs reviennent en position normale(vers le haut). Maintenant que vous les avezréglés pour la marche arrière, ils s'inclinerontautomatiquement vers le bas dans la positionsélectionnée dès que vous passerez la marchearrière.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonctiond'inclinaison automatique à l'aide de l'écrantactile : touchez Contrôles > Paramètres >Véhicule > Paramètres des rétroviseurs.

Rétroviseur intérieurLe rétroviseur intérieur se règle manuellement.Sauf en marche arrière, le rétroviseur intérieurs'assombrit automatiquement en fonction dudegré d'éblouissement des phares d'unvéhicule derrière vous.

Rétroviseurs

Conduite 55

Démarrage et mise hors tension

DémarrageLorsque vous ouvrez une portière, votreModel X met sous tension le tableau de bordet l'écran tactile, et vous pouvez utiliser toutesles commandes.

Pour passer en marche avant Model X :

1. APPUYEZ SUR LA PÉDALE DE FREIN - laModel X se met sous tension et est prête àrouler.

2. SÉLECTIONNEZ UN RAPPORT - déplacezle levier de vitesse tout en bas en mode D(marche avant) et tout en haut en mode R(marche arrière). Voir Passer les vitesses àla page 58.

Remarque : Si l'entrée passive est désactivéeet que vous n'appuyez pas sur la pédale defrein pour démarrer la Model X dans les cinqminutes environ, un message s'affiche sur letableau de bord et vous devez utiliser la clépour verrouiller, puis déverrouiller la Model Xavant de pouvoir démarrer le véhicule ànouveau.

Tout ce que vous devez savoir pendant laconduite de votre Model X s'affiche sur letableau de bord.

La clé n'est pas à l'intérieur

Si votre Model X ne parvient pas à détecter laclé lorsque vous enfoncez la pédale de frein, letableau de bord affiche un message indiquantque la clé n'est pas à l'intérieur.

Si vous voyez ce message, placez la clé dansle porte-gobelet de la console centrale, là oùvotre Model X peut facilement la détecter.

Si la Model X ne parvient toujours pas àdétecter la clé, essayez de la maintenir contrela console centrale, juste en dessous de laprise de courant 12 V (voir Prise de courant12 V à la page 158). Si la clé n'est toujours pasdétectée, retirez la pile de celle-ci etréessayez. Voir Remplacement de la pile de laclé à la page 6. Ou essayez avec une autre clé.Si une autre clé ne fonctionne pas, contactezTesla.

Un certain nombre de facteurs peut altérer ladétection de la clé par la Model X. Il s'agitnotamment d'une pile faible dans la clé,d'interférences avec d'autres appareilsutilisant des signaux radio, et des objets situésentre la clé et le récepteur.

Gardez toujours la clé sur vous. Après untrajet, vous aurez besoin de la clé pourredémarrer la Model X une fois qu'elle a étémise hors tension. Lorsque vous sortez de laModel X, vous devez emporter la clé avec vouspour verrouiller la Model X manuellement ouautomatiquement.

Mise hors tensionAu moment d'arrêter la voiture, passez enmode P (stationnement) en appuyant sur lebouton qui se trouve à l'extrémité du leviersélecteur. Le frein de stationnements'enclenche automatiquement et tous lessystèmes continuent de fonctionner. Lorsquevous sortez de votre Model X avec la clé, ellese met automatiquement hors tension,éteignant du même coup le tableau de bord etl'écran tactile

Model X se met également hors tensionautomatiquement après un intervalle de15 minutes en mode P (stationnement), mêmesi vous restez assis dans le siège conducteur.

Même si cela n'est normalement pasnécessaire, il est possible de couperl'alimentation de la Model X tout en étant assissur le siège conducteur, dans la mesure où levéhicule est à l’arrêt. Touchez Contrôles >Frein de parking et coupure d'alimentation >Coupure d'alimentation. Model X se remetautomatiquement sous tension si vousenfoncez la pédale de frein ou si vous touchezl'écran tactile.

Remarque : Model X passe automatiquementen mode P (Stationnement) lorsque lesystème détecte que vous sortez du véhicule,même lorsque vous passez en position N(point mort) avant de quitter le véhicule. Pourlaisser la Model X en position N (point mort),

Démarrage et mise hors tension

56 Manuel du conducteur du Model X

voir Maintenez votre véhicule au point mort(mode remorquage) à la page 58.

Redémarrage de l’écran tactileSi l'écran tactile ne répond pas ou s'il secomporte de manière inhabituelle,redémarrez-le en passant en mode P(stationnement) puis en appuyant longuementsur les deux molettes sur le volant jusqu'à ceque l'écran tactile devienne noir, puis relâchez-les lorsque le logo Tesla apparaît. L'écrantactile redémarre dans les 30 secondesenviron. Si l'écran tactile ne répond toujourspas ou si son comportement reste inhabituel,contactez Tesla.

Remarque : Le redémarrage de l'écran tactilen'a pas d'incidence sur le démarrage/l'arrêt devotre Model X.

Avertissement : Garder l'attention sur laroute et les conditions de circulation doittoujours être la priorité du conducteur.Afin d'assurer la sécurité des occupantsdu véhicule ainsi que des autres usagersde la route, l'écran tactile doit êtreredémarré seulement lorsque le véhiculeest en mode P (stationnement).

Démarrage et mise hors tension

Conduite 57

Vitesses

Passer les vitessesLorsque la Model X est en mode P(stationnement), vous devez enfoncer lapédale de frein pour passer une autre vitesse.

Déplacez le levier vers le haut ou le bas pourchanger de vitesse.

Si vous essayez de passer une vitesseinadaptée à la vitesse de conduite actuelle, unsignal sonore retentit et la vitesse n'est paschangée.

Marche arrière

Poussez le levier tout en haut et relâchez-le.Vous pouvez passer en marche arrièreuniquement si la Model X est arrêtée ou quesa vitesse est inférieure à 8 km/h. Si elle sedéplace à moins de 1,6 km/h, vous devezenfoncer la pédale de frein.

Point mort

Poussez le levier vers le haut ou vers le basjusqu'à la première position et relâchez-lepour passer au point mort. Le point mort (N)permet à votre Model X de rouler librementquand la pédale de frein est relâchée.

Si votre Model X est en mode P(Stationnement) et que vous utilisez l'écrantactile pour relâcher le frein de parking(Contrôles > Frein de parking et coupured'alimentation ), votre Model X passeautomatiquement au point mort (N) (voir Frein de parking à la page 74).

Model X passe automatiquement en mode P(stationnement) lorsque vous sortez duvéhicule. Pour laisser la Model Xen position N(point mort), utilisez l'écran tactile pourenclencher le mode de remorquage (voir Maintenez votre véhicule au point mort (moderemorquage) à la page 58).

Marche avant

Poussez le levier tout en bas et relâchez-le.Vous pouvez passer en marche avantuniquement si la Model X est arrêtée ou si savitesse est inférieure à 8 km/h en marchearrière. Si la Model X se déplace à moins de1,6 km/h, vous devez enfoncer la pédale defrein pour passer en marche avant.

Stationnement

Appuyez sur l'extrémité du levier sélecteurlorsque la Model X est à l'arrêt. Dès que laModel X est en mode P (stationnement), lefrein de stationnement est enclenché.

Model X passe automatiquement en mode P(stationnement) lorsque :

• Model X détermine que vous quittez levéhicule.

• Vous connectez un câble de recharge.

Pour faciliter la prise en charge des passagers,vous pouvez également déverrouiller toutesles portières à tout moment en passant enmode P (Stationnement) puis en appuyantune deuxième fois sur le bouton Park.

Maintenez votre véhicule au pointmort (mode remorquage)Model X passe automatiquement en mode P(stationnement) dès que vous arrêtez laModel X et sortez du véhicule. Pour maintenirle véhicule au point mort (N) lorsque vous ensortez, et permettre ainsi à la Model X derouler librement (par exemple si elle estremorquée par une dépanneuse, etc.), activezle mode de remorquage :

1. Passez en mode P (stationnement).2. Enfoncez la pédale de frein.3. Touchez Contrôles > Paramètres >

Entretien > Mode remorquage .

Model X émet un bip et passe en position N(point mort) ce qui desserre le frein deparking.

Vitesses

58 Manuel du conducteur du Model X

Lorsque le mode remorquage estactif, votre Model X affiche ce voyantlumineux sur le tableau de bord,avec un message vous indiquant quevotre Model X va être en roue libre.

Remarque : En mode de remorquage, laModel X ne passe pas en marche avant. Pourannuler le mode remorquage, passez enmode P (stationnement) ou touchez ànouveau Mode remorquage. Le moderemorquage s'annule également si vousutilisez l'écran tactile pour enclencher le freinde parking (Contrôles > Frein de parking etcoupure d'alimentation > Frein de parking ).

Vitesses

Conduite 59

Tableau de bord

Présentation du tableau de bordLe tableau de bord varie selon que la Model X est :

• Arrêtée (ci-dessous)• En train de rouler (voir Tableau de bord - Conduite à la page 64)• Recharge en cours (voir État du chargement à la page 185)

Si la Model X est arrêtée, le tableau de bord indique l'autonomie restante estimée, l'état des porteset la température extérieure. Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein, les voyants lumineuxsitués en haut du tableau de bord s'allument brièvement. Ils doivent ensuite s'éteindre, à moins derefléter la situation actuelle. Si un voyant lumineux ne s'allume ni ne s'éteint, contactez Tesla.

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuventdifférer légèrement.

Les voyants suivants s'allument sur le tableau de bord afin de vous avertir d'une situationspécifique.

Voyant Description

Les feux de croisement sont allumés.

Les feux de route sont allumés. S'allume lorsque les feux de route sont allumésmais que le réglage des feux de route automatique est désactivé, ou lorsque leréglage des feux de route automatique est activé mais temporairementindisponible. Voir Feux de route à la page 69.

Les feux de route sont actuellement allumés et la fonctionnalité de feux de routeautomatiques est prête à les éteindre en cas de détection de lumière devant laModel X. Voir Feux de route à la page 69.

Tableau de bord

60 Manuel du conducteur du Model X

Voyant Description

Les feux de route sont temporairement éteints car les feux de route automatiquessont allumés et détectent de la lumière devant la Model X. Lorsque plus aucunelumière n'est détectée, les feux de route se rallument automatiquement. Voir Feuxde route à la page 69.

Les feux de stationnement (feux de position, feux arrière et éclairage de la plaqued'immatriculation) sont allumés. Voir Éclairage à la page 66.

Feux antibrouillard avant (en option) Voir Éclairage à la page 66.

Feux antibrouillard arrière. Voir Éclairage à la page 66.

Éclairage avant adaptatif (selon l'équipement). Voir Système d'éclairage avantadaptatif (AFS) à la page 69.

Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité réduisent activement lepatinage des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur (letémoin clignote). Voir Antipatinage à la page 76. Si le témoin reste allumé, undéfaut est détecté (contactez Tesla immédiatement).

Détection d'une anomalie de la suspension Smart Air. Contactez Tesla. Voir Suspension Smart Air à la page 151.

Une anomalie du système de freinage est détectée ou le niveau du liquide de freinest bas. Voir Freins à la page 73. Contactez Tesla immédiatement.

Sécurité des airbags. Si ce voyant ne clignote pas brièvement lors de la préparationà la conduite de la Model X ou s'il reste allumé, contactez Tesla immédiatement.Voir Voyant d'avertissement d'airbag à la page 46.

Tableau de bord

Conduite 61

Voyant Description

Détection d'une anomalie du système de freinage antiblocage (ABS). Voir Freins àla page 73. Contactez Tesla immédiatement.

Le frein de stationnement est enclenché manuellement. Voir Frein de parking à lapage 74.

Détection d'une anomalie du frein de stationnement. Contactez Tesla. Voir Frein deparking à la page 74.

La Retenue en côte maintient les freins serrés. Voir Retenue en côte à la page 79.

Témoin d'alerte de la pression des pneus. La pression d'un pneu est hors deslimites. Si une anomalie du système de surveillance de la pression des pneus(TPMS) est détectée, le voyant lumineux clignote. En cas d'anomalie du systèmeTPMS, contactez Tesla. Voir Entretien et maintenance des pneus à la page 189.

Une porte (ou un coffre) est ouverte. Voir Portières à la page 4, Coffre arrière à lapage 14, ou Coffre avant à la page 16.

La ceinture de sécurité d'un siège occupé n'est pas bouclée. Voir Ceintures desécurité à la page 28.

L'airbag du passager avant est désactivé. Voir Airbags à la page 43.

Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité ne réduisent plus le patinagedes roues (sur une version à propulsion, le système antipatinage a été coupé ou,sur une version à transmission intégrale, le système Slip Start a été activé). Voir Antipatinage à la page 76.

Tableau de bord

62 Manuel du conducteur du Model X

Voyant Description

Model X se trouve en Mode Remorquage et peut rouler librement. Elle ne passepas automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous sortez du véhicule.Voir Instructions pour les dépanneurs à la page 225.

Le Mode remorque (selon l'équipement) est actif. Voir Accessoires de remorquageà la page 87.

Clignote en vert si le clignotant gauche fonctionne. Les deux voyants desclignotants clignotent en vert si les feux de détresse fonctionnent.

Clignote en vert si le clignotant droit fonctionne. Les deux voyants des clignotantsclignotent en vert si les feux de détresse fonctionnent.

Tableau de bord

Conduite 63

Tableau de bord - ConduiteLorsque la Model X est en conduite (ou prête à la conduite), le tableau de bord affiche votre statutde conduite actuel, ainsi qu'une visualisation en temps réel de la route telle qu'elle est perçue parles composants d'Assistance conducteur de la Model X (voir À propos de l'Assistance conducteurà la page 96).

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuventdifférer légèrement.

1. Les voyants lumineux s'affichent en haut du tableau de bord pour fournir des informations surl'état de la voiture (voir Présentation du tableau de bord à la page 60).

2. Lorsque vous vous rendez vers une destination spécifiée, les instructions de navigation sontaffichées ici. Utilisez les boutons situés à gauche du volant pour modifier l'affichage de lapartie gauche du tableau de bord lorsque les instructions de navigation ne sont pas affichées(voir Utilisation des boutons à gauche du volant de direction à la page 51).

3. Le régulateur de vitesse dynamique maintient la vitesse à la valeur définie. Lorsque lerégulateur de vitesse dynamique est activé mais qu'aucune vitesse de croisière n'a été définie,l'icône est grise et aucune vitesse n'est affichée (voir Régulateur de vitesse dynamique à lapage 99).

4. Vitesse de conduite.5. L'Assistance au maintien de cap dirige activement la Model X. Lorsque l'Assistance au

maintien de cap est disponible mais qu'elle n'a pas été activée, l'icône est grise (voir Assistance au maintien de cap à la page 106).

6. Sur le graphique Énergie, des lignes pointillées apparaissent sur le wattmètre si la Model Xlimite la puissance. Les lignes pointillées apparaissent dans la partie supérieure (énergieutilisée) en cas de limitation de la puissance disponible pour l'accélération, et dans la partieinférieure (énergie récupérée) lorsque la quantité d'énergie pouvant être économisée par lefreinage récupératif est limitée. Model X limite la puissance pour plusieurs raisons. Voiciquelques exemples :

• L'accélération peut être limitée lorsque la batterie atteint un état de charge faible ou si legroupe motopropulseur est chaud.

• Autant l'accélération que le freinage récupératif peuvent être limités lorsque latempérature extérieure est très basse ou très élevée.

Tableau de bord

64 Manuel du conducteur du Model X

• Le freinage récupératif peut également être limité lorsque la batterie est entièrementchargée.

Remarque : Utilisez les boutons situés à droite du volant pour modifier l'affichage de la partiedroite du tableau de bord (voir Utilisation des boutons à droite du volant de direction à lapage 52)

7. Tenez compte des messages d'alerte qui s'affichent dans cette zone. Si une alerte est valide,vous pouvez visualiser les informations à son sujet en touchant l'icône d'alerte (pointd'exclamation) sur la barre d'état de l'écran tactile (la zone la plus haute de l'écran tactile).

8. Utilisez les boutons situés à droite du volant pour modifier l'affichage de la partie droite dutableau de bord lorsqu'aucun appel téléphonique n'est actif (voir Utilisation des boutons àdroite du volant de direction à la page 52).

9. Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Au lieu d'afficher ici ladistance de conduite, vous pouvez afficher le pourcentage d'énergie restant dans la batterie.Pour ce faire, touchez Contrôles > Paramètres > Langue et unités > Énergie et recharge (voir Paramètres à la page 137).

Remarque : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'autonomieestimée comme indication générale uniquement.

Remarque : Par temps froid, une partie de l'énergie stockée dans la batterie peut ne pas êtredisponible pour la conduite car la batterie est trop froide. Quand cela arrive, une partie de lajauge de batterie est bleue et l'image d'un flocon de neige apparaît à côté de la distance deconduite. Si la Model X est branchée, vous pouvez chauffer la batterie en utilisant la prisemurale : il vous suffit d'allumer la climatisation en utilisant l'application mobile. Quand labatterie chauffe, la partie bleue de la jauge et l'image du flocon de neige disparaissent.

10. Une limite de vitesse (si disponible) est détectée par l'indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à la page 126).

11. La voiture qui vous précède (le cas échéant).12. Tenez compte des messages importants relatifs à la conduite qui s'affichent au centre, en bas

du tableau de bord.13. Votre Model X.14. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est activée et qu'elle détecte la voie de circulation,

cette dernière est représentée en bleu (voir Assistance au maintien de cap à la page 106).15. Vitesse actuellement sélectionnée : P (stationnement), R (marche arrière), N (point mort) ou D

(marche avant).

Tableau de bord

Conduite 65

Éclairage

Contrôler l'éclairage

Touchez Contrôles dans le coin inférieur de l'écran tactile pour contrôler la plupart des éclairages.

En plus des éclairages que vous pouvez contrôler depuis l'écran tactile, le Model X est équipé deliseuses qui s'allument et s'éteignent automatiquement selon ce que vous êtes en train de faire.Par exemple, l'éclairage intérieur, les feux de position, les feux arrière, l'éclairage des poignéesd'ouverture de porte et les lampes d'éclairage d'accueil extérieur s'allument lorsque vousdéverrouillez le Model X, ouvrez une porte pour sortir du véhicule et passez en mode P(stationnement). Ils s'éteignent automatiquement après une minute ou deux, ou lorsque vouspassez en marche avant ou verrouillez le Model X.

Éclairage

66 Manuel du conducteur du Model X

1. Touchez ce bouton pour contrôler la lampe de lecture avant côté conducteur.2. Si vous touchez PLAFONNIER, une fenêtre contextuelle apparaît vous permettant de

commander les lampes de l'habitacle. Si les lampes d'habitacle sont ACTIVÉES, l'ensemble del'éclairage intérieur, y compris l'éclairage du coffre arrière, s'allume lorsque vous déverrouillezle Model X, lorsque vous ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou lorsque vous passez enmode P (stationnement). Il s'éteint après 60 secondes, lorsque vous verrouillez le Model X oupassez en marche avant. Si le mode AUTO est sélectionné, les lampes d'habitacle s'allumentuniquement si aucune lumière ou seule une lumière faible est détectée.

Vous pouvez également allumer une lampe de plafonnier individuelle en touchant sa lentille. Sivous allumez un plafonnier manuellement, il s'éteint lorsque l'alimentation du Model X estcoupée. Si l'alimentation du Model X était déjà coupée lorsque vous avez allumémanuellement la lampe, elle s'éteint au bout de 60 minutes.

3. Si vous activez l'option AMBIANCE INTÉRIEURE, les lumières intérieures sur les accoudoirs deporte s'allument dès que les phares sont allumés.

4. Touchez ce bouton pour contrôler la lampe de lecture avant côté passager.5. Pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard, touchez l'option correspondante. Les feux

antibrouillard fonctionnent uniquement si les feux de croisement sont allumés. Lorsque lesphares sont éteints, les feux antibrouillard s'éteignent également.

Le voyant des feux antibrouillard arrière s'affiche sur le tableau de bord dèsque les feux antibrouillard arrière sont allumés.

Le voyant des feux antibrouillard avant s'affiche sur le tableau de bord dèsque les feux antibrouillard avant (en option) sont allumés.

6. Si le Model X est équipé d'un système de suspension à ressorts hélicoïdaux, vous pouvezrégler l'angle des phares pour l'adapter à la charge que vous transportez. Vous pouvezabaisser l'angle des phares pour empêcher d'éblouir les automobilistes venant en sens inversesi vous transportez une charge importante dans le coffre arrière. Après avoir touché NIVEAU,faites glisser le curseur jusqu'à la position souhaitée :

0 Les phares ne sont pas abaissés. Aucune modification n'est nécessaire si tous lessièges avant et la banquette arrière sont occupés et seul le coffre avant est chargé.

1 Les phares sont abaissés d'un niveau. Convient si les sièges avant et la banquettearrière sont occupés et le coffre arrière est chargé.

2 Les phares sont abaissés de deux niveaux. Convient lors du transport de chargeslourdes.

Remarque : Le réglage des phares n'est pas disponible si le Model X est équipé d'unesuspension Smart Air car le Model X règle le niveau automatiquement.

Éclairage

Conduite 67

7. L’éclairage extérieur (phares, feux arrière, feux latéraux, feux de stationnement et éclairage dela plaque d'immatriculation) est réglé sur AUTO dès que vous démarrez le Model X.

AUTOL’éclairage extérieur s’allume automatiquement lorsque vous conduisez surdes routes mal éclairées. Si vous changez de paramètre, l'éclairage repassetoujours sur AUTO au trajet suivant.

Touchez l'une de ces options pour modifier temporairement le réglage de l'éclairageextérieur :

DÉS.L'éclairage extérieur s'éteint jusqu'au prochain allumage manuel ou jusqu'auprochain trajet du Model X. Si les feux de jour sont obligatoires dans votrerégion, l’éclairage extérieur prévu à cet effet reste allumé.

Seuls les feux latéraux, les feux de stationnement, les feux arrière etl'éclairage de la plaque d'immatriculation sont allumés.

L'éclairage extérieur s'allume.

Remarque : Le Model X présente une série de feux le long du bord inférieur des phares,également appelés feux « signature ». Ces feux s'allument automatiquement dès que leModel X est sous tension et qu'un rapport de conduite est engagé.

Avertissement : Vérifiez toujours que vos phares sont en mode AUTO ou ALLUMÉ, le caséchéant, lorsque la visibilité est faible. Tout manquement au respect de cette instructionpeut engendrer une collision.

8. Si vous activez l'option FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUES, les feux de route s'allument oupassent en feux de croisement de manière automatique, selon que de la lumière est détectéeou non devant le Model X (voir Feux de route à la page 69).

Éclairage

68 Manuel du conducteur du Model X

Feux de routePoussez le levier à gauche de la colonne dedirection loin de vous. Pour annuler, tirez lelevier vers vous.

Les feux de route peuvent passerautomatiquement en feux de croisementlorsqu'une source de lumière est détectéedevant votre Model X (telle que les feux d'unvéhicule). Pour activer cette fonctionnalité,touchez Contrôles > Feux de routeautomatiques.

Remarque : Le paramètre que vous avez choisiest retenu jusqu'à ce que vous le modifiiezmanuellement. Il peut également êtreenregistré dans votre profil conducteur.

Dans les situations où les feux de route sontéteints car l'option FEUX DE ROUTEAUTOMATIQUES est activée et de la lumière aété détectée devant la Model X, vous pouvezallumer temporairement les feux de route entirant le levier au maximum vers vous.

Le(s) voyants lumineux suivant(s) est/sontvisible(s) sur le tableau de bord lorsque lesfeux de route sont allumés :

Les feux de route sont allumés.S'allume lorsque les feux de routesont allumés mais que le réglage desfeux de route automatique estdésactivé, ou lorsque le réglage desfeux de route automatique est activémais temporairement indisponible.

Les feux de route sont actuellementallumés et la fonctionnalité de feuxde route automatiques est prête àles éteindre en cas de lumièredétectée devant la Model X.

Les feux de route sonttemporairement éteints car les feuxde route automatiques sont alluméset détectent de la lumière devant laModel X. Lorsque plus aucunelumière n'est détectée, les feux deroute se rallument automatiquement.

Pour faire un appel de phare, tirez le levierentièrement vers vous et relâchez-le.

Avertissement : Les feux de routeautomatiques sont uniquement destinés àvous aider et sont soumis à deslimitations. Le conducteur est tenu des'assurer que les phares sont toujoursajustés conformément aux conditionsatmosphériques et de conduite.

Phares après sortieUne fois que le trajet est terminé et que vousgarez la Model X dans des conditionsd'éclairage faible, l'éclairage extérieur s'allumeautomatiquement. Il s'éteint automatiquementau bout d'une ou deux minutes ou lorsquevous verrouillez la Model X.

Vous pouvez activer et désactiver cettefonction à l'aide de l'écran tactile. TouchezContrôles > Paramètres > Véhicule > Éclairageaprès sortie. Lorsque la fonction Éclairageaprès sortie est réglée sur Dés., les pharess'éteignent lorsque vous engagez le rapport P(stationnement).

Système d'éclairage avant adaptatif(AFS)Selon l'équipement, le Système d'éclairageavant adaptatif (AFS) ajuste automatiquementle faisceau des phares pour améliorer votrevisibilité pendant la conduite. Des capteursélectriques mesurent la vitesse de conduite,l'angle de braquage et le taux de lacet (larotation de la voiture autour de l'axe vertical)pour déterminer la position optimale desphares en fonction des conditions de conduiteactuelles. Par exemple, pour améliorer votrevisibilité lorsque vous conduisez sur une routesinueuse la nuit, le système AFS projette lefaisceau dans le sens de la courbe. Lorsque lesfeux de croisement sont allumés et que levéhicule roule à vitesse réduite, le systèmeAFS améliore l'éclairage latéral afin derenforcer la visibilité des piétons et destrottoirs. Il améliore également la visibilitélorsque vous tournez au niveau d'uneintersection sombre, dans une allée ou enfaisant demi-tour.

Éclairage

Conduite 69

Le système d'éclairage avant adaptatif (AFS)fonctionne dès lors que les phares sontallumés. Si Model X est immobile ou si elle sedéplace en marche arrière, les pharesadaptatifs ne s'activent pas. Cela empêche lesphares d'aveugler accidentellement d'autresconducteurs. Pour éteindre le système AFS,touchez Contrôles > Paramètres > Véhicule >Phares adaptatifs > DÉS..

Si le système d'éclairage avantadaptatif (AFS) est défaillant, unealerte s'affiche sur le tableau debord. Contactez le serviced'entretien Tesla.

ClignotantsDéplacez le levier à gauche de la colonne dedirection vers le haut (avant de tourner àdroite) ou vers le bas (avant de tourner àgauche).

Les clignotants cessent de fonctionner lorsquele volant revient en position droite ou lorsquevous replacez le levier dans sa positioncentrale.

Le voyant lumineux du clignotantcorrespondant s'affiche sur letableau de bord si un clignotantfonctionne. Un cliquetis retentitaussi.

Avertissement : Si vous avez acquis lespacks Autopilot amélioré ou Conduiteautomatique complet en option et que leRégulateur de vitesse dynamique estactif, l'activation d'un clignotant peutentraîner l'accélération de votreModel Xlorsque vous utilisez ce dernier dans dessituations spécifiques (voir Accélérationau dépassement à la page 103).

Avertissement : Si vous avez acquis lespacks Autopilot amélioré ou Conduiteautomatique complet optionnels et que

l'Assistance au maintien de cap est active,l'activation d'un clignotant peut entraînerle changement de voie de votre Model X(voir Changement de voie auto à la page110).

Clignotant de changement de voie

Pour signaler un changement de voie,déplacez rapidement le levier vers le haut oule bas contre la pression du ressort etrelâchez-le. Le clignotant correspondantclignote trois fois.

Feux de détressePour activer les feux de détresse, appuyez surle bouton situé sur le côté de l'écran tactile leplus proche du volant de direction. Tous lesclignotants clignotent. Appuyez de nouveausur la commande pour les éteindre.

Remarque : Les feux de détresse fonctionnentmême lorsque la Model X ne détecte pas declé valide à proximité.

Éclairage

70 Manuel du conducteur du Model X

Essuie-glaces et lave-glace

Essuie-glacesPour nettoyer le pare-brise, éloignez de vousl'extrémité du levier situé à gauche de lacolonne de direction en le faisant tourner. Lelevier de colonne de direction présente cinqpositions :

• 1ère : Dés.• 2e : Mode auto pour pluie faible.*• 3e : Mode auto pour pluie intense.*• 4e : Mode continu, lent.• 5e : Mode continu, rapide.

Pour un seul passage d'essuie-glaces, appuyezbrièvement sur l'extrémité du levier.

Si les essuie-glaces sont en mode Auto et quevotre Model X ne détecte pas d'eau sur lepare-brise, les essuie-glaces ne fonctionnerontpas.

Les phares s'allument automatiquement dèsque les essuie-glaces fonctionnent (s'ils sontéteints avant la mise en marche).

*Pour activer le Réglage automatique, touchezContrôles > Paramètres > Véhicule > Essuie-glaces auto (Beta) > Activé. Lorsque lesessuie-glaces sont réglés sur Auto,Model Xdétecte s'il pleut ou non. La fréquence debalayage dépend de la quantité d'eaudétectée sur le pare-brise. Lorsque les essuie-glaces sont réglés sur une sensibilité dedétection élevée, les essuie-glaces sedéclenchent lorsque Model X détecte delégères précipitations.

Remarque : Le Réglage automatique estactuellement en BETA. Si vous avez desréserves sur l'utilisation du Réglageautomatique en phase BETA, Teslarecommande d'activer les essuie-glacesmanuellement, selon vos besoins.

Attention : Assurez-vous que les essuie-glaces sont en position Dés. avant delaver votre Model X afin d'éviterd'endommager les essuie-glaces.

Pour prolonger la durée de vie des balaisd'essuie-glaces, retirez la glace du pare-briseavant de les mettre en marche. Les bordstranchants de la glace peuvent endommagerle caoutchouc sur les balais.

Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord desbalais d'essuie-glaces. En cas de dommages,contactez le service d'entretien Tesla.

Attention : En cas de climat rigoureux,vérifiez que les balais d'essuie-glaces nesont pas gelés ou collés au pare-brise.

Dégivrer les essuie-glaces

Afin d'accéder facilement aux balais d'essuie-glaces et pouvoir ainsi retirer la neige et laglace, mettez la Model X en mode P(stationnement), désactivez les essuie-glaces,puis servez-vous de l'écran tactile pour lesfaire passer en position d'entretien. TouchezContrôles > Paramètres > Entretien > Moded'entretien > Activé. Lorsque vous stationnezà l'extérieur par temps froid, il peut être utilede laisser les balais d'essuie-glaces de laModel X en position d'entretien. Dans cetteposition, ils se trouvent plus près del'ouverture de dégivrage ; vous pouvez doncles dégivrer en dirigeant l'air du système declimatisation vers le pare-brise.

Remarque : Les essuie-glaces reviennentautomatiquement en position normale lorsquevous faites passer la Model X hors du mode P(stationnement).

Si la Model X est équipée du pack Climatglacial en option, vous pouvez dégivrer lesessuie-glaces en touchant Contrôles > Climatglacial > Essuie-glaces chauffants. Les essuie-glaces chauffants s'éteignentautomatiquement au bout de 15 minutes.

Gicleurs de lave-glaceAppuyez sur le bouton à l'extrémité du leviersitué sur la colonne de direction de gauchepour vaporiser le liquide lave-glace sur lepare-brise. Ce bouton offre deux niveaux depression. Il suffit d'appuyer partiellement pourun seul passage d'essuie-glaces sans lave-glace. Enfoncez-le complètement pour obtenirun passage avec lave-glace. Lors du lavage dupare-brise, les essuie-glaces passeront à deuxreprises après avoir relâché le bouton, puisune troisième fois quelques secondes plustard.

Essuie-glaces et lave-glace

Conduite 71

Faites régulièrement le plein de liquide lave-glace (voir Faire l'appoint de liquide lave-glaceà la page 204).

Essuie-glaces et lave-glace

72 Manuel du conducteur du Model X

Freins

Systèmes de freinageAvertissement : Le bon fonctionnementdes systèmes de freinage est essentiel àla sécurité. Si vous rencontrez unproblème au niveau de la pédale de frein,d'un étrier de frein ou de tout autrecomposant du système defreinageModel X, contactez Teslaimmédiatement.

Model X est équipée d'un système de freinageantiblocage (ABS) qui empêche les roues dese bloquer quand vous exercez la pression defreinage maximum. Ceci améliore lacommande de direction pendant un freinageexcessif, quel que soit l'état de la route.

En cas de freinage d'urgence, le système defreinage antiblocage (ABS) surveilleconstamment la vitesse de chaque roue etchange la pression de freinage en fonction del'adhérence.

Le changement de pression de frein peut êtreressenti comme une sensation de pulsationdans la pédale de frein. Ceci démontre quel'ABS fonctionne et il ne faut pas s'eninquiéter. Gardez la pression ferme et régulièresur la pédale de frein lorsque survient cettepulsation.

Le voyant ABS clignote brièvementsur le tableau de bord lorsque vousdémarrez votre Model X pour lapremière fois. Si ce voyant lumineuxs'affiche à un autre moment, uneanomalie du système ABS a étédétectée et le système ABS nefonctionne pas. Contactez Tesla. Lesystème de freinage continue defonctionner et n'est pas affecté parune panne du système de freinageantiblocage (ABS). Cependant, lesdistances de freinage peuventaugmenter.

Si le tableau de bord affiche cevoyant (excepté brièvement lorsquevous démarrez votre Model X pour lapremière fois), une anomalie dusystème de freinage a été détectéeou le niveau du liquide de frein estbas. Contactez Tesla immédiatement.

Freinage d'urgence

En cas d'urgence, appuyez à fond sur lapédale de frein et maintenez une pressionferme, même sur des surfaces à faible traction.L'ABS fait varier la pression de freinage surchaque roue en fonction de l'adhérencedisponible. Ceci empêche les roues de sebloquer et assure un arrêt en toute sécurité.

Avertissement : N'appuyez pas à plusieursreprises sur la pédale de frein. Celainterrompt le fonctionnement du systèmeABS et peut augmenter la distance defreinage.

Avertissement : Gardez toujours unedistance de sécurité avec le véhicule quivous précède et soyez conscient desconditions de conduite dangereuses.Même si le système ABS peut améliorer ladistance de freinage, il ne peut pas sesoustraire aux lois de la physique. Iln'évite pas non plus le risqued'aquaplanage (lorsqu'une couche d'eauempêche un contact direct entre lespneus et la route).

Le Freinage d'urgence automatique actionneautomatiquement les freins au maximumlorsqu'une collision est considérée commeimminente (voir Freinage d'urgenceautomatique à la page 123).

Avertissement : Le Freinage d'urgenceautomatique n'est pas conçu pour éviterune collision. Dans le meilleur des cas, ilpeut minimiser l'impact d'une collisionfrontale en essayant de réduire la vitessede votre véhicule. Ne comptez jamais surle Freinage d'urgence automatique pouréviter une collision sous risque d'entraînerdes blessures graves ou la mort.

Usure des freinsModel X Les plaquettes de frein sont équipéesd'indicateurs d'usure. Un indicateur d'usure estune mince bande métallique fixée à laplaquette de frein qui grince en se frottantcontre le disque lorsque le patin s'use. Cegrincement indique que les plaquettes de freinont atteint la fin de leur durée de vie etdoivent être remplacées. Pour remplacer lesplaquettes de frein, contactez le serviced'entretien Tesla.

Freins

Conduite 73

Les freins doivent être soumis à desinspections visuelles régulières en retirant lepneu et la roue. Pour des caractéristiquestechniques détaillées et les limites d'entretienpour les disques et les plaquettes de frein, voir Freins à la page 214.

Avertissement : Le non-remplacementdes plaquettes de frein usées peutendommager le système de freinage etrisque de rendre le freinage dangereux.

Freinage récupératifQuand la Model X est en mouvement et votrepied n'est pas sur l'accélérateur, le freinagerécupératif ralentit le véhicule Model X etrestitue le surplus d'énergie à la batterie.

En anticipant vos freinages et en réduisant ouen relâchant la pression sur la pédaled'accélérateur pour ralentir, vous pouvez tirerprofit du freinage récupératif pour augmenterl'autonomie. Bien entendu, ceci ne remplacepas un freinage régulier nécessaire pourgarantir la sécurité.

Remarque : Si le freinage récupératif ralentitbrusquement Model X (comme par exemplelorsque votre pied n'est plus sur la pédaled'accélérateur à des vitesses d'autoroute), lesfeux de freinage s'allument pour avertir lesautres que vous ralentissez.

Avertissement : Par temps de neige ou deverglas, la Model X peut subir une perted'adhérence pendant le freinagerécupératif, en particulier avec le réglageStandard et/ou en l'absence de pneusd'hiver. Tesla recommande d'utiliser leréglage Faible (voir Réglage du niveau defreinage récupératif à la page 74) partemps de neige ou de verglas afin demaintenir la stabilité du véhicule.

L'application Énergie affiche des informationsen temps réel relatives à la quantité d'énergieéconomisée par le freinage récupératif. Vouspouvez également afficher le wattmètre dechaque côté du tableau de bord ensélectionnant Énergie à l'aide du bouton dedéfilement sur le volant (voir Volant dedirection à la page 51).

La quantité d'énergie restituée à la batteriegrâce au freinage récupératif dépend de l'étatactuel de la batterie et du paramètre deniveau de recharge sélectionné. Par exemple,le freinage récupératif peut être limité si labatterie est déjà complètement chargée ou sila température ambiante est trop basse.

Remarque : Si le freinage récupératif est limité,une ligne pointillée jaune s'affiche sur lewattmètre.

Réglage du niveau de freinage récupératif

Vous pouvez utiliser l'écran tactile pourmodifier le niveau de freinage récupératif :

1. Touchez Contrôles > Conduite > Freinagerécupératif.

2. Sélectionnez l'un des deux niveaux :

• Standard : Fournit le niveau maximalde freinage récupératif. Lorsque vousrelâchez l'accélérateur, la Model Xralentit plus rapidement et réduit lanécessité d'utiliser les freins.

• Faible : Limite le freinage récupératif.Lorsque vous relâchez l'accélérateur,la Model X met davantage de temps àralentir et avance en roue libre pluslongtemps qu'avec le réglagestandard.

Frein de parkingLe frein de parking est automatiquementenclenché lorsque vous passez la Model X enmode P (stationnement) et est relâché dèsque vous passez une autre vitesse.

Freins

74 Manuel du conducteur du Model X

Remarque : Le frein de parking fonctionneuniquement sur les roues arrière et estindépendant du système de freinage à pédale.

Avertissement : Par temps de neige ou deverglas, l'adhérence des roues arrièrepeut être insuffisante pour éviter auvéhicule Model X de glisser en descente,en particulier si le véhicule n'est paséquipé de pneus d'hiver. Évitez destationner dans une côté en cas de neigeou de verglas. Vous êtes à tout momentresponsable du stationnement de votrevéhicule en toute sécurité.

Utilisez l'écran tactile pour relâchermanuellement le frein de stationnement (cequi fait aussi passer la Model X en position N -point mort) :

1. Touchez Contrôles > Frein de parking etcoupure d'alimentation .

2. Enfoncez la pédale de frein et touchezFrein de parking. Si la Model X étaitauparavant en mode P (stationnement),elle passe en position N (point mort).

Le voyant lumineux du frein deparking s'affiche sur le tableau debord dès que vous utilisez l'écrantactile pour enclenchermanuellement le frein de parking.

Si une anomalie électrique se produitavec le frein de parking, un messagede défaut orange s'affiche en hautdu tableau de bord/.

Attention : Dans le cas peu probable oùvotre Model X n'a aucune alimentationélectrique, vous ne pouvez pas accéder àl'écran tactile et vous ne pouvez donc pasrelâcher le frein de parking. ContactezTesla.

Freins

Conduite 75

Antipatinage

Mode de fonctionnementLe système antipatinage surveilleconstamment la vitesse des roues avant etarrière. Si la Model X subit une perted'adhérence, le système réduit le patinage desroues en contrôlant la pression de frein et lapuissance du moteur. Par défaut, le systèmed'antipatinage est activé. Dans des conditionsnormales, il doit rester activé afin d'assurerune sécurité maximale.

Ce voyant lumineux clignote sur letableau de bord dès que le systèmeantipatinage contrôle activement lapression de frein et la puissance dumoteur pour réduire le patinage desroues. Si le voyant reste allumé, undéfaut est détecté dans le systèmeantipatinage. Contactez le serviced'entretien Tesla.

Avertissement : Si le voyant ci-dessusreste allumé dans des cas où vous n'avezpas activé le système Slip Start(description ci-après), le systèmeantipatinage est probablementdéfectueux. Contactez immédiatement leservice d'entretien Tesla.

Avertissement : Le systèmed'antipatinage ne peut pas empêcher lescollisions dues à une conduitedangereuse ou des virages serrés pris àvitesse élevée.

Activation du patinage des roues

Pour permettre aux roues de patiner à unevitesse limitée, vous pouvez activer le systèmeSlip Start. Le système Slip Start peut êtreactivé uniquement lorsque la Model X roule à48 km/h ou moins. Slip Start se désactiveautomatiquement lorsque la vitesse dépasse80 km/h.

Dans des conditions normales, Slip Start nedoit pas être activé. Activez-le uniquementdans des conditions où vous voulez que lesroues patinent, par exemple :

• Démarrage sur une surface instablecomme le gravier ou la neige.

• Conduite sur de la neige épaisse, du sableou dans de la boue.

• Sortie d'un trou ou d'une ornièreprofonde.

Pour permettre aux roues de patiner, touchezContrôles > Conduite > Antipatinage > SlipStart.

Le tableau de bord affiche unmessage d'alerte lorsque Slip Startest activé.

Bien que le système Slip Start se désactiveautomatiquement au prochain démarrage devotre Model X, il est fortement recommandéde le désactiver dès que les circonstancesnécessitant son activation n'ont plus lieud'être.

Remarque : Slip Start ne peut pas être activélorsque le Régulateur de vitesse dynamiqueest en cours d’utilisation.

Antipatinage

76 Manuel du conducteur du Model X

Assistance au stationnement

Mode de fonctionnement del'Assistance au stationnementModel X possède plusieurs capteurs conçuspour détecter la présence d'objets. Lorsquevous vous déplacez lentement en marcheavant (D) ou en marche arrière (R) (lorsquevous vous garez, par exemple), les capteursvous préviennent en cas de détection d'unobjet à proximité de votre Model X. Les objetssont détectés uniquement dans la direction dela marche sélectionnée : objets à l'avant enmarche avant, objets à l'arrière en marchearrière.

Avertissement : Vous pourriez ne pas êtrealerté si votre Model X roule librementdans la direction opposée à la marchesélectionnée (par exemple, vous nerecevrez pas d'alerte si votre Model Xdescend une côte en marche arrière alorsque la marche avant est engagée).

Les capteurs sont activés si vous conduisez àune vitesse inférieure à 8 km/h.

Remarque : Les capteurs arrière sontdésactivés lorsqu'un vélo est détecté ou que laModel X est en mode Remorque.

Avertissement : Ne vous fiez jamais àl'Assistance au stationnement pour savoirsi la zone dont vous vous approchez estexempte d'objets et/ou de personnes. Denombreux facteurs externes peuventréduire les performances de l'Assistanceau stationnement, entraînant des relevésabsents ou erronés (voir Limitations etfausses alertes à la page 78). Parconséquent, le fait de se fier uniquementà l'Assistance au stationnement pourdéterminer si la Model X s'approche d'unobstacle peut entraîner des dommages auniveau du véhicule et/ou des objets, voirecauser des blessures corporelles graves.Vérifiez toujours la zone de vos propresyeux. Contrôlez par-dessus votre épauleet utilisez tous les rétroviseurs lorsquevous roulez en marche arrière.L'Assistance au stationnement ne détectepas les enfants, les piétons, les cyclistes,les animaux ou les objets qui sedéplacent, en saillie, situés trop au-dessusou en dessous des capteurs, ou qui sonttrop près ou trop loin de ces derniers.L'Assistance au stationnement sertuniquement d'aide et n'est pas conçuepour remplacer vos propres contrôlesvisuels directs. Elle ne remplace pas uneconduite prudente.

Informations visuelles et audioLorsque vous passez en marche arrière, la vueAssistance au stationnement s'affiche sur lagauche du tableau de bord, signalant lesobjets situés à proximité de l'avant ou del'arrière de votre Model X. Cette vue se fermelorsque vous passez en mode de conduite, àmoins qu'un objet ne soit détecté à proximitéde l'avant de votre Model X, auquel casl'affichage de l'Assistance au stationnement seferme automatiquement lorsque votre vitessedépasse 8 km/h. En marche arrière, desinformations visuelles s'affichent égalementsur l'écran tactile, juste en dessous de la vuede la caméra (voir Caméra de recul à la page85). Vous pouvez aussi fermer manuellementl'affichage de l'Assistance au stationnementsur l'écran tactile en touchant la croix X situéedans le coin supérieur gauche.

Assistance au stationnement

Conduite 77

Lorsque vous conduisez avec l'applicationCaméra affichée sur l'écran tactile, vouspouvez passer en affichage Assistance austationnement lorsque la vitesse du véhiculeest inférieure à 8 km/h. Touchez la touchesituée dans le coin supérieur gauche de lafenêtre de l'application Caméra. Cela estpratique si vous avez besoin d'assistance pourfaire un créneau.

Si les signaux sonores sont activés (voir Contrôler les informations audio à la page78), un signal sonore (bip) retentit lorsquevous vous approchez d'un objet. Vous pouvezdésactiver temporairement le signal sonore enappuyant sur la molette de défilement àgauche du volant ou en touchant la toucheCouper le son située dans le coin inférieurgauche de l'affichage Assistance austationnement.

Remarque : Si un capteur n'est pas en mesurede fournir des informations, le tableau de bordaffiche un message d'alerte.

Attention : Les capteurs doivent êtreexempts de saletés, débris, neige et glace.N'utilisez pas de nettoyeur haute pressionsur les capteurs et ne nettoyez pas uncapteur avec un objet pointu ou abrasifsusceptible de rayer ou d'endommager sasurface.

Attention : N'installez pas d'accessoiresou d'autocollants sur ou à proximité descapteurs de stationnement.

Contrôler les informations audioVous pouvez utiliser l'Assistance austationnement avec ou sans informationsaudio. Pour activer ou désactiver l'avertisseur,touchez Contrôles > Paramètres > Sécurité >Avertisseur stationnement.

Pour désactiver temporairement les signauxsonores, appuyez sur la molette de défilementà gauche du volant ou touchez la toucheCouper le son située dans le coin inférieurgauche de l'affichage Assistance austationnement. Le signal sonore est en modemuet jusqu'à ce que vous passiez une autrevitesse ou que vous conduisiez à plus de8 km/h.

Limitations et fausses alertesLes capteurs de stationnement peuvent nepas fonctionner correctement dans cessituations :

• Un ou plusieurs capteurs destationnement sont endommagés, salesou recouverts (par exemple de boue, deglace ou de neige).

• L'objet se trouve à environ 20 cm endessous des capteurs (par exemple,bordure ou barrière basse).

Attention : Les objets plus petits quisont détectés (comme les trottoirs oules barrières basses) peuvent passerdans l'angle mort des capteurs.Model X est incapable de voussignaler la présence d'un objet dansl'angle mort des capteurs.

• Les conditions climatiques (forte pluie,neige ou brouillard épais) perturbent lefonctionnement du capteur.

• L'objet est fin (poteau, par exemple).• La plage de fonctionnement du capteur a

été dépassée.• L'objet absorbe le son ou est mou

(comme de la neige poudreuse).• L'objet est incliné (comme un quai

incliné).• Model X a été stationnée ou conduite à

des températures extrêmement élevées oubasses.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

• Vous conduisez à un endroit où lesultrasons des capteurs sont déviés duvéhicule (si vous conduisez près d'un murou d'un pilier, par exemple).

• L'objet est situé trop près du pare-chocs.• Un pare-chocs est mal aligné ou

endommagé.• Un objet monté sur votre Model X

interfère avec un capteur et/ou le gêne(comme un porte-vélos ou un autocollantcollé sur le pare-chocs).

• Model X roule librement dans la directionopposée à la marche sélectionnée (parexemple, vous ne recevrez pas d'alerte sivotre Model X descend une côte enmarche arrière alors que la marche avantest engagée).

Autres aides au stationnementOutre l'Assistance au stationnement, lorsquevotre Model X passe en marche arrière, lacaméra de recul affiche une vue de l'arrière duvéhicule (voir Caméra de recul à la page 85).

Assistance au stationnement

78 Manuel du conducteur du Model X

Retenue en côte

Lorsque la Model X est à l'arrêt, la fonction deRetenue en côte peut continuer de maintenirle frein serré après que vous avez relâché lapédale de frein. Lorsque vous conduisez encôte ou sur une surface plane, freineznormalement. Après l'arrêt complet duvéhicule, rappuyez simplement sur la pédalede frein (jusqu'à ce que le tableau de bordaffiche le témoin de Retenue en côte) pouractiver la Retenue en côte. Vous pouvezensuite relâcher la pédale de frein et rester àl'arrêt, même en côte.

Le voyant s'allume sur le tableau debord dès que la Retenue en côtefreine activement votre Model X.

Pour désactiver la fonction de Retenue encôte, appuyez sur la pédale d'accélérateur ouappuyez sur la pédale de frein et relâchez-la.

Remarque : Le passage au point mort permetégalement de désengager la Retenue en côte.

Remarque : Après avoir freiné activementvotre Model X pendant environ 10 minutes,votre Model X passe en position P(Stationnement) et la fonction de Retenue encôte s'annule. Model X passe également enposition P (stationnement) si elle détecte quele conducteur est sorti du véhicule.

Retenue en côte

Conduite 79

Modes d'accélération

Les paramètres d'accélération disponible survotre Model X varient en fonction des optionschoisies au moment de l'achat :

• Confort : ce mode limite l'accélération etoffre une conduite tranquille et agréable(disponible sur tous les véhicules équipésde l'Assistance conducteur).

• Standard :ce mode fournit le niveaunormal d'accélération (disponible sur lesvéhicules à transmission intégrale autresque Performance).

• Sport : ce mode offre le niveau normald'accélération (disponible sur les véhiculesPerformance à transmission intégrale).

• Inouïe : ce mode augmente le couplemaximal d'environ 30 % (disponible sur lesvéhicules Performance à transmissionintégrale non équipés de la mise à niveauDémesurée).

• Démesurée : ce mode augmente le couplemaximal d'environ 60 % (disponible surles véhicules Performance à transmissionintégrale équipés de la mise à niveauDémesurée).

Remarque : Bien que le mode Confortn'améliore pas directement l'autonomie,l'augmentation du couple et de la puissanceproposée par les modes Inouïe et Démesuréepeut réduire l'autonomie et la consommation.

Remarque : Lorsque le mode Confort estsélectionné, Confort s'affiche sur le tableau debord , au-dessus de l'indicateur de vitesse deconduite.

En outre, un modèle Model X Performance àtransmission intégrale intègre également leLaunch Control pour optimiser l'accélérationsur les surfaces présentant une bonneadhérence. Pour connaître les instructions deconduite spécifiques nécessaires pour utiliserle Launch Control, reportez-vous à la section Launch Control à la page 81.

Pour choisir un mode d'accélération, touchezContrôles > Conduite > Accélération.

Puissance MaxLorsque vous sélectionnez Inouïe ouDémesurée, une puissance supplémentaire estimmédiatement disponible. Toutefois, pouratteindre la puissance maximale absolue(conçu pour une durée d'utilisation courte),vous pouvez activer le mode Puissance Max,qui amène la batterie à sa température defonctionnement idéale pour garantir que 100 % de la puissance disponible peut êtreutilisée. Le chauffage de la batterie peut durerplus d'une heure, en fonction des conditionsenvironnementales. Cela dépend aussi si laModel X est conduite ou non.

Pour activer ce mode, touchez Puissance Max,qui s'affiche en bleu juste en dessous duparamètre d'accélération. Lorsque la batteriechauffe, l'écran tactile affiche un messageindiquant le temps d'attente approximatif.Lorsque la puissance supplémentaire estdisponible, le message indique que le modePuissance Max est PRÊT !

Remarque : Le mode Puissance Max sert àatteindre des performances maximales lorsd'une accélération brève et n'est pas conçupour une conduite au quotidien. Pour profiterde cette augmentation de puissancesupplémentaire, il faut accepter uneconsommation d'énergie plus importante etune réduction plus rapide de la puissance enconduite longue. Les paramètresd'accélération Inouïe ou Démesurée offrentune augmentation importante desperformances, y compris sans Puissance Max.En réalité, en situation de conduite normale, lapuissance supplémentaire atteinte avec lemode Puissance Max peut ne pas êtreperceptible.

Remarque : Pour pouvoir utiliser le modePuissance Max, le niveau de charge doit êtred'au moins 20 %. Vous ne pouvez pas lancer lemode Puissance Max si le niveau de charge estinférieur à 20 %. De plus, le mode PuissanceMax s'annule automatiquement à tout momentsi le niveau de charge passe en dessous de20 %.

En utilisant le mode Puissance Max, la Model Xconsomme plus d'énergie car la batterie restedans une plage de températures optimales.

Modes d'accélération

80 Manuel du conducteur du Model X

Pour annuler le mode Puissance Max à toutmoment, passez le niveau d'accélération surConfort ou Sport (ou touchez le bouton dansla fenêtre contextuelle du mode PuissanceMax). Afin d'éviter une consommationd'énergie excessive et potentiellement inutile(par exemple, si vous quittez le véhicule enoubliant de sortir du mode Puissance Max), lemode Puissance Max s'annuleautomatiquement au bout de trois heures, quele véhicule soit en mouvement ou à l'arrêt.

Remarque : Le mode Puissance Max permetde conserver la batterie dans une plage detempératures optimales. En plus de chauffer labatterie, le mode Puissance Max peut larefroidir si nécessaire (par exemple, en cas deconduite à grande vitesse, d'accélérationrapide, de conduite prolongée, etc.).

Launch ControlLe Launch Control, disponible uniquement surles véhicules Performance à transmissionintégrale, offre une accélération optimale surles surfaces avec une bonne traction.

Remarque : Les accélérations brutales,notamment lors de l'utilisation de LaunchControl, mais pas uniquement, augmentent lescontraintes exercées sur le groupemotopropulseur du véhicule et peuventengendrer l'usure et le vieillissementprématurés de divers composants. Model Xsurveille en permanence la fatigue et l'état dugroupe motopropulseur et vous informe sicertains composants du véhicule nécessitentun entretien.

Avertissement : Utilisez le Launch Controluniquement dans des endroits appropriéslorsqu'il n'y a pas de circulation croiséeou de piéton. Le Launch Control estconçu pour une utilisation en circuitfermé. Il incombe au conducteur des'assurer que son style de conduite etl'accélération ne perturbent pas et nemettent pas en danger les autres usagersde la route.

Activation du Launch Control

1. Vérifiez que les freins sont légèrementchauds après quelques minutes deconduite et plusieurs freinages.

2. réglez la suspension pneumatique enposition Bas ou Très bas (voir SuspensionSmart Air à la page 151).

3. Réglez le niveau d'accélération sur Inouïeou Démesurée et activez Puissance Max(comme décrit ci-dessous).

Remarque : Vous pouvez utiliser le LaunchControl immédiatement après avoir activéPuissance Max. Il n'est pas nécessaired'attendre que le mode Puissance Maxaffiche l'état PRÊT.

4. Avec la Model X en marche avant etcomplètement arrêtée avec le volant droit,appuyez à fond sur la pédale de frein avecvotre pied gauche.

5. Tout en appuyant sur la pédale de freinavec votre pied gauche, enfoncezcomplètement la pédale d'accélérationavec votre pied droit, puis relâchez-la. Letableau de bord affiche alors un messageindiquant que le Launch Control estactivé.

6. Dans les huit secondes, appuyez à fondsur la pédale d'accélération pourprécharger le couple moteur, puis dans lesquatre secondes, relâchez le frein.

Dès que vous relâchez le frein, Model Xaccélère.

Remarque : Le Launch Control n'est pasdisponible lorsque le Slip Start est activé (carles roues peuvent patiner). Voir Antipatinage àla page 76.

Remarque : Le Launch Control est disponibleuniquement si la température ambiante est de3 °C minimum.

Modes d'accélération

Conduite 81

Informations sur le trajet

Affichage des informations sur letrajetLes informations sur le trajet s'affichent surl'écran tactile lorsque vous touchezContrôles > Compteurs. Pour le voyage encours, vous pouvez affichez la distance, ladurée et la consommation moyenne d'énergie.Vous pouvez également afficher la distanceainsi que l'énergie totale et moyenneconsommée depuis la dernière recharge pourdes voyages supplémentaires.

Pour nommer ou renommer un trajet, touchezle nom du trajet, saisissez un nouveau nom,puis appuyez sur Enregistrer. Pour réinitialiserle compteur journalier d'un voyage particulier,touchez le bouton Réinitialiser correspondant.

Vous pouvez afficher les informations sur troistrajets maximum sur le tableau de bord.Utilisez les cases à cocher pour spécifier le oules trajets que vous souhaitez afficher. Utilisezensuite la barre de défilement située sur levolant pour afficher le ou les trajetssélectionnés (voir Utilisation des boutons àgauche du volant de direction à la page 51 ou Utilisation des boutons à droite du volant dedirection à la page 52).

OdomètrePour afficher le compteur kilométrique,touchez le « T » de Tesla au centre en haut del’écran tactile.

Informations sur le trajet

82 Manuel du conducteur du Model X

Obtenir une autonomie maximale

Conseils de conduite favorisant uneautonomie maximaleVous pouvez maximiser votre autonomie deconduite en appliquant les mêmes habitudesde conduite que celles utilisées pouréconomiser du carburant (véhicule à essence).La consommation d'énergie dépend nonseulement des habitudes de conduite, maiségalement des conditions environnementales(comme un temps exceptionnellement chaudou froid et une conduite sur des routes enpente raide). Pour atteindre un kilométragemaximal par temps de charge, vous devez :

• Réduisez votre vitesse et évitez lesaccélérations rapides et fréquentes.

• Si vous pouvez le faire en toute sécurité,modulez la pédale d'accélérateur au lieud'utiliser la pédale de frein pour ralentir.Quand la Model X est en mouvement etque vous n'appuyez pas sur la pédaled'accélérateur, le freinage récupératifralentit la Model X et restitue le surplusd'énergie à la batterie (voir Freinagerécupératif à la page 74).

• Maintenir les pneus gonflés aux pressionsrecommandées (voir Entretien etmaintenance des pneus à la page 189).

• Alléger votre charge en retirant toutecargaison inutile.

• Lever complètement toutes les vitres.• Limiter l'utilisation des ressources comme

le chauffage, et la climatisation.L'utilisation des sièges chauffants pourvous réchauffer est plus efficace que dechauffer l'habitacle. Pour limiterautomatiquement la quantitéd'alimentation utilisée par le système declimatisation pour maintenir latempérature de la batterie et dansl'habitacle, touchez Contrôles >Conduite > Mode éco > Activé.

Le wattmètre sur le tableau de bord etl'application Énergie (décrite ci-dessous)fournissent des informations sur l'utilisation del'énergie. Grâce à ces informations, vousidentifiez rapidement les habitudes deconduite et les conditions environnementalesqui ont une incidence sur la quantité d'énergieque la Model X utilise.

Application ÉnergieUtilisez l'application Énergie pour visualiser laconsommation d'énergie prévisionnelle et entemps réel. Choisissez l'un des deux types degraphique :

• Consommation : affiche la quantitéd'énergie consommée par la Model X aucours des derniers 10, 25 ou 50 km.

Touchez Autonomie moyenne pourafficher un graphique de la consommationmoyenne d'énergie sur les 10, 25 ou 50 kmprécédents. L'autonomie moyenne et lesinformations de consommation d'énergiesont utilisées pour prédire l'autonomieprévue. Touchez Autonomie instantanéepour afficher un graphique de l'énergieconsommée pour les derniers points dedonnées uniquement. L'autonomieinstantanée et les informations deconsommation d'énergie sont utiliséespour calculer l'autonomie prévue.

• Trajet : si votre Model X est équipée de lanavigation, vous pouvez contrôler laquantité d'énergie utilisée en naviguantvers une destination. Vous pouvez suivrel'utilisation réelle par rapport auxprévisions initiales. La ligne vertereprésente la consommation réelle et laligne grise la consommation prévue. Pourmodifier le niveau de zoom, touchezl'icône de zoom située dans le coinsupérieur droit du graphique.

Remarque : Le graphique « Trajet » n'affiche laconsommation d'énergie que si vous naviguezactuellement vers une destination.

Économie d'énergieModel X est dotée d'une fonction d'économied'énergie qui réduit la quantité d'énergieconsommée lorsque le véhicule Model X n'estpas utilisé. Sur les véhicules plus récents, cettefonctionnalité est automatique pour optimiserle niveau d'économie d'énergie. Cependant,sur les véhicules plus anciens, touchezContrôles > Affichages > Économie d'énergieet choisissez parmi les options suivantes :

• DÉS. : La Model X passe en moded'économie d'énergie la nuit (de 22 h à 5 hdu matin).

• ACT. : Beaucoup moins d'énergie estutilisée lorsque la Model X n'est pasutilisée. Le temps de démarrage dutableau de bord et de la connexionBluetooth peut être ralenti.

Obtenir une autonomie maximale

Conduite 83

• Connexion permanente : maintient laconnectivité des appareils mobiles lorsquele mode d'économie d'énergie est actif.Cela permet à l'application mobile de seconnecter à la Model X plus rapidement etde proposer un accès immédiat à Internetlorsque le conducteur entre dans lavoiture. La consommation d'énergie estlégèrement plus élevée.

Garantie d’autonomieModel X vous évite d'être à court d'énergie.Model X surveille constamment le niveaud'énergie ainsi que la proximité des lieux derecharge connus.

La carte affiche uniquement lessuperchargeurs.

La carte affiche les superchargeurs,les chargeurs à proximité de votredestination et les stations derecharge visitées. Lorsqu'un lieu derecharge est situé au-delà de ladistance que votre autonomierestante vous permet de parcourir,l'icône correspondante sur la carteest transparente.

Lorsque vous risquez de vous trouver hors deportée des lieux de recharge connus, l'écrantactile affiche un message pour vouspermettre d'afficher la liste des lieux derecharge à votre portée. Lorsque voussélectionnez un lieu de recharge sur la liste, laModel X fournit des instructions de navigationavec l'itinéraire détaillé et l'énergie qui resteralorsque vous arriverez à votre destination.

Outre le message qui s'affiche lorsque vousrisquez de vous trouver hors de portée deslieux de recharge connus, un symboled'avertissement s'affiche sur l'icône degarantie d'autonomie :

Touchez pour afficher une liste detous les lieux de recharges quevotre autonomie restante vouspermet d'atteindre. Touchezensuite le lieu dans la liste pourvous y faire conduire.

La quantité d'énergie restante dansvotre Model X ne vous permetd'atteindre aucun lieu de rechargeconnu.

Obtenir une autonomie maximale

84 Manuel du conducteur du Model X

Caméra de recul

Emplacement de la caméraModel X est équipée d'une caméra de reculsituée au-dessus de la plaqued'immatriculation arrière.

Dès que vous passez en marche arrière (R),l'écran tactile affiche la vue de la caméra. Leslignes vous montrent la trajectoire à suivre enfonction de la position du volant. Ces ligness'ajustent automatiquement quand voustournez le volant.

Remarque : Les informations visuelles fourniespar les capteurs de stationnement s'affichentsur le tableau de bord (voir Assistance austationnement à la page 77).

Avertissement : Ne soyez pas dépendantsde la caméra de recul pour savoir si lazone derrière vous est libre de tout objetet/ou personne lorsque vous entrez enmarche arrière. La caméra peut ne pasdétecter des objets ou des barrièressusceptibles d'entraîner des dommagesou des blessures. De plus, plusieursfacteurs externes peuvent réduire lesperformances de la caméra, comme unelentille sale ou obstruée. Par conséquent,le fait de se fier uniquement à la camérade recul pour déterminer si la Model Xs'approche d'un obstacle peut entraînerdes dommages au niveau du véhiculeet/ou des objets, voire causer desblessures corporelles graves. Vérifieztoujours la zone de vos propres yeux.Contrôlez par-dessus votre épaule etutilisez tous les rétroviseurs lorsque vousroulez en marche arrière. Utilisez lacaméra uniquement en tant que guide.Elle ne sert pas à remplacer vos contrôlesvisuels et ne se substitue pas à uneconduite prudente et responsable.

Nettoyage de la caméra

Pour garantir une image claire, la lentille de lacaméra doit être propre et exempte de toutobstacle. Retirez toute accumulation desaletés en essuyant de temps en temps lalentille de la caméra avec un chiffon douxhumide.

Attention : N'utilisez pas de produits denettoyage à base de produits chimiquesou abrasifs. Cela risque d'endommager lasurface de la lentille.

Caméra de recul

Conduite 85

Déflecteur actif

Le Model X possède un déflecteur arrièreconçu pour améliorer son aérodynamisme. Sile Model X est équipé d'un déflecteur actif, laposition du déflecteur peut varier en fonctionde l'état et de la vitesse du Model X.

• Lorsque la Model X est en position demarche arrière ou lorsque la vitesse deconduite est inférieure à 16 km/h, ledéflecteur fournit une visibilité maximalederrière la Model X.

• Lorsque la vitesse de conduite dépasse72 km/h, le déflecteur s'abaisse jusqu'à laposition qui offre l'aérodynamisme le plusefficace.

• Lorsque l'alimentation de la Model X estcoupée et que la voiture est verrouillée, ledéflecteur se rétracte.

Pour laisser le déflecteur bougerautomatiquement comme indiqué ci-dessus,touchez Contrôles > Paramètres > Entretien >Déflecteur > Automatique. Pour désactiver lemouvement automatique du déflecteur, qui lemaintient dans sa position déployée,sélectionnez le paramètre Déployé.

Remarque : Si le déflecteur ne peut pas selever ou s'abaisser automatiquement, letableau de bord affiche une alerte. Contactezle service d'entretien Tesla.

Déflecteur actif

86 Manuel du conducteur du Model X

Accessoires de remorquage

Le pack de remorquage vous permet nonseulement de tracter une remorque avec votreModel X, mais aussi de transporter des skis,des snowboards, des vélos, etc. Il vous suffitde fixer un porte-accessoire au dispositifd'attelage.

Transport d'accessoiresLe pack de remorquage du Model X comprendun d'une boule de 50 mm qui peut prendre lepoids d'un porte-accessoire.

La récepteur de dispositif d'attelage estconçue pour supporter des charges verticalespouvant atteindre jusqu'à 54 kg. Lorsque voustransportez des vélos, par exemple, à l'aide dudispositif d'attelage du Model X, veilleztoujours à ne pas dépasser le poids maximum.N'oubliez pas d'inclure le poids du porte-accessoire dans vos calculs. À titre d'exemple,si le porte-accessoire pèse 40 lbs, cette limitede poids est suffisante pour transporter deuxvélos pesant environ 20 kg chacun, ou quatrevélos pesant environ 10 kg chacun.

Attention : Le dispositif d'attelage duModel X est conçu pour prendre encharge jusqu'à 54 kg. Si le poids maximalest dépassé, cela risque de causer desdommages importants.

Attention : N'essayez pas d'installer unéquipement de transport sur une Model Xnon équipée du pack remorquage. Levéhicule subirait des dégâts importants.

Pour installer et utiliser un porte-accessoire,vous devez connecter le dispositif d'attelagede remorque (voir Connexion du dispositifd'attelage de la remorque à la page 93).Suivez ensuite les instructions fournies avecvotre porte-accessoire. Respectez toutes lesrèglementations et exigences légales envigueur dans votre état/région concernant letransport d'accessoires.

Le pack de remorquage du Model X comprendles câbles nécessaires pour utiliser un porte-accessoire équipé de feux (voir Connexionsélectriques à la page 95). Il comprendégalement le logiciel Mode remorque (voir Mode remorque à la page 90).

Lorsque vous connectez le faisceaude câblage d'un porte-accessoire, leModel X détecte une connexion pourles feux de remorque et le voyantsuivant s'allume sur le tableau debord. Le Mode remorque estdésactivé.

Lorsque vous transportez des accessoires,vérifiez régulièrement que le porte-accessoireet son chargement ne bougent pas et, le caséchéant, que les feux du porte-accessoirefonctionnent correctement.

Remarque : Rendez-vous sur le sitewww.tesla.com pour acheter des accessoirespour votre Model X. Bien que nous proposionsdes produits indépendants, Tesla recommandeet prend en charge uniquement les produitsagréés Tesla (voir Pièces et accessoires à lapage 206). Les accessoires disponibles pourvotre Model X varient en fonction du pays.Avant d'essayer d'installer un porte-accessoired'une marque autre que Tesla, vérifiez lacompatibilité du produit.

Remarque : Lorsqu'il n'est pas utilisé, dispositifd'attelage doit être retiré et stocké dans unlieu sec pour prévenir la rouille et la corrosion.Placez la protection sur le logement dudispositif d'attelage pour empêcher que lasaleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci.(voir Déconnexion du dispositif de d'attelagede remorque à la page 94).

Attention : Un porte-accessoire risque debloquer le champ de vision du rétroviseurintérieur, des caméras de recul et descapteurs à ultrasons arrière. En outre, lefonctionnement de certainesfonctionnalités d'Assistance conducteurpeut être altéré.

Avertissement : Tesla ne saurait être tenupour responsable de tout dommage oude toute blessure résultant del'installation et l'utilisation d'un porte-accessoire, de toute omission dans lesinstructions accompagnant les porte-accessoires, ni du non-respect desinstructions. Les dommages dus àl'utilisation d'un porte-accessoire ne sontpas couverts par la garantie.

Accessoires de remorquage

Conduite 87

Capacité de remorquageLe poids total de la remorque (y compris tout le chargement et le matériel supplémentaire), et lepoids de la flèche de remorque, ne doivent jamais dépasser les valeurs suivantes :

Pneus Capacité maximale deremorquage*

Poids maximum de flèche**

19"***, 20" ou 22" 2250 kg 90 kg

*Tesla recommande un système de freinage distinct sur les remorques avec un poids en chargesupérieur à 450 kg. Le système de freinage doit être adapté au poids de la remorque. Suivez lesinstructions fournies par le fabricant de freins de la remorque pour vous assurer que des freins dela remorque sont correctement installés, réglés et entretenus.

**Le poids de la flèche représente la force descendante que le poids de la remorque exerce sur ledispositif d'attelage. Il ne doit pas être inférieur à 4 % de la charge de la remorque. Le fait detransporter une forte charge d'équipement, de passagers ou de chargement dans le véhicule deremorquage peut réduire le poids de flèche que le véhicule peut supporter, ce qui réduitégalement la capacité maximale de remorquage. La capacité maximale de remorquage estcalculée en supposant que le PTAC (Poids total autorisé en charge) n'est pas dépassé. Le PTACest imprimé sur la plaque signalétique (voir Plaque signalétique à la page 209.

***Un Model X doté de pneus hiver 19" peut effectuer une opération de remorquage UNIQUEMENTs'il est équipé de pneus spécifiques :

Pneu à crampons Dimension de jante

Indice de charge(avant/arrière)

Nokian Hakkapeliitta 8 Oui 19" 110 T(190 km/h)

Nokian Hakkapeliitta R2 Non 19" 110 R(170 km/h)

Pirelli Sottozero 3 Non 19" 110 V(240 km/h)

Attention : N'utilisez pas le Model X pour une opération de remorquage s'il est équipé depneus hiver non répertoriés ci-dessus.

Remarque : Si la capacité de remorquage indiquée sur l'étiquette du dispositif d'attelage necorrespond pas aux informations fournies dans le manuel du conducteur, ce dernier prime.

Avertissement : Ne surchargez pas le véhicule ou la remorque. Cela pourrait réduire lesperformances, endommager le véhicule et causer des pertes de contrôle du véhicule, ce quipourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Avertissement : N'utilisez pas un dispositif d'attelage de remorque pour remorquer/transporter le Model X.

Attention : Tesla ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou de toute blessurerésultant du remorquage d'une remorque, de toute erreur ou omission dans les instructionsaccompagnant l'équipement de remorquage, ni du non-respect des instructions. Lesdommages dus au remorquage d'une remorque ne sont pas couverts par la garantie.

Accessoires de remorquage

88 Manuel du conducteur du Model X

Pression des pneus lors duremorquageLors du remorquage d'une remorque, lapression des pneus doit être adaptée à lacharge supplémentaire. Maintenez les pneusgonflés aux pressions indiquées ci-après (cespressions sont prioritaires par rapport auxpressions indiquées sur l'étiquetted'information sur les pneus et le chargement) :

Pneus avant Pneus arrière Pression degonflage despneus à froid

245/45R19 245/45R19 310 kPa

255/45R20

265/45R20

275/45R20 320 kPa

265/35ZR22 285/35ZR22 345 kPa

Avertissement : Vérifiez la pression despneus à l'aide d'un manomètre précislorsque les pneus sont froids. Conduiresur une distance de 1,5 km réchauffesuffisamment les pneus pour en affecterla pression. Le stationnement du véhiculeen plein soleil ou à des températuresambiantes élevées peut aussi influer sur lapression des pneus. Si vous devez vérifierdes pneus chauds, attendez-vous à despressions supérieures. Ne laissez pas l'airs'échapper de pneus chauds dans le butd'atteindre les pressions recommandéesdes pneus à froid. Un pneu chaud à unepression inférieure ou égale à la pressionde gonflage recommandée des pneus àfroid est dangereusement sous-gonflé.

Avertissement : N'essayez jamais deremorquer une remorque quand un pneudu Model X est défectueux ou a étégonflé à l'aide d'un kit de réparation depneu. Un pneu provisoirement réparén'est pas fait pour supporter une chargede remorquage. Le remorquage avec unpneu défectueux ou provisoirementréparé peut entraîner une crevaison etune perte de stabilité du véhicule.

Avant de remorquer une remorqueAvant de remorquer une remorque, vousdevez procéder comme suit :

• Gonflez les pneus à la pression degonflage des pneus à froid indiquée dansPression des pneus lors du remorquage.

• Réglez la suspension Smart Air sur lahauteur Standard (touchez Contrôles >Suspension > Standard).

• Respectez toutes les règlementations etexigences légales en vigueur dans votreétat/région concernant le remorquage desremorques. Le non-respect desrèglementations peut vous mettre endanger.

• Réglez les rétroviseurs latéraux pourobtenir une vue arrière plus claire sansangle mort important.

• Assurez-vous que le Mode remorque estengagé.

Vérifiez les points suivants :

• Le Model X reste horizontal lorsque laremorque est en place. Si le véhicule estfortement redressé à l'avant et abaissé àl'arrière, vérifiez que vous ne dépassez pasla capacité maximale de remorquage etles charges de flèche fournies dansCapacité de transport.

• Toutes les pièces et fixations du dispositifd'attelage de remorque, et lesconnecteurs électriques (y compris lesfeux de recul et antibrouillard, selonl'équipement) sont en bon état etcorrectement connectés. En cas deproblème, ne tractez pas la remorque.

• Les feux de la remorque fonctionnentcorrectement (feux stop, clignotants etfeux de position).

• La flèche de remorque est solidementfixée à la boule d'attelage.

• Tout le chargement est sécurisé.• La charge de la remorque est distribuée

uniformément afin que le poids de laflèche de remorque corresponde à environ4 % du poids total de la remorque, sansdépasser les poids maximums de flècheindiqués dans Capacité de remorquage.

Avertissement : Le poids de la flèche deremorque doit correspondre à environ4 % du poids total de la remorque, sansdépasser les poids maximums de flècheindiqués dans Capacité de remorquage.Les charges équilibrées sur les roues ouplus lourdes à l'arrière peuvent causer duroulis au niveau de la remorque,entraînant ainsi une perte de contrôle duvéhicule.

Avertissement : Assurez-vous toujoursque le chargement est solidement attachédans la remorque et qu'il ne bougera pas.Les mouvements dynamiques duchargement peuvent entraîner une perte

Accessoires de remorquage

Conduite 89

de contrôle du véhicule, ce qui peutprovoquer des blessures graves, voiremortelles.

Mode remorqueLe Mode remorque doit toujours être actiflorsque vous remorquez une remorque.Lorsque vous connectez le connecteurélectrique d'une remorque, le Model X engageautomatiquement le Mode remorque. Lorsquevous débranchez le connecteur électrique dela remorque, le Mode remorque se désactive.Pour activer ou quitter le Mode remorquemanuellement, touchez Contrôles >Conduite > Mode remorque sur l'écran tactile.L'un des indicateurs suivants s'affiche sur letableau de bord :

Le Mode remorque est actif.

Le Model X détecte une connexionpour les feux de remorque mais leMode remorque est désactivé. Celaest sans doute dû à la connexiond'un accessoire.

Le Model X détecte un défautélectrique au niveau du connecteurdes feux de remorque. Il se peut quecertains des feux de remorque nefonctionnent pas. Garez-vous dèsque les conditions de sécurité lepermettent et inspectez les feux deremorque pour détecter la présenced'un câblage ou de connecteursdéfectueux.

Remarque : Lorsque le Model X détecte unecharge lourde, il considère qu'une remorqueest connectée et active automatiquement leMode remorque. Un message s'affiche sur letableau de bord, pour vous informer que leMode remorque a été activé. Lorsque le Moderemorque est activé automatiquement enraison d'une détection de charge lourde, vouspouvez modifier le paramètre de Moderemorque uniquement en arrêtant le Model Xet en activant le mode P (Stationnement) ouen mettant la voiture au point mort et enactivant manuellement le frein de parking àl'aide de l'écran tactile (Contrôles >Conduite > Frein de parking et alimentation >Frein de parking).

En Mode remorque, les fonctions suivantessont désactivées :

• Assistance au maintien de cap.

• Parking Auto• Capteurs de stationnement arrière.

En outre, ces fonctionnalités peuventfonctionner différemment :

• Le Régulateur de vitesse dynamiqueaugmente la distance de sécurité entrevotre véhicule et celui qui vous précède.

• La suspension Smart Air ne fera paspasser les réglages en fonction de lavitesse de STANDARD à RÉDUIT.

• La suspension Smart Air ne réalise pasd'ajustements automatiques de la hauteuren fonction des paramètresd'emplacement sauvegardés.

• Les avertissements de collision latéralesont actifs, mais les interventions dedirection automatique sont désactivées.

• La force de freinage fournie par leFreinage d'urgence automatique (voir Assistance anticollision à la page 122) estfortement limitée.

Avertissement : Ne vous fiez pas auModel X pour détecter la remorque etengager automatiquement le Moderemorque. Vérifiez toujours que le Moderemorque est engagé avant de tracterune remorque.

Avertissement : Ne quittez jamais le Moderemorque lorsque vous tractez uneremorque. Cela pourrait causer desblessures graves, voire mortelles.

Avertissement : N'utilisez pas leparamètre de suspension pneumatiquepour faire correspondre correctement lahauteur du dispositif d'attelage avec lahauteur de la remorque.

Freins de remorqueLors du remorquage d'une remorque chargéepesant plus de 450 kg, Tesla recommande quela remorque soit équipée de son propresystème de freinage, adapté au poids de laremorque. Veillez à respecter lesrèglementations locales en vigueur.

Suivez ces étapes pour connecter uncontrôleur de frein :

Accessoires de remorquage

90 Manuel du conducteur du Model X

1. Branchez le câblage du contrôleur de freinaux emplacements appropriés sur leconnecteur à nattes à quatre brochesfourni avec votre Model X.

1 - Sortie du système de contrôle de frein àla remorque.

2 - Masse

3 - Signal d'activation des freins

4 - Alimentation en 12 V (20 A)

2. Retirez le cache situé sous le tableau debord au niveau de l'espace pour lesjambes, côté conducteur.

3. Relevez le tapis pour dégager leconnecteur à quatre broches du faisceaude câblage du Model X.

4. Branchez le connecteur à nattes sur leconnecteur de câblage du véhicule.

Avertissement : Le remorquage augmentevotre distance de freinage, même lorsquela remorque est équipée de son propresystème de freinage. Pendant leremorquage, augmentez la distance entre

Accessoires de remorquage

Conduite 91

vous et le véhicule qui vous précède etévitez les situations qui pourraiententraîner un freinage brusque. Le non-respect de cette instruction peutengendrer une collision.

Avertissement : Respectez toutes lesrèglementations et exigences légales envigueur dans votre région et votre pays,concernant spécifiquement leremorquage des remorques et lesexigences en matière de freins. Denombreuses régions exigent l'utilisationd'un système de freinage automatiquesitué sur la flèche de remorque etpermettant d'activer les freins de laremorque si celle-ci se détache duvéhicule. Le non-respect desrèglementations peut vous mettre endanger.

Avertissement : Suivez les instructionsfournies par le fabricant de freins de laremorque pour vous assurer que desfreins de la remorque sont correctementinstallés, réglés et entretenus. Tesla nesaurait être tenu responsable de toutdommage causé par une installationincorrecte des systèmes de freinage de laremorque.

Avertissement : N'essayez jamais deconnecter les freins de la remorquedirectement sur le système de freinage duvéhicule. Cela pourrait endommager levéhicule et la remorque et causer undysfonctionnement du système defreinage, ce qui pourrait entraîner desblessures graves, voire mortelles.

Recommandations pour leremorquageLe Model X est conçu principalement pour letransport de passagers. Le remorquage d'uneremorque ajoute une charge supplémentairesur le moteur, la transmission, les freins, lespneus et la suspension et diminue de façonimportante l'autonomie de conduite. Si vousdécidez de tracter une remorque, conduisezavec prudence et suivez ces instructionsgénérales :

• Réduisez votre vitesse de conduite etévitez les manœuvres brusques. N'oubliezpas que lors du remorquage d'uneremorque, la direction, la stabilité, le rayonde prise de virage, les distances defreinage et les performances de freinagesont différentes par rapport à unesituation de conduite sans remorque.

• Doublez la distance par rapport auvéhicule situé devant vous. Cela permetd'éviter les situations nécessitant unfreinage brusque. Les freinages brusquespeuvent entraîner le dérapage ou la miseen portefeuille de la remorque etprovoquer ainsi une perte de contrôle.

• Évitez les virages en épingle. Les viragesserrés peuvent faire entrer la remorque encontact avec le véhicule et provoquer desdommages. N'oubliez pas que les roues dela remorque sont plus proches del'intérieur du virage que les roues duvéhicule. Il faut donc prendre des viragesplus larges pour éviter que la remorquen'entre en contact avec les trottoirs, lespoteaux de signalisation, les arbres, etc.

• Vérifiez régulièrement que les feux de laremorque et ses clignotants fonctionnentcorrectement et que leurs ampoules nesont pas grillées. Lors du remorquaged'une remorque, les flèches de clignotantssur le tableau de bord du véhiculeclignotent normalement, même si lesampoules de la remorque sont grillées.

• Vérifiez régulièrement que le chargementne bouge pas.

• Vérifiez régulièrement que les freins de laremorque fonctionnent correctement.

• Évitez de vous garer sur une pente (voirStationnement avec une remorque).

• Vérifiez régulièrement que tous lescomposants de remorquage sont bienserrés.

Stationnement avec une remorqueDans la mesure du possible, évitez de vousgarer en pente. Cependant, si cela estinévitable, placez des cales de roues sous lesroues de la remorque :

• Une personne maintient la pédale de freinappuyée.

• Une deuxième personne place les cales deroues sous les roues du côté des pneusqui est en pente.

Accessoires de remorquage

92 Manuel du conducteur du Model X

• Lorsque les cales sont en place, desserrezla pédale de freins et veillez à ce que lescales supportent le poids du véhicule etde la remorque.

Remarque : Lors de la vérification descales, la fonction de Retenue en côte (voir Retenue en côte à la page 79) ne doit pasêtre activée. Si le système de Retenue encôte freine le Model X, le voyant deRetenue en côte s'allume sur le tableau debord. Pour désactiver la fonction deRetenue en côte, appuyez sur la pédale defrein et relâchez-la.

• Placez le véhicule en mode P(Stationnement). Le frein de parking estalors activé.

Avertissement : Si vous devez vous gareren pente, assurez-vous toujours quetoutes les roues de la remorque sontsécurisées par des cales. Le non-respectde cette instruction pourrait entraîner desdommages importants et/ou desblessures graves, voire mortelles.

Réduction du roulis de la remorqueEn cas de détection de roulis au niveau de laremorque, le système de contrôle électroniquede la stabilité du Model X essaie d'appliquer leniveau de freinage approprié pour minimiser leroulis de la remorque. Le tableau de bordaffiche alors brièvement le voyant du systèmeantipatinage. L'activation de la pédale defreins lorsque le système freine activementpour réduire le roulis de la remorque n'annulepas ce freinage automatique.

Connexion du dispositif d'attelagede la remorqueLe pack de remorquage du Model X comprendun dispositif d'attelage porteur doté d'uneboule de 50 mm. Lorsqu'il n'est pas utilisé,dispositif d'attelage doit être retiré et stockédans un lieu sec pour prévenir la rouille et lacorrosion. Placez la protection sur le logementdu dispositif d'attelage pour empêcher que lasaleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci.

Avertissement : Vous devez utiliser ledispositif d'attelage de remorque duModel X lorsque vous tractez uneremorque. N'essayez jamais de fixer unautre type de dispositif d'attelage deremorque.

Pour installer le dispositif d'attelage deremorque :

1. Retirez la protection du logement dudispositif d'attelage.

2. Insérez la clé dans le système deverrouillage du dispositif d'attelage ettournez le cylindre de façon à ce que lapartie supérieure de la clé soit alignée surla position « déverrouillée ».

Accessoires de remorquage

Conduite 93

3. Tirez le cylindre de verrouillage del'adaptateur sur environ 0,5 cm, ettournez-le dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce que la marque rouge ducylindre s'aligne sur le point blanc.

Avertissement : Faites attentionlorsque vous tournez le cylindre deverrouillage. S'il ne se verrouille pasen « position ouverte », il revientautomatiquement à sa « positionfermée » d'origine et vous risquezalors de vous coincer les doigts.

4. Tenez fermement le dispositif d'attelage àsa base et alignez les guides triangulairessur les côtés du dispositif avec les rainurescorrespondantes dans le logement dudispositif d'attelage.

Remarque : Ne tenez pas le cylindre deverrouillage, car il doit pouvoir tournerlibrement.

5. Enfoncez le dispositif d'attelage dans sonlogement jusqu'à ce que le cylindre deverrouillage tourne à environ 120° dans lesens inverse des aiguilles d'une montre etse verrouille automatiquement en positionfermée. La zone verte sur le cylindre deverrouillage (au-dessus de la flècheblanche) s'aligne sur le point blanc dulogement du dispositif d'attelage.

6. Vérifiez visuellement que le dispositifd'attelage est entièrement inséré dans sonlogement. Essayez d'abaisser le dispositifd'attelage. Le dispositif d'attelage ne doitpas tomber lorsque vous tirez dessus versle bas.

Remarque : Si le dispositif d'attelage ne severrouille pas dans le logement, il tomberalorsque vous tirerez dessus vers le bas.

7. Faites tourner la clé de façon à ce que lesflèches s'alignent sur le marquage« verrouillé » sur le cylindre deverrouillage.

8. Retirez la clé et rangez-la dans un endroitsûr (de préférence à l'intérieur duvéhicule).

Remarque : La clé peut uniquement êtreretirée si le dispositif d'attelage estverrouillé. Cela indique une bonneconnexion. N'utilisez pas le dispositifd'attelage si la clé n'a pas été retirée.

Remarque : Tesla recommande de noter lecode de la clé. Vous aurez besoin de cecode si vous perdez les clés et devezcommander une pièce de remplacement.

9. Fermez la protection pour éviter que de lasaleté et des débris ne pénètrent dans leverrou.

Remarque : Pour entretenir le dispositifd'attelage, graissez-en régulièrement lessurfaces avec de la graisse non résineuse.

Déconnexion du dispositif ded'attelage de remorqueAprès le remorquage, retirez le dispositifd'attelage :

1. Insérez la clé et tournez-la pour aligner lapartie supérieure de la clé sur la position« déverrouillée ».

2. Tout en maintenant fermement la partieinférieure du dispositif d'attelage pourl'empêcher de tomber, retirez le cylindrede verrouillage sur environ 0,5 cm, ettournez-le dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce que la marque rouge ducylindre de verrouillage s'aligne sur lepoint blanc. À ce stade, le cylindre deverrouillage est verrouillé en position« ouverte » et le dispositif d'attelagetombe de son logement.

Avertissement : Faites attentionlorsque vous tournez le cylindre deverrouillage. S'il ne se verrouille pasen « position ouverte », il revientautomatiquement à sa « positionfermée » d'origine et vous risquezalors de vous coincer les doigts.

Accessoires de remorquage

94 Manuel du conducteur du Model X

3. Replacez la protection sur le logement dudispositif d'attelage pour éviter que de lasaleté ne s'accumule dans le logement.

4. Fermez la protection sur le cylindre deverrouillage du dispositif d'attelage etrangez le dispositif d'attelage dans unendroit sûr.

Connexions électriquesLes règlementations exigent que toutes lesremorques soient équipées de feux arrière, defeux stop, de feux de position et declignotants. Pour alimenter les feux de laremorque, un connecteur de câblage à13 broches intégré est fixé à la barre deremorquage, à côté du logement du dispositifd'attelage. Les fiches de câblage de la plupartdes remorques peuvent être branchées à ceconnecteur.

1. Clignotant gauche (jaune)2. Antibrouillard arrière (bleu)3. Masse pour broches 1-8 (blanc)4. Clignotant droit (vert)5. Feu arrière droit (marron)6. Feux stop (rouge)7. Feu arrière gauche (noir)8. Feux de recul (Rose)9. Alimentation 12 V, permanente (orange)10. Alimentation 12 V, allumée/contact (gris)11. Masse pour broche 10 (noir/blanc)12. Sortie du système de contrôle de frein de

la remorque (gris clair)13. Masse pour broche 9 (rouge/blanc)

Remarque : Toutes les broches ont unealimentation de 12 V.

Remarque : Il est de la responsabilité duconducteur de s'assurer que toutes lesconnexions électriques fonctionnent et quetous les feux de la remorque fonctionnentavant et pendant le remorquage. Vous devezeffectuer des vérifications manuelles.

Remarque : La défaillance des feux de laremorque pendant le remorquage peut êtredue à un fusible grillé. Le Model X ne fournitpas d'avertissement si le fusible est grillé.Contactez le service d'entretien Tesla.

Remarque : Si le feu antibrouillard d'uneremorque est détecté, le Model X désactive lesien (si disponible).

Le fait de brancher le câblage d'une remorqueau connecteur électrique d'un Model X activeautomatiquement le Mode remorque (voir Mode remorque à la page 90).

Avertissement : Utilisez uniquement leconnecteur électrique conçu par Tesla.N'essayez pas d'effectuer une jonction defil directe ou de connecter le câblageélectrique d'une remorque à l'aide d'uneautre méthode. Cela pourraitendommager le circuit électrique duvéhicule et entraîner desdysfonctionnements.

Attention : Assurez-vous toujours que lecâble électrique de la remorque n'entrepas en contact avec le sol et ne traîne pasau sol et qu'il y a suffisamment de mou auniveau du câble pour pouvoir prendre lesvirages.

Impact sur l'autonomieLe remorquage d'une remorque et d'un porte-accessoire augmente le poids et la traînée duvéhicule. De ce fait, l'autonomie de conduitepeut diminuer de façon importante. Bien quele planificateur de voyage tente de régler lesestimations en tenant compte du modeRemorque, la consommation d'énergie réellepeut varier. Organisez la longueur de votredéplacement et les destinations de rechargeen conséquence.

Accessoires de remorquage

Conduite 95

Assistance conducteur

À propos de l'Assistance conducteur

Mode de fonctionnementVotre Model X inclut les composants de l'Assistance conducteur suivants. Ils permettent unesurveillance active de la route autour du véhicule :

1. Une caméra est montée au-dessus de la plaque d'immatriculation arrière.2. Les capteurs à ultrasons sont situés sur les pare-chocs avant et arrière.3. Une caméra est installé sur chaque montant de porte.4. Trois caméras sont montées sur le pare-brise, au-dessus du rétroviseur.5. Une caméra est montée sur chaque aile avant.6. Le radar est monté derrière le pare-chocs avant, sur le côté droit du véhicule.

Model X dispose également de systèmes de freinage et de direction à assistance électronique dehaute précision.

À propos de l'Assistance conducteur

96 Manuel du conducteur du Model X

CaractéristiquesCes dispositifs de sécurité sont disponibles surtous les véhicules Tesla équipés descomposants d'Assistance conducteur :

• Aide au maintien de voie (voir Aide aumaintien de voie à la page 119)

• Assistance anticollision (voir Assistanceanticollision à la page 122)

• Indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à la page126)

• Feux de route automatiques (voir Feux deroute à la page 69) .

Ces dispositifs pratiques, conçus pour réduireles efforts du conducteur, sont disponiblesuniquement si votre véhicule Tesla est équipédu pack Autopilot amélioré ou du packConduite automatique complet, en option :

• Régulateur de vitesse dynamique (voir Régulateur de vitesse dynamique à lapage 99)

• Assistance au maintien de cap (voir Assistance au maintien de cap à la page106)

• Changement de voie auto (voir Changement de voie auto à la page 110).

• Parking Auto (voir Parking Auto à la page113)

Vous pouvez activer et désactiver lesfonctionnalités d'Assistance conducteur et,dans certains cas, contrôler leurfonctionnement. Pour accéder aux paramètresdes fonctionnalités d'Assistance conducteur ,appuyez sur Contrôles > Paramètres >Assistance conducteur .

ÉtalonnageModel X doit manœuvrer avec une grandeprécision lorsque les fonctionnalitésd'Assistance conducteur sont utilisées. Parconséquent, certaines caméras doiventeffectuer un étalonnage automatique avantd'utiliser certaines fonctionnalités pour lapremière fois (par exemple, le Régulateur devitesse dynamique ou l'Assistance au maintiende cap).

L'étalonnage s'effectue généralement aprèsun parcours de 32-40 km, mais la distancevarie selon les conditions de route etenvironnementales. La conduite sur une routedroite disposant de lignes au sol clairementmarquées permet un étalonnage plus rapidede la Model X. Une fois l'étalonnage terminé,les fonctionnalités redeviennent disponibles.Contactez Tesla si votre Model X n'a pasterminé l'étalonnage après un parcours de 160km.

Remarque : Toute tentative d'utilisation d'unefonctionnalité indisponible avant la fin del'étalonnage se conclura par un échec, et unmessage s'affichera sur le tableau de bord.

Remarque : Model X relance l'étalonnage si lescaméras sont révisées par Tesla et, danscertains cas, après une mise à jour du logiciel.

LimitationsDe nombreux facteurs peuvent influer sur lesperformances des composants d'Assistanceconducteur et les empêcher de fonctionnernormalement. En voici quelques exemples(non limitatifs) :

• Une faible visibilité (forte pluie, neige,brouillard, etc.)

• Une source de lumière intense (phares oulumière du soleil, etc.).

• Dommages causés par de la boue, de laglace, de la neige, etc.

• Interférences ou obstruction par un ouplusieurs objets fixés sur le véhicule (parexemple, un porte-vélos)

• Obstruction causée par l'application depeinture ou de produits adhésifs(emballages, autocollants, revêtement encaoutchouc, etc.) en trop grande quantitésur le véhicule.

• Routes étroites ou sinueuses• Pare-chocs endommagé ou démis• Interférences d'autres appareils générant

des ultrasons• Températures extrêmes

Avertissement : La liste ci-dessus nereprésente pas la liste exhaustive dessituations pouvant perturber lefonctionnement normal des composantsd'Assistance conducteur. Ne vous reposezjamais exclusivement sur ces composantspour assurer votre sécurité. Il relève de laresponsabilité du conducteur de resteralerte, de conduire prudemment et derester maître de son véhicule à toutmoment.

À propos de l'Assistance conducteur

Assistance conducteur 97

Attention : Si le pare-brise doit êtreremplacé, emmenez votre véhicule chezle Service d'entretien Tesla. La ou lescaméra(s) sera/seront ainsi manipulée(s)et montée(s) correctement. Le non-respect de cette consigne peut entraînerun dysfonctionnement d'une ou deplusieurs fonctions d'Assistanceconducteur.

Nettoyage des caméras et capteursPour que les composants de l'Assistanceconducteur offrent des informations aussiexactes que possible, veillez à ce qu'ils soienttoujours propres et sans obstruction nidommage. Retirez tout amas de saletééventuel en frottant les composants à l'aided'un chiffon doux humidifié à l'eau tiède.

Attention : N'utilisez pas de produits denettoyage à base de produits chimiquesou abrasifs. Cela risque d'endommagerles surfaces.

Attention : N'utilisez pas de nettoyeurhaute pression.

Attention : Ne nettoyez pas un capteur àultrasons NI objectif de caméra avec unobjet pointu ou abrasif susceptible derayer ou d'endommager sa surface.

À propos de l'Assistance conducteur

98 Manuel du conducteur du Model X

Régulateur de vitesse dynamique

Remarque : Le Régulateur de vitessedynamique est une fonctionnalité BETA

Remarque : Si votre véhicule n'est pas équipédu pack Autopilot amélioré ou du packConduite automatique complet, veuillez vousreporter au manuel du conducteur via l'écrantactile du véhicule pour consulter lesinstructions d'utilisation du régulateur devitesse.

Si si vous avez acheté le pack Autopilotamélioré ou le pack Conduite automatiquecomplet en option, les caméras avant et lecapteur radar sont conçus pour détecter touteprésence d'un véhicule devant vous, sur lamême voie. Si la zone devant la Model X estlibre, le régulateur de vitesse dynamiquemaintient une vitesse constante définie.Lorsqu'un véhicule est détecté, le régulateurde vitesse dynamique est conçu pour ralentirla Model X de manière à maintenir unedistance calculée en fonction du temps parrapport au véhicule de devant, jusqu'à unevitesse définie. Le régulateur de vitessedynamique ne dispense pas de regarder laroute et de freiner manuellement lorsque celaest nécessaire.

Le régulateur de vitesse dynamique se prêteprincipalement à la conduite sur route droiteet sèche, sur les autoroutes et les routesprincipales par exemple. Ne l'utilisez pas enville.

Avertissement : Le régulateur de vitessedynamique est conçu uniquement pourvotre confort de conduite, il ne doit pasêtre utilisé comme système anticollision. Ilrelève de votre responsabilité de restervigilant, de conduire prudemment et derester maître de votre véhicule à toutmoment. Ne vous fiez jamais auRégulateur de vitesse dynamique pourralentir la Model X de manière appropriée.Regardez toujours la route et soyez prêt àprendre des mesures correctives à toutmoment. Le fait de ne pas respecter cetteinstruction peut engendrer des risques deblessure grave, voire de décès.

Avertissement : Bien que le régulateur devitesse dynamique soit capable dedétecter les piétons et les cyclistes, nevous fiez jamais à celui-ci pour ralentir laModel X de manière appropriée. Regardeztoujours la route et soyez prêt à prendredes mesures correctives à tout moment.Le fait de ne pas respecter cetteinstruction peut engendrer des risques deblessure grave, voire de décès.

Avertissement : N'utilisez pas la fonctionRégulateur de vitesse dynamique en villeou sur les routes où les conditions decirculation changent constamment.

Avertissement : N'utilisez pas leRégulateur de vitesse dynamique sur desroutes sinueuses avec des virages enlacet, sur des routes verglacées ouglissantes, ou lorsque les conditionsatmosphériques (forte pluie, neige,brouillard, etc.) rendent inadaptée laconduite à vitesse constante. Lerégulateur de vitesse dynamique n'ajustepas la vitesse de conduite en fonction del'état de la route et des conditions deconduite.

Utilisation du régulateur de vitessedynamiquePour utiliser le régulateur de vitessedynamique, le véhicule doit rouler à 30 km/hau moins, à moins qu'un véhicule ne soitdétecté devant vous. Si un véhicule estdétecté devant vous, vous pouvez utiliser leRégulateur de vitesse dynamique quelle quesoit votre vitesse, y compris à l'arrêt, si votreModel X se trouve au moins à 150 cm duvéhicule.

La vitesse minimale établie est de 30 km/h. Lavitesse maximale établie est de 150 km/. Leconducteur doit toujours rouler à une vitesseraisonnable en fonction de l'état de la route etdes limites de vitesse en vigueur.

Le tableau de bord afficheune icône grise en forme decompteur située sur le côtégauche du compteur devitesse pour indiquer que leRégulateur de vitessedynamique est disponiblemais n'est pas actuellementactif. Le nombre affiché engris est déterminé parl'Indicateur de limite devitesse (voir Contrôle de lafonctionnalité Indicateur delimite de vitesse à la page126).

Une fois la vitesse souhaitée atteinte,définissez la vitesse du régulateur endéplaçant le levier du régulateur vers le hautou vers le bas, puis en le relâchant.

Régulateur de vitesse dynamique

Assistance conducteur 99

Pour régler la vitesse du régulateur sur lavitesse définie par l'Indicateur de limite devitesse (voir Contrôle de la fonctionnalitéIndicateur de limite de vitesse à la page 126),ramenez le levier du régulateur de vitesse versvous, puis relâchez-le.

L'icône grise en forme decompteur située sur letableau de bord devientbleue et affiche la vitessedéfinie lorsque le Régulateurde vitesse dynamique estactif.

Remarque : La vitesse minimale établie est de30 km/h. La vitesse maximale définie est de150 km/h. Le conducteur doit toujours rouler àune vitesse raisonnable en fonction de l'étatde la route et des limites de vitesse en vigueur.

Vous pouvez à présent relâcher la pédale del'accélérateur et activer le régulateur devitesse dynamique pour maintenir la vitessedéfinie. Lorsqu'aucun véhicule n'est détectédevant la Model S, le régulateur de vitessedynamique maintient la vitesse définie. Si unvéhicule est détecté, le régulateur de vitessedynamique maintient la distance de sécuritéque vous avez choisie jusqu'à la vitessedéfinie, en faisant accélérer et décélérer laModel X selon les besoins. Lorsque le véhiculeque vous suivez n'est plus détecté, leRégulateur de vitesse dynamique accélèrejusqu'à atteindre la vitesse définie. Lerégulateur de vitesse dynamique ajusteégalement la vitesse à un niveau approprié enentrée et en sortie de courbe.

Vous pouvez accélérer manuellement àn'importe quel moment lorsque vous roulez àune vitesse définie à l'aide du régulateur devitesse dynamique. Cependant, lorsque vousrelâchez l'accélérateur, la Model X revient à lavitesse définie.

Lorsque vous suivez un véhicule, la fonctionde Régulateur de vitesse dynamique resteactive à basse vitesse, y compris si la Model Xs'arrête. Lorsque le véhicule roule à nouveau,le Régulateur de vitesse dynamique le faitrepartir à la vitesse actuellement sélectionnée.Cependant, dans les circonstances suivantes,le Régulateur de vitesse dynamique est misEN ATTENTE au lieu de se réactiver et letableau de bord affiche un message indiquantque vous devez réactiver le régulateur devitesse :

• Vous êtes à l'arrêt depuis 5 minutes.• La ceinture de sécurité du siège

conducteur est détachée.• Model X détecte un piéton à proximité

(l'état EN ATTENTE peut s'effacer une foisque le piéton n'est plus à proximité).

• Model X perte soudaine de visibilité duvéhicule qui vous précède.

• Les capteurs ultrasoniques détectent unobstacle devant votre Model X.

Pour réactiver le Régulateur de vitessedynamique, appuyez sur la pédale del'accélérateur ou tirez le levier du régulateurde vitesse vers vous (voir Annulation etreprise à la page 104).

Régulateur de vitesse dynamique

100 Manuel du conducteur du Model X

Dans les situations de conduite à droite,lorsque vous activez le clignotant droit enconduisant dans la voie la plus à droite à unedistance maximale de 50 mètres d'une sortie(sur une route à accès limité uniquement,comme une autoroute), le régulateur devitesse dynamique suppose que vous allezquitter cette route. Le régulateur de vitessedynamique commence donc à faire ralentir levéhicule. Le système est le même en cas deconduite à gauche et d'activation duclignotant gauche en conduisant dans la voiela plus à gauche à une distance maximale de50 mètres d'une sortie. Le GPS embarquédétermine si vous conduisez dans une région àconduite à droite ou à gauche. Lorsque lesdonnées GPS ne sont pas disponibles (parexemple, en raison d'un mauvais signal),l'activation du clignotant à proximité d'unesortie ne permet pas d'indiquer au régulateurde vitesse dynamique qu'il faut ralentir laModel X.

Remarque : Si vous tirez deux fois sur le levierdu régulateur de vitesse (ou une fois lorsquele Régulateur de vitesse dynamique estactivé) , la fonction d'Assistance au maintiende cap s'active si elle est disponible (voir Assistance au maintien de cap à la page 106)et la vitesse définie est remplacée par votrevitesse de conduite actuelle ou par la limite devitesse, à laquelle s'ajoute la tolérance quevous avez définie dans l'Indicateur de limite devitesse, en fonction de la valeur la plus élevée(voir Vitesse de croisière à la limite de vitesseà la page 102).

Remarque : Lorsque le régulateur de vitessedynamique ralentit activement la Model Xpour maintenir la distance sélectionnée enfonction du véhicule de devant, les feux stops'allument pour avertir les autresautomobilistes que vous ralentissez. Vouspouvez également constater un légermouvement de la pédale de frein. Cependant,lorsque laModel X accélère suite à unecommande du régulateur de vitessedynamique, la pédale d'accélérateur ne bougepas.

Avertissement : En raison de limitationspropres au GPS embarqué, le Régulateurde vitesse dynamique peut parfois ralentirle véhicule, notamment aux abords dessorties d'autoroute, lorsqu'une courbe estdétectée et/ou que vous naviguezactivement vers une destination sanssuivre l'itinéraire.

Avertissement : Le Régulateur de vitessedynamique peut ne pas détecter tous lesobjets et peut ne pas freiner ou décélérer

en cas de véhicules ou d'objets à l'arrêt,en particulier lorsque vous conduisez àplus de 80 km/h, et lorsque le véhiculeque vous suivez se déporte de votre voieou lorsqu'un véhicule ou un objet arrêtése trouve devant vous. Gardez égalementl'attention sur la route et soyez prêt àintervenir immédiatement. Ne comptezjamais sur le régulateur de vitessedynamique pour éviter une collision sousrisque d'entraîner des blessures graves oula mort. En outre, le régulateur de vitessedynamique peut réagir à des véhicules ouobjets inexistants ou ne se trouvant passur la même voie, et ainsi faire ralentir laModel X inutilement.

Avertissement : Le Régulateur de vitessedynamique peut ne pas être en mesure deréguler la vitesse de manière appropriéeen raison d'une capacité de freinagelimitée et sur des routes vallonnées. Ilpeut également mal évaluer la distancepar rapport à un véhicule situé devantvous. Conduire dans une descente peutaugmenter la vitesse de conduite, et laModel X dépasser alors la vitesse réglée(et éventuellement la limite de vitesse dela route). Ne comptez jamais sur lerégulateur de vitesse dynamique pourralentir suffisamment le véhicule et éviterune collision. Maintenez toujours les yeuxsur la route lorsque vous conduisez ettenez-vous prêt à intervenir si nécessaire.Compter uniquement sur le régulateur devitesse dynamique pour ralentirsuffisamment le véhicule et éviter unecollision entraîne un risque de blessuresgraves, voire mortelles.

Avertissement : Le Régulateur de vitessedynamique peut occasionnellementfreiner la Model X alors que cela n'est pasnécessaire ou alors que vous ne vous yattendez pas. Ce phénomène peut être dûau fait que vous suivez un véhicule de trèsprès, à une détection de véhicules oud'objets dans les voies adjacentes(notamment dans les courbes), etc.

Régulateur de vitesse dynamique

Assistance conducteur 101

Ajuster votre distancePour régler la distance à maintenir entre votreModel X et le véhicule qui précède, faitespivoter le levier du régulateur de vitesse pourchoisir un paramètre de 1 (distance la plusproche) à 7 (distance la plus longue). Chaqueparamètre correspond à une distancereprésentant le temps nécessaire à la Model X,depuis sa position actuelle, pour atteindre laposition du pare-chocs arrière du véhiculesitué devant vous.

Lorsque vous faites pivoter le levier durégulateur de vitesse, le tableau de bordaffiche le paramètre actuel. Relâchez le levierlorsque le paramètre souhaité s'affiche.

Remarque : Le paramètre est retenu jusqu'à ceque vous le modifiiez manuellement.

Avertissement : Le conducteur est tenude déterminer et de maintenir enpermanence une distance de sécuritéadéquate par rapport au véhicule qui leprécède. Ne vous fiez pas uniquement auRégulateur de vitesse dynamique pourmaintenir une distance précise ouappropriée par rapport au véhicule quivous précède.

Avertissement : Ne vous fiez jamais auRégulateur de vitesse dynamique pourralentir la Model X de manière appropriéeafin d'éviter une collision. Regardezconstamment la route et soyez prêt àintervenir et à prendre des mesurescorrectives immédiates.

Vitesse de croisière à la limite devitesseLe Régulateur de vitesse dynamique vouspermet de rouler facilement à une vitesse decroisière correspondant à la limite de vitesse.Vous pouvez rouler à la limite de vitessedéterminée par l'Indicateur de limite devitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à lapage 126). Pour cela, tirez le levier durégulateur de vitesse vers vous. Lorsque vousle relâchez, votre vitesse de croisière estréglée sur la vitesse définie par l'Indicateur delimite de vitesse, en prenant en considérationla tolérance spécifiée. Si vous conduisez déjàplus vite que la limite de vitesse lorsque voustirez sur le levier, la vitesse définie s'ajuste nonpas à la limite de vitesse, mais à votre vitessede conduite actuelle.

Remarque : Lorsque vous ajustez la vitesse decroisière en fonction de la limitation devitesse, celle-ci ne s'adapte pas auxchangements de limitation de vitesse. Vousdevez tirer le levier du régulateur de vitessepour rouler à la nouvelle limite de vitesse.Vous pouvez également ajuster manuellementvotre vitesse de croisière à tout moment (voir Changement de la vitesse définie à la page102).

Remarque : Si vous déplacez le levier durégulateur de vitesse vers le haut ou vers lebas, la vitesse est réglée sur votre vitesse deconduite actuelle.

Remarque : Si l'indicateur de limite de vitessene peut pas déterminer de limite de vitesse, lefait de tirer le levier du régulateur de vitessevers vous ne modifie pas la vitesse réglée.

Avertissement : Ne vous fiez pas àl'Indicateur de limite de vitesse ou aurégulateur de vitesse dynamique pourfixer une vitesse de croisière exacte ouadéquate. Conduisez toujours à unevitesse raisonnable en fonction de l'étatde la route et des limites de vitesse envigueur.

Changement de la vitesse définiePour modifier la vitesse définie tout enutilisant le régulateur de vitesse dynamique,poussez le levier du régulateur de vitesse versle haut (pour augmenter la vitesse) ou vers lebas (pour diminuer la vitesse) jusqu'à ce quela vitesse définie souhaitée s'affiche.

Régulateur de vitesse dynamique

102 Manuel du conducteur du Model X

Pour augmenter/réduire la vitesse de 1 km/h,déplacez le levier vers le haut ou vers le basen première position et relâchez-le. Pouraugmenter/réduire la vitesse de 5 km/h,déplacez le levier vers le haut ou vers le basen première position et relâchez-le. Parexemple, si vous conduisez à 83 km/h et quevous poussez le levier vers le haut endeuxième position puis le relâchez, la vitesseaugmente à 85 km/h. Vous pouvez aussiaugmenter/réduire la vitesse en maintenant lelevier complètement vers le haut/bas et en lerelâchant lorsque la vitesse souhaitée s'affichesous l'icône du régulateur de vitesse.

Pour atteindre la vitesse limite déterminée parl'Indicateur de limite de vitesse (y compristout décalage déjà établi), tirez le levier durégulateur de vitesse vers vous. Voir Indicateurde limite de vitesse à la page 126.

Remarque : Votre Model X peut prendrequelques secondes pour atteindre la nouvellevitesse de croisière, en admettant que votreModel X ne détecte aucun véhicule roulantplus lentement que la vitesse définie devantvous.

Accélération au dépassementLorsque vous suivez un véhicule avec lerégulateur de vitesse dynamique activé, ledéclenchement bref du clignotant en directionde la voie de dépassement fait accélérer laModel X vers le véhicule devant. Enmaintenant quelques instants le levier duclignotant en haut ou en bas, vous pouvezaccélérer rapidement jusqu'à atteindre lavitesse définie sans appuyer sur la pédaled'accélérateur. Le clignotant permetd'accélérer uniquement lorsque les conditionssuivantes sont réunies :

• Le régulateur de vitesse dynamique est enmarche et détecte un véhicule devantvous.

• Aucun obstacle ou véhicule n'est détectédans la voie cible.

• Model X roule en dessous de la vitessedéfinie mais au-dessus de 72 km/h.

L'accélération au dépassement est destinée àvous aider lorsque vous dépassez le véhiculesitué devant vous. Lorsque le clignotant estactivé, le régulateur de vitesse dynamiquemaintient la voiture à distance suffisante duvéhicule de devant, tout en permettant unrapprochement léger par rapport à la distancedéfinie.

L'accélération est annulée lorsque :

• Vous atteignez la vitesse de croisièredéfinie.

• Le changement de voie prend trop detemps.

• Model X s'approche trop près du véhiculequi la précède.

OU• Vous relâchez le clignotant.

Remarque : L'accélération au dépassement seproduit lorsque vous déclenchez entièrementle clignotant ou lorsque vous le mainteneztemporairement (déclenchement partiel).Lorsque vous relâchez ou rabattez leclignotant, la Model X cesse d'accélérer (de lamême manière que lorsque vous relâchez lapédale de l'accélérateur) et reprend la vitessedéfinie.

Avertissement : L'Accélération audépassement peut s'annuler pour denombreuses raisons imprévues, en plusdes raisons susmentionnées (par exemple,absence de données GPS). Restez alerteet ne comptez jamais sur l'accélération audépassement pour augmenter votrevitesse de conduite.

Régulateur de vitesse dynamique

Assistance conducteur 103

Avertissement : L'Accélération audépassement augmente votre vitesse deconduite dès que le clignotantcorrespondant est enclenché et faitaccélérer la Model X pour la rapprocherdu véhicule qui la précède. Même si leRégulateur de vitessedynamique continue à maintenir unecertaine distance par rapport au véhiculequi roule devant vous, vous devez savoirque la distance que vous avezsélectionnée est réduite lorsquel'Accélération au dépassement est active,notamment lorsque vous avez l'intentionde dépasser le véhicule qui vous précède.

Annulation et reprisePour arrêter manuellement le Régulateur devitesse dynamique, poussez brièvement lelevier du régulateur de vitesse loin de vous ouappuyez sur la pédale de frein. L'icône enforme de compteur située sur le tableau debord devient grise pour indiquer que lerégulateur de vitesse dynamique ne contrôlepas activement la vitesse du véhicule.

Pour reprendre la vitesse régléeprécédemment sur le régulateur, tirezbrièvement le levier du régulateur de vitessevers vous.

Pour reprendre le contrôle du véhicule à lavitesse actuelle, levez ou abaissez le levier durégulateur de vitesse avant de le relâcher

Remarque : Lorsque vous annulez lerégulateur de vitesse dynamique, la Model Xn'avance pas en roue libre. Au lieu de cela, lefreinage récupératif ralentit la Model X de lamême manière que lorsque vous relâchez lapédale de l'accélérateur lorsque le régulateurde vitesse dynamique n'est pas activé (voir Freinage récupératif à la page 74).

Avertissement : Le régulateur de vitessedynamique peut s'arrêter ou ne pas êtredisponible dans les cas suivants :

• Vous enfoncez la pédale de frein.• Votre vitesse dépasse la vitesse

maximale du régulateur de 150 km/h.• Vous passez votre Model X dans une

autre vitesse.• La ceinture de sécurité du siège

conducteur est détachée.• Une porte est ouverte.• La vue du capteur du radar ou de

la/des caméra(s) est obstruée. Cecipeut être dû à la présence depoussière, boue, glace, neige,brouillard, etc.

• Le système antipatinage peut êtredésactivé manuellement ou actionnéà répétition pour empêcher les rouesde patiner.

• Les roues patinent à l'arrêt.• Le régulateur de vitesse dynamique

est défaillant ou nécessite un serviced'entretien.

Lorsque le Régulateur de vitessedynamique est indisponible ou lorsqu'ils'annule, la Model X ne roule plus demanière constante à une vitesse définie etelle ne garde plus de distance spécifiquepar rapport au véhicule qui la précède.

Avertissement : Le régulateur de vitessedynamique peut s'arrêter subitement àtout moment pour des raisons imprévues.Regardez toujours la route et soyez prêt à

Régulateur de vitesse dynamique

104 Manuel du conducteur du Model X

intervenir. Il relève de la responsabilité duconducteur de maîtriser la Model X à toutmoment.

Récapitulatif des indicateurs devitesse de croisière

Le régulateur de vitesse dynamiqueest disponible mais ne contrôle pasactivement la vitesse du véhiculetant que vous ne l'activez pas. Lenombre affiché en gris est déterminépar l'Indicateur de limite de vitesse(voir Contrôle de la fonctionnalitéIndicateur de limite de vitesse à lapage 126).

Le Régulateur de vitesse dynamiquefonctionne et maintient soit lavitesse définie (si aucun véhicule neprécède), soit une distance desécurité choisie par rapport auvéhicule qui précède (jusqu'à lavitesse définie).

Model X s'est complètement arrêtémais est EN ATTENTE. Si vouspouvez le faire en toute sécurité,appuyez sur la pédale d'accélérateurpour repartir à la vitessesélectionnée.

LimitationsIl est peu probable que le régulateur devitesse dynamique fonctionne comme prévudans les situations suivantes :

• La route présente des virages serrés.• La visibilité est faible (forte pluie, neige,

brouillard, etc.).• Une source de lumière intense

(notamment phares ou lumière du soleil)interfère avec le champ de vision descaméras.

• Le capteur du radar est obstrué (salissure,élément obstruant, etc.).

• Le pare-brise obstrue le champ de visiondes caméras (buée, saleté, présence d'unautocollant, etc.).

Avertissement : La liste ci-dessus nerépertorie pas de manière exhaustive lessituations pouvant perturber lefonctionnement normal de lafonctionnalité Régulateur de vitessedynamique.

Régulateur de vitesse dynamique

Assistance conducteur 105

Assistance au maintien de cap

Remarque : L'Assistance au maintien de capest une fonctionnalité BETA.

Si si vous avez acheté les packs Autopilotamélioré ou Conduite automatique complet enoption, vous pouvez utiliser la fonctionnalitéd'Assistance au maintien de cap pour gérer ladirection et la vitesse de la voiture danscertaines conditions. L'Assistance au maintiende cap fonctionne de pair avec le régulateurde vitesse dynamique (voir Régulateur devitesse dynamique à la page 99) pourmaintenir votre Model X dans sa voie lorsquele véhicule roule à une vitesse maintenueconstante par le régulateur. Au moyen de la oudes caméras du véhicule, du capteur radar etdes capteurs à ultrasons, l'Assistance aumaintien de cap détecte les lignes au sol et laprésence de véhicules et d'objets. Cela permetde vous aider à diriger votre Model X enfonction du marquage au sol et du véhiculesitué juste devant vous.

Avertissement : La fonction Assistance aumaintien de cap nécessite de garder lesmains sur le volant. Vous devez gardervos mains sur le volant en permanence.

Avertissement : L'Assistance au maintiende cap est conçue pour être utiliséeuniquement sur les autoroutes et lesroutes à accès limité, avec un conducteurtotalement vigilant. Quand vous utilisezl'Assistance au maintien de cap, tenez levolant et faites attention aux conditionsroutières ainsi qu'à la circulation qui vousentoure. N'utilisez pas l'Assistance aumaintien de cap en ville, dans des zonesen construction ou dans des zones oùcirculent des cyclistes ou des piétons. Nevous reposez jamais uniquement surl'Assistance au maintien de cap pourdéterminer une voie appropriée.Conduisez toujours prudemment et soyezprêt à intervenir immédiatement. Le non-respect de ces instructions peut entraînerdes dommages et des blessures graves,voire mortelles.

Utilisation de l'Assistance aumaintien de capAvant de pouvoir utiliser l'Assistance aumaintien de cap, vous devez l'activer entouchant Contrôles > Paramètres > Assistanceconducteur > Assistance au maintien de cap >Activer .

Pour indiquer quel'Assistance au maintien decap est disponible (sanstoutefois diriger activementModel X), le tableau de bordaffiche une icône grised'Assistance au maintien decap, à droite de la vitesse decroisière.

Pour démarrer l'utilisation de l'Assistance aumaintien de cap, tirez le levier du régulateurde vitesse vers vous deux fois de suite.

L'Assistance au maintien de cap affichebrièvement un message sur le tableau debord, pour vous rappeler de faire attention à laroute et de garder vos mains sur le volant.Pour indiquer que l'Assistance au maintien decap contribue actuellement à dirigeractivement le Model X, le tableau de bordaffiche l'icône d'Assistance au maintien de capen bleu. Lorsque l'Assistance au maintien decap est en mesure de détecter les marquagesde voies, elle affiche également la voie deconduite en bleu.

Assistance au maintien de cap

106 Manuel du conducteur du Model X

Remarque : Pour démarrer l'utilisation del'Assistance au maintien de cap lorsqu'il n'y aaucun véhicule devant vous, vous devez roulerau moins à 30 km/h sur une route comportantdes marquages au sol bien visibles. Si unvéhicule est détecté devant vous, vous pouvezactiver l'Assistance au maintien de cap quelleque soit votre vitesse, y compris à l'arrêt (sivous vous trouvez au moins à 150 cm duvéhicule).

Le tableau de bord affiche un messaged'alerte indiquant que l'Assistance au maintiende cap est temporairement indisponible sivous essayez de l'activer en roulant à unevitesse qui n'est pas comprise dans la plagede vitesses requises pour le fonctionnementde l'Assistance au maintien de cap.L'Assistance au maintien de cap peutégalement être indisponible si elle ne reçoitpas les informations adéquates de la part descaméras ou des capteurs.

Si l'Assistance au maintien de cap n'est pas enmesure de détecter le marquage des voies, lavoie de circulation est déterminée en fonctiondu véhicule suivi.

Dans la plupart des cas, l'Assistance aumaintien de cap tente de centrer la Model Xdans la voie de circulation. Toutefois, si lescapteurs détectent la présence d'un obstacle(comme un véhicule ou une glissière desécurité), l'Assistance au maintien de cap peutdiriger la Model X sur une trajectoire décaléepar rapport au centre de la voie.

Avertissement : L'Assistance au maintiende cap de la Model X n'est à aucunmoment conçue pour lui faire contournerdes objets partiellement oucomplètement dans la voie de circulation.Regardez toujours la route et soyez prêt àintervenir. Il relève de la responsabilité duconducteur de maîtriser la Model X à toutmoment.

Limitation de vitesse

L'Assistance au maintien de cap est conçuepour être utilisée sur les autoroutes et lesroutes dont l'accès est limité par des bretellesd'accès et de sortie, et exclusivement par unconducteur complètement alerte. Si vouschoisissez d'activer l'Assistance au maintiende cap en zone résidentielle, sur une routesans terre-plein central ou sur une route dontl'accès n'est pas limité, la fonction peut limiterla vitesse de croisière maximale autorisée. Lavitesse de croisière maximale autorisée sur cetype de route est calculée en fonction de lalimite de vitesse détectée et d'une tolérancede l'indicateur de limite de vitesse allantjusqu'à 10 km/h. Tout écart de l'indicateur delimite de vitesse au-dessus de +10 km/h estarrondi à +10 km/h. Toutefois, vous pouvezsélectionner une vitesse de croisière plusrestrictive en réduisant l'écart de limite devitesse (voir Contrôle de la fonctionnalitéIndicateur de limite de vitesse à la page 126)ou en réglant le levier du régulateur de vitesse.

Lorsque la limite de vitesse ne peut pas êtredétectée parce que la fonction Assistance aumaintien de cap est engagée, cette dernièreréduit votre vitesse de conduite et limite lavitesse définie à 70 km/h. Même si vouspouvez accélérer manuellement jusqu'àdépasser la vitesse limitée, votre Model X peutne pas freiner en cas d'obstacles. La fonctionAssistance au maintien de cap ralentit levéhicule jusqu'à la vitesse limitée lorsque vousrelâchez la pédale d'accélérateur. Lorsquevous quittez la route ou que vous désactivezl'Assistance au maintien de cap à l'aide duvolant, vous pouvez si vous le souhaitezaugmenter à nouveau la vitesse définie.

Tenue du volantL'Assistance au maintien de cap utilise lesdonnées de la ou des caméras, des capteurs etdu GPS afin de déterminer comment vousaider à contrôler au mieux la direction devotre Model X. Lorsqu'elle est active,l'Assistance au maintien de cap requiertégalement que vous teniez le volant. Si elle nedétecte pas vos mains sur le volant pendantun certain temps, une lumière blanche clignoteen haut du tableau de bord et le messagesuivant s'affiche :

Assistance au maintien de cap

Assistance conducteur 107

L'Assistance au maintien de cap détecte vosmains en reconnaissant une légère résistancelorsque le volant tourne, ou lorsque voustournez très légèrement le volantmanuellement (c'est-à-dire, pas assez fortpour reprendre le contrôle). Une fois vosmains détectées, le message disparaît etl'Assistance au maintien de cap se remet àfonctionner.

Remarque : L'Assistance au maintien de cappeut également émettre un signal sonore enmême temps que l'apparition initiale dumessage.

L'Assistance au maintien de cap exige quevous teniez compte de votre environnement etque vous vous teniez prêt à prendre lecontrôle du véhicule à tout moment. Sil'Assistance au maintien de cap ne détecte pasvos mains sur le volant, la demande devientinsistante et un signal sonore retentit de plusen plus fort.

Si vous ignorez plusieurs fois lesavertissements vous indiquant de tenir levolant, l'Assistance au maintien de cap affichele message suivant et est désactivée pour lereste du trajet. Si vous ne passez pas enconduite manuelle, l'Assistance au maintien decap émet un avertissement sonore continu,active les feux de détresse et ralentit levéhicule jusqu'à son arrêt complet.

Vous devez alors tourner le volantmanuellement pendant le reste du trajet.L'Assistance au maintien de cap est denouveau disponible une fois que vous vousêtes arrêté et que vous avez passé le véhiculeen mode P (stationnement).

Arrêt de l'Assistance au maintien decapSi la fonction d'Assistance au maintien de capn'est pas en mesure de contribuer à diriger laModel X, elle fait retentir un signal sonored'avertissement et affiche le message suivantsur le tableau de bord :

Annulation de l'Assistance aumaintien de capLa fonction d'Assistance au maintien de caps'annule lorsque :

• Vous exercez une force de rotation sur levolant (même légère).

• Vous enfoncez la pédale de frein.• Vous repoussez le levier du régulateur de

vitesse.• La vitesse maximale prise en charge par la

fonction d'Assistance au maintien de cap –150 km/h– est dépassée.

• Vous passez à une autre vitesse.• Une porte est ouverte.• Un freinage d'urgence automatique se

produit (voir Assistance anticollision à lapage 122).

Lorsque l'Assistance au maintien de cap estannulée, des signaux sonores retentissent etl'icône correspondante devient grise pourindiquer que l'Assistance au maintien de capn'est plus active ou elle disparaît pour indiquerque la fonction est actuellement indisponible.

Remarque : Si l'Assistance au maintien de caps'annule parce que vous avez exercé une forcede rotation sur le volant, le Régulateur devitesse dynamique reste actif. Désactivez leRégulateur de vitesse dynamiquenormalement, en repoussant brièvement lelevier du régulateur de vitesse ou en appuyantsur la pédale de frein.

Pour désactiver l'Assistance au maintien decap de sorte à la rendre indisponible, touchezContrôles > Paramètres > Assistanceconducteur > Assistance au maintien de cap >DÉS. .

LimitationsIl est peu probable que l'Assistance aumaintien de cap fonctionne comme prévudans les situations suivantes :

• L'Assistance au maintien de cap ne peutpas identifier précisément les lignes ausol. Par exemple, les lignes au sol sontexcessivement usées, elles ont étémodifiées à cause de travaux, elleschangent rapidement (départ de voie,croisement ou fusion), les anciennes lignesau sol sont encore visibles, des objets oudes éléments du paysage projettent desombres sur les lignes au sol, ou lerevêtement routier comporte des joints oud'autres lignes très contrastées.

Assistance au maintien de cap

108 Manuel du conducteur du Model X

• La visibilité est faible (forte pluie, neige,brouillard, etc.).

• Un(e)/plusieurs caméras ou capteurs sontobstrués, recouverts ou endommagés.

• Dans les côtes.• À l'approche d'un péage.• Dans des virages serrés ou sur une route

particulièrement dangereuse.• Une source de lumière intense (par

exemple la lumière du soleil) interfère avecle champ de vision de la ou des caméras.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

Avertissement : De nombreusescirconstances imprévues peuvententraver le fonctionnement del'Assistance au maintien de cap. Gardeztoujours à l'esprit que l'Assistance aumaintien de cap peut, par conséquent,contribuer à diriger la Model X demanière inappropriée. Conduisez toujoursprudemment et soyez prêt à intervenirimmédiatement.

Assistance au maintien de cap

Assistance conducteur 109

Changement de voie auto

Avertissement : La fonction deChangement de voie auto est destinéeuniquement à une utilisation lors de laconduite sur des autoroutes à accèsrestreint (avec bretelles d'accès et desortie).

Si si vous avez acheté le pack Autopilotamélioré ou Conduite automatique complet enoption, vous pouvez utiliser la fonctionChangement de voie auto pour déplacer votreModel X dans une voie adjacente. Lorsque leRégulateur de vitesse dynamique etl'Assistance au maintien de cap sont activésen même temps, la fonction Changement devoie auto vous aide à diriger intelligemmentvotre Model X dans une voie de circulationadjacente. Votre Model X utilise la ou lescaméras avant, le capteur radar et les capteursà ultrasons pour détecter les lignes au sol et laprésence d'autres véhicules.

La fonction Changement de voie auto estconçue pour une utilisation sur autoroutes àaccès restreint disposant de lignes au solclairement marquées et dans des conditionsde conduite impliquant peu de changementsde direction et d'interventions du conducteur.

Avertissement : Il incombe au conducteurde déterminer s'il peut changer de voieen toute sécurité et de manièreappropriée. La fonction Changement devoie auto ne peut pas détecter lesvéhicules circulant en sens inverse dans lavoie cible ni les véhicules venant del'arrière et circulant à grande vitesse. Parconséquent, avant d'amorcer unchangement de voie, vérifiez toujours lesangles morts, les lignes au sol et la routeautour de vous pour vous assurer quevous pouvez changer de voie en toutesécurité.

Avertissement : Ne vous reposez jamaisuniquement sur la fonction Changementde voie auto pour déterminer une voieappropriée. Restez vigilant, regardez laroute et les véhicules qui vous précèdent,surveillez la zone environnante et vérifiezqu'aucun avertissement ne s'affiche sur letableau de bord. Conduisez toujoursprudemment et soyez prêt à intervenirimmédiatement.

Avertissement : N'utilisez pas la fonctionChangement de voie auto en ville ou surles routes où les conditions de circulationchangent constamment et où des vélos etdes piétons circulent.

Avertissement : Les performances de lafonction Changement de voie auto

dépendent de la capacité de la ou descaméras avant à identifier les marquagesau sol.

Avertissement : N'utilisez pas la fonctionChangement de voie auto sur des routesverglacées, glissantes ou présentant desvirages serrés, ou lorsque les conditionsatmosphériques (forte pluie, neige,brouillard, etc.) risquent d'interférer avecla détection des caméras ou des capteurs.

Avertissement : Le non-respect desavertissements et des instructions peutprovoquer des dégâts matérielsimportants et des blessures graves, voiremortelles.

Utilisation de la fonctionChangement de voie autoAvant de pouvoir utiliser la fonctionChangement de voie auto, vous devez l'activeren touchant Contrôles > Paramètres >Assistance conducteur > Changement de voieauto > Act .

Remarque : Avant d'activer le Changement devoie auto, vous devez activer l'Assistance aumaintien de cap (voir Assistance au maintiende cap à la page 106). Sans l'Assistance aumaintien de cap, le Changement de voie autone peut pas fonctionner.

Remarque : Le paramètre que vous avez choisiest retenu jusqu'à ce que vous le modifiiezmanuellement. Il est également enregistrédans votre profil conducteur.

Pour changer de voie à l'aide de la fonctionChangement de voie auto :

1. Effectuez des vérifications visuelles afinde vous assurer que vous pouvez passerdans la voie cible en toute sécurité.

2. Activez le clignotant correspondant etamorcez le changement de voie engardant les mains sur le volant.

3. Désactivez le clignotant lorsque vous avezatteint la voie cible.

La fonction Changement de voie autocontribue à déplacer la Model X dans la voieadjacente, dans la direction indiquée par leclignotant, sous réserve que les conditionssuivantes soient réunies :

• La fonction Changement de voie auto adétecté vos mains sur le volant.

• La fonction Changement de voie auto estactivée.

• Le clignotant est activé.

Changement de voie auto

110 Manuel du conducteur du Model X

• L'Assistance au maintien de cap dirigeactivement la Model X.

• Les capteurs à ultrasons ne détectent pasun véhicule ou un obstacle entre votrevéhicule et le centre de la voie cible.

• Les marquages au sol indiquent qu'unchangement de voie est autorisé.

• Le champ de vision de la caméra n'est pasobstrué.

• Votre véhicule ne détecte pas les autresvéhicules dans son angle mort.

• À mi-chemin du changement de voie, lafonction Changement de voie auto peutdétecter la ligne extérieure de la voiecible.

• Le véhicule roule au moins à 45 km/h.

Pendant le changement de voie, l'Accélérationau dépassement est activée, ce qui permet àla Model X d'accélérer pour se rapprocher d'unvéhicule situé devant elle (voir Accélération audépassement à la page 103). À mi-chemin duchangement de voie, la fonction Changementde voie auto doit pouvoir détecter la ligneextérieure de la voie cible. Dans le cascontraire, les fonctions Changement de voieauto et Assistance au maintien de caps'annulent.

Remarque : La fonction Changement de voieauto aide à déplacer votre Model X d'uneseule voie à la fois. Si vous voulez à nouveauchanger de voie, vous devez à nouveau activerle clignotant une fois le premier changementde voie terminé.

Avertissement : Si la fonctionChangement de voie auto estinterrompue au cours d'un changementde voie (par exemple, la fonctionChangement de voie auto ne parvient pasà détecter la ligne extérieure de la voiecible à mi-chemin du changement devoie), votre Model X retrouve sa voie decirculation d'origine.

Lorsque la fonction Changement de voie autoest activée, vous devez surveiller sesperformances en regardant la route devantvous et la zone environnante. Soyez toujoursprêt à reprendre le contrôle du volant. Lorsquevous traversez la voie pour atteindre la voieadjacente, le tableau de bord affiche les lignesau sol sous la forme d'une ligne bleue enpointillés. Lorsque vous êtes dans votrenouvelle voie, les lignes au sol s'affichent ànouveau sous la forme de lignes bleuescontinues.

Lorsque la fonction Changement de voie auton'est pas à même de fonctionner de manièreoptimale ou que les données ne sont pasadéquates, le tableau de bord affiche une séried'avertissements. Il est donc essentiel decontrôler en permanence le tableau de bordlors de l'utilisation de la fonction Changementde voie auto et d'être prêt à actionner levolant de votre Model X manuellement à toutmoment.

Avertissement : Lorsque la fonctionChangement de voie auto contribueactivement à diriger votre Model X, levolant bouge tout seul. Bien que vousdeviez garder les mains sur le volant, toutempêchement important ou toutecontrainte du mouvement du volantannule à la fois les fonctions Changementde voie auto et Assistance au maintien decap.

Annulation de la fonctionChangement de voie autoLe Changement de voie auto s'annule lorsquevous actionnez manuellement le volant,lorsque vous appuyez sur la pédale de frein oulorsque vous désactivez le clignotant avantque la Model X franchisse les lignes au sol dela voie existante.

Pour désactiver la fonction Changement devoie auto, touchez Contrôles > Paramètres >Assistance conducteur > Changement de voieauto > DÉS. .

LimitationsIl est peu probable que le Changement de voieauto fonctionne comme prévu dans lessituations suivantes :

• La fonction Changement de voie auto neparvient pas à identifier les lignes au sol.Par exemple, les lignes au sol sontexcessivement usées, elles ont étémodifiées à cause de travaux, elleschangent rapidement (départ de voie,croisement ou fusion), les anciennes lignesau sol sont encore visibles, des objets oudes éléments du paysage projettent desombres sur les lignes au sol, ou lerevêtement routier comporte des joints oud'autres lignes très contrastées.

• Un véhicule est détecté dans votre anglemort lorsque vous activez le clignotant.

• La route présente des virages serrés.

Changement de voie auto

Assistance conducteur 111

• La visibilité est mauvaise (en raison defortes pluies, de neige, de brouillard, etc.)ou les conditions météo perturbent lefonctionnement des capteurs.

• Une source de lumière intense (phares oulumière du soleil) interfère avec le champde vision des caméras.

• Un capteur ou une caméra estendommagé(e) ou obstrué(e) (par ex., parde la boue, du brouillard, de la glace, de laneige, etc.).

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

• Model X La distance entre la voiture et levéhicule qui la précède est très réduite, cequi bloque le champ de vision de la ou descaméras.

Avertissement : De nombreusescirconstances imprévues peuvententraver le fonctionnement duChangement de voie auto. Gardeztoujours à l'esprit que le Changement devoie auto peut, par conséquent, ne pascontribuer à diriger la Model X demanière appropriée. Conduisez toujoursprudemment et soyez prêt à reprendre lecontrôle du véhicule immédiatement.

Changement de voie auto

112 Manuel du conducteur du Model X

Parking Auto

Si si vous avez acheté le pack Autopilotamélioré ou Conduite automatique complet enoption, la fonction Parking Auto s'appuie surles données des capteurs à ultrasons et le GPSpour :

• simplifier le stationnement sur la voiepublique en manœuvrant la Model X dansdes places de stationnement en créneauou en bataille. Voir Stationnement sur lavoie publique à la page 113.

• garer automatiquement la Model X et lasortir de sa place de stationnement depuisl'extérieur du véhicule sur un terrain privé.Voir Utilisation de la fonction Sortie auto àla page 115.

Avertissement : Sortie auto est unefonctionnalité BETA. Veuillez utiliser cettefonctionnalité avec précaution, en voustenant prêt à intervenir immédiatement àtout moment.

Avertissement : Les performances de lafonction Parking Auto dépendent de lacapacité des capteurs à ultrasons àdéterminer la proximité du véhicule parrapport aux trottoirs, objets et autresvéhicules.

Stationnement sur la voie publiquePendant la conduite, suivez ces étapes pourpermettre à la fonction Parking Auto demanœuvrer la Model X dans une place destationnement :

1. Lorsque vous roulez lentement sur la voiepublique, surveillez le tableau de bordpour déterminer si le Parking Auto adétecté une place de stationnementpotentielle. Lorsque la fonction ParkingAuto détecte une place de stationnementpotentielle, le tableau de bord affiche uneicône de stationnement. La fonctionParking Auto détecte les emplacementsde stationnement en créneau lorsque lavoiture roule à moins de 24 km/h et lesemplacements de stationnement enbataille lorsque la voiture roule à moins de16 km/h.

Remarque : L'icône de stationnements'affiche uniquement lorsque la positiondu véhicule ou l'environnement de lavoiture permettent à la fonction ParkingAuto de déterminer une séquence deconduite appropriée. Si la fonction ParkingAuto ne peut pas déterminer uneséquence de conduite appropriée (parexemple, dans une rue étroite si lamanœuvre de stationnement obligel'avant du véhicule à dépasser dans unevoie adjacente), vous pouvezrepositionner le véhicule, trouver uneautre place de stationnement ou vousgarer manuellement.

2. Vérifiez la place de stationnementdétectée pour vous assurer qu'elleconvient et qu'elle est sûre. Si c'est le cas,avancez et arrêtez-vous en avant de laplace de stationnement à une distancecorrespondant environ à la longueur d'unevoiture (comme vous le ferieznormalement pour un stationnement encréneau ou en bataille).

3. Lâchez le volant, passez votre Model X enmarche arrière et touchez DémarrerParking Auto sur le tableau de bord.

4. Une fois la manœuvre terminée, lafonction Parking Auto affiche le message« Terminé ».

Dans les situations où le Parking Auto ne peutpas être utilisé parce que les données descapteurs sont inadéquates, le tableau de bordaffiche un message d'alerte indiquant quevous devez garer votre Model Xmanuellement.

Parking Auto

Assistance conducteur 113

Remarque : Si vous actionnez le frein lorsquela fonction Parking Auto est en train garervotre Model X, le processus de stationnements'interrompt jusqu'à l'activation du boutonReprendre sur l'écran tactile.

Remarque : La fonction Parking Auto détecteles places potentielles de stationnement enbataille d'une taille minimale de 2,9 mètres delargeur avec un véhicule garé de chaque côté.La fonction Parking Auto détecte les places destationnement en créneau d'au moins6 mètres de longueur mais inférieures à 9mètres. La fonction Parking Auto nefonctionne pas pour les places destationnement en épi.

Avertissement : Ne vous fiez jamais auParking Auto pour trouver une place destationnement légale, adaptée et sûre. Ilpeut arriver que le Parking Auto nedétecte pas les objets situés sur la placede stationnement. Procédez toujours àdes contrôles visuels pour vous assurerque l'emplacement est effectivementapproprié et sûr.

Avertissement : Lorsque le Parking Autodirige activement la Model X, le volantbouge en fonction des ajustementseffectués par le Parking Auto. N'interférezpas avec les mouvements du volant. Celaannulerait le Parking Auto.

Avertissement : Pendant la séquence destationnement, contrôlez les alentours enpermanence. Soyez prêt à freiner pouréviter des véhicules, piétons ou objets.

Avertissement : Lorsque le Parking Autoest actif, surveillez l'écran tactile et letableau de bord pour vous assurer desuivre les instructions fournies par lafonctionnalité.

Interruption de la mise en stationnement

Pour interrompre la fonction Parking Auto,appuyez une fois sur la pédale de frein.Model X s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à ceque vous touchiez Reprendre, sur l'écrantactile.

Annulation de la mise en stationnement

La fonction Parking Auto annule la séquencede stationnement si vous tournezmanuellement le volant, si vous changez devitesse ou si vous appuyez sur Annuler, surl'écran tactile. Autres cas dans lesquels leParking Auto s'annule :

• La séquence de stationnement dépasse lenombre maximum de manœuvres (sept) ;

• Model X détecte que le conducteur quittele véhicule.

• Une porte est ouverte.• Vous enfoncez la pédale d'accélération.• Vous enfoncez la pédale de frein alors que

la fonction Parking Auto est suspendue.• Un freinage d'urgence automatique se

produit (voir Assistance anticollision à lapage 122).

Limitations

Il est peu probable que le Parking Autofonctionne comme prévu dans les situationssuivantes :

• La route est inclinée. Le Parking Auto estconçu pour fonctionner sur routes platesuniquement.

• La visibilité est faible (forte pluie, neige,brouillard, etc.).

• Le trottoir n'est pas construit en dur ou ilne peut pas être détecté.

• La place de stationnement visée estdirectement adjacente à un mur ou unpilier (par exemple, la dernière place deparking d'une rangée dans un parkingsouterrain).

• Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sontendommagés, sales ou obstrués (par de laboue, de la glace ou de la neige, parexemple).

• Les conditions climatiques (forte pluie,neige, brouillard épais ou températuresextrêmes) perturbent le fonctionnementdu capteur.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

Avertissement : De nombreux facteursimprévisibles peuvent entraver le bonfonctionnement du Parking Auto pourgarer la Model X. Gardez toujours àl'esprit que le Parking Auto peut, parconséquent, diriger la Model X demanière inappropriée. Restez vigilantlorsque vous garez la Model X et soyez

Parking Auto

114 Manuel du conducteur du Model X

prêt à reprendre le contrôleimmédiatement.

Utilisation de la fonction Sortie autoRemarque : Sortie auto est une fonctionnalitéBETA. La Sortie auto est conçue pour êtreutilisée exclusivement sur propriété privéedont l'environnement vous est connu etprévisible. L’utilisation de la Sortie Autonécessite une surveillance continue duvéhicule. Il relève de la responsabilité duconducteur d'utiliser cette fonction en toutesécurité, de façon responsable et selon l'usagepour lequel elle a été conçue.

La Sortie auto vous permet de garer laModel X dans une place de stationnement etde l'en faire sortir depuis l'extérieur duvéhicule avec l'application mobile.. Ens'appuyant sur les données fournies par lescapteurs à ultrasons, la fonction Sortie autopermet d'avancer ou de reculer la Model Xpour la garer dans une place destationnement. Une fois la manœuvreterminée, la fonction Sortie auto fait passer laModel X en mode P (stationnement). Lamanœuvre est terminée lorsque :

• Model X détecte un obstacle sur satrajectoire de conduite (dans un rayonchoisi) ;

• la Sortie auto a fait parcourir à la Model Xla distance maximale de 12 mètres.

OU• en cas de marche arrière, la Sortie auto a

atteint la Distance de sortie maximale.

Pour utiliser la Sortie auto :

• LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATIONUNIQUEMENT : Activez la Sortie auto etpersonnalisez ses réglages (voir Personnalisation de la Sortie auto à lapage 116).

• Positionnez la Model X pour lestationnement (voir Positionnement duvéhicule pour le stationnement à la page117).

• Lancez la manœuvre de stationnement àl'aide de l'application mobile. Desinstructions détaillées sont fournies ci-après.

Parking Auto

Assistance conducteur 115

Vous pouvez ramener la Model X à sonemplacement d'origine si vous l'aviez déjàauparavant configurée en mode Sortie auto etsi le véhicule est demeuré en Mode P(stationnement). Utilisez l'application mobilepour préciser simplement la direction inverse.La fonction Sortie auto fait suivre au véhiculela séquence d'origine si l’environnement n’apas changé (autrement dit, s'il n’y a pas denouvel obstacle). Si des obstacles sontdétectés, la Sortie auto essaie de les évitertout en suivant au maximum la séquenced'origine.

Pour annuler la fonction Sortie auto et arrêterla Model X à n'importe quel moment lors d'unemanœuvre de stationnement, utilisezl'application mobile, appuyez sur n'importequel bouton de la clé, appuyez sur n'importequel bouton des poignées de portière ou (sivous êtes dans le véhicule), interagissez avecle volant, la pédale de frein, la pédaled'accélération ou le levier de vitesses.

Remarque : Si vous souhaitez que la fonctionSortie auto déplace le véhicule plusieurs foisdans la même direction, jusqu'à un maximumde 12 mètres, annulez la Sortie auto etrelancez le processus de stationnement enchoisissant la même direction.

Remarque : La fonction Sortie auto peutdéplacer la Model X latéralement sur unecourte distance afin d'éviter un obstacle.Cependant, si le cas se présente, la fonction nepermet pas au véhicule de revenir à saséquence de conduite initiale (c.-à-d. que lafonction Sortie auto ne tente pas de déplacerla Model X autour d'un obstacle).

Avertissement : La Sortie auto ne peutpas fonctionner normalement si lescapteurs à ultrasons sont obstrués par laprotection avant du véhicule, un excès depeinture ou des produits adhésifs(emballages, autocollants, revêtement encaoutchouc, etc.).

Avertissement : Model X ne peut détecterni les obstacles situés plus bas que lepare-chocs, ni les obstacles très étroits(par ex., des vélos) ou suspendus enhauteur. En outre, de nombreux facteursimprévisibles peuvent entraver la capacitéde la fonction Sortie auto à entrer dansune place de parking ou à en sortir etl'empêcher de diriger la Model Xcorrectement. C'est pourquoi vous devezen permanence surveiller les mouvementsdu véhicule et ses environs, et être prêt àarrêter la Model X à tout moment.

Personnalisation de la Sortie auto

Avant d'utiliser la Sortie auto, activez lafonction sur l’écran tactile. Appuyez surContrôles > Paramètres > Assistanceconducteur > Sortie auto > Act .

Appuyez alors sur Personnaliser pour définirles réglages de fonctionnement de la Sortieauto pour garer votre véhicule ou le sortir dustationnement :

• Marge frontale : indiquez à quelle distanced'un objet vous voulez que la Sortie autoarrête le véhicule. Par exemple, vouspouvez indiquer à la Sortie auto d'arrêterle véhicule à quelques centimètres du murdu garage. Cette distance concerneuniquement les objets détectésimmédiatement devant (en marche avant)ou derrière (en marche arrière) la Model X.

• Distance de sortie : définissez la distanceque peut effectuer la Model X lorsqu'ellesort d'une place de stationnement enmarche arrière.

• Marge latérale : permet à la Model Xd'entrer et de sortir de places destationnement très étroites.

Avertissement : Lors dustationnement dans une place étroite,les capteurs détectent plusdifficilement l'emplacement desobstacles, ce qui accroît le risque dedégâts pour la Model X et/ou lesobjets environnants.

Parking Auto

116 Manuel du conducteur du Model X

• Utilisez Auto HomeLink (si votre véhiculeest équipé) : Placez cette fonction surACT. si vous souhaitez activer la fonctionHomeLink afin d'ouvrir/de fermer uneporte de garage programmée conformeaux normes de sécurité pendant leprocessus de mise en stationnement. Sicette fonction est activée, la porte degarage s'ouvre et se fermeautomatiquement lors de l'entrée ou de lasortie de la Model X.

Remarque : Ce réglage permet l'ouvertureet la fermeture automatiques de la portede garage uniquement lorsque la Sortieauto est utilisée. Pour activer lefonctionnement automatique deHomeLink dans d'autres situations (lors dela conduite, par exemple), vous devezaccéder aux paramètres principaux dudispositif HomeLink en appuyant surContrôles > Paramètres > HomeLink (voir Émetteur-récepteur universel HomeLink àla page 171).

Avertissement : N'utilisez pas ceparamètre avec une barrière ou uneporte de garage qui ne répond pasaux normes en vigueur en matière desécurité. Un ouvre-porte de garagequi n'est pas doté des fonctions desécurité lui permettant de détecter unobjet sur sa trajectoire puis des'arrêter et d'inverser sa courseautomatiquement n'est pas conformeà ces normes. L'utilisation d'un ouvre-porte de garage dépourvu de cesfonctions augmente le risque deblessures, voire de décès.

Remarque : Tous les paramètres associés à laSortie auto sont conservés jusqu'à leurmodification manuelle.

Positionnement du véhicule pour lestationnement

Avant d'utiliser la Sortie auto, alignezlatéralement la Model X sur la place destationnement afin que la Model X puisseentrer directement dans la place, soit enmarche avant, soit en marche arrière. Vousdevez également placer la Model X dans unrayon de 12 mètres autour de la place destationnement (distance maximale que laSortie auto peut faire parcourir à la Model X).

Le cas échéant, ouvrez votre porte de garage.Comme décrit précédemment, cela peut êtreautomatisé en utilisant Auto HomeLink (si levéhicule est équipé).

Remarque : Utilisez la Sortie auto dans lesallées plates où le rebord relevé en ciment nedépasse pas environ 2,5 cm.

Utilisation de la Sortie auto avec l’applicationmobile

Lancez la Sortie auto sur l’application mobileet appuyez longuement sur le bouton avant ouarrière pour avancer ou reculer la Model Xdans la place de stationnement.

La fonction Sortie auto passe la Model X enmarche avant ou en marche arrière (enfonction de la direction que vous avezindiquée) et dirige le véhicule dans la place destationnement ou hors de celle-ci.

Remarque : Si vous lâchez le bouton dedirection sur l’application mobile, la Sortieauto interrompt le déplacement de la Model X.

Remarque : La fonction Sortie auto nécessiteque la Model X soit en mesure de détecter uneclé valide à proximité.

Remarque : La fonction Sortie auto s'annule sivotre téléphone passe en mode veille ou estéteint.

Arrêt ou annulation de la fonction Sortie auto

Vous pouvez arrêter la Model X à tout momentlorsque la Sortie auto est activée en appuyantsur n'importe quel bouton de la clé ou enutilisant l’application mobile. La fonctionSortie auto est également annulée lorsque :

• une poignée de portière est enfoncée ouune portière est ouverte.

• vous interagissez avec le volant, la pédalede frein, la pédale d'accélération, ou lelevier de vitesses.

• Model X détecte un obstacle et ne peutpas avancer pendant plus de deuxsecondes environ.

• la Sortie auto a fait parcourir à la Model Xla distance maximale d’environ 12 mètres;

Limitations

Il est peu probable que la Sortie autofonctionne comme prévu dans les situationssuivantes :

• La route est inclinée. La fonction Sortieauto est conçue pour fonctionner surroutes plates uniquement.

• La fonction Sortie auto a détecté un bordrelevé en ciment pendant qu'elle avançaitdans la place de parking. La fonctionSortie auto ne monte pas sur un rebordd'une hauteur supérieure à environ 2,5 cm.

Parking Auto

Assistance conducteur 117

• Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sontendommagés, sales ou obstrués (par de laboue, de la glace ou de la neige, parexemple).

• Les conditions climatiques (forte pluie,neige, brouillard épais ou températuresextrêmes) perturbent le fonctionnementdu capteur.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

• Le Model X est en Mode remorque ou bienun accessoire est attelé.

Remarque : La fonction Sortie auto estdésactivée si votre Model X est en modeVoiturier (voir Mode voiturier à la page 49).

Avertissement : La liste ci-dessus nereprésente pas la liste exhaustive dessituations pouvant perturber lefonctionnement normal de lafonctionnalité Sortie auto du ParkingAuto. Il relève de la responsabilité duconducteur de maîtriser la Model X à toutmoment. Faites particulièrement attentionlorsque la Sortie auto déplace activementla Model X et tenez-vous prêt à agirimmédiatement. Le non-respect de cetteinstruction pourrait entraîner des dégâtsmatériels importants et/ou des blessuresgraves, voire mortelles.

Parking Auto

118 Manuel du conducteur du Model X

Aide au maintien de voie

les caméras déterminent l'emplacement deslignes au sol et les capteurs à ultrasonssurveillent l'environnement immédiat duvéhicule, ainsi que son angle mort à larecherche d'autres véhicules ou d'objets.

Lorsqu'un objet est détecté dans votre anglemort ou se trouve à proximité de la Model X(véhicule, glissière de sécurité, etc.), des lignescolorées émanant de l'image de la Model Xapparaissent sur le tableau de bord.L'emplacement des lignes correspond àl'emplacement de l'objet détecté. La couleurdes lignes (blanc, jaune, orange ou rouge)représente la proximité de l'objet par rapportà la Model X. Le blanc représente la distance laplus éloignée tandis que le rouge correspondà un objet très proche nécessitant votreattention immédiate. Ces lignes colorées nes’affichent que lorsque vous roulez entre 12km/h et 140 km/h environ. Lorsquel'Assistance au maintien de cap est active, ceslignes colorées s'affichent également si lavitesse du véhicule est inférieure à 12 km/h.Cependant, les lignes colorées ne s'affichentpas si le Model X est à l'arrêt (par exemple,dans un trafic dense).

L'Aide au maintien de voie vous avertitégalement lorsqu'elle détecte unfranchissement de ligne involontaire en faisantlégèrement vibrer le volant lorsque l'une desroues avant sort de la voie alors que lesclignotants n'ont pas été actionnés. Cetavertissement est actif uniquement lorsquevous roulez à une vitesse entre environ 59 et150 km/h. Pour activer ou désactiver cetavertissement, appuyez sur Contrôles >Paramètres > Assistance conducteur >Avertissement de franchissement de ligne . Leparamètre que vous avez choisi est retenujusqu'à ce que vous le modifiiezmanuellement. Il est également enregistrédans votre profil conducteur.

En plus des avertissements décritsprécédemment, l'Aide au maintien de voiepeut intervenir sur la direction si la Model Xdérive dans (ou s'approche de) une voieadjacente, dans laquelle un objet (tel qu'unvéhicule) est détecté. Dans ce cas, la Model Xest automatiquement dirigée vers une positionplus sûre dans sa voie de circulation. Cetteintervention sur la direction survientuniquement lorsque votre Model X se déplaceà une vitesse comprise entre 48 km/h et140 km/h sur un grand axe de circulationdisposant de lignes au sol clairementmarquées. Lorsque l'Aide au maintien de voieintervient sur la direction, le tableau de bordaffiche brièvement un messaged'avertissement.

Avertissement : Les interventions sur ladirection sont minimes et ne sont pasconçues pour faire sortir la Model X de savoie de circulation. Ne vous fiez pas auxinterventions sur la direction pour éviterles collisions latérales.

Avertissement : Les fonctions d'Aide aumaintien de voie sont des outilsd'assistance et ne remplacent pas lavigilance du conducteur. Ne vous reposezjamais exclusivement sur la fonctionnalitéd'Aide au maintien de voie pour vousinformer de tout écart non intentionneldes limites de votre voie ou de laprésence d'un objet ou d'un véhicule dansvotre angle mort ou à proximité de votrevéhicule. Plusieurs facteurs externespeuvent réduire les performances del'Aide au maintien de voie. Il relève de laresponsabilité du conducteur de restervigilant, de s'assurer que le véhicule restedans sa voie et de toujours être attentifaux autres usagers de la route. Le fait dene pas respecter cette instruction peut

Aide au maintien de voie

Assistance conducteur 119

engendrer des risques de blessure grave,voire de décès.

Avertissement : La fonction d'Aide aumaintien de voie est conçue pourdétecter les marquages au sol et peut nepas détecter le bord de la route, enparticulier si la route ne possède pas detrottoir. Le conducteur est tenu deconduire prudemment et de conserverson véhicule dans les limites de la voie.

Avertissement : Avant de changer de voie,contrôlez toujours visuellement la voiedans laquelle vous vous engagez à l'aidedes rétroviseurs et en regardant par-dessus votre épaule comme il convient.Plusieurs facteurs peuvent affecter lesperformances des avertissements del'Aide au maintien de voie et entraîner desavertissements erronés ou pasd’avertissement du tout (voir Limites etinexactitudes à la page 120).

Limites et inexactitudesLa fonctionnalité Aide au maintien ne peut pastoujours détecter correctement les lignes ausol et il est possible que vous receviez desavertissements inutiles ou inexacts dans lessituations suivantes :

• La visibilité est faible et les lignes au solne sont pas clairement visibles (fortepluie, neige, brouillard, etc.). La zoneexacte de détection des capteurs àultrasons varie selon les conditionsenvironnementales.

• Une source de lumière intense(notamment phares ou lumière du soleil)interfère avec le champ de vision descaméras.

• Un véhicule précédant la Model X setrouve dans le champ de vison descaméras.

• Le pare-brise obstrue le champ de visiondes caméras (buée, saleté, présence d'unautocollant, etc.).

• Les lignes au sol sont excessivementusées, elles ont été modifiées à cause detravaux ou elles changent rapidement(départ de voie, croisement ou insertion),ou d'anciens marquages au sol sontencore visibles.

• La route est étroite ou sinueuse.• Des objets de l'environnement portent des

ombres très marquées sur les lignes ausol.

Il se peut que l'Aide au maintien de voien'offre aucun avertissement ou donne desavertissements incorrects dans les situationssuivantes :

• Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sontendommagés, sales ou obstrués (par de laboue, de la glace ou de la neige, parexemple).

• Les conditions climatiques (forte pluie,neige, brouillard épais ou températuresextrêmes) perturbent le fonctionnementdu capteur.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

• Un objet monté sur la Model X interfèreavec un capteur et/ou le gêne (comme unporte-vélos ou un autocollant collé sur lepare-chocs).

En outre, l'Aide au maintien de voie peut nepas éloigner votre Model X d'un autre véhiculeà proximité, ou opérer une déviation à tortdans les situations suivantes :

• La Model X prend des virages serrés à unevitesse relativement élevée.

• Une source de lumière intense(notamment phares ou lumière du soleil)interfère avec le champ de vision descaméras.

• Vous déviez vers une voie sur laquelleaucun obstacle (tel qu'un véhicule) n'estdétecté.

• Un véhicule situé sur une autre voie vouscoupe la route ou s'insère dans votre voie.

• Model X roule à moins de 48 km/h ou plusde 145 km/h.

• Un ou plusieurs capteurs à ultrasons sontendommagés, sales ou obstrués (par de laboue, de la glace ou de la neige, parexemple).

• Les conditions climatiques (forte pluie,neige, brouillard épais ou températuresextrêmes) perturbent le fonctionnementdu capteur.

• Les capteurs sont affectés par d'autreséquipements ou dispositifs électriques quigénèrent des ultrasons.

• Un accessoire installé sur la Model X (telqu'un porte-vélo ou un autocollant depare-chocs) bloque ou interfère avec uncapteur.

• La visibilité est faible et les lignes au solne sont pas clairement visibles (fortepluie, neige, brouillard, etc.).

Aide au maintien de voie

120 Manuel du conducteur du Model X

• Les lignes au sol sont excessivementusées, elles ont été modifiées à cause detravaux ou elles changent rapidement(départ de voie, croisement ou insertion),ou d'anciens marquages au sol sontencore visibles.

Avertissement : Les listes ci-dessus nerépertorient pas de manière exhaustiveles situations pouvant perturber lesavertissements de l'Aide au maintien devoie. L'Aide au maintien de voie peut nepas fonctionner comme prévu pour denombreuses autres raisons. Pour éviterune collision, restez alerte et surveillez laroute en permanence lorsque vousconduisez votre Model X, de manière àpouvoir anticiper la nécessité d'intervenirle plus tôt possible.

Aide au maintien de voie

Assistance conducteur 121

Assistance anticollision

Les fonctionnalités d'Assistance anticollisionsuivantes sont destinées à accroître la sécuritédu conducteur et des passagers :

• Avertissement de collision frontale :déclenche un signal visuel et sonore encas de risque élevé de collision frontaledétecté par la Model X (voir Avertissement de collision frontale à lapage 122).

• Freinage d'urgence automatique :actionne les freins pour réduire l'impactd'une collision frontale (voir Freinaged'urgence automatique à la page 123).

• Atténuation d'erreur de pédale : peutréduire l'impact d'une collision dans lessituations où votre Model X détecte unobjet sur sa trajectoire de conduite etdétermine que le conducteur a appuyé parerreur sur la pédale d'accélérateur (voir Atténuation d'erreur de pédale à la page124).

Avertissement : L'Avertissement decollision frontale sert uniquement d'aideet ne dispense pas de conduireprudemment et de faire preuve de bonsens. Maintenez toujours les yeux sur laroute lorsque vous conduisez et necomptez jamais sur l'Avertissement decollision frontale pour vous avertir d'unepotentielle collision. Plusieurs facteurspeuvent réduire ses performances et êtreà l'origine d'avertissements non valides,inutiles/incorrects ou, au contraire, à uneabsence d'avertissements nécessaires. Lefait de dépendre des notifications decollision potentielle de l'Avertissement decollision frontale peut entraîner desaccidents graves ou mortels.

Avertissement : Le Freinage d'urgenceautomatique n'est pas conçu pour évitertoute collision. Dans certaines situations,il peut minimiser l'impact d'une collisionfrontale en essayant de réduire la vitessede votre véhicule. Ne comptez jamais surle Freinage d'urgence automatique pouréviter une collision sous risque d'entraînerdes blessures graves ou la mort.

Avertissement : L'Atténuation d'erreur depédale n'est pas conçue pour éviter unecollision. Dans certaines situations, il peutminimiser l'impact d'une collision. Necomptez jamais sur l'Atténuation d'erreurde pédale pour éviter une collision sousrisque d'entraîner des blessures graves,voire mortelles.

Avertissement de collision frontaleLa ou les caméras avant ainsi que le capteurradar contrôlent la présence de véhicules, devélos ou de piétons devant la Model X. Si unecollision est jugée probable sauf interventionimmédiate de votre part, l'Avertissement decollision frontale émet un avertissementsonore et affiche le véhicule qui vous précèdeen rouge sur le tableau de bord. Dans ce cas,INTERVENEZ IMMÉDIATEMENT !

Les avertissements s'arrêtentautomatiquement lorsque le risque de collisions'est dissipé (par exemple, si vous avezdécéléré ou arrêté la Model X ou si l'objetdevant votre véhicule a quitté votre voie).

Si aucune intervention immédiate n'estentreprise lorsque votre Model X émetl'Avertissement de collision frontale, leFreinage d'urgence automatique (s'il estactivé) peut actionner automatiquement lesfreins si une collision est considéréeimminente (voir Freinage d'urgenceautomatique à la page 123).

Par défaut, l'Avertissement de collisionfrontale est activé. Pour désactiver cettefonction ou régler sa sensibilité, touchezContrôles > Paramètres > Assistanceconducteur > Avertissement de collisionfrontale . À la place du niveau d'avertissementpar défaut Moyen, vous pouvez désactiverl'avertissement (Désactiver) ou choisir d'êtreaverti Tard ou Tôt.

Remarque : Le paramètre d'Avertissement decollision frontale choisi est retenu jusqu'à saprochaine modification manuelle. Il estégalement enregistré dans votre profilconducteur.

Avertissement : La ou les caméras ainsique les capteurs associés àl'Avertissement de collision frontale sontconçus pour contrôler la voie sur une

Assistance anticollision

122 Manuel du conducteur du Model X

zone s'étendant jusqu'à 160 mètresdevant la voiture. La zone contrôlée parl'Avertissement de collision frontale peutêtre affectée considérablement par l'étatde la route et les conditionsatmosphériques. Soyez prudent lorsquevous conduisez.

Avertissement : L'Avertissement decollision frontale est conçuspécifiquement pour fournir des alertessonores et visuelles. Il ne peut pas freinerou faire décélérer la Model X. Lorsquevous voyez et/ou entendez unavertissement, vous êtes tenu de prendreles mesures correctives nécessairesimmédiatement.

Avertissement : L'Avertissement decollision frontale peut fournir unavertissement dans les cas où laprobabilité de collision n'existe pas.Restez vigilant et faites toujours attentionà la zone située devant la Model X demanière à pouvoir anticiper touteintervention qui s'avèrerait nécessaire.

Avertissement : L'Avertissement decollision frontale fonctionne lorsque lavitesse du véhicule est comprise entreenviron 10 km/h et 150 km/h.

Avertissement : L'Avertissement decollision frontale n'émet pasd'avertissement si le conducteur appuiedéjà sur le frein.

Freinage d'urgence automatiqueLa ou les caméra(s) avant et le radar sontconçus pour déterminer la distance entre levéhicule et un objet (véhicule, moto, vélo oupiéton) situé devant la Model X. En cas dedétection d'une collision frontale considéréecomme inévitable, le Freinage d'urgenceautomatique est déclenché afin de réduire lagravité de l'impact.

En cas de déclenchement du Freinaged'urgence automatique, le tableau de bordaffiche un avertissement visuel et un signalsonore retentit. Vous pouvez égalementconstater un brusque enfoncement de lapédale de frein. Les feux stop s'allument pouravertir les autres automobilistes que vousralentissez.

Si vous conduisez à (46 km/h) ou plus, lesfreins se relâchent une fois que le Freinaged'urgence automatique a réduit votre vitessede conduite de (40 km/h). Par exemple, si unFreinage d'urgence automatique se déclenchealors que vous roulez à 90 km/h, les freins serelâchent lorsque vous atteignez 50 km/h.

Le Freinage d'urgence automatiquefonctionne uniquement lorsque la vitesse de lavoiture est comprise entre environ 10 km/h et150 km/h.

Le Freinage d'urgence automatique n'actionnepas les freins ou cesse d'actionner les freinslorsque :

• Vous braquez le volant brutalement.• Vous enfoncez et relâchez la pédale de

frein tandis que le Freinage d'urgenceautomatique actionne les freins.

• Vous accélérez fortement (la pression surla pédale d'accélération augmente pourpasser d'un niveau inférieur à 90 % à unniveau supérieur à 90 %) tandis que leFreinage d'urgence automatique actionneles freins.

• Plus aucun véhicule, moto, vélo ou piétonn'est détecté devant la voiture.

Le Freinage d'urgence automatique esttoujours activé lorsque vous démarrez laModel X. Pour désactiver cette fonction (ainsique l'Atténuation d'erreur de pédale) pourvotre conduite actuelle, touchez Contrôles >Paramètres > Assistance conducteur >Freinage d'urgence automatique > Désactiver.

Avertissement : La désactivation duFreinage d'urgence automatique coupeégalement l'Atténuation d'erreur depédale.

Avertissement : Il est fortementdéconseillé de désactiver le Freinaged'urgence automatique. En cas dedésactivation de cette fonction, les freinsde la Model X ne seront pas actionnésautomatiquement même en cas decollision probable.

Avertissement : Le Freinage d'urgenceautomatique est conçu pour réduire lagravité d'un impact. Il n'est pas conçupour éviter une collision.

Avertissement : Plusieurs facteurs sontsusceptibles d'affecter le fonctionnementdu Freinage d'urgence automatique et, lecas échéant, provoquer à tort, empêcherou retarder son déclenchement. Il relèvede la responsabilité du conducteur deconduire prudemment et rester maître de

Assistance anticollision

Assistance conducteur 123

son véhicule à tout moment. Ne vousreposez jamais uniquement sur leFreinage d'urgence automatique pouréviter une collision ou en réduire le choc.

Avertissement : Le Freinage d'urgenceautomatique est conçu uniquement pourréduire le choc d'une collision frontale etne fonctionne pas lorsque la Model X esten marche arrière.

Avertissement : Le Freinage d'urgenceautomatique ne vous dispense pas demaintenir une distance de sécuritéappropriée entre vous et le véhicule quivous précède.

Avertissement : Au cours d'un freinageautomatique, la pédale de frein s'enfoncebrusquement. Assurez-vous toujours quela pédale de frein peut être librementactionnée. Ne posez rien (y compris untapis de sol supplémentaire) sous ou surle tapis de sol du conducteur fourni parTesla et assurez-vous toujours qu'il estcorrectement fixé. Tout manquement àces instructions est susceptibled'interférer avec la libre action de lapédale de frein.

Remarque : Pour être averti à l'avance d'unfreinage d'urgence automatique, activez leparamètre d'Avertissement de collisionfrontale (voir Avertissement de collisionfrontale à la page 122). Lorsque cette fonctionest activée, un signal sonore retentit et unavertissement de collision s'affiche sur letableau de bord en cas de collision jugéeprobable. Puis, si aucune action correctiveimmédiate n'est entreprise, la collision estconsidérée comme imminente et le Freinaged'urgence automatique actionne les freins afinde réduire la vitesse de conduite. S'il estactivé, le Freinage d'urgence automatiqueactionne les freins chaque fois qu'une collisionest jugée inévitable, même si la fonctiond'Avertissement de collision frontale estdésactivée.

Atténuation d'erreur de pédaleL'Atténuation d'erreur de pédale est conçuepour réduire l'impact d'une collision endiminuant le couple moteur et, dans certainscas, en actionnant les freins, si votre Model Xdétecte un objet sur sa trajectoire de conduiteet détermine que vous avez appuyé par erreursur la pédale d'accélération (au lieu de lapédale de frein). Par exemple, votre Model X,en stationnement devant une porte de garagefermée avec la marche avant engagée, détecteque vous avez appuyé fortement sur la pédaled'accélérateur. Bien que votre Model Xaccélère et rentre dans la porte de garage, lecouple réduit peut diminuer les dégâts causés.

Lorsque le couple est réduit, l'écran tactileaffiche :

Pour neutraliser cette fonctionnalité etretrouver le couple normal du moteur (etannuler tout freinage automatique qui pourraitêtre activé), relâchez la pédale d'accélérateur,puis appuyez dessus à nouveau.

L'Atténuation d'erreur de pédale est conçuepour fonctionner uniquement lorsque toutesles conditions suivantes sont réunies en mêmetemps :

• Une vitesse est engagée (marche avant ouarrière).

• Model X est à l'arrêt ou roule à une vitesseinférieure à 10 mph (16 km/h).

• Model X détecte un objet sur sa trajectoirede conduite immédiate.

• La pression sur la pédale d'accélérateurest supérieure à 50 %.

L'Atténuation d'erreur de pédale est activéeen même temps que le Freinage d'urgenceautomatique (voir Freinage d'urgenceautomatique à la page 123).

Avertissement : L'Atténuation d'erreur depédale est conçue pour réduire la gravitéd'un impact. Elle n'est pas conçue pouréviter une collision.

Avertissement : L'Atténuation d'erreur depédale peut ne pas réduire le couple danstoutes les situations. Plusieurs facteurs,comme les conditions environnementales,la distance de l'obstacle et les actions duconducteur, peuvent limiter, retarder ouempêcher le fonctionnement del'Atténuation d'erreur de pédale.

Assistance anticollision

124 Manuel du conducteur du Model X

Avertissement : Ne vous reposez pas surl'Atténuation d'erreur de pédale pourréguler l'accélération ou pour limiter lagravité d'une collision ou l'éviter.N'essayez pas de tester l'Atténuationd'erreur de pédale. Cela pourrait entraînerdes dégâts matériels importants et/oudes blessures graves, voire mortelles.

Avertissement : Plusieurs facteurspeuvent affecter les performances del'Atténuation d'erreur de pédale etentraîner une réduction inappropriée ouretardée du couple moteur et/ou unfreinage involontaire. Il relève de votreresponsabilité de conducteur de conduireprudemment et rester maître de votreModel X à tout moment.

Limites et inexactitudesLes fonctionnalités d'assistance anticollisionne peuvent pas toujours détecter les objets,véhicules, vélos ou piétons et vous pouvezêtre confronté à des avertissements manqués,non valides, inappropriés ou inutiles, enparticulier si :

• La route présente des virages serrés.• La visibilité est faible (forte pluie, neige,

brouillard, etc.).• Une source de lumière intense

(notamment phares ou lumière du soleil)interfère avec le champ de vision descaméras.

• Le capteur du radar est obstrué (salissure,élément obstruant, etc.).

• Le pare-brise obstrue le champ de visiondes caméras (buée, saleté, présence d'unautocollant, etc.).

Avertissement : La liste des situationspouvant perturber le fonctionnementnormal de l'Assistance anticollisionprécédemment décrites n'est pasexhaustive. Les fonctionnalités de cesystème peuvent manquer à leur fonctionpour de nombreuses autres raisons. Ilincombe au conducteur d'éviter lescollisions en restant vigilant et attentif, eten prenant les mesures correctivesadaptées le plus tôt possible.

Attention : Si un défaut est détecté pourl'une des fonctionnalités du systèmed'Assistance anticollision, la Model Xaffiche une alerte. Contactez le serviced'entretien Tesla.

Assistance anticollision

Assistance conducteur 125

Indicateur de limite de vitesse

Mode de fonctionnement del'indicateur de limite de vitesseLorsque l'Indicateur de limite de vitesse estactivé, le tableau de bord affiche un panneaude limite de vitesse tel que déterminé par lesdonnées GPS. Les avertissements (décrits plusloin) prennent effet lorsque vous dépassezcette limite.

Lorsque l'Indicateur de limite de vitesse neparvient pas à détecter de limite de vitesse(panneaux de signalisation ou données GPSindisponibles pour la position actuelle, parexemple), ou lorsqu'il n'est pas certain de lalimite de vitesse détectée (en cas d'absencede panneau pendant un certain temps, parexemple), le tableau de bord peut ne pasafficher de signal de limite de vitesse et lesavertissements ne sont pas actifs.

Si vous définissez l'avertissement de limite devitesse sur Visuel (voir Contrôle de lafonctionnalité Indicateur de limite de vitesse àla page 126), le panneau de limite de vitesseaffiché sur le tableau de bord s'agrandit àchaque fois que vous dépassez la limite.

Si vous définissez l'avertissement de limite devitesse sur Sonore (voir Contrôle de lafonctionnalité Indicateur de limite de vitesse àla page 126) le panneau de limite de vitesseaffiché sur le tableau de bord s'agrandit àchaque fois que vous dépassez la limite et unsignal sonore d'avertissement retentit dansvotre Model X.

Remarque : Les avertissements de limite devitesse disparaissent après dix secondes ou

lorsque votre Model X redescend en dessousde la limite spécifiée.

Avertissement : Ne vous reposez pas surl'indicateur de limite de vitesse pourdéterminer la limite de vitesse ou lavitesse de conduite applicable. Conduiseztoujours à une vitesse raisonnable enfonction des conditions de circulation etde l'état de la route.

Contrôle de la fonctionnalitéIndicateur de limite de vitessePour régler le paramètre d'avertissement delimite de vitesse, touchez Contrôles >Paramètres > Assistance conducteur >Avertissement de limite de vitesse , puischoisissez l'une des options suivantes :

• Dés. : les avertissements de limite devitesse ne s'affichent pas et les signauxsonores ne retentissent pas.

• Visuel : des panneaux de limite de vitesses'affichent sur le tableau de bord et lesigne s'agrandit à chaque fois que vousdépassez la limite définie.

• Sonore : outre l'affichage visuel, un signalsonore retentit lorsque vous dépassez lalimite de vitesse définie.

Vous pouvez également spécifier la méthodede détermination de la limite de vitesse :

• Relative : la limite de vitesse est définieautomatiquement en fonction despanneaux indicateurs et des données GPS.Le cas échéant, vous pouvez définir unetolérance de limite de vitesse (+ ou -) pourêtre averti uniquement lorsque vous avezdépassé une certaine vitesse au-delà ouen deçà de la limite. Par exemple, vouspouvez définir une tolérance positive de10 km/h si vous souhaitez être avertiuniquement lorsque vous dépassez lalimite de vitesse de 10 km/h.

Remarque : La tolérance définie déterminele nombre qui s'affiche sur l'icône decompteur de vitesse grise, sur le côtégauche de la vitesse de conduite sur letableau de bord.

• Absolue : spécifiez manuellement unelimite de vitesse comprise entre 30 et240 km/h.

Remarque : Les données GPS ne sont pastoujours absolument exactes. Il est possibleque le GPS calcule une position erronée et,par conséquent, une limite de vitessedifférente, applicable à une route adjacente.

Indicateur de limite de vitesse

126 Manuel du conducteur du Model X

Par exemple, le GPS peut supposer que votreModel X roule sur l'autoroute alors que vousvous trouvez en réalité dans une rue attenante,et vice versa.

Remarque : Le paramètre que vous avez choisiest retenu jusqu'à ce que vous le modifiiezmanuellement. Il est également enregistrédans votre profil conducteur.

Limites et inexactitudesLa fonctionnalité Indicateur de limite devitesse peut ne pas être tout à faitfonctionnelle ou risque de fournir desinformations inexactes dans les situationssuivantes :

• Les données GPS relatives aux limites devitesse sont incorrectes ou obsolètes.

• Model X se trouve dans une zonegéographique où les données GPS sontinaccessibles.

• Une route ou une limite de vitesse a étérécemment modifiée.

Avertissement : La liste ci-dessus nereprésente pas la liste exhaustive dessituations pouvant perturber lefonctionnement normal de l'indicateur delimite de vitesse. L'indicateur de limite devitesse peut ne pas fournird'avertissement pour de nombreusesautres raisons.

Indicateur de limite de vitesse

Assistance conducteur 127

Utilisation de l'écran tactile

Vue d'ensemble de l'écran tactile

Vue d'ensemble

Les composants principaux de l'écran tactile sont illustrés ci-dessous. Pour contrôlermanuellement la luminosité et le contraste, touchez Contrôles > Affichage. Une fois ce paramètreréglé sur Auto, l'écran tactile alterne entre luminosité de jour (écran lumineux) et de nuit (écransombre) selon l'éclairage ambiant.

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, l'écran tactile peut différerlégèrement.

Vue d'ensemble de l'écran tactile

128 Manuel du conducteur du Model X

Vue d'ensemble de l'écran tactile

Utilisation de l'écran tactile 129

1. Barre d'état

Les affichages des lignes supérieures fournissent des raccourcis pour verrouiller/déverrouillerla Model X, pour accéder à HomeLink (selon l'équipement) et aux profils conducteurs, afficherles informations du véhicule (le « T » de Tesla), télécharger des mises à jour logicielles, afficherla puissance du signal réseau et le statut Bluetooth® les paramètres Wi-Fi, et pour accéder auxréglages des airbags passagers. Si une icône d'alerte (point d'exclamation) s'affiche, touchez-la pour consulter les messages d'avertissement valides.

Remarque : Le symbole d'état de l'airbag s'affiche uniquement si la Model X est en marche.

Remarque : Vous pouvez aussi afficher l'heure et la température extérieure sur le tableau debord en sélectionnant l'option Horloge à l'aide de la molette gauche ou droite sur le volant(voir Volant de direction à la page 51).

Remarque : Touchez l'icône représentant un cadenas pour déverrouiller/verrouiller toutes lesportières. Dans le cas où seule la portière conducteur est déverrouillée (par exemple si leMode déverrouillage de porte est réglé sur Conducteur), l'icône de cadenas apparaît ouvert etle fait de la toucher verrouille toutes les portières. Pour plus d'informations sur le Modedéverrouillage de porte, voir Portières à la page 4.

Vue d'ensemble de l'écran tactile

130 Manuel du conducteur du Model X

2. Applications

Touchez une application pour qu’elle apparaisse dans la zone de visualisation. Les applicationsont des emplacements par défaut. Les applications Navigation et Caméra s’ouvrent dans lapartie supérieure de la zone de visualisation, tandis que les autres applications s’ouvrent dansla partie inférieure. Au lieu d’ouvrir une application à son emplacement par défaut, vouspouvez spécifier le lieu d’affichage de l’application en maintenant votre doigt appuyé surl’icône et en la faisant glisser vers l’endroit souhaité.

Multimédia. Voir Multimédia et audio à la page 154.

Cartes et navigation (si disponibles). Voir Cartes et navigation à la page 162.

Remarque : Lorsque des cartes s'affichent dans toute la zone de visualisationou dans sa partie supérieure alors qu'un rapport de conduite est engagé, labarre d'état et d'applications située en haut disparaît après quelquessecondes pour optimiser la taille de la carte. Touchez la carte pour les faireréapparaître.

Agenda. Voir Agenda à la page 168.

Énergie. Voir Obtenir une autonomie maximale à la page 83.

Web. Accédez à Internet à l'aide du navigateur Web (si disponible).

Caméra. Affichez la zone derrière la Model X. Cette zone s'affiche aussiautomatiquement dès que vous passez en marche arrière (R). Voir Camérade recul à la page 85.

Téléphone. Voir Téléphone à la page 159.

3. Zone de visualisation principale

La zone de visualisation principale varie selon l'application sélectionnée. Pour certainesapplications (Navigation et Web, par exemple), vous pouvez effectuer un zoom avant ouarrière en utilisant les mouvements du doigt standard sur l'écran tactile.

Vue d'ensemble de l'écran tactile

Utilisation de l'écran tactile 131

4. Agrandir/réduire l'application

Touchez le petit rectangle pour agrandir l'application associée afin qu'elle remplisseentièrement la zone de visualisation principale (certaines applications ne peuvent pas êtreagrandies). Touchez-le de nouveau pour afficher deux applications en moitié d'écran.

5. Contrôles

Touchez ce menu pour accéder à l'ensemble des commandes et des paramètres de la Model X(portes, verrouillages, éclairage, etc.).

6. Commandes de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 143).7. Commande du volume

Touchez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire le volume des haut-parleurs. Vouspouvez aussi régler le volume à l'aide de la molette de défilement située à gauche du volantde direction.

8. Pour inverser la position des deux applications actuellement affichées.

Avertissement : Garder l'attention sur la route et les conditions de circulation doit toujoursêtre la priorité du conducteur. Afin d'assurer la sécurité des occupants du véhicule ainsi quedes autres usagers de la route, l'écran tactile doit être utilisé seulement lorsque les conditionsde circulation et de trafic le permettent.

Le « T » de TeslaTouchez le « T » de Tesla au centre en haut de l'écran tactile pour afficher :

• Le nom de votre véhicule (voir Nommer votre véhicule à la page 141).• Le compteur kilométrique.• Le numéro d'identification du véhicule (VIN).• La version du logiciel actuellement installée sur votre Model X.• Les notes de mises à jour relatives à la version du logiciel actuellement installée.• Le manuel du conducteur.• Un bouton unique pour appeler le Support Client Tesla et l'assistance dépannage.• Un bouton unique pour accéder à tous les œufs de Pâques découverts (voir Œufs de Pâques à

la page 228).

Vue d'ensemble de l'écran tactile

132 Manuel du conducteur du Model X

Contrôles

Fonctionnalités de commande

Touchez Contrôles dans le coin inférieur de l'écran tactile pour contrôler et personnaliser toutesles principales fonctions de la Model X.

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, les options disponibles sur l'écranContrôles peuvent différer légèrement.

Contrôles

Utilisation de l'écran tactile 133

1. Fermer

Pour fermer une fenêtre, touchez le X entouré en haut à gauche ou un point à l'extérieur de lafenêtre.

2. Portières

Touchez pour ouvrir ou fermer les portières.3. Sièges

Si le Model X est équipé de sièges individuels de deuxième rangée, touchez cette option pourles faire avancer ou reculer (voir Réglage des sièges individuels de la deuxième rangée à lapage 22).

4. Suspension

Si la Model X est équipée d'une suspension Smart Air, touchez cette commande pour lever ouabaisser manuellement la Model X ou pour supprimer le lieu précédemment enregistré pourl'élévation automatique (voir Suspension Smart Air à la page 151). Model X doit être enmarche et vous devez enfoncer la pédale de frein avant de pouvoir modifier les paramètresdes suspensions. La suspension Smart Air provoque la mise à niveau automatique de laModel X, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour lever ou remorquer le véhicule,désactivez d'abord la correction automatique du niveau de la suspension (voir Instructionspour les dépanneurs à la page 225 et Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule à lapage 205).

5. Conduite

• Direction assistée

Pour ajuster la quantité d'effort requis pour tourner le volant de direction. Avec le réglageSport, le véhicule fournit une meilleure réponse alors qu'avec le réglage Confort, il sembleplus facile à conduire et à stationner (voir Volant de direction à la page 51).

Contrôles

134 Manuel du conducteur du Model X

• Accélération (véhicules Performance à transmission intégrale uniquement)

Choisissez un niveau d'accélération. Sport correspond au niveau d'accélération standardet vous permet d'optimiser l'autonomie de conduite. Sélectionnez Inouïe pour augmenterle couple de pointe d'environ 30 % et Démesurée pour l'augmenter d'environ 60 %.

Lorsque vous sélectionnez Inouïe ou Démesurée, une puissance supplémentaire estimmédiatement disponible. En revanche, pour atteindre la puissance maximale absolue(conçue pour une utilisation brève), touchez Alimentation batterie max., qui s'affiche enbleu juste sous les paramètres d'accélération. Alimentation batterie max. chauffe labatterie jusqu'à sa température de fonctionnement idéale afin de garantir unedisponibilité à 100 % de la puissance. Le chauffage de la batterie peut durer plus d'uneheure, en fonction des conditions environnementales. Cela dépend aussi si la Model X estconduite ou non. Pendant cette période, un message s'affiche pour vous indiquer untemps d'attente approximatif. Lorsque la puissance supplémentaire est disponible, lemessage indique que l'alimentation par batterie maximale (Puissance Max). est PRÊTE !En utilisant le mode Puissance Max, la Model X consomme plus d'énergie car la batteriereste dans une plage de températures optimales. Pour annuler le mode Puissance Max àtout moment, passez le niveau d'accélération sur Sport (ou touchez le bouton dans lafenêtre contextuelle du mode Puissance Max). Afin d'éviter une consommation d'énergieexcessive et potentiellement inutile (par exemple, si vous quittez le véhicule en oubliantde sortir du mode Puissance Max), le mode Puissance Max s'annule automatiquement aubout de trois heures, que le véhicule soit en mouvement ou à l'arrêt.

Remarque : Pour pouvoir utiliser le mode Puissance Max, le niveau de charge doit êtred'au moins 20 %. Vous ne pouvez pas lancer le mode Puissance Max si le niveau de chargeest inférieur à 20 %. De plus, le mode Puissance Max s'annule automatiquement à toutmoment si le niveau de charge passe en dessous de 20 %.

Remarque : Le mode Puissance Max permet de conserver la batterie dans une plage detempératures optimales. En plus de chauffer la batterie, le mode Puissance Max peut aussila refroidir lorsque nécessaire (par exemple, lors de scénarios de conduite agressifs).

Remarque : Le mode Puissance Max sert à atteindre des performances maximales lorsd'une accélération brève et n'est pas conçue pour une conduite au quotidien. Pour profiterde cette augmentation de puissance supplémentaire, il faut accepter une consommationd'énergie plus importante et une réduction plus rapide de la puissance en conduite longueet agressive. Les paramètres d'accélération Inouïe ou Démesurée offrent uneaugmentation importante des performances, y compris sans Puissance Max. En réalité, ensituation de conduite normale, la puissance supplémentaire atteinte avec le modePuissance Max peut ne pas être perceptible.

• Rampage

Si cette option est activée, la Model X avance en marche avant et recule en marche arrièrelorsque vous relâchez la pédale de frein (semblable à un véhicule traditionnel équipéd'une transmission automatique). Le couple appliqué fait avancer le véhicule lentementsur routes plates, mais il se peut que vous deviez appuyer sur la pédale d'accélérateurdans certaines situations (par exemple sur une pente raide ou une allée en pente). Si cetteoption est désactivée, la Model X est en roue libre lorsque vous relâchez la pédale de freinet le moteur n'applique pas de couple jusqu'à ce que vous appuyiez sur la pédaled'accélérateur. Vous pouvez régler cette option uniquement si la Model X est en mode P(stationnement).

Avertissement : Ne comptez jamais sur l'option Rampage pour appliquersuffisamment de couple afin d'empêcher votre véhicule de descendre une côte.Enclenchez toujours les freins pour rester à l'arrêt ou appuyez sur l'accélérateur pourmonter la côte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dégâtsmatériels et/ou une collision.

Contrôles

Utilisation de l'écran tactile 135

• Antipatinage

Si vous souhaitez faire patiner les roues intentionnellement, vous pouvez activer le SlipStart. Un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord. Bien que le Slip Startse désactive automatiquement lorsque la vitesse de conduite dépasse 80 km/h (oulorsque vous démarrez la Model X), il est fortement recommandé de le désactiver dès queles circonstances nécessitant son activation n'ont plus lieu d'être. Voir Antipatinage à lapage 76.

• Freinage récupératif

Lorsque vous relâchez l'accélérateur en conduisant, le freinage récupératif ralentit laModel X et récupère le surplus d'énergie pour le restituer à la batterie. Si l'option Réduitest sélectionnée, la Model X ne ralentit pas aussi rapidement, mais vous pourriez avoirmoins d'autonomie (voir Freinage récupératif à la page 74).

Remarque : Quel que soit le réglage, l'énergie économisée par le freinage récupératif estréduite si la batterie est pleine, ou si la température est extrêmement élevée ou basse (lesurplus d'énergie est utilisé pour chauffer ou refroidir la batterie).

• Mode Éco

Si cette option est activée, la Model X conserve son énergie en limitant la puissance dusystème de climatisation et en désactivant l'éclairage signature. Le chauffage et laclimatisation de l'habitacle peuvent être moins efficaces, mais les sièges chauffantspeuvent être utilisés pour fournir de la chaleur par temps froid. Lorsque ce mode estactivé dans un véhicule à transmission intégrale, la répartition du couple entre les moteursest optimisée pour augmenter l'autonomie de la voiture.

6. Climat glacial

Si la Model X est équipée du pack optionnel pour Climat glacial, vous pouvez contrôler tousles sièges chauffants ainsi que les essuie-glaces chauffants et le volant chauffant. Lesdispositifs chauffants allumés sont affichés en rouge. Pour éteindre tous les chauffe-sièges,touchez Tout désactiver. Notez que vous pouvez aussi contrôler les sièges conducteur etpassager avant à l'aide du panneau principal de commande de climatisation situé en bas del'écran tactile (voir Commandes de climatisation à la page 143).

7. Compteurs

Pour afficher et remettre à zéro les compteurs journaliers qui indiquent la distance parcourue(voir Informations sur le trajet à la page 82).

8. Affichage

Commandez manuellement la luminosité et le réglage d'éclairage Jour (fond clair) ou Nuit(fond foncé) de l'écran tactile et du tableau de bord. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, laluminosité alterne automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairageambiant. Lorsque Réglage auto est coché, les affichages sont ajustés plus avant en fonctionde l'environnement et de vos préférences mémorisées (c'est-à-dire que le système garde enmémoire les réglages manuels que vous effectuez).

Pour désactiver l'écran tactile momentanément pour le nettoyer, touchez Mode nettoyage.

Vous pouvez également mettre la Model X en mode économie d'énergie pour minimiser lesconsommations d'énergie quand elle n'est pas utilisée (voir Obtenir une autonomie maximaleà la page 83).

Remarque : Les paramètres d'affichage sont également accessibles depuis l'écran Paramètres.9. Frein de parking et coupure de l'alimentation

Vous pouvez :

• Serrer et desserrer le frein de stationnement (voir Frein de parking à la page 74).• Couper l'alimentation (voir Mise hors tension à la page 56).

10. Feux (voir Éclairage à la page 66)

Avertissement : Ne lisez pas ce qui figure sur l'écran tactile en conduisant. Cela augmente lerisque de collision. Durant la conduite, tout ce que vous devez savoir s'affiche sur le tableaude bord.

Contrôles

136 Manuel du conducteur du Model X

Paramètres

Personnalisation de votre véhicule

Touchez l'onglet Paramètres de l'écran Contrôles pour configurer la Model X selon vospréférences.

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, du logiciel et de la région du marché, les options disponibles sur l'écran deparamètres peuvent différer légèrement. Par exemple, dans plusieurs régions, l'onglet « Langueset unités » est appelé « Unités et formats ».

Paramètres

Utilisation de l'écran tactile 137

1. Pour régler les paramètres associés aux applications installées. Les paramètres associés auxapplications non disponibles sur votre Model X ou dont aucun paramètre n'est réglableactuellement sont grisés.

2. Gérer les profils conducteurs (voir Profils conducteurs à la page 48)3. Langue et unités

Paramétrez la manière dont la Model X affiche :

• Format régional : Sélectionnez une région pour définir la convention de formatage utiliséepour afficher les dates (mm jj aa/jj-mm-aa, etc.) et les séparateurs décimaux (5.123, 5,123,etc.).

• Langue : Réglez la langue utilisée par la Model X pour afficher des alertes, des messagesde notification et des instructions de navigation (si disponible).

REMARQUE : Model X doit être en mode P (stationnement) pour qu'il soit possible demodifier la langue. Lorsque vous changez la langue, il s'écoule un certain temps tandisque le véhicule arrête et redémarre l'écran tactile.

• Distance : Affichage des unités de parcours (miles ou km) sur l'écran d'autonomie, lecompteur de vitesse, le graphique énergétique, les compteurs journaliers, les recherchesGoogle Maps et les trajets.

• Format d'heure : 12 ou 24 h.• Température : °C ou °F.• Énergie et chargement : Affiche les unités d'énergie et de recharge restantes sous forme

d'un pourcentage d'énergie restante ou sous forme d'une estimation de la distance quevous pouvez parcourir. Lorsque vous choisissez Distance, vous pouvez afficher lekilométrage sur la base de :

• Distance nominale : basée sur le test ECE R101.• Typique - basée sur le test américain EPA.

Remarque : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'autonomieestimée comme indication générale uniquement.

• Pression des pneus : BAR ou PSI.4. Véhicule

Remarque : Selon la date de fabrication et les options choisies lors de l'achat du véhicule,certains véhicules ne sont pas équipés de l'ensemble des fonctions répertoriées ci-dessous.

• Accès facile (véhicules avec sièges de deuxième rangée individuels uniquement) : si lafonction Accès facile est activée, le siège extérieur correspondant et le siège central sedéplacent pour faciliter l'accès aux sièges de troisième rangée (le cas échéant) sur simplepression du bouton correspondant. Si la fonction Accès facile est désactivée, vous devezmaintenir le bouton associé enfoncé pour déplacer le siège extérieur correspondant et lesiège central. Voir Accès à la troisième rangée de sièges (selon l'équipement) à la page24.

• Éclairage après sortie : Dans des conditions d’éclairage faibles, si cette option est activée,les phares restent allumés pendant une minute après votre sortie du véhicule ou jusqu'àce que vous verrouilliez le véhicule (voir Phares après sortie à la page 69).

• Phares adaptatifs (selon l'équipement) : Lorsque le Système d'éclairage avant adaptatif(AFS) est activé, il ajuste automatiquement le faisceau des phares pour améliorer votrevisibilité pendant la conduite (voir Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) à la page69).

• Paramètres des rétroviseurs : Si cette option est activée, les rétroviseurs extérieurss'inclinent vers le bas en marche arrière (voir Rétroviseurs à la page 55).

• Rabattement auto : Si cette option est activée, les rétroviseurs extérieurs se rabattentlorsque vous verrouillez votre Model X avec la clé ou l'application mobile, ou bien lorsquevous le verrouillez tout en vous éloignant. Ils se déploient automatiquement lorsque vousrevenez vers le véhicule. Vous pouvez également rabattre les rétroviseurs manuellementen touchant le bouton de contrôle du rétroviseur central (voir Rétroviseurs à la page 55).

Paramètres

138 Manuel du conducteur du Model X

• Préclimatisation intelligente : Si cette fonction est activée, la Model X prévoit votre tempsde conduite et ajuste automatiquement la température de l'habitacle en fonction de ladernière température réglée et de votre horaire de conduite pour que la Model X soitconfortable et prête à la conduite. Votre véhicule peut mettre un certain temps àconnaître vos habitudes de conduite et si vous n'avez pas des horaires de conduiteréguliers, elle ne pourra pas identifier de schéma. La préclimatisation intelligenteréchauffe également votre batterie lorsque les températures baissent.

Remarque : Pour économiser de l'énergie dans les situations où la Model X a un niveau derecharge faible, la préclimatisation intelligente peut ne pas s'activer.

Remarque : La Préclimatisation intelligente n'est disponible que si vous enregistrez un lieude domicile et un lieu de travail (voir Destinations favorites, Domicile et Lieu de travail à lapage 166).

• Protection anti-surchauffe de l'habitacle : Lorsque la fonctionnalité est activée, le systèmede climatisation peut réduire la température de l'habitacle dans les conditions de chaleurextrême pendant une période de douze heures maximum une fois que vous êtes sorti devotre Model X (voirAnti-surchauffe habitacle à la page 149).

Avertissement : Ne laissez jamais d'enfants ou d'animaux dans le véhicule sanssurveillance. En raison de l'arrêt automatique ou des éventuelles conditions detempérature extrême, la température de l'habitacle peut atteindre des niveauxdangereusement élevés, même lorsque la fonction de protection anti-surchauffe del'habitacle est activée.

Remarque : La protection anti-surchauffe de l'habitacle ne fonctionne pas lorsquel'énergie restante dans la batterie est égale ou inférieure à 20 %.

Remarque : L'option Anti-surchauffe habitacle ne peut être utilisée que si le système dedétection Soulèvement et intrusion (selon l'équipement) est désactivé (voir Paramètresde sécurité à la page 170).

• Essuie-glaces auto (Beta) : Si ce mode est activé, les essuie-glaces se déclenchentautomatiquement lorsqueModel X détecte de la pluie sur le pare-brise. Vous devezégalement régler les essuie-glaces sur un mode Automatique (voir Essuie-glaces et lave-glace à la page 71).

5. Portes et verrouillage

Remarque : Selon la date de fabrication et les options choisies lors de l'achat du véhicule,certains véhicules ne sont pas équipés de l'ensemble des fonctions répertoriées ci-dessous.

• Mode déverrouillage de porte Vous pouvez choisir de déverrouiller TOUTES les portièresou uniquement la portière CONDUCTEUR lorsque vous vous approchez de la Model Xmuni de votre clé.

• Verrouillage sécurité-enfants : Si cette option est activée, les verrouillages de sécuritéempêchent l'ouverture des portes arrière et du hayon depuis l'intérieur du véhicule.

• Verrouillage par éloignement : Si ce mode est activé, les portières se verrouillentautomatiquement dès que vous vous éloignez du véhicule avec la clé sur vous (voir Verrouillage en mode sortie à la page 11).

• Portes automatiques : Lorsque les portes automatiques sont ACTIVÉES, la portière (ou lesportières si le Mode déverrouillage de porte est réglé sur TOUS) se déverrouille et laportière conducteur s'ouvre dès que vous approchez du véhicule. Lorsque ce paramètreest désactivé, la ou les portières se déverrouillent mais la portière conducteur ne s'ouvrepas. De plus, si cette fonction est activée, la porte passager s'ouvre lorsque vous appuyezdeux fois sur le bouton de verrouillage/déverrouillage de la clé après l'ouverture de laporte conducteur (voir Ouverture et fermeture des portières avant depuis l'extérieur duModel X à la page 8).

• Déverrouillage en stationnement : Lorsque ce paramètre est activé, les portières sedéverrouillent automatiquement lorsque vous engagez le Mode P (stationnement).

Paramètres

Utilisation de l'écran tactile 139

• Hauteur porte Falcon : si le paramètre AUTO est sélectionné, les portes Falcon s'ouvrenttotalement (en respectant les hauteurs des lieux mémorisés et en supposant qu'aucunobstacle n'est détecté). Si le paramètre BAS est sélectionné, les portes Falcon s'ouvrentpartiellement pour protéger l'intérieur du véhicule et ses occupants d'une météodéfavorable.

• Tout fermer avec la clé : Si cette fonction est activée, toutes les portes (et le coffre arrière)se ferment et se verrouillent lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage/déverrouillage de la clé. Si elle est DÉSACTIVÉE, vous devez appuyer trois fois sur lebouton.

• Entrée passive : Si cette option est activée, les portes se déverrouillentautomatiquementdès que vous approchez de la Model X avec la clé. Si cette option estdésactivée, vous devez utiliser la clé pour déverrouiller Model X. Voir Utilisation de la clé àla page 4.

Remarque : Vous devez appuyer sur la pédale de frein pour mettre la Model X en marcheavant de pouvoir modifier les paramètres d'Entrée passive. Voir Démarrage à la page 56.

Remarque : Si l'entrée passive est désactivée et que vous n'appuyez pas sur la pédale defrein pour démarrer la Model X dans les cinq minutes environ, un message s'affiche sur letableau de bord et vous devez utiliser la clé pour verrouiller, puis déverrouiller la Model Xavant de pouvoir démarrer le véhicule à nouveau.

Remarque : En fonction de votre région, l'entrée passive peut être activée ou désactivéepar défaut.

6. Sécurité

Pour activer et désactiver les diverses fonctions de sécurité et de confidentialité :

• Airbag frontal passager (voir Mise hors fonction des airbags du passager avant à la page45).

• Dispositifs de sécurité actifs dont dispose la Model X, tels que l'Avertisseur stationnement(voir Assistance au stationnement à la page 77).

• Dispositifs de sécurité dont dispose la Model X, tels que l'alarme (voir Paramètres desécurité à la page 170).

• Dispositifs de confidentialité tels que l'accès via les applications mobiles de Tesla (voir Application mobile à la page 176) et le partage des données et mesures routières (voir Partage des données à la page 231).

• Mode limitation de vitesse (voir Mode Limitation de vitesse à la page 141).7. Affichage

Commandez manuellement la luminosité et le réglage d'éclairage JOUR (fond clair) ou NUIT(fond foncé) de l'écran tactile et du tableau de bord. Une fois ce paramètre réglé sur AUTO, laluminosité alterne automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairageambiant. Lorsque Réglage auto est coché, les affichages sont ajustés plus avant en fonctionde l'environnement et de vos préférences mémorisées (c'est-à-dire que le système garde enmémoire les réglages manuels que vous effectuez).

Pour désactiver l'écran tactile momentanément pour le nettoyer, touchez MODE NETTOYAGE.

Sur les véhicules plus anciens, vous pouvez également mettre la Model X en mode économied'énergie pour minimiser la consommation d'énergie de l'affichage quand il n'est pas utilisé.(voir Obtenir une autonomie maximale à la page 83). Sur les véhicules plus récents, cettefonctionnalité est automatique pour optimiser le niveau d'économie d'énergie.

Remarque : Les paramètres d'affichage sont également accessibles depuis l'écran Contrôles.8. HomeLink (selon l'équipement)

Si HomeLink est disponible dans votre région géographique, utilisez-le pour actionner unouvre-porte de garage, des lampes ou un système de sécurité à radiofréquence (voir Émetteur-récepteur universel HomeLink à la page 171).

Paramètres

140 Manuel du conducteur du Model X

9. Assistance conducteur

Si le véhicule Model X est équipé des composants d'Assistance conducteur, vous disposez defonctionnalités conçues pour une expérience de conduite plus sûre et plus confortable (voir Àpropos de l'Assistance conducteur à la page 96).

10. Entretien et réinitialisation

Pour activer et désactiver les diverses fonctions relatives à l'entretien :

• Mode Entretien : Si cette option est activée, les balais d'essuie-glaces sont mis en positiond'entretien afin qu'ils soient plus faciles d'accès lors de leur remplacement. Votre Model Xdoit être en mode Parking (voir Essuie-glaces et lave-glace à la page 71).

• Mode Remorquage : Activez le Mode Remorquage pour laisser la Model X au point mort(voir Maintenez votre véhicule au point mort (mode remorquage) à la page 58).

• Réinitialisation d'usine : Touchez EFFACER ET RÉINITIALISER pour effacer toutes lesdonnées personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées, etc.) et restaurer lesparamètres d'usine par défaut de tous les paramètres personnalisés.

11. Manuel

Affichez ce manuel du conducteur.

Remarque : Si des mises à niveau sont disponibles pour votre Model X (par exemple, uneamélioration destinée à intégrer Autopilot ou à améliorer l'autonomie de conduite), l'onglet Misesà niveau s'affiche également dans la fenêtre Paramètres. Il suffit de sélectionner la mise à niveauque vous souhaitez acheter, puis de suivre les instructions à l'écran.

Avertissement : Ne lisez pas ce qui figure sur l'écran tactile en conduisant. Cela augmente lerisque de collision.

Nommer votre véhicule

Vous pouvez donner un nom à votre Model X afin de la personnaliser. Le nom attribué à votreModel X apparaît sur l'application mobile. Pour nommer votre véhicule, touchez le « T » de Teslaen haut, au centre de l'écran tactile, puis touchez Nommer le véhicule.

Lorsque vous enregistrez, Nommer le véhicule est remplacé par le nom que vous avez fourni. Vouspouvez toucher le nom de votre véhicule à tout moment pour le renommer.

Mode Limitation de vitesse

Le mode limitation de vitesse vous permet de limiter l'accélération et la vitesse maximale de votreModel X entre 80 et 145 km/h. Cette fonctionnalité est protégée par un code PIN à 4 chiffres quevous créez lors de la première activation ; vous devrez le saisir à nouveau pour la désactiver et laréactiver.

Si votre Model X s'approche à environ (5 km/h) de la vitesse maximale sélectionnée, un signalsonore retentit et un texte apparaît sur le tableau de bord, au-dessus de la vitesse de conduite. Deplus, votre application mobile vous envoie une notification.

Pour activer le mode limitation de vitesse :

1. Vérifiez que le véhicule en mode P (Stationnement).2. Appuyez sur Contrôles > Paramètres > Sécurité > Mode limitation de vitesse sur l'écran tactile

ou sur CONTRÔLES dans l'application mobile.3. Sélectionnez la vitesse de conduite maximale que vous souhaitez appliquer au véhicule.4. Appuyez sur Activer.5. Saisissez votre code PIN à 4 chiffres qui sera demandé pour désactiver le mode limitation de

vitesse.

Remarque : Si vous avez oublié le code PIN, vous pouvez saisir les identifiants de votre compteTesla pour désactiver le mode limitation de vitesse.

Avertissement : Conduire dans une descente peut augmenter la vitesse de conduite, et levéhicule dépasse alors la vitesse maximale sélectionnée.

Paramètres

Utilisation de l'écran tactile 141

Avertissement : Le mode limitation de vitesse ne remplace pas l'observation, la formation duconducteur, la surveillance des limitations de vitesse et des conditions de conduite. Desaccidents peuvent survenir à n'importe quelle vitesse.

Avertissement : N'utilisez pas le mode limitation de vitesse lorsque vous tractez uneremorque. Les limites de couple peuvent rendre le remorquage d'une remorque en côtedifficile pour la Model X.

Suppression des données personnellesVous pouvez effacer toutes les données personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées,contacts importés, programmation HomeLink, etc.) et restaurer les paramètres d'usine par défautde tous les paramètres personnalisés. Cette opération est utile lorsque la Model X change depropriétaire. Touchez Contrôles > Paramètres > Entretien > RÉINITIALISATION D'USINE >EFFACER ET RÉINITIALISER. Avant la suppression, votre Model X vérifie vos identifiants deconnexion en vous invitant à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe associés à votre compteTesla.

Paramètres

142 Manuel du conducteur du Model X

Commandes de climatisation

Vue d'ensemble des commandes de climatisation

Les commandes de climatisation sont en permanence à votre disposition au bas de l'écran tactile.La climatisation est réglée par défaut sur Auto de manière à assurer le maintien d'un confortoptimal dans toutes les conditions climatiques, à l'exception des plus extrêmes. Lorsque vouschoisissez la température, le système règle automatiquement le chauffage, la climatisation, ladistribution et la circulation de l'air, ainsi que la vitesse de ventilation, afin de maintenir latempérature sélectionnée. Pour annuler ces paramètres, il suffit de toucher Auto (voir Personnalisation de la climatisation à la page 145).

Le système de ventilation, de chauffage et de climatisation est alimenté par la batterie. Parconséquent, son utilisation prolongée diminue l'autonomie de conduite du véhicule.

Remarque : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des optionsdu véhicule, de la version du logiciel, de la région du marché et des réglages, les informationsaffichées peuvent différer légèrement.

1. Les sièges avant sont équipés de coussins chauffants qui fonctionnent sur trois niveaux, de 3(niveau le plus élevé) à 1 (niveau le plus bas). S'ils fonctionnent, le voyant devient rouge etaffiche le numéro du réglage.

Si le véhicule est équipé de sièges ventilés, les sièges avant sont équipés de coussinschauffants/climatisés. Lorsqu'ils fonctionnent, le témoin supérieur devient rouge pour indiquerle chauffage, ou le témoin inférieur devient bleu pour indiquer la climatisation.

Remarque : Si le véhicule Model X est équipé du pack Climat glacial en option, vous pouvezégalement contrôler les sièges chauffants à l'arrière, les essuie-glaces chauffants ainsi que levolant chauffant en touchant Contrôles > Climat glacial(voir Contrôles à la page 133).

2. Touchez les flèches haut ou bas pour régler la température de l'habitacle. Pour appliquer unréglage de température du côté conducteur et du côté passager simultanément, touchezSYNC TEMP sur la fenêtre contextuelle de température qui s'affiche lorsque vous touchez uneflèche.

3. Touchez l'icône ventilateur pour personnaliser et automatiser les paramètres de climatisationde l'avant et de l'arrière de l'habitacle. (Voir Personnalisation de la climatisation à la page145.)

Remarque : Les commandes de climatisation arrière sont disponibles uniquement si leModel X est équipé de six ou sept sièges.

4. Le dégivreur distribue l'air vers le pare-brise. Touchez-le une fois pour l'activer, puis unedeuxième fois pour activer le chauffage et la ventilation au maximum. Touchez-le unetroisième fois pour le désactiver et restaurer la distribution de l’air, le chauffage et laventilation aux paramètres précédents.

Commandes de climatisation

Utilisation de l'écran tactile 143

5. Pour activer/désactiver le système de climatisation.

Remarque : L'étiquette de ce bouton indique Maintenir la ventilation activée si vous avezparamétré la climatisation de manière à ce que vos paramètres de température soientmaintenus même lorsque votre véhicule est stationné (voir Personnalisation de la climatisationà la page 145).

6. Le dégivreur de lunette arrière réchauffe la lunette arrière pendant 15 minutes, puis il s'arrêteautomatiquement. Les rétroviseurs latéraux extérieurs sont également chauffants.

Avertissement : Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnessouffrant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée enraison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doiventprendre des précautions au moment d'utiliser les chauffe-sièges et le système declimatisation.

Commandes de climatisation

144 Manuel du conducteur du Model X

Personnalisation de la climatisation

Le système de climatisation est conçu pour optimiser automatiquement le confort dans la plupartdes situations. Il vous suffit de choisir la température souhaitée, puis le système règleautomatiquement la climatisation, la distribution et la circulation de l'air en circuit fermé, ainsi quela vitesse de ventilation afin de maintenir la température sélectionnée. Le système de climatisationpeut même rester en marche lorsque vous quittez le véhicule afin que la température choisie soitmaintenue.

Pour annuler le paramètre automatique, touchez AVANT ou ARRIÈRE pour personnaliser lesparamètres personnels pour les sièges avant ou arrière. Touchez ensuite le paramètre que voussouhaitez modifier. Touchez RÉINITIALISER AUTO pour faire revenir tous les paramètres dutableau à leurs valeurs par défaut. Vous pouvez également toucher AUTO avec un autre paramètreindividuel pour le faire revenir à sa valeur par défaut.

Remarque : Les commandes de climatisation arrière sont disponibles uniquement si le Model X estéquipé de six ou sept sièges.

Outre les cinq paramètres illustrés ci-dessus (et décrits ci-dessous), si votre Model X est en modeP (Stationnement), un minuteur de ventilation s'affiche sous la fenêtre contextuelle illustrée ci-dessus (voir Maintenir la climatisation activée à la page 148).

1. Touchez RÉINITIALISER AUTO pour faire revenir tous les paramètres présents sur le tableaude personnalisation affiché à leurs valeurs par défaut.

2. Touchez CLIM. ALLUMÉE ou CLIM. ÉTEINTE pour respectivement activer et désactiver laclimatisation. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible maispermet d'économiser l'énergie.

Comme la Model X roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence, vouspourriez entendre le bruit du compresseur de climatisation lorsqu'il fonctionne. Pour réduire leniveau de bruit, baissez la vitesse de ventilation.

Commandes de climatisation

Utilisation de l'écran tactile 145

3. Choisissez le mode d'appel de l'air dans la Model X :

L'air extérieur est introduit dans la Model X (voir Ventilation à la page149).

L'air à l'intérieur de la Model X est recirculé. Ceci empêche l'air extérieur(gaz d'échappement) de pénétrer dans l'habitacle, mais réduit lesperformances de déshumidification. La recirculation est le moyen le plusefficace de refroidir l'avant de l'habitacle. Pour empêcher la formation debuée sur le pare-brise dans certaines conditions, changez le réglagetoutes les heures pour introduire de l'air extérieur dans l'habitacle.

Si votre Model X est équipée du filtre HEPA (High Efficiency ParticulateAir), ce dernier garantit un air de qualité optimale à l'intérieur del'habitacle. Lorsque vous sélectionnez ce filtre, l'air extérieur est aspiré etfiltré par le filtre HEPA (High Efficiency Particulate Air) de qualitémédicale en plus des systèmes de filtration secondaires. Le filtre HEPAest extrêmement efficace pour éliminer les particules, y compris lapollution, les allergènes, les bactéries, le pollen, les spores deschampignons et les virus. Le filtre HEPA et le système de filtrationsecondaire contiennent tous deux du charbon actif afin d'éliminer unegrande quantité d'odeurs et de gaz. Lorsque vous sélectionnez l'optionHEPA, le ventilateur fonctionne à vitesse maximale. De plus, la pressionpositive à l'intérieur de l'habitacle réduit la quantité d'air extérieurpouvant fuiter à l'intérieur du véhicule.

Remarque : Certains gaz, comme le monoxyde de carbone, ne sont pasefficacement éliminés par le charbon actif.

4. Choisissez la destination d'écoulement de l'air dans l'habitacle. Vous pouvez sélectionnerplusieurs destinations :

Volets d'aération au niveau des pieds

Volets d'aération au niveau du visage

Volets d'aération au niveau du pare-brise

Remarque : Lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau des pieds, environ untiers de l'air continue à circuler vers les volets d'aération au niveau du pare-brise pour faciliterle désembuage. Cependant, lorsque l'air est dirigé vers les volets d'aération au niveau duvisage, aucun air n'est soufflé vers le pare-brise car l'air passant par les volets d'aération auniveau du visage peut suffire pour faciliter le désembuage du pare-brise.

Commandes de climatisation

146 Manuel du conducteur du Model X

5. Touchez les flèches pour régler la vitesse de ventilation.

Remarque : Le réglage de la vitesse de ventilation peut entraîner la modification du paramètredéfini pour la circulation de l'air dans la Model X afin d'augmenter ou réduire le débit d'air. Sivous définissez la vitesse de ventilation à un niveau très élevé (par exemple, en paramètre 10),le véhicule Model X peut automatiquement basculer d'une aspiration de l'air extérieur à unecirculation de l'air en circuit fermé pour obtenir un débit d'air élevé. Touchez RÉINITIALISERAUTO pour réinitialiser tous les paramètres à leur valeur par défaut.

Commandes de climatisation de l'habitacle arrière (véhicules 6 et 7 sièges uniquement)

Remarque : En position AUTO, le chauffage et la climatisation des sièges arrière s'éteignentlorsque le Model X ne détecte aucun passager sur les sièges des deuxième et troisième rangées.Pour neutraliser cette fonctionnalité d'économie d'énergie et enregistrer les paramètres jusqu'à ceque vous les modifiiez manuellement, touchez le bouton AUTO situé au-dessus du paramètre Clim.allumée/Clim. éteinte. Touchez AUTO une deuxième fois pour annuler votre paramètre manuel etrelancer la fonctionnalité d'économie d'énergie.

1. Touchez RÉINITIALISER AUTO pour remettre tous les paramètres à leur valeur par défaut.2. Touchez CLIM. ALLUMÉE ou CLIM. ÉTEINTE pour respectivement activer et désactiver la

climatisation. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible maispermet d'économiser de l'énergie.

Remarque : Comme la Model X roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence,vous pourriez entendre le bruit du compresseur de climatisation lorsqu'il fonctionne. Pourminimiser ce bruit, réduisez la vitesse de ventilation ou activez la circulation de l'air en circuitfermé.

3. Touchez les flèches pour régler la température.4. Touchez les flèches pour régler la vitesse de ventilation.

Commandes de climatisation

Utilisation de l'écran tactile 147

Maintenir la climatisation activéeLe paramètre de maintien de la climatisationvous permet de maintenir la climatisation enmarche alors que le véhicule est en mode P(Stationnement), même après avoir quitté levéhicule. Cette fonctionnalité peut être utiledans les situations où il est important que latempérature de l'habitacle soit maintenue à unniveau agréable (par exemple, lorsque vouslaissez votre animal de compagnie à l'intérieurde votre Model X ou lorsque vous dormezdans votre Model X). Pour utiliser le paramètrede maintien de la climatisation, le niveau decharge de la batterie doit être de vingt pourcent au moins.

Pour utiliser la fonction de maintien de laclimatisation :

1. Engagez le mode P (Stationnement). Leparamètre de maintien de la climatisationest utilisable uniquement lorsque Model Xest en mode P (Stationnement).

2. Sur la page Climatisation, touchez AVANT.Le minuteur de ventilation apparaît sousles paramètres individuels que vousutilisez pour régler les paramètres declimatisation dans l'habitacle, à l'avant.

3. Si nécessaire, réglez les paramètres de laclimatisation.

4. Touchez Maintenir la climatisationactivée > Activé.

Le système de climatisation maintient vosparamètres jusqu'à ce que vous désengagiezle mode P (Stationnement) ou que vous ledésactiviez manuellement. Si le niveau decharge de la batterie chute en dessous devingt pour cent, la climatisation s'éteintautomatiquement et l'application mobile Teslavous envoie une notification vous rappelant devous assurer de surveiller ce que vous avezlaissé dans votre Model X.

La prochaine fois que vous démarrez votreModel X, la climatisation continuerad'appliquer les réglages utilisés lors de votretrajet le plus récent.

Avertissement : Ne partez jamais duprincipe que la climatisation continuera àfonctionner systématiquement. Celapourrait causer des blessures graves,voire la mort (par exemple, si vous laissezun chien dans la voiture un jour de grandechaleur).

Commandes de climatisation

148 Manuel du conducteur du Model X

VentilationPour diriger le flux d'air à l'intérieur de laModel X, déplacez les volets d'aérationintérieurs vers le haut, le bas ou de gauche àdroite.

Remarque : Vous pouvez diriger les voletsd'aération vers les vitres latérales pour faciliterleur dégivrage ou leur désembuage.

Filtre à air d'habitacle

Model X est équipée d'un filtre à air quiempêche le pollen, les poussières industrielles,la poussière des routes et d'autres particulesde pénétrer à travers les volets d'aération.Tesla remplace le filtre à air lors des révisionsde maintenance régulières, tous les 12 mois ou20 000 km.

Anti-surchauffe habitacleLe système de climatisation peut réduire latempérature de l'habitacle dans les conditionsde chaleur extrême pendant une période dedouze heures maximum une fois que vous êtessorti de votre Model X. Lorsqu'elle est activée,la climatisation se met en marche lorsque latempérature de l'habitacle dépasse 40° C.Pour désactiver cette fonction, touchezContrôles > Paramètres > Véhicule > Anti-Surchauffe Habitacle > DÉS..

Avertissement : Ne laissez jamaisd'enfants ou d'animaux dans le véhiculesans surveillance. En raison de l'arrêtautomatique ou des éventuellesconditions de température extrême, laprotection anti-surchauffe de l'habitaclepeut atteindre des niveauxdangereusement élevés, même lorsque lafonction de protection contre latempérature excessive de l'habitacle estactivée.

Remarque : La fonction anti-surchauffehabitacle ne fonctionne pas ou cesse defonctionner lorsque l'énergie de la batterie estégale ou inférieure à 20 %.

Remarque : L'option Anti-surchauffe habitaclene peut être utilisée que si le système dedétection Soulèvement et intrusion (selonl'équipement) est désactivé (voir Paramètresde sécurité à la page 170).

Commandes de climatisation

Utilisation de l'écran tactile 149

Conseils d'utilisation de laclimatisation• Lorsque vous utilisez l'application mobile

pour activer le système de climatisation,celui-ci se désactive automatiquement aubout de 4 heures ou si le niveau de chargedescend au-dessous de 20 %. Pourrefroidir ou réchauffer l'habitacle pluslongtemps, vous devez rallumer lesystème.

• Pour économiser l'énergie, vous pouvezlimiter la puissance du système declimatisation en activant le mode Éco. Lechauffage et la climatisation de la cabinepeuvent être moins efficaces, mais lessièges chauffants peuvent être utiliséspour fournir de la chaleur par temps froid.Touchez Contrôles > Conduite > Modeéco.

• Si le système de climatisation est tropbruyant, réduisez la vitesse de ventilation.

• En plus de refroidir l'intérieur du véhicule,le compresseur de climatisation refroiditaussi la batterie. Par conséquent, partemps chaud, le compresseur declimatisation peut s'activer même si vousl'avez désactivé. Ceci est normal car lapriorité du système est de refroidir labatterie afin de garantir qu'elle semaintient dans la plage de températureoptimale et d'assurer une longue durée devie utile et les meilleures performances.

• Pour garantir un fonctionnement efficacedu système de climatisation, fermeztoutes les vitres et assurez-vous que lagrille extérieure située devant le pare-briseest exempte de glace, neige, feuilles ouautres débris.

• Dans des conditions très humides, il estnormal que le pare-brise s'embuelégèrement lorsque vous activez laclimatisation pour la première fois.

• Il est normal qu'une petite flaque d'eau seforme sous la Model X lorsqu'elle eststationnée. Le surplus d'eau produit par leprocessus de déshumidification estévacué sous le véhicule.

• Pour réduire la température dansl'habitacle par temps chaud, le ventilateurpeut se mettre en route pour aérerl'habitacle lorsque le véhicule eststationné. (Uniquement si le niveau decharge de la batterie est supérieur à20 %.)

Commandes de climatisation

150 Manuel du conducteur du Model X

Suspension Smart Air

Remarque : Si la Model X est équipée de lasuspension Smart Air, vous pouvez entendre lebruit du compresseur qui remplit d'air leréservoir du système lorsque la Model Xdémarre.

La suspension Smart Air est dotée de modesde fonctionnement à la fois manuel etautomatique.

Réglages de la hauteurAttention : Avant de régler la hauteur dela suspension, vérifiez qu'aucun obstaclen'est présent sous et au-dessus de laModel X.

Relever manuellement la hauteur de votreModel X s'avère utile lorsque vous devezaugmenter la garde au sol, par exemple dansdes voies privées ou des rampes abruptes ouen présence d'une grande épaisseur de neige,de ralentisseurs, de trottoirs de parkings, etc.Quand ce surplus de garde au sol n'est plusutile, vous devez rabaisser le véhicule.

Lorsque la Model X est en marche, ou lorsquela pédale de frein est enfoncée, utilisez l'écrantactile pour modifier la hauteur de conduitemanuellement. Touchez Contrôles >Suspension, puis sélectionnez l'un desréglages suivants :

• Très haut : lorsqu'elle est réglée sur Trèshaut, la suspension sera automatiquementréglée sur Haut quand la vitesse atteindra56 km/h.

• Haut : lorsqu'elle est réglée sur Haut, lasuspension sera automatiquement régléesur Standard quand la vitesse atteindra73 km/h.

• Standard : le réglage Standard garantit unconfort et une tenue de route optimauxdans toutes les conditions de chargement.

• Bas : abaisser la hauteur permet defaciliter le chargement et déchargementdes bagages et des passagers.

• Très bas. Ce paramètre doit être effectuémanuellement et s'applique uniquementau trajet actuel.

Attention : Évitez toute conduiteagressive (fortes accélérations, viragesserrés, etc.) quand la suspension estréglée sur Haut ou Très haut. Ce type deconduite peut en effet provoquer desvibrations et renforcer les risques dedétériorations.

Attention : L'accélération peut être limitéequand la suspension est réglée sur Hautou Très haut.

Remarque : Les réglages disponiblesdépendent de votre vitesse de conduite etd'autres conditions. Par exemple, lasuspension ne s'abaisse pas si une porte estouverte.

Suspension en fonction du lieuLe système de suspension en fonction du lieuvous évite d'avoir à lever les suspensionsmanuellement chaque fois que vous arrivezdans un lieu fréquemment utilisé, où cela estnécessaire (allées en pente forte, zonesfortement enneigées, ralentisseurs, etc.).

Chaque fois que vous levez la suspension enmode Haut ou Très haut, votre Model Xenregistre le lieu.

Lorsque vous repassez par un lieu enregistré,la Model X élève les suspensionsautomatiquement et le message suivants'affiche sur le tableau de bord :

Remarque :

• Quand vous arrivez sur un lieu enregistréet vous conduisez à une vitesse supérieureà celle autorisée par les paramètres desuspension Haut ou Très haut (voir Réglages de la hauteur à la page 151), lessuspensions ne s'élèvent pas tant quevotre Model X n'a pas ralenti.

Suspension Smart Air

Utilisation de l'écran tactile 151

• Lorsque vous quittez un lieu enregistré, ilse peut que les suspensions ne s'abaissentpas, en fonction de la vitessed'abaissement automatique que vous avezdéfinie (Contrôles > Suspension >Abaissement automatique), jusqu'à ce quevous dépassiez à nouveau les seuils devitesse.

• Si la Model X arrive à un lieu enregistré etque le paramètre d'élévation est supérieurau paramètre défini pour ce lieu, lahauteur des suspensions n'est pas ajustée.

Effacement d'un lieu enregistré pourl'élévation automatique

Si vous ne souhaitez pas que les suspensionsse soulèvent automatiquement dans un lieuenregistré, touchez le symbole X dans lemessage du lieu d'élévation automatique quis'affiche lorsque vous arrivez au lieu concerné.Cela supprime le lieu de la liste des lieuxd'élévation automatique et la hauteur dessuspensions ne sera pas ajustée lorsque vousy passerez par la suite.

Remarque : L'abaissement automatique dessuspensions sur la position Standard ou Bassupprime également le lieu de la liste.

Abaissement automatiqueLorsque votre Model X se déplace plus vitequ'à la vitesse habituelle sur une voie privéeou sur un parking , la suspension Smart Airabaisse automatiquement la hauteur deconduite afin d'améliorer l'aérodynamique etla tenue de route. Pour les phases de conduiteà vitesse moyenne, la suspension se règleautomatiquement sur Standard. Comme décritplus haut, si vous ajustez la hauteurmanuellement, la suspension s'abaisseraautomatiquement au fur et à mesure que lavitesse augmente.

Lorsque vous transportez des charges, lasuspension Smart Air maintient aussi unehauteur de niveau entre l'avant et l'arrière duvéhicule.

Vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle lasuspension pneumatique se metautomatiquement en position BAS entouchant Contrôles > Suspension >Abaissement automatique sur l'écran tactile.Cette configuration sera sauvegardée dansvotre Profil conducteur.

Remarque : Vous pouvez ignorertemporairement la hauteur de conduite enappuyant sur la pédale de frein, et en touchantla commande de suspension pneumatiquedans Contrôles > Suspension, puis enchoisissant une hauteur de conduitemanuellement. Le réglage d'abaissementautomatique de la hauteur de la suspensionsera rétabli la prochaine fois que vousconduirez.

Si une anomalie réduisant lesperformances du système desuspension pneumatique estdétectée, un voyant lumineux jaunes'affiche sur le tableau de bord. Si leproblème persiste, contactez Tesla.

Mode CricAvant de lever le véhicule au moyen d'un cricou autre, réglez la suspension sur le mode Cricpour mettre hors fonction la correctionautomatique du niveau de la suspension quis'applique même si la Model X est mise horstension.

Appuyez sur la pédale de frein et touchezContrôles > Suspension > Cric.

Pour désactiver le mode Cric, appuyez ànouveau sur Cric.

Suspension Smart Air

152 Manuel du conducteur du Model X

Remarque : Le mode Cric s'annuleautomatiquement lorsque vous dépassez7 km/h.

Remarque : Model X active également le Modecric automatiquement s'il détecte que levéhicule ne peut pas s'abaisser à la hauteurcible ou qu'un objet soutient le poids duvéhicule (par exemple si le pare-chocs duvéhicule repose sur un trottoir).

Suspension Smart Air

Utilisation de l'écran tactile 153

Multimédia et audio

AperçuTouchez l'application Lecteur multimédia pourprofiter de la radio Internet, écouter de lamusique en streaming ou des podcasts (le caséchéant) ou lire des fichiers audio sur unpériphérique connecté par Bluetooth ou USB.Vous pouvez écouter les radios FM (selonl'équipement) et DAB (si votre véhicule estéquipé du pack Sound en option).

Le contenu source disponible s'affiche en hautdu Lecteur multimédia : Radio, Spotify, TuneIn,et Téléphone. La source USB s'affiche lorsquevous insérez une clé dans le port USB (voir Ports USB à la page 157). Vous pouvez soitparcourir le contenu disponible sur le Lecteurmultimédia en touchant une source, soitutiliser Rechercher pour trouver un contenuparticulier (voir Recherche dans le Lecteurmultimédia à la page 154).

La vue Lecture en cours, qui s'affiche dans lazone inférieure du Lecteur multimédia, vouspermet de contrôler ce que vous êtes en traind'écouter (exemples : pause/lecture, passer àla piste ou à la station suivante, etc.). Vouspouvez également utiliser la vue Lecture encours pour marquer comme favori ce que vousêtes en train d'écouter (voir Favoris et Récentsà la page 156) et avoir accès à des stations,de la musique et des podcasts préférés ou quevous avez récemment écoutés.

La vue Lecture en cours s'affiche quelle quesoit la source sélectionnée dans le lecteurmultimédia (radio, Spotify, TuneIn, téléphoneou USB). Vous avez la possibilité d'agrandir oude réduire la vue Lecture en cours simplementen touchant celle-ci.

Remarque : Vous pouvez écouter les alertestrafic uniquement lorsque la radio FM (selonl'équipement) ou DAB est allumée. Pouractiver ou désactiver les alertes trafic, touchezle bouton TP dans la vue Lecture en cours.

Commande du volumePour régler le volume du lecteur multimédia,faites tourner la molette de défilement situéeà gauche du volant vers le haut ou le bas. Pourcouper le son, appuyez sur la molette degauche.

La molette de défilement règle le volume descontenus multimédia, des instructions denavigation ou des appels téléphoniques enfonction de ce que vous écoutez. Lorsquevous écoutez une chanson, un fichier audio ouun podcast et que vous recevez un appeltéléphonique ou que votre Model X transmetsur les haut-parleurs une instruction denavigation virage par virage via lePlanificateur de voyage, le son du morceau, dufichier audio ou du podcast esttemporairement coupé.

Remarque : Appuyez sur la molette de gauchependant un appel pour couper le son et votremicrophone.

Paramètres audioRéglez le son à votre guise grâce auxcommandes Fade (avant/arrière) et Balance(gauche/droite), ou en personnalisant lapuissance des fréquences sonores. Appuyezsur l'icône de l'égaliseur, située en haut àdroite du Lecteur multimédia, pour accéderaux paramètres audio.

Réglez les paramètres Fade et Balance àgauche de l'écran en positionnant le cercledes barres transversales à l'endroit du Model Xoù vous souhaitez déplacer le son. Réglezl'une des cinq bandes de fréquence (Grave,Grave/Médium, Médium, Médium/Aigu etAigu) à droite de l'écran en déplaçant lecurseur correspondant vers le haut ou vers lebas sur la barre décibel (dB).

Selon l'équipement, appuyez sur la case àcocher Dolby pour activer le son DolbySurround.

Recherche dans le LecteurmultimédiaLa recherche est disponible via le Lecteurmultimédia. Vous pouvez soit rechercher danstoutes les catégories de contenus, soit vouslimiter à une catégorie en particulier. Lesrésultats de recherche incluent les contenussuivants :

• TuneIn• Spotify• Support USB

Multimédia et audio

154 Manuel du conducteur du Model X

Pour effectuer une recherche, touchez la barrede recherche du Lecteur multimédia etsaisissez le titre, l'album, l'artiste, le podcast, laliste de lecture ou la station que vousrecherchez. Sélectionnez un filtre pour réduirel'étendue de votre recherche ou conservez leparamétrage par défaut pour inclure lesmeilleurs résultats de toutes les catégories.

Remarque : Vous pouvez également effectuervotre recherche en mode mains libres grâceaux commandes vocales (voir Utilisation descommandes vocales à la page 53).

Si vous utilisez TuneIn, vous pouvez effectuerune recherche par catégorie à partir de lazone Parcourir de la source TuneIn. Vouspouvez parcourir les contenus par lieu(Afrique, Asie, Amérique du Nord, etc.), parradio locale, par émission de radio, par favorisainsi que d'autres catégories. Pour terminer larecherche ou pour sélectionner une autrecatégorie à parcourir, touchez simplementl'option TuneIn en haut du lecteur multimédia.

Radios FMSi cette fonctionnalité est disponible dansvotre région, le Lecteur multimédia proposedes radios FM que vous pouvez sélectionner àpartir de la source Radio. Pour régler la radiosur une fréquence particulière, sélectionnezune fréquence puis touchez les flèches Suivantou Précédent pour passer d'une fréquence àune autre. Vous pouvez également régler lafréquence désirée en touchant l'écran ou enfaisant glisser votre doigt sur le tuner. Les troisbarres situées à gauche de la fréquenceindiquent la puissance du signal de lafréquence choisie. Touchez HD pour obtenirune version haute définition des fréquencesdisponibles.

Marquez une station de radio comme favoripour l'afficher dans la source Radio et yaccéder ainsi plus facilement (voir Favoris etRécents à la page 156).

Services de radio DABSi le véhicule Model X est équipé du packSound en option, vous pouvez égalementsélectionner la Radio DAB à partir de la sourceRadio du Lecteur multimédia.

Vous pouvez sélectionner une station de radioDAB en parcourant une liste de stationsdisponibles dans votre région ou en touchantles boutons précédent ou suivant sur la vueLecture en cours.

Multimédia et audio

Utilisation de l'écran tactile 155

Radio InternetLes services de radio Internet sont accessiblesvia une connexion de données. Pour utiliser laradio Internet, touchez les vues Spotify ouTuneIn du Lecteur multimédia, parcourez lescatégories et/ou les stations disponibles ettouchez ce que vous souhaitez écouter.Lorsque vous parcourez une catégorieimportante, comme les genres, une secondepage s'affiche. Utilisez la flèche gauche sur lapartie gauche du Lecteur multimédia pourrevenir à la page précédente ou touchez lasource à nouveau pour revenir à la pageprincipale.

Pour accéder à la prochaine (et parfois laprécédente) station, piste ou au prochainépisode fourni par le service de Radio Internet,touchez les flèches Suivant (ou Précédent) surla vue Lecture en cours, ou bien utilisez lesboutons situés à gauche du volant dedirection (voir Utilisation des boutons àgauche du volant de direction à la page 51). Lafonction de ces commandes dépend duservice Internet que vous écoutez.

Vous pouvez également utiliser lescommandes vocales (disponible uniquementen parlant anglais) pour écouter une chanson,un artiste ou un album en particulier, depuisun service de radio Internet (voir Utilisationdes commandes vocales à la page 53).

Lorsque vous écoutez une radio Internet, lavue Lecture en cours vous permet d'effectuerles actions suivantes :

• Pour ajouter une station de radio ou unpodcast à votre liste de favoris, touchezl'icône Favoris (voir Favoris et Récents à lapage 156).

• Touchez n'importe quel chiffre pouraccéder aux stations de radio numériques(si disponibles). Les stations de radionumériques offrent un son de meilleurequalité et, dans certains cas, leurprogrammation diffère de celle de lastation analogique équivalente.

• Touchez la flèche droite pour consulterune liste des pistes composant un podcastou une liste de lecture.

Par défaut, TuneIn utilise un compte Tesla quel'on vous a attribué. Pour vous connecter à uncompte TuneIn différent, faites défiler lasource TuneIn jusqu'en bas, touchezConnexion et saisissez les données deconnexion du compte.

Remarque : Lorsque vous écoutez un podcastTuneIn, vous pouvez revenir en arrière ou

accélérer là où vous le souhaitez. Dans la vueLecture en cours, déplacez la flèche situéesous le curseur à l'endroit souhaité.

Remarque : Model X ne prend pas en chargeles comptes d'essai gratuits Spotify.

Favoris et RécentsAfin que vous puissiez accéder facilement àvos stations et à vos fichiers audio favoris,ceux-ci s'affichent en haut du Lecteurmultimédia et dans la vue Lecture en cours.Quelle que soit la source dans laquelle vousvous trouvez (Radio, TuneIn, Téléphone ouUSB), vous pouvez voir les favoris dans toutesles sources. Vous pouvez agrandir ou réduirele contenu de la source simplement en lefaisant glisser.

Vos contenus favoris sur support USB sontdisponibles à partir de la vue Lecture en coursdans un dossier intitulé Favoris. (Il est possibleque vous deviez faire défiler la liste pour voirle dossier.) Le premier contenu favori sur votrepériphérique USB est lu lorsque voussélectionnez le dossier Favoris dans la vueLecture en cours. Utilisez les flèches Suivantou Précédent pour parcourir vos favoris survotre support USB.

Remarque : Sur Spotify, vous avez lapossibilité d'enregistrer une liste de lecturemais vous ne pouvez pas sélectionner defavoris.

Pour ajouter une station de radio, unpodcast ou un fichier audio en coursde lecture à votre liste de favoris,touchez l'icône Favoris dans la vueLecture en cours. (Il se peut quevous deviez toucher la vue Lectureen cours pour l'agrandir avant detoucher l'icône Favoris.)

Pour supprimer un favori, touchezl'icône Favoris en surbrillance. Vouspouvez également supprimer un ouplusieurs favoris via la partieinférieure de la vue Lecture en coursen appuyant de manière continue surl'un des favoris. Un X apparaît surtous les favoris. Touchez à nouveaule X pour supprimer les favorissélectionnés.

Multimédia et audio

156 Manuel du conducteur du Model X

Pour voir les sélections que vous avezrécemment écoutées, touchez Récents dans lavue Lecture en cours. Les sélections que vousavez récemment écoutées sont constammentmises à jour, de sorte que vous n'avez pasbesoin de les supprimer.

Remarque : Les sélections que vous écoutezsur les stations de radio FM ne s'affichent pasdans vos sélections récentes.

Lecture de multimédia provenantd'appareilsVous pouvez lire des fichiers audio provenantde périphériques USB ou Bluetooth (commeun téléphone). Lorsque vous connectez unpériphérique USB, le Lecteur multimédiaaffiche le contenu de la source USB. Lorsquevous connectez un périphérique compatibleBluetooth, le nom de l'appareil apparaît sur lasource Téléphone. Après avoir connecté unpériphérique USB ou Bluetooth, touchez letitre, l'album ou la liste de lecture que voussouhaitez écouter.

Pour écouter le titre suivant de la liste delecture ou de l'album sélectionné, touchez lesflèches Précédent ou Suivant de la vueLecture en cours ou utilisez les boutons situéssur le côté gauche du volant (voir Utilisationdes boutons à gauche du volant de direction àla page 51). Vous pouvez également lire uneliste de lecture en mode aléatoire ou bienécouter une liste ou une piste en boucle, àl'aide des icônes correspondantes situées sousla couverture de l'album.

Clés USB

Insérez une clé dans les ports USB (voir Ports USB à la page 157) Touchez Lecteurmultimédia > USB, puis le nom du dossier quicontient le titre que vous souhaitez écouter.Après avoir affiché le contenu d'un dossier dupériphérique USB, vous pouvez toucher laflèche droite de la vue Lecture en cours pourafficher les titres de la liste. Touchez un titrepour l'écouter. Vous pouvez aussi utiliser lesflèches Précédent et Suivant de la vue Lectureen cours pour faire défiler les titres.

Remarque : En ce qui concerne les connexionsUSB, le véhicule Model X reconnaît les lecteursflash uniquement. Vous pouvez lire dumultimédia provenant d'autres typesd'appareils (tels qu'un iPod) en connectant cetappareil via Bluetooth (comme indiqué ci-dessous).

Remarque : Utilisez une connexion USB situéeà l'avant de la console centrale (voir Ports USBà la page 157). Les connexions USB à l'arrièrede la console servent uniquement à larecharge.

Remarque : Le Lecteur multimédia estcompatible avec les clés USB au formatage enFAT32. (NTFS et exFAT ne sont actuellementpas pris en charge.)

Périphériques connectés via Bluetooth®

Si vous possédez un périphérique compatibleBluetooth (par exemple un téléphone) qui estapparié et connecté au véhicule Model X (voir Apparier un téléphone Bluetooth à la page159), vous pouvez lire les fichiers audioenregistrés dessus. Vous pouvez égalementécouter un service de musique en streaming àpartir de cet appareil (par exemple Pandoraou Spotify). Sélectionnez la source Téléphonedu Lecteur multimédia, touchez Connecter letéléphone, touchez le nom de votrepériphérique Bluetooth, puis toucherCONNECTER.

Votre périphérique Bluetooth lance la lecturedu fichier audio actuellement actif et leLecteur multimédia affiche la vue Lecture encours. Si aucune lecture de fichier audio n'esten cours sur votre appareil, sélectionnez àpartir de votre appareil le fichier audio quevous souhaitez écouter. Dès que la lecture dufichier audio est en cours dans le Lecteurmultimédia, vous pouvez utiliser lescommandes du Lecteur multimédia pourécouter d'autres pistes.

Remarque : Pour lire un fichier multimédiadepuis un périphérique connecté viaBluetooth, vérifiez que l'accès au fichiermultimédia du périphérique est autorisé (voir Téléphone à la page 159).

Ports USBLa Model X est équipée de deux ports USBsitués à l'avant de la console centrale. Vouspouvez les utiliser pour connecter desdispositifs USB. Pour lire des fichiers audioenregistrés sur un lecteur USB connecté à l'unde ces ports, voir Lecture de multimédiaprovenant d'appareils à la page 157. Vouspouvez aussi utiliser ces ports pour rechargerdes périphériques USB.

Multimédia et audio

Utilisation de l'écran tactile 157

De plus, la Model X dispose de deuxconnexions USB réservées à la recharge etsituées à l'arrière de la console centrale, ainsique d'une autre connexion réservée à larecharge, située entre les sièges de latroisième rangée.

Remarque : Vous pouvez recharger quatreappareils simultanément à l'aide des deuxports à l'avant de la console centrale et desdeux ports à l'arrière de la console.

Prise de courant 12 VLa Model X est équipée d'une prise de courantsituée à l'avant de la console centrale. Uneprise 12 V supplémentaire se trouve dans lecoffre arrière. L'alimentation est disponibledès que le tableau de bord et l'écran tactilesont mis sous tension.

Prises de courant 12 V : pour accessoiresdisposant au maximum d'une alimentation 11 Acontinue (pic : 15 A) ou d'une puissancemaximale de 150 W continue (pic : 180 W).

Remarque : Si la Model X ne parvient pas àdétecter la clé (pile faible, interférences, etc.),mettez la clé juste en dessous de la prise de

courant 12 V dans la console centrale, là où laModel X peut facilement la détecter.

Avertissement : La prise de courant et leconnecteur d'un accessoire peuventdevenir brûlants.

Multimédia et audio

158 Manuel du conducteur du Model X

Téléphone

Compatibilité Bluetooth®

Vous pouvez utiliser votre téléphonecompatible Bluetooth en mode mains libresdans la Model X à condition qu'il se trouvedans la plage de fonctionnement. Bien que lesappareils Bluetooth puissent généralementcommuniquer sans fil jusqu'à une distanced'environ 9 mètres, les performances peuventvarier selon le téléphone utilisé.

Avant d'utiliser votre téléphone avec votreModel X, vous devez l'apparier. L'appariementconfigure votre Model X afin qu'ellefonctionne avec votre téléphone adapté àBluetooth (voir Apparier un téléphoneBluetooth à la page 159).

Vous pouvez apparier jusqu'à dix téléphonesBluetooth. Model X se connecte toujoursautomatiquement au dernier téléphone utilisé(s'il se trouve dans la plage defonctionnement). Si vous souhaitez vousconnecter à un autre téléphone, consultez Connexion à un téléphone apparié à la page160.

Remarque : Sur de nombreux téléphones, leBluetooth se met hors fonction si la batteriedu téléphone est faible.

Remarque : En plus des téléphones, vouspouvez aussi apparier des périphériquescompatibles Bluetooth avec votre Model X.Par exemple, vous pouvez apparier un iPodTouch ou un iPad ou encore une tabletteAndroid pour écouter de la musique enstreaming.

Apparier un téléphone BluetoothL'appariement configure votre véhiculeModel X afin qu'il fonctionne avec votretéléphone compatible Bluetooth. Une fois untéléphone apparié, votre Model X se connecteà ce dernier s'il se trouve dans la plage defonctionnement.

Pour apparier un téléphone, suivez ces étapesen étant assis dans votre Model X :

1. Vérifiez que l'écran tactile et le téléphonesont mis sous tension.

2. Sur la barre d'état de l'écran tactile,touchez l'icône Bluetooth.

3. Sur votre téléphone, activez le Bluetoothet réglez-le sur visible.

4. Sur l'écran tactile de votre Model X,touchez Démarrer la recherche. Après larecherche, l'écran tactile affiche la liste detous les périphériques Bluetoothdisponibles dans la plage defonctionnement.

5. Sur l'écran tactile de votre Model X,touchez le téléphone que vous souhaitezapparier. En quelques secondes, l'écrantactile affiche un numéro généré de façonaléatoire et votre téléphone devraitafficher le même numéro.

6. Assurez-vous que les numéros affichés survotre téléphone et sur l'écran tactilecorrespondent bien. Ensuite, confirmezsur votre téléphone que vous souhaitezeffectuer l'appariement.

Une fois le téléphone apparié, votre Model X leconnecte automatiquement et l'écran tactileaffiche le symbole Bluetooth en regard dunom du téléphone pour indiquer que laconnexion est active.

Importation de contacts et d’appelsrécentsUne fois le téléphone apparié, vous pouvezutiliser l'écran des paramètres Bluetooth(touchez l’icône Bluetooth sur la barre d’étatde l’écran tactile) pour indiquer si voussouhaitez autoriser l'accès à vos contactsenregistrés dans le téléphone et aux appelsrécents.

Si l'accès est autorisé, vous pouvez consultervotre liste de contacts ou d'appels récents surl'écran tactile de votre Model X. TouchezTéléphone > Contacts. Vous pouvez ensuitetoucher un contact pour composer sonnuméro de téléphone ou naviguer vers sonadresse.

Remarque : Avant de pouvoir importer descontacts, il est possible que vous ayez besoinde paramétrer votre téléphone afin d'autoriserla synchronisation ou de confirmer dans unefenêtre contextuelle de votre téléphone quevous autorisez la synchronisation descontacts. Cette procédure varie en fonction dutype de téléphone utilisé. Pour plus deprécisions, consultez la documentation dupropriétaire fournie avec votre téléphone.

Si l'accès est autorisé, les informationsimportées s'affichent lorsque vous touchezl'onglet Contacts sur l'application Téléphone.

Remarque : Pour des raisons de sécurité,effacez vos contacts si vous vendez votre

Téléphone

Utilisation de l'écran tactile 159

Model X (voir Suppression des donnéespersonnelles à la page 142).

Désapparier un téléphone BluetoothSi vous souhaitez déconnecter votretéléphone et le réutiliser plus tard, touchezsimplement Déconnecter sur l'écranParamètres Bluetooth. Si vous ne souhaitezpas réutiliser ultérieurement votre téléphoneavec la Model X, touchez Supprimer cetappareil. Une fois qu'un appareil est supprimé,vous devez l'apparier à nouveau si voussouhaitez l'utiliser avec la Model X (voir Apparier un téléphone Bluetooth à la page159).

Remarque : Votre téléphone se déconnecteautomatiquement dès que vous sortez devotre Model X.

Connexion à un téléphone appariéModel X se connecte automatiquement audernier téléphone Bluetooth auquel elle s'estconnectée, à condition qu'il se trouve dans laplage de fonctionnement et que le Bluetoothsoit activé. Si le dernier téléphone n'est pas àportée, le véhicule tentera de se connecter autéléphone suivant dans sa listed'appariements.

Pour connecter un autre téléphone, touchezl'icône Bluetooth sur la barre d'état de l'écrantactile. La fenêtre Bluetooth affiche une listede téléphones appariés. Sélectionnez letéléphone que vous souhaitez connecter puistouchez Connecter. Si le téléphone que voussouhaitez connecter n'apparaît pas dans laliste, suivez les instructions dans Apparier untéléphone Bluetooth à la page 159.

Une fois le téléphone connecté, l'écran tactilede votre Model X affiche le symbole Bluetoothen regard du nom du téléphone pour indiquerque la connexion est active.

Passer un appel téléphoniqueVous pouvez passer un appel en :

• Énoncer une commande vocale (anglais)(voir Utilisation des commandes vocales àla page 53).

• Choisir un contact dans votre liste decontacts ;

• utilisant le clavier affiché sur l'écran tactilede votre Model X.

Pour passer un appel à l'aide du clavier affichésur l'écran tactile :

1. Touchez l'application Téléphone surl'écran tactile, puis touchez Clavier.

2. Composez le numéro de téléphone sur leclavier.

3. Touchez Appeler. L'écran tactile affichel'écran d'appel et le numéro que vousappelez.

Pour passer un appel en sélectionnant uncontact :

1. Touchez l'application Téléphone surl'écran tactile, puis touchez Contacts.

Remarque : Vérifiez que l'accès auxcontacts du téléphone est autorisé (voir Importation de contacts et d’appelsrécents à la page 159).

2. Touchez le nom du contact que vousvoulez appeler pour afficher des détails àson sujet.

Téléphone

160 Manuel du conducteur du Model X

3. Touchez le numéro que vous souhaitezcomposer (si vous avez plusieurs numérospour le contact). L'écran tactile affichel'écran d'appel et le nom du contact quevous appelez.

Remarque : S'il est prudent et conforme à laloi de le faire, vous pouvez aussi passer unappel en composant le numéro ou ensélectionnant le contact directement sur votretéléphone.

Prendre un appel téléphoniqueLorsque votre téléphone reçoit un appelentrant, le tableau de bord et l'écran tactileaffichent le numéro ou le nom de l'appelant (sice dernier figure dans votre liste de contactset que votre Model X a accès à cette liste).

Touchez l'une des options sur l'écran tactile ouutilisez la molette de défilement à droite duvolant de direction pour répondre à l'appel oul'ignorer (voir Utilisation des boutons à droitedu volant de direction à la page 52).

Options en cours d'appelPendant un appel, vous pouvez appuyer sur lebouton du haut, à droite du volant dedirection, pour afficher le menu d'appel sur letableau de bord. Utilisez ensuite la molette dedéfilement droite pour choisir une option (voir Utilisation des boutons à droite du volant dedirection à la page 52). Pour régler le volumede l'appel, tournez la molette de défilementsur la gauche du volant pendant un appel.

Avertissement : Restez toujours concentrésur la route lorsque vous conduisez.Utiliser ou programmer un téléphone enconduisant, même en mode Bluetooth,peut entraîner des blessures graves voiremortelles.

Avertissement : Respectez toutes les loisapplicables concernant l’utilisation destéléphones en conduisant, y compris maissans limitation, les lois qui interdisent leséchanges par SMS et qui rendentobligatoire l’utilisation de kits mains-libresen permanence.

Téléphone

Utilisation de l'écran tactile 161

Cartes et navigation

AperçuL'application Google MapsTM offre lesfonctions de navigation dans votre Model X.

• Si le véhicule Model X est équipé del'option de navigation, l'application al'étiquette Nav ; des cartes embarquéessont alors disponibles. Les cartesembarquées vous permettent de naviguervers n'importe quelle destination, et ce,même si aucune connexion de donnéesn'est disponible. Vous devez en revanchesaisir l'adresse de destination exacte etcomplète.

• Si la Model X n'est pas équipée de l'optionde navigation, aucune carte embarquéen'est disponible. Il est cependant possiblede trouver et d'afficher n'importe quel lieudans la mesure où vous disposez d'uneconnexion de données.

Si vous indiquez une destination, l'écran tactileaffiche le trajet et fournit des directions viragepar virage. Chaque virage est précédé de ladistance vous séparant de celui-ci. Si vous nedisposez pas d'une quantité suffisanted'énergie et qu'aucun superchargeur ne setrouve sur votre itinéraire, une alerte au-dessus des directions virage par virage vousindique s'il est nécessaire de recharger votrevéhicule pour atteindre votre destination.

Si la quantité d'énergie restante est inférieureà 10 % ou si un trajet aller-retour consommeraune quantité d’énergie importante, uneestimation de la consommation d'énergie quevous allez utiliser pour l'aller-retour s'afficheau bas des directions virage par virage. Vouspouvez afficher une estimation de laconsommation d'énergie pour tous les trajets,indépendamment de l'énergie utilisée, ensélectionnant Toujours afficher l'énergieestimée après l'aller-retour dans lesparamètres Cartes et navigation. Lorsqu'elleest activée, l'estimation de la consommationd'énergie que vous allez utiliser pour l'aller-retour s'affiche toujours au bas des directionsvirage par virage. (Il se peut que vous deviezfaire défiler les directions virage par viragejusqu'en bas pour afficher l'estimation del'énergie consommée pour l'aller-retour).

Utilisation des cartesTouchez Navigation ou énoncez unecommande vocale (voir Utilisation descommandes vocales à la page 53) pourindiquer une destination. Vous pouvez saisirou énoncer une adresse, un monument, uneentreprise, etc. Vous pouvez égalementtoucher Navigation et choisir des destinationsdéfinies comme Domicile et Lieu de travail,une liste de destinations favorites (voir Destinations favorites, Domicile et Lieu detravail à la page 166), des destinations et desrecherches récentes (les dernièresdestinations utilisées s'affichent en haut) et lesstations de recharge dans lesquelles vous vousêtes rendu.

Lorsque vous touchez l'épingle d'unedestination, d'un monument ou d'uneentreprise dans la liste Récents ou Favoris, ousi vous touchez une destination sur la carte, ladestination choisie apparaît au centre de lacarte et une fenêtre contextuelle donnant deplus amples informations sur la destinations'affiche. Le nom, le numéro de téléphone etl'adresse du lieu, du monument ou del'entreprise apparaissent dans cette fenêtrecontextuelle. D'autres informationscomplémentaires peuvent également êtrefournies : note sur Google, gamme de prix,horaires d'ouverture et la présence dechargeurs, du Wi-Fi, de toilettes et derestaurants.

À partir de cette fenêtre contextuelle, vouspouvez enregistrer la destination dans lesfavoris et, si le véhicule est équipé de l'optionNavigation, démarrer la navigation vers cettedestination en touchant Navigation. Vouspouvez également appeler votre contact setrouvant à cette destination en appuyant surAppeler. Si votre véhicule est équipé del'option Navigation, vous pouvez lancerimmédiatement la navigation en appuyant surl'une des destinations de la liste Récents ouFavoris. Model X calcule l'itinéraire et afficheles instructions virage par virage.

Par défaut, la carte affiche les lieux où setrouvent les superchargeurs (voir Lieux derecharge à la page 163). Si le véhicule Model Xest équipé de l'option Navigation, vouspouvez épingler n'importe quelle destinationsur la carte en y maintenant votre doigtappuyé.

Utilisez les icônes en bas à droite pourpersonnaliser l'affichage de la carte :

Cartes et navigation

162 Manuel du conducteur du Model X

Images satellite : touchez pouractiver et désactiver les imagessatellite.

Trafic : touchez pour activer etdésactiver l'affichage du trafic.Pour mieux identifier les zoneschargées d'un itinéraire de lanavigation, les lignes vertess'affichent sous la ligne bleue del'itinéraire tandis que les lignesjaunes et rouges s'affichent au-dessus.

Lieux de recharge : touchez pourafficher les lieux de recharge sur lacarte et dans une liste contextuellecomprenant la ville et les environs(voir Lieux de recharge à la page163).

Remarque : La liste contextuelleaffiche la distance en ligne droite,et non la distance en voiture,jusqu'à la destination. Lorsque vousdébutez la navigation, le systèmede navigation affiche la distance envoiture jusqu'à la destination.

Touchez les icônes de zoom en haut à droitepour zoomer et dézoomer sur le lieu où vousvous trouvez ou sur le lieu choisi. Touchezl'icône Nord en haut/Direction en haut pourcentrer la carte sur votre position actuelle etpour modifier l'orientation de la carte :

Nord en haut - Le Nord est toujoursen haut de l'écran.

Direction en haut - La direction quevous prenez est toujours en hautde l'écran. La carte pivote lorsquevous changez de direction. Uneboussole est intégrée à cette icôneet indique la direction dans laquellevous allez.

Vous pouvez faire pivoter la carte dansn'importe quelle direction avec les doigts.Lorsque vous faites pivoter la carte dans lesens horaire ou antihoraire ou que vousdéplacez la carte vers le haut, le bas, lagauche ou la droite, l'icône Nord en haut/Direction en haut devient grise et la carte negéolocalise plus votre position. Le message« Géolocalisation désactivée » s'affiche à côtéde l'icône Nord en haut/Direction en haut.Pour réactiver la géolocalisation et réglerl'orientation de la carte pour afficher le Nordou la direction dans laquelle vous roulez enhaut de l'écran, touchez à nouveau l'icôneNord en haut/Direction en haut. L'icône Norden haut/Direction en haut est réactivée et lemessage « Nord en haut » ou « Direction enhaut » s'affiche.

Remarque : Pour que la géolocalisation resteactivée, effectuez un zoom avant ou arrière àl'aide des icônes de zoom ou en approchant etéloignant vos doigts. Pour désactiver lagéolocalisation, déplacez la carte dansn'importe quelle direction.

Pour agrandir la carte, la zone correspondantà la barre d'état de l'écran tactile et auxapplications, ainsi que les icônes de la carte,disparaissent après quelques secondes. Il voussuffit de toucher la carte pour les faireréapparaître.

Lieux de rechargePar défaut, les superchargeurs sont affichéssur la carte et sont représentés par uneépingle rouge que l'on peut toucher pourafficher des informations supplémentaires surl'emplacement du superchargeur, se rendrejusqu'à celui-ci ou le marquer comme favori.Lorsque vous touchez l'épingle représentantl'emplacement d'un superchargeur sur lacarte, des informations s'affichent, notammentle nombre total de surperchargeurs, le nombrede surperchargeurs disponibles, l'adresse dusuperchargeur et une estimation de ladistance pour vous y rendre. La fenêtrecontextuelle affiche également les servicesdisponibles à l'emplacement dusuperchargeur, notamment les sanitaires,restaurants, logements, commerces et ladisponibilité du Wi-Fi.

Remarque : La fenêtre contextuelle affiche ladistance en ligne droite, et non la distance envoiture, jusqu'à la destination où se situe lechargeur. Lorsque vous démarrez lanavigation, le système de navigation affiche ladistance en voiture jusqu'à la destination où sesitue le chargeur.

Cartes et navigation

Utilisation de l'écran tactile 163

En plus des superchargeurs, vous pouvezégalement afficher les chargeurs à proximitéde votre destination et les stations de chargeque vous avez précédemment utilisées entouchant l'icône Recharge située en bas àdroite de la carte. Affichez les informations surles lieux de recharge en touchant les épinglesassociées :

Le superchargeur est en service.

Le superchargeur est peut-êtrehors service ou fonctionne avecune capacité réduite (touchezl'épingle pour afficher plus dedétails).

Cette destination est équipée d'unestation de recharge (connecteurmural). Touchez cette destinationpour afficher davantaged'informations, comme la capacitéde la station de recharge et sesconditions d'utilisation..

Cette destination est équipée deplusieurs stations de recharge. Lenombre inscrit sur l'icône indique lenombre de stations de rechargedisponibles sur ce lieu. Zoomezpour afficher l'épingle de chaquestation de recharge (décrit plushaut).

Démarrer la navigation1. Touchez l'application Navigation pour

afficher la carte.2. Touchez Navigation et saisissez une

destination. Vous pouvez égalementutiliser les commandes vocales (voir Volant de direction à la page 51), toucherune destination dans la liste des Récentsou Favoris, ou toucher une épingle de lacarte puis toucher Navigation dans lafenêtre contextuelle.

• Si vous disposez d'une connexion dedonnées, vous pouvez commencer àentrer la destination, puis choisir l'unedes entrées complétéesautomatiquement qui s'affichent dansla liste contextuelle. Par exemple, vouspouvez entrer seulement la rue, lenom de l'entreprise ou la catégorie(cafés, hôtels, etc.).

Remarque : La liste contextuelleaffiche la distance en ligne droite, etnon la distance en voiture, jusqu'à ladestination. Lorsque vous débutez lanavigation, le système de navigationaffiche la distance en voiture jusqu'à ladestination.

• Si vous ne disposez pas d'uneconnexion de données, touchezNavigation, puis le champ Recherche,et enfin Saisie d'adresse hors lignepour utiliser les cartes embarquées.Saisissez une adresse complète puistouchez Rechercher.

Remarque : Si l'agenda d'un téléphoneconnecté est configuré pour fonctionner avecla Model X et si un événement de l'agendainclut une destination particulière, vouspouvez démarrer la navigation depuisl'agenda (voir Agenda à la page 168).

Pendant la navigationPendant la navigation, l'écran tactile affiche unitinéraire détaillé qui inclut les estimations delongueur de trajet, de durée, d'heure d'arrivéeet de quantité d'énergie restante une foisarrivé à destination.

Remarque : Si le véhicule Model X doit êtrerechargé pour arriver à destination et si lePlanificateur de voyage est activé (voir Planificateur de voyage à la page 166),l'itinéraire affiche les arrêts avecsuperchargeur.

L'écran tactile affiche également votreposition sur la carte. En fonction du niveau dezoom, il est possible de voir l'ensemble dutrajet. Dès qu'un itinéraire est actif, vouspouvez afficher l'itinéraire complet sur la carteen touchant l'icône d'aperçu de l'itinéraire :

Cartes et navigation

164 Manuel du conducteur du Model X

L'icône d'aperçu de l'itinéraire estdisponible en haut à droite de lacarte dès qu'un itinéraire est actif.Vous pouvez toucher cette icônepour afficher la partie actuelle devotre trajet, ou pour changerl’orientation de la carte pourafficher le Nord en haut ou laDirection en haut (voir Utilisationdes cartes à la page 162).

Pendant la navigation, le tableau de bordaffiche l'itinéraire détaillé et vous entendezégalement les instructions vocales. Pourchanger la langue des instructions vocales,touchez Contrôles > Paramètres > Langue etunités. Pour modifier le volume desinstructions vocales, utilisez la molette dedéfilement située à gauche du volant aumoment où vous entendez les instructions denavigation. Vous pouvez aussi modifier levolume ou couper le son en touchant l'icônedu volume située en haut à droite del'itinéraire détaillé.

Model X détecte les conditions de circulationen temps réel et ajuste automatiquement ladurée du trajet et l'heure d'arrivée en fonctiondu trafic. Dans les cas où les conditions decirculation risquent de retarder votre heured'arrivée et qu'un itinéraire alternatif estdisponible, la Model X recalcule votre itinérairepour vous mener à votre destination. Vouspouvez désactiver cette fonctionnalité entouchant Contrôles > Paramètres >Applications > Cartes et navigation >Navigation avec trafic > Dés.. Vous pouvezindiquer le gain de temps (en minutes) àatteindre avant d'être redirigé en touchant lesflèches du paramétrage Rediriger si le gain detemps est supérieur à.

Model X peut également contrôler lacirculation sur votre trajet pour aller au travail(les matins de semaine) et pour rentrer à votredomicile (les soirs de semaine) afin de vousconseiller un meilleur itinéraire si lesconditions risquent de vous retarder. Pourcela, touchez Contrôles > Paramètres >Applications > Cartes et navigation > Afficheritinéraire conseillé > Activer. Vous pouvezdemander à ce que l'itinéraire conseillé soituniquement indiqué si un itinéraire plus rapideest disponible. Sélectionnez pour celaSeulement lorsqu'un itinéraire plus rapide estdisponible.

Remarque : Les itinéraires conseillés suivant letrafic ne sont disponibles que si votre véhiculeModel X est équipé de l'option Navigation et si

vous avez enregistré des destinations Domicileet Lieu de travail.

Model X peut vous faire éviter les ferrys et lespéages. Touchez Contrôles > Paramètres >Applications > Cartes et navigation, puistouchez les cases à cocher correspondantes.

Lorsque vous vous approchez d'un virage survotre itinéraire de navigation, une barre deprogression verticale s'affiche sur la droite dela liste des directions virage par virage del'écran tactile. Cette barre verticale s'afficheégalement sur le côté droit des instructions denavigation du tableau de bord. Au fur et àmesure que vous vous rapprochez de l'endroitoù vous devrez tourner, la barre se remplit, debas en haut. Lorsque vous arrivez à l'endroitoù vous devez tourner, la barre estcomplètement remplie.

Prévision de la consommation d'énergie

Lorsque vous naviguez vers une destination, laModel X vous aide à anticiper vos besoins enrecharge en calculant la quantité d'énergierestante une fois votre destination atteinte. Lecalcul est une estimation basée sur la conduiteet les facteurs environnementaux tels que lavitesse prévue et les changements d'altitude.L'écran tactile affiche ce calcul en bas de laliste des directions virage par virage lorsquevous lancez l'itinéraire. Vous pouvez ensuiteafficher ce pourcentage en touchant la zoneen bas de la liste des directions virage parvirage.

Tout au long de votre itinéraire, la Model Xcontrôle la consommation d'énergie et met àjour le calcul si nécessaire. Une fenêtred'avertissement s'affiche en bas de la liste desdirections virage par virage dans les situationssuivantes :

• Un avertissement jaune s'affiche lorsque laquantité d'énergie restante est trop faiblepour que vous puissiez rejoindre votredestination dans le but de vous inviter àralentir afin d'économiser l'énergie. Pourobtenir des astuces relatives à l'économied'énergie, consultez Obtenir uneautonomie maximale à la page 83.

• Un avertissement de couleur rouges'affiche lorsque vous devez recharger laModel X pour atteindre votre destination.

Cartes et navigation

Utilisation de l'écran tactile 165

Si vous sélectionnez Toujours afficher l'énergieestimée après l'aller-retour dans lesparamètres Navigation, votre Model X vousindique également en bas de la liste desdirections virage par virage si vous disposezd'une quantité d'énergie suffisante poureffectuer l'aller-retour. Par défaut, uneestimation de la consommation d'énergieutilisée pour l'aller-retour s'affiche au bas desdirections virage par virage, lorsque laquantité d'énergie restante estimée estinférieure à 10 % après l'aller-retour, ou si untrajet aller-retour consomme une quantitéd’énergie importante.

Au cours de la navigation, vous pouvezégalement utiliser l'application Énergie pourcontrôler la consommation d'énergie au coursde votre voyage (voir Obtenir une autonomiemaximale à la page 83).

Planificateur de voyage

Grâce au Planificateur de voyage, vous pouvezeffectuer des trajets plus longs en touteconfiance. Si vous avez besoin de recharger levéhicule pour parvenir à votre destination, lePlanificateur de voyage vous guide vers lessuperchargeurs les plus appropriés. LePlanificateur de voyage sélectionne une routequi réduit au minimum le temps de conduiteet de recharge. Pour utiliser le Planificateur devoyage, touchez Contrôles > Paramètres >Applications > Cartes et navigation >Planificateur de voyage > Activer.

Après la sélection de votre destination, lePlanificateur de voyage effectue un zoomarrière pour vous donner un aperçu de votrevoyage. Au moment de commencer votretrajet, le Planificateur de voyage effectue unzoom avant pour démarrer la navigation. Lesdirections virage par virage comprennent :

• La liste des arrêts avec superchargeur (leplanificateur de voyage ne prend pas encompte les lieux de recharge qui ne sontpas des superchargeurs).

• La durée de recharge requise à chaquearrêt superchargeur.

• Une estimation du niveau d'énergiedisponible lorsque vous arrivez au premiersuperchargeur.

Remarque : Vous pouvez faire défiler la listevers le bas (ou effectuer un zoom arrière sur lacarte) pour voir le prochain superchargeur survotre trajet. Le Planificateur de voyage estimela durée requise pour recharger votre véhiculeà chaque superchargeur.

Lorsque vous rechargez votre véhicule à unsuperchargeur, l'écran de recharge indique letemps de recharge restant nécessaire pourvous mener à destination. Si vous rechargezvotre véhicule pendant un temps plus court ouplus long, le temps de recharge jusqu'auxprochains arrêts est recalculé.

Remarque : Si un superchargeur situé survotre trajet est hors service, le Planificateur devoyage affiche une notification et vousredirige vers un autre superchargeur.

Si le Planificateur de voyage estime que vousne disposez pas d'une quantité suffisanted'énergie pour faire l'aller-retour, et qu'aucunsuperchargeur ne se trouve sur votre itinéraire,celui-ci affiche une alerte au-dessus desinstructions virage par virage et une icônereprésentant une batterie vide indiquant laquantité d'énergie nécessaire pour réaliservotre trajet apparaît au bas des instructionsvirage par virage.

Destinations favorites, Domicile etLieu de travail

Ajoutez n'importe quelle destinationà la liste des Favoris soit en touchantson épingle quand vous naviguezvers elle, soit en l'affichant sur lacarte puis en touchant son épingle.Dans la fenêtre contextuelle quiapparaît, touchez l'icône Favoris,puis Ajouter aux favoris. Poursupprimer une destination favorite,sélectionnez-la sur la carte, touchezl'icône Favoris dans la fenêtrecontextuelle qui apparaît etconfirmez la suppression du favori entouchant Supprimer.

Si vous vous rendez souvent à une destinationen particulier, vous voudrez certainementl'ajouter à vos Favoris pour éviter à avoir àentrer le nom ou l'adresse de ce lieu à chaquefois. Une fois que vous avez ajouté unedestination à vos Favoris, vous pouvezfacilement la saisir comme destination actuelleen touchant Navigation > Favoris, puis en lasélectionnant depuis la liste.

Cartes et navigation

166 Manuel du conducteur du Model X

L'option Navigation possède également desmarque-pages pour les destinations Domicileet Lieu de travail. En fonction de voshabitudes, le véhicule Model X peut vousproposer d'enregistrer un lieu commeDomicile ou Lieu de travail. Après avoir définides lieux comme Domicile et Lieu de travail, laModel X peut vous proposer de lancer lanavigation vers votre lieu de travail le matin etvers votre domicile le soir, tout en vousindiquant le temps de trajet dans lesconditions de circulation actuelles. Pour vousrendre à votre domicile ou sur votre lieu detravail, appuyez simplement sur NAVIGATIONVERS TRAVAIL ou NAVIGATION VERSDOMICILE. Vous pouvez aussi toucherContrôles > Paramètres > Applications >Cartes et navigation et indiquer le temps quevous souhaitez gagner (jusqu'à 30 minutes)avant que la Model X modifie l’itinéraire deconduite.

Pour modifier les destinations Domicile etTravail (ou toute autre destination), touchezNavigation puis appuyez longuement sur ladestination Domicile ou Travail et saisissez unenouvelle adresse dans la fenêtre contextuellequi s'affiche. Vous pouvez égalementsupprimer des destinations dans la listeRécents ou Favoris en restant appuyé sur ladestination concernée et en touchant le Xassocié.

Remarque : Pour des raisons de sécurité, sivous vendez votre Model X, supprimez vosDomiciles et vos Lieux de travail, ainsi que vosdestinations favorites (voir Suppression desdonnées personnelles à la page 142).

Cartes mises à jourPour recevoir des cartes mises à jour,connectez régulièrement votre Model X à unréseau Wi-Fi (voir Connexion au réseau Wi-Fià la page 174). Les nouvelles cartesdisponibles sont transmises à la Model X parWi-Fi uniquement. L'écran tactile affiche unmessage pour vous informer de touteinstallation d'une nouvelle carte.

Cartes et navigation

Utilisation de l'écran tactile 167

Agenda

AperçuL'application Agenda vous permet de visualiser l'agenda de votre téléphone (iPhone® ouAndroid™) pour la journée en cours et le lendemain. Pour exécuter l'application Agenda :

• L'application mobile de la Tesla Model X doit être en cours d'exécution et vous devez êtreconnecté. Lorsque vous y êtes invité sur votre téléphone, vous devez autoriser l'accès àl'application mobile par l'agenda. L'application mobile peut alors envoyer périodiquement (etautomatiquement) les données de l'agenda de votre téléphone à la Model X. Les données del'agenda sont également envoyées à la Model X à chaque fois que vous affichez l'applicationmobile sur votre téléphone. Pour vous assurer d'avoir accès à toutes les fonctions del'application Agenda, vous avez besoin de la dernière version de l'application mobile.

• Votre téléphone doit être connecté par Bluetooth à la Model X (pour des raisons deconfidentialité, Agenda affiche uniquement les données provenant du téléphone connecté parBluetooth).

• L'accès mobile à la Model X doit être activé (touchez Contrôles > Paramètres > Sécurité >Accès mobile > Activé).

• Votre téléphone et la Model X doivent tous deux disposer d'une bonne connectivité.

Lorsque vous entrez dans la Model X, l'écran tactile peut afficher un rappel des événements de lajournée. Vous pouvez contrôler l'affichage des événements d'agenda et l'heure à laquelle ilss'affichent en touchant Contrôles > Paramètres > Applications > Agenda > Afficher l'agenda audémarrage.

Pour afficher les événements prévus dans les prochaines 48 heures, choisissez l'applicationAgenda dans la fenêtre principale de l'écran tactile. L'application Agenda affiche les événementsdans l'ordre chronologique.

1. Si l'événement d'agenda inclut une adresse, une flèche de navigation s'affiche pour vousindiquer de toucher l'adresse afin d'accéder au lieu de l'événement (si votre Model X estéquipée de l'option de navigation).

2. Si un numéro de téléphone est associé à l'événement d'agenda, vous pouvez toucher lenuméro pour débuter l'appel téléphonique.

3. Dans les situations où les événements sont affichés à partir de plusieurs agendas, vous pouvezfiltrer uniquement les événements d'un ou plusieurs agendas.

4. Si l'événement d'agenda est associé à des notes, touchez l'icône d'information pour afficherles notes dans une fenêtre contextuelle.

5. Si les notes associées à un événement incluent un ou plusieurs numéros de téléphone, unsymbole de téléphone s'affiche avec l'icône d'information, le premier numéro de téléphonetrouvé dans les notes s'affiche dans la liste d'événements et vous pouvez utiliser ce numéropour lancer un appel téléphonique (comme décrit dans l'élément 2 ci-dessus). Vous pouvezégalement lancer un appel depuis la fenêtre contextuelle contenant les notes en référençantles autres numéros inclus dans les notes (particulièrement utile pour les téléconférences). Siles remarques contiennent un lien internet, vous pouvez toucher le lien pour l'ouvrir dansl'application de navigateur Web.

Agenda

168 Manuel du conducteur du Model X

Agenda et NavigationSi votre Model X est équipée de l'option de navigation et qu'un lieu a été spécifié pour unévénement de votre agenda, vous pourrez être guidé jusqu'au lieu indiqué. De plus, lorsqu'unévénement figurant dans l'application Agenda doit avoir lieu dans l'heure et qu'un lieu a étéspécifié, le système de navigation de la Model X vous indique la meilleure route à prendre en casde circulation chargée, et ce même lorsque le système de navigation n'est pas activé.

Agenda

Utilisation de l'écran tactile 169

Paramètres de sécurité

À propos du système de sécuritéSi la Model X ne détecte pas de clé à proximitéet qu'une porte ou le coffre verrouillé estouvert, une alarme retentit, et les phares ainsique les clignotants se mettent à clignoter.Pour désactiver l'alarme, appuyez surn'importe quel bouton de la clé.

Pour activer ou désactiver manuellementl'alarme, appuyez sur Contrôles >Paramètres > Sécurité > Alarme. Lorsque ceparamètre est Activé, la Model X active sonalarme une minute après votre sortie duvéhicule, le verrouillage des portes et qu'uneclé valide ne soit plus détecté(e). Si vousréglez l'alarme sur DÉS., celle-ci reviendraautomatiquement au réglage ACT. au prochaindéverrouillage de votreModel X.

Si votre Model X est équipé(e) du pack desécurité (en option), une sirène alimentée parbatterie est incluse. Celle-ci retentit à la placedu klaxon lorsqu'une porte ou le coffreverrouillé est ouvert et que la/le Model X nedétecte aucune clé dans les environs. Si leparamètre Soulèvement et intrusion est activé,la sirène retentit également lorsque votreModel X détecte un mouvement à l'intérieurde l'habitacle ou lorsque votre véhicule estdéplacé ou soulevé (par exemple, par unedépanneuse ou au moyen d'un cric). Pourdésactiver temporairement le système dedétection Soulèvement et intrusion, appuyezsur Contrôles > Paramètres > Sécurité >Soulèvement et intrusion > Désactivé. Leparamètre Soulèvement et intrusion est activéchaque fois que la Model X est déverrouillée.

Remarque : Si vous envisagez de laisser parexemple un chien à l'intérieur de votreModel X verrouillé(e), n'oubliez pas dedésactiver la fonction Soulèvement etintrusion. Tout mouvement détecté à l'intérieurde votre Model X active la sirène.

Remarque : Le paramètre Alarme doit êtreactivé pour pouvoir activer le paramètreSoulèvement et intrusion.

Paramètres de sécurité

170 Manuel du conducteur du Model X

Émetteur-récepteur universel HomeLink®

À propos du dispositif HomeLinkVous pouvez programmer l'émetteur-récepteur universel HomeLink® (selonl'équipement) pour actionner jusqu'à troisdispositifs à radiofréquence (RF), comme desportes de garage, des barrières, des éclairagesou des systèmes de sécurité.

Remarque : Selon la date de fabrication, lesoptions sélectionnées et la date d'achat duvéhicule, certains véhicules Model X ne sontpas équipés de la fonction HomeLink.

Programmation du dispositifHomeLink1. Stationnez la Model X devant le dispositif

que vous souhaitez programmer etassurez-vous que la télécommande dudispositif est prête.

Remarque : Assurez-vous de n'avoir pasatteint la limite de télécommandes/véhicules connus. La plupart desrécepteurs peuvent enregistrer jusqu'à5 télécommandes/véhicules. Au besoin,effacez la mémoire du récepteur etrecommencez la procédure deprogrammation. Pour obtenir desinstructions sur la réinitialisation de lamémoire du récepteur, consultez ladocumentation du fabricant de votredispositif.

2. Sur l'écran tactile, touchez Contrôles >Paramètres > HomeLink.

3. Touchez Ajouter un appareil HomeLink,puis utilisez le clavier à l'écran pour saisirle nom de votre dispositif HomeLink.

4. Touchez Programmer.5. Suivez les instructions qui s'affichent à

l'écran.

Une fois programmé, le dispositif peut êtreutilisé en touchant l'icône HomeLinkcorrespondante sur la barre d'état de l'écrantactile. Le dispositif HomeLink garde enmémoire l'emplacement de vos dispositifsprogrammés. Lorsque vous approchez unemplacement connu, la commande HomeLinksur l'écran tactile s'affiche automatiquement.Lorsque vous vous éloignez, elle disparaît.

Remarque : Pour des raisons de sécurité,supprimez vos dispositifs HomeLink si vousvendez votre Model X (voir Suppression d'undispositif à la page 172).

Avertissement : Votre dispositif estsusceptible de s'ouvrir ou de se fermerpendant la programmation. Avant la

programmation, vérifiez qu'aucun objet niaucune personne ne se trouve à proximitédu dispositif.

Avertissement : N'utilisez pas l'émetteur-récepteur universel HomeLink avec undispositif qui n'est pas doté d'unefonction d'arrêt en cas de détection d'unobjet ni d'une fonction d'inversion decourse. L'utilisation d'un dispositifdépourvu de ces fonctions de sécuritéaugmente le risque de blessures, voire dedécès.

Ouverture et fermetureautomatiquesPour utiliser un dispositif HomeLink sansactionner l'écran tactile, vous pouvezautomatiser le dispositif pour qu'il s'ouvre àvotre approche et se ferme alors que vousvous éloignez :

• Touchez Contrôles > Paramètres >HomeLink et choisissez le dispositif quevous souhaitez automatiser.

• Cochez la case Ouverture auto à l'arrivée.• Utilisez les flèches pour définir à quelle

distance du dispositif votre véhicule doitse trouver pour qu'il s'ouvre.

• Cochez la case Fermeture auto à la sortiesi vous souhaitez que le dispositif se fermelorsque vous partez.

Lorsque vous vous approchez (ou vous vouséloignez) d'un dispositif paramétré pourfonctionner automatiquement, l'icône d'étatHomeLink affiche un décompte pour vousindiquer quand le dispositif s'ouvriraautomatiquement. Si vous ne souhaitez pasque le dispositif s'ouvre ou se fermeautomatiquement, touchez Ignorer ouvertureauto ou Ignorer fermeture auto à tout momentau cours du message de décompte.

Émetteur-récepteur universel HomeLink®

Utilisation de l'écran tactile 171

Réinitialisation de l'emplacement dudispositif HomeLinkSi vous conduisez jusqu'à votre dispositifHomeLink et qu'il ne s'ouvre pas ou quel'icône HomeLink sur la barre d'état de l'écrantactile n'affiche pas la liste déroulante lorsquevous vous approchez du dispositif, il se peutque vous deviez réinitialiser l'emplacement dudispositif. Pour ce faire, stationnez votrevéhicule le plus près possible du dispositifHomeLink (porte de garage, portail, etc.) etaffichez la page Paramètres HomeLink entouchant Contrôles > Paramètres > HomeLink.Touchez le nom du dispositif que voussouhaitez réinitialiser, puis Réinitialiseremplacement.

Suppression d'un dispositifPour supprimer un dispositif, touchezContrôles > Paramètres > HomeLink. Touchezle nom du dispositif que vous souhaitezsupprimer, puis Supprimer.

Remarque : Vous pouvez également effectuerune réinitialisation d'usine pour effacer vosparamètres HomeLink, ainsi que toutes vosdonnées personnelles (adresses enregistrées,musiques préférées, contacts importés, etc.).Voir Suppression des données personnelles àla page 142.

Dépannage de HomeLinkLors de la programmation d'un dispositifHomeLink, l'écran tactile vous guide au traversdes deux étapes de la configuration :

1. Model X enregistre le signal de latélécommande. L'écran tactile vous inviteà vous tenir devant le véhicule, pointer latélécommande en direction du pare-chocsavant et appuyer sur le bouton jusqu'à ceque les phares clignotent. Une fois cetteopération effectuée, la Model X auraappris à reconnaître la télécommande etvous pourrez toucher Continuer sur l'écrantactile. Si les phares ne clignotent pas,reportez-vous aux instructions ci-dessous.

2. Le récepteur du dispositif apprend àreconnaître votre Model X. L'écran tactilevous invite à appuyer sur le boutonLEARN du dispositif. Si l'opération dereconnaissance échoue, reportez-vous auxinstructions ci-dessous.

Remarque : Seules les dispositifs équipésd'une télécommande à « code tournant »doivent apprendre à reconnaître laModel X. Si vous disposez d'un dispositifancien non équipé d'une télécommande àcode tournant, ce dispositif n'a pas besoind'apprendre à reconnaître la Model X.Vous pouvez donc passer cette étape duprocessus. Vous pouvez égalementl'ignorer si votre récepteur est compatibleavec la technologie Quick-Train.

Les phares ne clignotent pas

• Vérifiez les piles de la télécommande. Ilpeut être utile de remplacer les piles avantde démarrer la programmation.

• Approchez la télécommande contre lepare-chocs avant en maintenant le boutonappuyé, à environ 15 cm à gauche dusigne Tesla. Dans certains cas, vous devrezmaintenir le bouton de la télécommandeenfoncé jusqu'à trois minutes.

• Vérifiez la compatibilité de latélécommande en contactant le fabricantHomeLink (www.homelink.com).

Le dispositif ne fonctionne pas après laprogrammation

• Stationnez la Model X aussi près quepossible du dispositif HomeLink (porte degarage, portail, etc.).

• Assurez-vous de n'avoir pas atteint lalimite de télécommandes/véhiculesconnus du récepteur du dispositif. Laplupart des récepteurs peuventenregistrer jusqu'à 5 télécommandes/véhicules. Si la mémoire du récepteur estpleine, vous devez l'effacer etrecommencer la procédure deprogrammation. Pour obtenir desinstructions sur la réinitialisation de lamémoire du récepteur, consultez ladocumentation du fabricant fournie avecle dispositif HomeLink.

Émetteur-récepteur universel HomeLink®

172 Manuel du conducteur du Model X

• Assurez-vous de presser le bouton LEARNdu récepteur. La majorité des récepteursdisposent de deux boutons et d'unediode. L'un des boutons est RESET ;l'autre est LEARN. La diode clignotelorsque vous appuyez sur le boutonLEARN. Pour obtenir des instructions surla configuration du récepteur en moded'apprentissage, consultez ladocumentation du fabricant fournie avecle dispositif HomeLink.

• La plupart des dispositifs restent en moded'apprentissage pendant seulement trois àcinq minutes. Suivez les instructionsaffichées sur l'écran tactileimmédiatement après avoir appuyé sur lebouton LEARN du récepteur.

Émetteur-récepteur universel HomeLink®

Utilisation de l'écran tactile 173

Connexion au réseau Wi-Fi

Le Wi-Fi permet de transférer des données, etce souvent plus rapidement que les réseauxde données cellulaires. Il peut êtreparticulièrement utile de se connecter au Wi-Fi dans les zones où la connectivité cellulaireest limitée ou nulle. Pour garantir une mise àdisposition rapide et fiable des mises à jour dela Model X (voir Mises à jour logicielles à lapage 175), Tesla recommande de laisser lafonctionnalité Wi-Fi activée et connectée à unréseau Wi-Fi. Pour vous connecter à un réseauWi-Fi :

1. Touchez l'icône LTE (ou 3G) située dans labarre d'état de l'écran tactile. Model Xeffectue une recherche puis affiche lesréseaux Wi-Fi disponibles à portée.

2. Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité, puissaisissez le mot de passe (si besoin) ettouchez Connecter.

Vous pouvez également vous connecter à unréseau caché qui n'est pas répertorié dans laliste des réseaux détectés. Il suffit de toucherParamètres Wi-Fi puis de saisir le nom duréseau caché dans la boîte de dialogue quiapparaît.

Une fois connecté à un réseau, le véhiculeModel X s'y connecte automatiquementlorsque le réseau se trouve à portée. Siplusieurs réseaux auxquels la Model X s'estdéjà connectée sont disponibles, le véhicule seconnecte au dernier réseau utilisé en date.

Remarque : Vous pouvez également utiliser unpoint d'accès sans fil mobile ou la connexionInternet de votre téléphone par le biais dupartage de connexion Wi-Fi.

Remarque : Lorsque le véhicule Model X setrouve dans un Tesla Service Center, il seconnecte automatiquement au réseau Wi-FiTesla Service.

Connexion au réseau Wi-Fi

174 Manuel du conducteur du Model X

Mises à jour logicielles

Charger un nouveau logicielModel X met à jour son logiciel par le réseausans fil, ce qui vous permet d'obtenir denouvelles fonctions tout au long de la périodependant laquelle vous en êtes propriétaire.Tesla vous préconise d'installer les mises à jourdu logiciel dès qu'elles sont disponibles. Lapremière fois que vous entrez dans la Model Xaprès la mise à disposition d'une mise à jour,un écran de programmation s'affiche surl'écran tactile. L'écran de programmations'affiche à nouveau à la fin de votre premièreséance de conduite.

Remarque : Certaines mises à jour du logicielpeuvent durer trois heures. Model X doit êtreen mode Parking pendant l’installation dunouveau logiciel. Pour garantir une mise àdisposition rapide et fiable des mises à jourlogicielles, laissez le Wi-Fi activé et connectési possible (voir Connexion au réseau Wi-Fi àla page 174).

Dès qu'une mise à jour logicielle est mise àvotre disposition, une icône jaune en formed'horloge apparaît sur la barre d'état del'écran tactile. Touchez cette icône en formed'horloge pour afficher l'écran de mise à jour.Vous pouvez alors :

• Programmer la mise à jour en spécifiantl'heure à laquelle vous voulez que la miseà jour commence. Ensuite, touchezProgrammer pour cette heure. Une foisl'installation programmée, l'icôned'horloge jaune devient blanche. Vouspouvez reprogrammer la mise à jour àtout moment avant qu'elle ne soit lancée.

OU• Touchez Installer maintenant pour lancer

immédiatement le processus de mise àjour.

Si la Model X est en cours de charge lorsque lamise à jour logicielle est lancée, la charge estinterrompue. La charge reprendautomatiquement une fois la mise à jour dulogiciel terminée. Si vous conduisez la Model Xà l'heure programmée de la mise à jour, la miseà jour est annulée et vous devez lareprogrammer.

Remarque : Au fil du temps, l'écran tactilepeut afficher une fenêtre de mise à jour dulogiciel vous proposant PROGRAMMER POURCETTE HEURE ou INSTALLER MAINTENANT.Cette fenêtre de mise à jour du logicielreviendra jusqu'à l'installation de la mise à jourdu logiciel. Vous devez installer les mises àjour du logiciel dès qu'elles sont disponibles.Tout préjudice résultant d'une mise à jour du

logiciel non installée est exclu de la garantiedu véhicule. Si vous n'arrivez pas à installerces mises à jour ou que vous refusez de lesinstaller, certaines fonctions du véhiculerisquent de devenir inaccessibles (entraînantnotamment une incompatibilité des appareilsmultimédias et numériques). Tesla peutégalement se retrouver dans l'impossibilité dediagnostiquer ou d'effectuer l'entretien devotre véhicule.

Remarque : Si des mises à jour du logiciel nesont pas installées, certaines fonctionnalitésdu véhicule peuvent être inaccessibles etcertains appareils multimédias et numériquespeuvent devenir incompatibles. Le retour àune version précédente du logiciel estimpossible.

Si l'écran tactile affiche un messaged'interruption de la mise à jour logicielle,contactez Tesla.

Afficher les notes de mise à jourLorsqu'une mise à jour du logiciel estterminée, vous pouvez vous informer sur lesnouvelles fonctions en affichant les notes demise à jour. Pour afficher les notes de mise àjour relatives à votre version actuelle delogiciel à tout moment, touchez le « T » deTesla en haut, au centre de l'écran tactile, puisNotes de mise à jour.

Tesla vous conseille vivement de lire toutes lesnotes de mise à jour. Elles peuvent contenirdes informations de sécurité ou desinstructions d'utilisation importantesconcernant votre Model X

Mises à jour logicielles

Utilisation de l'écran tactile 175

Application mobile

Model X Application mobileL'application mobile de la Tesla Model X vouspermet de communiquer à distance avec laModel X à l'aide de votre iPhone® ou de votresmartphone Android™. Cette applicationpermet de :

• voir une estimation de l'autonomie duvéhicule.

• vérifier la progression de la recharge oud'arrêter celle-ci, et recevoir desnotifications au début ou à la fin de lacharge, en cas d'interruption ou lorsqu'elleest presque terminée.

Remarque : En cas de supercharge, desnotifications supplémentaires vouspréviendront de l'application de frais deveille. Les frais de veille ne sont pasappliqués sur vous déplacez votrevéhicule dans les cinq minutes suivant lafin de la recharge. Voir Frais d'utilisationdes superchargeurs et frais de veille à lapage 186.

• contrôler la température de l'habitacle etactiver la climatisation de la Model X àdistance (même si votre voiture se trouvedans le garage) ;

• localiser votre Model X et suivre sesmoindres mouvements sur une carte ;

• activer le klaxon ou faire clignoter lesphares pour localiser la Model X dans unparking ;

• verrouiller ou déverrouiller la Model X àdistance ;

• Ouvrez le coffre avant ou arrière.• Activer le mode voiturier.• autoriser votre Model X à démarrer à

distance.• Utilisation de la fonction Sortie auto pour

garer la Model X dans une place destationnement ou l'en sortir (voir Utilisation de la fonction Sortie auto à lapage 115).

• prendre en charge l'application Agenda dela Model X en autorisant la transmissiondes données du calendrier de votretéléphone vers la Model X au moyen del'application mobile ;

• recevoir des notifications lorsque l'alarmede la voiture a été déclenchée oulorsqu'une nouvelle mise à jour du logicielde la Model X est disponible.

• recevoir des notifications de mises à jourprogrammées du logiciel.

• activer/désactiver le mode limitation devitesse et recevoir des notifications sur levéhicule arrive à environ 5 km/h de lavitesse maximale sélectionnée (voir ModeLimitation de vitesse à la page 141).

• voir le compteur kilométrique, le VIN et laversion logicielle actuelle.

Téléchargez simplement l'application mobileTesla Model X sur votre téléphone et entrez lesidentifiants de connexion associés à votrecompte Tesla. Vous devez aussi vérifier quevotre Model X est prête à communiquer avecl'application mobile en activant le paramètred'accès mobile. Touchez Contrôles >Paramètres > Sécurité > Accès mobile > Act.(voir Paramètres à la page 137).

Remarque : Votre téléphone doit disposerd'une connexion internet afin que l'applicationmobile puisse communiquer avec votrevéhicule. En cas de stationnement dans un lieudépourvu de réseau mobile, comme unparking souterrain, assurez-vous de disposerd'une clé en état de marche.

Remarque : Tesla ne prend pas en chargel'utilisation d'applications tierces pourcontacter la Model X.

Remarque : Pour garantir l'accès auxfonctionnalités nouvelles et améliorées,téléchargez les versions mises à jour del'application mobile au fur et à mesure de leurlancement.

Application mobile

176 Manuel du conducteur du Model X

Recharge

Composants électriques du véhicule

Composants haute tension

1. Moteur avant2. Compresseur de climatisation3. Boîte de raccordement avant4. Câblage haute tension5. Système de réchauffage du liquide de batterie6. Convertisseur CC-CC7. Dispositif de chauffage de l'habitacle8. Batterie haute tension9. Chargeur embarqué10. Prise de recharge11. Moteur arrière12. Câble HT à l'ensemble CVC arrière

Avertissement : Le système haute tension ne possède aucun composant réparable parl'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ouconnecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont généralement de couleur orangepour faciliter leur identification.

Avertissement : Lisez et suivez toutes les instructions fournies sur les étiquettes apposées survotre Model X. Ces étiquettes sont là pour votre sécurité.

Avertissement : Dans le cas peu probable d'un incendie, contactez immédiatement lesservices d'incendie locaux.

Composants électriques du véhicule

Recharge 177

Équipement de rechargeL'équipement de recharge spécifiquementconçu pour la recharge de votre Model X estdisponible auprès de Tesla. Le connecteurmural Tesla, à installer dans votre garage, estle moyen le plus rapide de recharger votreModel X à votre domicile.

Dans plusieurs régions du monde, la Model Xest équipée d'un connecteur portable et del'adaptateur/des adaptateurs nécessaires pourla brancher dans des prises de courantcouramment utilisées. Si vous utilisez leconnecteur portable, branchez-le d'aborddans la prise de courant puis à la Model X.Pour plus d'informations sur l'utilisation duconnecteur portable, reportez-vous au manueldu conducteur relatif au connecteur portable(disponible via l'écran tactile). Vous pouvezvous procurer des adaptateurssupplémentaires auprès de Tesla.

Tesla fournit également différents adaptateurspour vous permettre de brancher votreModel X aux stations de recharge publiquesconventionnelles de votre région. Connectezl'adaptateur au connecteur de la station derecharge, ouvrez la trappe de la prise derecharge à l'aide de l'écran tactile (voir Instructions de recharge à la page 181), puisbranchez la Model X.

Pour obtenir des informationssupplémentaires sur l'équipement de rechargedisponible dans votre région, accédez au site www.tesla.com, et sélectionnez votre régionpour visualiser les options de rechargedisponibles.

Composants électriques du véhicule

178 Manuel du conducteur du Model X

Informations relatives à la batterie

À propos de la batterieModel X est équipée de l'une des batteries lesplus sophistiquées au monde. Pour préserverla batterie, il est important de LAISSER LEVÉHICULE BRANCHÉ quand il ne sert pas.Cette consigne est particulièrementimportante si vous ne prévoyez pas deconduire la Model X pendant plusieurssemaines. Une fois branchée, la Model Xs'active automatiquement pour maintenir unniveau de recharge qui prolonge la durée devie de la batterie.

Remarque : Lorsque sa batterie est en veille etdébranchée, votre véhicule utiliserégulièrement l’énergie de la batterie pour lestests des systèmes et pour recharger labatterie 12 V lorsque cela est nécessaire.

Il n'y a aucun avantage à attendre que leniveau de la batterie soit bas avant de larecharger. La batterie est d'ailleurs plusperformante quand elle est régulièrementchargée.

Remarque : Si la batterie de la Model X estcomplètement déchargée et qu'il devientnécessaire de la remorquer, le propriétaire duvéhicule devra prendre en charge les frais deremorquage. Les frais de remorquage liés àune batterie déchargée ne sont pas pris encharge par le contrat d'Assistance dépannage.

La vitesse de recharge maximale de la batteriepeut diminuer légèrement après denombreuses sessions de recharge CC rapide,comme avec les superchargeurs. Pour garantirune autonomie de conduite et une sécurité dela batterie optimales, la vitesse de recharge dela batterie diminue lorsque cette dernière esttrop froide, lorsqu'elle est presqueentièrement chargée et lorsque son étatchange avec le temps et l'utilisation. Cesaltérations d'état sont liées aux propriétésphysiques de la batterie et peuvent augmenterde quelques minutes la durée totaled’utilisation du superchargeur.

Entretien de la batterieNe laissez jamais la batterie se déchargercomplètement. Même quand vous neconduisez pas la Model X, la batterie sedécharge très lentement pour alimenter lescomposants électroniques embarqués. Labatterie peut se décharger d'environ 1 % parjour. Il peut arriver que la Model X restedébranchée pendant une longue période (àl'aéroport pendant un voyage par exemple).Dans ces situations, gardez cette valeur de 1 %à l'esprit pour vous assurer que la batterie atoujours un niveau de recharge suffisant. Àtitre d'exemple, la batterie peut se déchargerd'environ 14 % sur une période de deuxsemaines (14 jours).

Une batterie à 0 % peut irrémédiablementendommager les composants du véhicule.Pour éviter une décharge complète, la Model Xpasse en mode de faible consommation quandle niveau de recharge affiché baisse à environ0%. Dans ce mode, la batterie arrêted'alimenter les composants électroniquesembarqués et la batterie 12 V auxiliaire. Unefois que ce mode de faible consommation estactif, brancher immédiatement la Model Xpour éviter de devoir procéder à undémarrage-secours et de remplacer la batterie12 V.

Remarque : Si le véhicule ne répond pas et nese déverrouille pas, ne s’ouvre pas ou necharge pas, cela indique que la batterie 12 Vest peut-être déchargée. Si la situation seproduit, contactez Tesla.

Limites de température

Pour de meilleures performances sur le longterme, n'exposez pas la Model X à destempératures ambiantes supérieures à 60 °Cou inférieures à -30 °C pendant plus de24 heures consécutives.

Informations relatives à la batterie

Recharge 179

Fonction économie d'énergie

Model X comporte une fonction d'économied'énergie qui réduit la quantité d'énergieconsommée par l'affichage lorsque le véhiculeModel X n'est pas utilisé. Sur les véhicules plusrécents, cette fonctionnalité est automatiquepour optimiser le niveau d'économied'énergie. Cependant, sur les véhicules plusanciens, vous pouvez régler la quantitéd'énergie consommée par l'affichage entouchant Contrôles > Affichage > Économied'énergie. Pour plus d'information surl'optimisation de l'autonomie et l'économied'énergie, voir Obtenir une autonomiemaximale à la page 83.

Avertissements et mises en garde liés à labatterie

Avertissement : La batterie ne comporteaucune pièce réparable par unpropriétaire ou un technicien de servicenon agréé par Tesla. La batterie ne doit enaucun cas être ouverte ou modifiée.Contactez toujours Tesla pour prendre lesdispositions nécessaires à l'entretien de labatterie.

Attention : Si le niveau de recharge de labatterie chute à 0 %, vous devez labrancher. Si vous ne la branchez paspendant une longue période, la rechargede votre Model X peut échouer etl'utilisation du véhicule peut êtreimpossible sans recourir au démarrage-secours ou au remplacement de labatterie 12 V. Si vous laissez la Model Xdébranchée pendant une longue période,vous risquez d'endommagerirrémédiablement la batterie. Si lechargement de la Model X est impossible,contactez Tesla immédiatement.

Attention : La batterie ne nécessite aucunentretien de la part du conducteur. Neretirez pas le bouchon de remplissage deliquide de refroidissement et n'ajoutezpas de liquide. Si le tableau de bord vousavertit du niveau bas de liquide,contactez Tesla immédiatement.

Attention : N'utilisez pas la batteriecomme source stationnaire d'électricité.Cela annulerait la garantie.

Informations relatives à la batterie

180 Manuel du conducteur du Model X

Instructions de recharge

Ouverture de la trappe de la prisede rechargeLa prise de recharge de votre Model X estlogée derrière une trappe, dans le feu arrièrecôté conducteur. Garez le véhicule de sorteque le câble atteigne facilement la prise derecharge.

Alors que la Model X est déverrouillée (ouqu'une clé valide se trouve à portée) et qu'elleest en mode Parking, appuyez sur le boutondu câble de recharge Tesla puis relâchez-lepour ouvrir la trappe de la prise de recharge.

Vous pouvez également ouvrir la trappe de laprise de recharge à l'aide de l'une de cesméthodes :

• Sur l'écran tactile, touchez Contrôles >Recharge > Ouvrir la prise de recharge.

• Touchez l'icône de recharge dans la barred'état en haut de l'écran tactile etappuyez sur Ouvrir la prise de recharge.

• Sur la clé, maintenez enfoncé le bouton ducoffre arrière pendant 1 à 2 secondes.

• Appuyez sur la trappe de la prise derecharge lorsque votre Model X estdéverrouillée ou qu'une clé valide setrouve à proximité.

Remarque : Le témoin de la prise de rechargedevient blanc lorsque vous ouvrez la trappede la prise de recharge. Si vous n'insérez pasde câble de recharge dans la prise derecharge quelques minutes après avoir ouvertla trappe de la prise de recharge, la trappe dela prise de recharge se ferme. Dans ce cas,utilisez l'écran tactile pour ouvrir à nouveau latrappe de la prise de recharge.

Attention : N'essayez pas de forcerl'ouverture de la trappe de la prise derecharge.

BranchementEn cas de besoin, utilisez l'écran tactile pourmodifier la limite de chargement et le courantde recharge (voir Modifier les paramètres dechargement à la page 183).

Pour effectuer une recharge dans une stationde recharge publique, connectez unadaptateur au connecteur de recharge de lastation. Les adaptateurs les plus courammentutilisés pour chaque région du marché sontfournis. Selon l'équipement de recharge quevous utilisez, il peut être nécessaire dedémarrer et d'arrêter la recharge à l'aide d'unecommande située sur l'équipement derecharge.

Si vous utilisez le connecteur portable,branchez-le dans la prise de courant avant dele raccorder à la Model X.

Alignez le connecteur sur la prise de rechargeet insérez-le entièrement. Une fois leconnecteur correctement inséré, lechargement démarre automatiquement unefois que la Model X :

• A enclenché le loquet qui maintient leconnecteur en place ;

• Est passée en mode Parking (si une autrevitesse était enclenchée) ;

• Chauffe ou refroidit la batterie, au besoin.Si la batterie doit être chauffée ourefroidie, il s'écoule un certain temps avantle début du chargement.

Remarque : Dès que la Model X est branchéemais sans que la recharge ne soit lancée, elleprélève de l'énergie de la prise murale au lieud'utiliser l'énergie stockée dans la batterie. Parexemple, lorsque vous prenez place dans laModel X et lorsque vous utilisez l'écran tactilealors qu'elle est stationnée et branchée, laModel X prélève de l'énergie de la prise muraleau lieu de la batterie.

Instructions de recharge

Recharge 181

Attention : L'extrémité du connecteur ducâble de recharge peut endommager lapeinture s'il accroche le véhicule.

Pendant la rechargeLors de la recharge, le témoin de la prise derecharge clignote en vert et le tableau de bordindique l'état de la recharge. La fréquence desimpulsions du témoin de la prise de rechargeralentit alors que la batterie est bientôtentièrement rechargée. Une fois lechargement terminé, le témoin s'arrête declignoter et reste vert.

Remarque : Si votre Model X est verrouillé, letémoin de la prise de recharge ne s'allumepas.

Si le témoin de la prise de recharge devientrouge lors de la recharge, cela signifie qu'undéfaut a été détecté. Vérifiez si un messagedécrivant le défaut s'affiche sur le tableau debord ou l'écran tactile. Un défaut peut seproduire en raison d'un événement aussiordinaire qu'une panne de courant. En cas depanne de courant, le chargement reprendautomatiquement dès que le courant estrétabli.

Remarque : Pendant la recharge, en particulierà des courants élevés, le compresseurréfrigérant et le ventilateur fonctionnent selonles besoins pour garder la batterie froide. Parconséquent, il est normal d'entendre desbruits pendant la recharge.

Remarque : Les performances de laclimatisation ne sont généralement pasimpactées par la recharge. Cependant, danscertains cas (par exemple, vous rechargez àdes courants élevés lors d'une journéeparticulièrement chaude), l'air qui sort desvolets d'aération peut ne pas être aussi fraisque voulu et un message s'affiche surletableau de bord. Ce comportement estnormal et garantit que la batterie se maintientdans la plage de température optimalependant la recharge pour assurer une longuedurée de vie et les meilleures performances.

Avertissement : Ne pulvérisez jamais deliquide sous haute pression (lorsque vousutilisez une lance de lavage hautepression, par exemple) vers la prise derecharge pendant la recharge. Le non-respect de cette consigne risque decauser des blessures graves oud'endommager le véhicule, l'équipementde recharge ou vos biens.

Arrêt de la rechargeArrêtez la recharge à tout moment endébranchant le câble de recharge ou entouchant Arrêter la recharge sur l'écran tactile.

Remarque : Pour empêcher le débranchementnon autorisé du câble de recharge, votreModel X doit être déverrouillé(e) ou doitdétecter une clé valide avant que vous nepuissiez débrancher le câble de recharge.

Pour débrancher le câble de recharge :

1. Appuyez sur le bouton du connecteurTesla et maintenez-le enfoncé pour libérerle loquet. Vous pouvez également toucherArrêter la recharge sur l'écran de recharge(voir Modifier les paramètres dechargement à la page 183).

2. Tirez le connecteur hors de la prise derecharge.

3. Refermez la porte de la prise de recharge.

Remarque : Si la Model X est équipée d'unetrappe de prise de recharge électrique, cettedernière se ferme automatiquement lorsquevous débranchez le câble de recharge.

Attention : Tesla recommande fortementde brancher la Model X lorsqu'elle n'estpas utilisée. Ceci maintient la batterie àun niveau de recharge optimal.

Témoin de la prise de recharge• BLANC : La trappe de la prise de recharge

est ouverte. Model X est prêt à rechargeret le connecteur n'est pas inséré, ou leloquet est dégagé et le connecteur estprêt à être retiré.

• BLEU : Model X détecte qu'un connecteura été branché.

• BLEU CLIGNOTANT : Model Xcommunique avec le connecteur. LaModel X se prépare à charger ou lasession de chargement est programméepour débuter à une heure spécifiqueultérieure.

• VERT CLIGNOTANT : La recharge est encours. Plus la Model X se rapproche duchargement complet, plus la fréquence declignotement du témoin ralentit.

• VERT EN CONTINU : La recharge estterminée.

• ORANGE EN CONTINU : Le connecteurn'est pas entièrement branché. Réalignez-le sur la prise de recharge et insérez-leentièrement.

Instructions de recharge

182 Manuel du conducteur du Model X

• ORANGE CLIGNOTANT : Model X serecharge sur un courant réduit (rechargesur courant alternatif uniquement).

• ROUGE : Un défaut a été décelé et larecharge a été interrompue. Vérifiez si unmessage de défaut s'affiche sur le tableaude bord ou l'écran tactile.

Modifier les paramètres dechargementL'écran des paramètres de chargements'affiche sur l'écran tactile dès que la trappede la prise de recharge est ouverte.

Pour afficher les paramètres de recharge àtout moment, touchez l'icône Batterie en hautde l'écran tactile ou touchez Contrôles >Recharge en cours (situé dans le coinsupérieur droit de l'écran Contrôles).

Remarque : L'illustration suivante est fournie àtitre indicatif uniquement et peut varierlégèrement selon la version logicielle et larégion du marché.

Remarque : Si vous êtes en train d'utiliser unsuperchargeur Tesla ou qu'une session desupercharge payante est en cours, l'écran derecharge affiche également des informationsconcernant vos sessions de rechargeprécédentes ou de celle en cours (voir Fraisd'utilisation des superchargeurs et frais deveille à la page 186).

1. Les messages d'état du chargement (telsque Recharge planifiée, Recharge encours) s'affichent ici.

2. Pour ajuster la limite de charge, touchezLimite de recharge et faites glisser laflèche pour modifier le paramètre delimite de recharge. Le paramètresélectionné s'applique aux sessions dechargement immédiates et programmées.

3. Programmation spécifique àl'emplacement : La Model X étant enmode Parking, réglez l'heure à laquelle lechargement se lancera à l'emplacementactuel. Si à l'heure prévue, la Model X n'estpas branchée à l'emplacement, elledémarre le chargement dès que vous labranchez, à condition qu'elle soitbranchée dans un délai de six heuresaprès l'heure programmée. Si vous labranchez après ce délai de six heures, lechargement ne démarre pas avant l'heureprogrammée le jour suivant. Vous pouvezannuler ce réglage en touchant Démarrerla recharge ou Arrêter la recharge (voirpoint 4). Lorsque vous programmez uneheure de chargement, la Model X affichel'heure réglée sur le tableau de bord etl'écran tactile.

4. Touchez cette commande pour ouvrir latrappe de recharge ou pour lancer (ouarrêter) la recharge.

5. Vitesse de recharge par heure,augmentation estimée de la distance deconduite (ou d'énergie) obtenue jusqu'àmaintenant dans la session de chargementactuelle, courant fourni/disponible depuisl'alimentation électrique raccordée ettension fournie par le câble de recharge.

Instructions de recharge

Recharge 183

6. Le courant se règle automatiquement auniveau maximal disponible à partir ducâble de recharge branché, sauf si lecourant a été réduit au préalable à unniveau inférieur. Si nécessaire, touchez lesflèches haut/bas pour modifier l'intensitédu courant (par exemple, vous souhaitezréduire l'intensité du courant si vouscraignez une surcharge d'un circuit decâblage domestique partagé avec d'autresappareils). Il n'est pas possible de régler lecourant de chargement à un niveau quidépasse la valeur maximale disponible ducâble de recharge branché. Lorsque vousmodifiez le courant, la Model X mémorisel'emplacement. Si vous effectuez unchargement au même endroit, vous n'avezpas à modifier les réglages.

Remarque : Pour le chargement à3 phases, le courant disponible représentele courant par phase (jusqu'à 32 ampères).Pendant le chargement, le drapeau d'étatà droite affiche le symbole des 3 phasesen regard du courant affiché.

Remarque : Si la Model X réduitautomatiquement la valeur du courantd'une station de chargement à cause defluctuations du courant d'entrée (voir notedans État du chargement à la page 185),Tesla recommande de charger à unevaleur de courant plus basse jusqu'à ceque le problème soit résolu et que lastation de chargement puisse fournir unetension constante.

Instructions de recharge

184 Manuel du conducteur du Model X

État du chargementL'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement et peut varier légèrement selon laversion logicielle et la région du marché.

1. Informations sur l'état de la recharge. Par exemple, lorsque la Model X est en cours derecharge, elle affiche la durée restante jusqu'à la recharge complète de la batterie au niveaude recharge actuel. Lorsqu'une session de recharge est programmée, l'heure de début de larecharge est affichée.

2. Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Pour choisir entrel'affichage du pourcentage de distance ou d'énergie, touchez Contrôles > Paramètres >Langue et unités > Énergie et recharge.

Remarque : Il se peut qu'une partie de l'image de la batterie soit bleue. Cela signifie qu'unepetite partie de l'énergie stockée dans la batterie est indisponible car la batterie est froide.Cela est normal et non significatif. Lorsque la batterie chauffera, la partie bleue n'apparaîtraplus.

3. Vitesse de recharge par heure.4. Hausse estimée de la distance de conduite (ou énergie) obtenue jusqu'à maintenant dans la

session de recharge actuelle.5. Courant fourni/disponible de l'alimentation électrique raccordée (voir Modifier les paramètres

de chargement à la page 183).

En cas de connexion à une alimentation électrique triphasée, le courantdisponible représente le courant par phase et le symbole triphasé s'affiche.

6. Tension fournie par le câble de recharge.

Remarque : Si la Model X est en charge et détecte des fluctuations inattendues de l'alimentationd'entrée, le courant de charge sera automatiquement réduit de 25 %. Par exemple un courant de40 A sera réduit à 30 A. Cette réduction de courant automatique augmente la fiabilité et lasécurité dans le cas où un problème externe existe (par exemple, un câblage domestique, uneprise de courant, un adaptateur ou un cordon d'alimentation ne sont pas faits pour délivrer lacapacité nominale du courant). Par sécurité, lorsque la Model X réduit automatiquement lecourant, elle économise le courant réduit sur le lieu de recharge. Bien que vous puissiezaugmenter cette valeur manuellement, Tesla recommande de charger à la valeur la plus basse

Instructions de recharge

Recharge 185

jusqu'à ce que le problème soit résolu et que la borne de recharge puisse fournir une puissanceconstante.Frais d'utilisation dessuperchargeurs et frais de veilleLors d'un chargement à l'aide d'unsuperchargeur Tesla, les informations relativesà une session de supercharge payantes'affichent en bas de l'écran de chargement.Ces informations comprennent l'emplacement,l'heure de début de la recharge et uneestimation du coût de la session. Une fois larecharge terminée, le coût final s'affichejusqu'à ce qu'une nouvelle session desupercharge commence. Si une rechargegratuite est disponible, le coût affiché est zéro.

Lors de la recharge sur un superchargeurTesla, vous êtes soumis à des frais de veille.Les frais de veille sont conçus pourencourager les conducteurs à déplacer leurvéhicule du superchargeur lorsque la chargeest terminée et prennent effet lorsqu'au moinsla moitié des superchargeurs du site sontoccupés. L'application mobile Tesla vousenvoie deux notifications : lorsque la rechargeest presque terminée et lorsqu'elle l'estvéritablement. Des notificationssupplémentaires vous sont transmises si desfrais de veille vous sont appliqués. Les frais deveilles ne sont pas appliqués si vous déplacezvotre véhicule dans un délai de cinq minutesaprès la fin de la recharge.

Connectez-vous sur votre compte Tesla pourconsulter les frais et les informationsconcernant les sessions de supercharge, suivrevotre crédit de recharge restant, définir unmode de paiement et effectuer despaiements. Une fois le mode de paiementenregistré, les frais sont automatiquementpayés depuis votre compte.

Instructions de recharge

186 Manuel du conducteur du Model X

Entretien

Calendrier d'entretien

Intervalles d'entretienUn entretien régulier permet de garantir enpermanence l'efficacité et la fiabilité de laModel X.

Maintenez une bonne pression des pneus etrendez-vous régulièrement chez Tesla avecvotre Model X pour les entretiens prévus aucalendrier tous les 12 mois ou tous les20 000 km, au premier des deux termeséchus. Il est également important de procéderaux contrôles quotidiens et mensuels décritsplus bas.

Model X doit faire l'objet d'un entretien pardes techniciens agréés par Tesla. Lesdommages ou les défaillances causés par unentretien ou des réparations exécutées pardes techniciens non agréés par Tesla ne sontpas couverts par la garantie.

Contrôles quotidiens• Vérifiez le niveau de recharge de la

batterie affiché sur le tableau de bord oul'application mobile.

• Vérifiez l'état et la pression de chaquepneu (voir Entretien et maintenance despneus à la page 189).

• Vérifiez que l'ensemble de l'éclairageextérieur, le klaxon, les clignotants, lesessuie-glaces et lave-glace fonctionnentcorrectement.

• Vérifiez le bon fonctionnement des freins,y compris du frein de stationnement.

• Vérifiez le fonctionnement des ceinturesde sécurité (voir Ceintures de sécurité à lapage 28).

• Recherchez les dépôts anormaux deliquide sous votre Model X, susceptiblesd'indiquer une fuite. Il est normal qu'unepetite flaque d'eau se forme (en raison duprocessus de déshumidification dusystème de climatisation) sous le véhicule.

Contrôles mensuels• Vérifiez le niveau de liquide lave-glace et

faites l'appoint si nécessaire (voir Fairel'appoint de liquide lave-glace à la page204).

• Vérifiez le bon fonctionnement dusystème de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page143).

Avertissement : Contactez Teslaimmédiatement si vous remarquez unebaisse significative ou soudaine des

niveaux de liquide, ou une usure inégaledes pneus.

Intervalles de remplacement desliquidesNe remplacez pas et ne faites pas l'appoint deliquide de refroidissement de batterie ou deliquide de frein. Les techniciens de serviceTesla remplacent les liquides aux intervallesd'entretien prévus :

• Liquide de frein : Tous les 2 ans ou40 000 km, au premier des deux termeséchus.

• Liquide de refroidissement de la batterie :Tous les 8 ans ou 160 000 km, au premierdes deux termes échus.

Remarque : Tout dommage lié à l'ouverture duréservoir du liquide de refroidissement debatterie est exclu de la garantie.

Sécurité des dispositifs hautetensionLa Model X a été conçue et construite enconsidérant la sécurité comme une priorité.Cependant, tenez compte des précautionssuivantes afin de vous protéger des risques deblessures dues à tous les dispositifs hautetension :

• Lisez et suivez toutes les instructionsfournies sur les étiquettes apposées sur laModel X. Ces étiquettes sont là pour votresécurité.

• Le système haute tension ne possèdeaucun composant réparable parl'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou neremplacez pas les composants, câbles ouconnecteurs haute tension. Les câbleshaute tension sont de couleur orange pourfaciliter leur identification.

• En cas de collision, ne touchez pas lecâblage, les connecteurs ou lescomposants haute tension connectés aucâblage.

• Dans le cas peu probable d'un incendie,contactez immédiatement les servicesd'incendie locaux.

Avertissement : Débranchez toujours lecâble de recharge avant d'effectuer destravaux sous la Model X, même si lechargement n'est pas en cours.

Avertissement : Gardez vos mains et vosvêtements à l'écart des ventilateurs derefroidissement. Certains ventilateurs

Calendrier d'entretien

Entretien 187

fonctionnent même si la Model X est misehors tension.

Avertissement : Certains liquides (acidede batterie, liquide de refroidissement debatterie, liquide de frein, additifs de lave-glace, etc.) utilisés dans les véhiculespeuvent être toxiques et ne doivent enaucun cas être inhalés, ingérés ou entreren contact avec des plaies ouvertes. Pourvotre sécurité, lisez et suivez toujours lesinstructions imprimées sur les récipientsde liquides.

Calendrier d'entretien

188 Manuel du conducteur du Model X

Entretien et maintenance des pneus

Maintien de la pression des pneusSi vous ne tractez pas une remorque les pneusdoivent être gonflés aux pressions indiquéessur l'étiquette d'information sur les pneus et lechargement, même si ces valeurs diffèrent decelles imprimées sur le pneu lui-même. Cetteétiquette est située sur le montant de portièrecentral et est visible quand la portièreconducteur est ouverte.

Si vous tractez une remorque, n'utilisez pas lespressions de pneus imprimées sur l'étiquetted'information sur les pneus et le chargement.Consultez plutôt les pressions de pneusfigurant dans le chapitre Remorquage du (voir Accessoires de remorquage à la page 87).

Le voyant lumineux de pression despneus, situé sur le tableau de bord,signale si un ou plusieurs pneus sontsous- ou sur-gonflés.

Le voyant lumineux de pression des pneus nedisparaît pas immédiatement après le réglagede la pression des pneus. Une fois le pneugonflé à la pression recommandée, vous devezconduire à plus de 15 mph (25 km/h) pendantplus de 10 minutes pour activer le système desurveillance de la pression des pneus (TPMS),qui fait disparaître le voyant lumineux depression des pneus.

Si le voyant lumineux clignote pendant uneminute à chaque mise sous tension de laModel X, un défaut du TPMS a été détecté(voir Dysfonctionnement du système TPMS àla page 195).

pouvez afficher la pression des pneus sur letableau de bord en sélectionnant l'affichageÉtat du véhicule à l'aide des boutons droit ougauche du volant (voir Utilisation des boutonsà gauche du volant de direction à la page 51ou Utilisation des boutons à droite du volantde direction à la page 52). Vous pouvezégalement choisir d'afficher la pression despneus en BAR ou en PSI en touchantContrôles > Paramètres > Langue et unités >Pression des pneus.

Entretien et maintenance des pneus

Entretien 189

Contrôle et réglage de la pression des pneus

Suivez ces étapes lorsque les pneus sontfroids et votre Model X a été stationné(e)pendant plus de trois heures :

1. Retirez le bouchon de la valve.2. Appuyez fermement le manomètre pour

pneus contre la valve pour mesurer lapression.

3. Si nécessaire, ajoutez ou enlevez de l'airpour atteindre la pression recommandée.

Remarque : Vous pouvez évacuer de l'airen appuyant sur la tige de métal au centrede la valve.

4. Vérifiez à nouveau la pression à l'aide dumanomètre pour pneus.

5. Répétez les étapes 3 et 4 si nécessairejusqu'à ce que la pression des pneus soitcorrecte.

6. Réinstallez le bouchon de la valve pourempêcher l'infiltration de saletés.Inspectez régulièrement la valve pourdétecter des dommages et fuiteséventuels.

Avertissement : Le sous-gonflage est lacause la plus commune de défaillance despneus et peut en provoquer la surchauffe,le craquelage, la séparation de la bandede roulement ou l'éclatement, provoquantainsi la perte de maîtrise inattendue duvéhicule et une augmentation du risquede blessures. Le sous-gonflage réduitégalement l'autonomie du véhicule et lalongévité des pneus.

Avertissement : Vérifiez la pression despneus à l'aide d'un manomètre précislorsque les pneus sont froids. Il suffit deconduire pendant environ 1,5 km pourchauffer suffisamment les pneus etmodifier leur pression. Le stationnementdu véhicule en plein soleil ou à destempératures ambiantes élevées peutaussi influer sur la pression des pneus. Sivous devez vérifier des pneus chauds,attendez-vous à des pressionssupérieures. Ne laissez pas l'airs'échapper de pneus chauds dans le butd'atteindre les pressions recommandéesdes pneus à froid. Un pneu chaud à unepression inférieure ou égale à la pressionde gonflage recommandée des pneus àfroid est dangereusement sous-gonflé.

Avertissement : N'utilisez pas de bombeanti-crevaison d'un autre type que celuifourni dans le kit de réparation de pneude Tesla. Les autres types peuventprovoquer le dysfonctionnement des

capteurs de pression des pneus. Si votreModel X n'inclut pas de kit de réparationde pneu, vous pouvez en acheter unauprès de Tesla.

Entretien et maintenance des pneus

190 Manuel du conducteur du Model X

Inspection et entretien des pneusInspectez régulièrement la bande deroulement et les flancs des pneus pourdétecter des signes éventuels de déformation(renflements), d'objets étrangers, de coupuresou d'usure.

Avertissement : Ne conduisez pas votreModel X avec un pneu endommagé,excessivement usé ou gonflé à lamauvaise pression. Vérifiez les pneusrégulièrement afin de voir s'ils présententdes signes d'usure et de vous assurerqu'ils ne comportent pas de coupures, derenflements ou d'exposition de lacarcasse ou du câblé.

Usure des pneus

Une profondeur de bande de roulementadaptée est essentielle pour une bonneperformance des pneus. Les pneus disposantd'une profondeur de bande de roulementinférieure à 3 mm sont plus enclins àl'aquaplanage par temps humide et ne doiventpas être utilisés. Les pneus disposant d'uneprofondeur de bande de roulement inférieureà 4 mm ne fournissent pas de bons résultatssur sol enneigé et ne doivent pas être utilisésdans des conditions hivernales.

Model X est équipée à l'origine de pneus ayantdes indicateurs d'usure moulés dans le dessinde la bande de roulement. Lorsque la bandede roulement a été usée jusqu'à 3 mm, lesindicateurs d'usure commencent à apparaîtreà la surface du dessin de la bande deroulement, produisant un effet de bande decaoutchouc continue sur toute la largeur dupneu. Pour une performance et une sécuritéoptimales, Tesla recommande de remplacer lespneus avant que les indicateurs d'usure nedeviennent visibles.

Permutation des pneus, équilibrage etparallélisme

Il est impossible de permuter les pneus de laModel X, car il s'agit de pneus asymétriques etles pneus avant n'ont pas la même taille queles pneus arrière.

Les pneus non équilibrés (parfois perceptiblessous forme de vibrations dans le volant dedirection) influent sur la tenue de route duvéhicule et la longévité des pneus. Même dansle cadre d'une utilisation régulière, les pneuspeuvent ne plus rester équilibrés. Parconséquent, ils doivent être équilibrés aubesoin.

Si l'usure du pneu est inégale (sur un seul côtédu pneu) ou devient excessive, vérifiez alors lagéométrie des roues.

Remarque : En cas de remplacement deseulement deux pneus, installez toujours lespneus neufs à l'arrière.

Entretien et maintenance des pneus

Entretien 191

Pneus perforés

Une perforation du pneu provoque finalementune perte de pression, c'est pourquoi il estimportant de vérifier la pression des pneusrégulièrement. Réparez ou remplacez toujoursles pneus perforés ou endommagés dès quepossible.

Il se peut que vos pneus sans chambre à air nefuient pas lorsqu'un objet les perfore, dumoment que l'objet demeure dans le pneu.Toutefois, si vous ressentez une vibrationsoudaine ou des troubles de conduite lorsquevous roulez ou si vous soupçonnez que votrepneu ou véhicule a été endommagé,ralentissez immédiatement. Conduisezlentement, tout en évitant de freinerbrutalement ou de donner des coups devolant et arrêtez le véhicule lorsqu'il estprudent de le faire. Prenez des dispositionspour que le véhicule Model X soit transportévers un Tesla Service Center ou un atelier deréparation de pneus à proximité.

Remarque : Dans certains cas, vous pouvezréparer provisoirement de petites crevaisons(inférieures à 6 mm) à l'aide d'un kit deréparation de pneu en option, disponibleauprès de Tesla. Ceci vous permet de conduirevotre Model X à vitesse lente jusqu'à un centrede réparation de pneus ou un centre Tesla.

Avertissement : Ne roulez pas avec unpneu perforé, même s'il n'est pasdégonflé. Un pneu perforé peut sedégonfler subitement à tout moment.

Méplats

Si votre Model X est à l'arrêt pendant unelongue période à des températures élevées,les pneus peuvent présenter des méplats.Lorsque votre Model X roule, ces méplatsprovoquent une vibration qui disparaîtprogressivement à mesure que les pneus seréchauffent et retrouvent leur forme d'origine.

Afin de minimiser les méplats au cours d'unarrêt prolongé, gonflez les pneus à la pressionmaximale indiquée sur le flanc du pneu. Avantde conduire le véhicule, libérez l'air pour réglerla pression des pneus aux niveauxrecommandés.

Augmenter la durée de vie utile des pneus

Pour améliorer la durée de vie utile de vospneus, maintenez-les aux pressionsrecommandées, respectez les limites devitesse et les vitesses recommandées, etévitez :

• les démarrages rapides ou lesaccélérations brusques ;

• de prendre les virages rapidement ou defreiner brusquement ;

• les nids de poule et les objets sur la route ;• de heurter les trottoirs lorsque vous garez

le véhicule ;• de contaminer les pneus avec des liquides

susceptibles de les endommager.

Remplacement des pneus et desrouesLes pneus se dégradent avec le temps à causede l'effet des rayons ultraviolets, detempératures extrêmes, de charges lourdes etdes conditions environnementales. Il estrecommandé de remplacer les pneus tous lessix ans, ou avant si nécessaire.

Les roues et les pneus sont appariés pourrépondre aux caractéristiques de tenue deroute du véhicule. Les pneus de remplacementdoivent être conformes aux caractéristiquestechniques d'origine. Si vous utilisez despneus autres que ceux spécifiés, assurez-vousque la cote de charge et de vitesseapparaissant sur le flanc du pneu (voir Signification des marquages des pneus à lapage 217) est égale à ou excède celle descaractéristiques techniques d'origine.

Dans l'idéal, les quatre pneus doivent êtreremplacés en même temps. Si ce n'est paspossible, remplacez les pneus par paires, enplaçant les pneus neufs à l'arrière. Équilibreztoujours la roue après le remplacement d'unpneu.

Si vous remplacez une roue, les capteurs dusystème de surveillance de la pression despneus (TPMS) doivent être réinitialisés pours'assurer qu'ils avertissent de manière fiablelorsque les pneus sont trop ou pas assezgonflés (voir Réinitialisation automatique descapteurs TPMS à la page 195).

Pour obtenir les caractéristiques techniquesdes roues et pneus d'origine installés sur votreModel X, voir Roues et pneus à la page 216.

Avertissement : Pour votre sécurité,utilisez uniquement des roues et pneusconformes aux caractéristiquestechniques d'origine. Les pneus nonconformes aux caractéristiquestechniques d'origine peuvent altérer lefonctionnement du TPMS.

Avertissement : Ne dépassez jamais lacote de vitesse des pneus de votre

Entretien et maintenance des pneus

192 Manuel du conducteur du Model X

véhicule. La cote de vitesse est disponiblesur le flanc des pneus (voir Significationdes marquages des pneus à la page 217).

Pneus asymétriques

Model X Les pneus sont asymétriques etdoivent être montés sur les roues avec le bonflanc tourné vers l'extérieur. Le flanc du pneuporte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneusneufs sont installés, assurez-vous qu'ils sontcorrectement montés sur les roues.

Avertissement : La tenue de route estsérieusement compromise si les pneus nesont pas bien montés sur les roues.

Dépose et installation des caches d'écrou deroue

Si votre Model X est équipé(e) de cachesd'écrou de roue, vous devez les retirer pouraccéder aux écrous de roue.

Pour déposer un cache d'écrou de roue :

1. Insérez la partie incurvée de l'outil ducache d'écrou de roue (situé dans la boîteà gants) dans le trou à la base du « T » deTesla.

2. Utilisez l'outil du cache d'écrou de roueafin qu'il soit entièrement inséré dans letrou du cache d'écrou de roue.

3. Tournez l'outil du cache d'écrou de rouepour que la partie incurvée soit en contactavec le centre du cache d'écrou de roue.

4. Tirez fermement l'outil du cache d'écroude roue en partant de la roue jusqu'à ceque le cache d'écrou de roue se détache.

Pour installer le cache d'écrou de roue,alignez-le en position et appuyez fermementjusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Entretien et maintenance des pneus

Entretien 193

Types de pneu adaptés auxvariations saisonnières

Pneus d'été

Votre Model X peut être équipé d'origine depneus d'été de haute performance, de pneustoutes saisons ou de pneus d'hiver. Les pneusd'été et toutes saisons sont conçus pour desperformances optimales sur surface sèche etmouillée, mais leurs performances sontmoindres dans des conditions hivernales. Teslarecommande l'utilisation de pneus d'hiver encas de conduite à des températures basses ousur des routes enneigées ou verglacées. Sivotre véhicule n'est pas équipé de pneusd'hiver, contactez Tesla pour obtenir desrecommandations relatives aux pneus d'hiver.

Avertissement : À température basse oupar temps de neige ou de verglas, lespneus d'été ne fournissent pas uneadhérence adéquate. La sélection etl'installation des pneus appropriés auxconditions hivernales sont essentiellespour assurer la sécurité et la performanceoptimale de votre Model X.

Pneus toutes saisons

Votre Model X peut être initialement équipéede pneus toutes saisons. Ces pneus sontconçus pour fournir l'adhérence adéquate à laplupart des conditions tout au long de l'annéemais ne fournissent pas le même niveaud'adhérence que les pneus d'hiver par tempsde neige ou de verglas. Les pneus toutessaisons peuvent être identifiés par « ALLSEASON » et/ou « M+S » (boue et neige) surle flanc du pneu.

Pneus d'hiver

Utilisez des pneus d'hiver pour augmenterl'adhérence par temps de neige ou de verglas.Lors de l'installation de pneus d'hiver, installeztoujours un ensemble complet de quatrepneus au même moment. Les quatre pneusd'hiver doivent être de la même taille, marque,construction et bande de roulement.Contactez Tesla pour obtenir desrecommandations relatives aux pneus d'hiver.

Si votre véhicule est équipé de pneus neige,reportez-vous à l'étiquette d'avertissement surles pneus apposée au montant de la porte.

Les pneus d'hiver peuvent êtreidentifiés par un symbole demontagne ou de flocon de neige surle flanc du pneu.

La conduite avec des pneus d'hiver peut être àl'origine d'un bruit de roulement, d'unediminution de la durée de vie du pneu et d'uneperte d'adhérence sur routes sèches.

Conduite dans des conditions debasse températureLa performance des pneus diminue lorsque latempérature est faible, réduisant ainsil'adhérence et augmentant la possibilité dedommage par impacts. Les pneus hauteperformance peuvent temporairement durcir àfroid et générer un bruit de rotation lors despremiers kilomètres de conduite, jusqu'à cequ'ils se réchauffent.

Utilisation de chaînesantidérapantesTesla a testé et approuvé les chaînes à neigeMaggie Group Trak Special LT51 pour unemeilleure adhérence sur route enneigée. Ceschaînes doivent être installées uniquement surdes pneus arrière 19 ou 20". N'utilisez pas dechaînes sur des pneus 22" ni sur les pneusavant. Les chaînes à neige approuvéespeuvent être achetées auprès de Tesla.

Pour installer les chaînes pour pneus, suivezles instructions fournies par le fabricant dechaînes pour pneus. Montez-les de sortequ'elles soient aussi serrées que possible.

En cas d'utilisation de chaînes pour pneus :

• Conduisez lentement. Ne dépassez pas48 km/h.

• Évitez de trop charger votre Model X (lescharges lourdes peuvent réduirel'espacement entre les pneus et lacarrosserie).

• Retirez les chaînes pour pneus dès que lesconditions le permettent.

Remarque : Les chaînes pour pneus sontinterdites dans certaines juridictions.Consultez la législation locale avant d'installerdes chaînes pour pneus.

Attention : L'utilisation de chaînes à neigenon recommandées ou sur des pneusd'une autre taille peut endommager lasuspension, la carrosserie, les roues et/oules conduites de frein. Les dommages dus

Entretien et maintenance des pneus

194 Manuel du conducteur du Model X

à l'utilisation de chaînes à neige nonrecommandées ne sont pas couverts parla garantie.

Attention : N'utilisez pas les chaînes surun véhicule Model X équipé de pneus 22"ou sur les pneus avant.

Attention : Vérifiez que les chaînes àneige ne sont pas en contact avec lescomposants de la suspension ou lesconduites de frein. Des bruits anormauxproduits par les chaînes indiquent uncontact avec la Model X. Stoppez levéhicule et vérifiez immédiatement.

Surveillance de la pression despneusChaque pneu doit être vérifié tous les mois àfroid et gonflé à la pression recommandéeimprimée sur l'étiquette d'information sur lespneus et le chargement située sur le montantde la porte conducteur (voir Maintien de lapression des pneus à la page 189). Si levéhicule est équipé de pneus de dimensionsdifférentes de celles indiquées sur la plaquedu véhicule ou sur l'étiquette de pression degonflage des pneus, déterminez la bonnepression de gonflage de ces pneus.

Le véhicule est équipé d'un TPMS, en tant quedispositif de sécurité supplémentaire, quiaffiche un témoin de pression des pneus(voyant lumineux de pression des pneus) surle tableau de bord lorsqu'un ou plusieurs devos pneus sont fortement trop ou pas assezgonflés. Par conséquent, lorsque le voyantlumineux de pression des pneus s'affiche sur letableau de bord pour vous signaler unproblème de pression des pneus, arrêtez-vouspour vérifier vos pneus le plus tôt possible, etgonflez-les à la bonne pression (voir Maintiende la pression des pneus à la page 189).Conduire avec des pneus sérieusement sous-gonflés provoque la surchauffe des pneus etpeut entraîner leur défaillance. Outre ladiminution de l'autonomie, le sous-gonflagedes pneus réduit aussi leur durée de vie utile,ce qui peut altérer la tenue de route duvéhicule et sa capacité à s'arrêter.

Si votre Model X détecte un défautdu TPMS, ce témoin clignotependant une minute dès que vousmettez votre Model X sous tension.

Remarque : L'installation d'accessoires nonapprouvés par Tesla peut interférer avec leTPMS.

Avertissement : Le système TPMS neremplace pas une maintenance adéquatedes pneus, ni le contrôle manuel de lapression des pneus et l'inspectionrégulière de leur état. Le conducteur esttenu de maintenir une pression des pneuscorrecte, même si le sous- ou le sur-gonflage n'est pas suffisant pour activerle voyant lumineux de pression des pneusdu système TPMS sur le tableau de bord.

Réinitialisation automatique des capteursTPMS

Après le remplacement d'une ou plusieursroues (et non après le remplacement d'unpneu ou une permutation de roues), lescapteurs TPMS sont réinitialisés pour s'assurerque les avertissements relatifs à la pressiondes pneus sont exacts. Les capteurs TPMSsont automatiquement réinitialisés dès que leconducteur roule à plus de 15 mph (25 km/h)pendant plus de 10 minutes.

Remarque : Après le remplacement d'uneroue, de fausses alertes de pression des pneuspeuvent s'afficher avant que vous ayez roulé àplus de 15 mph (25 km/h) pendant plus de10 minutes.

Remplacement d'un capteur de pression depneu

Si le voyant d'avertissement de pression despneus s'affiche fréquemment, contactez Teslapour déterminer si un capteur de pression depneu doit être remplacé. Si un centre deservice autre que Tesla répare ou remplace unpneu, le capteur de pression de pneu nefonctionnera pas avant que Tesla ne réalise laprocédure de configuration.

Dysfonctionnement du système TPMS

Model X est également équipée d'un voyantlumineux de défaut du système TPMS quisignale son mauvais fonctionnement.

Entretien et maintenance des pneus

Entretien 195

Les éventuels défauts du systèmeTPMS sont indiqués par le voyantlumineux de pression des pneus.Lorsque le système détecte undysfonctionnement, le témoinclignote pendant une minute environaprès la mise sous tension de votreModel X, puis reste allumé enpermanence. Cette séquence sereproduit chaque fois que le véhiculedémarre et aussi longtemps que ledysfonctionnement persiste. Lorsquele voyant lumineux de défaut dusystème TPMS est affiché, le systèmepeut ne pas être capable de détecterou de signaler la sous- ou sur-pression des pneus comme prévu.

Le dysfonctionnement du TPMS peut seproduire pour plusieurs raisons, y comprisl'installation de pneus ou de roues deremplacement ou alternatifs qui empêchent leTPMS de fonctionner correctement. Vérifieztoujours le voyant lumineux de défaut dusystème TPMS après avoir remplacé un ouplusieurs pneus ou roues du véhicule afin devous assurer que les pneus ou les roues deremplacement lui permettent de continuer àfonctionner correctement.

Remarque : Si un pneu a été remplacé ouréparé avec une bombe anti-crevaisondifférente de celle fournie par Tesla et qu'unebasse pression des pneus est détectée, il estpossible que le capteur de pression de pneuait été endommagé. Contactez Tesla pour faireréparer le défaut le plus tôt possible.

Entretien et maintenance des pneus

196 Manuel du conducteur du Model X

Nettoyage

Nettoyage extérieurPour éviter d'endommager la peinture, retirezsans délai toutes les substances corrosives(déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectesmorts, taches de goudron, sel de voirie, débrisindustriels, etc.). N'attendez pas que laModel X nécessite un nettoyage complet.Utilisez au besoin de l'alcool dénaturé pouréliminer les taches de graisse tenaces et lestaches de goudron. Après le nettoyage, lavezimmédiatement la zone traitée avec de l'eau etdu savon doux sans détergent afin d'éliminerl'alcool.

Suivez ces étapes pour le nettoyage del'extérieur de la Model X :

1. Rincez abondamment

Avant le lavage, utilisez un tuyaud'arrosage pour débarrasser la carrosseriede la poussière et de la saleté par rinçage.Rincez les accumulations de boue dans lesendroits où les débris s'accumulentfacilement (tels que les passages de roueet les joints de panneaux). Si les routesont fait l'objet d'un salage (les moisd'hiver par exemple), rincez à fond toutesles traces de sel de voirie sous le véhicule.

2. Lavez à la main

Lavez à la main le véhicule Model X avecun chiffon doux et propre et de l'eaufroide ou tiède contenant du shampooingdoux pour voiture de haute qualité.

3. Rincez à l'eau claire

Une fois le lavage terminé, rincez à l'eauclaire pour éviter que le savon ne sèchesur les surfaces.

4. Séchez à fond et nettoyez le verre àl'extérieur

Une fois le lavage et le rinçage terminés,séchez à fond avec une peau de chamois.

Nettoyez les vitres et les rétroviseurs avecun produit pour nettoyer le verrespécialement conçu pour les voitures. Neles rayez pas. N'utilisez pas de liquide denettoyage abrasif sur le verre ou lessurfaces des rétroviseurs.

Précautions pour le nettoyage extérieur

Attention : N'utilisez pas de liquide pourtraitement des pare-brise. Cela peutinterférer avec le frottement des essuie-glaces et entraîner des grincements.

Attention : N'utilisez pas d'eau chaude nide détergents.

Attention : Ne lavez pas directement ausoleil.

Attention : Si vous utilisez un nettoyeurhaute pression, maintenez une distanced'au moins 30 cm entre le gicleur et lasurface de la Model X. Maintenez le jet enmouvement afin d'éviter de le concentrersur une zone particulière.

Attention : N'orientez pas directement lesflexibles sur les joints du capot, desportes et des vitres ou sur lescomposants de freinage par les passagesde roue.

Attention : Évitez d'utiliser des chiffonsrugueux ou molletonnés, comme lesgants de lavage.

Attention : Pour un lavage automatique,utilisez uniquement les lave-autos « sanscontact ». Ces lave-autos ne présententpas de pièces (brosses, etc.) qui touchentles surfaces de la Model X. L'utilisationd'autres types de lave-autos risque deprovoquer des dommages non couvertspar la garantie.

Attention : Assurez-vous que les essuie-glaces sont désactivés avant de lavervotre Model X afin d'éviterd'endommager les essuie-glaces.

Attention : N'utilisez pas de produits denettoyage des roues contenant desproduits chimiques. Ils peuventendommager la finition des roues.

Attention : N'utilisez pas de nettoyeurhaute pression sur la ou les caméra(s) ousur les capteurs de stationnement (sidisponibles) et ne nettoyez pas uncapteur ou la lentille de la caméra avec unobjet pointu ou abrasif susceptible derayer ou d'endommager sa surface.

Avertissement : Ne pulvérisez jamais deliquide sous haute pression (lorsque vousutilisez une lance de lavage hautepression, par exemple) vers la prise derecharge lorsque votre Model X est encours de recharge. Le non-respect decette consigne risque de causer desblessures graves ou d'endommager le

Nettoyage

Entretien 197

véhicule, l'équipement de recharge ou vosbiens.

Nettoyage intérieurVérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieurpour maintenir son aspect et pour en éviterl'usure prématurée. Si possible, nettoyezimmédiatement les éclaboussures et éliminezles marques. Pour un nettoyage général,nettoyez les surfaces intérieures avec unchiffon doux (comme de la microfibre) imbibéd'un mélange d'eau chaude et de nettoyantdoux sans détergent (faites un essai sur unezone cachée avant utilisation). Pour éviter lestraînées, séchez immédiatement avec unchiffon doux non pelucheux.

Verre intérieur

Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide denettoyage abrasif sur le verre ou les surfacesdes rétroviseurs. La surface réfléchissante durétroviseur/miroir pourrait être endommagée,ainsi que les éléments chauffants de la lunettearrière.

Airbags

Ne laissez aucune substance pénétrer dans uncouvercle d'airbag. Cela pourrait altérer sonfonctionnement.

Surfaces en plastique et tableau de bord

Ne polissez pas les surfaces supérieures dutableau de bord. Les surfaces polies sontréfléchissantes et peuvent altérer la vision duconducteur.

Sièges en cuir

Le cuir est sensible au transfert des couleursqui peut causer la décoloration, surtout quandle cuir est de couleur claire. Le cuir blanc ettanné est recouvert d'un traitement anti-salissures. Nettoyez les éclaboussures le plusrapidement possible avec un chiffon douximbibé d'eau chaude et de savon sansdétergent. Nettoyez délicatement par desgestes circulaires. Essuyez ensuite avec unchiffon doux non pelucheux. Les détergentsou nettoyants pour cuir du commerce ne sontpas recommandés. Ces produits décolorent ousèchent le cuir.

Sièges en polyuréthane

Nettoyez les éclaboussures le plus rapidementpossible avec un chiffon doux imbibé d'eauchaude et de savon sans détergent. Nettoyezdélicatement par des gestes circulaires. Aprèsle nettoyage, laissez les sièges sécher à l'airlibre.

Nettoyage

198 Manuel du conducteur du Model X

Sièges en tissu

Nettoyez les éclaboussures le plus rapidementpossible avec un chiffon doux imbibé d'eauchaude et de savon sans détergent. Nettoyezdélicatement par des gestes circulaires.Essuyez ensuite avec un chiffon doux nonpelucheux. Si nécessaire, passez l'aspirateursur les sièges pour éliminer la saleté.

Tapis

Évitez de trop mouiller les tapis. Pour leszones très sales, utilisez un nettoyant diluépour mobilier rembourré.

Ceintures de sécurité

Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer.N'utilisez aucun type de détergent ou d'agentde nettoyage chimique. Laissez les ceinturessécher naturellement alors qu'elles sontétendues, de préférence en les éloignant de lalumière directe du soleil.

Écran tactile et tableau de bord

Nettoyez l'écran tactile et le tableau de bordavec un chiffon doux non pelucheux spécialpour moniteurs et écrans d'affichage.N'utilisez pas de produit nettoyant (comme unproduit de nettoyage pour verre) ni de chiffonhumide ou de chiffon sec chargéélectrostatiquement (comme un chiffon enmicrofibre qui vient d'être lavé). Pour essuyerl'écran sans activer les boutons et modifier lesparamètres, il est possible d'activer le modenettoyage. Touchez Contrôles > Affichage >Mode nettoyage. L'affichage s'assombrit pourqu'il soit plus facile de voir la poussière et lestaches.

Chrome et surfaces métalliques

La cire, les nettoyants abrasifs ou les chiffonsdurs peuvent endommager la finition duchrome et des surfaces métalliques.

Précautions pour le nettoyage intérieur

Attention : L'utilisation de solvants (ycompris l'alcool), d'eau de Javel, deproduit citronné, de white spirit ou deproduits/additifs à base de silicone sur lescomposants intérieurs peut lesendommager.

Attention : Les objets chargés enélectricité statique peuvent endommagerl'écran tactile ou le tableau de bord.

Avertissement : Si vous constatez undommage au niveau d'un airbag ou d'une

ceinture de sécurité, contactez Teslaimmédiatement.

Avertissement : Ne laissez pas d'eau, deproduits de nettoyage ou de tissuprovenant des chiffons entrer dans lemécanisme de la ceinture de sécurité.

Avertissement : Toute exposition à desproduits nettoyants chimiques peut êtredangereuse et peut irriter les yeux et lapeau. Lisez et respectez les instructionsfournies par le fabricant du produitnettoyant chimique.

Polissage, retouche et réparation dela carrosserieAfin de préserver l'esthétique de lacarrosserie, vous pouvez traiter de temps entemps les surfaces peintes avec un cirageapprouvé contenant :

• Un abrasif très doux pour supprimer lacontamination de la surface sans enleverou endommager la peinture.

• Des composés de remplissage quiremplissent les rayures et réduisent leurvisibilité.

• De la cire offrant un revêtement deprotection entre la peinture et leséléments de l'environnement.

Inspectez régulièrement la peinture extérieurepour détecter des dommages éventuels.Traitez les petits éclats et les rayures à l'aided'un stylo de retouche de peinture (disponibleauprès de Tesla). Utilisez le stylo de retouchede peinture après le nettoyage de lacarrosserie et avant son polissage ou lustrage.

Réparez les éclats de roches, les égratignureset les rayures. Les réparations de la carrosseriedoivent être effectuées uniquement par unatelier de carrosserie agréé par Tesla.Contactez Tesla pour obtenir une liste desateliers agréés.

Attention : N'utilisez pas de pâtes, decomposés de restauration de couleur oude produits de polissage contenant desabrasifs agressifs. Ils peuvent rayer lasurface et entraîner des dommagesirréversibles sur la peinture.

Attention : N'utilisez pas de produit depolissage pour chrome ou d'autresproduits de nettoyage abrasifs.

Nettoyage

Entretien 199

Utilisation d'une housse pourvoitureAfin de préserver l'esthétique de la carrosserielorsque la Model X n'est pas utilisée, installezune housse pour voiture d'origine Tesla. Vouspouvez vous procurer une housse pour voitureauprès de Tesla. Voir Pièces et accessoires à lapage 206.

Attention : Si la Model X est branchée,utilisez uniquement une housse pourvoiture agréée par Tesla. Utiliser unehousse non agréée par Tesla peutempêcher le refroidissement adéquat dela batterie pendant la recharge.

Tapis de solPour prolonger la durée de vie de vos tapis etfaciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sold'origine Tesla (voir Pièces et accessoires à lapage 206). Entretenez les tapis de sol en lesnettoyant régulièrement et en vérifiant qu'ilssont correctement fixés. Remplacez-les s'ilssont excessivement usés.

Avertissement : Pour éviter de gênerl'actionnement d'une pédale, vérifiez quele tapis de sol du conducteur estcorrectement fixé et n'installez jamais detapis de sol supplémentaire dessus. Lestapis de sol doivent toujours être installéssur le sol de la voiture et non sur un autretapis de sol ou tout autre type derevêtement.

Nettoyage

200 Manuel du conducteur du Model X

Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace

Contrôle et remplacement desd'essuie-glacesAfin d'accéder facilement aux balais d'essuie-glaces, éteignez les essuie-glaces, mettez laModel X en mode P (stationnement), puisservez-vous de l'écran tactile pour qu'ilspassent en position d'entretien. TouchezContrôles > Paramètres > Entretien > Modeentretien > Activé.

Remarque : Les essuie-glaces reviennentautomatiquement en position normale lorsquevous faites passer la Model X hors du mode P(stationnement).

Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord desbalais d'essuie-glaces et vérifiez l'état ducaoutchouc (fissures, fentes ou rugosités). Siun balai est endommagé, contactez le serviced'entretien Tesla pour faire remplacer lesbalais d'essuie-glaces.

Des contaminants sur le pare-brise ou sur lesbalais d'essuie-glaces peuvent réduire leurefficacité. Les contaminants comprennentnotamment de la glace, de la cire pulvériséedans les lave-autos, du liquide lave-glacecontenant du produit de nettoyage d'insecteset/ou du produit hydrofuge, des déjectionsd'oiseaux, de la résine d'arbre et d'autressubstances organiques.

Suivez les instructions suivantes pour lenettoyage :

• Nettoyez le pare-brise avec un produit denettoyage pour verre non abrasif.

• Soulevez légèrement l'essuie-glace, demanière juste suffisante pour accéder aubalai, puis nettoyez le balai en utilisant del'alcool isopropylique ou du liquide lave-glace.

Si les essuie-glaces restent inefficaces après lenettoyage, les essuie-glaces ont besoin d'êtreremplacés. Le système de lave-glace fait partieintégrante des balais d'essuie-glaces. Parconséquent, il est impossible de remplacerjuste les balais d'essuie-glaces. Pour remplacerles essuie-glaces, contactez le serviced'entretien Tesla.

Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace

Entretien 201

Réservoirs de liquide

Retrait du panneau d'entretienPour contrôler les niveaux de liquide, retirez lepanneau d'entretien :

1. Ouvrez le capot.2. Tirez la trappe d'accès vers le haut pour

dégager les agrafes de fixation.

Attention : Le panneau d'entretienprotège le coffre avant contre touteinfiltration d'eau. Au moment de lereplacer, veillez à ce qu'il soit bien installé.

Contrôle du liquide derefroidissement de batterieSi la quantité de liquide dans le système derefroidissement se trouve sous le niveaurecommandé, l'écran tactile du affiche unmessage d'avertissement. Arrêtez de conduirela Model X dès que vous pouvez le faire demanière sécurisée, et contactez Tesla.

Contrôle du niveau de liquide

Tesla contrôle le niveau du liquide derefroidissement de batterie aux intervallesd'entretien prévus.

NE RETIREZ PAS LE BOUCHON DEREMPLISSAGE ET N'AJOUTEZ PAS DELIQUIDE. Ceci peut entraîner des dommagesqui ne sont pas couverts par la garantie.

Ne faites pas l'appoint de liquide derefroidissement de batterie

Avertissement : Le liquide derefroidissement de batterie peut êtredangereux et peut irriter les yeux et lapeau. Vous ne devez en aucun cas retirerle bouchon de remplissage ou ajouter duliquide de refroidissement. Si le tableaude bord vous avertit du niveau bas deliquide, contactez Tesla immédiatement.

Pour améliorer les performances et la duréede vie de la batterie, le système derefroidissement utilise un mélange particulierde liquide de refroidissement à based'éthylène glycol G-48 (HOAT). ContactezTesla pour obtenir des informations détailléessur le liquide de refroidissement.

Réservoirs de liquide

202 Manuel du conducteur du Model X

Contrôle du liquide de freinAvertissement : Contactez Teslaimmédiatement si vous constatez uneaugmentation de la course de la pédalede frein ou une perte significative deliquide de frein. La conduite dans de tellesconditions peut accroître la distance defreinage ou provoquer une défaillancecomplète des freins.

Le voyant de frein sur l'écran tactiledu vous avertit si la quantité deliquide dans le réservoir de liquidede frein chute en dessous du niveaurecommandé. S'il s'affiche pendant laconduite, arrêtez-vous dès qu'il estprudent de le faire en enfonçantdoucement la pédale de frein. Necontinuez pas à conduire. ContactezTesla immédiatement.

Contrôle du niveau de liquide

Tesla contrôle le niveau du liquide de frein auxintervalles d'entretien prévus.

Faire l'appoint de liquide de frein

Ne faites pas l'appoint du liquide de freinvous-même. Tesla Service s'en charge lors del'entretien régulier de la Model X. Lesinstructions suivantes sont fournies à titred'information et de référence ultérieureuniquement :

1. Nettoyez le bouchon de remplissage avantde le retirer afin d'empêcher la saleté depénétrer dans le réservoir.

2. Dévissez le bouchon et retirez-le.3. Faites l'appoint de liquide dans le

réservoir jusqu'au repère MAX avec duliquide de frein approprié.

4. Replacez le bouchon de remplissage, enveillant à ce qu'il soit entièrement fixé.

Avertissement : Utilisez uniquement duliquide provenant d'un récipienthermétique scellé. N'utilisez jamais duliquide déjà utilisé ou provenant d'unrécipient déjà ouvert — le liquide absorbel'humidité, ce qui réduit les performancesde freinage.

Avertissement : Le liquide de frein esthautement toxique. Conservez lesrécipients scellés et hors de portée desenfants. En cas d'ingestion accidentelle,consultez un médecin immédiatement.

Attention : Le liquide de freinendommage les surfaces peintes. Essuyezimmédiatement tout déversement avecun chiffon absorbant et nettoyez lasurface avec un mélange de shampooingpour voiture et d'eau.

Réservoirs de liquide

Entretien 203

Faire l'appoint de liquide lave-glaceLe seul réservoir que vous pouvez remplir estle réservoir de liquide lave-glace, situé derrièrele coffre avant. Lorsque le niveau est faible, unmessage s'affiche sur l'écran tactile du .

Attention : N'ajoutez pas de liquide lave-glace formulé qui contient du produithydrofuge ou du produit de nettoyaged'insectes. Ces liquides peuventprovoquer des traînées, des traces et desgrincements (ou d'autres bruits).

Actionnez les gicleurs régulièrement pourvérifier que les buses sont propres etorientées correctement. Voir Essuie-glaces etlave-glace à la page 71.

Pour faire l'appoint de liquide lave-glace :

1. Ouvrez le capot.2. Nettoyez la zone autour du bouchon de

remplissage avant de l'ouvrir afind'empêcher la saleté de pénétrer dans leréservoir.

3. Ouvrez le bouchon de remplissage.

4. Remplissez le réservoir jusqu'à ce que leniveau du liquide affleure tout juste sousle goulot de remplissage.

5. Revissez le bouchon de remplissage.

Remarque : Certaines règlementationsnationales ou locales restreignent l'usage decomposés organiques volatils (COV). Les COVsont couramment utilisés comme antigel dansle liquide lave-glace. Utilisez un liquide lave-glace dont la teneur en COV est limitéeuniquement s'il fournit une résistance au geladéquate pour toutes les conditionsclimatiques auxquelles la Model X estconfrontée.

Attention : Aucun autre réservoir deliquide n'a besoin d'être vérifié ou rempli.Deux autres réservoirs de liquide setrouvent à côté de celui de lave-glace,mais sous le panneau d'entretien. Dans le

cas peu probable où un message s'affichesur l'écran tactile du pour signaler qu'unde ces niveaux de liquide est bas, arrêtezde conduire la Model X dès que possibleet contactez Tesla.

Attention : Ne déversez pas de liquidelave-glace sur les panneaux decarrosserie. Ceci risque d'entraîner desdommages. Essuyez les déversementsimmédiatement et nettoyez la zonetouchée avec de l'eau.

Avertissement : En cas de températuresinférieures à 4 °C, utilisez un liquide lave-glace contenant de l'antigel. Par tempsfroid, l'utilisation d'un liquide lave-glacesans antigel peut réduire la visibilité àtravers le pare-brise.

Avertissement : Le liquide lave-glace estirritant pour les yeux et la peau. Lisez etrespectez les instructions fournies par lefabricant du liquide lave-glace.

Réservoirs de liquide

204 Manuel du conducteur du Model X

Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule

Procédure de levage au moyen d'uncricSuivez les étapes ci-dessous pour soulever laModel X. Veillez à ce que tout centre deréparation autre que Tesla soit bien au courantde ces points de levage.

1. Placez la Model X au centre, entre lesmontants de levage.

2. Si votre Model X est équipée d'unesuspension Smart Air, elle se metautomatiquement à niveau, même lorsquel'alimentation est coupée. Utilisez l'écrantactile pour régler la suspension commesuit :

• Touchez Contrôles > Suspensions.• Enfoncez la pédale de frein, puis

touchez Très haut afin d'optimiser lahauteur de la suspension.

• Touchez Cric pour désactiver lacorrection automatique du niveau dela suspension.

3. Fermez les portes Falcon.4. Placez les plaques d'appui du bras de

levage sous les points de levage decarrosserie indiqués aux endroits illustréssur cette page.

Avertissement : NE placez PAS lesplaques d'appui du bras de levagesous la batterie.

5. Réglez la hauteur et la position desplaques d'appui du bras de levage pourvous assurer qu'elles sont bien en place.

6. Avec l'aide d'un assistant, soulevezl'élévateur en vous assurant que lesplaques d'appui du bras de levage restenten place.

Remarque : Le mode Cric s'annule lorsque laModel X atteint une vitesse supérieure à7 km/h.

Remarque : Le Mode cric peut être activéinopinément lorsqu'un objet soutient le poidsdu véhicule (par exemple si le pare-chocs duvéhicule repose sur un trottoir).

Avertissement : Si votre Model X estéquipée d'une suspension Smart Air, ellese met automatiquement à niveau, mêmelorsque l'alimentation est coupée. VousDEVEZ neutraliser ce système enenclenchant le mode Cric avant le levage.Si vous ne neutralisez pas la suspensionSmart Air, la Model X peut tenter unemise à niveau automatique, ce qui risquede causer de graves dommages, desblessures, voire le décès.

Avertissement : Ne levez jamais laModel X lorsque le câble de recharge estbranché, même si aucun chargement n'esten cours.

Avertissement : N'effectuez jamais detravaux sur un véhicule qui n'est pasconvenablement soutenu. Cela pourraitcauser de graves dommages, desblessures, voire le décès.

Attention : NE soulevez PAS le véhiculedepuis le dessous de la batterie. Placezles plaques d'appui du bras de levageuniquement sous les points de levage decarrosserie indiqués. Les emplacementsillustrés sont les seuls points de levageapprouvés pour la Model X. N'utilisez pasd'autres emplacements pour le levagesous peine de provoquer des dommages.Les dommages dus à un levage inadaptéde la Model X ne sont pas couverts par lagarantie.

Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule

Entretien 205

Pièces et accessoires

Pièces, accessoires et modificationsUtilisez uniquement des pièces et accessoiresd'origine Tesla. Tesla réalise des testsrigoureux sur les pièces afin de garantir leuradéquation, leur sécurité et leur fiabilité.Procurez-vous ces pièces auprès de Tesla, quiles installe de manière professionnelle et vousfournit des conseils d'expert sur lesmodifications apportées à la Model X. Lesaccessoires sont disponibles dans lesmagasins Tesla ou en ligne, sur www.tesla.com/shop.

Tesla n'est pas en mesure d'évaluer les piècesfabriquées par d'autres distributeurs et déclinetoute responsabilité en cas d'utilisation depièces non fournies par Tesla sur la Model X.

Avertissement : L'installation de pièces etd'accessoires non approuvés ou laréalisation de modifications nonapprouvées peut affecter lesperformances de la Model X et la sécuritéde ses occupants. Aucun dommage dû àl'utilisation ou l'installation de pièces nonapprouvées, ou résultant de modificationsnon approuvées, n'est couvert par lagarantie.

Avertissement : Tesla décline touteresponsabilité en cas de décès, deblessures ou de dommages dus àl'utilisation ou l'installation d'accessoiresnon approuvés ou à des modificationsnon approuvées.

Réparations de la carrosserieSi la Model X est impliquée dans une collision,contactez Tesla afin de garantir sa réparationavec des pièces d'origine Tesla. Tesla asélectionné et approuvé des ateliers decarrosserie qui satisfont aux exigences strictesen matière de formation, d'équipement, dequalité et de satisfaction du client.

Certains ateliers de réparation et compagniesd'assurance peuvent suggérer l'utilisationd'équipements non-originaux ou de piècesrécupérées pour faire des économies.Cependant, ces pièces ne satisfont pas auxnormes exigeantes de Tesla en matière dequalité, d'installation et de résistance à lacorrosion. De plus, les équipements non-originaux et les pièces récupérées (et toutdommage ou dysfonctionnement en résultant)ne sont pas couverts par la garantie.

Utilisation de transpondeurs RFIDLors de la fixation d'un transpondeur RFID (telque ceux utilisés dans de nombreux systèmesde péage automatisé) à l'intérieur de votreModel X, fixez-le dans la zone la plus haute dupare-brise, comme indiqué. Cela garantit lesmeilleurs résultats et réduit l'obstruction de lavisibilité lors de la conduite.

Remarque : Vous pouvez également fixer untranspondeur étanche sur la plaqued'immatriculation avant.

Pièces et accessoires

206 Manuel du conducteur du Model X

Spécifications

Étiquettes d'identification

Numéro d'identification du véhiculeLe VIN se trouve aux emplacements suivants :

• Touchez le « T » de Tesla au centre en hautde l'écran tactile. Une fenêtre contextuelleindique le VIN.

• Estampillé sur une plaque située sur lehaut du tableau de bord. Cette plaque estvisible à travers le pare-brise.

• Imprimé sur la plaque signalétique situéesur le montant de la porte. Visible lorsquela porte du conducteur est ouverte.

• Estampillé sur le châssis, sous le panneaude seuil de la porte arrière côté passager.Pour déposer le panneau de seuil,poussez-le délicatement vers le haut enfaisant levier avec un outil à lame plate.

Attention : Il est déconseillé dedéposer le panneau de seuil pour voirle VIN car cela peut entraîner desdommages. Le panneau est fixé pardes attaches fragiles qui se cassentfacilement. Les dommages dus à ladépose du panneau de seuil ne sontpas couverts par la garantie.

Étiquettes d'identification

Spécifications 207

Chargement du véhicule

Étiquetage de la capacité de chargeIl est important de comprendre quelle est lacharge maximale pouvant être transportée entoute sécurité par le Model X. Ce poids estappelé charge maximale du véhicule etcomprend le poids de tous les occupants, dela cargaison et de tout autre équipementintégré au Model X depuis sa fabrication.

Au moins une étiquette présente sur lemontant de porte central indique la chargemaximale du Model X. Ces étiquettes sontvisibles lorsque la porte avant est ouverte.

1. Étiquette de remorquage (selonl'équipement)

2. Étiquette d'information sur les pneus et lechargement

3. Plaque signalétique

Remarque : La capacité de remorquage estdisponible uniquement sur les Model Xéquipés du pack de remorquage.

Avertissement : La surcharge du Model Xnuit au freinage et à la tenue de route, cequi risque de compromettre votresécurité ou d'endommager le véhicule.

Attention : Ne placez jamais de chargessupérieures à 175 lbs (80 kg) sur leplancher de chargement arrière (au-dessus du compartiment de coffreinférieur) ou de plus de 285 lbs (130 kg)dans le compartiment de coffre inférieur.Ceci risque d'entraîner des dommages.

Attention : Ne stockez jamais de grandesquantités de liquide dans le Model X. Desdéversements importants de liquidepeuvent entraîner le dysfonctionnementdes composants électriques.

Étiquette de remorquageSi votre véhicule est équipé du pack deremorquage, l'étiquette de remorquage vousindique de vous reporter à ce manuel duconducteur pour connaître les pressions depneus devant être utilisées lors duremorquage d'une remorque. N'utilisez pas lespressions de pneus imprimées sur l'étiquetted'information sur les pneus et le chargement.

Remarque : La capacité de remorquage estdisponible uniquement sur les Model Xéquipés du pack de remorquage. Lesinformations concernant la pression despneus, ainsi que toutes les autres informationsse rapportant au remorquage, sont situéessous le point « Tracter une remorque » dans lasection Conduite du manuel du conducteurqui s'affiche à l'écran.

Chargement du véhicule

208 Manuel du conducteur du Model X

Étiquette d'information sur lespneus et le chargementL'étiquette d'information sur les pneus et lechargement indique :

• Le nombre maximal de places.• La charge maximale du véhicule.• La taille des pneus d'origine.• Les pressions de gonflage à froid pour les

pneus avant et arrière d'origine. Cespressions sont recommandées pouroptimiser les caractéristiques de conduiteet de tenue de route.

Ne changez jamais cette étiquette, même sivous utilisez des pneus différentsultérieurement.

Remarque : Si la Model X est chargée à sacapacité maximale, revérifiez que tous lespneus sont gonflés à la pressionrecommandée.

Plaque signalétiqueEn plus du VIN, la plaque signalétique fournitles informations suivantes :

• PTAC - poids total autorisé en charge. Lepoids total maximum autorisé de laModel X. Ce poids englobe le poids de laModel X, tous les passagers, les liquides etle chargement.

• PTME - poids technique maximal sousessieu des essieux avant et arrière. LePTME est le poids maximum distribué quipeut être supporté par chaque essieu.

Attention : Pour éviter tout dommage, nechargez jamais la Model X à un poidssupérieur au PTAC ou au PTME respectif.

Calcul des limites de charge1. Recherchez la mention « The combined

weight of occupants and cargo shouldnever exceed XXX kg or XXX lbs » (Lepoids combiné des occupants et de lacargaison ne doit jamais dépasser XXX kgou XXX lb) sur l'étiquette d'informationsur les pneus et le chargement.

2. Déterminez le poids combiné de tous lesoccupants qui se trouveront dans levéhicule.

3. Soustrayez le poids combiné desoccupants de XXX kg ou XXX lb (voirétape 1).

4. Le nombre résultant est égal à la capacitéde charge disponible pour le chargement.Par exemple, si la valeur « XXX » est égaleà 635 kg (1 400 lb) et que le véhiculetransporte cinq occupants pesant 68 kg(150 lb) chacun, la charge disponible pourle chargement sera de 295 kg (650 lb) :635 ‑ 340 (5 x 68) = 295 kg (1 400 - 750 (5 x 150) = 650 lb).

5. Déterminez le poids combiné duchargement chargé dans le véhicule. Cepoids ne doit pas dépasser la capacité decharge du chargement calculée àl'étape 4.

Avertissement : Les coffres doivent êtreprivilégiés pour transporter des objets. Encas de collision ou de freinage brutal etdans des virages serrés, les objets dansl'habitacle peuvent provoquer desblessures.

Exemple de calcul de la limite de charge

Le poids du chargement que votre Model Xpeut transporter dépend du nombre et dupoids des passagers. Ces exemples de calculsde limites de charge supposent que lespassagers pèsent 68 kg (150 lb). La capacitédisponible pour le chargement varie enfonction du poids des passagers. Plus celui-ciest élevé, plus elle est réduite, et inversement.

Conducteur et un seul passager

Description Total

Charge maximale du véhicule 433 kg(954 lb)

Soustraire le poids desoccupants (2 x 68 kg/150 lb)

136 kg(300 lb)

Chargement du véhicule

Spécifications 209

Description Total

Poids de chargementdisponible

297 kg(654 lb)

Conducteur et quatre passagers

Description Total

Charge maximale du véhicule 433 kg(954 lb)

Soustraire le poids desoccupants (5 x 68 kg/150 lb)

340 kg(750 lb)

Poids de chargementdisponible

93 kg(204 lb)

Le poids du chargement doit être réparti entrele coffre avant et le coffre arrière.

Attention : Ne placez jamais de chargessupérieures à 175 lbs (80 kg) sur leplancher de chargement arrière (au-dessus du compartiment de coffreinférieur) ou de plus de 285 lbs (130 kg)dans le compartiment de coffre inférieur.Ceci risque d'entraîner des dommages.

Chargement du véhicule

210 Manuel du conducteur du Model X

Dimensions et poids

Dimensions extérieures

A Longueur hors tout 198,3" 5 036 mm

B

Largeur hors tout (rétroviseursinclus)Largeur hors tout (rétroviseursrabattus inclus)Largeur hors tout (rétroviseursexclus)

89,4 pouces81,6 pouces78,7 pouces

2 271 mm2 072 mm1 999 mm

C Hauteur hors tout 66"* 1 684 mm*

D Empattement 116,7" 2 965 mm

E Porte-à-faux - avant 38,3" 974 mm

F Porte-à-faux - arrière 43,2" 1 097 mm

G

Garde au sol :Standard, avec skisStandard, sans skisTrès élevée, avec skisTrès élevée, sans skis

7 pouces7 pouces8 pouces9 pouces

171 mm183 mm211 mm223 mm

H Voie - AvantVoie - Arrière

67,1 pouces67,3 pouces

1 705 mm1 710 mm

*Les valeurs sont approximatives. Les dimensions peuvent varier selon les options du véhicule etd’autres facteurs.

Dimensions intérieures

Hauteur de l'habitacle AvantArrière

Troisième

41,7 pouces40,9 pouces37,1 pouces

1 059 mm1 039 mm942 mm

Espace aux jambesAvantArrière

Troisième

41,2 pouces

38,4 pouces32,7 pouces

1 046 mm

975 mm831 mm

Dimensions et poids

Spécifications 211

Espace aux épaules AvantArrière

Troisième

60,7 pouces56,8 pouces40 pouces

1 542 mm1 442 mm1 016 mm

Largeur de placeassise

AvantArrière

Troisième

55,6 pouces59 pouces

38,5 pouces

1 412 mm1 498 mm978 mm

Volume de coffre

Coffre avant Arrière* Total

Véhicules sept places 6,6 pi³ (187 l) 76,5 pi³ (2 166 l) 83,1 pi³ (2 353 l)

Véhicules six places 6,6 pi³ (187 l) 70,7 pi³ (2 002 l) 77,3 pi³ (2 189 l)

Véhicules cinq places 6,6 pi³ (187 l) 81,2 pi³ (2 299,5 l) 87,8 pi³ (2 486,5 l)

* Volume de chargement maximal derrière les sièges de la rangée avant. Comprend l'espace dechargement de 12,6 pi³ (357 l) dans le coffre arrière (espace derrière la troisième rangée desièges, le cas échéant).

** Deuxième rangée de sièges complètement avancée ou rabattue.

Poids

Poids à vide* (60/75D) 5 185 lb 2 352 kg

Poids à vide* (90D) 5 267 lb 2 389 kg

Poids à vide* (P90D) 5 377 lb 2 439 kg

Poids à vide* (100D) 5 421 lb 2 459 kg

Poids à vide* (P100D) 5 483 lb 2 487 kg

PTAC** (60D/75D) 6 581 lb 2 985 kg

PTAC** (90D) 6 658 lb 3 020 kg

PTAC** (P90D) 6 768 lb 3 070 kg

PTAC** - 100D 6 788 lb 3 079 kg

PTAC** (P100D) 6 878 lb 3 120 kg

Distribution brute du poids duvéhicule (60D/75D) Avant : 2 890 lb

Arrière : 3 690 lb

Avant : 1 311 kgArrière : 1 674 kg

Distribution brute du poids duvéhicule (90D)

Avant : 2 977 lbArrière : 3 681 lb

Avant : 1 350 kgArrière : 1 670 kg

Distribution brute du poids duvéhicule (P90D)

Avant : 2 976 lbArrière : 3 792 lb

Avant : 1 350 kgArrière : 1 720 kg

Dimensions et poids

212 Manuel du conducteur du Model X

Distribution brute du poids duvéhicule - 100D

Avant : 3 097 lbArrière : 3 690 lb

Avant : 1 405 kgArrière : 1 674 kg

Distribution brute du poids duvéhicule (P100D)

Avant : 3 027 lbArrière : 3 851 lb

Avant : 1 373 kgArrière : 1 747 kg

Poids technique maximal sous essieu- Avant 3 241 lb 1 470 kg

Poids technique maximal sous essieu- Arrière (à une pression de pneunominale de 42 psi)

3 968 lb 1 800 kg

Capacité de remorquage (selonl'équipement)

Voir Accessoires de remorquage à la page 87.

*Poids à vide = poids du véhicule avec niveaux de liquide corrects, aucun passager, aucunecargaison

**PTAC = Poids total autorisé en charge

Remarque : Les valeurs sont approximatives. Les poids peuvent varier selon les options duvéhicule.

Dimensions et poids

Spécifications 213

Sous-systèmes

Moteur

Type Moteur à induction CA, refroidi par liquide,avec commande en variation de fréquence

Tension nominale 320 volts

Régime maximal des moteurs principaux (moteurarrière sur les véhicules Performance)

18 300 tr/min

Vitesse maximale des moteurs secondaires (moteuravant sur tous les véhicules, moteur arrière sur lesvéhicules autres que Performance)

18 000 tr/min

Puissance nette* maximale et vitesse des moteursprincipaux

375 kW à 6 150 tr/min

Puissance nette* maximale et vitesse des moteurssecondaires

193 kW à 6 100-6 800 tr/min

Couple maximal des moteurs principaux 660 Nm

Couple maximal des moteurs secondaires 330 Nm

*Testée conformément à la règlementation ECE R85

Transmission

Type Engrenage fixe à une vitesse

Rapport de démultiplication finale total Moteur secondaire : 9.325:1Moteur principal : 9,734:1

Marche arrière Sens de rotation du moteur inversé,limitation à 24 km/h

Direction

Type Système à pignon et crémaillère avecdirection assistée électronique, sensible àla vitesse

Nombre de tours de butée à butée 2,05

Diamètre de braquage (entre trottoirs) 12,44 mètres

Freins

Type

Système de freinage antiblocage (ABS)sur les 4 roues avec système électroniquede répartition de la force de freinage,système avancé de contrôle de la stabilitéet système de freinage à récupérationd'énergie activé par la pédaled'accélérateur

Étriers de frein Fixes à quatre pistons

Sous-systèmes

214 Manuel du conducteur du Model X

Diamètres des disques (ventilés) Avant : 13,98"/355 mmArrière : 14,37"/365 mm

Épaisseur du disque avant Neuf : 1,26"/32 mmLimite d'entretien : 1,18"/30 mm

Épaisseur du disque arrière Neuf : 1,10"/28 mmLimite d'entretien : 1,02"/26 mm

Épaisseur de la plaquette de frein avant (sanssemelle) 0,393"/10 mm

Épaisseur de la plaquette de frein arrière (sanssemelle) Base : 0,354"/9 mm

Frein de stationnement Étriers du frein de stationnement àcommande électrique

Suspension

Avant Double triangle à pivot virtuelindépendant

Arrière Double triangle à pivot virtuelindépendant

Batterie - 12 V

Puissance nominale 33 Ah ou supérieure

Tension et polarité 12 V masse négative (-)

Batterie - haute tension

Type Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide

Puissance nominale 60, 70, 75, 85, 90 ou 100 kWh (en débutde vie)

Tension nominale - 85, 90 et 100 kWhTension nominale - 60, 70 et 75 kWh

350 V CC300 V CC

Plage de température N'exposez pas la Model X à destempératures ambiantes supérieures à60° C ou inférieures à -30° C pendant plusde 24 heures.

Sous-systèmes

Spécifications 215

Roues et pneus

Caractéristiques techniques des roues

Type de roue Taille Écart

20" - Toutes saisons - Avant 9,0J x 20 1,378" 35 mm

20" - Toutes saisons - Arrière 9,5J x 20 1,575" 40 mm

20" - Été - Avant 9,0J x 20 1,378" 35 mm

20" - Été - Arrière 10,0J x 20 1,378" 35 mm

22" - Été - Avant 9,0J x 22 1,378" 35 mm

22" - Été - Arrière 10,0J x 22 1,378" 35 mm

Couple de l'écrou de roue 129 lb/pi (175 Nm)

Dimensions de douille pour l'écrou de roue 21 mm

Remarque : Pour obtenir des instructions sur le levage de la Model X (avec ou sans cric), voir Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule à la page 205.

Caractéristiques techniques des pneus

Type de pneu Taille Indice de charge/Cote devitesse

20" - Continental - Avant 265/45R20 108/V

20" - Continental - Arrière 275/45R20 110/V

20" - Michelin - Avant 255/45R20 105/Y

20" - Michelin - Arrière 275/45R20 110/Y

22" - Goodyear ou Pirelli - Avant 265/35R22 102/W

22" - Goodyear ou Pirelli - Arrière 285/35R22 106/W

Reportez-vous aux pressions des pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus etle chargement. Cette étiquette est située sur le montant de la porte conducteur et est visiblelorsque cette dernière est ouverte (voir Maintien de la pression des pneus à la page 189).

Les pneus hiver sont disponibles dans un Tesla Store.

Roues et pneus

216 Manuel du conducteur du Model X

Signification des marquages des pneusLa loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancsdes pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu.

1 Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme.

2 Largeur du pneu. Ce nombre à 3 chiffres vous donne la largeur (en millimètres) dupneu d'un bord de flanc à l'autre.

3 Rapport d'aspect. Ce nombre à 2 chiffres représente la hauteur du flanc exprimée enpourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de labande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur duflanc est alors de 102 mm.

4 Carcasse du pneu. R indique que le pneu est de type radial.

5 Diamètre de la roue. Ce nombre à 2 chiffres représente le diamètre de la jante de laroue en pouces.

6 Indice de charge. Ce nombre à 2 ou 3 chiffres représente le poids que chaque pneupeut supporter. Ce nombre n'est pas toujours indiqué.

7 Cote de vitesse. Elle indique, le cas échéant, la vitesse maximale à laquelle le pneu peutêtre utilisé pendant de longues périodes. Q = 160 km/h, R = 170 km/h, S = 180 km/h, T= 190 km/h, U = 200 km/h, H = 210 km/h, V = 240 km/h, W = 270 km/h, Y = 300 km/h.

8 Composition et matériaux du pneu. Le nombre de plis tant dans la zone de la bande deroulement que dans la zone des flancs indique combien de couches de matériaucouvert de caoutchouc forment la carcasse du pneu. Des informations sont égalementfournies sur le type de matériau utilisé.

Roues et pneus

Spécifications 217

9 Charge maximale du pneu. C'est la charge maximale pouvant être supportée par lepneu.

10 Pression de gonflage maximum admissible. Cette pression ne devrait pas être utiliséepour la conduite normale.

11 Numéro d'identification des pneus (TIN) du Département des Transports (DOT) desÉtats-Unis. Celui-ci commence par les lettres DOT et indique que le pneu répond àtoutes les normes fédérales. Les 2 chiffres ou lettres suivants indiquent le code del'usine où il a été fabriqué, et les 4 derniers chiffres représentent la semaine et l'annéede fabrication. Par exemple, le nombre 1712 désigne la 17e semaine de 2012. Les autreschiffres sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Cesrenseignements peuvent servir à communiquer avec les consommateurs si un pneudéfectueux requiert un rappel.

12 Taux d'usure de la bande de roulement. Ce nombre indique le taux auquel la bande deroulement du pneu s'usera. Plus le taux d'usure de la bande de roulement est élevé,plus longue sera la période d'usure de la bande de roulement. Un pneu dont la valeurest 400, par exemple, dure deux fois plus longtemps qu'un pneu dont la valeur est 200.

13 Classe d'adhérence. Indique la capacité du pneu à s'arrêter sur une route mouillée. Unpneu de classe élevée doit vous permettre d'arrêter votre véhicule sur une distanceplus courte qu'un pneu de classe inférieure. L'adhérence est cotée à partir de la plusélevée à la plus basse comme étant AA, A, B et C.

14 Cote de température. La résistance du pneu à la chaleur est cotée A, B ou C, où Areprésente la plus grande résistance à la chaleur. Cette cote est fournie pour un pneugonflé correctement, qui est utilisé dans les limites de vitesse et de charge.

Roues et pneus

218 Manuel du conducteur du Model X

Glossaires relatifs aux pneus et au chargement

Termes génériques relatifs aux roues et pneus

Poids des accessoires Poids combiné (outre les éléments remplacés) des élémentsdisponibles pour une installation en usine.

Tringle Rebord intérieur du pneu, ajusté à la jante de manière à formerune jonction étanche. La tringle est constituée de fils d'acierenroulés ou renforcés par la carcasse.

Pression des pneus à froid Pression d'un pneu au repos depuis plus de trois heures ouutilisé sur une distance inférieure à 1,5 km.

Poids à vide Poids d'un véhicule standard, incluant tout l'équipement enoption installé et disposant de niveaux de fluides corrects.

Poids total autorisé en charge Poids maximal autorisé d'un véhicule, incluant le conducteur,les passagers, ainsi que toute charge, bagage ou équipementsupplémentaire.

kPa (kilopascal) Unité métrique de mesure de pression. Un kilopascal estenviron équivalent à 0,145 psi.

Pression de gonflagemaximum

Pression maximale de gonflage d'un pneu. Cette pression estindiquée en psi (lbf/in2) sur le flanc du pneu.

Attention : La pression indiquée sur le pneu est lapression maximale autorisée par le fabricant du pneu. Ilne s'agit pas de la pression recommandée par Tesla pourla Model X.

Poids maximum du véhiculeen charge

Somme du poids à vide, du poids des accessoires, du poids decapacité du véhicule et du poids des options de production.

Poids des options deproduction

Poids combiné des options installées dont le poids individuelexcède de plus de 1,5 kg les éléments standard qu'ellesremplacent et non compté dans le poids à vide ou dans lepoids des accessoires.

PSI (lbf/in2) Livre par pouce carré (unité de mesure de pression des pneus).

Pression de gonflagerecommandée

Pression de gonflage recommandée par Tesla, définie enfonction du type de pneu monté sur le véhicule en usine. Cetteinformation est indiquée sur l'étiquette d'information sur lespneus et le chargement située sur le montant de la portière.

Jante Support métallique du pneu (ou de l'ensemble pneu + chambreà air) sur lequel les tringles sont ajustées.

Charge maximale du véhicule Nombre de sièges multiplié par 68 kg + la charge équivalentede bagages.

Définitions du transport de charges

Poids normal des occupants 68 kg (150 lbs) multipliés par le nombre d'occupants indiquédans la deuxième colonne des tableaux de calcul des limites decharge (voir Chargement du véhicule à la page 208).

Répartition des occupants Répartition des occupants dans un véhicule.

Roues et pneus

Spécifications 219

Pneu de véhicules particuliers Pneu conçu pour être utilisé sur les véhicules particuliers, surles véhicules particuliers polyvalents et sur les camions dont lepoids nominal brut du véhicule (PNBV) est inférieur ou égal à10 000 livres.

Diamètre de jante Diamètre nominal du repos de talon.

Désignation de la taille dejante

Diamètre et largeur de la jante.

Désignation du type de jante Désignation industrielle d'une jante par style ou par code.

Largeur de jante Distance nominale entre les bords de jante.

Charge maximale du véhiculesur le pneu

Charge sur un pneu, déterminée en répartissant sur chaqueessieu la part correspondante du poids du véhicule à chargemaximale et en divisant le résultat par deux.

Charge normale du véhiculesur le pneu

Charge sur un pneu, déterminée en répartissant sur chaqueessieu la part correspondante du poids à vide, du poids desaccessoires et du poids normal des occupants, puis en divisantle résultat par deux.

Définitions des pneus radiaux pneumatiques

Décollement du talon Rupture de la liaison entre les composants dans le talon.

Pneu à carcasse diagonale Pneumatique dans lequel les câbles en nappe qui s'étendentaux talons sont disposés à différents angles sensiblementinférieurs à 90 degrés par rapport à l'axe de la bande deroulement.

Carcasse Structure du pneu, à l'exception de la bande de roulement etdu flanc qui, une fois gonflée, supporte la charge.

Arrachement Rupture de parties de la bande de roulement ou du flanc.

Câble Fils formant les nappes dans le pneu.

Décollement de câble Détachement des câbles sur les composants en caoutchoucadjacents.

Fissuration Toute séparation dans la bande de roulement, le flanc ou lerevêtement intérieur du pneu qui s'étend jusqu'au câble.

Pneu à charge intensive Pneu conçu pour fonctionner à des charges et à une pressionde gonflage supérieures à celles du pneu standardcorrespondant.

Rainure Espace entre deux nervures de bande de roulement adjacentes.

Revêtement intérieur Couche(s) qui forme(-nt) la surface intérieure d'un pneu sanschambre, contenant le dispositif de gonflage interne au pneu.

Décollement du revêtementintérieur

Séparation du revêtement intérieur du câblé dans la carcasse.

Charge nominale Charge maximale qu'un pneu peut supporter pour une pressionde gonflage donnée.

Charge maximale Charge nominale d'un pneu à la pression de gonflage maximaleadmissible pour ce pneu.

Roues et pneus

220 Manuel du conducteur du Model X

Jante de mesure Jante sur laquelle un pneu est ajusté pour répondre auxexigences de dimensions physiques.

Soudure ouverte Toute séparation à une jonction de la bande de roulement, duflanc ou du revêtement intérieur qui s'étend jusqu'au câble.

Diamètre extérieur Diamètre total d'un pneu neuf gonflé.

Largeur hors tout Distance linéaire entre les parois externes des flancs d'un pneugonflé, comprenant les surplus dus à l'étiquetage, auxornements ou aux bandes ou nervures de protection.

Nappe Couche de câbles parallèles recouverts de caoutchouc.

Décollement entre nappes Séparation du composant en caoutchouc entre des nappesadjacentes.

Pneumatique Dispositif mécanique constitué de caoutchouc, de produitschimiques, de tissu et d'acier ou autres matériaux, qui, une foismonté sur une roue automobile, assure la traction et renfermele gaz ou le liquide qui maintient la charge.

Pneu à carcasse radiale Pneumatique dans lequel les câbles en nappe qui s'étendentaux talons sont disposés à des angles de 90 degrés par rapportà l'axe de la bande de roulement.

Pneu renforcé Pneu conçu pour fonctionner à des charges et à des pressionsde gonflage supérieures à celles du pneu standardcorrespondant.

Largeur de section Distance linéaire entre les parois externes des flancs d'un pneugonflé, hors surplus dus à l'étiquetage, aux ornements ou auxbandes ou nervures de protection.

Flanc Passage d'un pneu entre la bande de roulement et le talon.

Décollement du flanc Séparation du composant caoutchouc du câble dans le flanc.

Pneu neige Pneu qui atteint un indice de traction supérieur ou égal à 110,comparativement au pneu d'essai de référence standard del'ASTM E1136-93 (réapprouvée en 2003 et incorporée parréférence, voir § 571.5), lors d'un essai de traction sur neigeeffectué conformément à la norme ASTM F1805-00(incorporée par référence, voir § 571.5), et qui est marqué surau moins un flanc d'un symbole alpin spécifié en S5.5(i).

Jante de test Jante sur laquelle est installé un pneu à des fins de test, quipeut être n'importe quelle jante reconnue comme étantadaptée à une utilisation avec ce pneu.

Bande de roulement Partie d'un pneu qui entre en contact avec la route.

Nervure de bande deroulement

Section de la bande de roulement couvrant toute lacirconférence du pneu.

Décollement de la bande deroulement

Décollement de la bande de roulement de la carcasse du pneu.

Indicateurs d'usure (TWI) Reliefs au niveau des rainures principales conçus pour donnerune indication visuelle des degrés d'usure de la bande deroulement.

Roues et pneus

Spécifications 221

Dispositif de maintien de roue Dispositif utilisé pour maintenir solidement l'assemblage roueet pneu durant les essais.

Roues et pneus

222 Manuel du conducteur du Model X

Assistance dépannage

Contacter l'Assistance dépannage

L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, duranttoute la période de garantie.

Lorsque vous contactez l'assistance routière de Tesla, veuillez vous munir des informationssuivantes :

• Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Pour afficher le VIN, touchez le « T » de Tesla enhaut de l'écran tactile. Le VIN est également visible en haut du tableau de bord, à travers lepare-brise, côté conducteur.

• Votre position exacte.• La nature du problème.

L'assistance routière de Tesla est disponible pour communiquer avec les professionnels dudépannage routier 24 h/24, 7 j/7, 365 jours par an afin de répondre à toute question et expliquerla procédure de transport de votre Model X.

Numéros de téléphone par paysUn numéro sans frais est disponible dans la plupart des pays d'Europe. Si aucun numéro vert n'estrépertorié pour votre région, consultez www.tesla.com pour vérifier si un numéro vert a été créédepuis la publication de ce document.

Remarque : Vous pouvez afficher le numéro de téléphone en touchant le « T » de Tesla au centreen haut de l’écran tactile.

Pays Numéro payant Numéro sans frais Appel local

Andorre +31 13 799 9501 0800 914 590 —

Autriche — 0800 88 0992 07208 80470

Belgique — 0800 29 027 +03 808 17 82

Bulgarie 013 799 9504 — 024 925 455

Croatie 013 799 9505 — 017 776 417

Chypre +31 13 799 9506 08007 7318 022 030915

République tchèque +31 13 799 9507 080008 4048 0228 882 612

Danemark +31 13 799 9508 80 71 1024 898 869 84

Estonie 013 799 9509 — 0880 3141

Finlande +31 13 799 9510 0880 055 2084 075 3263818

France +31 13 799 9511 0800 94 1029 09 70 73 08 50

Allemagne +31 13 799 9512 0800 589 3542 08921 093303

Gibraltar +31 13 799 9513 — —

Grèce +31 13 799 9514 0800 848 1169 02111 984867

Hongrie +31 13 799 9515 0800 88052 01 700 8549

Islande +31 13 799 9516 — —

Irlande +31 13 799 9517 +1 800 90 2905 01 513 4727

Italie +31 13 799 9518 800 596 815 069 480 1252

Jordanie — 0800 22216 06 5803144

Lettonie +31 13 799 9519 — 067 859 774

Contacter l'Assistance dépannage

Assistance dépannage 223

Pays Numéro payant Numéro sans frais Appel local

Liechtenstein +31 13 799 9520 — —

Lituanie +31 13 799 9521 — 0521 40649

Luxembourg +31 13 799 9522 08002 2538 027 86 14 16

Malte +31 13 799 9523 — 02778 1126

Monaco +31 13 799 9524 — —

Pays-Bas +31 13 799 9525 0800 020 0160 013 799 9525

Norvège +31 13 799 9527 800 11 093 23 96 02 85

Pologne 022 307 26 45 — —

Portugal +31 13 799 9529 800 180 343 030 880 5628

Roumanie +31 13 799 9530 — 0316 301 257

Saint-Marin +31 13 799 9531 — —

Slovaquie +31 13 799 9532 — 023/300 26 43

Slovénie +31 13 799 9533 — 08 288 00 33

Espagne +31 13 799 9534 0900 800 324 0911 98 26 24

Suède +31 13 799 9535 020 88 92 68 0775 88 80 36

Suisse — 0800 002 623 061 855 30 21

Royaume-Uni — 0800 756 9960 0162 845 0660

Émirats arabes unis — 800035704364 045217699

Contacter l'Assistance dépannage

224 Manuel du conducteur du Model X

Instructions pour les dépanneurs

Lors du transport Model XTransportez toujours la Model X avec lesquatre pneus soulevés du sol. Il estrecommandé d'utiliser une dépanneuse àplateau ou un véhicule de transportcomparable. L'utilisation d'un chariot porte-roues est réservée au transport de la Model Xsur une distance maximale de 15 miles(25 km), à condition que la vitesse deconduite ne dépasse pas 45 mph (70 km/h).Lors du transport, que ce soit sur unedépanneuse à plateau ou à l'aide d'un chariotporte-roues, la Model X peut être tournéedans n'importe quel sens.

Sauf indication contraire de Tesla, n'utilisezpas une autre méthode pour transporter laModel X. Suivez la procédure indiquée etrespectez tous les avertissements et toutes lesmises en garde. Les dommages dus à untransport inadapté de votre véhicule ne sontpas couverts par la garantie.

Remarque : Les illustrations suivantes sontfournies à titre indicatif uniquement.

Avertissement : Model X est équipée decomposants haute tension (voir Composants haute tension à la page 177).Avant de transporter votre Model X suiteà un événement (comme une collision)susceptible d'avoir endommagé descomposants haute tension, il convient deconsidérer ces composants sous tension.Respectez toujours les précautions desécurité haute tension (en portant deséquipements de protection individuelle,etc.) jusqu'à ce que les équipesd'intervention d'urgence aient évalué levéhicule et puissent confirmer que lescircuits haute tension sont hors tension.Le non-respect de cette instruction peutengendrer des blessures graves, voiremortelles.

Désactiver la correctionautomatique du niveau de lasuspension (uniquement pour les

véhicules équipés d'une suspensionSmart Air)Si la Model X est équipée d'une suspensionSmart Air, elle se met automatiquement àniveau, même lorsque l'alimentation estcoupée. Pour éviter tout dommage, activez lemode Cric pour désactiver la correctionautomatique du niveau de la suspension :

1. Touchez Contrôles > Suspensions surl'écran tactile.

2. Appuyez sur la pédale de frein, puistouchez Très haut afin d'augmenter lahauteur au maximum.

3. Touchez Cric.

Remarque : Le mode Cric s'annule lorsque laModel X atteint une vitesse supérieure à4 mph (7 km/h).

Avertissement : Si vous n'activez pas lemode Cric sur un véhicule Model X équipéd'une suspension Smart Air, le véhiculepourrait se déplacer durant le transport,ce qui pourrait causer des dommagesimportants.

Activez le Mode remorquageModel X peut passer automatiquement enmode P (stationnement) lorsqu'elle détecteque le chauffeur quitte le véhicule, même si lelevier est déjà en position N (point mort). Pourlaisser la Model X en position N (ce qui relâchele frein de parking), utilisez l'écran tactile afind'activer le Mode remorquage :

1. Passez en mode P (stationnement).2. Calez les pneus ou assurez-vous que la

Model X est stable.3. Maintenez la pédale de frein enfoncée,

puis touchez Contrôles > Paramètres >Entretien > Mode remorquage > ACTIVERsur l'écran tactile.

Lorsque le mode de remorquage estactif, la Model X affiche ce voyantlumineux sur le tableau de bord,avec un message vous indiquant quela Model X est en roue libre.

Pour annuler le Mode remorquage, passez laModel X en mode P (stationnement).

Attention : Si le système électrique nefonctionne pas et que vous ne pouvezdonc pas relâcher le frein destationnement électrique, essayez deprocéder au démarrage-secours de labatterie 12 V. Contactez l'assistance

Instructions pour les dépanneurs

Assistance dépannage 225

routière Tesla par téléphone pour obtenirdes instructions. Si vous ne parvenez pasà relâcher le frein de parking, utilisez unchariot automatique ou des patins à pneu.Avant d'effectuer cette manœuvre,vérifiez les caractéristiques techniques dufabricant et la capacité de chargemaximale.

Tracter le véhicule sur ladépanneuse à plateauLa méthode utilisée pour tracter la Model Xsur le camion varie selon que le véhiculepossède ou non un anneau de remorquage(fourni avec le véhicule au moment de l'achat).

Si le véhicule est équipé d'un anneau deremorquage :

1. Repérez l'anneau de remorquage.2. Pour retirer la protection de l'anneau de

remorquage, insérez un petit tournevis àtête plate dans la fente située sur la partiesupérieure de la protection, puis faiteslevier sans forcer pour dégager laprotection du système de retenue.

Attention : Gardez la protection del'anneau de remorquage en lieu sûrafin de pouvoir le remettre en placeune fois le remorquage effectué.

3. Insérez complètement l'anneau deremorquage dans l'ouverture, puistournez-le dans le sens anti-horairejusqu'à ce qu'il soit bien fixé.

4. Raccordez le câble du treuil à l'anneau deremorquage.

Attention : Avant de tirer, vérifiez quel'anneau de remorquage est bienserré.

5. Tractez lentement la Model Xpour lacharger sur la dépanneuse à plateau.

6. Passez la Model X en mode P(stationnement) en appuyant sur lebouton qui se trouve à l'extrémité dulevier sélecteur.

Si le véhicule n'est pas équipé d'un anneau deremorquage :

1. Attachez les sangles de remorquage dansles larges orifices des bras de suspensioninférieurs les plus en arrière, sous l'avantdu véhicule.

2. Pour protéger le soubassement de toutdommage, placez un élément (parexemple, un morceau de bois) entre lessangles et le soubassement.

3. Tractez lentement la Model Xpour lacharger sur la dépanneuse à plateau.

Instructions pour les dépanneurs

226 Manuel du conducteur du Model X

4. Passez la Model X en mode P(stationnement) en appuyant sur lebouton qui se trouve à l'extrémité dulevier sélecteur.

Bloquer les pneusBloquez les pneus du véhicule sur le camionen utilisant la méthode d'arrimage en huitpoints.

• Assurez-vous que les pièces métalliquesdes sangles d'arrimage ne sontpas encontact avec les surfaces peintes ou lesjantes des roues.

• Ne placez pas de sangles d'arrimage surles panneaux de carrosserie ou à traversles roues.

Attention : Le fait d'attacher des sanglesd'arrimage au châssis, à la suspension ouà d'autres parties de la carrosserie peutendommager le véhicule.

Instructions pour les dépanneurs

Assistance dépannage 227

Information aux consommateurs

Œufs de Pâques

Mais attendez, ce n'est pas tout ! Voici une liste des œufs de Pâques découverts jusqu'à présent :Vous pouvez aussi toucher le « T » de Tesla (en haut au centre de l'écran tactile), puis faire glisserla fenêtre À propos de votre Tesla vers le bas pour accéder en un seul bouton à tous les œufs dePâques découverts.

Pour... faites...

Mode Père Noël De quoi avez-vous envie ? Profitez des fêtes de Noël toutel'année avec ceci ! Il vous suffit de lancer une commandevocale et de dire « Ho Ho Ho ». Si vous n'êtes pas d'humeur,vous pouvez dire à la place « Ho Ho Ho Not Funny ».

Route Arc-en-ciel Vous vous sentez nostalgique ? Vous voulez entendred'autres cloches ? Rendez-vous sur la route Arc-en-ciel entirant la manette de vitesse vers vous quatre fois de suiteaprès avoir activé l'Assistance au maintien de cap.

Carnet à dessin Touchez trois fois le « T » de Tesla (en haut au centre del'écran tactile), puis laissez libre cours au Picasso qui est envous. Montrez-nous l'étendue de vos talents ! TouchezPublier pour envoyer vos compositions artistiques à Tesla etrecueillir les critiques.

Mars Appuyez longuement sur le « T » de Tesla (en haut au centrede l'écran tactile) et saisissez mars dans la fenêtre du coded'accès. Sur la carte, votre Model X prend la forme d'unrover dans le paysage martien et la fenêtre À propos devotre Tesla montre le vaisseau spatial interplanétaire deSpaceX.

007 Restez appuyé sur le « T » de Tesla (en haut au centre del'écran tactile) et saisissez 007 dans la fenêtre du coded'accès. Vous n'êtes plus un « conducteur », mais un« plongeur » ! Touchez Contrôles > Suspension pour changervotre profondeur.

Vitesse démesurée (véhiculesP100D uniquement)

Restez appuyé sur le paramètre Démesurée (Contrôles >Conduite > Accélération > Démesurée) pendant cinqsecondes environ. Touchez Oui, mets le turbo ! si vousvoulez aller vite. Pour afficher les résultats d'accélération etde puissance sur le tableau de bord, appuyez brièvementsur la molette de sélection jusqu'à ce que les optionsdisponibles soient affichées. Puis, utilisez la molette dedéfilement pour mettre en surbrillance Lecture, et appuyezà nouveau sur la molette de défilement.

La Réponse à la questionsuprême sur la vie, l'Univers etToutes les choses

Renommez votre voiture en 42 (voir Nommer votre véhiculeà la page 141) et remarquez le nouveau nom de votreModel X.

Show de fin d'année Garez-vous à l'extérieur, montez le volume, descendez lesvitres, puis restez appuyé sur le « T » de Tesla (en haut aucentre de l'écran tactile) et saisissez modelxmas dans lafenêtre du code d'accès. Profitez du show.

Prise de recharge arc-en-ciel Quand laModel X est verrouillée et que la recharge est encours, appuyez sur le bouton du connecteur portable dixfois de suite. Extra, non ?

Œufs de Pâques

228 Manuel du conducteur du Model X

À propos des présentes informations du propriétaire

Applicabilité du documentLes informations du propriétaire sont mises àjour régulièrement pour refléter les mises àjour de votre véhicule. Cependant, danscertains cas, certaines fonctionnalités récentespeuvent ne pas être décrites. Pour obtenir desrenseignements sur les fonctions les plusrécentes, il est possible d'afficher les notes demise à jour sur l'écran tactile. Ces dernièresapparaissent sur l'écran tactile après une miseà jour logicielle. Vous pouvez les afficher àtout moment en touchant le « T » de Tesla,situé en haut de l'écran tactile, puis entouchant le lien Notes de mise à jour. Si lesinformations d'utilisation de l'écran tactile neconcordent pas avec les informations desnotes de mise à jour, ces dernières priment.

IllustrationsLes illustrations sont fournies à titre indicatifuniquement. En fonction des options duvéhicule, de la version du logiciel, de la régiondu marché et des paramètres, il se peut quevotre véhicule soit légèrement différent. Bienque les informations du propriétaire soientvalables pour les véhicules à conduite à droitecomme pour les véhicules à conduite àgauche, la plupart des illustrations nemontrent que des véhicules à conduite àgauche. Cependant, l'essentiel desinformations contenues dans ces illustrationsest correct.

Erreurs ou inexactitudesToutes les caractéristiques techniques etdescriptions ont été jugées exactes aumoment de leur impression. Comme Teslapoursuit un objectif d'amélioration continue,elle se réserve le droit d'apporter desmodifications à ses produits à tout moment.Pour communiquer toute inexactitude,omission, remarque ou suggestion d'ordregénéral quant à la qualité des présentesinformations du conducteur, envoyez un e-mailà [email protected].

Emplacement des composantsLes informations du propriétaire peuventpréciser l'emplacement d'un composantcomme étant situé sur le côté droit ou gauchedu véhicule. Comme le montre l'exemple,gauche (1) et droit (2) représentent les côtésdu véhicule lorsque vous êtes assis.

Droits d'auteurs et marquesdéposéesToutes les informations contenues dans cedocument et tous les logiciels du véhicule sontsoumis à des droits d'auteur et d'autres droitsde propriété intellectuelle détenus par Tesla,Inc. et ses concédants. Ce texte ne doit pasêtre modifié, reproduit ou copié, en totalité ouen partie, sans l'autorisation écrite de Tesla,Inc. et de ses concédants. Des informationssupplémentaires sont disponibles surdemande. Tesla utilise un logiciel créé par unecommunauté Open Source. Consultez le siteWeb du logiciel Open Source de Tesla àl'adresse http://www.tesla.com/opensource.Les marques de commerce ou marquesdéposées suivantes sont la propriété de Tesla,Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays :

À propos des présentes informations du propriétaire

Information aux consommateurs 229

Toutes les autres marques de commercecontenues dans ce document sont la propriétéde leurs propriétaires respectifs et leurutilisation dans le présent document neconstitue pas un soutien ou une approbationde leurs produits ou services. L'utilisation nonautorisée de toute marque de commercefaisant l'objet d'une mention dans cedocument ou sur le véhicule est strictementinterdite.

À propos des présentes informations du propriétaire

230 Manuel du conducteur du Model X

Clauses de non-responsabilité

Système télématique du véhiculeModel X dispose de modules électroniques quisurveillent et enregistrent les donnéesprovenant de différents systèmes du véhicule,tels que le moteur, les composantsd'Assistance conducteur, la batterie, lesystème de freinage et le circuit électrique.Les modules électroniques enregistrent desrenseignements sur les différentes situationsde conduite et sur l'état du véhicule, y comprisle freinage, l'accélération, le trajet et d'autresrenseignements connexes concernant levéhicule. Ces modules enregistrent égalementdes informations sur les caractéristiques duvéhicule, telles que l'état et les événements dechargement, la mise en fonction ou horsfonction des différents systèmes, les codesd'anomalie, le VIN, la vitesse, la direction etl'emplacement.

Les données sont stockées par le véhicule etpeuvent être consultées, utilisées et stockéespar les techniciens de service Tesla lors del'entretien du véhicule ou transmisespériodiquement à Tesla sans fil par le systèmetélématique du véhicule. Ces données peuventêtre utilisées par Tesla à diverses fins, ycompris notamment la prestation de servicesde télématique Tesla, le dépannage,l'évaluation de la qualité, de la fonctionnalitéet des performances du véhicule, l'analyse etla recherche par Tesla et ses partenaires visantà l'amélioration et la conception de sesvéhicules et systèmes et à des fins deconformité avec la réglementation en vigueur.Lors de l'entretien du véhicule, Tesla peutéventuellement résoudre des problèmes àdistance en examinant simplement le journaldes données du véhicule.

Le système télématique Tesla transmetrégulièrement à Tesla des informations sur levéhicule sans connexion filaire. Les donnéessont utilisées conformément à la descriptionprécédente et permettent d'assurer le bonentretien du véhicule. Des fonctionssupplémentaires de la Model X peuvent utiliserle système télématique du véhicule et lesrenseignements fournis, y compris lesfonctions telles que les rappels dechargement, les mises à jour logicielles, ainsique l'accès et la commande à distance desdivers systèmes du véhicule.

Tesla ne divulgue pas les données enregistréesdans le véhicule à des tiers, sauf lorsque :

• Un accord ou un consentement dupropriétaire du véhicule (ou de la sociétéde leasing d'un véhicule loué) est obtenu.

• Les données en question font l'objet d'unedemande officielle par la police oud'autres autorités.

• Les données en question sont utiliséescomme moyen de défense de Tesla dansun procès.

• Une cour de justice l'ordonne.• Les données en question sont utilisées à

des fins de recherche, sans divulguer lesdétails ou les renseignementsd'identification du propriétaire duvéhicule.

• Les données en question sont divulguéesà une société affiliée de Tesla, y comprisses successeurs ou ayants droit, ou à sesfournisseurs de systèmes d'information etde gestion des données.

Pour plus d'informations sur la manière dontTesla traite les données collectées relatives àvotre véhicule, veuillez consulter la politiquede confidentialité de Tesla à l'adresse www.tesla.com/about/legal.

Partage des donnéesAux fins d'assurance qualité et dans le butd'appuyer l'amélioration continue desfonctions avancées telles que le systèmeAutopilot, Tesla mesure les données desegments de route de tous les véhiculesparticipants. Tous les véhicules Tesla peuventbénéficier de l'expérience des milliards dekilomètres parcourus par les véhicules Tesla.Bien que Tesla partage ces données avec despartenaires qui communiquent des donnéessimilaires, les données n'incluent aucuneinformation personnelle permettant de vousidentifier ou d'identifier votre véhicule. Pourautoriser le partage de données, touchezContrôles > Paramètres > Sécurité > Partagede données, puis touchez la case J'acceptepour confirmer que vous autorisez Tesla àrecueillir ces données.

Remarque : Bien que votre Model X utilise leGPS pour la conduite et diversesfonctionnalités, comme indiqué dans cemanuel du propriétaire, Tesla n'enregistre paset ne stocke pas les informations GPSspécifiques au véhicule. Par conséquent, Teslan'est pas en mesure de fournir un historiquede la localisation du véhicule (par exemple,Tesla n'est pas en mesure de vous dire oùvotre Model X était stationnée/son itinéraire àune certaine date/heure).

Clauses de non-responsabilité

Information aux consommateurs 231

Contrôle de la qualitéVous remarquerez peut-être quelques km surle compteur kilométrique lorsque vousprendrez livraison de votre Model X. Ceskilomètres parcourus sont le résultat d'unprocessus d'essai complet destiné à garantir laqualité de votre Model X.

La procédure d'essai comprend desinspections approfondies pendant et après laproduction. L'inspection finale est réaliséechez Tesla et comprend un essai sur routeeffectué par un technicien.

Clauses de non-responsabilité

232 Manuel du conducteur du Model X

Signalement de défauts de sécurité

Pour contacter TeslaPour plus d'informations à propos de votreModel X, rendez-vous sur www.tesla.com, , , etconnectez-vous à votre compte Tesla, oucréez-en un.

En cas de questions ou de problèmes relatifs àvotre Model X, contactez Tesla par téléphone.Pour trouver le numéro correspondant à votrerégion, rendez-vous à l'adresse www.tesla.com, , sélectionnez votre région enbas de la page, puis consultez lescoordonnées.

Remarque : Vous pouvez également utiliser lescommandes vocales pour proposer vosremarques à Tesla. Dites « Note », « Rapport »,« Note de bug » ou « Rapport de bug », suivide vos remarques. Model X prend uninstantané de ses systèmes, y compris votreposition actuelle, les données de diagnostic duvéhicule et les captures d'écran de l'écrantactile et du tableau de bord. Tesla passerégulièrement ces remarques en revue afin depoursuivre l'amélioration de la Model X.

Signalement de défauts de sécurité

Information aux consommateurs 233

Déclarations de conformité

Clé et système de déverrouillage passif

Certification FCC

Numéro de modèle Fab GHz Testé pour

1048598 Tesla 2,4 États-UnisCanada

Conformément aux règlements de la FCC ID 2AEIM-1048598, les appareils cités ci-dessus sontconformes à la partie 15 des règlements de la FCC. L'exploitation est autorisée dans les deuxconditions suivantes :

1. Le système ne doit pas produire de brouillage, et2. L'utilisateur de ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les réparations ou les modifications non expressément approuvées par Tesla sont susceptiblesd'entraîner la révocation de votre autorisation d'utilisation de l'appareil.

Étiquette de conformité - Singapour

Modèle A-0749G11 :

Modèle A-0749G01 :

Déclarations de conformité

234 Manuel du conducteur du Model X

Contrôleur de carrosserie central

Certification FCC

Numéro de modèle Fab MHz / GHz Testé pour

Contrôleur de carrosseriecentral 1031503

Tesla 315 / 2,4 USA

Canada

Conformément aux règlements de la FCC ID 2AEIM-1031503, les appareils cités ci-dessus sontconformes à la partie 15 des règlements de la FCC. L'exploitation est autorisée dans les deuxconditions suivantes :

1. Le système ne doit pas produire de brouillage, et2. L'utilisateur de ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les réparations ou les modifications non expressément approuvées par Tesla sont susceptiblesd'entraîner la révocation de votre autorisation d'utilisation de l'appareil.

Composant intégral uniquement

Le contrôleur de carrosserie central fait partie intégrante du véhicule. Il est installé et fixé à descomposants de garniture intérieure qui l'entourent. Le contrôleur de carrosserie central estuniquement conçu et destiné à une utilisation en tant que composant intégral et ne peut pas êtrevendu ou commercialisé séparément.

Tire Pressure Monitoring System (Système de surveillance de la pression despneus)Numéros FCC : TZSTPMS201, Z9F-201FS43X

Numéro IC : 11852A-201FS4X

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) est conforme à la partie 15 desrèglements de la FCC et aux normes RSS-210 d'Innovation, Science and Economic DevelopmentCanada. L'exploitation est autorisée dans les deux conditions suivantes :

1. Le système ne doit pas produire de brouillage, et2. L'utilisateur de ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les réparations ou les modifications non expressément approuvées par Tesla sont susceptiblesd'entraîner la révocation de votre autorisation d'utilisation de l'appareil.

HomeLinkCe dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC, aux normes RSS-210 d'IndustrieCanada, et à la directive européenne 2014/53/UE.

L'exploitation est autorisée dans les deux conditions suivantes :

• Le dispositif ne doit pas produire de brouillage, et• L'utilisateur de ce dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Les réparations ou les modifications apportées à ce dispositif et non expressément approuvéespar le fabricant ou Tesla sont susceptibles d'entraîner la révocation de votre autorisationd'utilisation du dispositif.

Déclarations de conformité

Information aux consommateurs 235

Informations concernant la radiofréquenceCet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques declasse B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer uneprotection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cetéquipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installéet utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles auxcommunications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne seproduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférencesnuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé enallumant et en éteignant l'appareil, vous pouvez tenter de résoudre le problème de l'une desfaçons suivantes :

• Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.• Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.• Branchez l'équipement sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.• Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

Déclarations de conformité

236 Manuel du conducteur du Model X

Avis réglementaires de la directive 1999/5/CECet appareil a été évalué selon les critères essentiels de la directive 1999/5/CE.

Bulgarian С настоящето Tesla Inc. декларира, че KEYFOB and BODY CONTROL MODULEотговаря на съществените изисквания и другите приложими изисквания на Директива1999/5/ЕС.

Croatian Ovime Tesla Inc. ”, izjavljuje da je ovaj KEYFOB and BODY CONTROL MODULEje u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive1999/5/EC.

Czech Tesla Inc. tímto prohlašuje, že tento KEYFOB and BODY CONTROL MODULE jeve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice1999/5/ES.

Danish Undertegnede Tesla Inc. erklærer herved, at følgende udstyr KEYFOB andBODY CONTROL MODULE overholder de væsentlige krav og øvrige relevantekrav i direktiv 1999/5/EF.

Dutch Hierbij verklaart Tesla Inc. dat het toestel KEYFOB and BODY CONTROLMODULE in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevantebepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

English Hereby, Tesla Inc., declares that this KEYFOB and BODY CONTROL MODULE isin compliance with the essential requirements and other relevant provisions ofDirective 1999/5/EC.

Estonian Käesolevaga kinnitab Tesla Inc. seadme KEYFOB and BODY CONTROLMODULE vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivisttulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

German Hiermit erklärt Tesla Inc., dass sich das Gerät KEYFOB and BODY CONTROLMODULE in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und denübrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Tesla Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KEYFOB and BODY CONTROLMODULE ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Hungarian Alulírott, Tesla Inc. nyilatkozom, hogy a KEYFOB and BODY CONTROL MODULEmegfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelvegyéb elõírásainak.

Finnish Tesla Inc. vakuuttaa täten että KEYFOB AND BODY CONTROL MODULEtyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskeviendirektiivin muiden ehtojen mukainen.

French Par la présente Tesla Inc. déclare que l'appareil KEYFOB and BODY CONTROLMODULE est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositionspertinentes de la directive 1999/5/CE.

Icelandic Hér með lýsir Tesla Inc. yfir því að KEYFOB and BODY CONTROL MODULE er ísamræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Italian Con la presente Tesla Inc. dichiara che questo KEYFOB and BODY CONTROLMODULE è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinentistabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latvian Ar šo Tesla Inc. deklarē, ka KEYFOB and BODY CONTROL MODULE atbilstDirektīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiemnoteikumiem.

Déclarations de conformité

Information aux consommateurs 237

Lithuanian Šiuo Tesla Inc. deklaruoja, kad šis KEYFOB and BODY CONTROL MODULEatitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Maltese Hawnhekk, Name of Manufacturer, jiddikjara li dan KEYFOB AND BODYCONTROL MODULE jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimentioħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Norwegian Tesla Inc. erklærer herved at utstyret KEYFOB and BODY CONTROL MODULE eri samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv1999/5/EF.

Polish Niniejszym Tesla Inc. oświadcza, że KEYFOB and BODY CONTROL MODULE jestzgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymipostanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Portugese Tesla Inc. declara que este KEYFOB and BODY CONTROL MODULE estáconforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva1999/5/CE.

Slovak Tesla Inc. týmto vyhlasuje, že KEYFOB and BODY CONTROL MODULE spĺňazákladné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Slovenian Tesla Inc. izjavlja, da je ta KEYFOB and BODY CONTROL MODULE v skladu zbistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Spanish Por medio de la presente Tesla Inc. declara que KEYFOB y BODY CONTROLMODULE cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otrasdisposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Swedish Härmed intygar Tesla Inc. att denna KEYFOB and BODY CONTROL MODULEstår I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevantabestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Afin de respecter les critères essentiels de la directive 1999/5/CE, la TÉLÉCOMMANDE estconforme aux normes suivantes :

RF spectrum use (R&TTE art. 3.2) EN 300 328 V1.9.1

EN 300 330-1 V1.7.1 + EN 300-330-2 V1.5.1

EMC (R&TTE art. 3.1b) EN 301 489-1 V1.9.2 + EN 301 489-3 V 1.6.1+ EN 301 489-17 V2.2.1

Health & Safety (R&TTE art. 3.1a) EN 62479:2010

EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 +A1:2010 + AC:2011 + A2:2013

En outre, le MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE CENTRAL est conforme aux normessuivantes :

RF spectrum use (R&TTE art. 3.2) EN 300 328 V1.9.1

EN 300 330-1 V1.7.1 + EN 300-330-2 V1.5.1

EN 300 220-1 V2.4.1 + EN 300-220-2V2.4.1

EMC (R&TTE art. 3.1b) EN 301 489-1 V1.9.2 + EN 301 489-3 V 1.6.1+ EN 301 489-17 V2.2.1

Déclarations de conformité

238 Manuel du conducteur du Model X

Health & Safety (R&TTE art. 3.1a) EN 62479:2010

EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 +A1:2010 + AC:2011 + A2:2013

La procédure d'évaluation de la conformité prévue à l'Article 10 et détaillé à l'Annexe IV de ladirective 1999/5/CE a été réalisée avec le concours de l'organisme notifié suivant :

AT4 wireless, S.A.U.Parque Tecnologico de Andalucíac/ Severo Ochoa 229590 Campanillas – MálagaESPAGNEOrganisme notifié n° : 1909

De plus, le marquage suivant est inclus dans le produit :

La commercialisation de cet appareil est autorisée sans restriction dans tous les pays de l'Unioneuropéenne.

Déclarations de conformité

Information aux consommateurs 239

L'index

AABS (système de freinage antiblocage) 73Accélération 133accélération au dépassement 99Accélération Confort 80Accélération Démesurée 80Accélération Inouïe 80Accélération Sport 80Accélération Standard 80Accès facile 24Accès facile, profil conducteur 48accessoires

branchement à la prise de courant 158Afficher itinéraire conseillé 164aide au maintien de voie 119airbag, passager avant, mise hors fonction 45airbags 43alarme 170anneau de remorquage, emplacement 226antipatinage 76aperçu de l'itinéraire 164aperçu du voyage 164Application Agenda 168Application Énergie 83application mobile 176appuie-têtes 26assistance anticollision 122Assistance au maintien de cap 106Assistance au stationnement 77assistance conducteur

accélération au dépassement 99assistance anticollision 122Assistance au maintien de cap 106avertissement d'angle mort 119avertissement de collision frontale 122avertissement de collision latérale 119avertissement de limite de vitesse 126Changement de voie auto 110freinage d'urgence automatique 122Indicateur de limite de vitesse 126Parking Auto 113présentation 96réglages de 137Régulateur de vitesse dynamique 99respect des lignes au sol 119respect des limites de vitesse 126

Assistance dépannage 223Atténuation d'erreur de pédale 122audio

boutons du volant de direction 51commande du volume 154lecture de fichiers 154

autonomieaffichée sur le tableau de bord 60conseils de conduite favorisant uneautonomie maximale 83freinage récupératif 74

autonomie instantanée 83

autonomie moyenne 83Autonomie nominale 137Autonomie typique 137avertissement d'angle mort 119avertissement de collision frontale 122avertissement de collision latérale 119avertissement de franchissement de ligne 119avertissement de limite de vitesse 126

Bbarrières, ouverture 171batterie (12 V)

caractéristiques techniques 215décharge complète 179

Batterie (haute tension)caractéristiques techniques 215entretien 179limites de température 179liquide de refroidissement 202

Bluetoothinformations générales 159périphériques, lecture de fichiers audio àpartir de 157téléphone, appariement et utilisation 159

boîte à gants 18bruit de pneu 194

Ccaches d'écrou de roue 193cales de roue 227caméra (recul) 85caméra de recul 85caméras (Autopilot) 96capacité de remorquage 88capot 16capteurs 96capteurs à ultrasons 96caractéristiques techniques

dimensions 211extérieur 211intérieur 211moteur 214pneus 216poids 212roues 216sous-systèmes 214volume de coffre 212

caractéristiques techniques de couple 214caractéristiques techniques de la direction 214caractéristiques techniques de la suspension215caractéristiques techniques de la transmission214caractéristiques techniques du poids 212cartes 162

L'index

240 Manuel du conducteur du Model X

ceintures de sécuritéen cas de collision 29nettoyage 199port pendant la grossesse 29présentation 28prétendeurs 29

certifications CE 234certifications FCC 234certifications IC 234certifications NCC 234CHAdeMO 178chaînes 194changement de propriétaire 142Changement de voie auto 110changement de voie, automatique 110chargement

composants et équipement 177état 185

chargement du véhicule 208chauffage 143chauffe-sièges 143circulation d'air 145clé

certifications FCC et IC 234clé introuvable 56commander des clés supplémentaires 7remplacement de la pile 6utilisation 4

clignotant de changement de voie 70clignotants 70clignotants d'avertissement 70clignotants d'urgence 70climatisation 143coffre avant 16coffre, arrière

mise hors fonction de la poignéeintérieure 11verrouillage sécurité-enfants 11

coffre, avant 16commande du volume 128commande du volume (multimédia) 154Commandes Climat glacial 133commandes de climatisation 143commandes des vitres arrière, mise horsfonction 13commandes vocales 51composants Autopilot 96Compteur journalier 82compteur kilométrique 82conducteur

profils 48réglage du siège 21

conduiteconseils favorisant une autonomiemaximale 83démarrage 56position du siège 21

Connecteur mobiledescription 178utilisation 181

Connecteur mural 178console

porte-gobelets 19ports USB 157Prise de courant 12 V 158

contrôle de la stabilité 76contrôle de la température de l'habitacle 143coordonnées

Assistance dépannage 223côte, arrêt en 79couple moteur, réduit 124

Ddéclarations de conformité 234déflecteur 86démarrage 56démarrage et arrêt 56destinations favorites 166détection du passager avant 45Déverrouillage en stationnement 4déverrouillage et verrouillage des portes 4déverrouillage sans clé 4déverrouiller lorsque la clé ne fonctionne pas12dimensions

dimensions 211dimensions des porte-à-faux 211direction, automatique 106distribution d'air 145Domicile 166données personnelles, suppression 142droits d'auteurs 229

Eécart par rapport à la limite de vitesse 126éclairage

clignotants 70feux de détresse 70phares adaptatifs 69phares après sortie 69

écran tactileContrôles 133mises à jour logicielles 175mode nettoyage 199nettoyage 199Paramètres 137présentation 128

EDR (enregistreur de données de conduite)231Effacer et réinitialiser 142énergie

économisée par le freinage récupératif74informations sur l'autonomie 60

enregistrement des données 231

L'index

L'index 241

enregistrement des données de conduite 231enregistrement des données de service 231Entrée passive 137entretien

contrôles quotidiens et mensuels 187intervalles d'entretien 187intervalles de remplacement des liquides187liquide de frein, vérification 203liquide lave-glace, faire l'appoint 204nettoyage 197panneau, retrait 202pneus 189remplacement des essuie-glaces 201

espace de chargement 15essuie-glaces chauffants 71essuie-glaces, dégivrage 71essuie-glaces, remplacement 201essuie-glaces, utilisation 71état du véhicule, affichage 51, 52étiquette

information sur les pneus et lechargement 209Plaque signalétique 209

étiquettes d'identification 207étiquettes de porte 208éviter les ferrys 164éviter les péages 164extérieur

éclairage 66housse pour voiture 200nettoyage 197polissage, retouche et réparation 199présentation 3

FFavoris 162Favoris (Lecteur multimédia) 156feux antibrouillard 66feux de détresse 70feux de route 69Feux de route automatiques 69feux, de détresse 70filtre à air 149fonctions, télécharger de nouvelles 175format régional 137frein de stationnement 74frein de stationnement électrique 74freinage d'urgence 122freinage d'urgence automatique 123freinage récupératif 74freins

automatique en situation d'urgence 123caractéristiques techniques 214niveau de liquide 203présentation 73

Ggarantie d'autonomie 84garde au sol 211gestion de la charge 83gicleurs, utilisation 71graphique de consommation 83graphique du trajet 83

Hhaute tension

caractéristiques techniques de la batterie215composants 177sécurité 187

hayonouverture 14réglage de la hauteur d'ouverture 15

HomeLinkcertification FCC 235programmation et utilisation 171

housse pour voiture 200housses de sièges 27

IIndicateur de limite de vitesse 126Informations concernant la radiofréquence234informations de sécurité

airbags 46ceintures de sécurité 30sièges enfants 41

informations du propriétaire, à propos 229instructions de remorquage 225intérieur

contrôle de la température 143dimensions 211éclairage 66nettoyage 198présentation 2

intervalles d'entretien 187

JJ1772 178

Kkilométrage à la livraison 232klaxon 54

L'index

242 Manuel du conducteur du Model X

LLangues et unités 137Launch Control 80, 81lave-autos 197lecteurs flash, lecture de fichiers audio à partirde 157levage 205levage au moyen d'un cric 205Lieu de travail 166limite de charge 208limite de vitesse absolue 126limite de vitesse relative 126liquide de refroidissement

batterie, intervalles de remplacement 187Batterie, vérification du niveau 202

liquide lave-glace, faire l'appoint 204liquides

intervalles de remplacement 187réservoirs, vérification 202

luminosité des écrans 137

MMarche arrière 58Marche avant 58marques déposées 229Minuteur de ventilation 148mises à jour de cartes 167mises à jour du microprogramme (logiciel) 175mises à jour logicielles 175mode Cric 152Mode de remorquage 88Mode déverrouillage de porte 11Mode Éco 83, 133mode économie d'énergie 83mode Jour 137Mode Limitation de vitesse 141mode Nuit 137Mode remorquage 225Mode stationnement 58Mode Voiturier 49modifications 206multimédia 154

Nnavigation 162Navigation avec trafic 164nettoyage 197nombre de places 209nommer 141notes de mise à jour 175Numéro d'identification du véhicule (VIN) 207

Oouverture d'urgence des portières arrière 12

Ppanneau d'accès, retrait 202paramètre de langue 137Paramètre de protection anti-surchauffe del'habitacle 137Paramètre Démesurée 133paramètre énergie et chargement 137Paramètre Inouïe 133Paramètres 137Paramètres d'accélération 80paramètres d'usine par défaut, restauration142paramètres de sécurité 170Paramètres, suppression 142pare-soleil 20Parking Auto 113parking, automatique 113partage des données 231passer les vitesses 58périphériques

Bluetooth, lecture de fichiers audio 157connexion 157lecture de fichiers audio à partir de 157

périphériques USBconnexion 157lecture de fichiers audio à partir de 157

permutation des pneus 191phares

adaptatifs 69après sortie 69feux de route 69

phares adaptatifs 69pile (clé), remplacement 6PIN 49plafonniers et lampes de lecture 66planificateur de voyage 164Plaque signalétique 209pneus

caractéristiques techniques 216chaînes 194équilibrage 191été 194hiver 194inspection et entretien 191marquage des pneus 217permutation 191pressions, comment contrôler 189remplacement 192remplacement d'un capteur de pressionde pneu 195toutes saisons 194

pneus d'été 194pneus d'hiver 194

L'index

L'index 243

pneus toutes saisons 194Poids technique maximal sous essieu 209Poids total autorisé en charge 209Point mort 58porte-accessoire 87porte-gobelets 19porte-vélo 87portes de garage, ouverture 171portières 4portières, ouverture 4ports USB 157Préclimatisation intelligente 137Préconditionnement 137préférences, réglage 137présentation du tableau de bord 2pression des pneus, contrôle 189pressions des pneus, lors du remorquage 88prise de courant 158prise de recharge 181PTAC 209PTME 209Puissance Max 80, 133

Qque fait ma voiture ? 228

Rradar 96radio 154radio DAB 155radio Internet 156Radio TuneIn 156Rampage 133Récents 162Récents (Lecteur multimédia) 156recharge

instructions 181paramètres de chargement 183programmation 183stations de recharge publiques 178

rechercher des lieux de recharge 163redémarrage de l’écran tactile 56rediriger 164réglages de la hauteur (suspension)

désactivation (mode Cric) 152élévation automatique 151réglages automatiques et manuels 152

régulateur de vitesse 99Régulateur de vitesse dynamique 99réinitialisation d'usine 142réinitialisation du logiciel 142remorquage 225remorque, remorquage 88remplacement de liquide de frein 187remplacement de pièces 206

réparations de la carrosserie 206Retenue en côte 79retouche de la carrosserie 199retoucher la carrosserie 199rétroviseurs 55roues

caches d'écrou de roue, dépose etinstallation 193caractéristiques techniques 216couple 216parallélisme 191remplacement 192

Ssangles d'arrimage 227sécurité-enfants

mise hors fonction des commandes desvitres arrière 13mise hors fonction des poignées duhayon et des portières arrière 11

siègeschauffe-sièges 143réglage 21

sièges arrière, accès 24sièges de troisième rangée, rabattre etsoulever 25sièges enfants

installation et utilisation 31mise hors fonction de l'airbag dupassager avant 45

sièges enfants ISOFIX, installation 37sièges, deuxième rangée 22slip start 76Sortie auto 113stations de recharge publiques 178supercharge

décrits 186frais à l'utilisation 186frais de veille 186

support lombaire 21suspension 152suspension à soulèvement automatique 151suspension en fonction du lieu 151suspension pneumatique 152système anti-intrusion 170système anti-soulèvement 170système de freinage antiblocage (ABS) 73

Ttableau de bord

état du chargement 185nettoyage 199présentation 60

tapis 200tapis de sol 200

L'index

244 Manuel du conducteur du Model X

tapis, nettoyage 199télématique 231téléphone

boutons du volant de direction 52utilisation 159

témoin de la prise de recharge 182température

Batterie (haute tension), limites 179extérieure 60habitacle, commandes 143volant chauffant 53

Tire Pressure Monitoring System (Système desurveillance de la pression despneus)

certification FCC 235présentation 195

toujours connecté, paramètre 83TPMS

certification FCC 235présentation 195

tracter une remorque 88transpondeurs de système de péage, fixation206Transpondeurs RFID 206transpondeurs, fixation 206transport 225

Vventilation 149verrouillage en mode conduite 11verrouillage en mode sortie 11verrouillage et déverrouillage des portes 4VIN (Numéro d'identification du véhicule) 207vitesse de ventilation, intérieur 145vitesses 58vitres électriques 13volant de direction

boutons 51chauffage 51molettes de défilement 51réglage de la position 51réglage de la sensibilité 51

volets d'aération 149volume de coffre 212

WWi-Fi, connexion au réseau 174

L'index

L'index 245