msi200a series inverter - motor-systems
TRANSCRIPT
MSI200A SERIES
INVERTER
FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV
1
2
2.2 Termékspecifikáció
Funkció Specifikáció
Tápellátás Bemeneti feszültség (V)
Háromfázisú 220(-15%)~240(+10%) Háromfázisú 380(-15%)~440(+10%) Háromfázisú 520(-15%)~690(+10%)
Bemeneti áram (A) Lásd a 2.5 fejezetet Bemeneti frekvencia (Hz) 50Hz vagy 60Hz Engedélyezett tartomány: 47~63Hz
Kimeneti paraméterek
Kimeneti feszültség (V) 0 V-tól a bemeneti feszültségig Kimeneti áram (A) Lásd a 2.5 fejezetet
Kimeneti teljesítmény (kW)
Lásd a 2.5 fejezetet
Kimeneti frekvencia (Hz) 0-400Hz
Műszaki paraméterek
Vezérlő üzemmód SVPWM(V/F), SVC (Vector control) Maximális kimeneti
frekvencia 400Hz
Állítható sebesség arány 1:200
Túlterhelhetőség
G típus: Névleges áram 150%-a: 1 perc Névleges áram 180%-a: 10 másodperc Névleges áram 200%-a: 1 másodperc P típus: Névleges áram 120%-a
Vezérlés
Sorkapocs bemeneti felbontása
≤ 2ms
Analóg bemenet felbontása
≤ 20mV
Analóg bemenet 2db. 0~10V/0~20mA(AI1,AI2) és 1db. -10~+10V (AI3) Analóg kimenet 1db. 0~10V/0~20mA
Digitális bemenetek 4+1db. bemenet
Digitális kimenet 1db. frekvencia kimenet(max 50kHz), 1db. Y open collector kimenet
Relé kimenet
2db. relé kimenet RO1A NO, RO1B NC, RO1C(közös) RO2A NO, RO2B NC, RO2C(közös) Kapacitás: 3A/AC250V, 1A/DC30V
Kommunikáció Modbus (485 kommunikáció)
Frekvencia beállítás Digitális beállítás, analóg beállítás, előre beállított sebességek, PID beállítás, MODBUS kommunikáció, stb.
Sebesség detektálás Finom újraindítás forgó motor esetén
Automatikus feszültség beállítás
Stabilan tartja a kimeneti feszültséget, ha a hálózati feszültség ingadozik
Védelem Több mint 30 fajta védelem
Egyéb
Szerelhetőség Falra szerelhető Környezeti hőmérséklet -10~50, 40 felett csökkentse a levett teljesítményt
Hűtés Léghűtés, beépített ventilátorral Fékegység 30kW-ig beépített , 37kW-tól külső fékegység opció DC-reaktor Opcionális
Fékellenállás Opcionális és külső EMC-szűrő Beépített C3-as szűrő, opcionális külső C2 filter
3
2.3 Adattábla
2-1. ábra Adattábla
2.4 Típusjelölés
A típusjelölés az inverterrel kapcsolatos információkat tartalmazza. A felhasználó az inverterhez illesztett típusjelölő címkén vagy az egyszerű adattáblán találhatja meg a típusjelölést.
MSI200A – 007G/011P – 4 ① ② ③
2-2. ábra Terméktípus
Mezőmegjelölés Jelzés A jelzés részletes leírása Részletes tartalom
Rövidítés ① Termékrövidítés MSI20, MSI100, MSI200A
Névleges teljesítmény
② Teljesítménytartomány (+ Terhelés típus)
007G/011P G - állandó nyomatékú P - változó nyomatékú
Feszültségszint ③ Bemeneti feszültség 2: 220(-15%)~240(+10%) 4: 380(-15%)~440(+10%) 6: 520(-15%)~690(+10%)
2.5 Névleges műszaki adatok
Típus
Állandó nyomaték Változó nyomaték
Kimeneti
teljesítmény
(kW)
Bemeneti
áram
(A)
Kimeneti
áram
(A)
Kimeneti
teljesítmény
(kW)
Bemeneti
áram
(A)
Kimeneti
áram
(A)
MSI200-0015G-4 1.5 5.0 3.7
MSI200-002G-4 2.2 5.8 5
MSI200-004G/005P-4 4 13.5 9.5 5.5 19.5 14
MSI200-005G/007P-4 5.5 19.5 14 7.5 25 18.5
4
Típus
Állandó nyomaték Változó nyomaték
Kimeneti
teljesítmény
(kW)
Bemeneti
áram
(A)
Kimeneti
áram
(A)
Kimeneti
teljesítmény
(kW)
Bemeneti
áram
(A)
Kimeneti
áram
(A)
MSI200-007G/011P-4 7.5 25 18.5 11 32 25
MSI200-011G/015P-4 11 32 25 15 40 32
MSI200-015G/018P-4 15 40 32 18.5 47 38
MSI200-018G/022P-4 18.5 47 38 22 56 45
MSI200-022G/030P-4 22 56 45 30 70 60
MSI200-030G/037P-4 30 70 60 37 80 75
MSI200-037G/045P-4 37 80 75 45 94 92
MSI200-045G/055P-4 45 94 92 55 128 115
MSI200-055G/075P-4 55 128 115 75 160 150
MSI200-075G/090P-4 75 160 150 90 190 180
MSI200-090G/110P-4 90 190 180 110 225 215
MSI200-110G/132P-4 110 225 215 132 265 260
MSI200-132G/160P-4 132 265 260 160 310 305
MSI200-160G/185P-4 160 310 305 185 345 340
MSI200-185G/200P-4 185 345 340 200 385 380
MSI200-200G/220P-4 200 385 380 220 430 425
MSI200-220G/250P-4 220 430 425 250 485 480
MSI200-250G/280P-4 250 485 480 280 545 530
MSI200-280G/315P-4 280 545 530 315 610 600
MSI200-315G/350P-4 315 610 600 350 625 650
MSI200-350G/400P-4 350 625 650 400 715 720
MSI200-400G-4 400 715 720
MSI200-500G-4 500 890 860
5
2.6 Struktúra diagram
Alább található az inverter műszaki ábrája (vegyünk például egy 2,2 kW-os invertert).
4
6
71
2
3
14
13
9
1011
12
8
5
2-3. ábra Termék struktúradiagram
Jelölés Név Funkció
1 Kezelő felület port A kezelő felület csatlakoztatására szolgál
2 Burkolat Óvja a belső alkatrészeket és összetevőket
3 Kezelő felület Lásd a Kezelő felület üzemeltetése fejezetet a részletes
információkért
4 Ventilátor Lásd a Karbantartás fejezetet a részletes információkért
5 Rögzítő fül Az inverter felszerelésére szolgál
6 Kábel csatlakozó A vezérlő áramkör és a teljesítmény elektronika
csatlakoztatására
7 Adattábla Lásd Típusjelölés fejezetet részletes információkért
8 Oldal fedél
Opcionális alkatrész. Használatával megnő az inverter
védettségi szintje, azonban a belső hőmérséklet is
emelkedni fog, ezért a teljesítményét le kell értékelni.
9 Vezérlő áramkör Lásd az Elektronikai beszerelés fejezetet
10 Fő áramkör Lásd az Elektronikai beszerelés fejezetet
11 Kábel bevezetés A fő áramkör kábeleinek csatlakoztatásához
12 POWER jelzés Jelzi, ha az inverter feszültség alatt van.
13 Rövid adattábla Speciális alkalmazásnál
14 Alsó burkolat Óvja a belső alkatrészeket és összetevőket
6
3 Beszerelési útmutatások
3.1 Mechanikai beszerelés
3.1.1 Beszerelési környezet A beszerelési környezet gondoskodik az inverter teljesítményéről és hosszú távú stabil működésről. Az alábbiak szerint ellenőrizze a beszerelési környezetet:
Környezeti hőmérséklet
-10 ~ +40, a hőmérséklet változási arány legfeljebb 0,5/perc. Ha az inverter környezeti hőmérséklete 40 felett van, akkor 1-ként 3%-kal csökkentse a berendezés teljesítményét. Nem javasolt az inverter használata, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 60-ot. A berendezés megbízhatóságának növelése érdekében ne működtesse az invertert, ha a környezeti hőmérséklet gyakran változik. Kérjük, gondoskodjon hűtőventilátorról vagy légkondicionálóról a belső környezeti hőmérséklet előírt érték alatt tartása érdekében, ha az invertert zárt térben, például vezérlőszekrényben üzemelteti. Amikor a hőmérséklet túl alacsony, és ha az invertert hosszas üzemszünetet követően az újbóli üzembehelyezéshez újra kell indítani, akkor biztosítson megfelelő fűtőberendezést a belső hőmérséklet növeléséhez, ellenkező esetben a berendezés károsodhat.
Légnedvesség
RH≤90% Lecsapódás nem engedélyezett.
A maximális viszonylagos légnedvesség maximum 60% legyen korrozív légkör esetén.
Tárolási hőmérséklet
-40 ~ +70, a hőmérséklet-változás mértékének 1/percnél kisebbnek kell lennie
Üzemkörnyezet feltételei
Az inverter beszerelési helyének: távol kell lennie az elektromágneses sugárzási forrásoktól; távol kell lennie szennyező hatású légnemű anyagoktól, például korrozív gáz, olajköd és gyúlékony gáz; gondoskodjon arról, hogy idegen testek, például fémpor, por, olaj vagy víz ne kerülhessenek az inverter belsejébe (ne szerelje az invertert gyúlékony anyagokra, például fára); tartsa távol a közvetlen napfénytől, olajködtől, gőztől és vibrációt kifejtő környezettől.
Tengerszint feletti magasság
1000m alatt Amennyiben a tengerszint feletti magasság 1000m felett van, akkor 100m-enként 1%-kal csökken az effektív teljesítményt.
Vibráció ≤ 5,8m/s2(0,6g)
Beszerelés iránya Az invertert álló pozícióban kell beszerelni a megfelelő hűtési hatás elérése érdekében.
7
Megjegyzés: A MSI200 sorozatú invertereket tiszta és szellőztetett környezetbe kell
beszerelni a helyiség besorolásának megfelelően. A hűtőlevegőnek tisztának, valamint korrozív anyagoktól és elektromosságot
vezető portól mentesnek kell lennie. 3.1.2 Beszerelés iránya Az invertert falra vagy szekrénybe lehet szerelni. Az invertert függőleges pozícióban kell beszerelni. Ellenőrizze a beszerelés helyét az alábbi előírások alapján. A keret részleteiért lásd a mellékletben lévő Méretrajzok fejezetet. 3.1.3 Beszerelés módja Az inverter falra is szerelhető:
3-1 ábra Beszerelés módja (1) Jelölje meg a furat helyét. A furatok helyét a mellékletben található méretrajzok jelölik. (2) Rögzítse a csavarokat vagy csapszegeket a megjelölt helyeken. (3) Helyezze a frekvenciaváltót a falra. (4) Húzza meg erősen a falban levő csavarokat. 3.1.4 Szerelés helye
8
3-2 ábra Szerelés helye Megjegyzés: B, C és D minimális mérete minimum 100mm.
3.2 Szabványos bekötés
3.2.1 Főáramkör kapcsolási rajza
3-3 diagramm Főáramkör kapcsolási rajza
Megjegyzés: A biztosíték, a DC reaktor, a fékegység, a fékellenállás, a bemeneti reaktor, a
bemeneti szűrő, a kimeneti reaktor, a kimeneti szűrő opcionális részek. Lásd a Perifériás opcionális alkatrészek fejezetet a részletes információkért.
A1 és A1 opcionális P1 és a(+) gyárilag rövidre van zárva, ha szükséges DC reaktor, ezt az
átkötést el kell távolítani!
9
3.2.2 Főáramkör kivezetésének ábrája
Fig 4-8 1.5~2.2 kW
Fig 4-9 4~5.5 kW
Fig 4-10 7.5~11kW
10
Fig 4-11 15~18kW
Fig 4-12 22~30kW
Fig 4-13 37~55 kW
11
Fig 4-14 75~110kW
Fig 4-15 132~200kW
Fig 4-16 220~315kW
12
Fig 4-17 350~500kW
Kivezetés
jel Kivezetés neve Funkció
R Főáramkör táp bemenete
3-fázisú AC bemeneti csatlakozó, melyet általánosan a tápellátással kötnek össze.
S T U
Az inverter kimenet 3-fázisú AC kimeneti csatlakozó, melyet a motorral kötnek össze.
V W PB Fékellenállás
csatlakozókapocs PB és (+) a külső ellenálláshoz vannak kapcsolva.
(+)
P1 DC reaktor 1. lába
30kW fölött fékegység és DC reaktor csatlakoztatására szolgál
(+) DC reaktor 2. lába/ fékmodul 1.
lába
(-) Fékmodul 2. lába
Földelési csatlakozó Minden berendezés rendelkezik szabványos PE csatlakozókapoccsal.
Megjegyzés:
Ne használjon aszimmetrikusan gyártott motorkábelt. Amennyiben árnyékolt kábelt használ, az árnyékolást csatlakoztassa a motor és az inverter földelési pontjához is.
A motor vezetéket, bemeneti tápvezetéket és a vezérlő vezetéket külön vezesse.
13
3.2.3 Csatlakozók bekötése a főáramkörben 1. Rögzítse a bemeneti tápvezeték földelését az inverter földelési csatlakozójára (PE) 360 fokos földelési technikával. Csatlakoztassa a fázisokat az R, S és T csatlakozókapcsokhoz, és rögzítse. 2. Húzza ki a motorvezetéket, és csatlakoztassa az árnyékolást az inverter földelési csatlakozókapcsához, 360 fokos földelési technikával. Csatlakoztassa a motorkábelt az U, V és W csatlakozókapcsokhoz, és rögzítse. 3. Csatlakoztassa az árnyékolt kábellel ellátott opcionális fékellenállást a kijelölt helyre, az előző lépésben meghatározott eljárás szerint. 4. Rögzítse a vezetékeket az inverteren kívül mechanikusan.
360 fokos földelési technika
14
3.2.4 A vezérlő áramkör kapcsolási rajza
3-5 ábra A vezérlő áramkör kapcsolási rajza
15
3.2.5 A vezéráramkör bekötési rajz
3-6 ábra A vezéráramkör huzalozása
Terminal
name Description
+10V Helyi tápellátás +10V
AI1 1. Analóg bemenetek: AI1/AI2 feszültség vagy áram bemenet:
Tartomány: 0~10V/0~20MA;
AI1 bemenet típus(feszültség/áram) a J3 jumperrel választva;
AI2 bemenet típus(feszültség/áram) a J4 jumperrel választva;
AI3:-10V~+10V
2. Input impedancia:
feszültség bemenet: 20kΩ;
áram bemenet: 500Ω
3. Felbontás: 5mV amikor 10V az 50Hz-et jelenti
4. Hiba ±1%, 25
AI2
AI3
GND +10V null potenciál
AO1 1. Analóg kimenetek:0~10V vagy 0~20mA;
AO1 kimenet típus(feszültség/áram) a J1 jumperrel választva;
AO2 kimenet típus(feszültség/áram) a J2 jumperrel választva
AO2
16
2. Hiba ±1%,25
Terminal
name Description
RO1A
RO1 relé kimenet, RO1A - nyitott, RO1B - zárt,
RO1C - közös csatlakozó
Terhelhetőség: 3A/AC250V,1A/DC30V
RO1B
RO1C
RO2A RO2 relé kimenet, RO2A - nyitott, RO2B - zárt,
RO2C - közös csatlakozó
Terhelhetőség: 3A/AC250V,1A/DC30V
RO2B
RO2C
17
Terminal
name Description
PE Földelés
PW
Biztosítja a digitális bemenetek tápellátását, ha nem külső forrásról
vannak táplálva.
Feszültség szint: 12~24V
24V A frekvenciaváltó által biztosított tápellátás a felhasználó számára,
max 200mA .
COM +24V közös pont
S1 Digitális bemenet 1 1. Belső impedancia:3.3kΩ
2. 12~30V
3. Választható NPN vagy PNP kétirányú
bemenetek
4. Max. input frekvencia:1kHz
5. Mindegyik programozható digitális
bemenet. A felhasználók beállíthatják a
csatlakozókapocs funkcióit a
funkciókódok segítségével.
S2 Digitális bemenet 2
S3 Digitális bemenet 3
S4 Digitális bemenet 4
S5 Digitális bemenet 5
S6 Digitális bemenet 6
S7 Digitális bemenet 7
S8 Digitális bemenet 8
HDI Nagyfrekvenciás bemenet
Max. input frekvencia: 50kHz
Terminal
name Description
HDO
1. Digitális kimenet:200mA/30V
2. Output frekvencia:0~50kHz
COM +24V közös pont
CME A HDO és az Y1 közös pontja, gyárilag rövidre zárva a COM-mal
Y
1.Digitális kimenet:200mA/30V
2.Output frekvencia:0~1kHz
485+ 485 communikációs interfész és 485 differential signal interfész
Szabvány 485 communikációs interfész, használjon sodort érpárú
vagy árnyékolt kábelt.
485-
18
Az NPN vagy a PNP mód kiválasztásához használja az „U” áthidalót az alábbi ábrák szerint. Szintén „U” áthidalóval választhat a külső ill. a belső tápellátás kiválasztásához. Gyári alapbeállítás NPN és belső táp használata.
NPN mód
19
PNP mód
4. Kezelő felület működtetési módja
A kezelő felület segítségével vezérelhetők a MSI200 sorozat invertereit, illetve onnan olvashatók le az állapotra vonatkozó adatok és ott állíthatók be a paraméterek.
4-1 ábra Kezelő felület
Megjegyzés: M3-as csavarokkal rögzítse a külső kezelő felület.
Ssz.
Név Leírás
1 Állapot LED
RUN/TUNE
Ha a LED nem világít, akkor azt jelenti, hogy az inverter leállított állapotban van; ha a LED villog, akkor az inverter a paraméterek automatikus hangolása állapotában van; ha a LED világít, akkor az inverter futási állapotban van.
FWD/REV
FED/REV LED Ha a LED nem világít, akkor az azt jelenti, hogy az inverter előreforgási állapotban van; ha a LED világít, akkor az inverter hátraforgási állapotban van
20
Ssz.
Név Leírás
LOCAL/REMOT
Ha a LED nem világít, az inverter vezérlése a kezelő felületről történik; ha a LED villog, akkor az inverter vezérlése a sorkapcsokon keresztül történik; ha a LED világít, akkor az inverter vezérlése kommunikáción keresztül történik;
TRIP
Hibajelző LED Amikor a LED világít, akkor az inverter hiba állapotban van; ha a LED nem világít, akkor normál állapot áll fenn; ha a LED villog, akkor az azt jelenti, hogy az inverter túlterhelési riasztás előtti állapotban van.
2 Mértékegység LED
Az aktuálisan megjelenített mértékegységet jelenti
Hz Frekvencia mértékegysége
A Áramerősség mértékegysége
V Feszültség mértékegysége
RPM Fordulatszám mértékegysége
% Százalék
4 Digitális potméter
AI1-nek felel meg.
5 Gombok
Programozási gomb
Belépés, ill. kilépés az első szintű menüből, valamint gyors paraméter eltávolítás
Belépési gomb
Belépés a menübe, Paraméter-jóváhagyás
FEL gomb Fokozatosan növeli az adatot vagy a funkciókódot
LE gomb
Fokozatosan csökkenti az adatot vagy a funkciókódot
Jobbra tolás gomb
Jobbra mozgatás a kijelző paraméter kiválasztásához álló és futás üzemmódban. Kiválasztja a paramétermódosító számot a paraméter módosítása közben
Futtatás gomb
Ezt a gombot az inverteren használjuk, gombvezérlő üzemmódban
Stop/ Visszaállítás
gomb
Ezt a gombot megállításra használjuk futási üzemmódban, és a P07.04 funkciókód alapján van korlátozva Ezt a gombot az összes vezérlési üzemmód visszaállítására használjuk hibajelzést mutató állapotban
Gyors gomb Ennek a gombnak a funkcióját a P07.02 funkciókód hagyja jóvá.
21
4.2 Kezelő felület működtetése
Az inverter a műveleti panel által működtethető. Lásd a funkciókódok részletes felépítési leírását. 4.2.1 Hogyan módosítsuk az inverter funkciókódjait Az inverter háromszintű menüvel rendelkezik, melyek a következők: 1. A funkciókód csoportszáma (elsőszintű menü) 2. A funkciókód füle (második szintű menü) 3. A funkciókód beállított értéke (harmadik szintű menü) Megjegyzések: Ha lenyomja a PRG/ESC gombot, vagy a DATA/ENT gombot, akkor vissza tud térni a harmadik szintű menüből, a második szintűbe. A különbség a következő: a DATA/ENT gomb lenyomása elmenti a beállított paramétereket a vezérlőpanelbe, és aztán visszatér a második szintű menübe, miközben automatikusan átvált a következő funkciókódra; míg a PRG/ESC gomb lenyomása közvetlenül visszavisz a második szintű menübe, a paraméterek elmentése nélkül, és az aktuális funkciókódban marad. A harmadik szintű menü alatt, ha a paraméter nem rendelkezik villogó résszel, az azt jelenti, hogy a funkciókódot nem lehet megváltoztatni. A lehetséges magyarázatok a következők: 1) Ez a funkciókód egy nem módosítható paraméter, például egy aktuális észlelt paraméter, műveleti nyilvántartások, és így tovább; 2) Ez a funkciókód nem módosítható futtatási állapotban, csak leállított állapotban. Például: Állítsa át a P00.01 funkciókódot 0-ról 1-re.
4-3 ábra A módosított paraméterek vázlatrajza
5. Funkcióparaméterek
A MSI200 inverter sorozat funkcióparaméterei 30 csoportra vannak osztva (P00~P29) funkciójuk szerint, melyek közül P18~P28 a gyártó részére fenntartott. Minden funkciócsoport tartalmaz bizonyos funkciókódokat. Például “P08.08” a nyolcadik funkciókódot jelenti a P8-as funkciócsoportban, a P29 csoport gyárilag fenntartott, ezért a felhasználók nem férhetnek hozzá. Az alábbi táblázatban a menürendszer funkciói találhatóak: Az első oszlop „Funkciókód”: funkcióparaméter csoport és paraméter kódok; A második oszlop „Név”: a funkcióparaméterek teljes neve; A harmadik oszlop „Paraméterek részletes utasításai”: funkcióparaméterek részletes leírása, utasítások, illusztrációk A negyedik oszlop „Alapértelmezett érték”: a funkcióparaméter eredeti, gyárilag
22
beállított értéke; Az ötödik oszlop „Módosítás”: a funkciókódok módosító karakterei (a paraméterek vagy módosíthatóak, vagy nem, vagy csak bizonyos körülmények között):
“”: azt jelenti, hogy a paraméter beállított értéke az álló és futó állapotban is módosítható;
“”: azt jelenti, hogy a paraméter beállított értéke futó állapotban nem módosítható; “”: azt jelenti, hogy a paraméter értéke az inverter által észlelt érték, melyet nem
lehet módosítani.
Funkció-
kód Név Paraméterek részletes utasításai
Alap-
értelmezett
érték
Módosít
P00 Csoport Alapfunkció csoport
P00.01 Futás parancs
csatorna
Válassza ki az inverter futás parancs csatornáját!
A vezérlőparancsok a következők lehetnek: start, stop,
kúszás és hiba törlés.
0: Parancsok megadása az inverter saját kezelő
felületéről (“LOCAL/REMOT” nem világít)
A parancsokat a kezelő felületen lévő RUN, STOP/RST
gombok által hajtja végre az inverter.
Állítsa be a multifunkcionális QUICK/JOG gombot a
FWD/REVC funkcióra (P07.02=3), hogy megváltoztassa a
futási irányt; nyomja le a RUN és STOP/RST gombokat
egyszerre, a futtatás közben, hogy a motor szabad
kifutással álljon le.
1: Parancsok megadása a sorkapcsokról
(“LOCAL/REMOT” villog)
2: Parancsok megadása kommunikációs csatornán
keresztül (“LOCAL/REMOT” világít)
0
P00.03 Max. kimeneti
frekvencia
Ez a paraméter használható az inverter maximális kimeneti
frekvenciájának beállításához. A felhasználóknak ügyelniük
kell erre a paraméterre, mivel ez a futási frekvenciák, ill. a
felfutási és lefutási értékek alapja
Beállítási tartomány: P00.04~400,00Hz
50,00Hz ②
P00.04
A futási
frekvencia felső
határértéke
A futási frekvencia felső határa az inverter kimeneti
frekvenciájának felső határával esik egybe, így kisebb vagy
egyenlő a maximális frekvenciával.
Beállítási tartomány:P00.05~P00.03 (Max. kimeneti
frekvencia)
50,00Hz ②
P00.05
A futási
frekvencia alsó
határértéke
(minimum
frekvencia)
A futási frekvencia alsó határa.
Amennyiben a frekvenciaforrás(pl.: potméter) által beállított
frekvencia kisebb, mint az itt beállatott érték, akkor az
inverter ezen a minimum frekvencián fog futni.
Megjegyzés: Max. kimeneti frekvencia ≥ Frekvencia felső
határértéke ≥ Frekvencia alsó határértéke
Beállítási tartomány:0,00Hz~P00.04 (A futási frekvencia
felső határértéke)
0,00Hz ②
23
Funkció-
kód Név Paraméterek részletes utasításai
Alap-
értelmezett
érték
Módosít
P00.06
„A” frekvencia-
parancs
forrásának
kiválasztása
0: Frekvencia megadása a kezelő felület gombjairól
A P00.10 funkciókód megadja az alap frekvencia értékét (ha
ezen nem módosít, ez megegyezik a P00.04.)
1: Analóg AI1 beállítás - frekvencia megadása a kezelő
felület potméteréről.
2: Analóg AI2 beállítás – frekvencia megadása az analóg
bemenetről.
3: Analóg AI3 beállítás
Az AI1 és AI2 vagy feszültség, vagy áram bemenet lehet
(0~10V vagy 0~20mA), amit jumperrel lehet állítani.
Megjegyzés: amikor az analóg AI1/AI2 a 0~20mA
bemenetet választja, akkor a 20mA-hez megfelelő
feszültség 10V.
Az analóg bemeneti beállítás 100,0%-a előre
irányban meghatározott maximális
frekvenciának (P00.03 funkciókód), míg a -
100,0% a hátra irányban meghatározott
maximális frekvenciának (P00.03 funkciókód)
felel meg.
4: Magas sebességű bemenet
Állítsa be a P05.00. és a P05.49. paramétert!
5: Egyszerű PLC beállítás
Állítsa be a P10. paraméter csoportot!
6: Több sebességes futás
Az inverter többsebességes módban fut, ha
P00.06=6 vagy P00.07=6. Állítsa be a P05
paramétercsoport digitális
bemeneteit(P05.01-P05.05) töbsebességes
futásra(16-17-18-19) és rendeljen ehhez
frekvenciákat a P10 paramétercsoportban.
7: PID-vezérlés beállítása
Az inverter futását a PID-vezérlő állítja.
Ha P00.06=7 vagy P00.07=7 szükséges a PID
beállításokat elvégezni a P09
paramétercsoportban.
8:MODBUS kommunikációs beállítás
A frekvenciát a MODBUS kommunikáció állítja be. Lásd a
P14-et a részletes információkért.
Megjegyzés: A és B frekvencia azonos beállítása nem
lehetséges
0
P00.07
„B” frekvencia-
parancs
forrásának
kiválasztás
1
P00.11 ACC idő 1
Az ACC idő azt az időt jelenti, ami az inverternek a 0Hz-ről
a maximális értékre történő felgyorsulásához
szükséges.(P00.03).
DEC idő azt az időt jelenti, ami az inverternek a maximális
értékről történő lelassulásához szükséges. Kimeneti
frekvencia 0Hz esetén (P00.03).
A MSI200 sorozat inverterei négy csoport ACC/DEC időt
különböztetnek meg, amelyeket a P05 paramétercsoporttal
lehet kiválasztani. Az inverter gyári alapértelmezett
ACC/DEC ideje az első csoport.
A P00.11 és a P00.12 beállítási tartománya:0,0~3600,0mp
20
P00.12 DEC Idő 1 20
24
Funkció-
kód Név Paraméterek részletes utasításai
Alap-
értelmezett
érték
Módosít
P00.13 Futás irányának
kiválasztása
0: Alapértelmezett irányban fut, az inverter előrefelé fut.
FWD/REV jelzőfény nem világít.
1: Ellentétes irányban fut, az inverter hátrafelé fut.
FWD/REV jelzőfény világít.
Módosítsa a funkciókódot a motor forgásirányának
átkapcsolásához. Ez a hatás megegyezik két darab
motorvezeték felcserélésével(U,V,W).
A motor forgásiránya a kezelő felületen a QUICK/JOG
gombbal változtatható meg. Lásd a P07.02 paramétert.
Megjegyzés: Amikor a funkcióparaméter visszatér az
alapértelmezett értékre, akkor a motor járásiránya is
visszatér a gyári alapértelmezett beállításra. Ezt egyes
esetekben körültekintéssel kell használni az
üzembehelyezést követően, ha a forgásirány
megváltoztatása nem lehetséges.
2: Hátrafelé járás tiltása: Speciális esetekben használható,
ha a hátrafelé járás tilos.
0
P00.14
Kapcsolási
frekvencia
beállítása
A motortípus és a kapcsolási frekvencia kapcsolati
táblázata:
Model Factory setting of
carrier frequency
1.5~11kW 8kHz
15~55kW 4kHz
Above 75kW 2kHz
A magasabb kapcsolási frekvencia előnye: ideális áram
hullámforma, kis áram harmonikus hullám és motorzaj.
A magas kapcsolási frekvencia hátránya: a kapcsolási
veszteség növelése, az inverter hőmérsékletének növelése
és a kimeneti kapacitásra gyakorolt hatása. Az inverter
teljesítményét magasabb kapcsolási frekvencia esetén
csökkenteni kell. Ezzel egyidejűleg az áramszivárgás és az
elektromágneses interferencia nő.
Túl alacsony kapcsolási frekvencia alkalmazása instabil
futást, a nyomaték csökkenését és túlfeszültséget okozhat.
A gyártó az inverterhez gyárilag megfelelő vivőfrekvenciát
állít be. Általánosságban véve a felhasználóknak nem
A modelltől
függ
25
Funkció-
kód Név Paraméterek részletes utasításai
Alap-
értelmezett
érték
Módosít
szükséges módosítani ezt a paramétert.
Amikor a használt frekvencia meghaladja az
alapértelmezett vivőfrekvenciát, akkor az inverter
teljesítményét ezen érték feletti 1k vivőfrekvenciánként
20%-kal kell csökkenteni.
Beállítási tartomány:1,0~15,0kHz
P02 csoport 1. motor
P02.01
1. aszinkron
motor névleges
teljesítmény
0,1~3000,0kW A modelltől
függ ②
P02.02
1. aszinkron
motor névleges
teljesítmény
0,01Hz~P00.03(a max. frekvencia) 50,00Hz ②
P02.03
1. aszinkron
motor névleges
fordulatszám
1~36000rpm
A modelltől
függ ②
P02.04
1. aszinkron
motor névleges
feszültség
0~1200V
A modelltől
függ ②
P02.05
1. aszinkron
motor névleges
áram
0,8~6000,0A
A modelltől
függ ②
P05 csoport Bemeneti csatlakozókapcsok
P05.01
S1 sorkapocs
funkciójának
kiválasztása
0: Nincs funkció
1: Előreforgási művelet
2: Hátraforgási művelet
3: 3-huzalos vezérlés – engedélyező jel
4: Előreforgási léptetés / kúszás
5: Hátraforgási léptetés / kúszás
6: Üres sebességfokozatba kapcsolás a leállításhoz
7: Hiba miatt alaphelyzetbe állás
8: Pause
9: Külső hiba bemenet
10:Frekvencia növelése (UP)
11:Frekvencia csökkentése(DOWN)
12:Frekvenciamódosítási beállítás törlése
13:Váltás A és B beállítás között
14:Váltás kombinációs beállítás és A beállítás között
1 ②
P05.02
S2 sorkapocs
funkciójának
kiválasztása
4 ②
P05.03
S3 sorkapocs
funkciójának
kiválasztása
7 ②
P05.04
S4 sorkapocs
funkciójának
kiválasztása
0 ②
26
Funkció-
kód Név Paraméterek részletes utasításai
Alap-
értelmezett
érték
Módosít
P05.05
S5 sorkapocs
funkciójának
kiválasztása
15:Váltás kombinációs beállítás és B beállítás között
16: Többsebességes vezérlő terminál 1
17: Többsebességes vezérlő terminál 2
18: Többsebességes vezérlő terminál 3
19: Többsebességes vezérlő terminál 4
20: Többsebességes vezérlés leállítás
21: ACC/DEC idő opció 1
22: ACC/DEC idő opció 2
23: PLC stop reset
24: PLC pause
25: PID vezérlés leállítása
26: Keresztirányú leállítás(az aktuális frekvencián megáll)
27 :Keresztirányú visszaállítás(visszatér a középső
frekvenciához)
28:Számláló visszaállítása
29:Nyomaték kontrol tiltás
30:ACC/DEC tiltása
31:Számláló kioldója
32: Számláló reset
33:Átmenetileg törli a frekvenciamódosítási beállítást
34:DC fékezés
36:Parancs csatorna váltás: kezelő felületre
37: Parancs csatorna váltás: sorkapcsokra
38: Parancs csatorna váltás: kommunikációra
0 ②
6.2.3 Hibakeresés és elhárítás
Az alábbiak szerint cselekedjen az inverter meghibásodását követően: 1. Ellenőrizze, hogy a kezelő felület működik. Amennyiben nem, akkor lépjen kapcsolatba az MS-ANTRIEBSTECHNIK irodájával. 2. Ha nem tapasztal hibát, akkor kérjük, ellenőrizze a korábbi hibákat (P07.27-től), és győződjön meg arról, hogy az ott eltárolt hibák okait megszűntette. 3. A részletes megoldásért tekintse meg az alábbi táblázatot, majd ellenőrizze a lehetséges okokat. 4. Szüntesse meg a hibát, vagy kérjen segítséget! 5. Végezzen újból hibaellenőrzést és törölje a hibaüzenetet az inverter futása érdekében.
27
Hibakód Hibatípus Lehetséges ok Teendők
OUt1 IGBT Ph-U hiba
1. A gyorsulás túl nagy mértékű.
2. IGBT modul tönkrement
3. Erős külső interferencia tapasztalható.
4. nem megfelelő bekötések
5. A földelés rövidre zárt, vagy a
kimeneten fázisvesztés történt.
1. Növelje az ACC időt
2. Cserélje a teljesítmény elektronikát
3. Ellenőrizze a bekötéseket és a külső
interferenciákat
OUt2 IGBT Ph-V hiba
OUt3 IGBT Ph-W hiba
28
OC1 Túláram gyorsuláskor 1. A gyorsulás vagy lassulás túl nagy
mértékű.
2. A hálózat feszültsége túl alacsony.
3. Az inverter névleges teljesítménye túl
alacsony.
4. A terhelés váltakozik vagy rendellenes.
5. A földelés rövidre zárt, vagy a
kimeneten fázisvesztés történt.
6. Erős külső interferencia tapasztalható.
1. Növelje az ACC időt
2. Ellenőrizze a bemeneti teljesítményt
3. Válasszon nagyobb teljesítményű
invertert
4. Ellenőrizze, hogy a terhelés nem zárt-e
rövidre (a földelés vagy huzalozás rövidre
zárt) vagy a forgás nem kellően könnyű.
5. Ellenőrizze a kimeneti konfigurációt.
6. Ellenőrizze, hogy nincs-e erős
interferencia.
OC2 Túláram lassuláskor
OC3 Túláram állandó sebességen
járáskor
OV1 Túlfeszültség gyorsuláskor
1. A bemeneti feszültség rendellenes.
2. Nagy teljesítmény-visszacsatolás van
jelen.
1. Ellenőrizze a bemeneti teljesítményt!
2. Ellenőrizze, hogy a lefutási idő nem túl
rövid-e, vagy az inverter nem a motor
járása közben indul-e el, vagy nem
igényel-e nagyobb fékellenállást!
OV2 Túlfeszültség lassuláskor
OV3 Túlfeszültség állandó
sebességen járáskor
UV DC-busz alulfeszültség A tápellátás feszültsége túl alacsony. Ellenőrizze a tápvezeték bemeneti
teljesítményét
OL1 Motor túlterhelés
1. A tápellátás feszültsége túl alacsony.
2. A motor névleges árambeállítása
helytelen.
3. A motor megszorult vagy a terhelés túl
nagy, vagy nagy mértékben ingadozik.
1. Ellenőrizze a tápvezeték teljesítményét!
2. Állítsa be helyesen a névleges áramot!
3. Ellenőrizze a terhelést!
OL2 Inverter túlterhelés
1. A gyorsulás túl nagy mértékű
2. Járó motorra indítás.
3. A tápellátás feszültsége túl alacsony.
4. Túl nagy a terhelés.
1. Növelje az ACC időt!
2. Ne indítsa újra leállás közben!
3. Ellenőrizze a tápvezeték teljesítményét!
4. Nagyobb teljesítményű invertert
válasszon!
5. Válasszon megfelelő motort!
OL3 Elektronikus túltöltődés Az inverter túlterhelési előriasztást jelent a
beállított érték szerint.
Ellenőrizze a terhelést és a túlterhelés
előriasztási pontot.
SPI Bemeneti fázis kiesés R,S,T fázis hiba Ellenőrizze a betápot
SPO Kimeneti fázis kiesés 1. U,V,W fázis hiba
2. Aszimmetrikus fázisterhelés Ellenőrizze motort és a motorkábelt.
OH1 Egyenirányító
túlmelegedése
1. Légáram megszűnése vagy ventilátor
károsodása
2. Környezeti hőmérséklet túl magas.
3. A túlterhelésben futás ideje túl hosszú.
1. Lásd a túláramra adott megoldást!
2. Ürítse ki a légcsatornát vagy cserélje le
a ventilátort!
3. Csökkentse a környezeti hőmérséklet!
4. Ellenőrizze, majd csatlakoztassa újra!
5. Váltson teljesítményt!
6. Cserélje le a tápegységet!
7. Cserélje le a fő vezérlőpanelt! OH2 IGBT túlmelegedése
EF Külső hiba SI külső hiba bemeneti sorkapcson Ellenőrizze a külső berendezés
bemenetét
29
CE Kommunikációs hiba
1. Az átviteli sebességbeállítás hibás.
2. Hiba történt a kommunikáció
bekötésében.
3. A kommunikációs cím helytelen.
4. Erős interferencia tapasztalható a
kommunikációban.
1. Állítson be megfelelő átviteli
sebességet !
2. Ellenőrizze a kommunikáció
csatlakozásának kiosztását!
3. Állítson be megfelelő kommunikációs
címet!
4. Cserélje le a kommunikáció kiosztását
vagy javítsa az interferencia elleni
védekező kapacitást!
ItE Áram detektálási hiba Keresse a gyártót
tE
Auto tuning hiba
1. A motor teljesítménye nem kompatibilis
az inverterrel
2. a névleges motorparaméterek nem
megfelelően vannak beállítva
3. Túl nagy különbség a mért és a
beállított paraméterek között
4. Auto tuning idő túllépés
1. Vátoztassa meg a inverter beállítási
módját
2. Ellenőrizze a beírt motor
paramétereket a motor adattáblája
alapján
3. Válassza le a terhelést a motorról és
próbálja újra az auto tuningot
4. Ellenőrizze a motor bekötést
5.Ellenőrizze, hogy a fölső
határfrekvencia magasabbra van-e állítva,
mint a névleges frekvencia 2/3-a
EEP EEPROM hiba
1. Hiba a paraméterek írásának és
olvasásának vezérlése közben
2. EEPROM károsodás
1. Nyomja le a STOP/RST gombot a
visszaállításhoz!
2. Cserélje le a fő vezérlőpanelt
PIDE PID visszacsatolási hiba 1. PID visszacsatolás üzemen kívül
2. PID visszacsatolási forrás eltűnik
1. Ellenőrizze a PID visszacsatolási jelet!
2. Ellenőrizze a PID visszacsatolási
forrást!
bCE Fékegység hiba 1. Fék kör hiba
2. Nem elegendő a fékellenállás
1. Cserélje a fékező egységet
2. Növelje az ellenállás értékét
ETH1 Test zárlat hiba 1
1. Az inverter kimenete rövidre van zárva
a földeléssel
2. Hiba a központi vezérlő egységben
1. Ellenőrizze a csatlakozást
2. Cseréljen áramkört(keresse a gyártót)
ETH2 Test zárlat hiba 2
1. Az inverter kimenete rövidre van zárva
a földeléssel
2. Hiba a központi vezérlő egységben
1. Ellenőrizze a csatlakozást
2. Cseréljen áramkört(keresse a gyártót)
dEu Sebesség-eltérési hiba A terhelés túl nagy, vagy beszorult
1. Ellenőrizze a terhelést
2. Növelje a detektálási időt
3. Ellenőrizze a vezérlési paramétereket
MORGENSEN Tel: +49-174-240-9016
Tel / Fax: +49-322-264-88928
e-mail: [email protected]
http://www.Morgensen.de
1
WWW.MORGENSEN.DE
1