modulo de bioseguridad
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD TECNICA DE AMBATO
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD
CARRERA DE MEDICINA
MODULO DE : BIOSEGURIDAD
DOCENTE: LICDO.DPS. CARLOS MIÑO
año lectivo 2012 - 2013
BIOSEGURIDAD
Contenido del módulo: BIOSEGURIDAD
• Definición de BIOSEGURIDAD
• Diferencia entre accidente e incidente
• Riesgos: clasificación y símbolos.
• Niveles de Bioseguridad
• Precauciones generales para laboratorios
¿Qué significa BIOSEGURIDAD?
Seguridad: calidad de seguro.
Seguro: libre y exento de todo daño o peligro.
Bio: conjunto de todos los seres vivos.
protección de la vida
Bioseguridad
BIOSEGURIDAD
La bioseguridad tiene profunda relación con la higiene y seguridad en el trabajo, y con el efecto sobre el medio ambiente y los seres vivos.
BIOSEGURIDAD
los trabajadores de la salud, en todos sus ámbitos
investigadores y técnicos de laboratorios de todo tipo
los pacientes que concurren a un establecimiento de salud
y la población en general, por si misma y por el medio ambiente
La bioseguridad tiene profunda relación con la higiene y seguridad en el trabajo y con el efecto sobre el medio ambiente y los seres vivos.
BIOSEGURIDAD
Establecer, cumplir y hacer cumplir normas de
bioseguridad
Es un DERECHO y un DEBER
BIOSEGURIDAD
¿Qué busca la Bioseguridad?
Disminuir el riesgo asociado al trabajo en el
laboratorio
Minimizar el riesgo de contaminación o alteración del
ambiente.
BIOSEGURIDAD
Para lograr estos objetivos, la bioseguridad
analiza todos los posibles riesgos y elabora
normas y procedimientos.
Riesgo es la probabilidad que tiene un individuo de generar o desarrollar efectos adversos a la salud bajo condiciones de exposición a situaciones de peligro.
Los accidentes pueden ocurrir porque el riesgo cero no existe, por ello las normas de seguridad deben estar correctamente establecidas y no deben descuidarse nunca.
BIOSEGURIDAD
Qué se analiza? … los RIESGOS
Accidente e Incidente
Accidente: acontecimiento anormal, no deseado, que se presenta en forma brusca e inesperada y que causa lesiones en las personas o daños materiales.
Incidente: acontecimientos no deseados que se presentan en forma brusca e inesperada y que podría causar lesiones a las personas o daños materiales.
BIOSEGURIDAD
Las causas de los incidentes y los accidentes son las mismas, la diferencia radica en las consecuencias. Por esta razón los incidentes constituyen una herramienta muy importante para prevenir accidentes, ya que son un llamado de atención que nos permite actuar antes de que se produzca el daño
La BIOSEGURIDAD es una disciplina
“preventiva e integral”
El manejo de residuos: dónde se desecha cada cosa y cómo se tratan luego esos desechos
La seguridad de todos los trabajadores de ese ámbito (bioquímicos, farmacéuticos, investigadores, médicos, técnicos, personal de limpieza, etc.).
El uso de sustancias químicas que puedan afectar a los seres vivos, causándoles un daño agudo, crónico o toxicidad acumulativa, tener efectos corrosivos, explosivos, causar quemaduras por fuego o alterar el medio ambiente.
BIOSEGURIDAD
¿Qué factores contribuyen a que ocurran accidentes?
BIOSEGURIDAD
Riesgos
Condiciones
inseguras
Actitudes inseguras
¿Qué factores contribuyen a que ocurran accidentes?
BIOSEGURIDAD
Riesgos
Condiciones
inseguras
Actitudes inseguras
Riesgo físico
Riesgo químico
Riesgo biológico
BIOSEGURIDAD
Tipos de riesgos en el laboratorio:
RIESGO FÍSICO
Está relacionado con factores ambientales y depende de las características físicas de los objetos que pueden actuar sobre los tejidos y órganos de las personas produciendo un efecto nocivo.
Ejemplos de estos factores ambientales son: la carga física, el ruido, la iluminación, las radiaciones, la temperatura o las vibraciones)
BIOSEGURIDAD
Ejemplos de Riesgo Físico:
Riesgo eléctrico
Riesgo de incendio
BIOSEGURIDAD
Ejemplos de Riesgo Físico: Riesgo EléctricoTodo aquel asociado a la electricidad y al uso de aparatos eléctricos.
BIOSEGURIDAD
Algunas medidas de protección contra el riesgo eléctrico: Hacer la conexión a tierra de los equipos (aparatos) Usar transformadores y disyuntores seguros No tocar elementos eléctricos con las manos húmedas
(y en lo posible no tocarlos. Si están enchufados se encuentran bajo tensión eléctrica)
Verificar el correcto funcionamiento de un equipo antes de utilizarlo
Asegurarse que el uso que le va a dar al equipo es el correcto.
Evitar sobrecargar las líneas eléctricas con zapatillas y triples.
Evitar el uso de adaptadores en los enchufes y las conexiones caseras
Controlar la integridad de fichas y cables antes de conectarlos
BIOSEGURIDAD
Ejemplos de Riesgo Físico: Riesgo de Incendio
BIOSEGURIDAD
Un incendio es producto de una reacción química denominada “reacción de combustión”
En la mayoría de los incendios la reacción de combustión se produce cuando el oxigeno del aire reacciona con un material inflamable, tal como la madera, la ropa, el papel, el petróleo o los solventes
BIOSEGURIDAD
El riesgo de incendio depende de tres factores:
Ocupacional: cantidad de gente que ocupa un espacio
de trabajo su conocimiento sobre los materiales de
trabajo y las normas de bioseguridad
Continente: materiales y forma con que está
construido un edificio. Los materiales pueden ser más
o menos inflamables y la disposición constructiva, por
ejemplo la altura, si es grande dificulta la evacuación y
la extinción del fuego
Contenido: lo que está dentro del edificio. Lo que
contiene puede ser más o menos inflamable
Tipo A: madera, papel, trapos, etc.
Tipo B: nafta, pinturas, thiner.
Tipo C: equipos eléctricos.
Tipo D: metales combustibles.
C
B
A
D
BIOSEGURIDAD
Para combatir el fuego muchas veces se utilizan
extinguidores. Actualmente existen 4 tipos de
extinguidores:
Probabilidad de que un contaminante químico pueda entrar en contacto con personas o con el medio ambiente y genere consecuencias adversas
BIOSEGURIDAD
RIESGO QUÍMICO
Vulnerabilidad de las personas o del medio ambiente asociada al riesgo químico: Grado de exposición Hábitos Grado de conciencia y sensibilización hacia el
problema Estado de salud Grado de información Existencia o no de programas de gestión de químicos
(normatizar las compras, uso, almacenamiento de los químicos, gestión de residuos)
Disponibilidad de recursos
BIOSEGURIDAD
RIESGO QUÍMICO
Conocer las características peligrosas asociadas a los
compuestos químicos para saber como trabajar con
ellos, almacenarlos, transportarlos, descartarlos, etc.
BIOSEGURIDAD
Muy importante cuando se trabaja en el laboratorio:
Identificación de sust. QuímicasSituación mundial – 12/2008
Pag..9
Que propone GHS? 01/2009
Pag..9
Un solo símbolo
GHS NU
Sistemas existentes como base para el GHS:
Requerimientos del Sistema Americano para ambiente de trabajo, consumidores y pesticidas.
Requerimientos del Sistema Canadiense para ambiente de trabajo, consumidores y pesticidas.
Directivas de la Unión Europea para la clasificación y etiquetado de sustancias químicas.
Recomendación de las Naciones Unidadas para el transporte de mercadrías peligrosas.
GHS Introducción
Pag 26
GHS “Sistema Global Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Químicos” desarrollado por las Naciones Unidas (NU).
- Criterios armonizados para la clasificación de peligros físicos, de salud y ecológicos,
- Comunicación armonizada respecto a • etiquetado de sustancias peligrosas,• datos en las hojas de seguridad de los materiales,• etiquetado de transporte de mercancías peligrosas,• seguridad y salud ocupacional,• protección al consumidor.
Pág 15
Nuevos pictogramas La característica mas notable de GHS
Peligros físicos
Peligros para la salud Peligros ambientales
Explosivos Sustancias inflamables Sustancias comburentes Gases comprimidos Corrosivo para metales
Peligroso para el medio ambiente acuático
Toxicidad aguda SMR (1) STOT (2)Peligro de aspiración
Irritación cutanea yotros
Corrosión cutaneaLesión ocular grave
1) Carcinogénico, mutagenicidad celular, tóxico para la reproducción 2) Toxicidad específica para un órgano determinado
- Australia dañino
- Canada tóxico
- China no peligroso
- EU dañino
- India no tóxico
- Japan tóxico
- Malaysia dañino
- New Zealand peligroso
- USA tóxico
Por qué necesitamos el GHS?
Clasificaciones y datos distintos en las Hojas de Seguridad (MSDS)
Cafeína
UN GHS: peligro toxicidad aguda, cat. 3
Pag 10
DL50 oral rata = 261 mg/kg
Ejemplo: Toxicidad Oral Aguda – DL50 [mg/kg]
Clases/Categorías de Peligro
200 – 30025 – 50
GHS
no hay pictograma
Categoría 5> 2,000 – ≤ 5,000
Atención
Cat. 1≤ 5
Peligro
Categoría 4> 300 – ≤ 2,000
Atención
Categoría 2> 5 – ≤ 50
Peligro
Categoría 3> 50 – ≤ 300
Peligro
No implementado en el UE-GHS
No-peligroso> 2,000
UE
Muy tóxico≤ 25
Nocivo > 200 – ≤ 2,000
Tóxico> 25 – ≤ 200
T+
Pag. 11
El cronograma de la implementación incluye las siguientespiedras angulares:
Enero 01, 2009 - GHS entra en vigencia
Diciembre 01, 2010 - Todas las sustancias serán clasificadas y etiquetadas acorde a los criterios de GHS
Junio 01, 2015 – Todas las mezclas deberán ser clasificadas y etiquetadas acorde a los criterios de GHS
Las substancias con las etiquetas actuales pueden aún ser vendidas dentro de los dos años siguientes luego de vencido el plazo respectivo.
CronogramaImplementación de GHS en la UE
Pag 12
CronogramaImplementación de GHS en el mundo
Pag 13
ComparaciónInformación de Peligro – Tradicional y GHS
Declaraciones de Peligrosidad
Sistema actual en UE Nuevo Sistema UE-GHSSímbolos de peligro Pictogramas de peligro
Indicación de Peligro Palabra señal
Frases de Riesgo
Frases de Seguridad
Altamente inflamable Tóxico
Altamente inflamable Tóxico por inhalación
Mantener alejado de fuentes
de ignición – No fumar
En caso de accidente o si se siente mal, buscar
ayuda médica inmediatamente.
Líquido y vaporesaltamente inflamables Tóxico por inhalación
Peligro
Declaraciones de PrecauciónMantenerse alejado de calor/chispas/llamas abiertas/superficies
calientes – No fumar
Por exposición: Inmediatamente llamar a
un CENTRO de ENVENENAMIENTO o
al médicoPag 16
Codificación de las declaraciones de Peligrosidad
Pag 16
Declaraciones de Peligrosidad
Se identificaran por un código alfanumérico.
H Riesgo “H” (Hazard)
Riesgo físico
Riesgo para la salud
Riesgo Ambiental
234
2
La numeración secuencial de los peligros derivados de las propiedades intrínsecas de la sustancia o mezlca.
05
Producto que puede explotar masivamente en caso de fuego.
Ej. Sales de acetileno, peróxidos orgánicos, etc.
Describen la naturaleza del riesgo de un producto peligroso.
Reemplazan las antiguas Frases R.
Codificación de las declaraciones de Precaución
Pag 16
Reemplazan las antiguas Frases S, recomendando medidas que deberían adoptarse para prevenir y/o minimizar efectos adversos resultantes de la exposición, inadecuada manipulación u almacenamiento de productos químicos peligrosos
P102 Mantener alejado de los niños
Precaución “P” (Precautionary)
Corresponden a la numeración secuencial de las declaraciones de precaución.
Declaraciones de Precaución
Se identificaran por un código alfanumérico.
Tipos de Precaución
General 1 P211 No rociar sobre llama abierta
P304 Si es tragado
P402 Almacenar en lugar seco
P501 Disponer en contenedor
4 Almacenamiento
Prevención 2 Respuesta 3
Disposición 5
Etiqueta actual en la Unión EuropeaEjemplo: Metanol
Símbolos Frases R/S
Indicaciones de peligro
Pag 17
Etiqueta UE-GHS Ejemplo Metanol
Pictogramas Palabra Señal
Declaraciones de peligro/precaución
Pag 20
Pag 21Lic. Lucas Bosch – Merck Química Argentina - 2009
Diamantes de seguridad – ONUIdentificación de riesgos en el transporte
Clase 1 - Explosivos
Clase 2 - Gases
Clase 3 – Líquidos inflamables
Clase 4 – Sólidos inflamables
Clase 5 – Peróxidos Orgánicos
Clase 6 – Tóxicos
Clase 7 – Radiactivos
Clase 9 – Misceláneos
Clase 8 – Corrosivos
Page 38
Diamantes de seguridad – ONU Líquidos Inflamables
Clase 3
Limitaciones para el almacenamiento - El numero y la capacidad de los recipientes debe ser reducido a lo absolutamente necesario
Máximo de un litroMáximo de un litro- En el lugar de trabajo se deben guardar ÚNICAMENTE líquidos inflamables de la clase de peligro AI y B, en
recipientes de 1 litro de capacidad máxima.
Hasta 5 ó 10 litrosHasta 5 ó 10 litros
- En los laboratorios donde se utilicen mayores cantidades de líquidos inflamables, es recomendable mantener en lugar protegido, en envases rompibles hasta 5 litros, ó en recipientes a prueba de rotura, hasta 10 litros.
Líquidos para enjuagueLíquidos para enjuague
- (Acetona, alcohol isopropílico) no se deben guardar en envases de vidrio con paredes finas; utilizar en su reemplazo envases de plástico
DIN 12925 RF 20 a 90
Page 39
Incompatibilidad de Almacenamiento de Sustancias Químicas
1 Explosivos
2.1 Gases Inflamables
2.2 Gases no Inflamables
3 Líquidos inflamables
4.1 Sólidos Inflamables
4.2 Espontáneamente Combustibles
4.3 Peligro al contacto con humedad
5.1 Sustancias Oxidantes
5.2 Peróxidos Orgánicos
6.1 Tóxicos
7 Materiales Radiactivos
8 Corrosivos
9 Otros menos peligrosos
1 2.1 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 7 8 9
4 2 4 4 4 4 4 4 2 2 4 1
4 X 2 1 2 1 2 4 X 2 1 2.1
2 X 2 X 1 X X 2 X 1 X 2.2
4 2 2 2 2 2 2 3 X 2 1 3
4 1 X 2 1 1 1 2 X 2 1 4.1
4 2 1 2 1 1 2 2 X 2 1 4.2
4 1 X 2 1 1 2 2 X 2 1 4.3
4 2 X 2 1 2 2 2 1 1 2 5.1
4 4 2 3 2 2 2 2 1 2 2 5.2
2 X X X X X X 1 1 X X 6.1
4 1 X 1 1 1 1 2 2 X 2 8
No se recomienda separación especial 9
Page 40
Almacenamiento de Sustancias Químicas
Tipos de Separación1 Separados de manera que los materiales incompatibles no puedan actuar unos sobre otros, pudiendo estar
colocados en el mismo compartimiento de una misma estantería.
2 Separado en la misma estantería sin compartimiento de por medio.
3 Separado por un compartimiento en la misma estantería.
4 Separado longitudinalmente por un compartimiento intermedio o estantería aparte.
X No se recomienda separación especial
Page 41
Almacenamiento de Sustancias Químicas
Ejemplos de separación
4Explosivo1+Sólido Inflamable4.1
Tipo SeparaciónClasificaciónN° IMCO+ClasificaciónN°
IMCO
4 Separado longitudinalmente por un compartimiento intermedio o estantería aparte.
Page 42
Almacenamiento de Sustancias Químicas
Ejemplos de separaciónN°
IMCOClasificación + N°
IMCOClasificación
Tipo Separación
3 Líquido Inflamable + 5.2 Peróxido Orgánico 3
3 Separado por un compartimiento en la misma estantería.
Page 43
Almacenamiento de Sustancias Químicas
Ejemplos de separaciónN°
IMCOClasificación + N°
IMCOClasificación
Tipo Separación
6.1 Tóxico + 1 Explosivo 2
2 Separados en la misma estantería.
Page 44
Almacenamiento de Sustancias Químicas
Ejemplos de separación
4.1 Sólido Inflamable + 8 Corrosivo 1
N° IMCO
Clasificación + N° IMCO
ClasificaciónTipo
Separación
1 Deben estar separados de manera que los materiales no puedan actuar unos sobre otros en caso de accidente, pero pudiendo estar colocados en un mismo compartimiento de una misma estantería
Page 45
Seguridad intrínseca Desarrollo/ diseño de embalajes
VIDEO
Page 46
Tipos de packaging
Acetona GR: 1.00014.1000 Botella de vidrio de 1 litro
1.00014.1011 Botella de Polietileno de 1 litro
1.00014.2500 Botella de vidrio de 2.5 litros
1.00014.2511 Botella de Polietileno de 2.5 litros
1.00014.4000 Botella de vidrio de 4 litros
1.00014.5000 Botella de Polietileno de 5 litros
1.00014.6010 Tambor de acero inoxidable de 10 litros
1.00014.6025 Tambor de acero inoxidable de 25 litros
1.00014.9025 Tambor de acero de 25 litros
1.00014.9180 Tambor de acero de 180 litros
1.00014.9950 Contenedor EcoBulk de 950 litros
1.00014.9911 Contenedor de acero inoxidable de 1.000 litros
Probabilidad de que material de origen biológico entre en contacto con un receptor (humanos, animales, plantas, o el medio ambiente) y genere consecuencias adversas para su salud o para el medio ambiente.
BIOSEGURIDAD
RIESGO BIOLÓGICO
Material Biológico:
organismos patógenos (virus, bacterias, hongos y
parasitos)tejidos y fluidos de organismos vivientes que
porten o puedan portar ese material.
BIOSEGURIDAD
RIESGO BIOLÓGICO
Para trabajar con material biológico deben utilizarse medidas de seguridad adecuadas a sus características, al tipo de trabajo que se realizará y a las vías de exposición.
BIOSEGURIDAD
Surgen los
NIVELES DE BIOSEGURIDAD
BIOSEGURIDAD
Tema de hoy: BIOSEGURIDAD
• Definición de BIOSEGURIDAD
• Diferencia entre accidente e incidente
• Riesgos: clasificación y símbolos.
• Niveles de Bioseguridad
• Precauciones generales para laboratorios
• Son una combinación de prácticas y técnicas de laboratorio, equipos de seguridad e instalaciones específicas para cada situación.
• Estos niveles de bioseguridad constituyen las condiciones bajo las cuales se puede trabajar en forma segura con ese agente.
BIOSEGURIDAD
NIVELES DE BIOSEGURIDAD
Nivel de Bioseguridad 1
Los equipos de seguridad y las instalaciones son adecuados para trabajar con microorganismos que no se conocen como generadores sistemáticos de enfermedades en humanos adultos sanos.
El trabajo es generalmente realizado sobre mesadas abiertas y no se requiere equipamiento de contención ni diseño especial de infraestructura.
BIOSEGURIDAD
Ej: Bacillus subtillis
Nivel de Bioseguridad 2
Se usa en trabajos que involucran agentes de riesgo potencial moderado para el personal y el medio ambiente. El tipo de agente con el que se trabaja puede causar enfermedades graves, pero solo se transmite por vía sanguínea, no inhalatoria. Se toman precauciones extremas con elementos cortantes contaminados y ciertos procedimientos se llevan a cabo en gabinetes de seguridad biológica o en otros equipos de contención física.
BIOSEGURIDAD
Ej: Salmonela, Hepatitis, HIV
Nivel de Bioseguridad 3
Se aplica en laboratorios donde se llevan a cabo
trabajos con agentes exóticos que pueden producir una enfermedad grave o potencialmente letal como resultado de la exposición por vía de inhalación.
Todos los procedimientos que involucren la manipulación de materiales infecciosos se realizan dentro de gabinetes de bioseguridad u otros dispositivos de contención física.
El personal debe llevar ropa adecuada. El laboratorio tiene características de diseño e ingeniería especiales para la contención. Es necesario el tratamiento de los efluentes líquidos. Se debe filtrar el aire extraído del laboratorio.
BIOSEGURIDAD
Ej: Aftosa
Nivel de Bioseguridad 4
Se usa para trabajar con agentes peligrosos y exóticos que poseen un riesgo alto de producir infecciones letales, transmitidas por aerosoles y para las que actualmente no se cuenta con vacunas ni tratamiento. El acceso al laboratorio es controlado estrictamente. El establecimiento se encuentra en un edificio separado o en un área controlada y aislada dentro de un edificio.Se aplican las normas de máxima seguridad.
BIOSEGURIDAD
Ej: Ebola
Cada nivel de bioseguridad incluye las medidas del nivel anterior.
En todos los casos, el personal de laboratorio debe tener capacitación continua y específica para el trabajo que realiza, y supervisión de un profesional habilitado.
Debe contar con la indumentaria de protección adecuada y conocer su correcto uso.
El laboratorio debe tener un manual de procedimientos apropiado.
BIOSEGURIDAD
Barreras de protección primaria:
guantes, guardapolvo, calzado cerrado, gafas o
máscaras si es necesario (de preferencia, no usar
lentes de contacto en el laboratorio, aún con
protección ocular), cabello recogido
Precauciones Universales para Laboratorios
BIOSEGURIDAD
Acceso limitado al laboratorio
No beber, comer, fumar, manipular lentes de contacto ni
aplicarse cosméticos dentro del laboratorio.
No pipetear con la boca
No oler los reactivos y materiales
No tocar los materiales y reactivos sin guantes
Colocar los residuos en los recipientes designados a tal fin
No usar las batas o guardapolvos de trabajo fuera del
laboratorio
BIOSEGURIDAD
Precauciones Universales para Laboratorios (cont)
Descontaminar las mesadas al finalizar el trabajo del día y cada vez que derrame material químico o biológico
Colocar los residuos en los recipientes designados a tal fin
Lavarse las manos luego de manipular cualquier tipo de material, después de sacarse los guantes y antes de abandonar el laboratorio.
No trabajar solo en el laboratorio, cerciorarse de la presencia de otra/s personas en el servicio.
No utilizar las mismas heladeras ni mesas para reactivos y muestras que para los alimentos
Colocar carteles indicadores de riesgo en lugares claramente visibles.
BIOSEGURIDAD
Precauciones Universales para Laboratorios (cont)
BIOSEGURIDADComportamiento
hospitalario
BIOSEGURIDAD:
◦ 1. Investigue cuáles son las principales acciones que deberá tomar si es contaminado en su práctica médica con el virus de la hepatitis o el VIH
◦ 2. Investigue si ya ha tenido contacto con la bacteria de la tuberculosis y si necesita tratamiento profiláctico.
◦ 3. Investigue cuáles son las leyes de Guatemala relacionadas con el manejo de los desechos hospitalarios, los artículos más importantes y las sanciones que se deben imponer a quienes no cumplen
◦ 4. Investigue los procedimientos que se utilizan para el manejo de los desechos médico-hospitalarios de algún hospital y cuál es el destino final de los mismos (trate de verificarlo presencialmente)
◦ 5. Haga un reporte de las medidas de bioseguridad del Hospital donde hace su práctica (las que se cumplen y no se cumplen) y presente recomendaciones que considere, las cuales serán entregadas a las autoridades de dicha institución.
LAVADO DE MANOS
Es considerada una medida básica importante para prevenir Infecciones Nosocomiales, se centra en objetivos como:
Eliminar la flora microbiana transitoria de la piel y disminuir la flora microbiana normal.
Prevenir la diseminación de microorganismos por via de las manos contaminadas.
Para ello se puede utilizar jabón que tiene un efecto tensoactivo.
TIPOS DE JABON
• JABON CORRIENTE
• JABON ANTICEPTICO
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
1.Verifique que sus manos están libres de anillos,
esclavas, y reloj.
2.Humedezca sus manos en orden de sus dedos hasta el antebrazo.
3. Deje correr el agua por su piel.
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
4.Abra el grifo y Coloque el jabón en sus manos y
frote a manera de obtener suficiente
espuma.
5. Frote sus manos y entre sus dedos en forma circular palma de su mano y parte posterior
de la misma y trate de abarcar
hasta el antebrazo. En un tiempo
aproximado de 15-20 segundos.
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
6. Retire el jabón en orden comenzando de sus manos a el antebrazo.
7. No sacuda sus manos al aire (recuerde que el medio ambiente esta contaminado), utilice toalla limpia, idealmente toallas de papel desechable . Y seque en orden primero sus manos parte anterior y posterior, y luego su antebrazo.
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
8. Proceda a cerrar el grifo no tocando el mismo con sus manos sino con toallas de papel desechable, para evitar contaminarse nuevamente.
PASOS DEL LAVADO DE MANOS:
RECUERDE QUE SIEMPRE EXISTEN PACIENTES CON MAYOR RIESGO DE DAÑO , A QUIENES DEBEMOS PROTEGER.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
B. PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOS
HOSPITALARIOS · Precauciones Universales · Aislamientos hospitalarios · Manejo de pacientes con sarna noruega.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOSPRECAUCIONES UNIVERSALES, AISLAMIENTOS HOSPITALARIOS Y SALAS CON PRESIÓN POSITIVA O NEGATIVA Dirigida a: Personal profesional y no profesional del área clínica
Objetivo: Disminuir el riesgo de transmisión de microorganismos de un paciente a
otro, del paciente al personal y del personal al paciente. Precauciones y tipos de Aislamientos: Esta norma presenta las Precauciones Universales y los aislamientos
hospitalarios vigentes para el HGSJDD.
Las normas presentan detalle de los siguientes aspectos:1. Precauciones Universales.2. Aislamientos hospitalarios según categorías· Estricto o por aerosoles· Respiratorio o por gotitas· De contacto· En pacientes con trasplante de médula ósea o de órganos sólidos3. Uso de salas con presión negativa y presión positiva4. Aislamientos según enfermedad.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS . Precauciones Universales y sus características
Consiste en el uso de barreras protectoras en el personal de salud
para prevenir el contacto con sangre o fluidos corporales.Debe ser aplicado cada vez que se prevea el contacto con
ellos.Componentes
Lavado de Manos: · Antes y después de atender pacientes. · Antes y después de realizar procedimientos invasores. · Después de tener contacto con sangre, fluidos corporales
o material contaminado. · Después de retirarse los guantes.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
Guantes:· Siempre que pueda existir contacto con sangre, secreciones,
mucosas o pielno intacta.· Cuando el personal de salud presente lesiones en la piel.Mascarillas y/o Lentes:· Cuando el operador tiene riesgos de recibir salpicaduras, derrame
de sangreo secreciones corporales.
Bata:· Cuando el operador tiene riesgos de una gran exposición de
sangre, secreciones o fluidos sobre su cuerpo.Eliminación de desechos biológicos no cortopunzantes:· Utilizar contenedores resistentes e impermeables para desechos
biológicos.Material cortopunzante:· Mantener la separacion en el área de trabajo y eliminar en
contenedores especiales.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
2. Aislamientos hospitalarios según categorías Aislamiento estricto o por aerosoles Aquel que se aplica cuando se contemple la presencia de
aerosoles en el aire con alto rango de difusión y que quedan en suspensión.
Aplicar siempre en: · TBC bacilífera pulmonar · Varicela o Herpes Zoster diseminado · Sarampión
Las mascarillas tipo N95 son necesarias en todos los casos con TBC bacilífera
ComponentesHabitación Individual: OBLIGATORIA· Mantener puerta cerrada.Lavado de Manos:· Idem a Precauciones Universales.· Antes y después de entrar a la habitación.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
Mascarilla: OBLIGATORIA· Debe ser puesta antes de entrar a la pieza y retirada al salir de ella. Utilizar
lamascarilla tipo N95 (3M 1860) en caso de TBC. Mascarilla quirúrgica enlos otros casos.
Gafas o lentes: · Si hay posibilidades de salpicaduras Guantes y otros: · Según presencia de lesiones cutáneas. Mascarilla para el paciente: · Siempre al salir de la sala. Tipo N95 en caso de TBC
Otros:· Manguito individual del aparato de presión o utilizar paño como barrera encaso de lesiones cutáneas · Desinfección del otoscopio antes y después de su uso en caso de lesionescutáneasNota: la indicación y duración de este aislamiento es responsabilidad médica.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
Aislamiento respiratorio o por gotitasSe aplica cuando se contemple la presencia de gotas de origen
respiratoriocon bajo rango de difusión que no quedan en suspensión (hasta 1 metro).
Ejemplos: meningitis meningococica o por H. influenzae, influenza, etc
Componentes.
Habitación Individual:· En la medida de lo posible. Si no, establecer separación espacial de al menos 1 metro con otro
paciente.
Lavado de Manos:· Idem a Precauciones Universales.Mascarilla:· OBLIGATORIA PARA CUALQUIER PERSONAL QUE SE ACERQUE AMENOS DE UN METRO DEL PACIENTE
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS Guantes:· Idem a Precauciones Universales.
Gafas o lentes:· En procedimientos de aspiración, laringoscopía,
fibrobroncoscopía,nasofibroscopía, intubación, SNG, aseo cavidades, etc.
Mascarilla para paciente:· Siempre al salir de la sala.· Limitar salida del paciente al mínimo.
Nota: la indicación y duración de este aislamiento es responsabilidad médica.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS Aislamiento de contactoAquel que se utiliza cuando se sospecha enfermedad
transmisible por contacto directo con el paciente o con elementos de su ambiente.
Ejemplos:
· Pacientes infectados o colonizados por bacterias multiresistentes
· Diarrea por Clostridium difficile. · Celulitis con exudado. · Heridas mayores con apósitos · Pacientes incontinentes. · Sarcoptiosis Componentes
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS Habitación Individual:· Si es posible.Lavado de Manos: OBLIGATORIO. Debe ser realizado con jabón antiséptico en las unidades
críticas, intermedias o de inmunosuprimidos.
Guantes de procedimiento: · OBLIGATORIO · Al tener contacto con el paciente, apósitos y/o
secreciones. Otoscopio · Desinfección del fonendoscopio antes y después de su
uso (con alcohol 70°C o alcohol yodado) Termómetro · Termómetro exclusivo o con desinfección previa
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS Bata:· Sólo obligatorio en Sarna Noruega.· Considerar en pacientes con lesiones cutáneas extensas.
Mascarilla: · Idem a Precauciones Universales
Lentes: · Idem a Precauciones Universales
Otros: · Manguito individual del aparato de presión o utilizar paño
como barrera cuando la piel no es indemne. Nota: la indicación y duración de este aislamiento es
responsabilidad médica.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS
Aislamiento en pacientes neutropénicos, pacientes con trasplante de médula ósea o de órganos sólidos
Pacientes con trasplante de médula ósea:ComponentesHospitalización en salas U.H.O. con presión positiva y filtros HEPA.· Este tipo de aislamiento previene las infecciones por Aspergillus· Pieza individual· Aislamiento protector con mascarilla, lavado de manos con
antiséptico,delantal y guantes de procedimientos· Traslado a exámenes fuera de la unidad con mascarilla tipo N95Pacientes neutropénicos (< 500 neutrófilos /mm3) o con trasplante
de órganos sólidos Componentes Aislamiento de contacto
Habitación individual: · En lo posible (debe contar con lavamanos) o con aislamiento
espacial de 1 metro.
PRECAUCIONES UNIVERSALES Y AISLAMIENTOSHOSPITALARIOS Aislamiento en sala de UCI con presión positivaIndicada en pacientes con criterios de ingreso a UCI que
requierenademás evitar el riesgo de infecciones por microorganismos
nosocomiales transmitidos por aerosoles:
· Pacientes con trasplante de Médula ósea que requieren ingreso a UCI
· Pacientes con trasplante de órganos sólidos severamente inmunosuprimidosy que requieren ingreso a UCI
· Pacientes neutropénicos febriles que requieren ingreso a UCI: aplicar aislamiento de contacto si hay incontinencia o uso
de pañal. Aislamiento según enfermedades
RECUERDE LA PREVENCION ES TRABAJO DE TODOS.
Reporte sus Infecciones Nosocomiales a la Unidad de Infectologia, extensión
508. Responsables DR. Del Valle
Licda. Wong.
“Pensar en términos de protección en nuestro lugar de trabajo depende de nosotros mismos, pero su objetivo último va más allá de nuestra
salud individual.
No es necesario redactar normas de prevención, ya existen muchas, lo importante
es lograr que se pongan en práctica y se sientan como necesidad, no como
imposición.”
BIOSEGURIDAD