modulnova keukenbrochure 1

88
V O L U M E 1 K I T C H E N C O L L E C T I O N MODULNOVA MODULNOVA Www.modulnova.it KITCHEN COLLECTION VOLUME 1

Upload: van-der-burch-bv

Post on 07-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Modulnova Cucine & Bagni is de fabrikant van zowel keukens als ook badkamers van goede kwaliteit met Italiaans karakter!

TRANSCRIPT

Page 1: MODULNOVA keukenbrochure 1

V O L U M E 1

K I T C H E N C O L L E C T I O N

MODULNOVAMO

DUL

NO

VA

Www.modulnova.it

KITC

HEN

CO

LLEC

TION

VO

LUM

E 1

Page 2: MODULNOVA keukenbrochure 1

003,044 moon gola

045,080 moon

081,122 concept

123,146 alu

147,173 line

mo

on

gola

progetto bassanello andrea

Page 3: MODULNOVA keukenbrochure 1

04 . 05 32composizione

mo

on

gola

Fron

tali

rove

re g

rigi

o, t

op p

eppe

r sp

. 2.0

, man

iglia

gol

a ro

vere

gri

gio

Page 4: MODULNOVA keukenbrochure 1

06 . 07

Un progetto abitativo ispiratoalle nuove tendenze per

arredare una casa: creareun’atmosfera funzionale alla

praticità e al benessere.

A furnishing project inspiredby new trends with the aim

of creating a practical andfunctional atmosphere in the

home.

Un projet d’habitations’inspirant des nouvelles

tendances pour meubler unemaison : créer une atmosphère

fonctionnelle au niveaucommodité et bien-être.

Ein Wohnprojekt, das sich anden neuen Einrichtungstrends

orientiert: eine Atmosphäreschaffen, die auf

Zweckmäßigkeit undWohlbefinden ausgerichtet ist.

Un proyecto de viviendasinspirado a las nuevas

tendencias para decorar unacasa: crear una atmósfera

funcional para la practicidad y el bienestar.

Page 5: MODULNOVA keukenbrochure 1

08 . 09

Page 6: MODULNOVA keukenbrochure 1

10 . 11

Ricercare la semplicità,esaltare la purezza della linea.

I nuovi volumi si intersecanocreando inaspettate emozioni.

We are looking for simplicityand clean lines. New volumesare matched to create endless

emotions.

Rechercher la simplicité,renforcer la pureté de la ligne.

Les nouveaux volumes secroisent en créant desémotions inattendues.

Streben nach Einfachheit,indem klare Formgebung

bevorzugt wird. Die neuenVolumen überschneiden sich

und rufen unerwarteteEmotionen hervor.

Buscar la sencillez, acentuar lapureza de la línea. Los nuevos

volúmenes se intersecancreando emociones

inesperadas.

Page 7: MODULNOVA keukenbrochure 1

12 . 13

Fron

tali

rove

re t

abac

co p

olie

ster

e, t

op in

ox s

p. 2

.0, m

anig

lia g

ola

rove

re t

abac

co

52composizione

mo

on

gola

Page 8: MODULNOVA keukenbrochure 1

14 . 15

Page 9: MODULNOVA keukenbrochure 1

16 . 17

Ispirata al concetto diminimalismo la cucina si

trasforma e si presenta conuna veste innovativa: la finitura

in rovere tabacco poliesteredelle basi.

Inspired by the concept ofminimalism, the kitchen nowhas a new style and is shown

here with base units with abeautiful polyester tobacco

oak finish.

Inspirée par le concept deminimalisme, la cuisine setransforme et se présente

sous un aspect innovant : lafinition en chêne rouvre tabac

polyester des éléments bas.

Die Küche inspiriert sich amKonzept des Minimalismus

und gestaltet sich innovativ:Ausführung der

Unterschränke intabakbrauner

polyesterlackierter Eiche.

Inspirada al concepto deminimalismo la cocina se

transforma y se presenta conun aspecto innovador: el

acabado de roble tabaco ypoliéster de los muebles bajos.

Page 10: MODULNOVA keukenbrochure 1

18 . 19 46composizione

mo

on

gola

Fron

tali

rove

re a

rdes

ia e

tor

tora

luci

do, t

op u

nico

lor

bord

o ro

vere

ard

esia

sp.

6.0

, man

iglia

gol

a ro

vere

ard

esia

ˇ

Page 11: MODULNOVA keukenbrochure 1

20 . 21

Un accostamento cromaticocon effetti di luce: basi rovere

ardesia affiancate allafunzionale parete attrezzata in

tortora lucido.

A combination of colours andlight: slate oak base units are

matched with a functional wallsystem with a glossy turtle

finish.

Un assemblage chromatiqueavec des effets de lumière :

éléments bas en chêne rouvreardoise assemblés aux parois

équipées fonctionnelles gristourterelle brillant.

Eine Farbkombination mitLichteffekten: Unterschränkein schiefergrauer Eiche neben

der funktionalen Wand mitEinrichtung in glänzendem

Taubengrau.

Una combinación cromáticacon efectos de luz: muebles

bajos de roble pizarraarrimadas a la pared funcionalequipada color gris ceniciento

brillante.

Page 12: MODULNOVA keukenbrochure 1

22 . 23

Page 13: MODULNOVA keukenbrochure 1

24 . 25

Il ritmico allinearsi dellecolonne viene sottolineato dal

contrasto cromatico delleante in tortora lucido e le gole

verticali in rovere ardesia

The rhythmic combination oftall units is emphasised by thechromatic contrast created by

the glossy turtle doors withslate oak moulded grips.

L’alignement rythmique descolonnes est souligné par lecontraste chromatique des

portes en gris tourterellebrillant et les gorges verticales

en chêne rouvre ardoise.

Die rhythmische Anordnungvon Hochschränken wird

durch den Farbkontrast derTüren in glänzendem

Taubengrau mit den senkrechtverlaufenden Hohlkehlen in

schiefergrauer Eicheakzentuiert.

La alineación rítmica de lascolumnas es destacada por el

contraste cromático de laspuertas color gris ceniciento

brillante y de las moldurasverticales de roble pizarra.

Page 14: MODULNOVA keukenbrochure 1

26 . 27 36composizione

mo

on

gola

Fron

tali

tort

ora

luci

do, t

op in

ox s

p. 2

.0, m

anig

lia g

ola

tort

ora

goffr

ato

Page 15: MODULNOVA keukenbrochure 1

28 . 29

Page 16: MODULNOVA keukenbrochure 1

30 . 31

Il piano di lavoro in acciaiorisponde ai più elevati

standard di igiene efunzionalità senza dimenticaredi soddisfare il gusto estetico

più raffinato.

The steel worktop meets themost demanding

requirements in terms ofhygiene and functionality and

at the same time looksextraordinarily beautiful and

refined.

Le plan de travail en acierrépond aux standards

d’hygiène et de fonctionnalitéles plus élevés sans oublier

des satisfaire un goûtesthétique des plus raffinés.

Die Arbeitsplatte aus Stahlentspricht den höchsten

Hygiene- undFunktionsstandards und erfüllt

gleichzeitig alleAnforderungen in Bezug auf

anspruchsvolle Eleganz.

La encimera de acero estáconforme con los más

elevados estándares dehigiene y funcionalidad sin

olvidar de satisfacer el gustoestético más refinado.

Page 17: MODULNOVA keukenbrochure 1

32 . 33 33composizione

mo

on

gola

Fron

tali

rove

re s

bian

cato

e v

etro

ner

o, t

op m

ultil

ine

sp. 1

.2, m

anig

lia g

ola

inox

e m

anig

lione

qua

droi

Page 18: MODULNOVA keukenbrochure 1

34 . 35

Il tratto caratteristico di MoonGola è la linea pulita e decisa,

che sottolinea ogni singoloelemento dal pensile cappa, al

piano di lavoro alla gola inacciaio.

Moon Gola’s distinguishingfeature is its clean and

uncluttered style, whichemphasises every single detail

of the hood and of theworktop with a steel groove.

Le trait caractéristique deMoon Gola est la ligne sobreet nette qui souligne chaque

élément, de l’élément hauthotte au plan de travail en

passant par la gorge en acier.

Das wesentliche Merkmal von Moon Gola sind die

klaren und entschlossenenKonturen, die jedes einzelne

Element auszeichnen, vomHängeschrank mit

Dunstabzugshaube, über dieArbeitsplatte bis zurHohlkehle aus Stahl.

El rasgo característico deMoon Gola es la línea pulcra y

determinada, que destacacada uno de los elementos

desde el mueble colgante dela campana, hasta la encimera

y la moldura de acero.

Page 19: MODULNOVA keukenbrochure 1

36 . 37

Page 20: MODULNOVA keukenbrochure 1

38 . 39

Fron

tali

rove

re t

eak

e bi

anco

luci

do, t

op in

ox

sp. 2

0.3

e im

peri

ale

sp. 2

.0, m

anig

lia g

ola

rove

re t

eak

e ba

rra

55composizione

mo

on

gola

Page 21: MODULNOVA keukenbrochure 1

40 . 41

Page 22: MODULNOVA keukenbrochure 1

42 . 43

Nuove atmosfere creategrazie a cromatismi d’effetto

accostando il rovere tintateak delle basi alla luminosità

del bianco lucido dellecolonne.

New atmospheres arecreated thanks to a successfulcombination of colours, such

as the teak-stain oak of thebase units and the luminous

glossy white of the tall units.

Nouvelle atmosphère crééegrâce à des chromatismes

d’effet en assemblant le chênerouvre couleur tek des

éléments bas à la luminositédu blanc brillant des colonnes.

Neue Atmosphären dankeffektvoller Farbgebungen

durch die Kombination derUnterschränke in

teakfarbener Eiche mitleuchtend weißen

Hochschränken.

Nuevas atmósferas creadasgracias a cromatismos de

efecto combinando el roblecolor teca de los muebles

bajos con la luminosidad delblanco brillante de las

columnas.

Page 23: MODULNOVA keukenbrochure 1

mo

on

progetto bassanello andrea

Page 24: MODULNOVA keukenbrochure 1

46 . 47 47composizione

mo

on

Fron

tali

rove

re n

ero

poro

ape

rto

e fo

glia

arg

ento

, top

pep

per

sp. 2

.0, m

anig

lia g

ola

rove

re n

ero

poro

ape

rto

e in

cass

o br

unita

Page 25: MODULNOVA keukenbrochure 1

48 . 49

Page 26: MODULNOVA keukenbrochure 1

50 . 51

Ridefinire gli ambienti, crearenuove isole abitative,

concretizzare la nuovafilosofia d’arredo che

contempli la funzionalitàabbinata all’eleganza.

Refining rooms andenvironments, creating new

settings, implementing afurnishing philosophy that isinspired by functionality and

elegance.

Redéfinir les ambiances, créerde nouvelles îles d’habitation,

concrétiser la nouvellephilosophie d’ameublement

qui se base sur lafonctionnalité unie à

l’élégance.

Das Ambiente umgestalten,neue Wohnbereiche schaffen

und die neueEinrichtungsphilosophie

konkretisieren, bei der mitFunktionalität gepaarte

Eleganz im Vordergrund steht.

Redefinir las habitaciones,crear nuevas islas habitables,

concretar la nueva filosofía dedecoración que contemple lafuncionalidad combinada con

la elegancia.

Page 27: MODULNOVA keukenbrochure 1

52 . 53

Page 28: MODULNOVA keukenbrochure 1

54 . 55 48composizione

mo

on

Fron

tali

bian

co lu

cido

, top

inox

e g

rigi

o im

peri

ale

sp. 2

.0, m

anig

lione

qua

dro

Page 29: MODULNOVA keukenbrochure 1

56 . 57

Una progettazione accurataconsente di creare soluzioniabitative adattabili a qualsiasi

spazio domesticosoddisfacendo qualsiasi

desiderio.

An accurate design results inthe creation of furnishing

solutions that can besuccessfully adapted to any

room in order to meetendless requirements.

Un projet soigné permet decréer des solutions

d’habitation adaptables à toutespace domestique en

satisfaisant tous les désirs.

Dank sorgfältiger Planung sindEinrichtungslösungen möglich,

die sich jedem Wohnraumanpassen und allen Wünschen

gerecht werden.

Un proyecto esmeradopermite crear soluciones

habitables que se adaptan acualquier espacio doméstico

satisfaciendo cualquier deseo.

Page 30: MODULNOVA keukenbrochure 1

58 . 59

Le due cappe cilindriche siaffiancano donando alla

composizione ritmo emodernità mentre

l’accostamento acciaio/biancoè un evergreen.

Two cylindrical hoods addrhythm and a touch of

modern style to this furnishingsolution. The combination ofsteel and white will never go

out of fashion.

Les deux hottes cylindriquess’assemblent en donnant à la

composition rythme etmodernité alors que

l’assemblage acier/blanc est unevergreen.

Die beiden nebeneinanderliegenden zylinderförmigen

Dunstabzugshauben verleihender Anbaulösung Rhythmus

und Modernität, während dieKombination Stahl/Weiß ein

Evergreen ist.

Las dos campanas cilíndricasse combinan dando a la

composición ritmo ymodernidad mientras la

combinación acero/blanco esun “evergreen”.

Page 31: MODULNOVA keukenbrochure 1

60 . 61

Page 32: MODULNOVA keukenbrochure 1

62 . 63

Fron

tali

cord

a go

ffrat

o, t

op s

trat

ifica

to c

orda

bor

do in

ox s

p. 4

.0, m

anig

lia m

oon

49composizione

mo

on

Page 33: MODULNOVA keukenbrochure 1

64 . 65

Una composizionetradizionale non deve trarre in

inganno: lo sviluppo delprodotto si realizza nella

continua ricerca di soluzionisempre più ergonomiche ed

ecocompatibili.

Do not be mislead by atraditional furnishing solution:

ongoing commitment toproduct development results

in solutions that areincreasingly ergonomic and

environment-friendly.

Une compositiontraditionnelle ne doit pas

tromper : le développementdu produit se réalise dans la

recherche continue desolutions de plus en plus

ergonomiques et éco-compatibles.

Eine traditionelle Anbaulösungdarf nicht irreführen:

Produktentwicklung bedeutetkontinuierliches Streben nachimmer ergonomischeren und

umweltfreundlicherenLösungen.

Una composición tradicionalno debe engañar: el desarrollo

del producto se realiza en labúsqueda continua de

soluciones siempre másergonómicas y

ecocompatibles.

Page 34: MODULNOVA keukenbrochure 1

66 . 67

Page 35: MODULNOVA keukenbrochure 1

68 . 69

Fron

tali

rove

re a

rdes

ia p

olie

ster

e, t

op in

ox s

p. 2

.0, m

anig

lia in

cass

o br

unita

31composizione

mo

on

Page 36: MODULNOVA keukenbrochure 1

70 . 71

Page 37: MODULNOVA keukenbrochure 1

72 . 73

Una finitura inedita comel’ardesia poliestere accostata

allo schienale in acciaiospazzolato contribuisce a

creare un’atmosfera vintage ditendenza.

An unusual finish, polyesterslate, is matched with abrushed steel back and

creates a trendy vintage style.

Une finition inédite commel’ardoise polyester assemblée

au dos en acier brossécontribue à créer une

atmosphère vintage tendance.

Eine völlig neue Ausführung,wie die schiefergraue

Polyesterlackierung neben derRückwand aus gebürstetemStahl, ruft einen modischen

Vintage-Effekt hervor.

Un acabado inédito como lapizarra y el poliéster

combinado con la trasera deacero cepillado contribuye acrear una atmósfera vintage

de tendencia.

Page 38: MODULNOVA keukenbrochure 1

74 . 75

Fron

tali

rove

re t

orto

ra p

oro

aper

to, t

op a

nis

sp. 2

.0, m

anig

lia fa

rfal

la

34composizione

mo

on

Page 39: MODULNOVA keukenbrochure 1

76 . 77

Il tocco di design dellamaniglia “farfalla” illumina le

ante in rovere poro apertotinta tortora rinnovando la

cucina più tradizionale.

The distinguishing style of the“butterfly” handle adds lightto the open-pore oak doors

with a turtle finish and makeseven the most traditional

kitchen look more modern.

La touche de design de lapoignée “papillon” illumine lesportes en chêne rouvre pore

ouvert couleur gristourterelle, ce qui renouvelle

la cuisine la plus traditionnelle.

Das Design des Griffs“Schmetterling” verleiht den

Türen aus offenporigertaubengrauer Eiche Helligkeit,

wodurch die traditionelleKüche erneuert wird.

El toque del diseño del tirador“farfalla” ilumina las puertas

de roble a poro abierto colorgris ceniciento renovando la

cocina más tradicional.

Page 40: MODULNOVA keukenbrochure 1

78 . 79

La linea compositivadestrutturalizza la cucina nella

parte superiore facendorisaltare la nuova cappa in

rovere scuro

The destructured style of thiskitchen draws everyone’s

attention to the new hood indark oak.

La ligne de compositiondéstructuralise la cuisine dans

la partie supérieure; ce qui faitressortir la nouvelle hotte en

chêne rouvre foncé.

Die Anbaulösung gestaltet denoberen Teil der Küche um,

wodurch die neueDunstabzugshaube aus

dunkler Eiche zur Geltungkommt.

La línea compositivadesestructuraliza la cocina enla parte superior; destacando

la nueva campana de robleobscuro.

Page 41: MODULNOVA keukenbrochure 1

con

cep

t

progetto bassanello andrea

Page 42: MODULNOVA keukenbrochure 1

82 . 83 50composizione

con

cep

t

Fron

tali

lam

inat

o bi

anco

e v

etro

ner

o, t

op la

min

ato

bian

co s

p. 2

.4, m

anig

lia g

ola

inox

Page 43: MODULNOVA keukenbrochure 1

84 . 85

Page 44: MODULNOVA keukenbrochure 1

86 . 87

Personale e raffinata Conceptaffianca alla luce del laminato

bianco la novità delle antedelle colonne sospese in vetro

laccato nero.

With its personal and refinedstyle, Concept combines white

laminate with black lacquer inthe suspended tall units.

Personnel et raffiné, Conceptassemble à la lumière du

laminé blanc la nouveauté desportes des colonnes

suspendues en verre laqué noir.

Concept kombiniert aufindividuelle und elegante

Weise das leuchtend weißeLaminat mit den neuen Türender hängenden Hochschränkeaus schwarz lackiertem Glas.

Concept personal y refinadacombina la novedad

de las puertas de las columnascolgantes de cristal lacado negrocon la luz del laminado blanco.

Page 45: MODULNOVA keukenbrochure 1

88 . 89

Fron

tali

lam

inat

o bi

anco

bor

do a

llum

inio

, top

lam

inat

o bi

anco

bor

do a

llum

inio

sp.

6.0

, man

iglia

bar

ra

51composizione

con

cep

t

Page 46: MODULNOVA keukenbrochure 1

90 . 91

Page 47: MODULNOVA keukenbrochure 1

92 . 93

Volumi netti, una perfettafunzionalità, colori chiari e

luminosi per dare forma allospazio domestico dove si vive

la quotidianità.

Well-defined volumes,exceptional functionality, light

and luminous colours giveshape to the room of thehouse where one usuallyspends most of the day.

Des volumes nets, unefonctionnalité parfaite, des

couleurs claires et lumineusespour donner forme à l’espace

domestique où l’on vit lequotidien.

Klare Volumen, perfekteFunktionalität, sowie helle undleuchtende Farben prägen den

Wohnraum, in dem man sichtäglich aufhält.

Volúmenes precisos, unafuncionalidad perfecta, colores

claros y luminosos para darforma al espacio doméstico

donde se experimenta lacotidianidad.

Page 48: MODULNOVA keukenbrochure 1

94 . 95

Page 49: MODULNOVA keukenbrochure 1

96 . 97

Fron

tali

lam

inat

o gr

afite

e la

min

ato

bian

co, t

op la

min

ato

bian

co s

p. 6

.0, m

anig

lia in

cass

o in

ox

43composizione

con

cep

t

Page 50: MODULNOVA keukenbrochure 1

98 . 99

La modularità del sistema e lapossibilità di accostare finiture

e colori permette di creareambienti nuovi e funzionali.

The modularity of thisfurnishing system and the

possibility to match differentcolours and finishes enable to

create new and functionalenvironments.

La modularité du système etla possibilité d’assembler des

finitions et des couleurspermettent de créer des

ambiances nouvelles etfonctionnelles.

Die modulare Bauweise desSystems und die Möglichkeit,

Ausführungen und Farbenzusammenzustellen, erlaubtdie Gestaltung eines neuen

und funktionalen Ambientes.

La modularidad del sistema yla posibilidad de combinar

acabados y colores permitecrear ambientes nuevos y

funcionales.

Page 51: MODULNOVA keukenbrochure 1

100 . 101

Innovazioni tecnologiche eprogettazione funzionale:

Concept è la cucina in gradodi soddisfare anche i palati più

esigenti.

Technological innovations andfunctional design: Concept is a

kitchen that meets therequirements of even the

most demanding customers.

Innovations technologiques etprojets fonctionnels : Concept

est la cuisine en mesure desatisfaire également les palais

les plus exigeants.

Technologische Innovationenund funktionale Planung:

Concept ist eine Küche, dieauch dem anspruchsvollsten

Gaumen gerecht wird.

Innovaciones tecnológicas yproyecto funcional: Concept

es la cocina capaz desatisfacer también los

paladares más exigentes.

Page 52: MODULNOVA keukenbrochure 1

102 . 103

Page 53: MODULNOVA keukenbrochure 1

104 . 105

Page 54: MODULNOVA keukenbrochure 1

106 . 107

Fron

tali

lam

inat

o ro

sso

e al

lum

inio

dog

ato,

top

lam

inat

o ro

sso

sp. 1

.2 c

on s

uppo

rto

allu

min

io s

p. 1

.8, m

anig

lia b

arra

45composizione

con

cep

t

Page 55: MODULNOVA keukenbrochure 1

108 . 109

Cambiate casa e concedeteviil lusso di una cucina allegra e

di tendenza: al rosso delle basie del top si contrappone laluce dei pensili in alluminio.

Move into a new house andgrant yourself the luxury ofbuying a brand new kitchenthat is livery and trendy: the

base cabinets and the top arered, and the wall units are in

aluminium.

Changez de maison et offrezvous le luxe d’une cuisine

joyeuse et tendance : lalumière des éléments hauts enaluminium s’oppose au rouge

des éléments bas et du top.

Ziehen Sie um und gönnen Siesich den Luxus einer

fröhlichen und trendy Küche:das Rot der Unterschränke

und der Arbeitsplatte steht imKontrast zum Glanz der

Hängeschränke ausAluminium.

Múdense de casa yconcédanse el lujo de una

cocina alegre y de tendencia:la luz de los muebles

colgantes de aluminio secontrapone al rojo de los

muebles bajos y de laencimera.

Page 56: MODULNOVA keukenbrochure 1

110 . 111

Page 57: MODULNOVA keukenbrochure 1

112 . 113

La forma e il colore ditendenza celano all’interno

attrezzature funzionali ealtamente collaudate

integrabili secondo le diverseesigenze.

The shapes and colours offashion hide functional and

extremely reliabletechnological details that can

be integrated according tospecific requirements.

La forme et la couleur detendance cachent à l’intérieurdes équipements fonctionnelset de grande fiabilité pouvant

être intégrés selon différentesexigences.

Die modische Form undFarbe verbergen die

funktionale Inneneinrichtung,die strengsten Tests

unterzogen wurde undanhand der jeweiligen

Anforderungen ergänztwerden kann.

La forma y el color detendencia ocultan en el

interior equipos funcionalesaltamente ensayados

integrables según las distintasexigencias.

Page 58: MODULNOVA keukenbrochure 1

114 . 115 38composizione

con

cep

t

Fron

tali

lam

inat

o co

rda

e la

min

ato

mok

a bo

rdo

allu

min

io, t

op la

min

ato

cord

a sp

. 6.0

, man

iglia

bar

raˇ

Page 59: MODULNOVA keukenbrochure 1

116 . 117

Page 60: MODULNOVA keukenbrochure 1

118 . 119

Il calore delle finiture cacao esabbia crea un’atmosfera calda

ed accogliente che ciaccompagnerà inalterata nel

trascorrere del tempo.

The warm cocoa and sandfinishes create a warm and

welcoming atmosphere thatwill be with us for years to

come.

La chaleur des finitions cacaoet sable crée une atmosphère

chaude et accueillante quinous accompagnera de façon

immuable dans le temps.

Die warmen kakaobraunenund sandfarbenen Farbtöne

schaffen eine wohlige undgemütliche Atmosphäre, die

uns lange und verlässlichbegleitet.

El calor de los acabados colorcacao y arena crea una

atmósfera cálida y acogedoraque nos acompañará sin variar

con el pasar del tiempo.

Page 61: MODULNOVA keukenbrochure 1

120 . 121

Page 62: MODULNOVA keukenbrochure 1

alu

progetto bassanello andrea

Page 63: MODULNOVA keukenbrochure 1

124 . 125

Fron

tali

rove

re n

ero

poro

ape

rto

e al

lum

inio

dog

ato,

top

mul

tilin

e sp

. 1.2

, man

iglia

bar

raˇ

42composizione

alu

Page 64: MODULNOVA keukenbrochure 1

126 . 127

Il nuovo design si realizza conparticolari che identificano il

prodotto: un leggerissimotelaio in alluminio incornicia

e definisce i volumi in roverenero.

A brand new design isrevealed by exquisite details

that identify the product: alightweight aluminium frame

surrounds and define blackoak volumes.

Le nouveau design se réaliseavec des détails qui identifient

le produit : un châssis enaluminium très léger met envaleur et définit les volumes

en chêne rouvre noir.

Das neue Design enthülltDetails, die das Produkt

kennzeichnen: ein extremleichter Aluminiumrahmen

umgibt und begrenzt dieVolumen aus schwarzer Eiche.

El nuevo diseño se realiza condetalles que identifican el

producto: un armazón muyliviano de aluminio enmarca ydefine los volúmenes de roble

negro.

Page 65: MODULNOVA keukenbrochure 1

128 . 129

Page 66: MODULNOVA keukenbrochure 1

130 . 131

La cucina si realizza secondouna linea compositiva

orizzontale delimitando laverticalità in nicchia: ciò

permette una piena libertà dimovimento.

The kitchen follows ahorizontal line that delimits itsverticality: this offers plenty of

freedom of movement.

La cuisine se réalise selon uneligne de composition

horizontale en délimitant laverticalité sous forme de

niche : cela permet une pleineliberté de mouvements.

Die Küche folgt einerwaagrechten Anbauform und

verbannt die Senkrechte ineine Nische: dies bietet

absolute Bewegungsfreiheit.

La cocina se realiza según unalínea compositiva horizontaldelimitando la verticalidad:

esto permite una libertad totalde movimiento.

Page 67: MODULNOVA keukenbrochure 1

132 . 133

Fron

tali

rove

re t

abac

co e

tor

tora

luci

do, t

op p

eppe

r sp

. 2.0

, man

iglia

bar

ra

41composizione

alu

Page 68: MODULNOVA keukenbrochure 1

134 . 135

Page 69: MODULNOVA keukenbrochure 1

136 . 137

Finiture accurate, ricerca diun’atmosfera, amore per i

particolari e cura nella sceltadelle finiture per vivere una

casa ricca di emozioni.

Accurate finishes, a refinedatmosphere and painstaking

attention to details andfinishes are the distinguishing

features of a home that offersplenty of emotions.

Finitions soignées, recherched’une atmosphère, amour

pour les détails et soin dans lechoix des finitions pour vivre

une maison riche enémotions.

Sorgfältige durchdachteAusführungen, Streben nach

Atmosphäre, Liebe zumDetail, um ein Zuhause voller

Emotionen zu erleben.

Acabados perfectos, búsquedade una atmósfera, amor por

los detalles y cuidado en laselección de los acabados para

experimentar una casa llenade emociones.

Page 70: MODULNOVA keukenbrochure 1

138 . 139

Page 71: MODULNOVA keukenbrochure 1

140 . 141 40composizione

alu

Fron

tali

lam

inat

o 87

9 m

iller

ighe

e a

llum

inio

dog

ato,

top

inox

sp.

2.0

, man

iglia

bar

ra

Page 72: MODULNOVA keukenbrochure 1

142 . 143

Page 73: MODULNOVA keukenbrochure 1

144 . 145

Page 74: MODULNOVA keukenbrochure 1

line

progetto bassanello andrea

Page 75: MODULNOVA keukenbrochure 1

148 . 149

Fron

tali

lam

inat

o an

trac

ite e

bia

nco

luci

do, t

op u

nico

lor

sp.7

.5, m

anig

lia e

lect

ra

37composizione

line

Page 76: MODULNOVA keukenbrochure 1

150 . 151

La moderna architetturadomestica si realizza

semplificando linee e volumilasciando che sia chi vive

l’ambiente a renderlo unico.

Modern architecture simplifieslines and volumes. It is up to

the person who is living in thehome to make it really

unique.

L’architecture domestiquemoderne se réalise en

simplifiant les lignes et lesvolumes en rendant

l’ambiance vivante et unique.

Die moderneWohnarchitektur kommt inschematisierten Linien und

Volumen zur Geltung,wodurch das Ambiente erst

mit seinen BewohnernEinmaligkeit erlangt.

La moderna arquitecturadoméstica se realiza

simplificando líneas yvolúmenes permitiendo a

quien vive en la habitaciónque la vuelva única.

Page 77: MODULNOVA keukenbrochure 1

152 . 153

Page 78: MODULNOVA keukenbrochure 1

154 . 155

Ai pensili sospesi si abbina inun unicum progettuale la

penisola a ponte in roveresbiancato funzionale per

un’ideale suddivisione deglispazi.

Suspended wall cabinets arematched with a special and

extremely functional peninsulaunit in white oak that is theideal solution for separating

spaces.

La presqu’île en pont enchêne rouvre blanchi,

fonctionnelle pour unedivision idéale des espaces,

s’associe en un seul projet auxéléments hauts.

Die Hängeschränke bilden mitdem Überbau der

Frühstücksbar aus gebleichterEiche eine funktionale Einheit,

wodurch der Raum idealunterteilt wird.

Un ejemplar único deproyecto la península de

puente de roble blanqueado,funcional para una subdivisión

ideal de los espacios, secombina con los muebles

colgantes.

Page 79: MODULNOVA keukenbrochure 1

156 . 157

Frontali

corda l

ucid

o,

top i

nox

sp.2

.0,

manig

lia

barra

44composizione

line

Page 80: MODULNOVA keukenbrochure 1

158 . 159

Page 81: MODULNOVA keukenbrochure 1

160 . 161

Page 82: MODULNOVA keukenbrochure 1

162 . 163

Fron

tali

lam

inat

o an

trac

ite, t

op c

oria

n sp

.7.5

e in

ox s

p. 2

.0, m

anig

lia e

lect

ra

70composizione

line

Page 83: MODULNOVA keukenbrochure 1

164 . 165

Page 84: MODULNOVA keukenbrochure 1

166 . 167

La mensola illuminata sovrastail piano di lavoro e migliora laqualità del vivere quotidianoeliminando le zone d’ombra.

The illuminated shelfoverlooks the worktop andimproves the quality of life

because it illuminates theentire area.

L’étagère illuminée se trouveau-dessus du plan de travail et

améliore la qualité de vie auquotidien en supprimant les

zones d’ombre.

Die beleuchtete Konsole überder Arbeitsplatte verbesserttäglich die Lebensqualität, da

dunkle Zonen vermiedenwerden.

La repisa iluminada domina laencimera y mejora la calidad

de la vida diaria eliminando laszonas de sombra.

Page 85: MODULNOVA keukenbrochure 1

168 . 169

Fron

tali

lam

inat

o an

trac

ite e

bia

nco

luci

do, t

op in

ox

sp. 2

0.3,

man

iglio

ne q

uadr

o

71composizione

line

Page 86: MODULNOVA keukenbrochure 1

170 . 171

La struttura a ponte in roveresi appoggia alla zona operativa

continuando idealmente ilpiano di lavoro.

This oak structure issupported by the work area

and ideally extends theworktop.

La structure en forme de ponten chêne rouvre s’appuie sur

la zone de travail, ce quicontinue de façon idéale le

plan de travail.

Die Überbaustruktur ausEiche geht in den

Arbeitsbereich über undbildet eine ideale Fortsetzung

der Arbeitsplatte.

La estructura de puente deroble se apoya en la zona de

trabajo prolongandoidealmente la encimera.

Page 87: MODULNOVA keukenbrochure 1

172 . 173

Page 88: MODULNOVA keukenbrochure 1

grafica : bassanello andrea

testi : pasa maria anna

fotografie : gabriotti

stylist : bernadis carlabongiorno katia

stampa : grafiche antiga

printed : giugno 2005