my favorite dress of nothing - mabi...

40
MY FAVORITE DRESS OF NOTHING MABI REVUELTA

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 2

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    MY FAVORITE DRESS OF NOTHING

    MABI REVUELTA

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 3

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 4

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    MY FAVORITE DRESS OF NOTHING

    MABI REVUELTA

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 5

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    UN PROCESO EXTENDIDO EN EL TIEMPOItxaso Mendiluze

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 6

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    A modo de creador o demiurgo, un artista levantaante mí todo un imaginario de sensaciones táctiles.Se trata de un demiurgo que por su condición daexistencia a un objeto, una idea, una sensación,…en definitiva un lenguaje visual lleno de gravitaciónsimbólica.

    Yo no intuía hasta donde podría llevarnos elplanteamiento de la exposición, y probablementeella, Mabi, ignoraba lo que podía dar de sí todasu creación una vez embotellada. Es así que lasideas se transmutaron y se desarrollaron en el

    tiempo. Es así que el tiempo se convirtió en elúnico límite para ambas, aunque no por elloexistían limitaciones, más allá de la real realidadque el espacio abarcaba. Y esa realidad tambiénfue masticada y expulsada nuevamente recontraí-da. Los colores se volvían neutros, y los caminosaparecían sin estar presentes, del mismo modoque jamás lo estuvieron.

    Se trata de un trabajo que permitió desarrollarposibilidades en la propia existencia de los objetosy posibilitó a la vez la permanencia de las miradas

    que se sucedían en ese recorrido. Piezas perfectasy meticulosas que conseguían exponerse evitandoel contagio de la “superficielidad”. Una exposicióndonde el bagaje subjetivo no recaía en la sociali-zación, sino que permanecía intacta por el equi-librio y la delicadeza tan extremas que evitabanesa puesta en común masiva.

    Una mirada al interior en busca del propio interior.Tan solo un respiro, una ansiedad y una bocanadade aire en la expresión. Ante eso, tan sólo unaspalabras ésta vez incontenibles, gracias Mabi.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 7

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    AMONG ELVES AND TROLLSCecilia Andersson

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 8

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    In 1907 the Swedish artist John Bauer made hisfirst illustration for a short story by Helena Nyblom.Their collaboration was published in the Christmasannual Among Elves and Trolls. Bauer continuedto illustrate many of Nyblom’s short stories andover the next decade the two engaged in a suc-cessful and fruitful collaboration. One of the stories,The Swan Suit (1908) tells of a princess who losta cloak that possessed the powers to transformher into a swan. In Bauer’s illustration the princessis depicted in full figure, eyes closed and threeswans flying by in the distance.

    In Sweden John Bauer’s illustrations came tostand for a version of romanticism. He engagedwith the supernatural, with myth and melancholia.His imagery depicted the woods inhabited by allsorts of fantasy creatures. With special emphasisplaced on the creatures, the woodlands weremost often depicted as dark areas with no or littledefinition in detail.

    Bauer’s work formed part of the artistic movementscurrent in Europe. There were the Arts and Craftsmovement in England, Art Nouveau in France,The Secession in Vienna, Style Moderne in Russia,Modernismo in Spain and Jugendstil in Germany,and they were all influenced by romanticism,symbolism and the Pre-Rafaelites’ gothic revival.Even though these movements evolved in responseto the increased industrialization of society, it wasideas and concepts related to nature that unitedthem all.

    Nyblom’s story about the swan suit indicated aclose relationship to nature. It declared the pos-sibility for wo/man to transform into animal. Allit would take was a cloak.

    Since the Middle Ages, animal stories have playeda significant role in our relationship to our selves.Animals were part of a strong identification processas people were dependent on both wild anddomesticated animals for survival. Animals alsoplayed a distinct spiritual and mystical role. Theway man told tales of the animal kingdom wouldreflect the world, as it was known at the time.

    In her exhibition at Sala Bastero in Andoain, MabiRevuelta exhibits works under the title My FavoriteDress of Nothing. The title alludes to anotherearly 20th century artist, Lewis Carroll, and his

    preferred dress code for children while photogra-phing them. And even if Carroll’s world of desiresand fantasies differed from Bauer’s, they bothworked to provoke feelings of nonsense andabsurdity in order to comment on reality. In thiscontext, such comments work well when introdu-cing the themes explored by Revuelta.

    Take for example the photograph Rizos de Medusa(2000) depicting the naked body of a woman.Her skin reminds one of clay, all white and soft.Lying on her side, she is wrapped in what at firstlooks like a blanket. Part of her face is coveredand only one eye visible. But most surprisingly,out of the blackness that embraces her bodycomes a pair of clawed feet. As we look closer,the actual dimensions of this body becomes morevisible. Details appear; two water taps along withthe visible structure of the blanket. As if straightout of a mediaeval bestiary, this is a creature inher cocoon all wrapped up in black feathers. Herclaws, which under scrutiny appear to have beenpainted with red nail varnish, leisurely rest on theedge of this nest like environment. With one ofher eyes covered by feathers, she is obviouslyonly possessing half the powers of Medusa.

    Revuelta has over the years produced a body ofwork, which presents close links to crafts. Herabsolute perfection when it comes to detail, incombination with completely skillful executions,creates masterful statements. There is nothingpre-fabricated about her work. Materials arecarefully researched and selected and the finalwork is always presented in a genuinely pristinemanner. Revuelta metaphorically equips thespectator with a set of exquisite tools that allowsus to engage with the work. In the processes sheso carefully stages, the components of her workmay at times remind the viewer of ritual objectsmade for objectification and identification purposes,as is the case of the above mentioned claws.

    In a more recent piece called Pearls (2002), ablack ceramic mannequin head is placed on thefloor where a variety of round shapes surroundit. The head is clearly the centerpiece. The roundshapes are in a somewhat hesitant relationshipto the head, which is fully formed and looksomewhat superior while at the same time fragile.But curiously enough, the round shapes are in amore dynamic state, as in a process of develop-

    ment and of becoming. The shiny black surfacesof both head and shapes reflect each other in astrange kind of way. They belong together butstand apart. They complement each other but donot seem to know how to communicate with eachother or how to benefit from each other’s company.

    Whether in the form of photography, video orsculpture, Revuelta engages with the distinctpossibilities of each specific medium. Or perhapsmore accurately, she engages with the distinctnature of each specific medium. Her work isstaged and executed according to an economy ofwhat will most efficiently carry the message across.In for example a piece called Los Amantes Ilusorios(2005) and which in the exhibition in Andoainis shown in the same gallery space as Pearls, 14over sized wine glasses have been placed oncircular individual plinths of various heights. Theplinths are wrapped in flesh colored felt and thetop surface is a mirror. Each wine glass carriesinscriptions such as I hope it will be this evening,I want to see you dance, The deepest desire andThe most deadly hate. The inscriptions are madewith typography that carries gothic influences andthe sheer size of the glasses indicate they weremade with a very special drink in mind. Whenone of them appears broken on its plinth, thesense of drama develops further.

    Breaking a little with the rest of the exhibition aretwo reprinted photographs. The negatives werefound by the artist in Brooklyn and executed inthe 70s by an anonymous photographer. Theimages depict dancers; one a belly dancer, theother a montage of one and the same dancer thatnow appears as four women in a swirling move-ment. Both figures are ghost like and both imagesare toned red. But what makes them stand outin this otherwise strictly orchestrated exhibitionis the way they complement the other works andtell a tale with a different voice.

    Fairytales and myths continue to play a strongrole when establishing relationships to cultures.Both work as tools that informs us who we areand gives information about the places we livein. In other words, myth and fairytale are stilleffective ways to comment on the realities we livein. In her work, Revuelta stages scenarios andtriggers feelings that form part of telling some ofour contemporary fairytales.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 9

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 10

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    MY FAVORITE DRESS OF NOTHING,Sala Bastero. Andoain, 2005

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 11

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 12

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Planet Orchid

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 13

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 14

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 15

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 16

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 17

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 18

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Los Amantes Ilusorios

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 19

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 20

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 21

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 22

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 23

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 24

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Pearls

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 25

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 26

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 27

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 28

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 29

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    FOTOGRAFÍAS ROBADAS. Four Chosen Women, NY, NY

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 30

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    FOTOGRAFÍAS ROBADAS. Belly Dancer

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 31

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    ITZULPENAKTRADUCCIONESTRANSLATIONS

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 32

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    A PROCESS EXTENDED OVER TIME

    Itxaso Mendiluze

    Like a creator or demiurge, for me an artist conjuresup an imaginary universe of tactile sensations. Thisis a demiurge propelled by its condition to bring intoexistence an object, an idea, a sensation: in short,a visual language brimming with symbolic gravitation.

    I had not sensed how far the concept of this exhibitionmight take us, and she, Mabi, was probably unawareof what all she had created might become once itwas in the bottle. That is how the ideas transmutedand developed over time. So, for both of us, timebecame the only limit, but that did not imply anylimitations, other than the real reality contained bythe space. And that reality was also chewed andexpelled to be retained anew. The colours turned toneutral, and paths appeared without being present,exactly as they never had been.

    This work allowed possibilities to grow within thevery existence of the objects and at the same timefacilitated the permanence of the gazes and glances

    that followed one another on the journey. Perfectmeticulous pieces that managed to show themselvesand steer clear of infection from “superficiality”. Anexhibition where subjective baggage did not slideinto socialisation, but remained intact because ofa balance and delicacy so extreme that avoidedmassive pooling.

    A look inside in search of the actual inside. Just abreath, held in awe and a rush of air in expression.Faced with which: here are some words that can’tbe held back this time. Thanks, Mabi.

    DENBORAN LUZATU PROZESUA

    Itxaso Mendiluze

    Demiurgo edo sortzaile baten gisan, artista batenukimen sentsazioz bete imajinarioa zutitzen du nireaurrean. Bere kondizioak hala nahita, objektu, ideiaedo sentsazio bati bici ematen dion demiurgoa da,finean, oinarri sinbolikoez Erato ikusmenaren hi-zkuntza.

    Neuk ez nekien noraino eramango gintuen erakus-ketaren planteaenduak, eta ziurrenik berak, mabik,ez zekien zer eskainiko zuen bere lanak behin ertsita.Beraz, ideiak eraldatu eta denboran zehar bilaktuziren. Beraz, denbora bilakatu zen biontzako trababakar, espazioak biltzen zuen errealitate errealazharatago. Eta errealitate hori muxikatu eta berriz ereitzularazi genuen eraldatuta. Koloreak neutru bilakatuziren, eta ibilbideak egon gabe agertzen ziren, inoizez baitziren egon.

    Objektuen existentzian ere posibilitateak garatzeaeskaini zuen lana da, eta era berean, ibilbide horretanbilakatzen ziren begiradak biltzen zituena. Pieza

    perfektu eta kontu handiz eginak, zeinak agertzealortzen zuten “superfizietatearen” kutxadura ekidinez.Erakusketa bat non subjektibotasuna ez zen sozialta-sunean oinarritzen, aldiz bere horretan mantentzenzen ekilibrio eta sentiberatasunari Ester, beraiekekiditen baitzuten masarekiko erabateko zabalkundea.

    Barnerako begirada berezko barneratasunaren bila.Harnas apur bat besterik ez, antsietatea eta aireapur bat expresioan. Horren aurrean, gauza batbesterik ez, eskerrikasko Mabi.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 33

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    AMONG ELVES AND TROLLS

    Cecilia Andersson

    1907an, John Bauer artista suediarrak, bere lehenilustrazioa egin zuen Helena Nyblomek idatzi ipuinlabur batentzako. Kolaborazio hori, GabonetakoAnuarioan argitaratua izan zen Among Elves andTrolls izenburupean. Bauerrek, Nyblomen ipuinlaburrak ilustratzen jarraitu zuen, eta beraz, lehenesperientzia honen ostean, hamarkada batez izanziren elkarrekin lanean kolaborazio arrakastatsubatetan. Istorio horietako batek, The Swan Suit(1908), zera kontatzen du, nola printzesa batekzisne bihurtzeko ahalmena eskaintzen dion jantziagaltzen duen. Ilustrazioan, printzesa agertzen dabegiak itxita eta urrunean hiru zisne hegan eginez.

    Suedian, John Bauerren ilustrazioak, Erromantizis-moaren bertsio gisa hautematen dira. Bauer, sobre-naturalaz mintzo da mito eta melankoliaz baliatuz.Bere imajinarioak, mota guzietako izaki fantastikoezhornitu basoak agertu zituen. Bereziki, izakiatanipini zuen arreta, eta basoak ilun eta detailerik gabeagertzen ziren.

    Bauerren lanak, Europan zehar gauzatzen ari zirenmugimendu artistikoetara lotu ziren. Une horretan,Arts & Crafts Iglaterran, Art Nouveau Frantzian, Ju-gendstil Alemanian, Sezesioa Vienan, Style ModerneRusian, Modernia Espainian guztiak Erromantizismo,Simbolismo eta Prerrafaelisten revival gotikoareninfluentziapean gauzatzen ziren. Nahiz mugimenduhauek gizartearen industrializazioaren erantzun gisagauzatu, guztien arteko lotura eta erlazioa, naturarilotu ideia eta kontzeptuetan topatzen dugu.

    Zisne jantziaren Nyblomen istorioa, naturarekikolotura sitúas mintzo zaigu. Honek, pertsona batanimalia bilakatu ahal izateko posibilitatea agertzendigu. Guztia, jantzi baten jaztearen mugimendusimple batez.

    Erdi Aroaz geroztik, animalien istoriek garrantziahandia izan zuten gizakien arteko eta beren burua-rekiko erlazioan, animaliak, identifikazio prozesubaten parte izan ziren, eta beraz, gizakiak animaliendependentzia zuten bici ahal izateko. Era berean,animaliek garantzia izan zuten arlom izpiritual etamistikoan. Gizakiek animalien munduari buruzkoipuinak kontatzen zituzten moduak, mundua beraagertzen zuten, gerora jakin izan den moduan.

    Mabi Revueltak Andoaingo Bastero Erakustaretoanburutu erakusketan, My Favorite Dress of Nothingizenburupean aurkezten ditu piezak. Izenburuak,XX.mende hasierako beste artista bati egiten dio

    erreferentzia, Lewis Carrolli alegia, eta honek, haurrakargazkitzerakoan zuen jazki desiragarrienari. NahizCarrollen desio eta fantasia mundua Bauerrenazezberdina izan, biek ere zentzugabeko sentimenduaksortarazi nahi izan zituzten Errealitateaz hitzeginahal izateko. Kontestu honen baitan, bietaz hitzegiteaaproposa da Revueltak erabiltzen dituen gaiakaztertzerakoan.

    Har dezagun exenplu gisa Rizos de Medusa (2000)deritzan argazkia. Emakume biluzi bat agertzen du.Bere azalak toska dakarkigu gogora, zuria eta leuna.Albo batetara dago etzanda, eta hasiera batetanmihisea dirudien zerbaitetan dago bildua. Aurpegizati bat izkutuan du eta begi bakarra agerian. Hareeta gehiago, gorputza biltzen duen belztasunaz gain,hatzamar bi agertzen dira. Gerturatu ahala, gorpu-tzaren dimentsioak ikusgarriago gertatzen dira.Detaileak agertzen dira, iturri bi mantuaren gaineandira ikusgai, kapulu batetan dagoen izakia bat dirudi,osoki luma beltzez estalia. Hatzamarrak, gertuagoerreparatuz gero, esmalte gorriz margotuak dirudite.Bera lasai ageri da bere babesa den kabi horretan.Begietako bat lumaz estalia ageri da, berak, Medu-saren botereen erdiak baino ez ditu.

    Revueltak, urteetan zehar, detailearekin zerikusihandia duen lana aurkeztu du. Detaileetan duenerabateko perfekzioak eta gauzatze prozesu abilek,behin betirako baiezkortasunak eratzen dituzte. Ezdago prefabrikatua den ezer bere lanean. Materialeakkonzienteki bilatu eta aukeratuak dira, azken lanaezinbesteko edertasunez agertu dadin.

    Revueltak, metaforikoki erakartzen du ikuslea, berelanarekin bat egin dezan. Halako kontuarekin be-reizten dituen prozesuetan, bere lanaren elementuekzenbaitetan objektu ritualak ekartzen dizkiteo gogoraikusleari, hain zuzen ere, motibuen objektibazio etaidentifikaziorako eratuak izan direnak. Lehenagoaipatu hatzamarren kasuan gertatzen den lez.

    Pearls (2002) izenburupean berriagoa den piezabat aurkezten du, keramika beltzean egin manikibaten bustoa lurrean dago ipinia eta forma borobilanitzek inguratzen dute. Bustoa da piezaren erdigu-nea, forma biribilak bustoarekin erlazionatzen dira.Bustoa aldiz osoa da, eta besteen aldean goimailakoaeta hauskorra da aldiberean. Aldiz, forma biribilekdinamikotasun handiagoa dute, lehertze eta sortzeprozesu batetan baleude bezala. Guztien azaleradizdiratsuak elkarren arteko erreflexuak sortzen ditumodu berezi batez. Guztiek dute elkarren dependen-tzia baina bereiziak agertzen dira. Konplementatubai baina badirudi ez dutela elkarrekin komunikatzekoedo elkar laguntzeko ahalmenik.

    Argazki, bideo edo eskultura bitatez, Revueltakkonpromezua hartzen du erabiltzen duen mediobakoitzarekin. Hau da, medio bakoitzaren naturazehatzarekin hartzen du konpromezua. Bere lana,zehaztasun osoz mensaia goraipatuko duen moduanantolatu eta bilakatzen da. Esaterako, Los AmantesIlusorios (2005) deritzan lanean, zeina Andoaingoerakusketan Pearls deritzan lanaren alboan agertzenden, 14 ardo kopa handikote altuera ezberdinetakopena biribiletan ipini ziren. Peanak azal kolorekomoketaz estaliak eta ispiluz estaliak. Ardo kopabakoitzak idatzi bat darama, hala nola: gau hauizan dadila, dantzan ikusi nahi zaitut, desio barne-koiena, gorroto hilgarriena. Idazkiak gotiko estilokohizkiez dira eginak, eta kopen neurriak, edari zehatzbat buruan izanik egin zirela adierazten du. Horietakobat oinarria apurtuta agertzearekin bat, dramatiko-tasuna sortzen da.

    Gainerako piezekin apurtuaz, argazki bi ikustenditugu. Negatiboak Brooklynen aurkitu zituen artistak,eta 70.hamarkadan gauzatu zituen argazkilarianonimo batek. Argazkiek dantzariak agertzendituzte, bada sabel dantzaria da, bestea muntai batda, non dantzari bera lau aldiz agertzen den olatumugimendu batetan. Irudi biek mamuak dirudite,eta argazki biak goriak dira. Baina erakusketahonetan mantentzen dituena, beste lanek elkarosatzeko eta istoria beste modu batetan kontatzekoduten modu berezia da.

    Ipuin eta mitoek garrantzi handia izaten jarraitzendute kulturen arteko erlazioak finkatzerakoan. Biekere, nortzu garen erakusten digute, eta bizi ditugunlekuez berri ematen digute. Alegia, mitoak nahizipuinak, bizi dugun errealitatea komentatzeko moduefektiboak izaten jarraitzen dute. Revueltak berelanean, eszenarioak sortzen ditu eta garaikideakdiren ipuin zenbaiten sentimenduak sortaraztenditu.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 34

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    ENTRE DUENDES Y TROLLS

    Cecilia Andersson

    En 1907 el artista sueco John Bauer hizo su primerailustración para un relato corto escrito por HelenaNyblom. Dicha colaboración fué publicada en el AnuarioNavideño titulado Entre Duendes y Trolls. Bauer continuóilustrando muchos relatos cortos de Nyblom, estaprimera experiencia les llevó a trabajar juntos cerca deuna década en lo que fue una exitosa y fructíferacolaboración. Una de las historias, The Swan Suit (Eltraje de cisne), escrita en 1908, cuenta cómo unaprincesa pierde una capa mágica que posee el poderde transformarla en cisne. En sus ilustraciones Bauerrepresenta a la princesa de cuerpo entero con los ojoscerrados y tres cisnes volando en la distancia.

    En Suecia las ilustraciones de John Bauer se entiendencomo una forma particular de romanticismo. Bauer seinteresó por lo sobrenatural, el mito y la melancolía. Suimaginario describe los bosques habitados por todaclase de criaturas fantásticas. Poniendo especial énfasisen estas criaturas, los bosques eran habitualmenterepresentados como zonas oscuras con poca o ningunadefinición.

    El trabajo de Bauer formó parte de los movimientosartísticos que tenían lugar en Europa en ese momento:Arts & Crafts en Inglaterra, Art Nouveau en Francia,Jugendstil en Alemania, Secesión en Viena, StyleModerne en Rusia y Modernismo en España, todosellos influenciados por el Romanticismo, el Simbolismoy el revival gótico por parte de los Prerrafaelitas. Aunqueestos movimientos se desarrollaron en respuesta a lacreciente industrialización de la sociedad, fueron lasideas y los conceptos relacionados con la naturalezalos que les unieron a todos ellos.

    La historia de Nyblom a cerca del traje del cisne noshabla de una estrecha relación con la naturaleza,mostrando la posibilidad de que una persona se conviertaen animal. Solo con el simple gesto de ponerse unacapa.

    Desde la Edad Media las historias sobre animalesjugaron un papel significativo en las relaciones entrenosotros mismos. El proceso de identificación con estosanimales era más fuerte cuanto más se dependía deellos, domesticados o salvajes, para sobrevivir. Losanimales también jugaron un papel definitivo, tantoespiritual como místico. La manera en la que loshombres contaban cuentos sobre el reino animal reflejaríael mundo tal y como éste era conocido en su tiempo.

    Mabi Revuelta en su exposición en la Sala Bastero enAndoain expone sus piezas bajo el título My Favorite

    Dress of Nothing en alusión a otro artista de principiosdel siglo XX, Lewis Carroll, y su código favorito devestuario: el que hacía usar a las niñas mientras eranfotografiadas por él. Y aunque el mundo de los deseosy fantasías de Carroll difiere del de Bauer, ambos sededicaron a la labor de provocar sensaciones de sin-sentido y absurdo para hablar de la realidad. Así escómo estas citas funcionan: como introducciones alcontexto de trabajo de Revuelta.

    Tomemos como ejemplo la fotografía Rizos de Medusa(2000). En ella se muestra el cuerpo desnudo de unamujer. Su piel blanca y suave nos recuerda la arcilla.Yace de costado, envuelta en lo que a primera vistaparece una sábana. Parte de su cara está cubierta ysolamente un ojo es visible. Para más sorpresa, y fuerade la negrura que envuelve su cuerpo, aparecen un parde garras. Si miramos más de cerca, las dimensionesde ese cuerpo se nos hacen más visibles. Aparecen losdetalles. Dos grifos sobre la estructura visible del manto.Una criatura en su capullo envuelta en plumas negras,como si hubiera salido de un bestiario medieval. Susgarras, que después de un cuidadoso escrutinio parecenhaber sido lacadas en esmalte rojo, descansan plácida-mente al borde del lecho envolvente. Con uno de susojos cubierto por las plumas, sólo posee obviamentela mitad de los poderes de Medusa.

    Revuelta ha producido a lo largo de los años un cuerpode trabajo que presenta estrechos vínculos con losprocesos manuales. Su absoluta perfección hasta elmínimo detalle, en combinación con una habilidosaejecución, es parte de su argumento de trabajo. Noexiste nada prefabricado en sus composiciones. Losmateriales son cuidadosamente buscados y selecciona-dos, y el trabajo final es siempre genuinamente presen-tado de manera limpia y clara.

    Revuelta dota metafóricamente al espectador de unaserie de herramientas exquisitas que nos permitenconectar con su trabajo. En los procesos que tancuidadosamente presenta, los componentes de susobras en ocasiones pueden recordar al espectadorobjetos rituales hechos con propósitos de objetualizacióne identificación, como en el caso de las garras anterior-mente mencionadas.

    En una pieza más reciente titulada Pearls (2002), unbusto de maniquí realizado en cerámica negra se colocaen el suelo rodeado de una variedad de formas redondas.El busto es claramente el centro de la pieza. Las formasredondas están tímidamente relacionadas con un bustoque parece totalmente formado: superior en cierto modoy frágil al mismo tiempo. Pero curiosamente, las formasredondas se encuentran en un estado de mayor dina-mismo, como si de un proceso de desarrollo y de

    creación se tratase. Las brillantes superficies negras deambos, tanto del busto como de las formas, se reflejanunas en otras de manera extraña. Se pertenecen peropermanecen separadas. Se complementan pero no secomunican entre ellas ni se aprovechan de la compañíade las demás.

    Ya sea en forma de fotografía, vídeo o escultura, Revueltaconecta con las distintas posibilidades de cada medioespecífico. O para ser más acertados, conecta con ladistinta naturaleza de cada medio específico. Su trabajose presenta y ejecuta de acuerdo a una economía quetransmitirá el mensaje de la manera más eficaz. Porejemplo, en la pieza titulada: Los Amantes Ilusorios(2005), expuesta en Andoain en el mismo espacio enel que se encuentra Pearls , catorce copas de vino másgrandes de su escala normal se colocan en peanascirculares e individuales de varias alturas. Las peanasse envuelven en un fieltro de color carne y su basesuperior es un espejo. Cada copa de vino lleva inscrip-ciones como: Ojalá sea esta noche, Quiero verte bailar,El deseo más profundo y El odio más mortal . Lasinscripciones están hechas con una tipografía deinfluencia gótica y la gran talla de las copas indica quefueron hechas pensando en un tipo de bebida muyespecial. Cuando una de ellas aparece rota sobre subase, la sensación de drama se intensifica.

    Rompiendo un poco con el resto de la exposiciónobservamos dos fotografías reproducidas. Los negativosfueron encontrados por la artista en Brooklyn y ejecutadosen los años 70 por un fotógrafo anónimo. Las imágenesrepresentan bailarinas, una es una bailarina de la danzadel vientre, la otra es un montaje de una misma bailarinaapareciendo como cuatro mujeres en un movimientogiratorio. Ambas figuras parecen fantasmas y ambasimágenes están viradas al rojo. Pero lo que las hacedestacar en esta estrictamente orquestada exposiciónes la forma en la que complementan los demás trabajosy cuentan una historia con una voz diferente.

    Los cuentos de hadas y los mitos continúan teniendoun papel muy importante cuando se entablan relacionesentre culturas. Ambos funcionan como herramientasque nos dicen quienes somos y nos dan informaciónsobre los lugares que habitamos. En otras palabras, elmito y el cuento de hadas siguen siendo modos efectivosde hablar de las realidades en las que vivimos. En sutrabajo, Revuelta presenta escenarios y despiertasentimientos que forman parte del hecho de contaralguno de nuestros cuentos de hadas contemporáneos.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 35

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Rizos de Medusa

    Fotografía200 x 130 cm2000

    Photograph200 x 130 cm2000

    Argazkia200 x 130 cm2000

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 36

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Los Amantes Ilusorios

    14 copas de cristal serigrafiado,de 40 cm de altura.14 peanas cilíndricas enteladasy con base de espejo de 35 cmde diámetro y alturascomprendidas entre los 60 cm ylos 98 cm.Medidas de ubicación específica.2005

    Screen-printing on 14 glasses ofwine, 40 cm height each14 cylindrical plinths covered withfelt.

    40cm altuera duten kristalezko14 kopa serigrafiatu.14 peana biribil telaz estaliak etaispiluzko basearekin. 35cmtrokodiametroa eta 60 eta 98 cmarteko altuera ezberdinekin.Kokaleku neurri espezifikoak2005

    Planet Orchid

    Cristal soplado, cerámica vidriaday tela.Medidas de ubicación específicareferidas a una escala humana.Altura máxima: 170 cm2005

    Blown glass, glazed ceramicsand fabric.Site-specific dimensions referredto on a human scale.170 cm maximum height2005

    Kristala, keramika bidriatua etazuntza.Giza eskala. Kokaleku neurriespezifikoak.Gehienezko altuera: 170 cm2005

    Pearls

    Cerámica vidriada.Medidas de ubicación específicareferidas a una escala humana.2002

    Glazed ceramics.Site-specific dimensions referredto on a human scale.2002

    Keramika bidriatua.Giza eskalaKokaleku neurri espezifikoak.2002

    Belly Dancer

    Serie FOTOGRAFÍAS ROBADAS100 x 90 cmFechada en noviembre de 1973,Adquirida en Greenpoint, Brooklyn,2003

    From the series STOLENPHOTOGRAPHS100 X 90 cm.Dated in November 1973.Obtained in Greenpoint, Brooklyn,2003

    ARGAZKI LAPURTUAK seriea100 X 90 cm.1973ko Azaroko data.Greenpoint, Brooklynen eskuratuak,2003

    Four Chosen Women, NY, NY

    Serie FOTOGRAFÍAS ROBADAS90 x 90 cmFechada en noviembre de 1973,Adquirida en Greenpoint,Brooklyn, 2003

    ARGAZKI LAPURTUAK seriea90 X 90 cm.1973ko Azaroko data.Greenpoint, Brooklyneneskuratuak, 2003

    From the series STOLENPHOTOGRAPHS90 X 90 cm.Dated in November 1973.Obtained in Greenpoint, Brooklyn,2003

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 37

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    Diseño / Desing / DiseinuaIñigo Ordozgoiti & Latapaderacreaciones

    Fotografías / Photographs / ArgazkiakElssie Ansareo, Mabi Revuelta, Esteban Torres y Begoña Zubero

    Traducciones / Translations / ItzulpenakElssie Ansareo, Itxaso Mendiluze, Dave Passingham y Mabi Revuelta

    Impresión / Printing / InprimaketaGraficolor 2000, s.a.

    Agradecimientos / Special thanks / EskerrakItxaso, Elssie, Esteban, Manuela, Iratxe, Matu, Txente, Iñigo, Txuspo y Keny

    Karratu

    © de las imágenes: sus autores© de los textos: sus autores

    D.L.

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 38

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 39

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

    www.mabirevuelta.com

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 40

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K

  • Catálogo 250x245 24/1/07 12:01 Página 1

    Composición

    C M Y CM MY CY CMY K