modello per la redazione del piano di sicurezza -...

81
Modello per la redazione del piano di sicurezza Accordo di Programma della Pesca - Regione Puglia Attuazione del VI Piano Triennale della Pesca e dell’Acquacoltura 2000-2006 Misure di competenza regionale D.M. 25.05.2000 Progetti Unitari Centri di Assistenza ed Eccellenza - Ricerca Progetto Federpesca - UNCI Pesca Puglia Centro di Assistenza ed Eccellenza in materia di Salute e Sicurezza dei lavoratori a bordo delle navi da pesca REGIONE PUGLIA Assessorato Agricoltura e Pesca Ministero per le Politiche Agricole, Alimentari e Forestali Direzione Generale della Pesca e dell’Acquacoltura

Upload: ngoduong

Post on 24-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Modelloper la redazione

del piano di sicurezza

Accordo di Programma della Pesca - Regione PugliaAttuazione del VI Piano Triennale della Pesca e dell’Acquacoltura 2000-2006

Misure di competenza regionale D.M. 25.05.2000Progetti Unitari Centri di Assistenza ed Eccellenza - Ricerca

Progetto Federpesca - UNCI Pesca PugliaCentro di Assistenza ed Eccellenza in materia

di Salute e Sicurezza dei lavoratori a bordo delle navi da pesca

REGIONE PUGLIAAssessorato Agricoltura

e Pesca

Ministero per le Politiche Agricole,Alimentari e ForestaliDirezione Generale

della Pesca e dell’Acquacoltura

Modello per la redazionedel piano di sicurezza

D. Lgs. n. 271/99

Sicurezza e salute dei lavoratori marittimi a bordo delle navi da pesca(art. 6, comma 1)

1

2

Progetto Federpesca - UNCI Pesca PugliaCentro di Assistenza ed Eccellenzain materia di Sicurezza nella Navigazione e nell’Attività di pescac/o Assopesca Molfettavia S. Domenico, 36 - 70056 Molfetta (Ba)Tel. 080.3387900 - 080.3384557Fax 080.3380437e-mail: [email protected] © 2009

Coordinamento redazionale di Luigi Campo

3

INTRODUZIONE

Il presente lavoro è orientato a fornire un utile servizio alla categoria degli Armatori che eserci-tano l’attività di pesca, per l’assolvimento degli obblighi derivanti dalla applicazione del D.Lgs. n. 271/99 che ha introdotto la normativa sulla sicurezza e salute dei lavoratori marittimi a bordo delle navi mercantili e da pesca nazionali.

Gli elaborati tecnici amministrativi raccolti nel presente volume sono i documenti base neces-sari alla corretta impostazione della individuazione dei pericoli, della metodologia necessaria per la valutazione dei probabili rischi e delle misure da intraprendere allo scopo di prevedere e prevenire gli eventuali infortuni. Ciascun Armatore può personalizzarli per renderli più corri-spondenti alle proprie esigenze alla propria realtà lavorativa.

La metodologia proposta per l’esecuzione degli adempimenti imposti dalle norme è stata atten-tamente considerata e valutata in base alle effettive operazioni che vengono svolte durante il lavoro sulle unità da pesca e le relative misure di prevenzione e protezione sono quelle previste in una gestione attenta e prudente del lavoro.

Sono stati valutati inseriti tutti gli aggiornamenti normativi emanati dalla data di pubblicazione del D.Lgs. n. 271/99 ad oggi oltre all’esperienza, ai suggerimenti, alle osservazioni alle consi-derazioni emerse nel volgere di quasi un decennio trascorso fino ad oggi.

Allo scopo di semplificare il più possibile il processo di diffusione del servizio, tutti i documenti prodotti, insieme ai riferimenti normativi, saranno disponibili accessibili sul sito internet della Federpesca, attraverso il quale sarà possibile porre quesiti specifici a cui sarà fornita la consu-lenza da parte della Task Force opportunamente preposta.

Il servizio offerto si propone di superare sempre più l’ostacolo costituito dalla diffidenza degli operatori nei confronti della imposizione normativa ha per obiettivo l’acquisizione del “giusto approccio” a ciò che più che una norma dovrebbe essere considerato una crescita culturale: “La Sicurezza”.

La Task Force

Giuseppe Gesmundo coordinatore Cosimo Altomare ingegnere navale e meccanico Daniela Capozzi medico del lavoro Dino Costanza avvocato Bruno Marolla informatico

4

1. PIANO DI SICUREZZA E DELL’AMBIENTE DI LAVORO (D. Lgs n. 271/99, art.6)

A - DATI GENERALI

Ditta armatoriale _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Sede legale ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Legale rappresentante ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

B - DATI DELLA NAVE

Denominazione ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Porto d’iscrizione ________________________________________________________________________________________________ RNMG/MATR _____________________________________________

N. UE ________________________________________________________________________________________________ Nominativo internazionale _____________________________________________

Comandante _________________________________________________________________________________ N° componenti equipaggio ____________________________________________

C - LA VALUTAZIONE DEI RISCHI

I SOGGETTI DELLA PREVENZIONE

All’attuazione delle procedure di valutazione dei rischi hanno concorso, secondo i livelli di responsabilità e le competenze rispettive:

1. SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DAI RISCHIPrevia consultazione del Rappresentante alla sicurezza in data ___________________________________________________________________________

sono stati designati: a bordo □ a terra □

a) Responsabile ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

recapito _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

n. telefono _____________________________________________________________________________________ n. fax ________________________________________________________________________________________________

5

b) Addetti al servizio Nominativo Funzione/Campito

Il curriculum professionale e i compiti del responsabile e degli addetti al servizio sono attestati nella dichiarazione di cui all’art. 12, commi 4 e 5 del D.Lgs. n. 271/99 (Allegato 1/A). In merito alla informazione in materia di igiene e sicurezza del lavoro a bordo si è provveduto a dare informazione con apposito manuale. Si dà atto di aver fornito al servizio di prevenzione e protezione a bordo, congiuntamente al comandante, informazioni in merito:a) alla natura dei rischi;b) alla organizzazione del lavoro, alla programmazione e all’attuazione delle misure preven-

tive e protettive;c) alla descrizione delle attrezzature di lavoro di bordo;d) ai dati del registro degli infortuni e delle malattie professionali

2. MEDICO COMPETENTE

convenzionato con struttura pubblica □convenzionato con struttura privata □libero professionista □dipendente □

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(nominativo) (indirizzo)

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(telefono) (fax n.)

3. RAPPRESENTANTE DEI LAVORATORI PER LA SICUREZZA A seguito delle operazioni di elezione effettuate il __________________ è stato nominato rappresentante dei lavoratori:

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(nominativo) (indirizzo)

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(telefono) (fax n.)

6

D - SERVIZI ESTERNI DI PRONTO SOCCORSO, ASSISTENZA MEDI-CA, TRASPORTO INFORTUNATI E GESTIONE DELL’EMRGENZA

Ai fini di quanto previsto dall’art. 24, comma 3 del D.Lgs. n. 271/99 - sentito il medico com-petente - sono stati stabiliti rapporti con i seguenti servizi esterni di soccorso e di salvataggio:

a) EMERGENZA IN MARE - NUMERO BLU 1530b) CAPITANERIA DI PORTO

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(nominativo) (indirizzo)

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(telefono) (fax n.)

c) GUARDIA MEDICA

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(nominativo) (indirizzo)

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(telefono) (fax n.)

d) C.I.R.M.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________

(telefono) (fax n.)

7

E - DESCRIZIONE DEL PROCEDIMENTO DI VALUTAZIONE DEL RI-SCHIO SEGUITO

Premesso che, ai sensi dell’art. 13, comma 1 e art. 15, comma 2, lett. a del D.Lgs. n. 271/99, in data _____________________________________ sono stati consultati preventivamente i servizi di prevenzione e protezione e il rappresentante dei lavoratori in merito ai criteri procedurali per la valutazione e l’individua-zione dei rischi sul luogo di lavoro, la valutazione medesima è stata condotta mediante diretta osservazione dell’attività lavorativa, sulla base del controllo ispettivo della nave, delle attrezza-ture, delle apparecchiature, degli impianti e delle sostanze pericolose impiegate e in relazione alle zone di pesca usualmente frequentate dalla nave. Durante il controllo è stato verificato il buono stato generale di uso e manutenzione di strutture, attrezzature e macchine e la validità dei documenti ai fini delle annotazioni di sicurezza e navigabilità.

F - PROCEDURE DI EMERGENZA

Ruolo d’appello (Allegato 6).

G - LAVORATORI TUTELATI (equipaggio ed eventuali tecnici a bordo)

Nominativo Qualifica

H - ATTIVITÀ PRODUTTIVA

Descrizione del processo lavorativo __________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

8

I - RISCHI RILEVATI A SEGUITO DELLA VALUTAZIONE (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 1, lett. c)

A seguito della valutazione condotta con i criteri indicati alla lettera E sono stati rilevati i rischi evidenziati nella “relazione tecnica” (Allegato 4).

L - PROGRAMMA DEGLI INTERVENTI

Sulla scorta della valutazione dei rischi vengono di seguito riportati gli interventi migliorativi ritenuti necessari e da realizzare immediatamente o mediante programmazione.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Effettuati i lavori di miglioramento/adeguamento sarà effettuata una visita di controllo sui luo-ghi di lavoro da parte del Responsabile del servizio di prevenzione e protezione, dal Rappresen-tante della sicurezza e dal Medico competente per accertare la completa rispondenza alle norme di sicurezza e igiene del lavoro.

M - PROGETTO DETTAGLIATO DEL MOTOPESCA (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 1, lett. a)

Disegni dell’unità (Allegato 2)

9

N - SPECIFICA TECNICA DELL’UNITÀ (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 1, lett. b)

Schede tecniche dei locali e ambienti di lavoro (Allegato 3)

O - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI E COLLETTIVI

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

P - SORVEGLIANZA SANITARIA

Luogo di conservazione cartelle sanitarie e di rischio _________________________________________________________________________________________________

Accertamenti preventivi

Marittimo Data

10

Accertamenti periodiciMarittimo Data

Q - INFORMAZIONE

Ai fini dell’obbligo di informazione, si è provveduto come da apposito “verbale” e fornendo all’equipaggio manuali di facile consultazione (Allegato 5).

R - FORMAZIONE

La formazione al personale è effettuata secondo le modalità e i tempi previsti dalla normativa in materia.

S - AUTOCERTIFICAZIONE (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 4)

L’armatore dichiara di aver effettuato la valutazione del rischio con il Servizio di Prevenzione e Protezione, con il Medico competente e con il rappresentante per la sicurezza e ha elaborato il presente documento e gli allegati. Il presente documento è composto di n°_____________ pagine e corredato di n° _____________ allegati 1.

L’Armatore ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Il Responsabile del servizio di prevenzione e protezione __________________________________________________________________________________________

Il Medico competente ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Per presa visioneIl Rappresentante alla sicurezza ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

[1] Perleunitàinferioriai24mt.dilunghezzatraleperpendicolarioconequipaggiofinoa6unitàditabelladi armamento

11

T - SOTTOSCRIZIONE (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 2)

Il presente documento è composto di n°_____________ pagine e contiene i seguenti allegati:- progetto dettagliato dell’unità;- specifica tecnica;- relazione tecnica sulla valutazione dei rischi redatta dal tecnico di cui all’art.117 del codice

della navigazione e all’art. 275 del relativo regolamento di attuazione 2.- verbale di informazione ai lavoratori sulla sicurezza

L’Armatore ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Il Responsabile del servizio di prevenzione e protezione __________________________________________________________________________________________

Il Medico competente ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Per presa visioneIl Rappresentante alla sicurezza ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

[2] Per le unità uguali o superiori a 24 m. di lunghezza fra le perpendicolari o con equipaggio superiore a 6 unità di tabella di armamento.

12

2. DICHIARAZIONE (D. Lgs. 271/99, art 12, commi 4 e 5)

AllegAto 1/A

SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DICHIARAZIONEAI SENSI DELL’ART. 12, COMMA 4 DEL D. Lgs. n. 271/99

Il sottoscritto ________________________________________________________________________________________________________, nato a _____________________________________________________________________

il _________________________________________ in qualità di legale rappresentante della Società armatrice/armatore 1 del

motopesca denominato _____________________________________________________________________ iscritto nei RR.NN.MM. e GG/Matr. del

Compartimento Marittimo di ______________________________________________________________________________________________ , al numero ______________________________ ,

in riferimento all’individuazione dei nominativi del personale, imbarcato designato per il Ser-

vizio di Prevenzione e Protezione di bordo,

ATTESTA che

1) Il sig. ____________________________________________________________________________________ nato a ________________________________________________________________ il __________________________

annotato al numero ____________________________________________ del ruolo/ruolino 1 di equipaggio, fornito del curriculum

professionale _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

è designato quale Responsabile/Addetto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con

i seguenti compiti 2.

2) Il sig. ____________________________________________________________________________________ nato a ________________________________________________________________ il __________________________

annotato al numero ____________________________________________ del ruolo/ruolino 1 di equipaggio, fornito del curriculum

professionale _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

è designato quale Responsabile/Addetto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con

i seguenti compiti 2.

[1] Depennare la voce che non interessa[2] Vedi D. Lgs. n. 271/99, art. 13

13

3) Il sig. ____________________________________________________________________________________ nato a ________________________________________________________________ il __________________________ annotato al numero ____________________________________________ del ruolo/ruolino 1 di equipaggio, fornito del curriculum professionale _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

è designato quale Responsabile/Addetto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con i seguenti compiti 2

Data ________________________________________________________________________ L’ARMATORE

14

AllegAto 1/b

SERVIZIO DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DICHIARAZIONEAI SENSI DELL’ART. 12, COMMA 5 DEL D. Lgs. n. 271/99

Il sottoscritto ______________________________________________________________________________________________________ , nato a __________________________________________________________________________

il _______________________________________________________ in qualità di legale rappresentante della Società armatrice/armatore 1 del motopesca denominato ______________________________________________________________________________ iscritto nei RR.NN.MM. e GG/Matr. del Compartimento Marittimo di __________________________________________________________________________, al numero ____________________________ , in riferimento all’individuazione dei nominativi del personale, appartenente alla struttura arma-toriale a terra, designato per il Servizio di Prevenzione e Protezione a Bordo.

ATTESTA che

1) Il sig. _______________________________________________________________________________ nato a __________________________________________________________i il ___________________________________ fornito del curriculum professionale__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

a decorrere dal ______________________________________________________________________________________________________ è designato quale responsabile/ad-detto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con i seguenti compiti 2

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2) Il sig. _______________________________________________________________________________ nato a __________________________________________________________i il ___________________________________ fornito del curriculum professionale__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

a decorrere dal ______________________________________________________________________________________________________ è designato quale responsabile/ad-detto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con i seguenti compiti 2

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3) Il sig. _______________________________________________________________________________ nato a __________________________________________________________i il ___________________________________ fornito del curriculum professionale__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

[1] Depennare la voce che non interessa [2] Vedi D. Lgs. n. 271/99, art. 13

15

a decorrere dal ______________________________________________________________________________________________________ è designato quale responsabile/ad-detto 1 del Servizio di Prevenzione e Protezione a bordo con i seguenti compiti 2

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Data ________________________________________________________________________ L’ARMATORE

16

Al

le

gA

to

2

3.

PRO

GE

TTO

DE

TTA

GL

IATO

DE

LL’

UN

ITÀ

DI P

ESC

A

(D. L

gs. n

. 271

/99,

art

6, c

omm

a 1,

let.

a)

PIA

NO

GEN

ERA

LE D

I MO

TOPE

SCA

TIP

O

17

18

19

Per u

n pr

oget

to p

iù d

etta

glia

to si

ved

a il

prog

etto

tecn

ico

alle

gato

al p

rese

nte

test

o.

20

AllegAto 3

4. SPECIFICA TECNICA DELL’UNITÀ DA PESCA (D. Lgs n. 271/99, art. 6, comma 1, lett. b)

La specifica tecnica è stata impostata sotto forma di schede (una per ogni locale, ambiente o zona operativa della nave), che consentono di rilevare i parametri di igiene e sicurezza nei vari ambienti. A tal fine è stata effettuata una compartimentazione tipo dell’unità con riferimento sia agli ambienti di lavoro sia ai locali utilizzati dall’equipaggio. Tale specifica tecnica si riferisce al disegno di cui all’Allegato 2.

ARMATORE Nome/denominazione ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Indirizzo/sede legale ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Numero d’iscrizione nel R.I.P. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

NAVE Denominazione _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Numero RR.NN.MM e GG./Matricole _____________________________________________________________________________________________________________________________ Proprietario ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Caratteristiche principaliStazza lorda/GT _______________________________________________________________ Stazza netta ________________________________________________________________________________________

Lunghezza F.T./L.pp/L ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Larghezza ____________________________________________________________________ Altezza di costruzione _________________________________________________________________________

Apparato motore: costruttore ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Anno ____________________________________________________________ Potenza HP/kW __________________________________________________________ RPM __________________________________

Materiale dello scafo ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Anno di costruzione _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Anno ultima modifica strutturale _______________________________________________________________________________________________________________________________________

Cantiere costruttore ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Tipo di navigazione abilitata ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Attrezzi da pesca autorizzati __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Attività esercitata _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

21

22

23

24

25

21

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

AllegAto 4

5. RELAZIONE TECNICA SULLA VALUTAZIONE DEI RISCHI, PER LA TUTELA DELLA SALUTE E LA SICUREZZA DEL LAVORATO-RE MARITTIMO, CONNESSI ALLO SVOLGIMENTO DELL’ATTI-VITÀ LAVORATIVA A BORDO

(D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 1, lett. c) RISCHI GENERALI CONNESSI ALL’AMBIENTE DI LAVORO

DESCRIZIONE

Tenuto conto della peculiarità dell’ambiente di lavoro, a prescindere dalle fasi effettive di attivi-tà lavorativa, quali imbarco, navigazione, pesca, sbarco ecc, sono comunque e sempre presenti i seguenti rischi: • esposizione al rumore • vibrazioni generali del corpo • macroclima e UV • sollecitazioni meccaniche alle articolazioni relative ai movimenti di rollio e beccheggio

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i membri dell’equipaggio e gli eventuali tecnici od ospiti; più genericamente tutti coloro che imbarcano sulla nave. MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE • Verificare il buono stato di conservazione di tutti i rivestimenti degli isolanti termoacustici. • Navigare con andatura che limiti i movimenti di rollio e beccheggio. • Predisporre idonei turni di lavoro. • Assicurare continuamente l’affidabilità delle attrezzature.

1. IMBARCO DELL’EQUIPAGGIO

DESCRIZIONE

In questa fase dell’attività lavorativa tutti i componenti l’equipaggio accedono al natante.

Se il natante è ormeggiato alla banchina, l’imbarco avviene percorrendo una passerella o pas-sando dalla banchina sul parapetto (impavesata) dell’imbarcazione.

Se il natante si trova in rada, l’imbarco avviene adoperando un’imbarcazione di trasferimento e salendo da una biscaglina se il dislivello tra le due imbarcazioni è notevole.

38

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI Attraverso l’analisi dell’attività e dei mezzi coinvolti, si rileva l’esistenza dei sottoelencati ri-schi.

a) Quando l’imbarco avviene dalla banchina: • inciampare; • scivolare o perdere l’equilibrio; • cadere in mare o nell’area di accesso.

b) Quando l’imbarco avviene in rada: • collisione e urto; • incaglio e falla; • naufragio e abbandono nave; • navigazione con scarsa visibilità; • scivolare sui tarozzi; • cadere in mare.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i membri dell’equipaggio e gli eventuali tecnici od ospiti; più genericamente tutti coloro che imbarcano sulla nave.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

a) Quando l’imbarco avviene dalla banchina: • muoversi con cautela; • Installare correttamente la passerella e assicurarsi che sia ben legata, non attraversata da

cavi, priva di liquidi sdrucciolevoli (oli, grassi ecc.), libera da oggetti ingombranti; • applicare un corrimano sicuro; • evitare di transitare sulla passerella con entrambe le mani ingombre o con grossi pesi in

braccio; • assicurarsi della presenza di personale per eventuale aiuto durante il transito sulla passe-

rella; • assicurarsi che la zona di arrivo a bordo sia sgombra; • se la visibilità è scarsa, nel luogo ove la nave è ormeggiata o ancorata, adoperare oppor-

tuni sistemi di illuminazione, fissi o portatili, ed efficaci sistemi di segnalazione; • predisporre opportunamente il personale per aiutare chi deve salire o scendere, nel caso

l’imbarco avvenga tramite passaggio dal parapetto e quando non sia possibile installare un’adeguata passerella;

• evitare di saltare.

b) Quando l’imbarco avviene in rada • muoversi con cautela; • indossare calzature idonee; • eseguire l’operazione di trasferimento disponendo l’imbarcazione più piccola sottovento

a quella più grande in posizione tale da avere il miglior ridosso;

39

• disporre le imbarcazioni in modo da avere il minor dislivello possibile; • se il dislivello è notevole adoperare idonee biscagline; • assicurarsi che la biscaglina sia ben fissata; • attenersi strettamente agli ordini impartiti dal comandante della barca di appoggio in par-

ticolare per quanto riguarda il momento del passaggio da un’imbarcazione all’altra.

2. AVVIAMENTO DELL’ APPARATO MOTORE E APPRONTAMENTO DELLE AT-TREZZATURE

DESCRIZIONE

In questa fase vengono avviate e/o poste in preriscaldamento tutte le macchine ed attrezzature di bordo necessarie alla navigazione mentre vengono verificate ed approntate le attrezzature necessarie alla pesca.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione delle apparecchiature e delle operazioni necessarie ad avviarle, si rileva-no i seguenti rischi: • incendio e/o esplosione; • contatto accidentale con cavi o apparati elettrici in tensione; • fughe di gas ed aerosol; • proiezione di liquidi caldi o freddi; • impigliare indumenti in organi rotanti ed essere trascinati; • ustioni per contatto con parti incandescenti; • soffocamento o difficoltà nella respirazione per inalazione di gas e vapori; • ferite, escoriazioni e traumi contusivi.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i membri dell’equipaggio.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Verificare, prima dell’avviamento, che non vi siano perdite di combustibile. • Verificare, almeno visivamente, la tenuta delle tubazioni, delle prese a mare e la eventuale

presenza di acqua in sentina. • Prima di avviare le apparecchiature, seguire scrupolosamente le istruzioni indicate nel

manuale d’uso rilasciato dal costruttore. • Verificare il corretto funzionamento subito dopo l’avviamento. In presenza di dubbi evi-

tare di avviare l’apparecchiatura ed avvertire il comandante ed il responsabile della sicu-rezza.

• Tutte le apparecchiature sprovviste di manuale d’uso devono essere adoperate da perso-nale, o con la presenza di personale, che abbia esperienza sul loro funzionamento.

• Non adoperare liquidi infiammabili per la pulizia di apparecchiature in funzione o che emettono radiazioni (Radar, GPS, Plotter, ecc).

40

3. DISORMEGGIO DELL’IMBARCAZIONE

DESCRIZIONE

In questa attività, preliminare alla partenza dal porto, si mollano gli ormeggi e viene salpata l’ancora per passare dallo stato di nave ormeggiata/ancorata a quello di nave in navigazione. Le modalità del disormeggio sono diverse in quanto la nave può essere ormeggiata: - di fianco alla banchina; - in andana con prora a terra e corpo morto di poppa; - in andana con poppa a terra e prua all’ancora; - in rada.

Nel salpamento delle ancore, queste vengono adeguatamente rientrate nelle cubie e poi rizzate adoperando le attrezzature specifiche esistenti a bordo (bozze, castagne, altro) per prevenire il loro accidentale rilascio in navigazione, specialmente con maltempo. Durante l’operazione di recupero delle catene si esegue il loro lavaggio con getto d’acqua di mare in pressione. La manovra può essere eseguita con l’ausilio di salpancore o di sistemi di recupero che utiliz-zano le campane di tonneggio del verricello.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si rileva l’esistenza dei seguenti rischi: • rottura improvvisa di cavi, catene o altra attrezzatura; • inciampare nei cavi di ormeggio; • perdere l’equilibrio e cadere; • essere colpiti, investiti e trascinati dalla catena; • impigliare indumenti negli organi rotanti ed essere trascinati; • scivolare per presenza di liquidi o sostanze sdrucciolevoli; • collisione ed urto; • incaglio e falla.

PERSONALE ESPOSTO

Il personale di coperta o i preposti all’operazione.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Prestare la massima attenzione durante la manipolazione dei cavi. • Verificare che le attrezzature utilizzate e i mezzi fissi di prevenzione (ringhiere, protezio-

ne di parti rotanti, ecc.) siano efficienti. • Fare l’opportuna manutenzione di verricelli, bozzelli, ganci e altre attrezzature. • Non eseguire manovre manuali su cavi in tensione. • Disporsi in modo da non ostacolare la vista all’operatore del verricello.

41

• Adoperare opportuni sistemi d’illuminazione fissi o portatili, se la visibilità è scarsa e nelle ore notturne.

• Disporsi in modo da non essere abbagliati dalle luci di bordo. • Dare gli ordini a voce alta e parlando in modo chiaro: chi riceve un ordine deve ripeterlo

per confermare di aver capito esattamente. • Cioccare a velocità di sicurezza. • Rizzare stabilmente gli oggetti mobili ed i cavi di ormeggio per evitare che questi ultimi,

in caso di maltempo, possano essere trascinati fuoribordo e di conseguenza incattivarsi nell’elica.

• Tenersi a distanza dai cavi o dalle catene in trazione. • Non sostare mai nel piano di scorrimento delle catene ed accertarsi che non vi sia presen-

za di personale all’interno del pozzo mentre si recupera la catena.

4. MANOVRA DI USCITA DAL PORTO

DESCRIZIONE

In questa attività la nave manovra per uscire dal porto; si dispone nella propria metà di dritta dello specchio di mare all’imboccatura del porto per passare a distanza di sicurezza dal fanale rosso del molo foraneo. VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si rileva l’esistenza dei seguenti rischi: • incaglio (su basso fondale o su scogli sommersi) e falla; • collisione (con altra nave in entrata o in manovra nel porto) e urto; • transito in zona vietata alla navigazione.

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Prima della partenza richiedere alla locale Autorità marittima eventuali “Avvisi ai Navi-ganti” che non compaiono sul portolano né sulle carte nautiche o in altre pubblicazioni.

• Studiare preventivamente il piano nautico del porto e la posizione di eventuali secche. • Disporre il personale in “stato di manovra”. • Rispettare rigorosamente la velocità di sicurezza e i limiti eventualmente stabiliti dall’Au-

torità marittima. • Mantenere la nave nel corridoio di uscita dal porto, rispettando la propria dritta e facendo

particolare attenzione al traffico navale in zona. • Segnalare per tempo le proprie manovre. • Accostare sul segnale rosso in prossimità dell’uscita del porto. • Mantenere lo stato di manovra fino a quando il natante giunge in acque libere.

42

5. NAVIGAZIONE PER IL RAGGIUNGIMENTO DELLA ZONA DI PESCA

DESCRIZIONE Quest’attività comprende tutte le operazioni connesse alla partenza dal porto verso la zona di pesca, al trasferimento da una zona di pesca ad un’altra e al ritorno nel porto.

Al comandante della nave spetta, in modo esclusivo, la direzione della manovra e della navi-gazione.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione del natante, l’analisi delle sue caratteristiche dimensionali, del suo com-portamento in mare, del suo periodo di oscillazione e dei relativi movimenti di rollio e beccheg-gio si rilevano i seguenti rischi: • collisione e urto; • incaglio e falla; • naufragio e abbandono nave; • avaria all’apparato di propulsione; • avaria alle apparecchiature di governo • navigazione con scarsa visibilità; • caduta di uomo in mare.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Verificare il funzionamento di tutti i dispositivi di emergenza per il governo dell’imbarca-

zione. • Tenere sempre pronti tutti i mezzi di salvataggio collettivi e individuali. • Mantenere un attento servizio di vedetta. • Fare un corretto e previdente uso del radar. • Fare ascolto continuo sul VHF (CH. 16).Inoltre......in rapporto all’incaglio: • studiare preventivamente la rotta per il trasferimento nelle zone di pesca; • mantenere chiusi portelli stagni e porte sul ponte principale. Avvenuto l’incaglio: • non tentare subito manovre di disincaglio, perché la carena potrebbe aver subito danni tali

da fare affondare la nave; • ispezionare immediatamente lo scafo dall’interno per accertare la presenza di infiltrazioni

d’acqua; • eseguire sondaggi delle profondità tutto intorno allo scafo per cercare un’eventuale via di

uscita.

43

• alleggerire opportunamente la nave oppure spostare i pesi esistenti a bordo per variare l’assetto;

• attivare tutte le chiamate di soccorso via radio o telefono di bordo; • informare subito l’Autorità marittima e l’armatore. • issare a riva gli appositi segnalamenti diurni/notturni per indicare l’incaglio; • indossare i giubbotti di salvataggio ed approntare i mezzi collettivi di salvataggio in caso

si renda necessario abbandonare la nave. … in rapporto alla collisione e all’urto: • rispettare la velocità di sicurezza; • seguire attentamente gli spostamenti di ogni nave avvistata; • chiamare immediatamente il comandante in caso di dubbio anche minimo sulle manovre

da eseguire; • eseguire con ampio margine di tempo e spazio le manovre per evitare la collisione; quan-

do è possibile le manovre si devono segnalare otticamente e/o acusticamente; • in caso di dubbio o incertezza sulle intenzioni di manovra dell’altra nave, emettere acu-

sticamente e/o otticamente il segnale interrogativo composto da cinque fischi brevi e/o cinque lampi di luce.

Avvenuta la collisione o l’urto • ispezionare l’area interessata per accertare l’entità dei danni; • mantenere ferma la posizione di collisione dei due scafi per tamponare l’eventuale falla; • rimuovere la posizione di contatto dopo consultazioni fra i comandanti delle unità, allo

scopo di evitare maggiori danni; • soccorrere la nave collisa; • attivare tutte le chiamate di soccorso via radio o telefono di bordo; • informare per tempo l’Autorità marittima e l’armatore descrivendo la situazione e indi-

cando la posizione; • indossare i giubbotti di salvataggio ed approntare i mezzi collettivi di salvataggio in caso

si renda necessario abbandonare la nave; • salpare o liberarsi delle attrezzature da pesca, se necessario. … in rapporto alla falla e all’allagamento: • installare un dispositivo di rilevamento e segnalazione del livello dell’acqua di sentina; • tenere le sentine sotto controllo visivo e strumentale per accertare che siano asciutte; • ispezionare periodicamente le tubazioni di acqua-mare, in particolare il manicotto flessi-

bile che collega lo scarico del raffreddamento del motore principale allo scarico fuoribor-do sistemato a murata;

• controllare e verificare il buon funzionamento delle prese a mare, dei filtri acqua-mare o casse-fango, dei pozzetti e delle pigne di aspirazione;

• verificare il funzionamento e la portata delle pompe di sentina; • verificare il funzionamento di tutti i dispositivi di emergenza per il governo dell’imbarca-

zione; • mantenere chiusi portelli stagni e porte sul ponte principale. Avvenuta la falla e il conseguente allagamento: • Individuare e, possibilmente, tamponare la falla per eliminare o almeno ridurre la portata

dell’acqua che entra nello scafo, utilizzando, a seconda della localizzazione e ampiezza della falla, materiali disponibili a bordo;

• attivare tutte le chiamate di soccorso via radio o telefono di bordo; • informare l’Autorità Marittima e l’armatore dell’evento, comunicando la posizione;

44

• mantenere in funzione la pompa di esaurimento per evacuare fuoribordo l’acqua che en-tra;

• tenere costantemente sotto controllo il livello dell’acqua nel locale allagato per stabilire se la portata della pompa di esaurimento è superiore alla portata dell’acqua che entra dalla falla;

• chiudere tutte le porte stagne ove esistenti; • ostruire nel migliore dei modi gli attraversamenti e le vie di comunicazione tra il compar-

timento allagato e quelli attigui; • indossare i giubbotti di salvataggio ed approntare i mezzi collettivi di salvataggio in caso

si renda necessario abbandonare la nave. … in rapporto al naufragio: prima dell’ordine di abbandonare la nave

- il comandante deve: • adoperare tutti i mezzi per salvare la nave; • raccogliere il parere del motorista ovvero degli altri componenti dell’equipaggio; • salvare libri e carte di bordo; • abbandonare la nave per ultimo.

- tutto l’equipaggio deve: • indossare i mezzi individuali di salvataggio e proteggersi con ogni mezzo a disposizione

contro freddo e caldo estremi; • raggiungere immediatamente il proprio posto secondo le prescrizioni del ruolo d’appello

ed eseguire i propri compiti; • lanciare con ogni mezzo la richiesta di soccorso dando la posizione della nave; • fermare il motore principale e gli ausiliari; • scollegare ogni fonte di energia elettrica; • chiudere le valvole e gli sfoghi d’aria di tutte le casse contenenti materiali inquinanti

(gasolio, lubrificanti e altre) per impedire la fuoruscita dei liquidi in caso di affondamento della nave.

Dopo l’ordine di abbandonare la nave il comandante e l’equipaggio devono: • raggiungere con massima sollecitudine il mezzo collettivo di salvataggio (imbarcazione,

zattera, atollo); • ammainare o lanciare i mezzi collettivi di salvataggio avendo cura di trattenere la sagola

fino all’avvenuto imbarco dei naufraghi; • allontanarsi rapidamente dalla nave che sta per affondare; • utilizzare l’ancora galleggiante oppure un qualsiasi peso filato in acqua con una lunga

sagola o cima per mantenere la posizione; • stare di vedetta per avvistare eventuali soccorsi o pericoli; • recuperare ed accudire altri naufraghi; • agevolare la rilevazione della posizione dei naufraghi da parte dei soccorritori; • verificare le dotazioni disponibili all’impiego (specialmente acqua e viveri) e utilizzarle

al meglio, ossia senza sprechi; • cercare di mantenere la posizione se la costa non è raggiungibile con i mezzi a disposizio-

ne; • adoperare i fuochi di segnalazione, i fumogeni ed i coloranti per l’acqua quando si avvista

45

una nave o un aeroplano, evitando di sprecarli senza probabilità di essere avvistati; • Il comandante abbandona la nave per ultimo. ...in rapporto all’avaria dell’apparato di propulsione: • verificare il buon funzionamento delle apparecchiature ausiliarie e del motore principale; • fare correttamente la periodica manutenzione del sistema di propulsione.

Verificatasi l’avaria: • cercare di rimediare all’avaria con mezzi di bordo dopo aver accertato la presenza di pez-

zi di rispetto a bordo, seguendo i manuali d’uso; • attivare tutte le chiamate di soccorso via radio e telefono di bordo; • avvertire l’Autorità marittima e l’armatore dell’evento comunicando la posizione e

l’eventuale previsione di riparazione; • chiedere il parere di un esperto a terra dopo aver raccolto tutti gli elementi utili per la

descrizione dell’avaria; • indossare i giubbotti di salvataggio ed approntare i mezzi collettivi di salvataggio, se ne-

cessario. ...in rapporto all’avaria delle apparecchiature di governo: • verificare il funzionamento di tutti i dispositivi di emergenza per il governo dell’imbarca-

zione.

Avvenuta l’avaria: • fare ricorso alla barra d’emergenza da montare a poppa attraverso l’apposito passaggio in

coperta, se l’avaria interessa la macchinetta del timone (agghiaccio); • cercare di rimediare con mezzi di bordo all’avaria, dopo aver accertato la presenza di parti

di ricambio; • attivare tutte le chiamate di soccorso via radio e telefono di bordo; • avvertire l’Autorità marittima e l’armatore dell’evento comunicando la posizione e

l’eventuale previsione di riparazione; • in caso di totale inefficienza del timone, come la rottura dell’asse o della pala, oppure di

agugliotti e femminelle creare un timone di fortuna; • utilizzare eventualmente la rete come timone di fortuna. ...in rapporto alla navigazione con scarsa visibilità: • presenza in plancia del comandante; • assicurarsi del continuo buon funzionamento degli apparati ausiliari alla navigazione

(GPS, radar, decca, ecc…), degli apparati di segnalazione acustica e delle luci di naviga-zione;

• emettere i prescritti segnali acustici e mantenere un continuo ascolto di segnali prove-nienti da altre unità;

• mantenere la velocità di sicurezza, che consente di fermare la nave entro breve spazio nel caso si presenti un ostacolo improvviso.

...in rapporto alla caduta di uomo in mare: • assicurarsi che tutti i parapetti e i corrimani siano efficienti; • in caso di maltempo, non avventurarsi in coperta se il mare imbarca.

Avvenuta la caduta di uomo in mare: • chiunque sia testimone deve immediatamente gridare uomo in mare a .... specificando il

lato da cui è caduto per evitare che venga colpito dall’elica e lanciare in mare un salva-

46

gente, con boetta luminosa in ore notturne, o qualsiasi oggetto galleggiante, a cui il nau-frago possa aggrapparsi; l’oggetto lanciato fuoribordo può anche costituire un riferimento per localizzare il naufrago;

• chiunque oda il grido “uomo in mare” deve ripeterlo immediatamente per farlo arrivare in plancia;

• fare accostare la nave sullo stesso lato della caduta; proseguire l’accostata fino a 60° dalla rotta originale quindi scontrare il timone tutto da banda opposta ed accostare fino a portar-si sulla rotta opposta a quella originaria. A questo punto ridurre la velocità preparandosi a recuperare il naufrago che si incrocerà sicuramente sulla rotta in quanto tale manovra consentirà alla nave di ripassare esattamente sulla rotta originaria;

• tenere a portata di mano ed in luogo facilmente accessibile almeno un salvagente come quello descritto al punto precedente;

• lanciare un altro il salvagente munito di sagola galleggiante lunga almeno mt. 30; • avvicinarsi con cautela al naufrago, disponendosi sopravvento con il ridosso e facilitare il

suo recupero, solo nel caso non si disponga di scialuppa di salvataggio; • familiarizzare con lo schema di manovra “uomo in mare” e tenerlo affisso bene in vista in

timoneria; • proteggere il naufrago appena recuperato con una coperta di lana e condurlo in locale

interno per sostituire gli indumenti bagnati con altri asciutti e somministrargli bevanda calda (latte o tè);

• in caso di disponibilità di battello d’emergenza, gli ordini dal ponte di comando all’im-barcazione sono:

- un fischio breve: accostare a dritta - due fischi brevi: accostare a sinistra - tre fischi brevi: governare alla via - quattro fischi brevi: ritornare a bordo.

6. CONDUZIONE DELL’APPARATO MOTORE

DESCRIZIONE

Attività di condotta dell’apparato motore e dei suoi dispositivi ausiliari comporta: • verifica continua degli impianti di alimentazione gasolio, circolazione acqua mare, lubri-

ficazione motore principale; • verifica del regolare raffreddamento dei supporti dell’asse elica e del corretto funziona-

mento di tutti i macchinari presenti a bordo.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione del locale macchine e l’osservazione diretta dell’attività lavorativa, tenu-to conto delle caratteristiche intrinseche dei macchinari, si rilevano i seguenti rischi: • esposizione al rumore; • esposizione a vibrazioni; • esposizione al microclima della sala macchine; • esposizione agli idrocarburi • impigliare indumenti negli organi rotanti ed essere trascinati;

47

• proiezione di liquidi caldi o freddi; • scivolamento e caduta; • ustioni per contatto con parti incandescenti; • soffocamento o difficoltà nella respirazione per inalazione di gas o vapori; • ferite ed escoriazioni.

PERSONALE ESPOSTO

Gli addetti alle macchine. MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Uscire periodicamente dal locale macchine. • Tenere in perfetta efficienza tutte le protezioni agli organi rotanti. • Non eseguire riparazioni su organi meccanici in movimento. • Comunicare tempestivamente ai responsabili eventuali anomalie nel funzionamento dei

macchinari. • Verificare sempre lo stato delle apparecchiature prima dell’uso. • Usare macchine e impianti secondo le istruzioni del costruttore.

7. INIZIO FASE DI PESCA CON CALO DELLA RETE A MARE

DESCRIZIONE In questa fase, raggiunto il luogo di pesca, si distende la rete sulla zona poppiera; con l’ausilio del rullo si cala fuoribordo la parte terminale della stessa fino ad immergerne una parte in mare.

Il lavoro viene eseguito manualmente perché si tratta di carichi leggeri.

Il motopesca procede lentamente in avanti e la rete cala fino alla totale fuoriuscita.

In questa fase il personale controlla la manovra senza intervenire.

Si procede quindi a filare i timoni divergenti e i relativi cavi d’acciaio tramite il verricello.

Filata la giusta lunghezza dei cavi si inserisce il freno al verricello ed il motopesca, con la rete a rimorchio, procede in avanti alla velocità di pesca.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione delle attrezzature e l’osservazione diretta dello svolgimento delle ope-razioni, tenuto conto degli spazi disponibili a bordo, della disposizione costruttiva della zona della nave destinata a questa fase di lavoro, della posizione del verricello e dei cavi, della im-possibilità di applicare barriere protettive ai cavi di acciaio o ai calamenti si rilevano i seguenti rischi: • avaria o rotture delle attrezzature da pesca;

48

• sbandamento forte ed improvviso del motopesca in caso di infangamento di uno dei due timoni divergenti;

• trascinamento di uomini in mare con la rete o con i calamenti; • scivolamento e caduta; • impigliarsi della rete nell’elica; • ridotta capacità di manovra e di governo; • limitata capacità di comunicare ordini e recepire comunicazioni a causa della rumorosità

degli attrezzi da pesca; • ferite e abrasioni causate da cavi in movimento; • tutti i rischi relativi alla navigazione.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio addetti alla manovra.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Verificare preliminarmente il corretto funzionamento del verricello. • Tenersi a distanza conveniente dai cavi in tensione e dalle attrezzature in movimento; solo

il personale preposto alle manovre può rimanere nel posto designato. • Filare le attrezzature di pesca con cautela. • Evitare di sottoporre i cavi a tensioni eccessive o a forte abrasione e adoperarli solo per le

finalità per cui sono previsti. • Disporsi in modo da non ostacolare la vista dell’operatore del verricello. • Dare indicazioni chiare per le manovre. • Illuminare convenientemente la zona di lavoro durante le operazioni notturne. • Assicurarsi che la rotta impostata venga mantenuta. • Evitare che l’estremità dei i cavi di acciaio siano bloccate stabilmente sui tamburi del ver-

ricello per poter filare i cavi fuoribordo in caso di pericolo di collisione, di infangamento di un divergente o di qualunque altra emergenza. In questi casi, mentre si filano i cavi, predisporre un gavitello di segnalazione per il successivo recupero e informare l’Autorità marittima competente.

8. FASE DI PESCA CON RETE IN MARE

DESCRIZIONE Questa è la vera e propria fase di pesca; il natante naviga a velocità ridotta e rimorchia la rete. Non sono previste manovre sui cavi né interventi del personale; eventuali interventi sulla re-golazione della velocità vengono eseguite manovrando sulla potenza erogata dal motore. La condizione di navigazione del peschereccio è equivalente a quella di un rimorchiatore sotto tiro con stabilità proporzionalmente ridotta.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione delle attrezzature, della posizione del verricello, dei cavi e del loro per-

49

corso in coperta e delle caratteristiche geometriche dello scafo, si rilevano i seguenti rischi: • avaria o rotture dei cavi e delle attrezzature da pesca; • sbandamento forte ed improvviso del motopesca in caso d’infangamento di uno dei due

timoni divergenti; • scivolamenti e/o cadute; • “afferrature” degli attrezzi da pesca su fondali rocciosi o su relitti; • movimenti di rollio amplificati dalla ridotta stabilità; • ridotta capacità di manovra e governo; • tutti i rischi della navigazione • cadute fuori bordo prodotte da sbandamenti improvvisi ed amplificati.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• effettuare il rimorchio della rete a velocità di sicurezza. • evitare virate e manovre brusche. • Il personale di bordo deve tenersi a distanza conveniente dai cavi e dalle attrezzature di

pesca in trazione. • se indispensabile virare a velocità di sicurezza. • i cavi non devono essere sottoposti a tensioni eccessive o a forte abrasione e devono es-

sere adoperati solo per le finalità per cui sono previsti. • in caso di “afferrature” manovrare opportunamente per liberare la rete, in caso di emer-

genza o di impossibilità, sganciare l’attrezzatura di pesca segnalandone la presenza con un gavitello ed avvisare l’Autorità Marittima competente.

• dare indicazioni chiare per le manovre. • in caso di imminente collisione filare totalmente i cavi di acciaio, che devono essere op-

portunamente liberi sui tamburi del verricello. • nelle operazioni notturne accertarsi che l’impianto di illuminazione sia efficiente. • adoperare gli appositi D.P.I.

9. RECUPERO O SALPAMENTO DELLA RETE

DESCRIZIONE

In quest’attività si predispone il motopesca per il recupero della rete manovrando opportuna-mente il verricello.

Si recuperano i cavi d’acciaio finché i timoni divergenti giungono sotto le carrucole dei brac-cetti laterali del motopesca. In seguito si agganciano i calamenti alle campane di tonneggio e si prosegue nel salpamento della rete.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione delle attrezzature e l’osservazione diretta dello svolgimento delle opera-

50

zioni, tenuto conto degli spazi disponibili a bordo, della disposizione costruttiva della zona del-la nave destinata a questa fase di lavoro, della posizione del verricello, della posizione dei cavi e del loro percorso in coperta e del tipo di fondale in cui si pesca, si rilevano i seguenti rischi: • avaria o rottura delle attrezzature da pesca; • impigliarsi dei cavi sulle campane di tonneggio; • sbandamento forte ed improvviso del motopesca in caso di infangamento di uno dei due

timoni divergenti; • caduta del sacco della rete sul ponte; • caduta di corpi contundenti eventualmente contenuti nel sacco della rete; • oscillazione

incontrollata del sacco della rete in caso di mare mosso; • recupero accidentale di ordigni bellici o di sostanze nocive; • contaminazione della rete da sostanze nocive (iprite); • scivolamento e caduta; • afferratura degli attrezzi da pesca su fondali rocciosi o su relitti; • capacità di manovra e governo molto ridotta; • tutti i rischi della navigazione.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio addetti alla manovra.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Tenersi a distanza conveniente dai cavi in tensione e dalle attrezzature in movimento; solo

il personale preposto a determinate manovre può rimanere nel luogo di lavoro designato. • Verificare preliminarmente il corretto funzionamento del verricello. • Virare le attrezzature da pesca con cautela. • Non sottoporre i cavi a tensioni eccessive o a forte abrasione e adoperarli solo per le fina-

lità per cui sono previsti. • In caso di afferrature sospendere il recupero e manovrare opportunamente per liberare la

rete. • Disporsi in modo da non ostacolare la vista dell’operatore del verricello. • Dare indicazioni chiare per le manovre. • Evitare che le estremità dei cavi di acciaio siano bloccate stabilmente sui tamburi del ver-

ricello per poter filare i cavi fuoribordo in caso di pericolo di collisione, di infangamento di un divergente, o di qualunque altra emergenza. In questi casi, mentre si filano i cavi, predisporre un gavitello di segnalazione per il successivo recupero e informare l’Autorità marittima competente.

• Accertarsi, se possibile, della presenza nel sacco della rete di corpi estranei prima di im-barcarlo a bordo e comportarsi di conseguenza.

• Controllare attentamente il contenuto del sacco della rete prima di vuotarlo in coperta e comportarsi di conseguenza.

• Nelle operazioni notturne accertarsi che l’impianto di illuminazione sia efficiente.

In caso di ritrovamento di un ordigno Se l’ordigno si trova fuori dell’acqua e a meno di 200 m.:

51

• non utilizzare il telefono cellulare; • non trasmettere via radio ma rimanere in ascolto; • non tentare di maneggiare l’ordigno; • non cercare di disfarsi dell’ordigno; • non avvicinare fonti di calore o vibrazioni all’ordigno; • informare le Autorità competenti.

Se si tratta di un piccolo ordigno ed è fuori bordo: • immergere di nuovo l’ordigno in mare; • fare rotta a bassa velocità verso il porto più vicino ed attendere, in zona sicura, l’arrivo di

personale addetto al recupero dell’ordigno; • comunicare via radio o con cellulare solo con ordigno in acqua; • informare le Autorità competenti.

Se si tratta di un grande ordigno ed è fuori bordo: • immergere lentamente l’ordigno fino al fondo; • segnalare la posizione con opportuno gavitello; • comunicare via radio o con cellulare solo con ordigno in acqua; • comunicare la posizione dell’ordigno alle Autorità competenti.

Se l’ordigno è a bordo e si trova nella rete chiusa: • spegnere il cellulare; • non trasmettere con la radio; • posare lentamente la rete lontana da fonti di calore e vibrazioni ed immobilizzarla con

legature e tacchi di legno; • bagnare l’ordigno costantemente con acqua a bassa pressione; • avvertire altre imbarcazioni per mezzo di segnali ottico/acustici (megafoni, lampade,

bandiere, razzi luminosi e/o fumogeni) affinché, portatesi a distanza superiore a 200 m., possano trasmettere via radio e informare l’Autorità marittima competente.

Se l’ordigno è a bordo e si trova nella rete aperta: • spegnere il cellulare; • non trasmettere via radio; • immobilizzare l’ordigno con legno e/o plastica; • per nessun motivo si deve tentare di scrostare o comunque pulire l’ordigno al fine di iden-

tificarne il tipo; • bagnare costantemente l’ordigno con acqua a bassa pressione; • avvisare le imbarcazioni vicine per mezzo di segnali ottico/acustici (megafoni, lampade,

bandiere, razzi luminosi e/o fumogeni) affinché, portatesi ad una distanza dall’ordigno superiore a 200 m., possano trasmettere via radio e informare l’Autorità marittima.

10. MOVIMENTAZIONE DI CARICHI PESANTI DESCRIZIONE

L’attività consiste nel manovrare e spostare carichi pesanti con l’ausilio di apparecchiature di sollevamento, con bozzelli e con rinvii alle campane di tonneggio del verricello.

52

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’osservazione diretta delle operazioni di sollevamento e tenuto conto della partico-lare aggressione corrosiva dell’ambiente in cui si opera si rilevano i seguenti rischi: • rotture improvvise; • interpretazione errata degli ordini di manovre; • spostamento improvviso ed imprevisto del carico sospeso; • ampliamento del rollio e del beccheggio prodotto dalla riduzione della stabilità conse-

guente al sollevamento del carico.

PERSONALE ESPOSTO Gli addetti alla manovra.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Verificare preliminarmente l’efficienza delle apparecchiature di sollevamento o di trazio-

ne ed accertarsi che la portata di ciascun elemento non sia inferiore al carico da sollevare. • Eseguire la manutenzione periodica su tutti gli accessori di sollevamento o trazione e

comunicare tempestivamente ai responsabili eventuali anomalie riscontrate. • Non sostare sotto i carichi sospesi. • Guidare gli spostamenti del carico con cavi sufficientemente lunghi e da posizioni favo-

revoli per visibilità e manovrabilità. • Durante le ore notturne disporsi in modo da non essere abbagliati dalle luci di bordo. • Agire con cautela, specialmente in condizioni di mare mosso e prestare particolare atten-

zione ai movimenti di rollio e beccheggio.

11. SELEZIONE E PREPARAZIONE DEL PESCATO

DESCRIZIONE

In questa fase della attività lavorativa il pescato viene selezionato ed opportunamente stivato in cassette di legno di materiale plastico o polistirolo.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’osservazione diretta dello svolgimento della attività lavorativa, tenuto conto che il pescato viene scaricato dal sacco della rete sul ponte di coperta per la sua cernita e sistemazio-ne, si rilevano i seguenti rischi: • disturbi derivanti dalla postura e dalle sollecitazioni meccaniche indotte all’articolazione

lombosacrale; • ferite alle mani prodotte da pesci spinosi o da cassette con bordi taglienti; • scivolamento e caduta; • contaminazione da sostanze nocive.

53

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio addetti alla selezione. MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE • Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Stare in piedi con le gambe divaricate di circa 50 cm, accovacciarsi piegando le ginoc-

chia, sollevare le cassette del pesce distendendo le gambe e mantenendo il busto eretto. • Rivestire tutta la zona destinata all’operazione con pittura o materiale antisdrucciolevole. • In caso di contaminazione da sostanze nocive, lavare accuratamente gli attrezzi da pesca.

In caso di sospetta presenza di iprite • Proteggere le vie respiratorie e la cute per evitare l’inalazione ed il contatto con la sostan-

za nociva. • Tagliare la parte dell’attrezzatura contaminata e liberarsene. • Depositare con molta cautela il pescato contaminato in contenitori separati per il suo suc-

cessivo smaltimento.

12. STIVAGGIO DEL PESCATO IN CELLE REFRIGERATE E CONGELATE

DESCRIZIONE

L’attività consiste nella sistemazione delle cassette del pesce nelle scaffalature situate nelle celle refrigerate e/o di congelamento.

L’operazione viene eseguita manualmente da personale che opera all’interno della cella raffred-data con impianto frigorifero o con semplice accumulo di ghiaccio in scaglie.

La temperatura in celle refrigerate non scende sotto 0° C, mentre in quelle congelate scende a circa –25° C.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’osservazione diretta dello svolgimento della attività lavorativa, dall’esame dell’am-biente delle celle, delle loro dimensioni e della loro posizione all’interno del motopesca (sopra o sotto il ponte di coperta) e tenuto conto delle caratteristiche di temperatura, umidità relativa e ventilazione, si rilevano i seguenti rischi: • scivolamento e caduta; • traumi e ferite provocate dalla chiusura accidentale della porta delle celle sul ponte o del

boccaportello orizzontale delle celle sotto coperta; • esposizione a basse temperature; • posture incongrue fisse e/o prolungate; • movimentazione manuale dei carichi; • ferite ed escoriazioni provocate da cassette con bordi taglienti o irregolari; • traumi o ferite provocate da cassette di pesce stivate e in caduta a causa di accentuate

oscillazioni del natante.

54

PERSONALE ESPOSTO

I componenti dell’equipaggio addetti allo stivaggio.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale ed in particolare per le basse temperature. • Assicurarsi che il pavimento della cella e dell’area d’ingresso alla stessa sia ricoperto con

pittura antisdrucciolevole o altro analogo materiale. • Assicurarsi dell’esistenza e del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza per il

bloccaggio del boccaportello e/o della porta di accesso alle celle e usarli attentamente in apertura.

• Assicurarsi della stabilità e del buono stato della scala di accesso dal boccaportello e sa-lire e scendere senza carichi e a mani libere.

• Assicurarsi del buono stato e della stabilità delle scaffalature di stivaggio e/o delle paratie antirollio.

• Prima di entrare nella cella, verificare il corretto funzionamento del dispositivo di segna-lazione di “uomo all’interno” ed allenarsi ad usare i dispositivi di sicurezza anche al buio.

• Non rimanere a lungo nella cella e, nella sosta, non respirare con la bocca. • Durante la movimentazione delle cassette del pesce, curare la migliore postura del corpo

(divaricare le gambe per circa 50 cm., piegarsi sulle ginocchia e sollevare il • peso distendendo le gambe e mantenendo, ove possibile, il busto eretto). • Non maneggiare pesi eccessivi. • Non rimanere a lungo nella stessa posizione.

13. RIMORCHIO DI ALTRA UNITÀ

DESCRIZIONE L’attività consiste nel rimorchiare un’altra unità impossibilitata a procedere con i propri mezzi o che necessita comunque di assistenza.

Deve essere considerata come attività che può verificarsi casualmente.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Data la particolarità dell’operazione si fa riferimento ai rischi prevedibili per generiche opera-zioni di rimorchio. Si rilevano i seguenti rischi: • rottura del cavo (o cavi) di rimorchio; • rottura dei dispositivi di ritenuta; • sbandamento forte ed improvviso prodotto dallo spostamento laterale del cavo di rimor-

chio; • ridotta capacità di manovra e di governo;. • tutti i rischi relativi alla navigazione ordinaria e con maltempo.

55

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE • Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Contattare l’autorità competente per le segnalazioni del caso. • Adoperare cavo (o cavi) adeguati al tipo di rimorchio. • Avere particolare attenzione nel posizionare le ritenute del cavo (o cavi) di rimorchio per

prevenire pericolosi sbandamenti. Le ritenute devono avere carico di rottura non inferiore a quello del cavo di rimorchio.

• Installare, se non è già presente, un dispositivo affidabile di sgancio rapido del cavo di rimorchio al fine di potersene liberare immediatamente in caso di difficoltà.

• Predisporre dispositivi di rispetto in caso di emergenza (ascia, tronchese). • Eseguire manovre di accostata con molta prudenza e a bassa velocità. • Allontanarsi dalla zona poppiera dove è agganciato il cavo di rimorchio. • Attivare la segnaletica regolamentare in funzione del tipo di rimorchio. • Mantenere continuo ascolto radio fra le due unità. • Manovrare, se possibile, disponendosi di fianco all’unità rimorchiata, dopo aver mollato

il cavo di rimorchio, prima di entrare in porto.

14. IMBARCAZIONE RIMORCHIATA DA ALTRA UNITÀ

DESCRIZIONE

L’attività consiste nella navigazione a rimorchio di un’altra unità. Deve essere considerata come attività che può verificarsi casualmente.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Data la particolarità dell’operazione si fa riferimento ai rischi prevedibili per generiche opera-zioni di rimorchio. Si rilevano i seguenti rischi: • rottura del cavo (o cavi) di rimorchio; • rottura dei dispositivi di ritenuta; • sbandamento forte ed improvviso prodotto dallo spostamento laterale del cavo di rimor-

chio; • nessuna capacità di manovra e di governo; • tutti i rischi relativi alla navigazione ordinaria e con maltempo.

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale.

56

• Avere particolare attenzione nel posizionare le ritenute del cavo (o cavi) di rimorchio per prevenire pericolosi sbandamenti. Le ritenute devono avere carico di rottura non inferiore a quello del cavo di rimorchio.

• Installare, se non è già presente, un dispositivo affidabile di sgancio rapido del cavo di rimorchio per potersene liberare immediatamente in caso di difficoltà.

• Tenere pronti tutti i dispositivi di salvataggio individuali e collettivi. • Predisporre dispositivi di rispetto in caso di emergenza (ascia, tronchese). • Allontanarsi dalla zona prodiera, dove è agganciato il cavo di rimorchio. • Mantenere continuo ascolto radio fra le due unità.

15. SOCCORSO E SALVATAGGIO NAUFRAGHI

DESCRIZIONE

L’attività consiste nel prestare soccorso ad altre unità in difficoltà e nel recupero di naufraghi.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Data la particolarità delle operazioni si esegue una valutazione di massima sui rischi prevedibili che sono: • collisione; • incaglio; • falla; • naufragio; • incendio; • caduta in mare.

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Informare l’Autorità marittima e l’armatore. • Informare il proprio equipaggio sulle attività di soccorso, predisponendo il piano d’inter-

vento che deve privilegiare il recupero degli eventuali naufraghi • Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Indossare indumenti adeguati alle condizioni meteorologiche. • Eseguire tutte le manovre con cautela, al fine di evitare gravi rischi alla propria imbarca-

zione e all’equipaggio. • Sgombrare preventivamente la zona di ponte destinata ad accogliere i naufraghi. • Approntare tutti i mezzi di salvataggio collettivi ed individuali disponibili a bordo. • Predisporre adeguata illuminazione intorno all’imbarcazione nelle operazioni notturne • Se necessario, lanciarsi in mare per soccorrere naufraghi in imminente pericolo di anne-

gamento.

57

• Se necessario, lanciarsi in mare per soccorrere naufraghi in imminente pericolo di anne-gamento muniti di cima con terminale a gassa non scorsoia infilata nel proprio braccio e con l’altro capo a bordo..

• Predisporre l’assistenza solo quando si può ragionevolmente prevedere un risultato posi-tivo.

• Astenersi dal portare assistenza se questa è già portata da altri in condizioni più idonee.

16. ATTERRAGGIO ED ENTRATA IN PORTO

DESCRIZIONE

In questa fase l’imbarcazione manovra per il rientro nel proprio porto o per l’approdo in caso di emergenza. L’attività consiste nel complesso delle operazioni necessarie per riconoscere il porto d’arrivo osservando le caratteristiche dei segnalamenti diurni/notturni a seconda dell’ora di atterraggio. VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si rileva l’esistenza dei seguenti rischi: • collisione e urto; • incaglio e falla; • naufragio e abbandono nave; • avaria all’apparato di propulsione; • avaria alle apparecchiature di governo; • navigazione con scarsa visibilità; • transito in zona vietata alla navigazione.

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Controllare la posizione e la rotta di avvicinamento per l’atterraggio. • Informarsi dall’Autorità Marittima sulle condizioni particolari del porto. • Studiare preventivamente il piano nautico del porto e la posizione delle eventuali secche

nonché delle zone vietate alla navigazione. • Esaurire in tempo tutti i preparativi per le operazioni di termine navigazione e inizio ma-

novra. • Nell’imminenza del transito all’imboccatura del porto, fare rotta per passare in vicinanza

del fanale verde del molo foraneo e mantenersi sulla propria dritta. Marittima locale. • Prestare la massima attenzione a tutte le imbarcazioni in transito. • Segnalare in tempo le proprie manovre. • Preparare le ancore e i cavi di ormeggio ed informare in tempo il responsabile dell’appa-

rato motore affinché si prepari alla manovra.

58

• Accordarsi, preventivamente, via radio con eventuali altre unità in atterraggio per concor-dare l’ordine di entrata in porto.

17. MANOVRA DI ORMEGGIO DELL’IMBARCAZIONE

DESCRIZIONE

In questa attività si ormeggia la nave alla banchina o in rada. Le modalità di ormeggio possono essere: • di fianco alla banchina; • in andana con prora a terra e corpo morto di poppa; • in andana con poppa a terra e prua all’ancora; • in rada.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si può rilevare l’esistenza dei seguenti rischi: • rottura improvvisa di cavi o altra attrezzatura; • inciampare nei cavi di ormeggio; • perdere l’equilibrio e cadere; • essere investiti o trascinati dalla catena; • impigliare gli indumenti negli organi rotanti ed essere trascinati;. • scivolare per presenza di liquidi o sostanze sdrucciolevoli;. • collisione e urto; • incaglio e falla; • caduta di uomo in mare o in banchina nel passaggio a terra per l’abbittamento dei cavi; • essere colpito dal sacchetto in banchina. • scivolare o cadere in caso di urto dello scafo contro la banchina; • schiacciamento di arti fra scafo e banchina. • proiezione di schegge d’acciaio, fango secco e altri materiali impigliati nelle maglie della

catena nel corso di precedenti recuperi.

PERSONALE ESPOSTO

Il personale di coperta o i preposti all’operazione.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Evitare di sporgersi fuoribordo. • Adoperare opportuni sistemi d’illuminazione fissi o portatili, se la visibilità è scarsa e

nelle ore notturne. • Approntare i parabordi per evitare il contatto diretto dello scafo con la banchina. • Manovrare attentamente in prossimità di altre unità in banchina. • Agevolare il passaggio dell’uomo in banchina per l’abbittamento dei cavi.

59

• Adoperare cavi di ormeggio e bozze di adeguato diametro in buono stato di conservazio-ne.

• Assicurarsi che la traiettoria del sacchetto non colpisca persone in banchina. • Mantenersi saldo nel momento del lancio del sacchetto. • Verificare il normale funzionamento del salpancore prima di appennellare l’ancora e pre-

stare massima attenzione alla sua manovra; • Liberare la catena da tutte le ritenute e sgombrare il suo percorso da qualsiasi oggetto

mobile; • Tenersi distanti dal piano di scorrimento della catena;

18. SBARCO DEL PESCATO

DESCRIZIONE

In questa fase dell’attività lavorativa viene sbarcato il pescato contenuto nelle celle refrigerate e/o di congelamento.

L’operazione si esegue con nastro trasportatore o con passamano dall’interno della cella fino alla banchina; successivamente si trasferisce il pescato alla commercializzazione con automezzi.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI Attraverso l’osservazione diretta dello svolgimento dell’attività lavorativa, si rilevano i seguen-ti rischi: • scivolamento e caduta; • traumi e ferite provocate dalla chiusura accidentale della porta delle celle sul ponte o del

boccaportello orizzontale delle celle sotto coperta; • esposizione a basse temperature; • posture incongrue fisse e/o prolungate; • movimentazione manuale dei carichi; • ferite ed escoriazioni provocate da cassette con bordi taglienti o irregolari; • traumi o ferite provocate da cadute accidentali delle cassette di pesce stivate.

PERSONALE ESPOSTO

Tutti i componenti dell’equipaggio o addetti allo sbarco del pescato.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE • Indossare i dispositivi di protezione individuale in particolare per le basse temperature. • Rivestire il pavimento della cella e dell’area interessata all’operazione di sbarco con pit-

tura antisdrucciolevole o altro analogo materiale. • Assicurarsi dell’esistenza e del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza per il

bloccaggio del boccaportello e/o della porta di accesso alle celle e usarli attentamente in apertura.

• Assicurarsi della stabilità e del buono stato della scala di accesso dal boccaportello e sa-lire e scendere senza carichi e a mani libere.

60

• Assicurarsi del buono stato e della stabilità delle scaffalature di stivaggio e/o delle paratie antirollio.

• Prima di entrare nella cella, verificare il corretto funzionamento del dispositivo di segna-lazione di “uomo all’interno” ed allenarsi a usare i dispositivi di sicurezza anche al buio.

• Non rimanere a lungo nella cella e, nella sosta, non respirare con la bocca. • Durante la movimentazione delle cassette del pesce, curare la migliore postura del corpo

(divaricare le gambe per circa 50 cm., piegarsi sulle ginocchia e sollevare il peso disten-dendo le gambe e mantenendo, ove possibile, il busto eretto).

• Non rimanere a lungo nella stessa posizione. • Non maneggiare pesi eccessivi. • Evitare presenza di personale “a cassone” dell’automezzo, durante il trasferimento

19. SBARCO DELL’EQUIPAGGIO

DESCRIZIONE Il ciclo lavorativo si conclude con lo sbarco di tutti i componenti dell’equipaggio dal motopesca.

Se il motopesca è ormeggiato alla banchina lo sbarco avviene percorrendo una passerella o transitando dal parapetto (impavesata) alla banchina.

Se il motopesca è ormeggiato in rada lo sbarco avviene scendendo da una biscaglina su un’im-barcazione di trasferimento per raggiungere la banchina.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e dei mezzi coinvolti, l’ispezione della passerella e l’osserva-zione diretta dell’uso della stessa si rileva l’esistenza dei seguenti rischi: a) quando lo sbarco avviene in banchina: • inciampare; • scivolare o perdere l’equilibrio; • cadere in mare o nell’area di accesso. b) Quando lo sbarco avviene in rada: • scivolare sui tarozzi; • cadere in mare o sull’imbarcazione di trasferimento; • collisione e urto; • incaglio e falla; • naufragio e abbandono nave; • navigazione con scarsa visibilità.

PERSONALE ESPOSTO Tutti i membri dell’equipaggio, gli eventuali tecnici o ospiti; più genericamente tutti coloro che sbarcano dalla nave.

61

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

Prima dello sbarco dell’equipaggio • Intercettare tutte le prese a mare e gli scarichi fuoribordo; • Intercettare le casse del combustibile e quelle dei lubrificanti; • Fermare tutti gli ausiliari; • Intercettare le valvole delle bombole di GPL; • Ritirare tutte le manichette eventualmente pendenti fuoribordo per evitare l’effetto sifone; • Chiudere tutti gli accessi ai locali interni di bordo. Quando lo sbarco avviene in banchina • Installare correttamente la passerella e assicurarsi che sia ben legata, non attraversata da

cavi, priva di liquidi sdrucciolevoli (oli, grassi ecc.), libera da oggetti ingombranti; • Applicare un corrimano sicuro; • Evitare di transitare sulla passerella con entrambe le mani ingombre o con grossi pesi in

braccio; • Assicurarsi della presenza di personale per eventuale aiuto durante il transito sulla passe-

rella; • Assicurarsi che la zona di arrivo in banchina sia sgombra; • Adoperare opportuni sistemi fissi o portatili di illuminazione ed efficaci sistemi di segna-

lazione, se nella zona di ormeggio la visibilità è scarsa; • Predisporre opportunamente il personale per aiutare chi deve salire o scendere, nel caso

lo sbarco avvenga tramite passaggio dal parapetto e quando non sia possibile installare un’adeguata passerella;

• Se nel luogo dove la nave è ormeggiata o ancorata la visibilità è scarsa, adoperare oppor-tuni sistemi di illuminazione, fissi o portatili, ed efficaci sistemi di segnalazione;

• Evitare di saltare. Quando lo sbarco avviene in rada • Eseguire l’operazione di trasferimento sull’imbarcazione facendola disporre sottovento

per avere il miglior ridosso; • Disporre i natanti in modo da avere il minor dislivello possibile; • Adoperare idonea biscaglina se il dislivello è eccessivo; • Attenersi strettamente agli ordini impartiti dal comandante della barca di appoggio in

particolare per quanto riguarda il momento del passaggio da un’imbarcazione all’altra.

20. ATTIVITÀ COMPLEMENTARI

20. 1 - ATTIVITà DI MENSA E CUCINA

DESCRIZIONE L’attività consiste nella preparazione e cottura dei cibi e nella gestione generale della mensa.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’ispezione della mensa e l’osservazione diretta delle operazioni si rilevano i seguenti rischi:

• ustioni dovute a contatto involontario con fuochi o piastre calde;

62

• ustioni dovute a proiezione di sostanze calde; • ferite da taglio provocate dall’uso di coltelli;. • scivolamento e caduta;. • scoppio; • incendio; • esposizione al calore; • postura eretta prolungata; • movimentazione manuale dei carichi.

PERSONALE ESPOSTO

Gli addetti alla mensa.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Verificare periodicamente le bombole di gas sistemate all’aperto ed i tubi di collega-

mento con la cucina. • Tenere in buono stato i mancorrenti in prossimità dei fuochi e delle piastre calde. • Tenere in buono stato le griglie parapentole sui fuochi della cucina e le griglie parasto-

viglie sui ripiani di appoggio. • Assumere la posizione di equilibrio richiesta dal momento. • Prestare particolare attenzione nell’uso di coltelli. • Curare al massimo l’ordine e la pulizia del locale e delle suppellettili allo scopo di

evitare la presenza di insetti. • Intercettare le valvole delle bombole del GPL al termine delle operazioni di cucina. • Non fumare nel locale mensa e cucina.

20. 2 - RIFORNIMENTO COMBUSTIBILI E OLI LUBRIFICANTI

DESCRIZIONE

L’attività consiste nell’imbarco del gasolio e dei lubrificanti. Il rifornimento del gasolio avviene tramite tubo flessibile steso dalla stazione di servizio o da autobotti ai punti d’im-barco del motopesca.

I lubrificanti, imbarcati in fusti, vengono travasati nelle apposite casse.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si rilevano i seguenti rischi:

• scivolamento e caduta; • traumi a causa di caduta accidentale dei fusti; • inalazione e/o contatto con sostanze irritanti e/o tossiche; • incendio.

63

PERSONALE ESPOSTO

Il personale preposto.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Tenere i dispositivi antincendio pronti per l’uso. • Accertarsi che le operazioni effettuate dal fornitore avvengano in conformità alle nor-

me di sicurezza. • Esporre la segnaletica prescritta (Bandiera “B” del Codice Internazionale). • Predisporre materiali assorbenti (sabbia, segatura, stracci). • Non usare fiamme libere. • Non fumare. • Verificare attentamente e con continuità i livelli delle varie casse in riempimento e

intervenire per tempo nel manovrare le valvole di ripartizione e di intercettazione. • Non eseguire interventi su parti elettriche o fonti di calore durante il rifornimento del

gasolio. • Stare a debita distanza dagli sfoghi d’aria dei serbatoi. • Assicurarsi, durante la movimentazione dei fusti, dell’efficienza dei dispositivi di sol-

levamento e disporre opportune pedane d’appoggio. • Lavare accuratamente tutte le zone interessate dopo l’operazione di rifornimento.

20. 3 - ATTIVITà DI PICCOLA MANUTENZIONE A BORDO

DESCRIZIONE L’attività consiste nella esecuzione di piccoli lavori di manutenzione eseguiti a bordo dai membri dell’equipaggio.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’analisi dell’attività e l’osservazione diretta della stessa si rilevano i seguenti rischi:

• scivolamento e caduta; • ferite e traumi nell’uso degli attrezzi di lavoro; • penetrazione di corpi estranei; • inalazione di fumi di saldatura e/o esposizione a radiazioni dell’infrarosso; • inalazione e/o contatto con sostanze chimiche; • folgorazione da scariche elettriche; • traumi fisici derivanti da avviamento accidentale di motori e/o apparati; • impigliare indumenti in organi rotanti ed essere trascinati; • ustioni; • incendio e scoppio; • esposizione al rumore; • posture incongrue.

64

PERSONALE ESPOSTO

Il personale preposto alle varie operazioni.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Attenersi scrupolosamente alle istruzioni prescritte dal costruttore e, quando è possibi-

le, consultare il manuale d’uso. • Assicurarsi che la zona in cui si interviene sia antisdrucciolevole e libera da materiale

d’ingombro. • Adoperare utensili idonei al tipo di intervento. • Prima di intervenire su motori o apparati, scollegare la relativa alimentazione elettrica. • Prestare la massima attenzione alle operazioni che si compiono. • Non eseguire interventi su macchinari in movimento • Non lasciare attrezzi incustoditi intorno al luogo di lavoro. • Non eseguire interventi di cui non si ha specifica conoscenza tecnica. • Non utilizzare liquidi infiammabili (alcool, benzina) per la pulizia di schermi di appa-

rati radio elettrici ed elettronici. • Predisporre gli opportuni dispositivi antincendio prima dell’utilizzo di fiamme libere o

di lavori che provocano scintille. • Assicurarsi dell’efficienza dei mezzi di movimentazione dei carichi.

20. 4 - ALAGGIO DEL NATANTE

DESCRIZIONE

L’attività consiste nel trasferimento dell’imbarcazione sullo scalo d’alaggio. Tale opera-zione può avvenire:

- per invasatura scorrevole su piano inclinato - tramite gru a cavalletto mobile - per immissione in bacino di carenaggio.

Nel primo caso l’equipaggio manovra l’imbarcazione fino a portarla in condizione d’in-caglio sull’apposita invasatura. Nel secondo caso si manovra per portare l’imbarcazione nella zona operativa del mezzo di sollevamento. Nel terzo caso si esegue la manovra di ormeggio nel bacino di carenaggio.

VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’osservazione diretta delle operazioni necessarie, tenuto conto delle caratte-ristiche dimensionali, statiche, specifiche dello scafo del motopesca e delle attrezzature adoperate si rilevano i seguenti rischi:

• abbattimento in carena nella condizione di incaglio della prua; • scivolamento e caduta; • caduta in mare;. • traumi e ferite da rottura di cavi.

65

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale. • Eseguire tutte le manovre con molta cautela. • Sbarcare o rizzare tutti i pesi mobili. • Assicurarsi di aver esaurito le acque di sentina e di aver eliminato tutti gli specchi

liberi. • Adoperare cavi idonei e in buono stato. • Allontanarsi da tutti i cavi in tensione. • Situarsi in zone sicure e libere da manovre.

20. 5 - VARO DEL NATANTE DESCRIZIONE

L’attività consiste nel trasferire l’imbarcazione dallo scalo di alaggio in mare. Tale ope-razione può avvenire:

- per invasatura scorrevole su piano inclinato; - tramite gru a cavalletto mobile; - per uscita dal bacino di carenaggio.

Nel primo caso l’equipaggio deve imbarcarsi prima dell’inizio del varo per essere pronto alla manovra di navigazione. Negli altri casi l’equipaggio raggiunge l’imbarcazione quando galleggia liberamente. VALUTAZIONE DEI RISCHI PREVEDIBILI

Attraverso l’osservazione diretta delle operazioni necessarie, tenuto conto delle caratte-ristiche geometriche, statiche, specifiche degli scafi dei motopesca, considerato che l’im-barcazione può essere stata oggetto di interventi allo scafo, ai suoi apparati di propulsione e di governo, si rilevano i seguenti rischi:

• scivolamento e caduta; • abbattimento in carena; • collisione e urto; • incaglio e falla; • naufragio e abbandono nave; • malfunzionamento degli apparati di governo e di propulsione.

PERSONALE ESPOSTO

Tutto il personale di bordo.

MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE DA ADOTTARE

• Indossare i dispositivi di protezione individuale.

66

• Predisporre prima del varo una pompa d’emergenza idonea all’esaurimento di even-tuali infiltrazioni d’acqua.

• Verificare la tenuta stagna degli attraversamenti a scafo (astuccio asse portelica, asse timone, prese a mare, scarichi fuori bordo, navicella trasduttori, ecc.).

• Eseguire tutte le manovre con molta cautela. • Situarsi in zone sicure e libere da manovre. • Sbarcare o rizzare tutti i pesi mobili. • Verificare, prima del varo, che tutti gli organi di governo e di propulsione siano effi

cienti. • Predisporre un’imbarcazione da supporto ed assistenza al varo. • Indossare i giubbotti di salvataggio ed approntare i mezzi collettivi di salvataggio in

caso si renda necessario abbandonare la nave.

67

AllegAto 5

6. INFORMAZIONE AI LAVORATORI SULLA SICUREZZA (D. Lgs. n. 271/99, art. 6, comma 5, lett. e, h - art. 27, comma 1)

VERBALE

In data _____________________________________________, a bordo del M/P ____________________________________________________________________, ormeggiato nel Porto di ___________________________________________________________, ML _____________________________________, si è proceduto a fornire le informazioni di cui all’art.6, comma 5, lett. a, e, h, i, e art. 27, comma 1 del D. Lgs. n. 271/99. Sono presenti, oltre all’armatore ________________________________________________________________ i seguenti membri dell’equipaggio: 1)______________________________________________________________________________________________________________ qualifica, _______________________________________________________________________________________ 2)______________________________________________________________________________________________________________ qualifica, _______________________________________________________________________________________ 3)______________________________________________________________________________________________________________ qualifica, _______________________________________________________________________________________ 4)______________________________________________________________________________________________________________ qualifica, _______________________________________________________________________________________

In particolare, l’armatore e il comandante hanno illustrato quanto segue: a) i rischi per la sicurezza e la salute connessi all’esercizio della navigazione e le misure

specifiche con le relative attività di prevenzione e protezione da adottare; b) i rischi specifici cui può essere esposto ciascun membro dell’equipaggio in relazione

all’attività svolta a bordo; c) i pericoli derivanti dall’uso delle eventuali sostanze pericolose esistenti a bordo o che

possono essere pescate durante l’attività (ordigni, bombole, residui, ecc.); d) le misure da adottare in materia di pronto soccorso per gli incidenti che si possono verifi-

care durante l’attività lavorativa; e) le procedure da eseguire in caso di abbandono della nave; f) le misure da adottare in caso di incendio a bordo; g) il corretto utilizzo delle attrezzature di lavoro e dei dispositivi di protezione individuali. Si è proceduto, altresì, a presentare all’equipaggio il responsabile del servizio di prevenzione e protezione a bordo, nella persona del marittimo ________________________________, e il medico competente nella persona del dott. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Per tutte le suddette informazioni si è provveduto a dotare la nave di appositi manuali informa-tivi di facile consultazione Letto, confermato e sottoscritto.

L’ARMATORE IL COMANDANTE L’EQUIPAGGIO

68

AllegAti 6 e 7

7. RUOLO D’APPELLO E CARTELLINO PERSONALE

L’art. 203 del DPR n. 435/91 (Regolamento per la sicurezza della navigazione e della vita uma-na in mare) prescrive che, prima della partenza della nave, il comandante deve redigere il Ruolo d’appello che stabilisce i compiti e i luoghi operativi di ogni singolo membro dell’equipaggio (ed eventuali passeggeri) nell’emergenza. È anche prescritto che vengano effettuate eserci-tazioni d’emergenza una volta al mese (artt. 232-3 del DPR n. 435/91) o anche con maggior frequenza se risultasse che l’equipaggio non è ben addestrato. Il Ruolo d’appello deve essere affisso a bordo in plancia, in saletta, in sala macchine e in altri punti frequentati.

Ad ogni membro dell’equipaggio deve essere rilasciato un libretto o scheda personale da tenere affisso in cabina o in corrispondenza della propria cuccetta, in maniera da consentire la cono-scenza dei propri compiti nell’emergenza. Ogni libretto o scheda personale deve indicare: a) le generalità del marittimo, b) la qualifica e lo specifico servizio assegnato a bordo, c) il luogo di operazione per ciascuna emergenza e le relative consegne da eseguire, d) i segnali di ciascuna emergenza.

69

70

AllegAto 7

CARTELLINO PERSONALE

M/P ________________________________________________________________________________________ N° ___________________ - Grado _________________ - Cognome e nome _________________________________________________________________________________________ (a matita)

Emergenza generale: (come da Ruolo d’appello)

Incendio grave a bordo:(come da Ruolo d’appello)

Abbandono nave:(come da Ruolo d’appello)

Uomo in mare: (come da Ruolo d’appello)

SEGNALI D’EMERGENZA (art. 247 del DPR n. 435/91)

Emergenza generale: non meno di sette fischi brevi o squilli brevi di sirena seguiti da uno

lungo.Incendio: due fischi o urli di sirena prolungati, seguiti da suono continuo dei cam-

panelli d’allarme per almeno dieci secondi.Abbandono nave: almeno sette fischi o urli di sirena corti, seguiti da un suono lungo.Uomo a mare: un fischio o urlo di sirena prolungato

71

AllegAto 8

8. RIUNIONE PERIODICA DI PREVENZIONE E PROTEZIONE A BORDO

(art. 14 del D. Lgs. n. 271/99)

VERBALE(comma 2, art.14)

In data ________________________________________________________________________________________ a bordo del M/P ____________________________________________________________________________ ormeggiato nel Porto di ___________________________________________________________________________________________________ ML _______________________________________________________ si è tenuta la riunione di cui all’art.14 del D. Lgs. n. 271/99.Sono presenti, il Comandante: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

il Responsabile della sicurezza dell’ambiente di lavoro _______________________________________________________________________________________________

Il Rappresentante della sicurezza dell’ambiente di lavoro __________________________________________________________________________________________

al fine di esaminare: a) le misure di igiene e sicurezza dell’ambiente di lavoro previste a bordo, ai fini della pre-

venzione e protezione, con riferimento a quanto indicato nel piano di sicurezza di cui all’art.6, comma 1;

b) l’idoneità dei mezzi di protezione individuali previsti a bordo; c) i programmi di informazione e formazione dei lavoratori marittimi, predisposti dall’ar-

matore, ai fini della sicurezza e della protezione della loro salute; d) eventuali variazioni, rispetto alle normali condizioni di esercizio dell’unità, delle situa-

zioni di esposizione del lavoratore a fattori di rischio, con particolare riferimento all’or-ganizzazione del lavoro a bordo ed all’introduzione di nuove tecnologie che potrebbero comportare riflessi sull’igiene e la sicurezza dei lavoratori.

A conclusione della riunione sono emerse le seguenti osservazioni e prescrizioni:Punto a) _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Punto b) _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

72

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Punto c) _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Punto d) _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Letto confermato e sottoscritto.

Il Comandante Il Responsabile Il Rappresentante della sicurezza della sicurezza

73

AllegAto 9

9. PROGRAMMAZIONE DEL LAVORO A BORDO – ORGANIZZA-ZIONE DEL SERVIZIO A BORDO E PREDISPOSIZIONE DI UNO SCHEMA DI TABELLA DELL’ORARIO DI LAVORO

(Pesca Costiera ravvicinata con 4 componenti di equipaggio)

1. Orario di lavoro ed orario di riposo: turni di guardia

Lo svolgimento dei turni di guardia a bordo delle navi deve essere effettuato in conformità con le disposizioni contenute nell’articolo 3 del decreto n.108 del 2005 nel quale sono ri-portate le ore massime di lavoro e minime di riposo a bordo per i marittimi. In particolare l’articolo 3 stabilisce che “le ore di riposo possono essere ripartite in non più di due periodi distinti, uno dei quali dovrà essere almeno della durata di 6 ore consecutive e l’intervallo tra periodi consecutivi di riposo non dovrà superare le 14 ore”.

Al fine di prevenire fenomeni di affaticamento del personale e, di conseguenza, mantenere una tenuta della guardia in condizioni di sicurezza nel servizio di coperta e di macchina è necessario garantire una copertura continua dei suddetti servizi nell’arco delle ventiquattro ore ma dare la possibilità al personale impegnato di poter avere una giusta alternanza di ore di lavoro e di ore di riposo.

2. Modalità di turnistica per la guardia in coperta ed in macchina

Nel caso di navigazione nazionale, potrebbe essere utilizzata una schematizzazione della turnazione (detta 6 - 6) basata sulla tempistica seguente:

1° turno 00.00 - 06.00 12.00 - 18.00 2° turno 06.00 - 12.00 18.00 - 24.00 Per quanto riguarda le navi da pesca si fa presente che per le unità adibite a pesca mediter-

ranea o costiera ravvicinata la durata di una intera campagna di pesca si può dividere in due periodi: quello di navigazione per raggiungere la zona operativa (e ritorno) e la pesca vera e propria.

Anche durante il periodo di pesca devono essere garantiti turni di guardia per cui si deve tenere conto del carico di lavoro dell’equipaggio durante tutta la durata dell’intera campagna di pesca. In particolare, per la sezione di coperta, deve essere previsto un numero di ufficiali, compreso il comandante, sufficiente a garantire il rispetto delle condizioni minime di riposo in relazione alla durata complessiva del periodo di campagna, la conduzione dell’unità non-ché la gestione delle operazioni di radio comunicazione da parte di personale adeguatamente abilitato e certificato.

3. Di seguito si riporta il testo d.lgs. 27-05-2005, n. 108, art. 3, comma 9.

A bordo di tutte le navi mercantili e da pesca nazionali è affissa, in posizione facilmente accessibile e redatta in lingua italiana ed in lingua inglese, una tabella conforme al modello di cui all’allegato 2 (riportato qui di seguito) del presente decreto con l’organizzazione del

74

servizio di bordo, contenente per ogni posizione lavorativa: a) l’orario del servizio in navigazione e del servizio in porto; nonché b) il numero massimo di ore di lavoro o il numero minimo di ore di riposo previste ai sensi

del presente decreto o dai contratti collettivi in vigore.

75

76

77

78

79

INDICE

INTRODUZIONE ............................................................................................................. Pag. 31. PIANO DI SICUREZZA E DELL’AMBIENTE DI LAVORO .................................. “ 42. DICHIARAZIONE ..................................................................................................... “ 123. PROGETTO DETTAGLIATO DELL’UNITà DI PESCA ......................................... “ 164. SPECIFICA TECNICA DELL’UNITà DA PESCA ................................................... “ 205. RELAZIONE TECNICA SULLA VALUTAZIONE DEI RISCHI, PER LA TUTELA DELLA SALUTE E LA SICUREZZA DEL LAVORATORE MARITTIMO, CONNESSI ALLO SVOLGIMENTO DELL’ATTIVITA’ LAVORATIVA A BORDO .................. “ 376. INFORMAZIONE AI LAVORATORI SULLA SICUREZZA ................................... “ 677. RUOLO D’APPELLO E CARTELLINO PERSONALE ........................................... “ 688. RIUNIONE PERIODICA DI PREVENZIONE E PROTEZIONE A BORDO .......... “ 719. PROGRAMMAZIONE DEL LAVORO A BORDO - ORGANIZZAZIONE DEL SERVIZIO A BORDO E PREDISPOSIZIONE DI UNO SCHEMA DI TABELLA DELL’ORARIO DI LAVORO ............................ “ 73

80