movement - workbok 2012/2013
DESCRIPTION
catalog inverno 2012/2013 movement winterTRANSCRIPT
WWW.MOVEMENTSKIS.COM
the freeski company
WorkBook
12-13
Les données techniques et modèles peuvent être modifiés sans préavis / Technical datas & models are subject to change without previous notice / Technische und Modelländerungen ohne Voranzeige vorbehalten.
Photo credits : Yves Garneau / ScalpSkis designs & Workbook: www.diabolo.com
moVement skis head officeau VerGnoLeT - 1070 Puidoux - SWiTzerLand
TeL : +41 (0)21 925 20 90 - fax +41 (0)21 925 20 99
[email protected] - www.movementskis.com
Nous avons mis un accent particulier sur le développement de nos gammes
de skis en y adaptant différentes évolutions technologiques sur lesquelles
nous travaillons depuis plus de deux ans. La mise en place du titanal MVT
dans certaines de nos constructions VA-TECH a nécessité une longue
période d'essais récompensée par des résultats incroyables. Nous proposons
dès maintenant un programme de skis avec des géométries orientées plus
piste en conservant un esprit freeski comme nous avons toujours voulu le
faire. Nous évoluons en force sur le programme big mountain et touring
où déjà plusieurs skis ont déjà fait la preuve de leur grande valeur. Notre
équipe de développement reste inchangée depuis la naissance de la marque.
Ce noyau dur et motivé permet d'avancer sans relâche en offrant toujours
plus d'étonnantes solutions dans tous les domaines du ski.
C'est ainsi que nous voulons continuer à transmettre le meilleur de nous
même en faisant évoluer sans cesse nos gammes de skis et le global du
programme de nos accessoires qui dorénavant prends une place très
importante dans la palette de produits proposée sous le label MOVEMENT
Skis.
DE // Das ist die grosse Frage, welche heute nur wenige Leute klar
beantworten können. Es ist unverkennbar, dass es seit einigen Jahren eine
Veränderung der Shapes in der Skibranche gibt. Wir haben unsere eigene
Sicht, diese Formen zu definieren, aber wir möchten vor allem eine gewisse
Logik beibehalten und Skis bauen, die bei unterschiedlichsten Konditionen
funktionieren. Seid mehr als 10 Jahren besteht unsere Philosophie darin,
leistungsstarke, komfortable, robuste und vor allem polyvalente Skier zu
verkaufen. Rocker Skis machen Sinn, jedoch nur bei Beachtung spezieller
Parameter. Dies ist uns seit den ersten Tests bewusst geworden und somit
versuchen wir, nur die besten Kompromisse anzubieten. Je nach Nutzung
und Einsatzbereich des Skis erhält der Shape eine mehr oder weniger lange
progressive Schaufel mit dem dazu optimal passenden Flex. Unsere neuen
Freerider besitzen also progressive Rocker oder progressive Early Rise
Schaufeln (vorne / hinten). Es scheint uns wichtig, dem Kunden eine logische
und eindeutige Erklärung und Transparenz der Vor- und Nachteile eines
gerockten Skis zu vermitteln.
Wir arbeiteten auch für diese Kollektion wieder an neusten technischen
Entwicklungen. Die Einführung des Titan MVT in einigen VA-TECH Skiern
hat nach ausgiebigen Tests unglaubliche Ergebnisse zur Folge. Es gelingt
uns somit stark pistenorientierte Skis anzubieten und gleichzeitig den
MOVEMENT typischen Freeski Charakter beizubehalten. Ausserdem
vergrössern wir unseren Big Mountain und Touren Bereich, und stellen
so weiter unter Beweis wo unsere Stärken sind. Unser Entwicklungsteam
ist seit Beginn der Marke gleichgeblieben. Dieser harte und motivierte
Kern ermöglicht es, immer weiterzumachen und jedes Jahr erstaunliche
Lösungen in der Skientwicklung präsentieren zu können.
Dies ist der Weg welchen wir weiterhin gehen wollen um die Marke und ihre
Produkte stets zu verbessern.
EN // This is the big question that very few people are able to answer these
days. There has been a clear evolution in the geometry of skis over the past few
winters. We have our own way of defining and developing these new shapes,
always keeping in mind the broad range of conditions that our skis are used
in. For over a decade our philosophy has been to bring high-performance,
solid and, more than anything, user-friendly skis to the market to be used in
a variety of conditions. The rocker geometry has without doubt its place, but
it must be used in a way that respects certain other basic design parameters.
We included the rocker concept in nearly all of our test skis and straight away
we wanted to maintain a logical approach to its use in order to create the
best-performing skis. We have carefully created the geometries of the skis
along with the tip length/rise and rocker for each individual model depending
on its use and all the while respecting the sidecut of the ski. There are no
reverse sidecut skis in our range; it seems illogical to break the edge contact
of the ski on the snow and therefore its controlled behaviour. So, throughout
our range of skis you will find skis that benefit from different types of tips
(both front and rear) that we call ‘progressive rocker’ or ‘progressive early
rise’. For our clients, our ultimate aim is to produce an attractive and easily-
understood range of skis.
Over the past 2 years we have developed our range with the careful
introduction of various new technologies. The use of ‘titanal MVT’ in certain
models with ‘VA-TECH’ technology necessitated a long period of tests and
trials which produced some spectacular results. We now offer a selection
of skis with piste-specific geometries which still maintain the freeski spirit;
something that we have always aimed to achieve. We have evolved the big
mountain and touring ranges yet further - a number of these skis have
already proven their worth in the market. Our development team remains
unchanged since the creation of MVMT - it is this hardcore group which
allows us to push the limits with confidence and to produce impressive and
innovative ski products.
As well as continually developing our ski products, we aim to promote the
MOVEMENT SKIS brand with a wide-range of branded accessories which
perfectly compliment eachother.
FR // C'est une grande question sur laquelle peu de gens sont à ce jour
capables de clairement répondre clairement. Il est certain qu'une évolution
de la géométrie des skis est en cours depuis plusieurs saisons. Nous avons
notre manière de définir ces nouvelles formes mais voulons respecter une
certaine logique d'utilisation adaptée à un maximum de conditions. Notre
philosophie depuis plus de 10 ans a toujours été de commercialiser des
skis performants, confortables, solides et surtout utilisables dans une large
fourchette de situations. Le rocker a sa raison d'être mais en respectant
certains paramètres bien définis à la base. Nous l'avons compris dès les
premiers tests et avons directement voulu conserver une logique afin
de proposer les meilleurs compromis. Nous mixons judicieusement les
géométries avec des applications de spatules dites progressives plus ou
moins longues en fonction du programme déterminé en respectant la mise
sous cambre de tout notre programme de skis. Pas de cambres inversés
car il est illogique de casser une ligne définissant un toucher de neige et
surtout son comportement. Donc vous trouverez dans l'ensemble de nos
gammes des skis bénéficiant de formes de spatules (avant / arrière) que
nous appellerons « progressive rocker ou progressive early rise ». Notre
devoir vis-à-vis de la clientèle finale est de garder une transparence et une
compréhension maximales de tous les skis de notre marque.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ROCKER ROCKER?ORNOT
ENJOY YOuR wiNtERYOuR MOVEMENt sKis tEaM
2
2011-2012 HIgHLIgHTS P. 04 - 07
PRODUCTION & MATERIALS P. 08 - 12
MOVEMENT CAMBERS P. 13
NEW TECHNOLOgIES P. 14
THIN-PLY TECHNOLOgY P. 15
FREESKI / FREERIDE P. 16 - 25
FREESKI / FREERIDE gIRLS P. 26 - 33
ADVENTURE P. 34 - 39
TOURINg X-SERIES P. 40 - 45
TOURINg P. 46 - 55
FREESTYLE P. 57 - 61
RENTAL LINE P. 62 - 66
MOVEMENT WARRANTY P. 67
SKI BOOTS P. 68 - 73
SKINS P. 74 - 75
BINDINgS P. 76 - 79
POLES P. 80 - 85
HELMETS P. 85 - 89
SOFTgOODS & BEANIES P. 90 - 93
SOFTgOODS & BEANIES P. 90 - 93
ACCESSORIES P. 94 - 95
DISTRIBUTORS P. 96
SKIS OVERVIEW P. 97
taBLE OF CONtENt
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEws & HiGHLiGHtsNEW
STUFF
DE // Nach langer Entwicklung und vielen
Tests integrieren wir zum ersten Mal Freeski
Big Mountain und Freetouring orientierte
Skischuhmodelle in der MOVEMENT Kollektion.
In der ersten Saison werden drei Modelle mit
limitierter Auflage erhältlich sein, eine Version
mit drei Schnallen - FREE TOURINg 3 und zwei mit
vier Schnallen - FREE POWER 4 und FREE POWER
4 WRAP.
FR // Après une longue période de recherche et
de mise au point, nos trois premières chaussures
totalement orientées freeski big mountain et free
touring prennent place dans la gamme des produits
MOVEMENT SKIS. Une version trois boucles sous
le nom de FREE TOURINg 3 accompagnée de deux
modèles quatre boucles nommés FREE POWER
4 et FREE POWER 4 WRAP seront disponibles en
quantité limitée pour la première saison.
EN // After a long period of research and
development, our first two ski boot models aimed
100% at the freeski big mountain and free-touring
markets are ready to take their place in the
MOVEMENT SKIS family. A three buckle model
called FREE TOURINg 3 is accompanied by two
models with four buckles called the FREE POWER
4 and FREE POWER WRAP 4 available in limited
numbers for this inaugural season.
SKI BOOT
P.68
ANTI
DOT
E -
FREE
TOU
RIN
G 3
4
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEW
STUFF
EN // A new addition to the freeski range with a
70% piste / 30% off-piste rating. The VIBE has
a flat tail and a wood core with double titanal
construction that gives it an un-matched energy
and precision on hard-pack snow. For sporty and
dynamic skiers looking for performance whilst
maintaining the freeski spirit.
FR // Une nouveauté attendue dans la gamme
freeski orienté à 70% piste. Equipé d’un talon
plat et d’une construction en bois massif et
double titanal, le VIBE déploie une énergie et une
précision incontestable sur neiges dures. Pour le
skieur sportif engagé cherchant la performance
tout en conservant un esprit freeski.
DE // Neuheit in der Freeski Reihe und 70%
pistenorientiert. Durch sein flaches Heck und
einer massiven Holzkernkonstruktion mit
doppelter Titan Schicht, entwickelt der VIBE eine
unglaubliche Energie auf hartem Schnee. Für
alle sportlichen Skifahrer, die Höchstleistung mit
Freeski Esprit suchen.
EN // With a re-worked flex, the new JAM ER
is equipped with an early rise tip making it a
great ski for all types of snow, but particularly
for uneven surfaces and the initiation of turns at
lower speeds.
FR // Retravaillé dans son flex, ce nouveau JAM
ER est désormais équipé d’une spatule earlyrise
rocker facilitant une utilisation aisée sur tout
type de neige en augmentant son potentiel dans
les neiges irrégulières et le déclenchement de
courbes à basse vitesse.
DE // Der Flex des neuen JAM ER wurde
überarbeitet und der Ski erhält eine Early
Rise Rocker Schaufel, was sein Potential bei
jeglicher Schneeart verbessert, ihn toleranter
bei schwierigen Schneeverhältnissen macht und
eine einfachere Kurvenauslösung bei geringer
geschwindigkeit ermöglicht.
EN // To compliment the TRUST, the BUZZ is a
logical addition to the freeski big mountain range.
It replaces the SLUFF with a slightly straighter
geometry and early rise/rocker tip which allow it
to be a true ‘go anywhere’ ski.
FR // Une logique de gamme évidente qui suit
directement l’introduction du TRUST avec une
géométrie similaire dans l’esprit mais plus étroite
dans sa réalisation. Digne remplaçant du SLUFF,
le BUZZ, complète avec harmonie la catégorie
freeski big mountain en offrant un ski équipé
de spatules earlyrise/ rocker. Un large spectre
d’utilisation est disponible sur ce nouveau ski.
DE // Eine logische Folge nach der Einführung
des TRUST ist ein Ski mit ähnlicher geometrie
allerdings etwas schmäler. Als würdigen
Nachfolger des SLUFFs ergänzt somit der BUZZ
die Harmonie der Freeski Big Mountain Reihe mit
einer Early Rise / Rocker geometrie und einem
weiten Anwendungsbereich.
HiGHLiGHtsMANFREESKI / FREERIDE
P.18 P.20 P.22
BUZZJAM ERVIBE
5
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HiGHLiGHtsNEW
STUFF
EN // This is our first big mountain ski specifically
for women. The BELIEVE is the perfect partner
for the BUZZ and shares its characteristics. The
construction has been tweaked to suit aggressive
and powerful female skiers. The most demanding
terrain is where this ski excels.
FR // Le premier ski big mountain destiné à la gente
féminine fait son apparition chez nous. Le BELEIVE
est la réplique parfaite de la version BUZZ chez
l’homme. Equipé d’une construction judicieusement
adaptée à une skieuse sportive et très engagée, ce
ski saura dompter les terrains les plus difficiles.
DE // Der erste Big Mountain Ski für die Damen.
Der BELIEVE ist das weibliche Pendant des BUZZ
und seine Konstruktion ist perfekt adaptiert für eine
sportliche und engagierte Fahrerin. Seine Vorliebe
ist das schwierige gelände.
DE // Zum ersten Mal bieten wir einen Ski mit
mehr als 110 mm Breite für Fahrerinnen mit sehr
hohem Niveau an. Dieser Ski hat eine einzigartige
und leichte Konstruktion, die auch bei einigen
Skiern aus der Adventure Reihe verwendet wird.
Big Mountain pur!
EN // The PRISMA will satisfy even the most
demanding and athletic female skiers. As happy on
the piste as it is in powder or crud due to its well-
designed tip, the replacement for the SILK fulfills
the market’s desire for a more piste-orientated ski
in this category.
FR // Le PRISMA saura sans aucun doute satisfaire
les exigences les plus engagées de son utilisatrice
sans perdre son esprit ludique et combatif. A l’aise
sur la piste comme dans les neiges difficiles grâce
à une spatule bien dessinée, le digne remplaçant
du SILK suit parfaitement la demande du marché
insistante sur une orientation piste.
DE // Der PRISMA wird zweifellos alle
Anforderungen seiner ambitionierten Besitzerin
mit spielerischem aber auch kämpferischem
Esprit erfüllen. Er fühlt sich auf der Piste als
auch in schwierigen Schneeverhältnissen wohl.
Er ersetzt somit würdig den SILK und deckt die
Nachfrage nach einem pistenorientierten Freeski
perfekt ab.
EN // For the first time, we are producing a ski with
more than 110mm width underfoot specifically for
the female skier market. This ski has a unique
construction that is borrowed from the Adventure
series which makes it super light. For big
mountains only!
FR // Pour la première fois, nous mettons sur
le marché un ski de plus de 110mm au patin
destiné à une skieuse de très bon niveau. Ce ski
possède une construction unique et légère utilisée
sur certains skis de la gamme adventure. Big
mountains only!
EN // An extremely versatile ski aimed at a clientele
wanting a new-generation freeski ski that remains
comfortable and easy to use.
FR // Ski très polyvalent destiné à une clientèle
désireuse d’aborder les nouvelles générations
freeski dans le confort et la facilité.
DE // Ein sehr vielseitiger Ski für die weibliche
Kundschaft, die sich an die neue generation des
Freeskis mit Komfort und Leichtigkeit herantasten
möchte.
SUPER TURBOLT WOMAN
WOMANFREESKI / FREERIDE
P.27
P.32
P.28 P.31
BELIEVEPRISMAScENT
6
MOVEMENT SKIS 2012-2013
HiGHLiGHts NEW
STUFF
DE // Back to the roots and welcome into the future.
Ein reiner Freestyle Ski für Rider mit höchstem
Niveau. Er ist mit den neusten Materialien
konstruiert und verkraftet jegliche Beanspruchung.
Der KAI tritt in die Reihe der aussergewöhnlichsten
Skier ein, die von MOVEMENT je entwickelt wurden.
EN // Back to the roots and welcome into the future.
A pure and exclusive Freestyle ski for the high level
riders. Built with a new hard technology supporting
extrem constraints. The KAI joints the segment of
exceptional skis developed by MOVEMENT Skis.
FR // Back to the roots and welcome into the future.
Un ski pure freestyle exclusivement destiné à un
rider de haut niveau. Construit avec une nouvelle
génération de matériaux supportant les contraintes
les plus extrêmes, le KAI rejoint la catégorie des
skis les plus exceptionnels développé à ce jour par
MOVEMENT skis.
EN // Following the phenomenal success of the
FISH, it seemed obvious to take the concept to the
next level and create a ski specifically for the ski
touring competition scene. The FISH-PRO retains
the characteristics of the original FISH, but with a
lighter weight and more powerful feel.
FR // Après le succès phénoménal du FISH, il nous
a paru évident de créer ce nouveau ski qui rejoint
la catégorie du ski alpinisme orienté compétition.
L’entrée en force de la version FISH-PRO conserve
les traits de caractère du FISH original en gagnant
poids et puissance.
DE // Nach dem phänomenalen Erfolg des FISH
haben wir diesen wettkampforientierten Ski für den
Alpinismus noch weiterentwickelt. Der FISH-PRO
hat die selben Charaktere wie sein Original FISH, ist
jedoch noch leichter und leistungsstärker.
EN // The BOND X-SERIES is the answer to
the growing demand for high-end ski touring
skis amongst the general public and mountain
professionals. This ski borrows its shape and form
from its classic version, but integrates a NORTH TPT
construction which brings its performance alive at
high altitude and allows it to have a weight that has
never been achieved before.
FR // Le BOND X- SERIES est la réponse à la forte
attente des connaisseurs et experts en terme de
montagne. Reprenant les paramètres de sa version
classique, le BOND X explose littéralement ses
performances en haute altitude dans une confiance
d’utilisation absolue avec un niveau de poids encore
jamais atteint.
DE // Der BOND X ist die Antwort auf eine
wachsende Nachfrage eines Marktes von Kennern
und Experten der Berge. Mit der Übernahme aller
Parameter der klassischen Version und der North
TPT Konstruktion, übertrifft sich der BOND X im
Sinne von Leistung, Zuverlässigkeit und einem noch
nie erreichten Leichtgewicht regelrecht selbst.
EN // This ski is part of the new-school free-touring
range and is designed for those keen to take on ski
tours in comfort and total security. The ski behaves
exceptionally well in difficult snow conditions.
FR // Ce ski fait partie d’un développement « new
school » dirigé sur le secteur free randonnée.
Un régal pour un utilisateur prêt à avaler le
dénivelé dans un confort et une sécurité totale.
Comportement exceptionnel dans les neiges
difficiles.
DE //Dieser Ski gehört zur Weiterentwicklung des
New School orientierten Sektors im Freetouring.
Er ist ein genuss für jeden Anwender, der bereit
ist, jegliche Höhenunterschiede mit Komfort und
Sicherheit zu meistern.
KAIPRO MODEL
X-SERIESAND TOURING
P.41
P.57
P.43 P.52
MAGNETBOND-XFISH PRO X
7
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MatERiaLs
Nous profitons de cette nouvelle saison pour mettre en fonction de nouvelles
applications sur certains skis liées à la sérigraphie et à la post décoration. Il
est clair aussi que nous continuons à développer et progresser sur la partie
écologie de la fabrication d’un ski ou nous recherchons la meilleur solution
pour introduire dans certaines conceptions des fibres 100% naturelles
bénéficiant de caractéristiques fonctionnelles de très bon niveau similaires à
ce que nous utilisons aujourd’hui.
DE // Ein weiteres Jahr hat es uns erlaubt, bei einigen unserer Skier die
Konstruktion zu verbessern. Wir sehen uns verpflichtet, bei jeder neuen
Kollektion technische Fortschritte vorzuweisen und weiterhin bei jedem Ski
eine optimale Qualität und Endverarbeitung anzubieten. Wir funktionieren
hierbei wie ein Uhrwerk, wo sich jedes Teil perfekt an das andere anpassen
muss.
Daher kontrollieren wir ständig von A bis Z, dass alle ausgewählten
Materialien unseren anspruchsvollen Erwartungen in jeder Hinsicht
entsprechen. Hier werden keinerlei Kompromisse eingegangen, denn um bei
den besten Skier auf dem Markt dabei zu sein, ist diese Wahl der Materialien
und Methoden bei der Herstellung maßgebend.
Es ist auch wichtig hervorzuheben, dass unsere gesamte Produktion ein
Handwerksbetrieb ist, wo mehr als 50 Arbeitsschritte von der Vorbereitung
der Materialien bis zur Endkontrolle manuell gefertigt werden. Jeder
Schritt wird individuell von Hand kontrolliert. Bei den Pressen und
Einzelteilverabeitungen haben wir in neue spezifische Maschinen investiert,
um einen flüssigeren Arbeitsablauf zu erhalten.
Für diese Saison haben wir einige Modelle mit Serigraphie und Post-Deco
Design. Wir entwickeln uns auch im ökologischen Bereich weiter und
suchen nach den besten Möglichkeiten um einige glasfasern 100% natürlich
herzustellen, die jedoch die selben funktionellen Charakteristiken haben wie
die die heute verwendet werden.
EN // techniques and introduce some new methods in certain skis in the
range. Our mission is to constantly refine and improve the way we make our
skis in order to improve both the quality of the construction and the finish of
the skis.
For this reason, we have strict quality controls for all of our raw materials,
and only the best and most suitable are chosen for the final product. No
compromises are allowed in this process which is what allows us to create
the best-performing skis on the market. Equally, the choice of manufacturing
tools is super-important to this process and we pay the same pain-staking
level of attention to this too.
It is also important to highlight the fact that we like to retain traditional
methods of working on our skis. More than 50 of the processes involved in the
manufacture of our skis are carried out by hand, from the initial preparation
of raw materials to the final quality control of the ski. Every element of the
operation is observed and controlled manually, not by machines. In the
ski pressing section of this process where numerous individual pieces are
brought together, we have invested in brand new presses and machines
specifically designed for our range in order to continue to produce the quality
of ski which is associated with the MOVEMENT brand.
New this season are also some developments in our screen printing and
post-production processes. We are constantly working to produce our skis
in the most ecologically-sound way, whilst maintaining our customary high
quality. Specifically, we have been working on introducing 100% natural
fibres into the ski production, with the aim of achieving the same level of
performance as we get using man-made fibres.
FR // Un an de plus a permis à notre compagnie de mettre en place dans
certains skis une application évolutive de nos constructions. Nous sommes
conscient qu’il est de notre devoir d’offrir à chaque nouvelle collection des
évolutions techniques sur l’ensemble des skis proposé tout en continuant à
garder une qualité optimale autant dans la fabrication que dans la finition.
Nous fonctionnons exactement comme une horlogerie ou toute pièce créée
doit parfaitement s’adapter à son environnement.
C’est pour cette raison que tout est contrôlé systématiquement de A à Z
et que les matières choisies sont tout simplement celles possédant les
caractéristiques les plus appropriées à nos exigences. Aucune concession
n’est faite à ce niveau là, car pour créer les skis parmi les plus performants
du marché, le choix doit obligatoirement se porter sur ce qui se fait de
mieux en terme de choix matières et d’outillages spécifiques destinés à la
fabrication d’un ski.
Il est important aussi de souligner que notre volonté est de favoriser une
production artisanale ou plus de 50 opérations sont effectuées manuellement
allant de la mise en préparation des matières au contrôle final du ski. Chaque
élément est individuellement observé et contrôlé par une main humaine et
non pas par des machines. Dans le secteur des presses et de la préparation
des nombreuses pièces nécessaire à l’élaboration d’un ski, nous avons
investis en nous équipant de nouvelles presses et machines spécifiques à
ce secteur afin de pouvoir continuer à produire dans un confort absolu sans
devoir accélérer le rythme de fabrication.
8
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MatERiaLs
EN // Wood is alive, strong and resilient, and guarantees
the ski’s continued resilience and longevity. MOVEMENT
skis use only PURE wood cores; no synthetic or composite
synthetic/wood cores (wood with injected foam) – (except
kids skis). These cores are shaped from the most select
materials, and are very accurately calibrated for the
optimum result. We certify that the origin of our wood
cores are FSC or PEFC (www.fsc.org / www.pefc.org). we
have eliminated in our wood core assembly process the
use of toxic adhesives.
FR // Aucun noyau synthétique injecté ou composé
(bois et mousse injectée) n’est monté dans les skis
MOVEMENT (excepté les skis kids). Nous utilisons des
noyaux bois choisis et calibrés selon nos besoins. Le bois
est noble et vivant, il garantit au ski nervosité et longévité.
En plus d’une certification FSC ou PEFC de tous nos
noyaux (www.fsc.org / www.pefc.org), nous avons réduit
au maximum dans le montage de nos noyaux les colles
nocives et artificielles.
DE // In keinem einzigen Ski von MOVEMENT werden
synthetische oder Composite Kerne (Holz mit Schaum)
verwendet (mit Ausnahme der Kids Skis). Es werden
ausschliesslich auserwählte und nach unserem Bedarf
kalibrierte Holzkerne verarbeitet. Das Holz ist edel
und dynamisch. Es garantiert dem Ski Spannung und
Langlebigkeit. Wir zertifizieren unsere Holzkerne mit
einer Herkunft FSC oder PEFC (www.fsc.org / www.
pefc.org) Bei der Montage unserer Kerne haben wir
die Anwendung von schadstoffreichem Leim maximal
reduziert und verwenden Leime auf Wasserbasis, um
chemische Lösungsmittel zu vermeiden.
EN // Our topsheets are a 0.5 mm double polyamide
(ICP8210), available in different surface treatments
(corund / grip / leather / brush / glossy). The surface
treatments are selected for each specific use. This
durable polyamide has an anti UV treatment (no
yellowing), resists abrasion, and resists deformation
with high temperature fluctuation. The anti-stick grip
surface treatment resists snow sticking and can be
cleaned without damaging the surface.
FR // Des dessus en polyamide bicouche 0.5 mm haute
densité sont utilisés sur nos skis (ICP8210). Différentes
structures de surface (corund / grip / leather / brush
/ glossy) sont disponibles et définies selon le type
d’utilisation du ski. Caractéristiques: traitement
anti–UV (pas de jaunissement), anti-abrasion, sans
déformation et haute résistance aux changements de
température. En principe la neige n’adhère pas sur
cette qualité de surface et un nettoyage vigoureux peut
être appliqué sans risque de détérioration (grip).
DE // Als Deckblatt verwenden wir für unsere Skis
doppelschichtiges Polyamid 0.5 mm (ICP8210). Dieses
ist in unterschiedlichen Strukturen (corund / grip /
leather / brush / glossy) erhältlich und wird je nach
Einsatzgebiet des Skis ausgewählt. Charakteristik:
UV-Schutz Behandlung (keine Vergilbung), Anti-
Abrasion, keine Verformung und hohe Resistenz bei
Temperaturschwankungen. Prinzipiell bleibt der
Schnee auf dieser Deckblattqualität nicht kleben und
auch eine kräftige Reinigung kann ohne Risiko einer
Beschädigung vorgenommen werden (grip).
EN // The tri-axial, pre-impregnated fibreglass binding
reinforcement plates used in MOVEMENT SKIS are
completely integrated into the wood core for the most
secure binding retention. These fiberglass plates, unlike
metal mounting plates, do not inhibit the ski’s smooth
flex. The evolution of TECH bindings and their use on
all types of skis has led us to integrate specific binding-
mounting reinforcement plates that assure safety and
reliability. The plates are wider and thicker and made
of pre-impregnated fibres. It is recommended that you
follow our mounting instructions carefully and, ideally,
use a factory mounting jig for binding mounting.
FR // (Ancrage des fixations) La plaque de rétention
placée sous le pied est complètement intégrée dans le
noyau du ski et donne aux fixations un ancrage parfait.
L’arrivée en force des systèmes de fixations LOWTECH
et surtout la pose de ces dernières sur tout type de
skis nous ont décidés à intégrer, pour des raisons de
sécurité dans certains skis, de nouvelles plaques de
rétention plus larges et plus épaisses fabriquées avec
des fibres préimprégnées plus fines et plus serrées.
Il est recommandé de bien suivre nos instructions de
montage des fixations et de favoriser une mise en place
manuelle des vis.
DE // Die Rückhalteplatte ist unter dem Fuss patziert
und ist komplett im Kern des Skis integriert. Durch die
starke Zunahme der LOWTECH Bindungssysteme in
einem immer breiter werdenden Einsatzbereich haben
wir entschieden, in einigen Modellen breitere und
dickere Bindungsverankerungsplatten einzusetzen,
die aus vorimpregniertem, speziell feinem und
dichten Fiberglas bestehen, um einen optimalen Halt
der Schrauben zu garantieren. Bei der Montage der
Bindungen sollte unbedingt auf unsere Instruktionen
geachtet werden und die Schrauben sollten per Hand
angezogen werden.
WOODcORES
MatERiaLs MatERiaLs
TOPSHEETS
REINFORcEMENTPLATES
Type of cores DeNsITy of WooD TypesOkume / Poplar composite
vertical laminated
Okume / Poplar / Beech railsvertical laminated
Light poplar ECLvertical laminated
Karubavertical laminated
Karuba / Okume compositevertical laminated
Light karubavertical laminated
Okume - 0.40 - 0.50classification: light
Poplar - 0.40 – 0.50classification: light
Poplar ECL - 0.35 – 0.45classification: very light
Karuba - 0.30 – 0.40classification: very light
MatERiaLs
9
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MatERiaLs
EN // We use three different types of edges in our ski
production : a light version (1.8 mm) for touring and high-
mountain ski models, a wider version (2 mm) for freeski,
adventure, and freestyle and one for the rental line (2.4
mm). The edges get a special anti-rust treatment and are
pre-formed before insertion into the compression mould.
A rubberlaminate between the edges and the other
materials guarantees strong adhesion and seals out
water. The ski’s tip and tail are reinforced with ABS layers
that absorb shock and reduce vibration on hard snow.
FR // Trois types de carres sont utilisés pour la production
de nos skis. Une première version légère (1,8 mm) est
montée sur les skis orientés haute montagne et skis
alpinisme, une deuxième version plus large (2,0 mm)
pour les programmes freeski, adventure et freestyle, et
une troisième pour les skis de location (2,4 mm). Ces
carres bénéficient d’un traitement spécial anticorrosion
et sont automatiquement préformées en fonction de
chaque ski avant le montage dans les moules. Des joints
en caoutchouc placés en dessus des carres garantissent
une étanchéité parfaite. Les zones talon et pointe du ski
sont automatiquement renforcées avec des plaques ABS
ayant pour objectif d’absorber les chocs et de réduire les
vibrations sur les neiges dures.
DE // Es werden bei der Produktion unserer Skier
drei Arten von Kanten verwendet : eine leichte Version
(1.8 mm) für den Touren- und Hochalpinen Bereich,
eine breitere Version (2 mm) für die Bereiche Freeski,
Adventure und Freestyle sowie eine Dritte für die
Mietskier (2.4 mm). Die Kanten erhalten eine spezielle
Anti-Rost Behandlung und werden vor dem Einlegen
in die Pressform je nach Skigeometrie vorgeformt.
Dichtungen aus Kautschuk werden auf den Kanten
platziert, und garantieren eine perfekte Wasserdichtheit.
Das Skiende und die Skispitze sind grundsätzlich mit
ABS Platten verstärkt, um Schocks zu absorbieren und
Vibrationen auf hartem Schnee zu verringern.
EN // Fibreglass is crucial for the effective mechanics
of the ski. We develop and produce our own exclusive
fibreglass and carbon-fiber mat that is perfectly tuned for
each ski in our product range. They are specific for our
skis—none of these mat products are off-the-shelf.
FR // La fibre de verre est déterminante dans le
fonctionnement et la mécanique du ski. Nous n’utilisons
rien de standard et faisons fabriquer nos propres
fibres, qui sont parfaitement adaptées aux différents
programmes mis en place dans nos gammes.
DE // Das Fiberglas ist entscheidend für die
Funktionsfähigkeit und die Mechanik des Skis. Wir
verwenden keine Standardprodukte sondern produzieren
ausschliesslich unsere eigenen Faserschichten, die
jeweils perfekt auf die verschiedenen Einsatzgebiete
unserer Skipalette abgestimmt werden.
EN // The ski’s base is its motor. The better the
base quality, the faster the ski will glide. We do not
compromise with our ski bases: MOVEMENT chooses
the highest quality, high molecular-weight bases. We
use very hard bases, which make our skis fast and very
durable. According to the ski model and it’s intended use,
we use P-TEX, all bases which have proven to be the best
in our tests and the best on the market.
FR // La semelle du ski est le moteur du ski. Plus une
semelle est de bonne qualité, plus le ski glissera.
Donc pas de compromis à ce niveau-là, MOVEMENT
a définitivement choisi le meilleur en utilisant des
semelles syntérisées de haute densité moléculaire.
Nous montons sur nos skis des qualités de semelles très
dures, donc résistantes aux impacts, de type P-TEX, qui
sont incontestablement parmi les meilleures du marché.
DE // Der Belag ist der Motor des Skis. Umso
hochwertiger die Qualität des Belages ist, desto besser
gleitet der Ski. Daher gibt es auch in diesem Bereich keine
Kompromisse. MOVEMENT verwendet ausschliesslich
gesinterte Beläge mit hoher Molekulardichte. Es werden
nur sehr harte und schlagresistente Beläge vom Typ
P-TEX verarbeitet, welche zweifellos zu den besten auf
dem Markt gehören.
BASE QUALITY
LAMINATES FIBERS
EDGES & ABS REINFORcEMENT
MatERiaLs MatERiaLs MatERiaLs
10
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MatERiaLs
EN // Our sidewalls are a mix of ABS and fiberglass.
The 3 advantages of this combination of materials are 1)
durability, 2) shock absorption on impact,and 3) optimal
power transmission/edge hold. As the edges have a
rubber laminate that joins it, the ABS sidewall and the
fiberglass, acting as a seal to prevent water infiltration
that could compromise the edge’s durability.
FR // Les champs latéraux montés sur les skis construits
en sandwich sont un mélange d’ABS et de fibre de verre.
Résistance, amortissement des chocs au niveau des
carres et transmission des forces sont les trois atouts
principaux de cette matière. La liaison ABS, fibre et
carres est faite par un joint en caoutchouc stoppant
les éventuelles entrées d’eau pouvant provoquer des
délaminations le long des carres.
DE // Die Seitenwangen bei den Skis in Sandwich-
konstruktion sind ein gemisch aus ABS und Fiberglas.
Die 3 Vorteile dieses Materials sind die Resistenz, die
Schockabsorbierung auf Kantenhöhe und die optimale
Kraftübertragung. Die Verbindung von ABS, Fiberglas
und Kanten besteht durch eine Kautschukabdichtung,
die das Eintreten von Wasser verhindert, welches ein
Auslösen der Kanten provozieren könnte.
EN // We have a very precise die-cutter that allows us to
produce the most precise diecuts right in our factory. The
diecuts are positioned so that they do not inhibit glide. It
is also very important that all of our diecut colours are
made out of the same material, eliminating irregularities
between different-coloured materials.
FR // Les découpes des semelles sont exécutées avec
précision directement à l’interne, dans notre usine, à
l’aide de presses et de couteaux. Les placements des
découpes sont judicieusement positionnés afin qu’il
n’y ait pas de problèmes au niveau de la glisse. Très
important aussi, les nombreuses couleurs utilisées dans
les découpes de semelles sont faites dans des matières
identiques ne perturbant pas la régularité et la planéité
de ces dernières (semelles plus dures ou plus molles).
DE // Mit Hilfe einer Schneidemaschine werden die
DieCuts der Beläge direkt in unserer Fabrik mit viel
Präzision angefertigt. Die Platzierung der DieCuts ist
logischerweise so gewählt, dass keine Probleme beim
gleiten des Skis auftreten können. Wichtig ist auch,
dass alle verschiedenen Farben welche für die DieCuts
eingesetzt werden aus dem gleichen Material bestehen
und somit eine perfekte Ebenheit bilden und keine
Unregelmässigkeiten aufweisen (durch z.B. härtere oder
weichere Beläge).
EN // Our skis are molded individually in a double
press. The wet process (impregnation of fabric mat with
2-component resins) is the way MOVEMENT produces
its skis. This process consistently results in the most
solid, stable, durable skis. The process assures our
ski’s longevity. Movement skis maintain their “life”, their
resilience, far longer than other constructions. Before the
final „finish“ step, all skis are checked individually on a
precise marble surface to be paired.
FR // Les skis sont moulés à l’unité sur des presses
doubles. La voie humide (enduction des tissus avec des
résines deux composants) est la voie suivie depuis la
création de la marque. L’avantage de ce procédé garantit
des skis plus solides et plus stables au niveau des
déformations. Aucun vieillissement prématuré n’a été
constaté à ce jour et la perte de cambre est fortement
diminuée. Juste avant les dernières opérations de
finitions, les skis MOVEMENT sont contrôlés un par un
sur un marbre pour le réglage du cambre.
DE //Die Skis werden Einzel in die Formen eingelegt und als
Paar in Doppelpressen gepresst. Die Nasspressprozedur
(tränken der Faserbänder mit Zweikomponentenharz) ist
die Art und Weise, wie MOVEMENT seine Skis herstellt.
Diese Technologie garantiert eine höhere Solidität
und eine bessere Deformationsstabilität der Skis. Bis
heute wurde keine frühzeitige Alterung der Produkte
festgestellt und der Flexverlust wird stark minimiert.
Kurz vor der Präparierung wird jedem MOVEMENT
Ski, Stück für Stück, auf einer Marmorplatte der Flex
kontrolliert und gerichtet.
SIDEWALL STRUcTURE
MOVEMENT DIEcUT
SKIS MOLDING
MatERiaLs MatERiaLs PROCEss
11
MOVEMENT SKIS 2012-2013
PROD & MatERiaLs
BASE PREPARATION
POST DEcO
MOVEMENT VA-TEcH
MOVEMENT ALU SHOcK ABSORBER
EN // MOVEMENT’s base preparation and finish is the
best in the business. We invest in new machines every
year as technology evolves, so that we can guarantee
perfect preparation of our bases. Frequent quality
controls take place throughout the process, with the
final phase being the protective hot wax coating.
FR // MOVEMENT SKIS se doit d’être au top en
termes de préparation et finition des semelles. Pour
cela d’importants investissements sont faits chaque
année. Nous garantissons un contrôle et une finition
irréprochables de nos semelles. Une équipe de contrôle
permanente suit l’entier des opérations jusqu’à leur
phase finale qu’est l’enduction des semelles de fart à
chaud.
DE // MOVEMENT SKIS muss bei der Präparation und
dem Tuning der Beläge auf höchster Ebene stehen.
Daher werden hierfür jedes Jahr grosse Investitionen
getätigt. Wir garantieren eine einwandfreie Kontrolle
und Präparation unserer Beläge. Eine permanente
Kontrolle folgt dem gesamten Vorgang bis zur
Endphase, dem Heisswachsen.
EN // The ASA system is an aluminium plate inserted
along the ski edges under the binding area. It adds
extra reinforcement for rail slides.
FR // Le système ASA est une insertion de pièces en
aluminium le long des carres sous les fixations, qui
renforce le ski pour une utilisation sur les rails.
DE // ASA bedeutet AluminiumShockAbsorber und ist
eine eingesetzte Aluminiumplatte entlang der Kanten
unter der Bindung, wodurch der Ski für den Einsatz auf
Rails verstärkt wird.
EN // The VATECH system is a layer of vibration-
dampening rubber inserted under the binding, for
better edge grip and a smoother ride. The NOSE
VATECH system replaces the ABS plate on skis with a
tip wider than 135 mm. This rubber layer smoothes the
ride and dampens vibration of extra-wide tips.
FR // Le système VATECH est une insertion d’un
caoutchouc absorbeur de vibrations sous les fixations,
qui améliore l’accroche du ski et lui donne un confort
d’utilisation. Le système NOSE VATECH est le
remplacement de la plaque ABS (sur les skis de plus
de 135 mm à l’avant) par un caoutchouc absorbeur de
vibrations, cela améliore le confort du ski en toutes
conditions.
DE // Das VATECH System ist der Einsatz eines
Kautschuk Vibrationsabsorbers unter der Bindung,
welches die griffigkeit und den Fahrkomfort des Skis
verbessert. Das NOSE VATECH System ersetzt die ABS
Platten (bei allen Skis mit mehr als 135 mm Breite
vorne) durch einen Kautschuk Vibrationsabsorbers, der
den Komfort des Skis in allen Konditionen verbessert.
MatERiaLs
sPECiFiCatiON
sPECiFiCatiON sPECiFiCatiON
EN // For the first time, two skis have a post deco in 3D.
The PRISMA and LEFER benefits from this metal emblem
in front of the skis.
FR // Pour la première fois, deux skis sont proposés cette
année avec de la poste décoration en 3D. Le PRISMA et
le LEFER sont équipés d’un emblème en métal placé à
l’avant de chaque skis.
DE // Das erste Mal haben zwei Skier eine 3D Post-Deko.
Der PRISMA und der LEFER sind mit diesem Metall
Emblem im vorderen Bereich des Skis ausgestattet.
12
MOVEMENT SKIS 2012-2013
CaMBERs
EN // Ski performance clearly depends on the following parameters: flex,
torsional stiffness, shape, construction, and camber. All of these parameters
must be correct for the ski to function for its purpose. For that reason, each of
the skis in the Movement range is individually calibrated for its intended use.
Ski tips are of paramount importance to ski performance. Tip design can help
the skis to react more quickly. The performance of a ski tip depends on its
length and width, how it absorbs shocks and vibrations, and, as a result, how
it helps the skier get more overall enjoyment from the ski. All aspects of the
ski’s geometry have their own part to play in the ultimate performance of
the ski. The flex and torsional characteristics of the ski have to be in perfect
harmony for the ski to feel balanced and predictable in all snow conditions.
The camber defines how much of the ski is in contact with the snow and plays
a decisive role in determining the maneuverability and feel of the ski.
FR // Il est évident que le bon fonctionnement d’un ski dépend principalement
des paramètres suivants: sa répartition de souplesse, sa boîte de torsion, ses
lignes de cotes, sa construction et son cambre. Tous ces paramètres doivent
être correctement positionnés pour que le ski fonctionne. C’est pour cette
raison que chaque ski créé au sein de notre marque est individuellement
calibré et réfléchi pour son programme d’utilisation.
Les spatules ont aussi une importance capitale car elles permettent aux
skis de déjauger plus rapidement en fonction de leur taille (longueur et
largeur) en absorbant chocs et vibrations pour le plus grand bonheur de
leur utilisateur. Chaque géométrie a son rôle et permet d’utiliser son ski
de la façon la plus optimale. La flexion et la torsion doivent être en parfaite
harmonie afin que le ski puisse avoir un comportement neutre et équilibré
dans toutes les conditions d’enneigement. Le cambre définit les points de
contact sur la neige et joue un rôle décisif pour déterminer la maniabilité et
la conduite du ski.
DE // Die gute Funktion des Skis hängt hauptsächlich von folgenden Faktoren
ab: der Verteilung des Härtegrades (Flex), seiner Torsionsbox, seiner
Taillierungsmasse, der Konstruktion sowie seinem Vorspann.
All diese Eigenschaften müssen perfekt aufeinander abgestimmt sein, damit
er funktioniert. Daher wird jeder einzelne Ski unserer Marke individuell und
je nach Einsatzgebiet genaustens durchdacht und abgestimmt. Die Schaufeln
spielen ebenfalls eine wichtige Rolle, da sie dem Ski je nach größe (Länge
und Breite) einen schnelleren Auftrieb ermöglichen und Schocks sowie
Vibrationen absorbieren und somit für einen optimalen Fahrkomfort sorgen.
Jede der geometrien spielt eine bestimmte Rolle für die optimale Nutzung
des Skis. Der Flex und die Torsion müssen perfekt miteinander harmonieren,
damit der Ski bei allen Schneearten neutral und ausgeglichen bleibt. Der
Vorspann definiert den effektiven Schneekontakt und spielt eine große Rolle
beim Handling und dem Steuern des Skis.
great grip on hard-pack snow, with the longest edge contact for edge hold and stability.
Ease of use in difficult snow conditions, power, easy turning and overall range of uses.
Float and ease of turning in deep snow. Optimal edge hold and strength on piste despite wide profile of ski.
great all-round performance and perfect grip on difficult traverses where edge control is paramount.
Shorter touch on snow for a better polyvalence of the ski
cLASSIc EARLY-RISEPROGRESSIVE
EARLY-RISE PROGRESSIVETIP & TAIL ROcKER
EARLY-RISE TIPROcKER
EARLY-RISE TIP ROcKERNEW GENERATION
cLASSIc cAMBER
13
EN // Our brand’s philosophy has always been to create light skis which,
above all, are high-performance. This year we re-worked our carbon fibre/
fibre-glass application process with the end-goal of reducing the weight of
the ski whilst keeping its physical characteristics which allow it to be user-
friendly. All of the Adventure, Touring, Free-Touring & PRO (Fish) ranges are
equipped with CARBON PLUS MVT. A large part of the research was based
around increasing pressure at the moulding stage where we are able to
achieve a superior stacking of fibres and therefore a reduction in weight as
well as an improvement in the flex characteristics of each ski made.
FR // La philosophie de notre marque a toujours été de créer des skis
légers gardant avant tout des performances de hauts niveaux. Nous avons
cette année retravaillé sur une nouvelle formule d’application de tissus -
verre/ carbone - ayant pour objectif de diminuer le poids en gardant des
caractéristiques mécaniques appropriées à une utilisation très large. Toutes
les gammes adventure, touring, free touring et PRO (Fish) en sont désormais
équipées. La recherche sur ces nouveaux tissus a été orientée sur une
augmentation de la pression au moulage. Ainsi l’essorage de fibres optimise
la répartition du flex de manière régulière agrémenté d’une diminution de
poids sur toute la longueur du ski.
DE // Die Philosophie unser Marke ist schon immer, leichte Skier zu
bauen und trotzdem grösste Performance zu behalten. Wir haben in
diesem Jahr an einer neuen Methode für die Verbindung der Karbon- und
glasfasern gearbeitet, um das gewicht noch mehr zu reduzieren, ohne
den mechanischen Charakter für den breiten Anwendungsbereich zu
minimieren. Daher sind alle Skier der Adventure, Touring, Freetouring und
PRO (Fish) Programme mit dieser Technik ausgestattet. Die Entwicklung
dieser neuen Fasern basiert vor allem auf der Erhöhung des Drucks bei
der Pressung, womit eine bessere Verteilung der glasfasern und somit ein
gleichmässigerer Flex auf der gesamten Länge des Skis entsteht und eine
damit verbundene gewichtsreduzierung.
EN // We have introduced TITANAL MVT in response to the need for a specific
technology for our piste-oriented skis. The principal difference between this
construction technique and a classic sandwich ski construction is that we have
integrated VA-TECH. The advantage of using VA-TECH is that the ski retains
its torsional stiffness without hindering slight twisting and deforming at the
tip and tail where it is required. The goal of this is to retain the freeride ‘feel’ of
the ski, but maximise its on-piste performance. The lower TITANAL MVT plate
covers 100% of the surface of the ski and the upper plate follows the form of
the VA-TECH section of the ski which allows the ski to flex properly under
heavy edging and retain its liveliness. The overall result of these technologies
is that the ski absorbs the terrain perfectly and the skier is able to control the
edge easily throughout the turn.
FR // L’introduction du TlTANAL MVT dans certains de nos skis plus
orienté piste a été définis suivant une logique d’évolution de nos différents
programmes. La différence principale pour comparer ce type de construction
avec une construction classique façon empilage des matières est que nous
l’avons intégrée dans notre construction VA-TECH. L’avantage de cette
formule est de garder un blocage de torsion important tout en conservant
de légères déformations progressives en allant sur les extrémités talon/
spatule. Le but en soit étant de garder un esprit totalement freeski avec des
performances redoutables sur neiges dure. Le plaque TITANAL MVT inférieur
couvre 100% de la surface complète du ski alors que la plaque supérieur est
réduite en suivant parfaitement la géométrie du VA-TECH permettant ainsi
une légère torsion du ski dans les prises de carres radicales. Le ski absorbe
ainsi parfaitement le profil du terrain et le skieur garde un control optimal sur
l’ensemble de la courbe.
DE // Die Einführung des TITANAL MVT in einigen pistenorientierten
Skis entstand durch die Logik der ständigen Wieterentwicklung unserer
verschiedenen Programme. Der entscheidende Unterschied zu einer
klassischen Konstruktion ist die Art der Zusammensetzung der Materialien,
die wir in die VA-TECH Konstruktion eingebaut haben. Der Vorteil dieser
Bauart ist, die Torsionsbox zu blockieren, aber trotzdem einen weichen und
progressiven Flex in der Schaufel und im Heck zu behalten. Das Ziel ist es,
einen Ski mit Freeski Charakter und grosser Leistungsstärke auf hartem
Schnee zu bekommen . Die untenliegende TITANAL MVT Platte deckt 100%
der Skioberfläche ab, wobei die obere reduziert ist und perfekt der VA-TECH
Form angepasst ist, um eine leichte Torsion des Skis in radikalen Kurven zu
erlauben. Ausserdem passt sich der Ski perfekt dem gelände an und der
Fahrer behält völlige Kontrolle während der gesamten Kurve.
CaRBON PLusMVt
titaNaL MVt
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEw tECHNOLOGiEs
14
www.thinplytechnology.com
MOVEMENT SKIS 2012-2013
tHiN-PLY tECHNOLOGY NORtH tPt
EN // The 3rd generation of TPT materials has
been used throughout the X-SERIES range. The
performance of TPT materials has been well-
proven over the last few seasons with competitive
results as well as general performance and the
overall weight of skis that use this technology.
FEATURES AND BENEFITS:
1) Ultra-light weight, for effortless climbing and
easy carrying.
2) A genuine wood core, with much more longevity
than classic acrylic or honeycomb lightweight
cores
3) Very dynamic responsive with the NORTH TPT
technology laminated directly to the core using
multidirectional microfilaments
4) Spin application technique wraps the core with
the microfibers using progressive pressure for
unparalleled durability
5) Outstanding versatility in any type of terrain
6) Solid, secure performance on difficult ground
with a smooth, progressive flex
7) Exceptional edge hold through torsion box
construction.
8) great stability at high speed
9) Our remarkable new X skis raise the bar in
their respective categories
FR // La troisième génération des tissus ( TPT ) est
mise en place dans toutes les lignes X-SERIES. Les
performances de ces tissus ne sont plus à prouver
car les résultats restent parmi les meilleurs du
marché autant au niveau de la performance que
du facteur poids.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES:
1) Poids réduit, donc progression et portage
facilités en montée
2) Utilisation d’un noyau bois doté d’une longévité
largement supérieure à un noyau acrylique ou
nid-d’abeilles
3) Réactivité et dynamisme grâce à la technologie
NORTH TPT de stratifié microfilamentaire et
multidirectionnel
4) Technique d’essorage à pression progressive
des tissus augmentant la résistance du ski
5) Skiabilité exceptionnelle sur tous types de
neige
6) Confort sur terrains difficiles, directement lié à
un flex doux et progressif
7) Con§te précise dans les courbes grâce à son
excellente boîte de torsion
8) grande stabilité à haute vitesse
9) Performances générales largement au-dessus
de la moyenne
DE // Wir produzieren jetzt bereits die dritte
generation der TPT Fasern für die X-SERIES Linie.
Die Leistung dieser Fasern braucht nicht mehr
bewiesen zu werden, denn die Resultate zeigen,
dass die Skier im Sinne von Performance und
gewicht zu den besten auf dem Markt gehören.
EIGENSCHAFTEN UND VORTEILE:
1) Ultra Leichtgewicht > ermöglicht ein
müheloses Aufsteigen
und Tragen des Skis.
2) Die Verwendung eines Holzkerns garantiert
eine grössere Langlebigkeit als Acryl- oder
Wabenkerne
3) Reaktiver und dynamischer dank der NORTH
TPT Technologie
4) Eine Technik von etappenweise zunehmendem
Druck beim Pressen der Fasern erhöht die
Resistenz des Skis
5) Aussergewöhnliches Fahrverhalten auf allen
Schneearten
6) Komfort in schwierigem gelände dank
harmonischem und progressivem Flex
7) Präzise Führung dank einer ausgezeichneten
Torsionsbox
8) grosse Laufruhe bei hohen geschwindigkeiten
9) Überdurchschnittliches Leistungsverhalten in
den jeweiligen Kategorien
15
EN // Freeskiing is constantly evolving and being pushed in new
& innovative directions. This evolution inspires us to create new,
exciting skis. Each of the skis has its well-defined place in the
range. The YAKA, JAM and SLUFF have been replaced this year
with two new skis with high-performance all-round abilities and
an ultra-modern geometry with early-rise rocker tips. We are
convinced that it is paramount to push things forward each year
using new construction technologies and materials/concepts to
make a range of skis that has something for all types of freerider.
FR // L’évolution constante et rapide du freeski nous pousse
continuellement à développer de nouveaux skis. Chaque
programme à sa raison d’être et une place bien définie dans un
secteur. Le YAKA, JAM et le SLUFF quittent cette catégorie. Deux
nouveaux skis possédant des caractéristiques orientées sur la
polyvalence et la performance équipés de géométrie ultra moderne
et de spatules early rise rocker entre en force dans cette collection.
Nous sommes convaincu qu’il est indispensable chaque année
de se remettre en question en proposant de la nouveauté et des
évolutions techniques en terme de construction en introduisant de
nouvelles matières et de nouveaux concepts parfaitement adapté
à chacun.
DE // Die kontinuierliche und schnelle Evolution im Freeski Bereich
treibt uns ununterbrochen an, neue Skier in dieser Kategorie
zu entwickeln. Jeder Ski hat seinen Sinn und ist klar definiert
in seiner Positionierung. Der YAKA, JAM und SLUFF verlassen
diese Kategorie. Zwei neue polyvalente und leistungsstarke Skis
ergänzen mit ihrem modernen Shape und Early Rise / Rocker
Schaufeln die Kollektion. Wir entwickeln uns jedes Jahr weiter,
um Ihnen die neusten Techniken, Materialien und Konstruktionen
anbieten zu können und um ein Konzept zu haben, bei dem für
jeden etwas dabei ist.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
lin
efree
ski
FREESKI MANUSER: EXPERT
le fer
SPECIFICATIONS
EN // In order to improve the performance of this ski on hard-pack or crud we
adjusted some of the construction techniques used its manufacture with great
results. Bold and dynamic, the LEFER is the perfect answer for a skier who
demands precision and power. We have kept the same wood core between two
high-quality titanal plates. The ski also benefits from a laser-cut aluminium tip
insert to reinforce this area.
FR // Plusieurs améliorations techniques dans la construction ont été mises en
place dans ce ski destiné en priorité à une utilisation sur neige dure ou tassée.
Fougueux et dynamique, le LE FER est la réponse à une demande spécifique
d’un skieur expert recherchant la précision et la puissance dans les appuis.
Nous conservons une construction avec un noyau bois massif prix entre deux
plaques de titanal de grande qualité Un post déco aluminium 3d accompagné
d’une protection spatule en acier découpée au laser est désormais intégré à
ce ski.
DE // Mehrere technische Verbesserungen wurden bei der Konstruktion an
diesem pistenorientierten Ski vorgenommen. Der LE FER ist die schwungvolle
und dynamische Antwort auf die Nachfrage aller anspruchsvollen Skifahrer,
die Genauigkeit und Leistung suchen. Wir behalten eine Konstruktion mit
Massivholz zwischen zwei hochwertigen Titanalplatten bei. Ausserdem besitzt
der Ski ein Post-Deko aus 3D Aluminium und eine mit Laser zugeschnittene
Eisenschutzprotektion an der Spitze.
SIZE (CM) 156 163 170 177
EAN CODE 7640142264675 7640142264682 7640142264699 7640142264705
WIDTHS (MM) 122-77-106 124-77-108 124-77-108 124-77-108
RADIUS (M) 13 13.5 14.5 15.5
WEIGHT (KG) 1.65 1.75 1.85 1.95
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE BEECH AND POPLAR + TITANAL PLATE
TOP SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 5000 1.3 MM
SPECIAl TITANAL
CAMbER
CLASSIC
bINDINGS
MOUNTED WITH GLIDE PLATE +12.0 GLIDE ONLY FIX MOV12110
for more info check page 77
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| Titanal
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
PIS
TE
1
2
3
8
9
7
10
10
2
45
6
3
N° REf. MOV1200017
FREESKI MANUSER: ADVANCED
ViBe
N° REf. MOV12001
EN // The VIBE has a similar construction to the LEFER but has a wider
overall geometry for a more FREESKI feel which allows it to excel both on the
piste and in softer snow. Despite a lively character created through the use
of an intelligent blend of materials, this ski remains solid and predictable
making it a great all-rounder.
FR // Le VIBE possède une construction similaire au LE FER mais arbore
une géométrie globale plus large dans un esprit orienté FREESKI pouvant
exceller autant sur les neiges dures que dans des conditions de neiges plus
douces. Son rayon d’utilisation est large et son comportement à vive allure
reste aisé à gérer car le ski bénéficie d’une grande stabilité grâce à un choix
de matières judicieusement positionnées dans son ensemble.
DE // Der VIBE besitzt die gleiche Konstruktion wie der LE FER, jedoch
mit einer breiteren Geometrie und noch mehr Freeski Charakter, um
gleichermassen auf hartem wie auf weichen Schnee zu glänzen. Sein
Aktionsradius ist gross und sein Verhalten ist sehr lebendig aber leicht zu
bändigen, denn dieser Ski ist dank seiner penibel ausgewählten Materialien
extrem standhaft.
BIG
MO
UN
TAIN
NEW
STUFF
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 163 172 181
EAN CODE 7640142264712 7640142264729 7640142264736
WIDTHS (MM) 127-80-108 127-80-108 127-80-108
RADIUS (M) 14 15 16
WEIGHT (KG) 1.70 1.80 1.90
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE BEECH AND POPLAR + TITANAL PLATE
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl TITANAL
CAMbER
CLASSIC
FREE
RID
E
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| Titanal
1
2
3
8
9
7
10
10
2
45
6
3
18
FREESKI MANUSER: ADVANCED
ZiP
N° REf. MOV12002
EN // A blend of high quality materials mixed with the ideal geometry make
the ZIP an exceptionally lively and fun ski. The ease of use of this ski allows
the skier to access all types of terrain with total confidence. The progressive
flex absorbs all that the terrain throws at it but also remains lively coming
out of the turn where this ski loves to be pushed. An all-terrain ski for a lively
skier looking for a tool to explore the whole mountain.
FR // La symbiose de matières de hautes qualités accompagnée de lignes de
cotes idéales font du ZIP un ski exceptionnel, ludique et très vivant. Sa grande
polyvalence permet une pratique du ski large et surtout une accessibilité
sur tout type de terrain dans un confort absolu. Son flex progressif permet
d’absorber les irrégularités et de garder une bonne puissance en sortie de
virage ou il excelle dans les appuis marqués. Un ski mixte idéal pour un
skieur exigeant cherchant avant tout un large spectre d’utilisation.
DE // Das Zusammenspiel aus Qualitätsmaterialien und perfekten Massen
macht den ZIP zu einem ausserordentlichen Ski, der spielerisch und
lebhaft ist. Er ist in jeglicher Geländeart vielseitig und komfortabel. Sein
progressiver Flex absorbiert alle Bodenwellen und das Verhalten beim
Kurvenausgang ist griffig und schnell. Ideal für alle, die einen Ski mit
grossem Anwendungsbereich suchen.
BIG
MO
UN
TAIN
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 165 174 183
EAN CODE 7640142264743 7640142264750 7640142264767
WIDTHS (MM) 127-80-108 127-80-108 127-80-108
RADIUS (M) 14 15 16
WEIGHT (KG) 1.50 1.60 1.70
TyPE SIDEWALL CTS POWERRAIL
WOODCORE OKUME POPLAR + POWER RAIL BEECH COMPOSITE
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl BASE & NOSE VA-TECH
CAMbER
CLASSIC
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| Powerrail
1
2
3
8
9
7
6
10
2
45
3
FREE
RID
E
19
FREESKI MANUSER: ADVANCED TO EXPERT
JAM er
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 164 173 182
EAN CODE 7640142264774 7640142264781 7640142264798
WIDTHS (MM) 136-85-117 136-85-117 136-85-117
RADIUS (M) 15 16 17
WEIGHT (KG) 1.80 1.90 2.00
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE OKUME POPLAR + POWER RAIL BEECH COMPOSITE
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl BASE & NOSE VA-TECH
CAMbER
EARLY RISE TIPROCKER NEW GEN.
BIG
MO
UN
TAIN
EN // Muscular and very precise, the JAM ER is aimed at experienced skiers
or bigger guys who aren’t afraid to throw a ski into the turn. The ski’s wide
tip allows it to float quickly in the softer stuff, but also absorb un-expected
changes in terrain with ease. This ski is a trusty companion on steeper
slopes where its relatively short radius side-cut allows it to be turned easily.
Meanwhile, on piste this ski is up there with the best. A true all-rounder!
FR // Musclé et précis, le JAM ER est destiné à un skieur expérimenté
ou à un grand gabarit n’ayant pas peur de pousser dans les appuis. Son
impressionnante spatule earlyrise rocker permet au ski de déjauger
rapidement sur neiges douces et d’avaler les défauts des terrains les plus
accidentés. Le JAM reste un ski facile à contrôler en pentes raide, son
rayon relativement court surprend tant le déclanchement est aisé.Son
comportement sur piste est irréprochable et son confort n’en n’est que
supérieur.
DE // Der JAM ER ist kraftvoll und präzise für innovationsfreudige und
kräftige Skifahrer. Seine beeindruckende Early Rise / Rocker Schaufel
verleiht ihm hervorragenden Auftrieb in weichem Schnee und absorbiert
jede Unregelmässigkeit im Gelände. Der JAM ER bleibt auf steilen Pisten
einfach zu kontrollieren und sein kurzer Radius überrascht mit griffigem
Kantenwechsel.
N° REf. MOV12003
NEW
STUFF
FREE
RID
E
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| Powerrail
1
2
3
8
9
7
6
10
2
45
3
20
FREERIDE MAN USER: ADVANCED TO EXPERT
sOUrCe
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 169 177 185 193
EAN CODE 7640142264804 7640142264811 7640142264828 7640142264835
WIDTHS (MM) 134-94-120 135-94-121 135-94-121 135-94-121
RADIUS (M) 17 18 19 20
WEIGHT (KG) 1.55 1.65 1.75 1.85
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl NOSE VA-TECH
CAMbER
CLASSIC EARLYRISE PROGRESSIV
BIG
MO
UN
TAIN
EN // The mission for the SOURCE was to create a ski that truly does cover it
all - a one-set ski quiver. The ski is incredibly balanced especially at speed,
and immediately feels familiar as soon as you click into the bindings, no
matter what terrain you ski. At high speed, the SOURCE is super reliable,
yet it is the ability to adapt to any type of terrain which is impressive. This ski
is aimed at the connoisseurs out there who want a ski to push themselves
and their freeskiing and be able to go literally anywhere on the mountain.
FR // A la base conçu dans un objectif orienté sur la mixité, le SOURCE
rempli une mission bien spécifique dans sa catégorie. Son comportement
équilibré et homogène met le skieur dans une confiance absolue avec sous
le pied beaucoup de puissance quelque soit le type de terrain emprunté.
Stable à grandes vitesses et précis dans les courbes, le SOURCE étonne par
son potentiel et sa capacité d’adaptation sur tout type de terrain. Destiné
à un public de connaisseurs désireux de repousser les limites du freeski
moderne dans une direction axée avant tout sur la polyvalence.
DE // Als Alleskönner konzipiert, erfüllt der SOURCE seine spezielle Mission
in seiner Kategorie perfekt. Sein ausgeglichener aber kraftvoller Charakter
geben dem Skifahrer bei jeglicher Geländeart unglaubliche Sicherheit. Der
SOURCE überrascht mit Laufruhe bei hoher Geschwindigkeit und Präzision
bei Kurven. Er ist für Kenner, die ihre Limits im Freeski erweitern wollen.
N° REf. MOV12004
FREE
RID
E
PIS
TE
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
21
FREERIDE MANUSER: EXPERT
BUZZ
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 177 185
EAN CODE 7640142264842 7640142264859
WIDTHS (MM) 131-99-119 132-99-120
RADIUS (M) 20 21
WEIGHT (KG) 1.80 1.90
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE TIPROCKER NEW GEN.
EN // Replacing the SLUFF, the new generation BUZZ is ready to take the
market by storm. The ski is both maneuverable and powerful, partly due to
its early-rise rocker tip and relatively small side-cut radius. The BUZZ is the
perfect tool for the advanced freerider market. The short side-cut and stiff
tail of this ski allow it to make powerful, controlled turns with relative ease
either in deep powder or on steep pitches.
FR // Digne remplaçant du SLUFF La nouvelle génération du BUZZ est prête
à envahir le marché. Maniable et puissant, équipé d’une longue spatule
earlyrise rocker et d’un rayon de courbe relativement court, le BUZZ est
l’arme absolue pour le freerider axé performances en répondant directement
aux exigences les plus pointues de la demande du marché. Equipé d’un
rayon relativement court et d’un patin rigide, ce ski permet de tailler des
courbes appuyées tout en conservant une facilité de déclanchement et
un rendement maximum autant dans les neiges profondes que dans des
pentes à fortes déclivités.
DE // Ein würdiger Nachfolger des SLUFFs. Der neue BUZZ ist bereit, den
Markt zu erobern. Mit seiner langen Early Rise / Rocker Schaufel ist der
BUZZ eine ideale Waffe für alle anspruchsvollen Freerider. Durch seinen
relativ kurzen Radius und seinen harten Flex ist er griffig in geschnittenen
Kurven und ermöglicht ein leichtes Auslösen, egal ob im Tiefschnee oder
auf sehr steilen Hängen.
NEW
STUFF
N° REf. MOV12005
FREE
RID
E
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
BIG
MO
UN
TAIN
22
FREERIDE MANUSER: EXPERT
TrUsT
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 178 186 194
EAN CODE 7640142264866 7640142264873 7640142264880
WIDTHS (MM) 140-108-128 141-108-129 141-108-129
RADIUS (M) 20 21 22
WEIGHT (KG) 2.00 2.10 2.20
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE TIPROCKER NEW GEN.
EN // As the name suggests, the TRUST is a ski you can rely on. Armed
with an early-rise new generation tip and a perfect profile, this ski is
the ideal companion for both variable conditions and those deep powder
days. Despite off-piste clearly being this ski’s natural environment, the
TRUST performs impressively-well on the piste too. Stable, playful,
precise and fun in any conditions - what more could you want?
FR // Avec une répartition de surface idéale et une spatule capable
d’affronter les pentes les plus impressionnantes, le TRUST est tout
simplement la solution à beaucoup de problèmes. Conçu avant tout
pour une pratique engagée dans les neiges irrégulières difficiles et
profondes, ce ski surprend par son comportement sain sur piste.
Stabilité accrue liée à son gabarit large, le TRUST reste néanmoins un
ski joueur, maniable et précis dans un large éventail de conditions.
DE // Der TRUST ist dank seinem Shape einfach die ideale Lösung aller
Probleme in den atemberaubendsten Hängen. Auch wenn er vor allem
als Ski für schwierigen und unregelmässigen Schnee konzipiert ist,
überrascht er doch durch sein angenehmes Verhalten auf der Piste. Der
TRUST bleibt trotz seiner beeindruckenden Grösse spielerisch, einfach
und präzise bei fast allen Schneekondition.
N° REf. MOV12006
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
23
FREERIDE MANUSER: SUPER EXPERT
sUPer TUrBO
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 182 192 202
EAN CODE 7640142264897 7640142264903 7640142264910
WIDTHS (MM) 144-115-129 144-115-129 150-120-135
RADIUS (M) 21 22 23
WEIGHT (KG) 2.30 2.40 2.50
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE TIP ROCKER
EN // The SUPER TURBO is the true ambassador of our brand and is one
of the most imposing skis on the market, but above all one of the best
performers in deep powder. The striking early-rise tip rocker profile and
overall rocker profile make this the clear leader of the big mountain ski
category. Designed specifically for very high-level skiers who drop big
lines and rip in any terrain, the SUPER TURBO will surprise many with its
accessibility and specifically the ease with which it turns.
FR // Ambassadeur de notre marque, le SUPER TURBO est un des skis
les plus imposant du marché mais surtout un des skis possédant un des
meilleurs rendement dans les neiges profondes. Son impressionnante
spatule équipée d’une géométrie rocker imposante place ce ski au top
niveau et surtout leader de la catégorie big mountain. Conçu pour les
avaleurs de dénivelés et les skieurs de très haut niveau, le SUPER TURBO
surprendra par son accessibilité et surtout par sa facilité déconcertante au
déclenchement de courbes.
DE // Der Boschafter unserer Marke ist der SUPER TURBO, einer der
beeindruckendsten Skier auf dem Markt mit den besten Eigenschaften
im Tiefschnee. Mit seiner eindrucksvollen Schaufel und einer imposanten
Rocker Konstruktion, ist er Leader der Big Mountain Kategorie. Der SUPER
TURBO ist für alle Steilhangsüchtigen und sehr guten Skifahrer. Er überzeugt
durch seine unglaubliche Direktheit und seine einfache Kurvenauslösung.
PIS
TE
N° REf. MOV12007
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
24
Steve BecholeyPHOTO: YVES GARNEAU
EN // The accessibility of the whole of the women’s FREESKI range
owes a lot to the choice of construction techniques and materials
which have allowed us to keep their overall weight down. Comfort
has also been a big priority when re-working this range, and each of
the skis fulfills a clearly-defined purpose through its geometry. We
opted to focus on supple and progressive flexes which also enhance
control in difficult terrain or challenging snow conditions. The
overall versatility of the skis is impressive throughout the range.
FR // L’accessibilité présente sur l’ensemble des modèles de la
catégorie FREESKI femme bénéficie de constructions particulières
avec des choix dans les fibres et noyaux orientés sur un gain de poids
évident. Le confort reste lui aussi primordial et chaque ski proposé
couvre un programme bien précis définis par sa géométrie. Nous
optons pour des répartitions de souplesse progressives et douces
garantissant ainsi un contrôle optimal sur les terrains difficiles ou
dans des neiges de mauvaise qualité. Les performances globales
établies sur la polyvalence restent élevées quelque soit le ski
choisis.
DE // L’accessibilité présente sur l’ensemble des modèles de la
catégorie FREESKI femme bénéficie de constructions particulières
avec des choix dans les fibres et noyaux orientés sur un gain de poids
évident. Le confort reste lui aussi primordial et chaque ski proposé
couvre un programme bien précis définis par sa géométrie. Nous
optons pour des répartitions de souplesse progressives et douces
garantissant ainsi un contrôle optimal sur les terrains difficiles ou
dans des neiges de mauvaise qualité. Les performances globales
établies sur la polyvalence restent élevées quelque soit le ski
choisis.
GirlLine
MOVEMENT SKIS 2012-2013
FREESKI GIRLUSER: ADVANCED
Scent
SPECIFICATIONS
EN // The SCENT is a ski aimed at progressing skiers who want a reassuring
ski above all else. The soft flex of this ski allows it to be used with ease in any
type of snow. The SCENT is light, stable and forgiving, whatever the terrain.
FR // Un choix de matériaux judicieux, une géométrie accessible à toutes
sont les paramètre définis pour ce nouveau ski. Le SCENT est un ski doux
et docile, stable et tolérant quelque soit les conditions dans lesquelles il
est utilisé.
DE // Der SCENT ist der ideale Verbündete für die komfortorientierte
Skiefahrerin. Sein weicher Flex vereinfacht die Kurveneinleitung und sein
Verhalten auf allen Schneearten. Der SCENT ist in jeder Situation leicht,
stabil und tolerant.
SIZE (CM) 147 155 163
EAN CODE 7640142264927 7640142264934 7640142264941
WIDTHS (MM) 124-74-105 126-75-107 126-75-107
RADIUS (M) 13 14 15
WEIGHT (KG) 1.10 1.20 1.30
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR COMPOSITE
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
BIG
MO
UN
TAIN
N° REf. MOV120010
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
NEW
STUFF
PIS
TE
FREE
RID
E
27
FREESKI GIRLUSER: EXPERT
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 150 156 163
EAN CODE 7640142264958 7640142264965 7640142264972
WIDTHS (MM) 122-77-106 122-77-106 124-77-108
RADIUS (M) 12.5 13 13.5
WEIGHT (KG) 1.40 1.50 1.60
EN // The PRISMA is a the women’s version of the LEFER with a similar
character but a lighter construction. The ski has an aggressive nature which
suits sporty skiers who want a trustworthy ski for hard-pack snow and
steep slopes. The PRISMA is very quick from edge to edge yet surprisingly
comfortable and stable in high speed turns.
FR // Le PRISMA est la version féminine du LEFER avec un caractère
similaire mais adapté dans un construction plus légère. Ce ski est doté
d’un tempérament agressif et engagé est dédié à une skieuse sportive
recherchant une prise directe et franche dans les appuis sur neiges dures
et pistes très pentues. Très rapide dans les changements de direction, le
PRISMA surprend par sa stabilité en grandes courbes effectuées à grande
vitesse.
DE // Der PRISMA ist die Damenversion des LE FER, gleiche Eigenschaften
aber leichter. Dieser Ski ist eher aggressiv und temperamentvoll und
für eine sportliche Fahrerin, die eine klare und griffige Linie auf sehr
hartem Schnee und steilen Pisten sucht. Der PRISMA ist sehr reaktiv bei
Richtungswechseln und überrascht durch seine Stabilität in grossen Kurven
bei hoher Geschwindigkeit.
N° REf. MOV12011
Prisma NEW
STUFF
FREE
RID
E
PIS
TE
BIG
MO
UN
TAIN
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL & TITANAL PLATE
TOP SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl FIBER PLATE
CAMbER
CLASSIC
bINDINGS
MOUNTED WITH GLIDE PLATE +10.0 GLIDE ONLY FIX MOV12111
for more info check page 77
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| Titanal
1
2
3
8
9
7
10
10
2
45
6
3
28
FREESKI GIRLUSER: ADVANCED
SPECIFICATIONS
EN // Why change a winning formula?! The GLOSS remains one of the most
versatile skis on the market for women in the freeski category and has
already proved itself. The GLOSS is equally at home on the piste as in deep
snow and will satisfy even the most demanding skier.
FR // Pourquoi changer un ski répondant déjà aux critères les plus sélectifs ?
Aucune raison car le GLOSS se place en tête de la polyvalence dans une
catégorie de largeur moyenne ou un grand nombre d’utilisatrice trouveront
le bonheur au travers ce programme évolutif orienté freeski. A l’aise sur la
piste comme en neige profonde, le GLOSS est à lui tout seul un idéal dans
son monde de fonctionnement ou son potentiel saura impressionner la plus
exigeante d’entre vous.
DE // Warum einen Ski ändern, der den selektivsten Kriterien bereits
entspricht? Es gibt keinen Grund und somit hat der GLOSS seinen
Spitzenplatz als mittelbreiter polyvalenter Ski im Freeski Bereich wahrhaftig
verdient. Er fühlt sich auf der Piste wie auch im Tiefschnee wohl und wird
auch die anspruchsvollste unter Euch mit seiner Funktionalität und seinem
Potenzial überzeugen.
SIZE (CM) 155 164 173
EAN CODE 7640142264989 7640142264996 7640142265009
WIDTHS (MM) 127-80-108 127-80-108 127-80-108
RADIUS (M) 13 14 15
WEIGHT (KG) 1.40 1.50 1.60
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
BIG
MO
UN
TAIN
N° REf. MOV12012
Gloss
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
FREE
RID
E
29
FREERIDE GIRLUSER: ADVANCED TO EXPERT
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 159 167 175
EAN CODE 7640142265016 7640142265023 7640142265030
WIDTHS (MM) 133-94-119 134-94-120 135-94-121
RADIUS (M) 16 17 18
WEIGHT (KG) 1.55 1.65 1.75
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP LEATHER
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl NOSE VA-TECH
CAMbER
CLASSIC EARLYRISE PROGRESSIV
EN // The TATTOO is capable of taking the most ambitious female skiers
anywhere on the mountain. The ability to adapt to nearly all types of terrain
allows this ski to help the skier open the door to the freeski world. The
TATTOO is happy on steep pitches but remains playful, in part due to its
light weight. The wide tip helps the ski absorb changes in snow and difficult
conditions. The ski is also impressively-quick from edge to edge and in
holding its edge at speed.
FR // Dans un confort absolu, le TATTOO est capable d’emmener la
plus exigeante des skieuses sur les terrains les plus divers. Sa capacité
d’adaptation aussi bien sur des neiges dures que dans des conditions
hors piste ouvre la porte à une pratique large du freeski. A l’aise sur les
pentes raides, le TATTOO garde un aspect ludique en ski libre et son poids
léger par rapport à sa largeur permet d’absorber sans aucune difficulté
les irrégularités rencontrées dans les neiges difficiles. Impressionnant en
changement de carre rapide et crocheur dans les courbes appuyées.
DE // Mit absolutem Komfort ist der TATTOO in der Lage, auch die
anspruchsvollste Fahrerin auf unterschiedlichstem Gelände zu begleiten.
Seine Anpassungsfreude auf hartem Schnee wie auch ausserhalb der Piste
eröffnet ein weites Spektrum im Freeski Bereich. Er fühlt sich auf steilen
Hängen wohl und behält seine lebendige Art. Der TATTOO ist für seine
Grösse sehr leicht und absorbiert ohne Probleme Schläge bei schwierigen
und unregelmässigen Bedingungen und ist erstaunlich griffig beim carven
und schnellem Kantenwechsel.
N° REf. MOV12013
Tattoo
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
FREE
RID
E
PIS
TE
BIG
MO
UN
TAIN
30
FREERIDE GIRLUSER: ADVANCED TO EXPERT
SPECIFICATIONS
EN // For the first time this winter, we are introducing a big mountain ski
specifically designed for women. The BELIEVE is aimed first and foremost at
top-level freeriders wanting a ski that excels in the steeps and deeps. The ski
is wide but light which means it excels in tricky conditions and challenging
terrain where control is a must. Armed with an early-rise rocker tip and soft
and progressive flex, the BELIEVE allows the skier to play anywhere in the
biggest mountain playgrounds. Very effective in changeable or unpredictable
snow conditions.
FR // Nous introduisons pour la première fois dans nos gammes, un véritable
ski big mountain féminin . Le BELEIVE a été dessiné avant tout pour une
freerideuse de très bon niveau prête à s’engager sur les pentes les plus
abruptes et les grands rides en neiges profondes. Ce ski est large mais reste
léger avec un rendement optimal dans les conditions les plus complexes.
Munis d’une spatule early rise rocker douce et progressive, le BELEIVE permet
de véritablement de jouer sur les étendues les plus vastes en gardant une
grande polyvalence d’utilisation. Très efficace dans les neiges altérées ou
changeantes.
DE // Wir präsentieren zum ersten Mal in unserer Linie einen Big Mountain Ski
für die Damen. Der BELIEVE wurde für alle guten Freeriderinnen entwickelt,
die bereit sind für die steilsten Hänge und grossen Runs im tiefen Powder.
Der Ski ist breit, bleibt aber leicht und ist somit optimal für die komplexesten
Bedingungen. Dank seiner leichten und progressiven Early Rise / Rocker
Schaufel erlaubt der BELIEVE das Spiel auf abgelegendsten Hängen und bleibt
sehr effizient bei schweren oder wechselnden Schneekonditionen.
SIZE (CM) 168 176
EAN CODE 7640142265047 7640142265054
WIDTHS (MM) 130-99-118 131-99-119
RADIUS (M) 19 20
WEIGHT (KG) 1.55 1.65
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE KARUBA
TOP LEATHER
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE TIPROCKER NEW GEN.
N° REf. MOV12014
Believe
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
NEW
STUFF
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
PIS
TE
31
FREERIDE GIRLUSER: SUPER EXPERT
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 182
EAN CODE 7640142265061
WIDTHS (MM) 144-115-129
RADIUS (M) 21
WEIGHT (KG) 2.00
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE KARUBA
TOP LEATHER
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE TIP ROCKER
EN // One ski was clearly missing from our women’s freeski/big mountain
range. The SUPER TURBO LT fills this gap perfectly - a light-weight special
version of the SUPER TURBO - for top end female freeriders who accept no
compromise in performance. The length of the ski can seem enormous at
first glance, but as soon as it is on your feet you will realise that this is an
exceptional ski without any limits. The relatively short surface area and huge
rocker profile give this ski a maneuverability that is unequalled in the big
mountain ski sector.
FR // Un ski manquait cruellement dans le programme freeski/ big mountain
femme. Le manque est comblé avec l’entrée du SUPER TUTBO LT conçu dans
une version légère spéciale répondant aux besoins exacts d’une skieuse de
très haut niveau. La longueur peut paraître énorme au premier abord mais
c’est à l’utilisation qu’on se réalise que ce ski est extraordinaire et que son
potentiel est illimité. Sa surface de glisse courte et son rocker impressionnant
offre une maniabilité inégalée dans ce programme orienté big mountain.
DE // Ein Bigmountainski hat bisher in unserem Damen Programm gefehlt.
Mit dem SUPER TURBO LT wurde dies gelöst. Er ist die leichte Version des
SUPER TURBO und speziell auf die Bedürfnisse der sehr guten Fahrerin
abgestimmt. Die Länge erscheint auf den ersten Blick enorm, aber bei der
ersten Fahrt bemerkt man sein unglaubliches und unlimitiertes Potential.
Seine kurze Gleitfläche und seine Rocker Schaufel bieten diesem Big
Mountain Ski ein unübertroffenes Handling.
SuperTurbo W light
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
PIS
TE
NEW
STUFF
N° REf. MOV12015
FREE
RID
E
BIG
MO
UN
TAIN
32
Laura Maria BohleberPHOTO: YVES GARNEAU
EN // The ADV line fulfills a growing demand in the rapidly-growing
adventure and free-touring markets. Two types of ski geometry and
three distinct widths of skis cover all aspects of this market area.
Versatility is the key quality of all of the skis in this range, any of
which can be fitted with any binding type on the market. We have
used a type of construction that is light and perfectly adapted to
intense use on all types of snow. We have used our own specially-
developed CARBON PLUS MVT technology which allows us to
optimise the alignment of fibres in the ski’s construction to give
each ski its individual qualities and performance.
FR // La ligne ADV a sa raison d’être car la forte demande sur ce
secteur mixte se fait de plus en plus ressentir. Deux géométries
et trois largeurs bien distinctes sont proposées et couvrent cette
catégorie. La polyvalence reste avant tout l’objectif premier de
chacun de ces skis qui peuvent être équipé de tous les systèmes
de fixations disponibles sur le marché. Nous conservons un type de
construction légère parfaitement adapté à une pratique intensive
sur tout type de neige. Nous utilisons la technologie CARBON PLUS
MVT développée exclusivement pour nous axée principalement sur
l’allégement des tissus et sur un travail mécanique directionnel
optimisé des fibres.
DE // Die ADV Kollektion erfreut sich immer grösserem Interesse
durch die Verbindung der Sektoren Touring und Freeride. Zwei
Shapes und drei unterschiedliche Breiten decken diese Kategorie
ab. Die Anwendungsbreite bleibt die oberste Priorität jedes Skis, die
mit jeglichen auf dem Markt erhältlichen Bindungsarten verwendet
werden können. Die leichte Konstruktion ist ideal für eine intensive
Nutzung auf allen verschiedenen Schneearten. Wir verwenden die
speziell für uns entwickelte Carbon Plus MVT Technologie, die vor
allem für die Minimierung des Gewichts der Fiberschicht durch die
mechanisch optimale Zusammensetzung zuständig ist.
ADV LINE
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ADV LINEUSER: ADVANCED TO EXPERT
BLASTER
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 157 165 173 181
EAN CODE 7640142265078 7640142265085 7640142265092 7640142265108
WIDTHS (MM) 124-86-113 125-86-114 125-86-114 126-86-115
RADIUS (M) 14 15 16 17
WEIGHT (KG) 1.40 1.50 1.60 1.70
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The BLASTER is a ski that is at home on the steepest and most committed
pitches. The ski has a super-smooth flex and soft and progressive tip which
makes its performance in variable conditions un-matched in this category.
We opted for a fairly dynamic tail which is capable of holding the extra weight
of skier associated with carrying a back-country back pack. The rigid central
section of the ski is reassuring in both jump turns and bigger arcs, allowing the
edges to really bite the snow surface. The BLASTER is the ideal companion for
the modern high-altitude skier looking for a ski that will chew up any terrain.
FR // Le BLASTER est avant tout un ski destiné à une utilisation en pente raide
ou il excelle. Son flex rond et sa spatule douce et progressive optimisent son
comportement dans les conditions les plus variées. Nous avons opté pour un
talon dynamique capable de supporter une charge supplémentaire comme un
sac de montagne bien rempli. Son patin rigide sécurise dans les appuis qu’ils
soient coupés ou dérapés. Le BLASTER est idéalement adapté à une pratique
moderne du ski de haute montagne pour un skieur recherchant l’engagement
sur les terrains les plus variés.
DE // Der BLASTER glänzt vor allem in steilen Hängen. Sein gleichmässiger
Flex und seine weiche und progressive Schaufel optimieren sein Verhalten
in stark variierenden Konditionen. Wir haben uns für ein dynamisches Heck
entschieden, das auch zusätzliches Gewicht wie zum Beispiel einen vollen
Rucksack unterstützt. Seine stabile Mitte gibt sicheren Halt, egal ob bei
gecarvten oder gerutschten Schwüngen. Der BLASTER ist dem modernen
Tourenskifahrer angepasst und verleiht Sicherheit in variablem Gelände.
N° REf. MOV12020
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
PIS
TE
35
ADV LINEUSER: ADVANCED TO EXPERT
FLAIR
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 155 163 171
EAN CODE 7640142265115 7640142265122 7640142265139
WIDTHS (MM) 124-86-113 125-86-114 125-86-114
RADIUS (M) 14 15 16
WEIGHT (KG) 1.30 1.40 1.50
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP SÉRIGRAPHIE CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The FLAIR is the women’s version of the BLASTER with a lighter
construction specifically for a female skier who wants a high performance
mid-fat ski that works both on piste and in mixed freeskiing terrain. In fact,
it is in the most varied terrain that the FLAIR really comes to life. This ski
impresses with its stability at high speed and its ease of use all over the
mountain.
FR // Le FLAIR est le pendant féminin du BLASTER avec une construction
légère adaptée pour une clientèle féminine recherchant avant tout la
performance dans un programme mid-fat orienté sur une pratique mixte
freeski /piste. C’est dans les terrains les plus variés que ce ski excelle par
son comportement franc et confortable. Impulsif dans les appuis, le FLAIR
étonne par sa franchise et sa stabilité dans les vitesses élevées.
DE // Der FLAIR ist das weibliche Gegenstück des BLASTERs mit einer
leichteren Konstruktion, die perfekt auf die weibliche Kundschaft
abgestimmt ist, die einen mid-fat Ski und ein Mix aus Freeski und Piste
suchen. Er glänzt durch Direktheit und Komfort in den unterschiedlichsten
Geländearten. Der FLAIR ist impulsiv, griffig und überrascht durch seine
Stabilität bei hoher Geschwindigkeit.
N° REf. MOV12021
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
PIS
TE
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
36
ADV LINEUSER: EXPERT
PARIAH
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 170 177 185
EAN CODE 7640142265146 7640142265153 7640142265160
WIDTHS (MM) 126-93-114 126-93-114 126-93-114
RADIUS (M) 21 22 23
WEIGHT (KG) 1.35 1.45 1.55
TyPE SIDEWALL CTS LIGHT
WOODCORE KARUBA
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL + CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // Based on a proven geometry with a longer than average sidecut,
the PARIAH is a ski for use outside of the piste markers. The PARIAH is
specifically designed with free-touring in mind and it will win fans through
its reactivity and performance on hard snow and incredible light weight. The
PARIAH is equally adept on steep pitches and in deep powder and will take
you to the most committed lines with confidence.
FR // Basé sur une géométrie arborant un concept de rayon plus long, le
PARIAH est un ski à utiliser hors des sentiers battus. Muni d’un tempérament
tout spécialement adapté à une pratique free-touring, il saura séduire par
son poids plume et sa réactivité sur neige dures. Maniable en pente raide
et surprenant dans les neiges profondes, le PARIAH vous accompagnera en
toute sécurité dans les pentes les plus exposées.
DE // Der PARIAH ist mit seinem Shape und dem relativ grossen Radius
vor allem fürs Skifahren abseits jeglicher Pisten konzipiert. Eine
temperamentvolle Waffe speziell fürs Freetouring. Federleicht und
trotzdem reaktiv auf hartem Schnee. Der PARIAH begleitet Euch mit völliger
Sicherheit in den steilsten und abgelegendsten Tiefschneehängen.
N° REf. MOV12022
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
FREE
RID
E
PIS
TE
BIG
MO
UN
TAIN
37
ADV LINEUSER: EXPERT
JACKAL
SPECIFICATIONS
SIZE (CM) 170 177 185 192
EAN CODE 7640142265177 7640142265184 7640142265191 7640142265207
WIDTHS (MM) 136-105-124 136-105-124 136-105-124 136-105-124
RADIUS (M) 21 22 23 24
WEIGHT (KG) 1.50 1.60 1.70 1.80
TyPE SIDEWALL CTS LIGHT
WOODCORE KARUBA
TOP CORUND SHINY
fIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL + CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The JACKAL is the PARIAH’s big brother. With 105mm under-foot, this
ski performs exceptionally well in tricky snow conditions where a ski needs
to be worked hard. The JACKAL is truly a modern free-touring ski, but also
stands out as a freeride ski so is a great option for those who want high
performance and stability in a ski for both ascent and descent. This ski has a
super-light construction but its width under-foot guarantees comfort in any
terrain or snow type.
FR // Le JACKAL est la version grand frère du PARIAH ou du haut de ses 105
mm au patin offre un comportement extraordinaire dans les neiges difficiles
ou un ski doit être travaillé. Issu de la dernière génération moderne et
engagée mixant freeride et free-touring, le JACKAL reste un ski à découvrir
pour tous les amoureux de la randonnée désireux de garder de la puissance
sous le pied. Sa construction ultra légère pour un ski de cette largeur
garantit un rendement optimum sur tout type de neige et terrain emprunté.
DE // Der JACKAL ist der grosse Bruder des PARIAH und bietet mit seinen
105 mm Breite ein ausserordentliches Fahrverhalten bei schwierigen
Schneeverhältnissen. Der JACKAL entstand aus der modernen Generation
des Freeride – Freetouring Mix und ist ein Ski für alle Tourengänger,
die Power unter den Füssen nicht missen wollen. Seine ultraleichte
Konstruktion garantiert eine optimale Leistung bei allen Schneearten und
Hängen.
N° REf. MOV12023
PIS
TE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
BIG
MO
UN
TAIN
FREE
RID
E
38
Ilir OsmaniPHOTO: YVES GARNEAU
EN // We are extremely proud of our unquestionable success to date in
this category where the the technological aspect of ski design is key to
achieving high performance. We have managed to reduce the weight of
the skis considerably again throughout the range, whilst maintaining their
‘skiability’ and top level performance. The various TPT fibres developed
for us by the NORTH group along with our own MOVEMENT construction
techniques guarantee the highest level of ski performance. The 3rd
generation of this range also includes one new model.
FR // C’est avec fierté et un succès incontesté que nous mettons en
avant cette catégorie où l’aspect technologique reste primordial. Tout
en diminuant les poids de manière considérable, nous avons réussi à
garder une excellente skiabilité et surtout une fiabilité de l’ensemble du
programme. Les différents tissus TPT développés par le groupe NORTH
liés à des procédés de construction propre à MOVEMENT Skis garantissent
des performances de très haut niveau. La troisième génération est ainsi
mise en place additionné d’un modèle supplémentaire.
DE // Mit Stolz und einem unbestrittenen Erfolg heben wir diese
Kategorie hervor, in welcher der technische Aspekt im Vordergrund steht.
Wir haben es trotz weiterem Gewichtsverlust geschafft, die Fahrleistung
auf sehr hohem Niveau zu halten und zusätzlich die Zuverlässigkeit zu
steigern. Die verschiedenen TPT Schichten, die von NORTH produziert
werden und exklusiv für MOVEMENT entwickelt werden, garantieren dem
Ski höchstes Leistungsniveau. Die dritte Generation der X-Serie wurde
um ein weiteres Model erweitert.
SERIESL I n E
MOVEMENT SKIS 2012-2013
a MagIcIaN NEVEr rEVEalS hIS TrIcKS
TOUrINg X-SErIESUSER: EXPERT
FISH-X // FISH-X PRO
N° REF. MOV12030
FISH PR
O
LIMITE
D E
DITIO
NN
° REF. M
OV12031
EN // The top level ski alpinism range is completed with the addition of a pro-
level version of the FISH X. The FISH remains one of the most competitive
skis in this market, with performance levels well above average in terms of
skiability. Employing the latest ski technology, the FISH makes a difference
on any type of terrain with its stability and precise handling, hence its place
as leader of this category. The PRO version has been re-worked to lose vital
grams of weight in order to make it super-competitive in the competition
arena, whilst maintaining the key qualities of the original ski. In addition, there
are reinforcements in the areas where the bindings are attached.
FR // La série axée ski alpinisme compétition est complétée par une évolution
plus pointue de la version déjà présente. Le FISH reste un des skis les plus
optimisés du marché avec des performances bien en dessus de la moyenne
actuelle surtout en terme de skiabilité. Sa technologie avant-gardiste permet
de faire la différence quelque soit le type de terrain emprunté. Stable et précis
le FISH confirme sa place de leader. La version PRO est retravaillée au niveau
du poids-construction pour se positionner dans une catégorie encore plus
performante en conservant les mêmes paramètres. De nouveaux renforts sont
présents au niveau de l’emplacement prévu pour les fixations.
DE // Diese Tourenwettkampforientierte Serie wurde noch ausgefeilter und
weiterentwickelt. Der FISH bleibt im Sinne von Leistung und Fahrverhalten
einer der besten Skis auf dem Markt in seiner Kategorie. Seine Technologie
und sein Fahrpotential machen den entscheidenden Unterschied auf
unterschiedlichstem Untergrund. Die PRO Version ist vom Gewicht her
überarbeitet worden und behält trotzdem die selben Fahreigenschaften
wie der FISH. Ausserdem wurden bei beiden Modellen im Bindungsbereich
zusätzliche Verstärkungen eingebaut.
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 156 162 PRO 160
EAN CODE 7640142265214 7640142265221 7640142265238
WIDTHS (MM) 98/93-65-79 98/93-65-79 98/93-65-79
RADIUS (M) 23 24 24
WEIGHT (KG) 0.65 +/- 30gr 0.72 +/- 30gr 0.63 +/- 15 gr
TyPE X MLTECH X MLTECH
REINFORCED WOODCORE
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
TOP SÉRIGRAPHIE SHINY SÉRIGRAPHIE SHINY
FIbER NORTH TPT + CARBON DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 5000 1.3 MM P-TEX 5000 1.3 MM
SPECIAl TAPING TECHNOLOGIE CARBON PLUS MVT
CAMbER
CLASSIC
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
PER
FOR
MA
NC
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
41
TOUrINg X-SErIESUSER: EXPERT
RandOm-X
N° REF. MOV12031
EN // The RANDOM X excels as a powerful ski, despite its relatively
conservative geometry with 76mm under-foot and a record low weight. The
ski performs predictably and reliably on all terrains and is the ideal choice
for professional mountain people who need reliability and performance in
the most tricky of situations. The RANDOM X also copes well with deep snow
where its super-light weight is a massive advantage.
FR // Le RANDOM X remporte la palme d’or du rapport rendement-
puissance malgré une géométrie moyenne avec un patin à 76mm. Un poids
record est conservé. Comportement homogène et franc sur tout type de
neige, idéal pour les spécialistes et professionnels de la haute montagne
qui recherche la fiabilité et l’engagement dans les pentes les plus abruptes.
Le RANDOM X se manie aisément même dans les neiges profondes.
DE // Der RANDOM X erhält die Goldmedaille für Leistung und Ertrag bei
einer mittleren Breite von 76mm. Sein Rekordgewicht wurde beibehalten.
Mit seinem beständigen und gutmütigen Verhalten auf allen Schneearten
ist er perfekt für alle Spezialisten und Professionellen des Tourenskisports,
die Sicherheit und Einsatz in steilen Hängen brauchen. Der RANDOM X
manövriert sich mühelos durch den Tiefschnee, wo ein gewisser Auftrieb
unverzichtbar ist.
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 151 159 167 175
EAN CODE 7640142265245 7640142265252 7640142265269 7640142265276
WIDTHS (MM) 113-76-103 115-76-105 115-76-105 115-76-105
RADIUS (M) 17 18 19 20
WEIGHT (KG) 0.70 +/- 30gr 0.80 +/- 30gr 0.90 +/- 30gr 1.00 +/- 30gr
TyPE X MLTECH
REINFORCED WOODCORE
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
TOP SÉRIGRAPHIE SHINY
FIbER NORTH TPT + CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl TAPING TECHNOLOGIE
CAMbER
CLASSIC
a MagIcIaN NEVErrEVEalS hIS TrIcKS
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PER
FOR
MA
NC
E
42
TOUrINg X-SErIESUSER: EXPERT
bOnd-X
N° REF. MOV12032
EN // It became evident that there was demand for an X version of the BOND,
a ski with light weight and a unique profile. With a lower weight and stiffer
torsion box, the BOND X retains a very specific feel which allows it to be
used by a wide range of skiers. The effect of the early-rise tip and tail rocker
combined with NORTH TPT technology pushes the limits of this ski, which
already proved itself in the high-alpine environment last season.
FR // II nous a paru évident qu’une version X du BOND soit proposée dans
cette catégorie car les atouts poids et forme du ski en font une véritable
arme à tout point de vue. Gain de poids, blocage de la torsion et grande
amplitude d’utilisation pour ce nouveau ski qui conserve une identité bien
particulière dans cette catégorie ouverte à un large public. L’effet spatule
talon early rise rocker adjoint à la technologie NORTH TPT repoussent les
limites de manière considérable en augmentant le potentiel général du ski
déjà très élevé. Ce ski s’inscrit dans un programme axé majoritairement
haute montagne.
DE // Es erschien uns unumgänglich, eine X Version des BONDs anzubieten.
Durch die spezielle Form und das geringe Gewicht ist er eine Waffe in
jeglicher Hinsicht. Gewichtsverlust, Blockade der wichtigen Torsionsbox
und eine grosse Anwendungsbandbreite, dies sind die ausserordentlichen
Eigenschaften dieses Skis offen für ein breites Publikum. Die Early Rise /
Rocker Schaufel verbessert das generelle Potential des vor allem für das
Hochgebirge konzipierten Skis.
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 161 169 177 183
EAN CODE 7640142265283 7640142265290 7640142265306 7640142265313
WIDTHS (MM) 119-84-108 119-84-108 120-84-109 120-84-109
RADIUS (M) 17 18 19 20
WEIGHT (KG) 0.95 +/- 30gr 1.05 +/- 30gr 1.15 +/- 30gr 1.25 +/- 30gr
TyPE X MLTECH
REINFORCED WOODCORE
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
TOP SÉRIGRAPHIE SHINY
FIbER NORTH TPT + CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl TAPING TECHNOLOGIE
CAMbER
EARLY RISEPROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
a MagIcIaN NEVErrEVEalS hIS TrIcKS
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
NEW
STUFF
PER
FOR
MA
NC
E
43
N° REF. MOV12033
EN // The LOGIC X benefits from having the widest under-foot profile of any
ski in this category at 88mm. A great performer on hard snow, this ski is
precise and incisive in the turn. Performance in deep snow remains un-
matched in this category, and the LOGIC X’s ability in poor or unpredictable
snow conditions is simply remarkable. This is a ski aimed at connoisseurs of
ski touring looking for the very top level of performance.
FR // Le LOGIC X bénéficie de la portance maximum de cette catégorie avec
un patin positionné à 88 mm. Un ski redoutable sur les neiges dures, il s’est
aussi se montrer précis et incisif dans les appuis marqués. Son maniement
en neige profonde reste inégalé dans ce programme et son attitude dans les
neiges humides ou irrégulières est tout simplement remarquable. Un ski
destiné à un public de connaisseurs spécialisés recherchant avant tout des
performances de haut niveau.
DE // Der LOGIC X hat durch seine 88mm die grösste Auftriebskraft in dieser
Kategorie. Er ist auf hartem Schnee griffig und präzise und sein Verhalten im
Tiefschnee sowie bei schlechten oder unregelmässigen Schneekonditionen
bleibt in diesem Programm unbestritten. Dieser Ski ist bestimmt für alle
Spezialisten und Kenner, die Leistung auf hohem Niveau suchen.
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 160 168 176 184
EAN CODE 7640142265320 7640142265337 7640142265344 7640142265351
WIDTHS (MM) 123-88-111 125-88-113 127-88-115 127-88-115
RADIUS (M) 16 17 18 19
WEIGHT (KG) 0.90 +/- 30gr 1.00 +/- 30gr 1.10 +/- 30gr 1.20 +/- 30gr
TyPE X MLTECH
REINFORCED WOODCORE
ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION + POPLAR REINFORCED
TOP SÉRIGRAPHIE SHINY
FIbER NORTH TPT + CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl TAPING TECHNOLOGIE
CAMbER
CLASSIC
a MagIcIaN NEVErrEVEalS hIS TrIcKS
TOUrINg X-SErIESUSER: EXPERT
LOgIc-X
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PER
FOR
MA
NC
E
44
Séverine &NicolascombePHOTO: YVES GARNEAU
EN // We have continued our progression in this category in order
to offer the maximum of choice as well as the biggest range of use
for each ski in the range. A fine balance of construction materials
and ski shape is required in order to fulfill the requirements of
this market which is becoming more and more knowledgeable
and demanding. The construction of these skis is robust and the
materials used are amongst the best available in the market. A
total of eight models of skis are available in this category in order to
cover the various needs and desires of the touring and free-touring
skier.
FR // Nous continuons notre progression dans cette catégorie
en proposant toujours plus de choix et surtout une plus grande
amplitude d’utilisation sur chacun des skis existants. Une
alchimie est nécessaire entre matières et formes afin d’être le
plus prêt possible de la demande du marché qui devient toujours
plus exigeante. Les constructions sont robustes et les matières
utilisées restent parmi les meilleures disponibles. Huit catégories
de skis sont désormais présentes dans notre marque qui couvre
entièrement les besoins liés au secteur randonnée et free-touring.
DE // Wir führen unseren Wachstum in dieser Kategorie weiter fort
und bieten noch mehr Auswahl und eine grössere Anwendungsbreite
bei jedem Ski. Ein perfektes Zusammenspiel der Materialien und
Formen ist massgebend für die immer anspruchsvollere Nachfrage
der Kundschaft. Die Konstruktionen sind robust und die Materialen
sind die besten auf dem Markt. Wir präsentieren in diesem Jahr
acht Modelle in dieser Kategorie, die den Bereich Touring und
Freetouring komplett abdecken.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
TOURINGlINE
TOUrINg lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
RANDOM
SPEcIFIcaTIONS
EN // The RANDOM is one of the skis we worked on most in this category,
with a very careful selection of construction materials aimed specifically at
making this ski more versatile. With feather-light weight and extraordinary
skiability, the RANDOM impresses from the very first turn. The RANDOM is
ideally suited to higher-level tourers and mountain professionals where the
need for versatility in a ski is imperative whatever the difficulty of terrain.
FR // Le RANDOM est un des skis les plus travaillés de cette catégorie
avec un assemblage judicieux de matières spécialement choisies pour un
programme orienté sur la polyvalence. Son poids plume et son extraordinaire
skiabilité surprend dès la première courbe. Réservé aux randonneurs
possédant un bon niveau et aux professionnels de la montagne. Un ski
destiné à celles et ceux recherchant une fiabilité maximale quelque soit le
niveau de difficulté et terrain emprunté.
DE // Der RANDOM ist einer der am aufwendigsten konstruierten Skis
dieser Kategorie und die penibel zusammengestellten Materialien sind
speziell für ein polyvalentes Verhalten ausgewählt. Sein Federgewicht und
seine ausserordentlichen Fahreigenschaften überraschen schon nach der
ersten Kurve. Er ist für Experten und Profis der Berge bestimmt, die auf
absolute Sicherheit im Gelände angewiesen sind.
SIZE (CM) 151 159 167 175
EAN CODE 7640142265368 7640142265375 7640142265382 7640142265399
WIDTHS (MM) 113-76-103 115-76-105 115-76-105 115-76-105
RADIUS (M) 17 18 19 20
WEIGHT (KG) 0.90 1.00 1.10 1.20
TyPE MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
1
2
3
8 7
3
5
2
4
6
N° REF. MOV12040
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PIS
TE
47
TOUrINg lINE USER: ADVANCED
NATURAl
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 145 155 165 175
EAN CODE 7640142265405 7640142265412 7640142265429 7640142265436
WIDTHS (MM) 117-77-107 118-78-108 118-78-108 118-78-108
RADIUS (M) 15 16 17 18
WEIGHT (KG) 1.15 1.20 1.25 1.30
TyPE SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The NATURAL is the ideal ski for people taking their first steps into the
free-touring world and is accessible to all. The NATURAL’s ability to adapt
to most terrain types makes the skier feel at home immediately, whilst
making it a good choice for use all over the mountain. The sidewall CTS
construction guarantees good edge hold on hard snow as well as robustness
and precision.
FR // Idéal pour faire ses premières armes en haute montagne, le NATURAL
est accessible à tout niveau. Ses qualités d’adaptation sur les terrains les
plus variés le rendent confortable et extrêmement maniable. Destiné pour
le randonneur souhaitant aussi une utilisation plus large, le NATURAL
est à l’aise sur piste et neige dure. Sa construction sidewall CTS garantit
accroche, robustesse et précision.
DE // Der NATURAL ist in jeglicher Hinsicht sehr vielseitig und ideal, um
die ersten Schritte im Hochgebirge zu machen. Seine Anpassungsqualitäten
in verschiedenstem Gelände machen ihn komfortabel und leicht zu fahren.
Der NATURAL funktioniert auch gut auf hartem Schnee und auf der Piste
und steht für eine breite Anwendung. Seine Sidewall CTS Konstruktion
garantiert Griffigkeit, Robustheit und Präzision.
N° REF. MOV12041
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
PIS
TE
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
48
TOUrINg lINE USER: ADVANCED
IkI
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 158 168 178 185
EAN CODE 7640142265443 7640142265450 7640142265467 7640142265474
WIDTHS (MM) 117-80-105 117-80-105 117-80-105 118-80-106
RADIUS (M) 19 20 21 22
WEIGHT (KG) 1.15 1.25 1.35 1.45
TyPE SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The reputation of this ski almost negates the need for a description!
The IKI paved the way for the new generation of free-touring skis with a new
weight:performance ratio which is still rarely matched. The IKI is a sporty
and energetic ski which can be pushed hard due to its mixed cap tail and tip
and straight sidewall which allows it to grip exceptionally well on extreme
terrain as well as bite the snow in bigger turns.
FR // La réputation de ce ski n’est plus à faire car il reste le ski ayant donné
naissance à la pratique mixte free touring nouvelle génération avec un
compromis poids performance encore rarement atteint à ce jour. Le IKI
est un ski sportif sur lequel on peut s’engager car sa construction mixte -
cap talon/ spatule et sidewall patin - lui permet une excellente gestion de
vitesse dans les pentes les plus exposées tout en gardant un contrôle parfait
en courbes.
DE // Dem Ruf dieses Skis ist nichts mehr zu widersprechen und er bleibt
ein optimaler Kompromiss im Sinne von Gewicht und Leistungsstärke
für die moderne Generation des Freetourings. Der IKI ist ein sportlicher
Ski, der durch sein Mix aus Capbauweise (vorne und hinten) und Sidewall
Konstruktion in der Mitte eine gesicherte Geschwindigkeitskontrolle in
steilen Hängen bietet und einen perfekten Griff in scharfen Kurven.
N° REF. MOV12042
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PIS
TE
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
49
TOUrINg lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
bOND
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 161 169 177 183
EAN CODE 7640142265528 7640142265535 7640142265542 7640142265559
WIDTHS (MM) 119-84-108 119-84-108 120-84-109 120-84-109
RADIUS (M) 17 18 19 20
WEIGHT (KG) 1.20 1.30 1.40 1.50
TyPE MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISEPROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
EN // Now in its second season, the BOND has already seduced a large
number of free-tourers and mountain professionals. The BOND’s early-rise
rocker tip and tail allow the ski to absorb all imperfections in the terrain and
allow the ski to be thrown into the turn very quickly. The straighter sections
at the end of the side-cut ensure good edge hold on big, exposed traverses
where edge grip is vital.
FR // Deuxième saison pour le BOND où sa géométrie particulière a
directement su séduire un public de spécialistes et professionnels de la
montagne. Sa spatule et talon earlyrise rocker permettent d’absorber
toutes les imperfections du terrain et facilitent un déclenchement de
virages rapides. Les droites placées en fin de rayon de courbe garantissent
une tenue impressionnante dans les grandes traversées les plus exposées.
DE // Auch in der zweiten Saison überzeugt der BOND mit seinem
speziellen Shape die Spezialisten und Kenner der Berge. Seine Early Rise
Rocker Schaufel und Heck geben ihm einen aussergewöhnlichen Auftrieb
und erleichtern das Auslösen der Kurven. Die Geraden vorne und hinten an
der Taillierung garantieren einen unglaublichen Halt bei exponierten und
steilen Hangquerungen.
N° REF. MOV12043
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
1
2
3
8 7
3
5
2
4
6
PIS
TE
TOU
RIN
G C
LASS
IC
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
50
TOUrINg lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
lOGIc
SPEcIFIcaTIONS
EN // An absolute ‘must’ in the free-touring category, the LOGIC mixes
an imposing geometry with very light weight to deliver a level of skiability
far from the norm. The wide tip allows the ski to glide over difficult snow
with impunity almost with the sensation that you have nothing under your
feet. With good grip in hard snow, the LOGIC also loves short turns and is
surprisingly adept in deep snow where its true colours come to the fore.
FR // Le must de notre catégorie free touring mid-fat liant une géométrie
imposante à un poids exceptionnel et une skiabilité hors du commun. Sa
spatule déjà importante permet de dompter les neiges les plus difficiles
avec un sentiment de ne rien avoir sous les pieds. Accroche imposante
sur neiges dures, le LOGIC enchaîne avec aisance les virages coupés et
surprend dans les neiges profondes où son caractère performant s’impose.
DE // Ein Muss in dieser mid-fat Touring Kategorie, denn mit
seinem imposanten Shape, seinem einmaligen Gewicht und seinen
Fahreigenschaften ist er einfach aussergewöhnlich. Seine markante
Schaufel ermöglicht das Überwinden der schwierigsten Schneeverhältnisse
als wäre es nichts. Der LOGIC ist griffig auf der Piste und überrascht im
Tiefschnee, wo seine wahre Stärke liegt.
SIZE (CM) 160 168 176 184
EAN CODE 7640142265481 7640142265498 7640142265504 7640142265511
WIDTHS (MM) 123-88-111 125-88-113 127-88-115 127-88-115
RADIUS (M) 16 17 18 19
WEIGHT (KG) 1.10 1.20 1.30 1.40
TyPE MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
1
2
3
8 7
3
5
2
4
6
N° REF. MOV12044
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PIS
TE
51
TOUrINg lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
MAGNET
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 169 177 183
EAN CODE 7640142265566 7640142265573 7640142265580
WIDTHS (MM) 129-94-118 130-94-119 130-94-119
RADIUS (M) 18 19 20
WEIGHT (KG) 1.40 1.50 1.60
TyPE MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISEPROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
EN // The big brother of the BOND, the MAGNET goes down the same route
with a similar geometry but a wider profile making it more suited to soft
and deep snow. The MAGNET’s overall ability in any snow is breathtaking.
Precise, lively and forgiving, the MAGNET is set to become one of the
benchmark skis in the free-touring category and will undoubtedly be one
of the most popular choices amongst the new generation of free-tourers.
FR // Grand frère du BOND, le MAGNET emprunte la même route avec une
largeur plus imposante augmentant la portance dans les neiges douces ou
profondes. Son aptitude globale quelque soit le type de ski pratiqué est tout
simplement époustouflante. Précis, vif et confortable, le MAGNET se profile
comme un des skis du futur dans une catégorie free-touring de nouvelles
générations.
DE // Der MAGNET ist der grosse Bruder des BONDS und verbessert mit
selber Konstruktionsart aber breiterem Shape noch mehr die Auftriebskraft
in weichem oder tiefem Schnee. Sein Gesamtverhalten ist bei jeder Art des
Skifahrens atemberaubend. Der MAGNET ist präzise, lebendig, komfortabel
und evolutionär in der Kategorie Freetouring, dem Tourenbereich der neuen
Generation.
N° REF. MOV12045
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
1
2
3
8 7
3
5
2
4
6
PIS
TE
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
NEW
STUFF
52
TOUrINg lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
fEAThER
SPEcIFIcaTIONS
EN // This ski is the response to a demand from athletic female skiers
wanting a touring ski to explore the high-alpine regions in total comfort
and confidence. The general performance of the FEATHER puts it on the
top rung of the ladder in this category. The usability of this ski is facilitated
by the use of a very light construction (hence the name!), and materials
specially adapted to difficult snow conditions where the edge grip of this
model is amazing.
FR // Ce ski est simplement la réponse à une demande précise d’une
clientèle sportive féminine désireuse de pratiquer le ski de randonnée
dans le confort le plus absolu. Les performances générales du FEATHER
place ce ski au rang d’exemple. Son accès est facilité par la mise en place
d’une construction très légère et des matières totalement adaptées aux
conditions de neiges difficiles avec un gros potentiel sur neige plus dure où
sa tenue excelle.
DE // Dieser Ski ist die einfache Antwort auf die präzise Nachfrage der
sportlichen Kundin, die Skitouren mit absolutem Komfort machen möchte.
Die allgemeine Leistungsstärke des FEATHERS ist vorbildhaft. Seine
Anwendung ist einfach und durch die leichte Konstruktion und die perfekt
abgestimmten Materialien, zeigt er auf schwierigen Schneeverhältnissen
sein wahres Potential und hat auch auf hartem Schnee einen exzellenten
Halt.
SIZE (CM) 151 159 167
EAN CODE 7640142265597 7640142265603 7640142265610
WIDTHS (MM) 113-76-103 115-76-105 115-76-105
RADIUS (M) 17 18 19
WEIGHT (KG) 0.95 1.00 1.05
TyPE MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL & CARBON
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
1
2
3
8 7
3
5
2
4
6
N° REF. MOV12050
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
TOU
RIN
G C
LASS
IC
PIS
TE
53
TOUrINg lINE USER: ADVANCED
NATIVE
SPEcIFIcaTIONS
SIZE (CM) 151 158 168
EAN CODE 7640142265627 7640142265634 7640142265641
WIDTHS (MM) 116-80-104 117-80-105 117-80-105
RADIUS (M) 18 19 20
WEIGHT (KG) 0.95 1.05 1.10
TyPE SIDEWALL CTS LIGHT / MLTECH
WOODCORE ULTRA LIGHT KARUBA SELECTION
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC LIGHT TRI-AXIAL
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC
EN // The NATIVE is the fattest ski in this category, aimed specifically at
women skiers. With a soft and progressive flex, the cap/sidewall construction
opens the door to a level of versatility all over the mountain. The NATIVE is
precise in the turn due to its relatively rigid central section, this ski loves all
types of curves. This is a ski that is particularly well-suited to committed
free-tourers.
FR // Le NATIVE est le ski le plus large de cette catégorie destinée à la gente
féminine. Son flex doux et progressif, sa construction cap/ sidewall ouvre la
voie à une utilisation mixte sur les terrains les plus variés. Précis dans les
appuis grâce à son patin rigide, le NATIVE enchaîne avec aisance courbes
appuyées ou coupées dans un confort optimal. Un ski particulièrement
adapté à une pratique engagée et orientée free-touring.
DE // Der NATIVE ist der breiteste Damenski in dieser Kategorie. Sein
weicher und progressiver Flex und seine Cap-/ Sidewallkonstruktion
ermöglichen einen vielseitigen Einsatz in unterschiedlichstem Gelände. Er
hat einen präzisen Griff und unterstützt kurze und griffige Schwünge mit
optimalem Komfort.
N° REF. MOV12051
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
PIS
TE
TOU
RIN
G C
LASS
IC
TOU
RIN
G F
REE
RID
E
54
laura Maria BohleberPHOTO: YVES GARNEAU
EN // The technological evolutions in this range are driven by the
need for each and every ski to be able to absorb the repetitive
shocks and hits associated with new-school freestyle skiing.
The construction of the skis is super-important, but the magic
only works when all of the parameters of freestyle ski design are
perfectly balanced. We have prioritised robustness, maneuverability
and perfect balance in order to get the best out of the skis and to
help the skier reach their potential, whatever their level.
FR // Les évolutions techniques sur ce programme sont dirigées
avant tout sur la fiabilité de chacun de ces skis dans une catégorie
où les chocs répétitifs et les sauts très engagés sont effectués de
façon régulière. La sollicitation est importante sur l’ensemble du
ski et la magie opère seulement quand tous les paramètres d’un
ski de freestyle sont réunis. Nous avons privilégié la robustesse,
la maniabilité et un équilibre parfait du ski afin d’augmenter leur
potentiel et de combler au maximum leurs utilisateurs quelque soit
le niveau.
DE // Die technischen Entwicklungen in diesem Bereich liegen
vor allem in der Zuverlässigkeit jedes einzelnen Skis, denn die
Beanspruchung ist vor allem in dieser Kategorie durch Sprünge
und Schocks sehr hoch und ein optimales Zusammenspiel
aller Materialien ist daher grundlegend. Wir haben uns auf die
Robustheit, das Handling sowie ein perfektes Gleichgewicht der
Skis konzentriert um somit die Gesamtleistung zu verbessern und
die Wünsche aller Freestyler zu erfüllen.
fReestYLeline
MOVEMENT SKIS 2012-2013
FrEESTYlE lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
Kai Pro mOdel
SPEcIFIcaTIONS
EN // Back to the roots and welcome into the future. A pure and exclusive
Freestyle ski for the high level riders. Built with a new hard technology
supporting extrem constraints. The KAI PRO model take part of the segment
of exceptional skis developed by MOVEMENT Skis. KAI is one of the best
freestyler worldwide and we are proud to support him since many years.
This ski is completely dedicated to him.
FR // Back to the roots and welcome into the future. Un ski pure freestyle
exclusivement destiné à un rider de haut niveau. Construit avec une nouvelle
génération de matériaux supportant les contraintes les plus extrêmes, le
KAI Pro model rejoint la catégorie des skis les plus exceptionnels développé
à ce jour par MOVEMENT skis. KAI fait partie des meilleurs freestylers du
monde et c’est avec fierté que nous le soutenons depuis de nombreuses
années. Ce ski lui est entièrement dédié.
DE // Back to the roots and welcome into the future. Ein reiner Freestyle
Ski für Rider mit höchstem Niveau. Er ist mit den neusten Materialien
konstruiert und verkraftet jegliche Beanspruchung. Der KAI PRO tritt
in die Reihe der aussergewöhnlichsten Skier ein, die von MOVEMENT je
entwickelt wurden. KAI ist einer der besten Freestyler der Welt und mit
Stolz unterstützen wir Ihn seit vielen Jahren. Dieser Ski ist ausschliesslich
ihm gewidmet.
TyPE FULL SIDEWALL MSC + ASA + POWERRAIL
WOODCORE OKUME POPLAR + POWERRAIL BEECH
TOP SERIGRAPHIE
FIbER DYNAMIC UNI DIR & TRI-AXIAL CARBON
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl ASA + POWERRAIL
CAMbER
CLASSICN° REF. MOV12066
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| ASA
11| Powerrail
1
2
3
8
9
7
6
10
11
2
45
3
BC
FREE
STYL
E
SLOP
ESTY
LE
RA
IL /
PAR
K
SIZE (CM) 163 170 177
EAN CODE 7640142265658 7640142265665 7640142265672
WIDTHS (MM) 114-84-105 114-84-105 115-84-106
RADIUS (M) 17 18 19
WEIGHT (KG) 1.45 1.55 1.65
NEW
STUFF
57
N° REF. MOV12060
FrEESTYlE lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
EN // This ski was designed purely with freestyle in mind. With a medium-
sized geometry, the EL LOCO is perfect for committed freestylers who like
to throw the big spins with precision and amplitude. The construction is
robust with titanal reinforcements in the central section of the ski where the
majority of the stress is focused. The EL LOCO is the king of the park, yet
maintains a great level of skiability on the piste.
FR // Un ski dessiné dans les règles de l’art totalement orienté freestyle.
Sa géométrie moyenne permet de gros engagements dans les figures les
plus osées où le besoin de précision et d’amplitude se font ressentir. Sa
construction est robuste et des renforts titanal sont présents sur la partie
centrale là où les skis subissent de puissantes contraintes. Le EL LOCO est
joueur dans le parc tout en gardant un comportement sain sur piste avec
une conduite irréprochable.
DE // Er ist ein absolut Freestyle orientierter Ski. Der EL LOCO entwickelt
mit seinem mittelbreiten Shape grosse Power bei allen Tricks, wo man
die ganze Präzision fühlen muss. Seine robuste Konstruktion und seine
Titanverstärkungen im Zentralbereich erdulden auch die kräftigsten
Schläge. Der EL LOCO ist ein Spieler im Park und sein Pistenfahrverhalten
ist unanfechtbar.
SPEcIFIcaTIONS
El Loco
BC
FREE
STYL
E
SLOP
ESTY
LE
RA
IL /
PAR
K
SIZE (CM) 155 163 170 177
EAN CODE 7640142265689 7640142265696 7640142265702 7640142265719
WIDTHS (MM) 114-84-105 114-84-105 114-84-105 115-84-106
RADIUS (M) 16 17 18 19
WEIGHT (KG) 1.35 1.45 1.55 1.65
TyPE FULL SIDEWALL MSC + ASA
WOODCORE POPLAR COMPOSITE
TOP BRUSH
FIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 2000 1.3 MM
SPECIAl ASA (ALU SHOCK ABSORBER)
CAMbER
CLASSIC
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
10| ASA
1
2
3
8
9
7
6
10
2
45
3
58
FrEESTYlE lINEUSER: EXPERT
EN // The MOSQUITO is a ski that will surprise many with its ability all over
the mountain. Not only is this ski an awesome park tool, but it isn’t far off
the performance of a piste-specific ski elsewhere on the mountain. Also
at ease on tricky terrain, the MOSQUITO can handle backcountry too. The
MOSQUITO is the most versatile of the skis in this category, allowing good
skiers to hit the park, piste and powder with confidence.
FR // Le MOSQUITO est un ski surprenant dans son comportement car il
est autant à l’aise dans un programme freestyle que pour une utilisation
sur neiges dures. Sa précision dans les virages appuyés est proche d’un ski
alpin. Confortable sur terrain accidenté, idéal aussi pour une pratique axée
backcountry, le MOSQUITO est un de nos skis les plus polyvalents de sa
catégorie, capable de satisfaire le freestyler le plus exigeant au skieur bon
niveau recherchant un aspect plus ludique au ski.
DE // Der MOSQUITO überrascht, denn sein Verhalten ist gleichermassen
vielversprechend im Freestyle wie auch auf der Piste, wo seine Präzision
in den Kurven der Griffigkeit eines Alpinskis entspricht. Da er auch bei
unebenem Gelände komfortabel zu fahren ist, eignet er sich auch für den
Backcountrybereich und besticht somit durch seine ausserordentliche
Vielseitigkeit.
SIZE (CM) 172 180
EAN CODE 7640142265726 7640142265733
WIDTHS (MM) 130-94-122 130-94-122
RADIUS (M) 13 14
WEIGHT (KG) 1.75 1.85
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP CORUND SHINY
FIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC EARLY RISE PROGRESSIV
mosquito
BC
FREE
STYL
E
SLOP
ESTY
LE
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
SPEcIFIcaTIONS
RA
IL /
PAR
K
N° REF. MOV1206159
N° REF. MOV12062
FrEESTYlE lINE USER: ADVANCED TO EXPERT
scoOpEN // The impressive thing about the SCOOP is that despite its substantial
width, this ski doesn’t feel big underfoot. The SCOOP was initially created
for versatile backcountry use with a type of construction which allows a
progressive deformation of the ski - making it ideal for varied terrain. The
relatively soft, progressive tips help the ski float well in deep snow and
absorb irregularities in terrain with ease.
FR // L’étonnement est la première sensation ressentie lorsque l’on monte
sur ce ski car sa largeur déjà importante ne se fait pas ressentir. Le SCOOP
a été créé à la base pour une utilisation BC très polyvalente avec un type de
construction qui permet une bonne déformation du ski d’où son adaptation
parfaite sur les terrains les plus variés. Ses spatules progressives et douces
permettent de sortir rapidement en neiges profondes et absorbent très
facilement les irrégularités du terrain.
DE // Ab dem ersten Moment auf diesem Ski ist man erstaunt, dass er sich
sehr agil anfühlt und man seine relativ grosse Breite absolut nicht spürt. Der
SCOOP ist fürs Backcountry konstruiert, doch seine spezielle Konstruktion
und dessen Flex geben ihm Vielseitigkeit in unterschiedlichstem Gelände.
Seine progressive und weiche Schaufel erzeugt einen spielerischen
Auftrieb im Tiefschnee und absorbiert ohne Probleme Schläge und
Unregelmässigkeiten des Terrains.
SIZE (CM) 164 172 180
EAN CODE 7640142265740 7640142265757 7640142265764
WIDTHS (MM) 131-102-122 132-102-122 132-102-122
RADIUS (M) 19 20 21
WEIGHT (KG) 1.55 1.65 1.75
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP BRUSH
FIbER DYNAMIC TRI-AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
CLASSIC EARLY RISE PROGRESSIV
BC
FREE
STYL
E
SLOP
ESTY
LE
RA
IL /
PAR
K
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
SPEcIFIcaTIONS
60
SPEcIFIcaTIONS
EN // The FLY SWATTER is our big backcountry freestyle weapon. Equipped
with huge tips and tails and a reduced surface area, the FLY SWATTER puts
you at ease from the first turn with its accessibility, even in challenging
terrain. Powerful yet stable in poor snow, exceptional in powder, this ski
makes its mark from the word go. Surprisingly good stability on piste
despite its imposing width.
FR // Le FLY SWATTER est notre gros ski de freestyle/ BC. Equipé de ses
énormes spatules et de sa surface de glisse réduite, le FLY SWATTER met à
l’aise dès la première courbe par sa facilité de ride avec un comportement
idéal dans les terrains les plus engagés. Puissant et stable dans les neiges
pourries, exceptionnel en poudreuse, ce ski marque son empreinte dès
la première seconde. Très bonne stabilité sur piste malgré sa largeur
imposante.
DE // Der FLY SWATTER ist unser grosser Freestyle/ Backcountry Ski. Er
ist mit riesigen Schaufeln in beide Richtungen ausgestattet und hat eine
relativ kurze Gleitfläche. Der FLY SWATTER vermittelt völliges Vertrauen ab
der ersten Kurve und sein Verhalten auf steilsten Hängen ist fantastisch. Er
ist kraftvoll und stabil in schlechtem Schnee und einmalig im Powder, wo
er sein Können vom ersten Moment an zeigt. Er ist trotz seiner enormen
Grösse auch auf der Piste sehr stabil.
N° REF. MOV12063
SIZE (CM) 185
EAN CODE 7640142265771
WIDTHS (MM) 150-125-145
RADIUS (M) 17
WEIGHT (KG) 2.35
TyPE SIDEWALL CTS
WOODCORE POPLAR LIGHT ECL
TOP BRUSH
FIbER DYNANIC TRI - AXIAL
bASE P-TEX 4000 1.3 MM
SPECIAl -
CAMbER
EARLY RISE PROGRESSIV TIP & TAIL ROCKER
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
FrEESTYlE lINEUSER: EXPERT
fLyswaTter
BC
FREE
STYL
E
SLOP
ESTY
LE
RA
IL /
PAR
K
61
LINERental
RENTAL CONSTRUCTION
EN // Quality, strength and durability are the three most important
parameters on which we base our rental ski models. The range
remains similar to last season with the addition of a new binding
mounting interface which is pre-mounted on the skis. The models
in the rental range cover 100% of the rental market - there is
something for everyone in this increasingly knowledgeable sector.
All of the skis are equipped with tip and tail protective caps to
guard against wear and tear associated with repeated rental use.
FR // La qualité, la solidité et la durabilité sont les trois paramètres
importants sur lesquels nous basons notre concept de skis
destinés à la location. Le programme reste similaire à la saison
passée et intègre un nouveau système de fixation avec une interface
pré-montée sur le ski d’origine. Le programme est homogène
et couvre à 100 % la demande du marché. Tous les skis sont
dorénavant équipés d’une protection PU / acier en pointe
garantissant une résistance optimale aux chocs répétés.
DE // Qualität, Robustheit und Langlebigkeit sind die drei
wichtigsten Merkmale, auf denen unser Mietprogramm basiert.
Das Programm ist das gleiche wie im vergangenen Jahr ausser,
dass die Bindungsplatten schon vormontiert sind. Das Programm
deckt zu 100% die Nachfrage ab, wo vor allem Qualität gefragt
ist. Ausserdem verfügen die Skis über eine Plastik-Metall
Schutzabdeckung an der Schaufel, um diese vor Schlägen zu
schützen.
SPEciFic MATERiALS USED iN ThE RENTAL Ski RANgE iNcLUDE:
BASE ICP 8210 GRIP
The cap of the ski uses an anti-abrasive technology (icP 8210 gRiP),
treated with an anti-UV agent to combat inevitable shocks as well
as the power of the sun’s rays.
FIBER
The fiber glass used is a mix of bi and tri-directional fibers of
different weights which guarantees the longevity of the ski.
WOODCORE
We use wood cores of the highest quality (PEFc) Specially reinforced
and adapted for ultra-intense use.
BASE
Extra-thick bases (1.8 mm thick okulen high density).
EDGES
Super-wide edges (2.4 mm) in order that the ski can be seviced
repeatedly without wearing out, and add to the life and performance
of the ski over time.
REINFORCEMENT PLATES
Under the bindings there is extra reinforcement in the form of fiber
plates to ensure the hold of the binding screws.
NOSE PROTECTION
The nose of each ski is protected with an interchangable ABS/
ALUMiNiUM insert
MOVEMENT SKIS 2012-2013
1
2
3
8
9
7
6
2
45
3
1| Top
2| Dynamic Tri dir
3| Dynamic Uni dir
4| Prepeg Fig
5| Woodcore
6| Rubber
7| Edges
8| Base
9| ABS
RENTAL LINE
eleMent WIDe
SPECIFICATIONS
EN // Accessibility is a key quality of skis in the rental range and the
rental range of skis have similar shapes to the regular ski ranges with
small tweaks made to the construction of the skis to make them super
user-friendly and forgiving. in our minds, the rental ski market is a great
opportunity to sell the MOVEMENT brand and is often the spring-board to
rental skiers making a ski purchase so it remains a top priority to us.
FR // L’accessibilité à ce programme reste primordiale car les différents
skis présentés dans cette catégorie sont des skis fabriqués dans des formes
similaires aux skis de la gamme ayant pour différence des répartitions de
courbes plus douces et plus progressives agrémentés d’un assemblage
de matières judicieusement choisies pour cette utilisation. Ne jamais
oublier que la location est aussi un facteur important qui peut facilement
déclencher une vente future sur un produit de la gamme MOVEMENT skis.
DE // Alle Skier in diesem Programm sind in den gleichen Formen
hergestellt wie der Rest der kollektion, allerdings mit genaustens
ausgewählten Materialen und Zusammensetzungen, die der grossen
Abnutzung dieser Modelle entsprechen. Nie zu vergessen ist, dass die
Vermietung ein leichtes Sprungbrett für einen späteren kauf eines
MOVEMENT Skis bieten kann.
SIZE (cM) 162 171 180
EAN CODE 7640142263289 7640142263296 7640142263302
WIDTHS (MM) 136-85-117 136-85-117 136-85-117
RADIUS (M) 15 16 17
WEIGHT (kg) 1.70 1.80 1.90
TyPE SiDEWALL cTS
WOODCORE POPLAR cOMPOSiTE
TOP icP 8210 gRiP
FIBER DYNAMic TRi-AXiAL
BASE P-TEX 2000 1.8 MM
SPECIAL ThickER EDgES AND BASE
CAMBER
EARLY RiSE TiPROckER NEW gEN.
N° REF. MOV12071
LEVEL & PROGRAM
AD
VAN
cED
iNTE
RM
AD
iATE
cO
NFO
RT
FREERiDE
PiSTE
MOUNTED WiTh DEMO PLATEAND FREESki 120 DEMO BiNDiNg
for more info check page 66
63
N°
REF
. MO
V120
70N
° R
EF. M
OV1
2073
SIZE (cM) 163 172 181
EAN CODE 7640142263340 7640142263357 7640142263364
WIDTHS (MM) 127-80-108 127-80-108 127-80-108
RADIUS (M) 14 15 16
WEIGHT (kg) 1.65 1.75 1.85
SIZE (cM) 155 164 173
EAN CODE 7640142263258 7640142263265 7640142263272
WIDTHS (MM) 126-75-107 126-75-107 126-75-107
RADIUS (M) 13 14 15
WEIGHT (kg) 1.45 1.55 1.65
TyPE SiDEWALL cTS
WOODCORE POPLAR cOMPOSiTE
TOP icP 8210 gRiP
FIBER DYNAMic TRi-AXiAL
BASE P-TEX 2000 1.8 MM
SPECIAL ThickER EDgES AND BASE
CAMBER
cLASSic
TyPE SiDEWALL cTS
WOODCORE POPLAR cOMPOSiTE
TOP icP 8210 gRiP
FIBER DYNAMic TRi-AXiAL
BASE P-TEX 2000 1.8 MM
SPECIAL ThickER EDgES AND BASE
CAMBER
cLASSic
LEVEL & PROGRAM
RENTAL LINE
RENTAL LINE
eleMent eaRtH
eleMent FIRe
LEVEL & PROGRAM
AD
VAN
cED
iNTE
RM
AD
iATE
cO
NFO
RT
FREERiDE
PiSTE
AD
VAN
cED
iNTE
RM
AD
iATE
cO
NFO
RT
FREERiDE
PiSTEMOUNTED WiTh DEMO PLATE
AND FREESki 120 DEMO BiNDiNg
for more info check page 66
MOUNTED WiTh DEMO PLATEAND FREESki 120 DEMO BiNDiNg
for more info check page 66
64
N°
REF
. MO
V120
72N
° R
EF. M
OV1
2074
SIZE (cM) 153 162 171
EAN CODE 7640142263371 7640142263388 7640142263395
WIDTHS (MM) 127-80-108 127-80-108 127-80-108
RADIUS (M) 13 14 15
WEIGHT (kg) 1.45 1.55 1.65
SIZE (cM) 145 153 163
EAN CODE 7640142263319 7640142263326 7640142263333
WIDTHS (MM) 124-74-105 126-75-107 126-75-107
RADIUS (M) 13 14 15
WEIGHT (kg) 1.30 1.40 1.50
TyPE SiDEWALL cTS
WOODCORE POPLAR cOMPOSiTE
TOP icP 8210 gRiP
FIBER DYNAMic TRi-AXiAL
BASE P-TEX 2000 1.8 MM
SPECIAL ThickER EDgES AND BASE
CAMBER
cLASSic
TyPE SiDEWALL cTS
WOODCORE POPLAR cOMPOSiTE
TOP icP 8210 gRiP
FIBER DYNAMic TRi-AXiAL
BASE P-TEX 2000 1.8 MM
SPECIAL ThickER EDgES AND BASE
CAMBER
cLASSic
LEVEL & PROGRAM
LEVEL & PROGRAM
RENTAL LINE
RENTAL LINE
eleMent WateR
eleMent aIRA
DVA
Nc
ED
iNTE
RM
AD
iATE
cO
NFO
RT
FREERiDE
PiSTE
AD
VAN
cED
iNTE
RM
AD
iATE
cO
NFO
RT
FREERiDE
PiSTEMOUNTED WiTh DEMO PLATE
AND FREESki 100 DEMO BiNDiNg
for more info check page 66
MOUNTED WiTh DEMO PLATEAND FREESki 100 DEMO BiNDiNg
for more info check page 66
65
MOVEMENT SKIS 2012-2013
RENTAL POLES & BINDINGSR
ENTA
L
FREESKI DEMO 120 SySTEM 85 MOV12102 (FiX) + MOV12115 (PLATE)
N°REF. MOV12100
ART. MARKER 6823M1AM
STOPPER 85 MM
COLOUR BLAck - BLAck
DIN - ISO 4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT 40-120 kg
BOOTS LENGHT 268 - 370 MM
REN
TAL
JESTER DEMON°REF. MOV12160 MOV12161
ART. MARKER 7620M1JAM 7620M1JBM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - TEAL WhiTE - BLAck - TEAL
DIN - ISO 6.0 - 16.0 6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT 60+ kg 60+ kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
REN
TAL
GRIFFON DEMON°REF. MOV12162 MOV12163
ART. MARKER 7520L1gAM 7520L1gBM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck
DIN - ISO 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT <130 kg <130 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
REN
TAL
SQUIRE DEMON°REF. MOV12164 MOV12165
ART. MARKER 7420M1MAM 7420M1MBM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck
DIN - ISO 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT <110 kg <110 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
REN
TAL
FREESKI DEMO 120 SySTEM 85 MOV12103 (FiX) + MOV12115 (PLATE)
N°REF. MOV12101
ART. MARKER 6523M1AM
STOPPER 85 MM
COLOUR WhiTE - BLAck
DIN - ISO 3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT 30-105 kg
BOOTS LENGHT 268 - 370 MM
RE
NTA
L L
INE
ELEMENT ALU UNISEXN° REF. MOV12320
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck-SiZE cOLOR
PRINT SUBLiMATiON BRUShED MAT
TUBE ALU 7075-18 MM
GRIP R/ RUBBER BLAck MONOSOFT DENSiTY
STRAP ADJUSTABLE
TIP E-BASkET + STEEL TiP
BASKET 55 MM
WEIGHT 0
66
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT wARRANTy
MOVEMENT WARRANTy CASE
All Movement skis are guaranteed against manufacturing defects for
one year from the date of purchase for the original purchaser as long as
the guarantee has been completed. The guarantee covers the collection
of the skis up to 2 years from the date the ski was delivered to the
local distributor. in the case that the purchaser cannot provide proof of
purchase, the guarantee shall be valid for 1 year from the date the ski
was delivered to the distributor.
if needed, Movement will repair or replace defective products that are
under warranty. Movement will send a credit note to the distributor to
cover the cost to the distributor of the defective item. Any modification
made to a Movement product other than by an authorised Movement
partner will fully void this guarantee. All warranty claims must be made
by the purchaser with their local distributor/retailer.
The following are not covered under this warranty:
- impacts caused by rocks, tree stumps, rails or other surfaces
than snow
- Scratches, nicks and scrapes in the topsheet
- Fading or disappearance of graphics due to abnormal use
or negligence
- Minor irregularities in the base of the ski, including where the
binding is mounted
- Damage caused to the ski by improper mounting or adjustment
of the bindings
- Normal wear and tear
- All damage caused by unappropriate use of the product other
than for snow skiing
The rider shall be conscious about the risk inherent of the ski practice.
All risks is an unilateral decision of the rider and therefore is plently
responsible of the consequences. Movement releases itself from any
responsibilities in the event of an accident due to the bad regulation or
to the misuse of the ski.
FURTHER INFO FOR MODELS FISH X-SERIES AND FISH PRO X-SERIES
Adjustment and settings of the bindings MUST be done by an official
Movement seller familirized with the product
The drilling MUST be done with an adequate ski drill with a diameter of
3.5mm; a maximum drill's depth of 8mm. Use a Silicon glue in order to
get a waterproof resistance and a perfect fastening of the binding. The
front part of the bindings must be first mounted. The pin must be placed
PREciSELY on the PiN84 line (84cm from the tail of the ski)! The Rear
heel unit must be adjusted at 4mm of the heel of the shoe and the back
of the rear pins when the ski boot is cliped in ski position (see the iSMF
Bindings guidlines). The bindings MUST be fixed with the screwdriver
and NOT the drill in order to avoid any damages in the woodcore!
Every hard and carbon touring ski boots stresses the early breakage
of the ski. Those type of boots don't let a free strech of the ski under
the foot.
The standart iSO 11088 must absolutely be respected for the mounting
and adjustment of the bindings.
Brutal chocs from rocks, stones, ice, steel, asphalt and all other
material different as snow can cause serious damages on the base, on
the edges and can break the ski.
During the wax, do not use too higher source of heat and do not leave
it contact for a long time the base what could cause blisters and
irreparable burns not included in the guarantee. The surface PTex
5000 is used on the model Fish Pro X-series. it is therefore especially
recommended to pay attention with the heat of the iron.
MOVEMENT WARRANTy PROCESS - SHOP
if a customer makes a guarantee claim and, in the view of the shop, the
fault has arisen due to a manufacturing defect, the shop must follow the
guarantee procedure put in place by the official Movement distributor
within his territory in order that the guarantee can be honoured.
67
SkI BOOTS LIN
ES
EN // After a long period of R&D, we are finally ready to unveil our first
ever MOVEMENT ski boots, designed specifically for the sectors of freeski
big mountain, adventure & free touring. For obvious reasons, we put all
of our energy and expertise into developing boots for the markets that we
know best, leaving nothing to chance. The result is three exclusive models
of specialized boot that will perform beyond anyone’s expectations. Our
mission brief when creating these boots was to make a product that
performed at the highest level yet retained all-mountain versatility. Weight
was not our number one priority in the case of the boot design; we chose
stability, dynamism and robustness on all terrain as the main qualities
we wanted to achieve. it was only logical to us to produce the boots in
the home of ski boot manufacture and plastic injection molding; italy.
The choice of iNTUiTiON as manufacturers of the boot liners was also an
easy one quite simply because they make the best liners in the world and
developed custom liners specifically for our boots.
FR // Une longue période de mise au point a précédé la venue de ce
nouveau programme destiné avant tout à une clientèle spécialisée et à
une pratique sportive dans les nouveaux secteurs freeski big mountain,
adventure et free touring. Pour cette 1ère saison, ii est bien évident que
nous nous sommes avant tout concentré sur ce que nous connaissons
sans laisser place au hasard puisque notre choix s’est concentré sur un
développement exclusif de trois chaussures. Les facteurs importants
dans la réalisation de ces trois chaussures se sont orientés avant tout
sur la performance et le confort liés à une grande amplitude d’utilisation.
Le poids n’est pas une priorité car nous voulons garder des chaussures
stables capables d’exceller sur tous types de terrains avec précision,
dynamisme et robustesse. il nous a paru logique que la production soit
faite en italie car les meilleurs injecteurs plastique et fabricants de
moules au monde s’y trouvent. Le choix d’utilisation de chaussons de la
marque iNTUiTiON est une évidence car ce produit canadien - de grande
renommée développé sur mesure pour nos chaussures - fait partie de ce
qui se fait actuellement de mieux au monde.
DE // Diesem neue Programm, welches für eine spezialisierte und
sportliche kundschaft in den Bereichen Freeski/ Big Mountain, Adventure
und Freetouring bestimmt ist, ist eine lange Phase der Entwicklung
vorangegangen. Natürlich haben wir nichts dem Zufall überlassen und
somit haben wir uns bei der Entwicklung auf drei exklusive Modelle für
die erste Saison konzentriert. Die wichtigen Faktoren bei der Realisierung
dieser drei Schuhe basieren vor allem auf Leistung und komfort mit grossem
Einsatzbereich. Das gewicht ist nicht Priorität, denn wir wollen stabile
Schuhe, die bei unterschiedlichsten geländearten mit Präzision, Dynamik
und haltbarkeit glänzen. Für uns war klar, dass wir in italien produzieren,
denn die besten Plastikeinspritzungen und Schalenproduzenten der
Welt befinden sich dort. Die Wahl für die innenschuhe fiel eindeutig auf
die Marke iNTUiTiON, denn dieses kanadische Produkt zählt weltweit zu
einem der Besten und ist massgeschneidert für unsere Schuhe entwickelt
worden.
MOVEMENT SKIS 2012-2013NEW
STUFF
ANTIDOTE - FREE POwER 4
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SkI BOOTS NEW
STUFF
REMOVABLE MOVEMENT SOLEEN // A special removable sole (SkYWALk) is integrated in the boots, which respects all of the industry standards. The profile of the rubber sole is designed for maximum stability and the best grip possible. The sole is specially-shaped at the front to accept any of the LOW-TEch binding systems available on the market. There is a rubber interface in between the toe and heel of the sole for safety reasons and gripping on rocky/treacherous terrain. The LOW-TEch soles are delivered as standard with all models of boot. Also available separately is an alpine-ski specific sole (conforming to the iSO standards).
FR // Une semelle spéciale amovible (SkYWALk) est montée sur la chaussure respectant les normes actuelles en vigueur. Le profil de la gomme a été dessiné pour avoir la plus grande stabilité et la meilleure fonction anti-recul possible. Une géométrie particulière est présente sur l’avant de la semelle afin de pouvoir adapter l’ensemble des systèmes low-tech présent sur le marché. Un interface caoutchouc est positionné entre les deux parties de semelle amovible pour des raisons de sécurité et d’adhérence sur les parcours rocheux et difficiles. Le système d’inserts LOW-TEch est placé sur les trois modèles de chaussures. Une semelle convertible ski (normes iSO) est proposée en accessoire vendue séparément.
DE // Auf den Schuhen wurde eine spezielle auswechselbare Sohle (SkYWALk) montiert, die den aktuellen Normen entspricht. Das gummiprofil wurde so designt, um maximale Stabilität und Anti-Rutsch Funktion zu erhalten. Die spezielle Form vorne wurde gewählt,um die Schuhe auch mit den auf dem Markt existierenden Low-Tech Systemen zu verwenden. Eine kautschuk Schicht befindet sich zwischen den beiden austauschbaren Sohlenteilen zur besseren Sicherheit und für einen grösseren halt bei schwierigen und steinigen Überschreitungen. Das insert System für LOW TEch Bindungen ist in allen drei Modellen integriert. Eine konventionelle Sohle für Skibindungen (iSO Norm) wird als Zubehörteil separat verkauft.
MATERIALS / FLEX INDEXEN // We use PU of differing rigidity for each of the three elements of the shell of the boot, and also different rigidity depending on the intended use of the boot. On the FREE TOURiNg 3 model, the flex index is between 90 & 100 - ideal for comfortable all-mountain use and supple movement in the front of the boot. For the FREE POWER 4, the flex is higher (110-120) for more aggressive and powerful skiers, with a very direct feel to the boot for optimum control. The FREE POWER WRAP 4 has an overlap liner and a stronger tongue for a 130-140 flex. For all three boots the tongue is changeable and available in three flex index (6/8/10).
FR // Nous utilisons un PU de différentes duretés en fonction des trois éléments de la coque et du programme sur lequel nous voulons positionner la chaussure. Sur le modèle FREE TOURiNg 3, l’index est placé entre 90 et 100, idéal pour une utilisation mixte gardant un confort optimum et une bonne répartition de souplesse sur l’avant de la chaussure. Pour la seconde chaussure FREE POWER 4, le choix s’est porté sur un index plus élevé entre 110 et 120 pour une utilisation engagée avec des appuis et transitions très directes. La version FREE POWER 4 WRAP est équipée d’un chausson type portefeuille et d’une languette plus rigide qui permet d’atteindre un indice de dureté situé entre 130 et 140. Les trois chaussures sont modifiables en terme de flex par un simple changement de languette disponible dans trois duretés ( 6/8/10).
DE // Wir verwenden PU Materialien mit verschiedenen härtegraden, je nach Funktion des jeweiligen Elements in der Schale und der Positionierung im Programm. Beim Model FREE TOURiNg 3 ist der Flexindex zwischen 90 und 100, also ideal für eine vielseitige Nutzung und Beibehalt des optimalen komforts mit einer guten härteverteilung vorne am Schuh. Für das zweite Model FREE POWER 4 fiel die Wahl auf einen härteren Flex zwischen 110 und 120 für eine intensivere Nutzung und einer direkteren kraftübertragung. Die Version FREE POWER 4 WRAP ist mit einem überlappenden innenschuh und einer härteren Zunge ausgestattet, wodurch der Schuh einen härteflex von 130 bis 140 erreicht. Alle drei Modelle sind durch den einfachen Austausch der Zunge flexibel regelbar und es werden drei härten erhältlich sein (6/8/10).
69
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SkI BOOTSNEW
STUFF
INTUITION LINERS - INSTANT FIT EN // The secret of a great ski boot is as much hidden in the liner as it is in the
design of the shell. The decision to integrate iNTUiTiON liners in our boots was
made after lengthy and considered tests on snow and in the general market.
The materials used in the liner manufacture is a relatively dense-celled foam
which has great iso-thermic qualities and molds perfectly to the individual’s
foot shape. The foam is pre-formed anatomically. The boot/liner can be used
straight off the shelf without any modification thanks to iNSTANT-FiT, or re-
worked using heat to mould directly to the individual. A lycra-type material
completes the interior of the liner allowing easy entry and exit from the boot
whatever the temperature.
FR // Le secret du bon fonctionnement d’une chaussure dépend autant de sa
conception externe que du choix du chausson interne. La décision de partir
avec le concept de liners iNTUiTiON a été définie lors des nombreux tests
effectués sur neige et en marche pure. La matière utilisée dans ce procédé
de construction est une matière possédant des cellules régulières fermées
et denses ayant comme caractéristiques d’isoler parfaitement du froid et de
s’adapter à la morphologie du pied d’une manière parfaite. cette mousse est
préformée d’origine de façon anatomique. Le chausson peut-être directement
utilisé sans être modifié de base (iNSTANT-FiT) ou alors retravaillé à chaud
directement sur le pied. il est possible de répéter cette opération à plusieurs
reprises. Une matière type lycra fait partie de la construction intérieure du
chausson permettant un chaussage et déchaussage aisé quelque soit la
température encourue.
DE // Das geheimnis eines gut funktionierenden Schuhs liegt gleichermassen
an der Schale wie auch am innenschuh. Unsere Entscheidung, mit iNTUiTiON
zu arbeiten, war die Folge zahlreicher Tests auf dem Schnee und zu Fuss.
Das Material, das verwendet wird, besteht aus dichten und gleichmässigen
Zellen, dass einerseits vor kälte isoliert und andererseits sich perfekt an die
Morphologie des Fusses anpasst. Das Material ist anatomisch vorgeformt.Der
innenschuh kann direkt verwendet werden, ohne die grundform zu verändern
(iNSTANT-FiT) oder er kann durch Erwärmung am Fuss direkt angepasst
werden. Man kann dieses Verfahren mehrmals durchführen. Ein Lycra
ähnliches Material im inneren Bereich erlaubt auch bei kältesten Temperaturen
ein leichtes an- und ausziehen.
CLOSURE SYSTEMSEN // The range consists of two parts; a first model with 3 buckles aimed
at the free-touring market and two with 4 buckles aimed at the freeski big
mountain market. The accessories on each of the models are as follows:
Aluminium buckles especially developed for MOVEMENT with screw-based
micro-adjustment. Pump buckle on the mid-section of the boot with cable
closure to enhance heel hold and allow optimal precision. Extra adjustment
piece on the inside of the shell allowing further adjustment of the boot without
removing the collar piece. 40mm wide powerstrap to ensure perfect hold at
the cuff level of the boot. Ski/walk position options with adjustment of up to
25degrees. LOW-TEch system on all models. All models are compatible with
the following binding manufacturers: Fritschi, Dynafit, Marker, Plum, ATk,
Silvretta, etc.
FR // Le programme est décliné en deux parties avec une chaussure trois
boucles orientée free-touring et deux chaussures quatre boucles orientées
freeski big mountain. Les accessoires présents sur ces trois chaussures
sont les suivants: boucles aluminium développées spécialement pour notre
marque avec système de réglage à vis micrométrique. Boucle à pompe
placée sur la partie ou le blocage du talon est essentiel avec un système de
câble facilitant la fermeture de la chaussure avec grande précision. Pièce de
réglage excentrique placée sur le côté intérieur de la chaussure permettant
d’ajuster sans devoir démonter le collier de la chaussure. Powerstrap de 40
mm finalisant une tenue parfaite au niveau de mollet. Système de réglage
externe position « ski » et « marche » avec un débattement de 25 degrés,
système low tech intégré sur les trois chaussures. ces chaussures sont
compatibles avec les marques de fixations suivantes: Fritschi, Dynafit,
Marker, Plum, ATk, Silvretta, etc.
DE,/Das Programm besteht aus zwei Versionen, einer mit drei Schnallen und
Freetouring orientiert und zwei mit vier Schnallen und Freeski-Big Mountain
orientiert. Die Zubehörteile für alle drei Modelle sind wie folgt: speziell
für MOVEMENT entwickelte Aluminiumschnalle mit Regulierungssystem
und mikrometrischer Schraube, Pumpschnalle am Rist mit kabel um die
Einstellung mit optimaler Präzision leicht zu regeln, Regulierungsteil am
Rand der innenseite des Schuhs um den Schaft des Schuhs zu verstellen,
45mm Powerstrap um einen perfekten halt am Schaft sicherzustellen,
Regulierungssystem mit Position „Ski“ und „Laufen“ mit einem 25°
Ausschlag. Diese drei Schuhe sind kompatibel mit sämtlichen Low-Tech
Systemen und herkömmlichen Bindungen wie Fritschi, Dynafit, Marker,
Plum, ATk, Silvretta, etc.
70
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SkI BOOTS NEW
STUFFSkI BOOTS
CUSTOMISED LINERSEN // Three different liners are available using the same materials but
customised for different uses.
FREETOURING 3: designed for mixed free-touring/freeski use (50%/50%).
Semi-rigid tongue and comfort collar. Removable lacing system. New toe-
piece construction for even more comfort and warmth.
FREEPOWER 4: designed for intensive high-mountain use (70% big
mountain/30%free-touring). Rigid tongue and collar, higher overall profile.
identical toe-piece to the free-touring model.
FREEPOWER WRAP: a must for top end skiers with an ‘overlap’ closure
system that increases the hold of the foot considerably.
FR // Trois liners sont proposés utilisant les mêmes matières mais conçus
pour des utilisations bien définies.
FREE TOURING 3: adapté à une pratique mixte (50% free-touring/50%
freeski). Languette semi-rigide et collier confort. Système de laçage intégré
amovible. Nouveau concept de construction à l’avant du chausson pour
encore plus de confort et plus de chaleur.
FREE POWER 4: orienté à une pratique intensive en haute montagne
avec une utilisation mixte (70% freeski big mountain/30% free-touring ).
Languette et collier rigide, construction de la partie supérieure plus haute.
La partie avant de la chaussure est identique au modèle FREE TOURiNg 3.
FREE POWER 4 WRAP: le must pour les skieurs les plus pointus avec un
système de chausson type portefeuille (overlap) augmentant la tenue du
pied de manière considérable.
DE // Drei innenschuhe mit gleichem Material werden je nach Verwendung
angeboten:
FREE TOURING 3: für polyvalente Nutzung ( 50/50 Free Touring/
Freeski). Zunge und Schaft mittelhart und komfortabel, austauschbares
Schnürsystem, neues konstruktionskonzept im vorderen Bereich des
Schuhs für mehr komfort und Wärme.
FREE POWER 4: für eine intensive polyvalente Nutzung oder im hochgebirge
(70% /30% Freeski Big Mountain / Freetouring). Zunge und Schaft sind hart
und die konstruktion des oberen Teils ist höher. Der vordere Teil des Schuhs
ist identisch mit dem FREE TOURiNg 3 Model.
FREE POWER 4 WRAP: Ein Muss für jeden Spezialisten. Ausgestattet mit
einem Überlappungssystem, das den halt des Fusses beachtlich verstärkt.
INST
ANT
FIT
LIN
ERFR
EETO
URIN
G 3
INST
ANT
FIT
LIN
ERFR
EE P
OwER
4IN
STAN
T FI
T LI
NER
FRE
E PO
wER
4 w
RAP
71
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEW
STUFF
EN // The trend for more and more skiers to freeski outside of the ski area boundary and to free-tour was the inspiration for us to create out ski boot range. Our aim has never been to enter the ‘ultra-light’ ski boot market where skiability is often compromised for reduction in weight; it has always been to create a high performance boot range for intensive free-touring / big mountain use.
FR // Les nouvelles tendances orientées sur des pratiques mixtes, mélangeant le ski de randonnée et ski en haute montagne, secteur où notre marque est très présente, nous ont conduit à démarrer ce projet sur la chaussure de ski. Notre objectif n’est bien entendu pas de rentrer dans le secteur de la chaussure ultra légère où souvent la skiabilité est limitée. Notre but est de mettre sur le marché trois chaussures conçues pour une utilisation intensive axée free-touring /big mountain avec des performances de haut niveau.
DE,/Da die neue Tendenz der polyvalenten Nutzung aus Skitouring und intensivem Freeriden im hochgebirge genau der Bereich ist, für den unsere Marke sehr bekannt ist, haben wir uns entschlossen, dieses Skischuhprojekt zu starten. Wir wollen uns nicht im Bereich der ultraleichten Schuhe positionieren, die in ihrer Fahrleistung limitiert sind, sondern drei Modelle auf den Markt bringen, die für eine intensive Nutzung mit grosser Performance auf hohen Niveau entwickelt wurden.
ALPINE INTERFACEEN // Available as an extra option is a regular alpine boot sole which can be fitted to any of the Movement models in the FREE-TOURiNg/Big MOUNTAiN range. Easily fitted with a cross-head screwdriver, the alpine sole conforms to all international norms and can be used with all brands of binding on the market.
FR // Un interface de type norme alpine est disponible en accessoire et adaptable aux trois modèles de chaussures de notre ligne FREE-TOURiNg / Big MOUNTAiN. changement aisé et rapide à l’aide d’un simple tournevis à croix. L’interface possède la norme définie pour être utilisé sur tous les types de fixations disponibles sur le marché.
DE // Eine Sohle mit Alpin Norm ist als Zubehörteil erhältlich und passt auf alle drei Modelle unserer FREE TOURiNg / Big MOUNTAiN Linie. Der Austausch ist einfach und schnell mit einem kreuzschlitzschraubenzieher gemacht. Die Sohle ist genormt und kann für alle Bindungen, die auf dem Markt erhältlich sind, verwendet werden.
MP EU US MM BASE SHELL/FOOT BED TONGUE
24.5* 38.5 6.5 288 24.5 S
25.0 39.0 7.0 288 24.5 S
25.5* 40.0 7.5 298 25.5 S
26.0 40.5 8.0 298 25.5 S
26.5* 41.0 8.5 308 26.5 M
27.0 42.0 9.0 308 26.5 M
27.5* 42.5 9.5 318 27.5 M
28.0 43.0 10.0 318 27.5 M
28.5* 44.0 10.5 328 28.5 L
29.0 44.5 11.0 328 28.5 L
29.5* 45.0 11.5 338 29.5 L
30.0 45.5 12.0 338 29.5 L
30.5 46.0 12.5 338 30.5 L
3 PIECES CONSTRUCTIONEN // The construction of the shell is one of the most important elements of boot
design. We chose a 3-piece design for our boots (base, collar & tongue) as this is
the most suitable construction for the type of skiing the boots are to be used for.
Advantages: - Ease of entry/exit from boot
- great heel hold
- Optimum pressure distribution through the buckles/power strap
- Excellent sealing of the boot against snow/water
- Optimal comfort
FR // La construction de la coque est un des éléments importants d’une
chaussure. Nous estimons que la formule trois pièces, c'est-à-dire
base, collier et languette, est la solution idéale pour le programme de
positionnement de nos chaussures.
Avantages : - facilité de chaussage et déchaussage
- blocage parfait du talon
- répartition des pressions optimum en fonction du réglage
- excellente étanchéité
- confort optimum
DE // Die konstruktion der Schale ist eines der wichtigsten Elemente bei
einem Schuh. Wir haben uns für die Variante mit drei Teilen entschieden, das
heisst für die Aufteilung in Base, Schaft und Zunge, was die ideale Lösung für
das Programm ist, in dem wir unsere Schuhe positionieren wollen.
Vorteile: - einfaches an- und ausziehen
- perfekter halt in der Ferse
- optimale Druckverteilung je nach Einstellung
- wasserdicht
- optimaler komfort
SkI BOOTS
72
MOVEMENT SKIS 2012-2013
NEW
STUFFF
RE
E-T
OU
RIN
G /
FR
EE
SK
I
ART. MOV12800 WiThOUT iNSERTS / MOV12801 WiTh iNSERTS
COLORS BLAck/gREEN
SIZE 24.5-30.5
LINER iNTUiTiON FREETOURiNg WiTh LAcE
CONFORT LASTING 100 (308 MM)
FLEX INDEX 90-100 (TONgUE 6 WhiTE)
POWER STRAP 40 MM BLAck/gREEN
WEIGHT (26.5-27.0) 1770 gR / 1840 gR
BUCKLES MATERIAL MOVEMENT ALUMiNiUM BUckLES
BUCKLE SySTEM 2 ScREW-BASED MicRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUckLE
SKI/WALK MECANISM FROM -20° TO + 25°
SPECIAL REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SkYWALk), 2 VERSiONS: WiTh OR WiThOUT LOW-TEch iNSERTS
FR
EE
-TO
UR
ING
/ B
IG M
OU
NTA
IN
ART. MOV12802
COLORS BLAck/BLUE
SIZE 24.5-30.5
LINER iNTUiTiON FREE POWER high cUFF
CONFORT LASTING 100 (308 MM)
FLEX INDEX 110-120 (TONgUE 8 BLAck)
POWER STRAP 40 MM BLAck/BLUE
WEIGHT (26.5-27.0) 1950 gR
BUCKLES MATERIAL MOVEMENT ALUMiNiUM BUckLES
BUCKLE SySTEM 3ScREW-BASED MicRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUckLE
SKI/WALK MECANISM FROM -20° TO + 25°
SPECIAL REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SkYWALk), LOW-TEch iNSERTS, ADJUSTABLE SPOiLER
FR
EE
-TO
UR
ING
/ B
IG M
OU
NTA
IN
ART. MOV12803
COLORS BLAck/ORANgE
SIZE 24.5-30.5
LINER iNTUiTiON FREE POWER WRAP
CONFORT LASTING 100 (308 MM)
FLEX INDEX 130-140 (TONgUE 10 BLAck)
POWER STRAP 40 MM BLAck/ORANgE
WEIGHT (26.5-27.0) 1990 gR
BUCKLES MATERIAL MOVEMENT ALUMiNiUM BUckLES
BUCKLE SySTEM 3 ScREW-BASED MicRO-ADJUSTMENT / 1 PUMP BUckLE
SKI/WALK MECANISM FROM -20° TO + 25°
SPECIAL REMOVABLE MOVEMENT SOLE (SkYWALk), LOW-TEch iNSERTS, ADJUSTABLE SPOiLER
AN
TID
OTE
- F
RE
E T
OU
RIN
G 3
AN
TID
OTE
- F
RE
E P
OW
ER
4A
NTI
DO
TE -
FR
EE
PO
WE
R 4
WR
AP
SkI BOOTS SkI BOOTS
73
SkINSBy HIGH TRAIL
EN // Tail made: highly precise customization for any ski model of any length, mountable without additional effort. Edges with 45 degree cut Visually attractive edge finish. Resistance against chipping: cutting edges remain resistant against chipping without additional treatment [adhesive bonding]. Water repellent: Water-repellent impregnation prevents ice-clogging of the skins and improves sliding effect without impeding climbing properties. Wtrend-setting texture technology: Skins with state-of-the-art equipment for smoothness and shape resistance, no water absorption, no ice-clogging, optimal sliding characteristics. Antibac: Mould-resistant treatment prevents texture damage when stored in damp condition. Identification: Each skin is equipped with exact identification information: ski brand, model, length. Adhesive coating: optimal adhesive properties even at low temperatures and when skins are removed and stuck on again during a tour.
FR // Sur mesure: confection aux mesures de chaque modèle de ski dans toutes les longueurs, utilisable directement sans travail supplémentaire. Champs de coupe à 45 degrés: Finition de qualitéRésistance à l'efflilage: Bords taillés et résistants à l'effilage, sans traitement [encollage] ultérieur. Hydrophobe: Une imprégnation empêche le «bottage» des peaux; de plus, elle améliore la capacité de glisse sans pour autant diminuer les performances ascencionnelles. Technologie textile avant-gardiste de peaux garantissant souplesse et stabilité, aucune absorption d'eau, pas de «bottage», performances de glisse optimales. Antibac: Traitement anti-moisissure pour empêcher un endommagement lors d'un éventuel stockage à l'état humide. Identification: chaque peau est identifiable: marque modèle, longueur. Coating adhésif: caractéristiques adhésives optimales également par basses températures ainsi que lors d'un décollage et recollage répétés au cours d'une randonnée.
DE // Schnitt "sur mesure": hochpräzise Massanfertigung auf jedes Skimodell in allen Längen, ohne zusätzlichen Aufwand montierbar. 45 grad Kantenschnitt: Optisch ansprechender Fellrandabschluss. Fransenfestigkeit: Schnittkanten bleiben ohne Nachbearbeitung [Verleimung] fransenfest. Eine wasserabweisende imprägnierung verhindert das Anstollen der haftfelle und verbessert die gleitfähigkeit ohne die steigeigenschaften zu beeinträchtigen. Zukunftsweisende Gewebetechnologie: Felle mit neuster Ausrüstung für geschmeidigkeit und Formbeständigkeit, keine Wasseraufnahme, kein Anstollen, optimale gleiteigenschaften. Antibac: Schimmelfeste Behandlung verhindert gewebeschäden bei Lagerung im feuchten zustand. Identifikation: Jedes Fell ist mit genauen identifikationsangaben versehen: Skimarke, Modell, Länge. Haftbelag: Optimale hafteigenschaften auch bei tiefen Temperaturen und wiederholtem abziehen und wiederaufkleben der Felle während einer tour. zusammengelegte Felle können mit normalem kraftaufwand voneinander getrennt werden.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT SKIS 2012-2013
SkINS By HIGH TRAIL
HOT MIXED CARVEDN° REF. MOV124 + NO Ski
LOCK SySTEM FRONT iNOX hOOk
LOCK SySTEM BACK PLASTic hOOk
SIZE cUTTED FOR EAch Ski
COLOR BLAck WiTh RED APPLE PRiNT
MATERIAL 70% MOhAiR, 30% NYLON
ADVANTAGE gLiDiNg AND DURABiLiTY
SPECIAL -
EASy MIXED CARVEDN° REF. MOV124 + NO Ski
LOCK SySTEM FRONT iNOX hOOk
LOCK SySTEM BACK PLASTic hOOk
SIZE cUTTED FOR EAch Ski
COLOR BLAck WiTh RED APPLE PRiNT
MATERIAL 70% MOhAiR, 30% NYLON
ADVANTAGE EASY TO PUT ON AND OFF
SPECIAL WiThOUT gLUE
HOT MIXED SUB CARVEDN° REF. MOV124 + NO Ski
LOCK SySTEM FRONT iNOX hOOk
LOCK SySTEM BACK PLASTic hOOk
SIZE cUTTED FOR EAch Ski
COLOR BLAck WiTh RED APPLE PRiNT
MATERIAL 70% MOhAiR, 30% NYLON
ADVANTAGE gLiDiNg AND DURABiLiTY
SPECIAL PRiNT
PERFORMER CARVEDN° REF. MOV124 + NO Ski
LOCK SySTEM FRONT iNOX hOOk
LOCK SySTEM BACK PLASTic hOOk
SIZE cUTTED FOR EAch Ski & X-SERiES LiNE
COLOR BLAck WiTh RED APPLE PRiNT / X-SERiES LiNE
MATERIAL 100% MOhAiR
ADVANTAGE SUPER gLiDE
SPECIAL ThE ORANgE (RANDOM X), ThE BLUE (LOgic X), ThE RED (BOND X)
PERFORMER STRAIGHTN° REF. MOV124 + NO Ski
LOCK SySTEM FRONT MOVEMENT RAcE RUBBER STRAP
LOCK SySTEM BACK NONE
SIZE FiSh, FiSh PRO
COLOR BLAck WiTh RED APPLE PRiNT
MATERIAL 100% MOhAiR
ADVANTAGE SUPER gLiDE, FAST RELEASE SYSTEM
SPECIAL ThE gREEN (FiSh), ThE RED (FiSh PRO)
75
BINDINGS
EN // We have remained loyal to the MARkER binding range where
we have expanded out MOVEMENT branded options to include the
new models gLiDE 100 which is benefits from a sliding adjustment
plate. The whole of the FREESki 100 & 120 and FREESki demo
100 & 120 are back as new versions and joined by the FREE 100
- a more low-profile binding.Marker remains the clear FREESki
market leader with their range of bindings specifically designed
for the wide-ski sector. The ‘Royal Family’ range of bindings is also
available as an option throughout the MOVEMENT range.
FR // Nous restons fidèle à la gamme de fixations MARkER où
le programme labellisé MOVEMENT s’agrandit en intégrant une
nouvelle fixations gLiDE 10.0 basée sur un système à plaques
bénéficiant d’un réglage rapide. L’ensemble des gammes FREESki
100 et 120 et FREESki demo 100 et 120 est présenté dans une
nouvelle version et le rajout d’une FREE 10.0 bénéficiant d’une
butée plus compacte est désormais disponible. Marker reste sans
aucun doute le meilleur produit adapté au secteur du FREESki avec
la mise sur le marché de produits conçus pour des skis plus larges
garantissant des performances de haut niveau. La Royal Family
est toujours proposée en set sur l’ensemble des gammes de skis
MOVEMENT.
DE // Marker continues to be the clear leader of the freeski binding
market at the same time as becoming a force to be reckoned
with in ski touring and free-touring bindings. All of our selection
of bindings is perfectly compatible with each of the models of
MOVEMENT skis.The principal advantage of these bindings is the
relatively wide positioning of the attachment screws on the skis
which allows better transmission of forces and pressures to the
edges resulting in better precision and control on hard snow and
in demanding conditions. The vast majority of the bindings in the
range work well with touring boots and profiled soles, making them
perfectly adaptable to either piste skiing or high-alpine touring.
The general performance of the ski is optimised by the lightness
and elasticity of the binding products which allow a healthy and
progressive flex throughout the ski.A specific binding range is
also available with MOVEMENT graphics, as well as for the rental
market to compliment those specific skis.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ALL
RO
UN
D
FREESKI 100WHITE & BLACK MOVEMENT
N°REF. MOV12104 MOV12105
ART. MARKER 6520M1AM 6520M1BM
STOPPER 85 MM 85 MM
COLOUR BLAck - BLAck WhiTE - BLAck
DIN - ISO 3.0 - 10.0 3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT 30-110 kg 30-110 kg
WIDTHS SKIS TiL 89 MM TiL 89 MM
ALL
RO
UN
D
FREESKI 120BLACK MOVEMENT
N°REF. MOV12106
ART. MARKER 6820M1AM
STOPPER 85 MM
COLOUR BLAck - BLAck
DIN - ISO 4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT 40-120 kg
WIDTHS SKIS TiL 89 MM
ALL
RO
UN
D &
REN
TAL FREE TEN MOVEMENT
N°REF. MOV12112 MOV12113
ART. MARKER 7224M1MAM 7224M1MBM
STOPPER 85 MM 100 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck
DIN - ISO 3.0 - 10.0 3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT 30-110 kg 30-110 kg
WIDTHS SKIS TiL 89 MM TiL 104 MM
ALL
RO
UN
D &
REN
TAL
10.0 GLIDE MOVEMENT MOV12111 (FiX) + MOV12114 (PLATE)
N°REF. MOV12109
ART. MARKER 6526M1MBM
STOPPER 90 MM
COLOUR WhiTE - BLAck
DIN - ISO 3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT 30-110 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM
ALL
RO
UN
D &
REN
TAL
12.0 GLIDE MOVEMENT MOV12110 (FiX) + MOV12114 (PLATE)
N°REF. MOV12108 MOV12107
ART. MARKER 6826L1MBM 6826L1MAM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck
DIN - ISO 4.0 - 12.0 4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT 40-120 kg 40-120 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
TOU
RIN
G
PLUM 145 MVMT N°REF. MOV12197
DIN - ISO ~L7.5-L8.5
WEIGHT 290 g
TOU
RIN
G
PLUM 185 MVMT N°REF. MOV12196
DIN - ISO ~L7.5-L8.5
WEIGHT 370 g
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BINDINGS MOVEMENT
77
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BINDINGS MARkER ROyALF
RE
ES
KI
JESTER 18 PRO 110N°REF. MOV12122
ART. MARKER 7924M1JTM
STOPPER 110 MM
COLOUR YELLOW - BLAck
DIN - ISO 8.0 - 18.0
SKIERS WEIGHT 80+ kg
WIDTHS SKIS TiL 114 MM
FR
EE
SK
I
JESTER 16N°REF. MOV12123 MOV12124 MOV12125
ART. MARKER 7624M1JAM 7624M1JBM 7624M1JcM
STOPPER 110 MM 110 MM 132 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - TEAL WhiTE - BLAck - TEAL WhiTE - BLAck - TEAL
DIN - ISO 6.0 - 16.0 6.0 - 16.0 6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT 60+ kg 60+ kg 60+ kg
WIDTHS SKIS TiL 114 MM TiL 114 MM TiL 136 MM
FR
EE
SK
I
GRIFFON 13N°REF. MOV12126 MOV12127 MOV12128 MOV12129
ART. MARKER 7524L1gAM 7524L1gBM 7524L1gcM 7524L1gDM
STOPPER 90 MM 110 MM 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck - BLUE WhiTE - BLAck - BLUE
DIN - ISO 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT <130 kg <130 kg <130 kg <130 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM TiL 94 MM TiL 114 MM
FR
EE
SK
I &
AL
LR
OU
ND SQUIRE 11
N°REF. MOV12131 MOV12130 MOV12132 MOV12133 MOV12134 MOV12135
ART. MARKER 7424M1MBM 7424M1MAM 7424M1McM 7424M1MDM 7424M1MEM 7424M1MFM
STOPPER 90 MM 110 MM 90 MM 110 MM 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck WhiTE - BLAck - gREEN - BLUE
WhiTE - BLAck - gREEN - BLUE
WhiTE - BLAck - YELLOW
WhiTE - BLAck - YELLOW
DIN - ISO 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT <110 kg <110 kg <110 kg <110 kg <110 kg <110 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM TiL 94 MM TiL 114 MM TiL 94 MM TiL 114 MM
FR
EE
SK
I N
EW
SC
HO
OL JESTER SCHIZO 16
N°REF. MOV12136 MOV12137
ART. MARKER 7625M1JAM 7625M1JBM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - TEAL WhiTE - BLAck - TEAL
DIN - ISO 6.0 - 16.0 6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT 60+ kg 60+ kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
FR
EE
SK
I N
EW
SC
HO
OL GRIFFON SCHIZO 13
N°REF. MOV12138 MOV12139
ART. MARKER 7525L1gcM 7525L1gDM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - BLUE WhiTE - BLAck - BLUE
DIN - ISO 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT <130 kg <130 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
78
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BINDINGS MARkER ROyALF
RE
ES
KI
NE
W S
CH
OO
L SQUIRE SCHIZO 11N°REF. MOV12140 MOV12141
ART. MARKER 7425M1McM 7425M1MDM
STOPPER 90 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - gREEN - BLUE WhiTE - BLAck - gREEN - BLUE
DIN - ISO 3.0 - 11.0 3.0 - 11.0
SKIERS WEIGHT <110 kg <110 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 114 MM
FR
EE
RID
E -
RID
E &
HIK
E BARON 13N°REF. MOV12121 MOV12120
ART. MARKER 7516L1SAM 7516L1LAM
SIZE S 265-325 L 305-365
STOPPER 110 MM 110 MM
COLOUR BLAck - SiLVER BLAck - SiLVER
DIN - ISO 4.0 - 13.0 4.0 - 13.0
SKIERS WEIGHT <130 kg <130 kg
WIDTHS SKIS TiL 114 MM TiL 114 MM
FR
EE
RID
E -
RID
E &
HIK
E DUKE 16N°REF. MOV12119 MOV12118
ART. MARKER 7616M1SAM 7616M1LAM
SIZE S 265-325 L 305-365
STOPPER 110 MM 110 MM
COLOUR WhiTE - BLAck - ORANgE - TEAL WhiTE - BLAck - ORANgE - TEAL
DIN - ISO 6.0 - 16.0 6.0 - 16.0
SKIERS WEIGHT 60+ kg 60+ kg
WIDTHS SKIS TiL 114 MM TiL 114 MM
TOU
RIN
G
F10 TOURN°REF. MOV12146 MOV12147 MOV12148 MOV12149
ART. MARKER 7716M1TAM 7716M1TBM 7716M1TcM 7716M1TDM
STOPPER 85 MM 85 MM 90 MM 90 MM
SIZE S 265-325 L 305-365 S 265-325 L 305-365
COLOUR BLAck - WhiTE - RED BLAck - WhiTE - RED BLAck - WhiTE - RED BLAck - WhiTE - RED
WEIGHT 1.685 g 1.720 g 1.685 g 1.720 g
DIN - ISO 3.0 - 10.0 3.0 - 10.0 3.0 - 10.0 3.0 - 10.0
SKIERS WEIGHT <100 kg <100 kg <100 kg <100 kg
WIDTHS SKIS TiL 89 MM TiL 89 MM TiL 94 MM TiL 94 MM
TOU
RIN
G
F12 TOURN°REF. MOV12142 MOV12143 MOV12144 MOV12145
ART. MARKER 7816M1TAM 7816M1TBM 7816M1TcM 7816M1TDM
STOPPER 90 MM 90 MM 110 MM 110 MM
SIZE S 265-325 L 305-365 S 265-325 L 305-365
COLOUR BLAck - RED - WhiTE BLAck - RED - WhiTE BLAck - RED - WhiTE BLAck - RED - WhiTE
WEIGHT 1.750 g 1.785 g 1.750 g 1.785 g
DIN - ISO 4.0 - 12.0 4.0 - 12.0 4.0 - 12.0 4.0 - 12.0
SKIERS WEIGHT <120 kg <120 kg <120 kg <120 kg
WIDTHS SKIS TiL 94 MM TiL 94 MM TiL 114 MM TiL 114 MM
79
POLESEN // Our ski pole range remains very homogeneous and linked to
each category of ski in the various ski ranges. We use the best-suited
materials for intensive real-world use in order to be able to offer the
best mix of quality and price. The four materials used in our pole
construction are carbon, glass fibre, titanal and aluminium all of which
come from Switzerland and italy, with the carbon options coming from
china. The shafts come in various guages according to the intended
use, from 14 to 18mm in diameter. All of the handle, basket and
wrist-straps/inserts are made in italy This year there are two big new
additions to the pole range: for the touring range we have introduced
FiT-LOck and a semi-automatic system for wrist-strap adjustment. 17
lines are now available for the pole range in reaction to a demand from
the more advanced end of the market.
FR // Notre programme de bâtons reste très homogène et lié à chaque
catégorie de skis disponibles dans notre offre. Nous utilisons les
matières les mieux adaptées à une pratique intensive afin de pouvoir
offrir le meilleur rapport qualité / prix. Le carbon, la fibre, le titanal
et l’aluminium sont les quatre matières utilisées pour nos tubes
avec comme provenance la Suisse, l’italie et la chine pour les tubes
carbones. Les tubes existent en plusieurs diamètres allant de 14 à 18
mm en fonction du programme sélectionné. Les accessoires - poignée,
rondelles, système de dragonne et inserts sont fabriqués en italie.
Nous proposons cette année 2 grandes nouveautés avec l’entrée dans
le programme touring du système original FiT-LOck et d’un système
de poignée à réglage de dragonne rapide semi-automatique. 17 lignes
sont désormais présentes dans notre programme de bâtons couvrant
la demande de plus en plus pointue du marché.
DE // Unser Skistockprogramm bleibt sehr homogen und ist mit
den jeweiligen kategorie unserer Skier verbindbar. Wir verwenden
nur Materialen, die für eine intensive Nutzung ideal sind mit bestem
Preis- Leistungsverhältnis. karbon, Fiberglass, Titan und Aluminium
sind die vier Materialien, die wir für die Tubes verwenden und die in
der Schweiz, italien und china (karbonstöcke) hergestellt werden. Je
nach Einsatzgebiet existieren verschiedene Durchmesser von 14-18
mm. Alle anderen Teile wie griffe, Teller und Verstellsysteme werden
in italien hergestellt. Wir bieten in diesem Jahr mit dem originalen
FiT-LOck System sowie den leicht verstellbaren, halbautomatischen
griffen zwei Neuheiten im Tourenprogramm an. Wir stellen ihnen 17
Modelle vor, die die Nachfrage des Marktes perfekt abdecken.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLESA
LL
MO
UN
TAIN
LIN
E
STEEL BRANDEDN° REF. MOV12300
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR gREY, gREEN, BLUE, RED
PRINT SUBLiMATiON / BRUShED + MAT FiNiSh
TUBE ALU 7075-18MM
GRIP ERgONOMic Bi-DENSiTY BLAck/BLAck RUBBER
STRAP SOFT cROcO BLAck
TIP PLASTic iNSERT + STEEL TiP
BASKET 85MM
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
SWEETNESSN° REF. MOV12302
SIZE 100/105/110/115/120/125
COLOR gREEN, YELLOW, PiNk, ViOLET
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU 6013-16 MM
GRIP ERgONOMic Bi-DENSiTY WhiTE/WhiTE RUBBER
STRAP D-LUX STRAP / SOFT cARBON WhiTE
TIP PLASTic iNSERT + STEEL TiP
BASKET 55MM
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
CORPORATEN° REF. MOV12301
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck/ORANgE, BLAck/gREY, BLAck/YELLOW
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU6013-16 MM
GRIP ERgONOMic Bi-DENSiTY BLAck/WhiTE RUBBER
STRAP SPEciAL MOVEMENT
TIP E-BASkET + STEEL TiP
BASKET 55MM
CO
RE
LIN
E
LOGON° REF. MOV12303
SIZE 100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR PiNk, BLUE, BLAck, gREEN
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU 5083-18 MM
GRIP RAciNg PcV TRANSPARENT
STRAP 15/24 BLAck
TIP PLASTic iNSERT + STEEL TiP
BASKET 55 MM
CO
RE
LIN
E
D-CUTN° REF. MOV12304
SIZE 100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR WhiTE, ViOLET, BLUE
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU 5083-18 MM
GRIP RAciNg RUBBER WhiTE
STRAP SPEciAL MOVEMENT
TIP PLASTic iNSERT + STEEL TiP
BASKET 55 MM
81
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLESC
OR
E L
INE
BOBN° REF. MOV12305
SIZE 100/105/110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck/NATURAL
PRINT SUBLiMATiON / ShiNY
TUBE ALU 7075-22MM
GRIP BikE cOLORED hANgRiP
STRAP ADJUSTABLE STRAP
TIP PLASTic iNSERT + STEEL TiP
BASKET 60 MM
FIR
ST
CL
AS
S L
INE
PRISMAN° REF. MOV12307
SIZE 100/105/110/115/120/125
COLOR BLAck, WhiTE
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU 7075-14MM
GRIP Bi-DENSiTY hAND gRiP BLAck/BLAck - WhiTE/WhiTE RUBBER
STRAP SOFT cROcO BLAck - SOFT cARBON WhiTE
TIP E-BASkET + STEEL TiP
BASKET 55 MM
FIR
ST
CL
AS
S L
INE
LEFERN° REF. MOV12306
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck/NATURAL
PRINT BRUShED + MAT FiNiSh
TUBE ALU 7075-18MM
GRIP ERgONOMic Bi-DENSiTY BLAck/BLAck RUBBER
STRAP cOMFORT ADJUSTABLE STRAP / SOFT cROcO BLAck
TIP E-BASkET + STEEL TiP
BASKET 55 MM
FIR
ST
CL
AS
S L
INE
FIRST CLASS MANN° REF. MOV12308
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck
PRINT SERigRAPhY MAT FiNiSh
TUBE cARBON
GRIP DUPLO gRiFF Bi-DENSiTY BLAck/WhiTE RUBBER
STRAP cOMFORT ADJUSTABLE STRAP
TIP ALPiN FLEX TiP + cARBiD BLAck
BASKET 50 MM
82
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLESF
IRS
T C
LA
SS
LIN
E
FIRST CLASS WOMANN° REF. MOV12309
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR WhiTE
PRINT SERigRAPhY MAT FiNiSh
TUBE cARBON
GRIP DUPLO gRiFF Bi-DENSiTY WhiTE/BLAck RUBBER
STRAP cOMFORT ADJUSTABLE STRAP
TIP ALPiN FLEX TiP + cARBiD WhiTE
BASKET 50 MM
X-S
ER
IES
LIN
E
X-RACE PRO ALU LIGHTN° REF. MOV12311
SIZE 110/115/120/125/130/135/140/145
COLOR BLAck/WhiTE
PRINT SUBLiMATiON / WhiTE + ShiNY
TUBE ALU 7075-16 MM
GRIP Xc DiDENSiTY ANTRA-RUBBER FOAM
STRAP NEOPREN EVA MOVEMENT
TIP ALU TiP + cARBiD
BASKET ALPiNiSM 96 MM
WEIGHT 180 gR (135)
X-S
ER
IES
LIN
E
X-RACE PRO CARBONN° REF. MOV12310
SIZE 130/135/140/145/150
COLOR BLAck/cARBON
PRINT SERigRAPhY ShiNY FiNiSh
TUBE cARBON 70%, ALU 30%
GRIP cAMPRA
STRAP NEOPREN BiAThLON
TIP TOUR 10MM
BASKET ALPiNiSM
WEIGHT 180 gR (140)
X-S
ER
IES
LIN
E
X-PLORE ALU LIGHT N° REF. MOV12312
SIZE 110/115/120/125/130/135
COLOR BLAck/ORANgE, BLAck/BLUE
PRINT SUBLiMATiON / BRUShED + MAT TRANSPARENT
TUBE ALU 7075-18 MM
GRIP EVA BLAck + 3D FOAM gRiP
STRAP NEOPREN EVA MOVEMENT
TIP VARiO FLEX + cARBiD
BASKET 85 MM
WEIGHT 240 gR (125)
83
MOVEMENT SKIS 2012-2013
POLESM
OU
NTA
IN S
ER
IES
LIN
E
MULTIPASS ALU LIGHTN° REF. MOV12313
SIZE 110/115/120/125/130/135/140/145
COLOR BLAck/gREEN
PRINT SUBLiMATiON
TUBE ALU 7075-16 MM
GRIP EVA BLAck + 3D FOAM gRiP + FLick LOck RAPiD REgULATiON
STRAP MESh EVA
TIP ALU TiP + cARBiD
BASKET 240 gR
MO
UN
TAIN
SE
RIE
S L
INE
PROGRESSION 3 FIT LOCKN° REF. MOV12315
SIZE 110-145
COLOR BLAck/ORANgE
PRINT SUBLiMATiON
TUBE ALU 7075-18/16/14 MM
GRIP EVA BLAck + 3D FOAM gRiP + FLick LOck RAPiD REgULATiON
STRAP MESh EVA
TIP ALU TiP + cARBiD
BASKET 85 MM
WEIGHT 280 gR
MO
UN
TAIN
SE
RIE
S L
INE
PROGRESSION 2 FLICK LOCKN° REF. MOV12314
SIZE 110-145
COLOR BLAck/BLUE
PRINT SUBLiMATiON
TUBE ALU 7075-18/16 MM
GRIP EVA BLAck + 3D FOAM gRiP + FLick LOck RAPiD REgULATiON
STRAP MESh EVA
TIP ALU TiP + cARBiD
BASKET 85 MM
WEIGHT 260 gR
MO
UN
TAIN
SE
RIE
S L
INE
BALANCE 3 FIT LOCK CARBONN° REF. MOV12316
SIZE 65-135
COLOR BLAck/cARBON
PRINT SERigRAPhY ShiNY FiNiSh
TUBE cARBON ULTRA LighT
GRIP EVA BLAck ANTRA-RUBBER FOAM + 3D FOAM gRiP
STRAP NEOPREN ADJUSTABLE STRAP
TIP VARiO FRELEX + cARBiD
BASKET 85 MM
WEIGHT 280 gR
84
MOVEMENT SKIS 2012-2013
DETAILS
helmets
EN // The helmet market has become more and more demanding in the last few seasons, and has inspired us to invest in new concepts for our extensive helmet range. Our substantial range of helmets contains a certain originality and high-quality that you won’t find elsewhere. We have particularly worked on the ventilation systems and rapid-fit systems this season and over half of the helmets in the range now have an internal fitting system. The hybrid line of helmets has evolved to include a new model equipped with a mixed rigid/flexible construction which allows it to fit closely to the morphology of the user’s head whilst retaining very much a minimalist look. The big news this winter is the unveiling of three lines of helmets (ISIS/KROSS/FOREST) which have an integrated goggle which fits the helmet geometry perfectly and offer a level of comfort and protection against intense UV rays that is unsurpassed. A range of interchangeable lenses with differing colours/uses is also available.
FR // Une demande spécifique sur des produits plus techniques s’est mise en place ces dernières saisons et nous a poussé à investir sur de nouveaux concepts et modèles de casques. Notre offre est importante et propose une certaine originalité dans le respect des normes de qualité et de sécurité. Les flux de ventilation ainsi que certains paramètres touchant au réglage rapide ont été pris en compte puisque désormais une grande partie du programme est disponible avec un système de réglage intégré. La ligne hybride évolue avec l’introduction d’un nouveau modèle équipé d’une construction mixte (rigide et souple). Celle-ci s’adaptant parfaitement à chaque morphologie tout en conservant un look minimaliste mais très technique. La grande nouveauté cette saison est la création de trois lignes de casques (ISIS/ KROSS/ FOREST) intégrant un masque dessiné en parfaite harmonie avec le casque. Ces géométries offrent un confort et une protection optimum contre les intempéries et les rayonnements solaires intenses. Des verres de rechange pour ces trois masques sont aussi disponibles dans plusieurs variations de couleurs et degrés de protection UV.
DE // In den letzten Jahren gab es immer mehr Anfragen für technisch hochwertigere Produkte, und daher haben wir in neue Konzepte investiert, um neue Modelle zu entwickeln. Unser Angebot ist gross und hat eine gewisse Originalität, trotz Berücksichtigung aller Sicherheits- und Qualitätsnormen. Die Lüftung und die Schnellregelsysteme erhielten spezielle Beachtung und deshalb ist denn auch die Hälfte der Helme mit einem integrierten Grössenverstellsystem ausgestattet. Die grösste Neuheit ist die Einführung dreier Modelle mit integrierter Skibrille, die perfekt der Helmform angepasst ist und somit einen optimalen Komfort bietet. Die Hybrid Linie ist weiterentwickelt worden und wir bieten neue Formen an.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
FORESTN° REF. MOV12200
SIZE XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS BLACK, GREY
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION ACTIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 520 GR
SPECIALS AUTOMATIC SIZING REGULATOR
FOREST GOGGLE SIZE: S & L
ART. MOV12234 / MOV12235 SET
COLORS BLACK/RED, GREY/RED
LENS ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS -
ACCESSORIES YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
KROSSN° REF. MOV12202
SIZE XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS BLACK, GREY
OUTER SHELL LIGHT IN-MOLDING CONSTRUCTION
OUTER TREATMENT SERIGRAPHY PRINTING
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 380 GR
SPECIALS AUTOMATIC SIZING REGULATOR
KROSS GOGGLE SIZE: S & L
ART. MOV12232 / MOV12233 SET
COLORS BLACK/WHITE/ORANGE, BLACK/WHITE/GREEN
LENS ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS -
ACCESSORIES YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
ISIS LADIESN° REF. MOV12201
SIZE XS-S (53-57) / M-L (58-61)
COLORS BLACK, BLUE, WHITE
OUTER SHELL LIGHT IN-MOLDING CONSTRUCTION
OUTER TREATMENT SERIGRAPHY PRINTING
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE STANDARD CLIP REGULATION, CHIN PROTECTOR INTEGRATED
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT, TOP AND BACKSIDE PART
EARPADS NEW TREATED EAR 3D PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 380 GR
SPECIALS AUTOMATIC SIZING REGULATOR
ISIS GOGGLE SIZE: S & L
ART. MOV12230 / MOV12231 SET
COLORS WHITE/GREY/PINK, WHITE/GREY/VIOLET
LENS ANITIFOG CAT3 // CYLINDRICAL LENS WITH EXTERNAL ANTI SCRATCHING TREATMENT
SPECIALS VENTILATION REGULATOR 2 POSITIONS
ACCESSORIES YELLOW CAT1, SMOKE CAT2, ANTIFOG CAT3 (MOV12240)
MOVEMENT SKIS 2012-2013
helmets
87
MOVEMENT SKIS 2012-2013
helmetsC
OR
E L
INE
BIG AN° REF. MOV12212
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS BLACK/BLUE, BLACK/GREEN, BLACK/YELLOW, WHITE/JADE, WHITE/PINK, WHITE/VIOLET
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT NEW PRINT POST-DECO SYSTEM
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 520 GR
SPECIALS -
CO
RE
LIN
E
LOGON° REF. MOV12211
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS BLACK, BLUE, GREEN, GREY, MAGENTA, VIOLET, WARM RED
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT NEW PRINT POST-DECO SYSTEM
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 520 GR
SPECIALS -
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
EAT ME / RAPIDN° REF. MOV12203 MOV12204
SIZE XXS (52/53) /XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS BLACK, GREY
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 540 GR
SPECIALS -
AL
L M
OU
NTA
IN L
INE
PRISMA / RAPIDN° REF. MOV12205 MOV12206
SIZE XXS (52/53) /XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS BLACK, PURPLE, WHITE
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 560 GR
SPECIALS -
88
MOVEMENT SKIS 2012-2013
helmetsF
IRS
T C
LA
SS
LIN
E
DIRT N° REF. MOV12213
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT FULL DIE CUT LETTER PROCESS AND APPLE TRANSFER MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ON FRONT- AND BACKSIDE PART OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 520 GR
SPECIALS -
CO
RE
LIN
E
FREESKI IN / RAPIDN° REF. MOV12209 MOV12210
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS BLACK, BLUE, GREEN, GREY, PINK
OUTER SHELL MIXED TECHNOLOGY ABS / IN MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 520 GR
SPECIALS -
FIR
ST
CL
AS
S L
INE
LEFER / RAPIDN° REF. MOV12207 MOV12208
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) XS-S (54-57) / M-XL (58-63)
COLORS BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL MIXED TECHNOLOGY ABS / IN MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
GOGGLE HOLDER 2D BRANDED BACK STRAP
WEIGHT 580 GR
SPECIALS TOTAL INTEGRATED REMOVABLE VISOR (SMOKE) / LENS PRO RACE - MOV12217
LENS COLORS BLACK SMOKE, ORANGE, ORANGE MIRROR, SILVER MIRROR, BLUE MIRROR, PHOTCHROMATIC
FIR
ST
CL
AS
S L
INE
TRACKSN° REF. MOV12214
SIZE XS (54/55) /S (56/57) /M (58/59)/ L (60) / XL (61) / XLS (61+)
COLORS BLACK, GREY, WHITE
OUTER SHELL CLASSIC INJECTION PROCESS (CIP), ABS MOLDING
OUTER TREATMENT POST-DECO TRANSFER, MAT VARNISH FINISH
INSIDE FINISH DFD: FAST DRYING, ANTI-ALLERGIC, ANTI-BACTERIAL MATERIAL
BUCKLE CLIP WITH STEP-PUMP ADJUSTMENT SYSTEM, NYLON CHIN STRAP
VENTILATION PASSIVE VENTILATION ALL AROUND THE TOP OF THE HELMET
EARPADS 3D EAR PAD PROTECTOR, REMOVABLE
WEIGHT 700 GR
SPECIALS INTEGRATED REMOVABLE VISOR / LENS JUMBO - MOV12218
LENS COLORS GREY, ORANGE, IRIDIUM
89
sOFtGOODsBeANIesACCessORIes
EN // A collection of textile goods designed for all riders looking for
the perfect tracks. Available in a wide range of materials and sizes
to suit all. All of our softgoods are MADE IN EUROPE in order to
maintain our original and unique spirit.
FR // Créée pour accompagner tout rider dans sa recherche de
la courbe parfaite, une collection textile reflétant la philosophie
de notre marque dans un esprit bien marqué est disponible dans
une grande variation de tissus, couleurs et designs. Nous optons
pour une fabrication MADE IN EUROPE qualitative et originale en
conservant une image unique et originale.
DE // Um jeden Skifahrer auf der Suche nach der perfekten Kurve
zu begleiten, haben wir eine Softgoods Kollektion mit MOVEMENT
Philosophie aus vielen verschiedenen Stoffen, Designs und Farben
zusammengestellt. Aus Qualitätsgründen haben wir auf eine
Herstellung MADE IN EUROPE geachtet.
MOVEMENT SKIS 2012-2013
MOVEMENT SKIS 2012-2013
sOFtGOODs
CORPON°REF. SS. MOV12500 / LS. MOV12505
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLUE, CHARCOAL, GREEN, YELLOW
LOGON°REF. SS. MOV12501 / LS. MOV12506
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLACK, BLUE, GREEN, RED
JUSTN°REF. SS. MOV12502 / LS. MOV12507
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLACK, BLUE, RED, YELLOW, WHITE
CLASSIC HOODYN°REF. MOV12510
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLACK, BLUE, GREY, PETROL
91
MOVEMENT SKIS 2012-2013
sOFtGOODs
APPLE ZIP HOODYN°REF. MOV12511
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLACK, BLUE, GREEN, ORANGE
MOVEMENT THE
FREESKI COMPANY
TREE ZIP HOODYN°REF. MOV12512
SIZES S/M/L/XL/XXL
COLORS BLACK, BLUE, GREY, PETROL
MORGANEN°REF. SS. MOV12520 / LS. MOV12521
SIZES XS/S/M/L
COLORS BLACK, MINT, PINK, WHITE
AMANDA ZIP HOODYN°REF. MOV12530
SIZES XS/S/M/L
COLORS BLACK, MINT, WHITE
MOVEMENT THE
FREESKI COMPANY
MOVEMENT THE
FREESKI COMPANY
MOVEMENT THE
FREESKI COMPANY
92
MOVEMENT SKIS 2012-2013
BeANIes
FLAKE REF. MOV12608
COLOR BLUE, PURPLE, YELLOW
BANDO REF. MOV12600
COLOR BLACK, BLUE, GREEN, MINT
LOW REF. MOV12603
COLOR GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE
LAPOMME REF. MOV12601
COLOR BLACK, GREEN, PURPLE, YELLOW
LEFT REF. MOV12604
COLOR BLACK, BLUE, GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE, RED, GREY
PINE REF. MOV12602
COLOR BLACK, BLUE, GREEN, SAND
SUPER REF. MOV12606
COLOR BLACK, BLUE, PURPLE, RED, PINK, GREEN, BLUE-RED
FADE REF. MOV12607
COLOR GREEN, ORANGE, PINK, PURPLE
ODYSSEY REF. MOV12609
COLOR BLUE, BROWN, GREEN
93
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ACCessORIesB
IND
ING
S
CRAMPONN°REF. MOV12180 MOV12181 MOV12182 MOV12183
ART. MARKER H003K1A H001M1A H002M1A H004M1A
SIZE 82 MM 92 MM 113 MM 128 MM
BIN
DIN
GS
STOPPER FREERIDEN°REF. MOV12183 MOV12184 MOV12185 MOV12186
ART. MARKER W021K1B W017G1B W016G1B W015G1B
SIZE 85 MM 90 MM 110 MM 132 MM
BIN
DIN
GS
GABARI FASTRAK IIN°REF. MOV12187
ART. MARKER W003H1T
STOPPER 61-117 MM
DIN - ISO FS DEMO 100, FS DEMO 120
BIN
DIN
GS
GABARI TOURN°REF. MOV12188 MOV12189
ART. MARKER W010G1T W011J1T
STOPPER 61-117 MM 95-150 MM
DIN - ISO BARON, DUKE, TOUR 10, TOUR 12 BARON, DUKE, TOUR 10, TOUR 12
BIN
DIN
GS
GABARI DUKE EPFN°REF. MOV12195
ART. MARKER W006M1T
STOPPER 95-150 MM
DIN - ISO DUKE 12-13
BIN
DIN
GS
GABARI JESTERN°REF. MOV12190 MOV12191
ART. MARKER W001G1T W012J1T
STOPPER 61-117 MM 95-150 MM
DIN - ISO FS 100, FS 120, FREE TEN, SQUIRE, GRIFFON, JESTER
FS 100, FS 120, FREE TEN, SQUIRE, GRIFFON, JESTER
BIN
DIN
GS
GABARI GLIDEN°REF. MOV12193
ART. MARKER W005L1T
STOPPER 61-117 MM
DIN - ISO GLIDE 10.0, GLIDE 12.0
94
MOVEMENT SKIS 2012-2013
ACCessORIes
POP mAteRIAls
SK
I B
OO
TS
SOLE ART. ALPIN SOLE
MOV12830BIG MOUNTAIN SOLEMOV12831
FOOT BEDMOV12838
COLORS BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
BLACK
SIZE UNI UNI 24.5-30.5*
SK
I B
OO
TS
BUCKLE ART. PUMP BUCKLE
MOV12832ALU BUCKLEMOV12833
POWER STRAPMOV12834
COLORS GREEN, BLUE, ORANGE WHITE BLACK/GREEN, BLACK/BLUE, BLACK/ORANGE
SIZE UNI S-M (TOURING 4 1ST) / M-L UNI
SK
I B
OO
TS
TONGUE ART. TONGUE 6
MOV12835TONGUE 8MOV12836
TONGUE 10MOV12837
COLORS BLACK, WHITE BLACK, WHITE BLACK, WHITE
SIZE S/M/L S/M/L S/M/L
PO
LE
S
BASKET & STRAPS ART. BASKETS
MOV12330STRAPSMOV12331
COLORS 55, 85 UNI
SIZE BLACK BLACK
HE
LM
ET
S
VISOR LENS ART. LENS JUMBO
MOV12218LENS PRO RACEMOV12217
COLORS GREY, ORANGE, IRIDIUM BLACK SMOKE, ORANGE, ORANGE MIRROR, SILVER MIRROR, BLUE MIRROR, PHOTCHROMATIC
WORKBOOKMOV12999
POSTERMOV12999
LOOKBOOKMOV12999
BEACHFLAGSMOV12999
LAR
GE
SMA
LL
95
MOVEMENT SKIS 2012-2013
DIstRIBUtION
ARGeNtINAGOTAMA ExPEDICIONES
Juan Pablo Terrado
Gobernador Paz 468 depto 12
Cp 9410 Ushuaia
Tierra del Fuego
ph: +54.2901.43.6991
fax: +54.9.2901.60.5301
www.gotama-expediciones.com
AUstRIAMAMMUT SPORTS GROUP AUSTRIA
Neubaustr. 15
A-4400 Steyr
ph: +43/(0) 7252 46051 10
fax: +43/(0) 7252 46051 90
www.mammutsportsgroup.at
BeNelUXLUBELCO SPORTSWEAR
Rue de Calevoet 84
1180 Brussels
Belgium
ph: +32.2.334.41.99
fax: +32.2.334.41.98
ChIleSCANTRADE E.I.R.L
Mans Persson
Napoleon 3565, Oficina 202
Las Condes
Santiago
ph: 0056 99 131 95 98
fax: 0056 2 203 77 11
FINlANDHEAVEN DISTRIBUTION LTD.
Viertolantie 2-4b
Fin 00730 Helsinki
ph: 00358 9 224 30 130
fax: 00358 9 388 33 13
FRANCeCRISTALP
PAE des Jourdies
108, rue des Champs Plans
F-74800 St-Pierre en Faucigny
ph: 0033 450 36 66 79
fax: 0033 450 36 66 98
GeRmANYARNOLD SPORTS GMBH
Heubachstrasse 2
87471 Durach im Allgäu
ph: 0049 8 31 666 33
fax: 0049 8 31 56 46 00
www.arnoldsports.de
GReAt BRItAINNOBLE CUSTOM
26 Church Street
Wymeswold
Loughborough
Leics Le12 6Tx
ph: 0044 1509 88 91 95
fax: 0044 1509 88 11 11
www.noblecustom.co.uk
GReeCeSKIBILL
Kalavrita Achaia
25001 Greece
ph: +302692023027
fax: +302692024434
mobile +306937477222
ItAlYBOARDCORE S.R.L.
Via E. Oldofredi 41
20124 Milano
ph: 0039 0266 865 58
fax: 0039 0266 800 814
JAPANMAGIC MOUNTAIN CO.LTD
2-8-5, Nobidome,
Niiza City Saitama
352-0011
ph: 0081.48.480.0088
fax :0081.48.480.0089
www.magic-mountain.jp
CeNtRAl AsIA / KIRGhIZIstAN
OCOO MOUNTEC CORPORATION
Str.Maldybaeva 12/1
720000 Bishkek
Kyrgyzstan
ph: +996 312 564733
www.mountec-corp.com
leBANONIMCOLINE INTRNATIONAL SARL
La Maison du Ski BLDG
Feytroun Highway
Keserwan
ph: +961 9 958203/958625
fax: +961 9 952036
NORwAYLIMITLESS AS
Gjoennesskogen 60
1356 Bekkestua
Boks 80
1318 Bekkestua
Mob: +47 66 761 140
www.limitless.no
ROmANIAADRENALINA TOUR
str. M. Kogalniceanu nr.26
Sinaia, 106100
ph: 0040264590084
fax: 0040264590084
www.absolutoutdoor.ro
RUssIALLC EVRATEK
2nd pereulok Petra Alexeeva,
Building 2, office 4
121471 Moscow
slOVAKIAHIGH SPORT, S.R.O.
Michal Parocki
Belopotockého 6
031 01 Liptovský Mikuláš
ph: +421445621511
fax: +421445522306
www.dohor.sk
slOVeNIJALM STIG D.O.O.
Tomas Lipus
Saranoviceva 3
3000 Celje
ph: 00386 35418 177
fax: 00386 35418 176
sPAINMANUFACTURAS DEPORTIVAS VIPER SA
De la Mora,12
Pol. Ind. Badalona sud-Granland
08918 Badalona (Barcelona)
ph: +34.933.00.46.00
fax: +34.933.00.91.19
www.viper-sport.com
sweDeNNAVIBUS AB
Bergstigen 21 b
182 78 Stocksund
ph: +46 8 514 81 383
fax: +46 8 514 81 383
www.movementsverige.se
swItZeRlAND heAD OFFICeWILD DUCK SA - Au Vergnolet CP 4 - CH-1070 Puidoux
ph: +41 021 925 20 90 - fax: +41 021 925 20 99
[email protected] - www.Movementskis.com
96
PRICES NOTES WEIghT TAIL WAIST NOSE RADIUS SIZE
1.65 106 77 122 13 156
LEFER1.75 108 77 124 13.5 1631.85 108 77 124 14.5 1701.95 108 77 124 15.5 1771.70 127 80 106 14 163
VIBE1.80 127 80 108 15 1721.90 127 80 108 16 1811.50 127 80 108 14 165
ZIP1.60 127 80 108 15 1741.70 127 80 108 16 1831.80 136 85 117 15 164
JAM ER1.90 136 85 117 16 1732.00 136 85 117 17 1821.55 134 94 120 17 169
SOURCE1.65 135 94 121 18 1771.75 135 94 121 19 1851.85 135 94 121 20 193
1.80 131 99 119 20 177BUZZ
1.90 132 99 120 21 185
2.00 140 108 128 20 178TRUST2.10 141 108 129 21 186
2.20 141 108 129 22 1942.30 144 115 129 21 182
SUPER TURBO2.40 144 115 129 22 192
2.50 150 120 135 23 2021.10 124 74 105 13 147
SCENT1.20 126 75 107 14 1551.30 126 75 107 15 1631.40 122 77 106 12.5 156
PRISMA1.50 122 77 106 13 1561.60 124 77 108 13.5 1631.40 127 80 108 13 155
gLOSS1.50 127 80 108 14 1641.60 127 80 108 15 1731.55 133 94 119 16 159
TATTOO1.65 134 94 120 17 1671.75 135 94 121 18 175
1.55 130 99 118 19 168BELIEVE
1.65 131 99 119 20 176
2.00 144 115 129 21 182SUPER TURBO W LIghT
1.40 124 86 113 14 157
BLASTER1.50 125 86 114 15 1651.60 125 86 114 16 1731.70 126 86 115 17 1811.30 124 86 113 14 155
FLAIR1.40 125 86 114 15 1631.50 125 86 114 16 1711.35 126 93 114 21 170
PARIAh1.45 126 93 114 22 1771.55 126 93 114 23 1851.50 136 105 124 21 170
JACKAL1.60 136 105 124 22 1771.70 136 105 124 23 1851.80 136 105 124 24 192
0.65 ± 30gr 98-93 65 79 23 156 FISh X-SERIES0.72 ± 30gr 98-93 65 79 24 162
0.65 ± 15gr 98-93 65 79 24 162 FISh PRO X-SERIES
0.70 ± 30gr 113 76 105 17 151RANDOM X-SERIES
0.80 ± 30gr 115 76 105 18 1590.90 ± 30gr 115 76 105 19 1671.00 ± 30gr 115 76 105 20 1750.95 ± 30gr 119 84 108 17 161
BOND X-SERIES
1.05 ± 30gr 119 84 108 18 1691.15 ± 30gr 120 84 109 19 1771.25 ± 30gr 120 84 109 20 1830.90 ± 30gr 123 88 111 16 160
LOgIC X-SERIES
1.00 ± 30gr 125 88 113 17 1681.10 ± 30gr 127 88 115 18 1761.20 ± 30gr 127 88 115 19 184
0.90 113 76 105 17 151
RANDOM1.00 115 76 105 18 1591.10 115 76 105 19 1671.20 115 76 105 20 1751.15 117 77 107 15 145
NATURAL1.20 118 78 108 16 1551.25 118 78 108 17 1651.30 118 78 108 18 1751.15 117 80 105 19 158
IKI1.25 117 80 105 20 1681.35 117 80 105 21 1781.45 118 80 106 22 1851.10 123 88 111 16 160
LOgIC1.20 125 88 113 17 1681.30 127 88 115 18 1761.40 127 88 115 19 1841.20 119 84 108 17 161
BOND1.30 119 84 108 18 1691.40 120 84 109 19 1771.50 120 84 109 20 1831.40 129 94 118 18 169
MAgNET1.50 130 94 119 19 1771.60 130 94 119 20 1830.95 113 76 103 17 151
FEAThER1.00 115 76 105 18 1591.05 115 76 105 19 1670.95 116 80 104 18 151
NATIVE1.05 117 80 105 19 1581.10 117 80 105 20 1681.45 114 84 105 17 163
KAI PRO MODEL1.55 114 84 105 18 170
1.65 115 84 106 19 1771.35 114 84 105 16 155
EL LOCO1.45 114 84 105 17 1631.55 114 84 105 18 1701.65 115 84 106 19 177
1.75 130 94 122 13 172MOSQUITO
1.85 130 94 122 14 180
1.55 131 102 122 19 164SCOOP1.65 132 102 122 20 172
1.75 132 102 122 21 180
2.35 150 125 145 17 185 FLY SWATTER