navodila za montažo in obratovanje -...

Download Navodila za montažo in obratovanje - net.grundfos.comnet.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Gr... · Odstraniti zaščitno oporo kabla in motor ločiti od

If you can't read please download the document

Upload: truongthien

Post on 05-Feb-2018

239 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • SQ, SQENavodila za montao in obratovanje

    GRUNDFOS NAVODILA

    Other languages

    http://net.grundfos.com/qr/i/96160909

  • Slovensko (SI)

    2

    Slovensko (SI) Navodila za montao in obratovanje

    Prevod originalnega anglekega izvoda

    VSEBINAStran

    1. Simboli, uporabljeni v tem dokumentu

    1. Simboli, uporabljeni v tem dokumentu 22. Sploen opis 32.1 Namen uporabe 33. Tehnini podatki 43.1 Skladienje 43.2 Nivo hrupnosti 44. Priprava za montao 44.1 Polnjenje motorne tekoine 44.2 Vgradni pogoji 54.3 Temperatura medija/hlajenje motorja 55. Elektrini prikljuek 65.1 Sploni podatki 65.2 Zaita motorja 65.3 Prikljuitev motorja 66. Montaa 76.1 Splono 76.2 Povezovanje motorja s rpalko 76.3 Odstranjevanje povratnega ventila 76.4 Montaa kabelske vtinice na motor 86.5 Montaa kabelskega zaitnega vodila 86.6 Potrebni kabelski prerezi 96.7 Povezava kablov 106.8 Cevni prikljuek 107. Zagon 118. Obratovanje 118.1 Minimalni pretok 118.2 Izbira membranske tlane posode,

    nastavitev predpritiska in tlanega stikala 11

    8.3 Nadtlak sistema vodnjaka 128.4 Vgrajena zaita 139. Vzdrevanje in servis 139.1 Kontaminirane rpalke 139.2 Nadomestni deli/dodatna oprema 1310. Pregled motenj 1410.1 Merjenje izolacijske upornosti 1511. Preverjanje elektrine napetosti 1612. Varstvo okolja 1613. Odstranitev 16

    Pred namestitvijo preberite ta dokument. Namestitev in delovanje morata biti skladna s krajevnimi predpisi ter pravili dobre prakse.

    To napravo lahko uporabljajo otroci, stari osem let in ve, osebe z zmanjanimi telesnimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi, osebe brez izkuenj in znanja pa le, e jih nadzira ustrezno usposobljena oseba, oziroma znajo to napravo varno uporabljati in poznajo morebitne nevarnosti, povezane z njeno uporabo.Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci ne smejo istiti in vzdrevati naprave brez nadzora odraslih.

    NEVARNOSTOznauje nevarno situacijo, ki bo, e se ji ne izognete, povzroila smrt ali resno telesno pokodbo.

    OPOZORILOOznauje nevarno situacijo, ki bo, e se ji ne izognete, povzroila smrt ali resno telesno pokodbo.

    POZOROznauje nevarno situacijo, ki lahko, e se ji ne izognete, povzroi manjo ali zmerno telesno pokodbo.

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    3

    Besedilo ob simbolih za NEVARNOST, OPOZORILO in POZOR bo strukturirano na slede nain:

    2. Sploen opis

    Na strani 17 tega navodila za montao in obratovanje se nahajajo kopije napisnih tablic rpalk in motorja.Preden spustite rpalko SQ/SQE v vrtino, je potrebno vnesti pomembne podatke na to stran. To navodilo za montao in uporabo shranjujte na suhem mestu v neposredni bliini stroja.

    2.1 Namen uporaberpalke SQ in SQE so namenjene za rpanje istih, redkotekoih, neagresivnih, neeksplozivnih medijev brez trdih ali dolgovlaknatih primesi.Poglavitna mesta uporabe: Oskrba s talno vodo za

    stanovanjske zgradbe, male hidroelektrarne, namakalne naprave, npr. v rastlinjakih.

    rpanje tekoin v zbiralnikih. Povianje tlaka.rpalke SQE-NE so primerne za rpanje istih, redkotekoih, neeksplozivnih medijev brez trdih ali dolgovlaknatih primesi.rpalke lahko uporabljamo tudi za rpanje onesnaene podtalnice ali podtalnice s hidrogenkarbonatom, npr. iz odlagali keminih deponij industrijskih zemlji bencinskih servisov in okoljevarstenih podroij.Poleg tega uporabimo rpalko SQE-NE za odvzem vzorcev in nadzorovanje ter jo v izjemnih primerih lahko intaliramo v napravah za pripravo vode.

    Za vse tipe rpalk velja:Maksimalna vsebnost peska ne sme prekoraiti 50 g/m3. Vija vsebnost rpalki zmanja ivljenjsko dobo in povea nevarnost blokiranja.

    pH-vrednosti:SQ in SQE: 5 do 9.SQE-NE: Posvetujte se s podjetjem Grundfos.

    Temperatura medija:Temperatura medija ne sme prekoraiti 35 C (glej odstavek 4.3 Temperatura medija/hlajenje motorja).

    SIGNALNA BESEDAOpis nevarnostiPosledice neupotevanja opozorila.- Ukrepi za prepreevanje nevarnosti.

    Moder ali siv krog z belim grafinim simbolom nakazuje, da je treba sprejeti ukrepe za izogib nevarnosti.

    Rde ali siv krog z diagonalno rto, mogoe tudi s rnim grafinim simbolom, pomeni, da ne smejo biti sprejeti nobeni ukrepi oz. da morajo biti ustavljeni.

    Neupotevanje teh navodil lahko povzroi okvaro ali pokodbo opreme.

    Namigi in nasveti za preprosteje delo.

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- rpalka se ne sme uporabljati medtem,

    ko so ljudje v vodi.Pri rpanju medijev, katerih viskoznost se razlikuje od vode, se posvetujte s podjtjem Grundfos.

    Nasvet

  • Slovensko (SI)

    4

    3. Tehnini podatkiNapajalna napetost:1 x 200-240 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz, PE.Generatorski pogon: Zmogljivost generatorja mora ustrezani minimalni vrednosti motorne zmogljivosti P1 [kW] + 10 %.

    Zagonski tok:Zagonski tok motorja ustreza najviji vrednosti, ki je navedena na napisni ploici.

    Faktor zmogljivosti:PF = 1.

    Motorna tekoina:Tip SML 2.

    Motorni kabel:1,5 m, 3 x 1,5 mm2, PE.

    Temperatura medija:Maksimalno 35 C.Cevni prikljuek:SQ 1, SQ 2, SQ 3: Rp 1 1/4.SQ 5, SQ 7: Rp 1 1/2.

    Premer rpalke:74 mm.

    Premer vrtine:Min. 76 mm.

    Vgradna globina:Maksimalno 150 m pod vodno gladino. Glej tudi poglavje 6.8.2 Globine vgradnje.

    Neto tea:Maksimalno 6,5 kg.

    3.1 SkladienjeSkladina temperatura: -20 C do +60 C.

    3.1.1 Zaita pred zmrzovanjemrpalko vskladiite v prostor, toliko ogrevan, da ne pride do zmrzovanja. V nasprotnem primeru moramo poskrbeti za to, da je motorna tekoina odporna proti zmrzovanju.Motorja ni dovoljeno skladiiti brez motorne tekoine.

    3.2 Nivo hrupnostiNivo hrupnosti rpalke lei pod mejnimi vrednostmi, ki so navedeni v EG-smernicah 2006/42/EG za stroje.

    4. Priprava za montaoGrundfos povodni motorji MS 3 in MSE 3 imajo drsne leaje, ki se maejo z vodo. Dodatno mazanje ni potrebno.Grundfos dobavlja podvodne motorje s posebno motorno tekoino, tipa SML 2. Ta tekoina je odporna proti zmrzovanju do -20 C in protibakterijsko konzervirana. Najpomembneji za ivljenjsko dobo leajev in motorja je nivo tekoine.

    4.1 Polnjenje motorne tekoinee se je iz kateregakoli razloga motorna tekoina izsuila ali je odtekla, je potrebno v motor ponovno naliti Grundfosovo motorno tekoino SML 2.Postopek dolivanja motorne tekoine:1. Odstraniti zaitno oporo kabla in motor loiti od

    rpalke.

    Slika 1

    2. Motor postaviti vertikalno z 10 nagibom.3. ep odprtine za nalivanje demontirati z izvijaem

    ali podobnim orodjem.4. Z brizgalko napolniti motor s tekoino.5. Motor premikati, tako da morebiten zrak izide.6. Vstativi polnilni ep in ga dobro priviti.7. Motor povezati s rpalko.8. Pritrditi zaitno oporo kabla.Sedaj je rpalka pripravljena za montao.

    TM02

    960

    6 35

    04

    10

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    5

    4.2 Vgradni pogojirpalko lahko vgradimo navpino ali vodoravno. Gred rpalke nikoli ne sme biti pod vodoravnico, glej sliko 2.

    Slika 2

    e rpalko montiramo vodoravno, npr. v zbiralniku in obstaja nevarnost vdora blata, jo je potrebno opremiti s hladilnim plaem.Vgradne globine, glej poglavje 6.8.2 Globine vgradnje.

    4.3 Temperatura medija/hlajenje motorja Slika 3 prikazuje rpalko SQ/SQE, ki je vgrajena v izvrtino. rpalka obratuje.Slika 3 prikazuje sledee: premer vrtine premer rpalke temperaturo medija pretok mimo motorja do vstopnega sita.

    Slika 3

    Za zagotovitev zadostnega hlajenja motorja, je pomembno opazovati maksimalno temperaturo tekoine 35 C pri vseh pogojih.

    Priporoamo vgradnjo motorja nad filter vodnjaka. e uporabimo hladilni pla, je rpalko mogoe poljubno vgraditi v vrtino.

    e dejanska temperatura medija presega doloeno vrednost ali e so obratovalni pogoji izven specifikacij, se lahko zgodi, da se rpalka izklopi. Posvetujte se prosim s podjetjem Grundfos.

    TM01

    137

    5 43

    97

    Dovoljeno

    Ni dovoljeno

    TM01

    051

    8 12

    97

    Premer vrtine mora znaati minimalno 76 mm (ca. 3").

    Pri zaprtem tlanem vodu rpalka ne sme obratovati ve kot 5 minut. Pri zaprtem tlanem vodu ni hlajenja in obstaja nevarnost pregrevanja motorja in rpalke.

    Temperaturamedija

    Premer vrtine

    Premer rpalke

  • Slovensko (SI)

    6

    5. Elektrini prikljuek

    5.1 Sploni podatkiElektrini prikljuek mora izvesti strokovnjak v skladu z lokalnimi predpisi EVU oz. VDE.

    Podatki o napajalni napetosti, oznaeni maksimalni napetosti in mo (PF), so razvidni iz napisne tablice motorja. Potrebno napetostno podroje za Grundfos podvodne motorje, merjeno ob motornih objemkah, znaa - 10 %/+ 6 % nazivne napetosti pri trajnem obratovanju (vkljuno s tolerancami v napajalni napetosti in izgubami v kablih).

    Ta zaitna stikala morajo biti oznaena s sledeim simbolom: .

    Napajalna napetost:1 x 200-240 V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz, PE.Vrednosti lahko merimo samo z merilniki efektivne vrednosti. Drugi merilniki dajejo odstopajoe rezultate od dejanskih vrednosti.Pri rpalkah SQ/SQE lahko pri 230 V, 50 Hz izmerimo tipino tokovno prepuanje 2,5 mA. Tokovno prepuanje je proporcionalno napajalni napetosti.rpalke SQE in SQE-NE lahko priklopimo na popolno motorno zaito, tip CU 300 ali CU 301.

    5.2 Zaita motorjaMotor ima vgrajeno termo stikalo in ne potrebuje nobene druge zaite motorja.

    5.3 Prikljuitev motorjaMotor ima vgrajeno zagonsko napravo in ga je mogoe priklopiti neposredno na mreo.Vklop in izklop rpalke se izvede praviloma s pomojo tlanega stikala, glej sliko 4.

    Slika 4

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- Pred prietkom del na rpalki je

    potrebno obvezno izklopiti napajalno napetost. Prepreiti je potrebno neelen ponovni vklop.

    - rpalka mora biti ozemljena.- rpalka mora biti varovana na mestu

    vgradnje in imeti dodatno zunanje omreno stikalo. Razdalja med kontakti v odprtem stanju mora biti najmanj 3 mm na vseh polih.

    - e je kabel motorja pokodovan, ga mora zemanjati Grundfos, pooblaeni Grundfosov servis ali druga ustrezno kvalificirana oseba, in s tem prepreiti nastanek nesre.

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- e je rpalko potrebno prikljuiti na

    elektrino intalacjo, v katerih imamo FI-zaitna stikala kot dodatna zaita, moramo uporabiti take, ki glede na DIN VDE 0664 delujejo na izmenini in na pulzirajoi tok.

    Ni dovoljeno priklopiti kondenzatorja ali katero drugo popolno motorno zaito razen CU 300 ali CU 301.rpalke ni dovoljeno prikljuiti na zunanje frekvenne pretvornike.

    Tlano stikalo mora prenesti maksimalni tok doloenega tipa rpalke.

    TM01

    148

    0 46

    97

    N L

    P Tlano stikalo

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    7

    6. Montaa

    6.1 Splono

    Vsaka rpalka je opremljena z dodatno napisno tablico, ki se mora nahajati na kraju montae, oz postavitve.

    6.2 Povezovanje motorja s rpalkoMotor spojite s rpalko, kot sledi:1. Motor vodoravno vpnete v prime, glej sliko 6.2. Potegnite oz rpalke kot kae spodnja slika 5.

    Slika 5

    3. Osi motorja namaete s priloeno mastjo.4. Priviti rpalko na motor (55 Nm).

    Pazite: Oz rpalke mora biti sklopljena z ozem rpalke.Uporabljamo ustrezen vijani klju, glej sliko 6.

    Slika 6

    Ko sta rpalka in motor pravilno povezana, ne sme med njimi biti razmaka.

    6.3 Odstranjevanje povratnega ventilae potrebujemo rpalko brez povratnega ventila, ga lahko odstranimo kot sledi:1. Noge ventilnega vodila odstranimo s

    kombiniranimi klei ali podobnim orodjem, glej sliko 7.

    2. rpalko obrnemo tako, da kae glava navzdol.3. Vse proste dele odstranimo iz rpalke.

    Slika 7

    Montao povratnega ventila lahko opravi Grundfos servisna sluba.

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- Pred prietkom obratovanja rpalke ali

    motorja je obvezno potrebno izklopiti napajalno napetost. Prepreiti moramo nepoklican vklop.

    rpalke ni dovoljeno spuati ali dvigati za kabel.

    TM02

    842

    5 52

    03

    TM01

    285

    4 22

    99

    Motor (P2)[kW]

    L[mm]

    0,70 120

    1,15 102

    1,68 66

    1,85 66

    TM01

    433

    7 01

    99

    TM01

    433

    8 01

    99

    SQE-NE dobavimo brez povratnega ventila.

    L156 mm

  • Slovensko (SI)

    8

    6.4 Montaa kabelske vtinice na motor

    Spodnji opis je namenjen izkljuno servisnemu osebju. e je potrebno zamenjati kabel motorja, glejte razdelek 5.1 Sploni podatki.Dobavljena kabelska vtinica je tovarniko namazana. Preglejte, e je vtika pravilno namazan.Kabelsko vtinico montirate, kot sledi:1. Preglejte, e ustrezajo tip, premer in dolina

    kabla.2. Prekontrolirajte, e ima lokalna napajalna

    napetost pravilno izvedeno ozemljitev.3. Preverite, da je vtinica ista in suha.

    Preverite, da so tesnila pritrjena.4. Prikljuite kabelski vtika na motor.

    Kabelskega vtikaa ni mogoe napano montirati, glej sliko 8.

    Slika 8

    5. Vstavite in pritrdite tiri vijake (1 - 1,5 Nm), glej sliko 8.

    Po pravilno izvedeni montai ne sme biti razmaka med motorskim in kabelskim vtikaem.

    6.5 Montaa kabelskega zaitnegavodila

    Kabelsko zaitno vodilo montirajte kot sledi:1. Podvodni kabel plosko poloite v kabelsko

    zaitno vodilo.2. Vstavite zaito kabla v utor kabelskega vtia.

    Obe gornji stranski luknji kabelskega zaitnega vodila vtisnite na gornji rob plaa rpalke, glej sliko 9.

    Slika 9

    3. Z obema dobavljenima samoreznima vijakoma pritrdite kabelsko zaitno vodilo na vstopno sito, glej sliko 10.

    Slika 10

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- Motornega vtia pod nobenim pogojem

    ne sme odstraniti uporabnik.- Kabel z vtinico mora pritrditi ali

    odstraniti pooblaen Grundfosov serviser oz. ustrezna kvalificirana oseba.

    TM02

    960

    5 35

    04

    TM02

    961

    3 35

    04TM

    01 4

    427

    0299

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    9

    6.6 Potrebni kabelski prereziGrundfos podvodne kable dobavljamo za najrazlineje intalacije.

    Vrednosti spodnje tabele so izraunane po sledei formuli:

    q = kabelski prerez [mm2].I = maksimalni tok [A].PF = 1,0. L = dolina podvodnega kabla [m]. = specifini upor: 0,02 [mm2/m].U = nazivna napetost [V].U = padec napetosti [%] = 4 %.Padec napetosti je v skladu z IEC 3-64, serija HB-384.Izraun daje sledee doline kabla pri napajalni napetosti 240 V:

    Podvodni kabel mora imeti ustrezen prerez, da ustreza napetostnim zahtevam, navedenim v odstavku 5.1 Sploni podatki.

    q I 2 100 PF L U U---------------------------------------------------------------=

    Maksimalna dolina kabla [m]

    Motor(P2) IN

    Velikost kabla

    1,5 mm2 2,1 mm2/

    14 AWG 2,5 mm2 3,3 mm2/

    12 AWG 4 mm2 6 mm2[kW] [A]

    0,7 5,2 80 112 133 176 213 320

    1,15 8,4 50 69 83 109 132 198

    1,68 11,2 37 52 62 82 99 149

    1,85 12 35 49 58 76 92 139

  • Slovensko (SI)

    10

    6.7 Povezava kablovPriporoamo povezavo podvodnega kabla z motornim kablom s pomojo Grundfos kabelske sklopke, tip KM.

    Pri vejih presekih prevodnikov se posvetujte s podjetjem Grundfos.

    6.8 Cevni prikljuekKadar pri prikljuevanju dvine cevi uporabljamo orodja, kot npr. cevne klee, je dovoljeno vpenjati le glavo rpalke. e rpalko povezujemo s cevmi iz umetne mase, moramo uporabiti stisljive spojnice.

    e uporabljamo cevi s prirobnico, priporoamo izpustitev prirobnice, da lahko namestimo podvodni kabel. Slika 11 prikazuje intalacijo rpalke z navedbo: Poloaja kabelskih objemk, poz. 1, in razmak

    med kabelskimi objemkami. Montae jeklene vrvi, poz. 2. Maksimalno globino vgradnje pod mirujoim

    vodnim nivojem. Slika 11

    6.8.1 Pritrditev kablovKabelske objemke pritrdite na razdalji 3 m, slej sliko 11.Pri uporabi cevi iz umetne mase, morate pri podvodnemu kablu zaradi obremenitvenih razlik upotevati potrebno toleranco. Pri uporabi cevi s prirobnico, namestite kabelske objemke pod in nad vsako povezavo.

    Kabelska sklopka, tip KM

    Presek vodnika tevilka izdelka

    1,5 do 6,0 mm2 96021473

    Pri montai rpalk s cevmi iz umetnih mas, moramo upotevati raztezanje cevi pri doloanju vgradne globine.

    TM01

    048

    0 43

    97

    3 m

    Maks.150 m

    1

    2

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    11

    6.8.2 Globine vgradnjeMaksimalna vgradna globina pod mirujoo gladino vode: 150 m, glej sliko 11.Minimalna vgradna globina pri znianem nivojem vode: Navpina vgradnja:

    Pri zagonu in v asu obratovanja mora biti rpalka zmeraj popolnoma potopljena v vodo.

    Vodoravna vgradnja: rpalka mora biti vgrajena 0,5 m pod znianim vodnim nivojem.Priporoilo: Montaa rpalke s hladilnim plaem/sitom z distannimi objemkami zaradi prepreevanja nabiranja blata na rpalki.

    6.8.3 Spuanje rpalkePriporoamo, da rpalko zavarujete s pomojo jeklene vrvi, glej sliko 11, poz. 2.Jeklene vrvi toliko popustiti, da je neobremenjena. Nato vrv z objemkami privrstite na glavi vodnjaka.

    7. ZagonZagotovite, da ustreza pritok vode k vodnjaku minimalni rpalni zmogljivosti rpalke.rpalko je dovoljeno vklopiti ele tedaj, ko je popolnoma potopljena v pretoni medij.Vklopiti rpalko in jo izklopite ele tedaj, ko je pretoni medij ponovno ist. Prehiter izklop rpalke povea nevarnost zamaitve delov rpalke ali povratnega ventila.

    8. Obratovanje

    8.1 Minimalni pretokDa bi zagotovili zadostno hlajenje motorja pretok rpalke ne sme biti manj kot 50 l/h.Pretok se lahko nenadoma zmanja. Razlog za to je lahko veja zmogljivost rpalke od dotoka vode do vodnjaka. rpalko je potrebno izklopiti in odpraviti napako.

    8.2 Izbira membranske tlane posode, nastavitev predpritiska in tlanega stikala

    Ker ima rpalka vgrajen mehki zagon, ki omogoa dvominutni zagonski as, je pritisk na tlanem stikalu in membransko tlano posodo po vklopu rpalke niji kot na tlanim stikalom nastavljeni vklopni pritisk (pvk). Ta niji pritisk imenujemo minimalni pritisk (pmin). pmin ustreza potrebnemu minimalnemu pritisku na najvijem prikljuku + rpalna viina in pretoni upor v cevnem vodu med tlanim stikalom ali membransko tlano posodo in najvijem prikljuku (pmin = B + C), glej sliko 12.

    Slika 12A: Pretona viina + pretoni upor v cevnem

    vodu med zniano vodno gladino in membransko tlano posodo.

    B: Pretona viina + pretoni upor v cevnem vodu med membransko tlano posodo in najvijim prikljukom.

    C: Minimalni pritisk na najvijem prikljuku.

    ppred: Predtlak. pmin: Potreben minimalni tlak. pvk: Nastavljen vklopni pritisk stikala. piz: Nastavljen izklopni pritisk stikala. Qmaks: Maksimalni pretok pri pmin.

    Jeklene vrvi ne smete uporabiti za izvlek rpalke skupaj s tlanim cevovodom iz vrtine.

    rpalke ne spuajte in ne vleite za elektrini kabel.

    Zaita pred suhim tekom rpalke deluje le znotraj priporoenega obratovalnega podroja rpalke.

    OPOZORILOTlani sistemSmrt ali resna telesna pokodba- Naprava mora biti nastavljena na

    maksimalni pretoni pritisk rpalke.

    TM00

    644

    5 37

    95

    Zagotoviti moramo, da pretoni tlak doloene rpalke presega vrednost piz + A.

    C

    B

    A

    Q

    ppredpmin

    pvkpiz

    Qmaks

    Membranska tlana posoda

    Tlanostikalo

  • Slovensko (SI)

    12

    8.3 Nadtlak sistema vodnjakaDa bi zagotovili zaito pred nadtlakom, namestite razbremenilni ventil dolvodno od glave vodnjaka. Nastavljena vrednost razbremenilnega ventila za tlak mora biti vsaj 30 psi nad nastavitvijo tlaka.e namestite razbremenilni ventil, priporoamo, da ga prikljuite na primerno drenano toko.

    Minimalna velikost membranske tlane posode, predtlak in nastavitve tlanega stikala so razvidni v odvisnosti od pmin in Qmaks iz sledee tabele:

    Primer: pmin = 35 mVS, Qmaks = 2,5 m3/h. Na osnovi teh podatkov lahko iz tabele razberete sledee vrednosti: Minimalna velikost membranske tlane posode = 33 l. ppred = 31,5 mVS. pvk = 36 mVS. piz = 50 mVS.

    1 mVS = 0,098 barov.

    pmin[m]

    Qmaks [m3/h]ppred[m]

    pvk [m]

    piz[m]0,6 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8

    Velikost membranske tlane posode [liter]

    25 8 8 18 18 18 18 2433 33

    50 50

    50 50

    80 80

    80 80

    80 22,5 26 40

    30 8 8 18 18 18 24 3333 50

    50 50

    50 80

    80 80

    80 80 27 31 45

    35 8 18 18 18 18 24 3333 50

    50 50

    80 80

    80 80

    80 31,5 36 50

    40 8 18 18 18 18 24 3350 50

    50 80

    80 80

    80 80 36 41 55

    45 8 18 18 18 24 33 3350 50

    50 80

    80 80

    80 40,5 46 60

    50 8 18 18 18 24 33 5050 50

    80 80

    80 80 45 51 65

    55 18 18 18 18 24 33 5050 50

    80 80

    80 49,5 56 70

    60 18 18 18 18 24 33 5050 80

    80 80

    80 54 61 75

    65 18 18 18 24 24 33 5050 80

    80 80

    80 58,5 66 80

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    13

    8.4 Vgrajena zaitaMotor ima vgrajeno elektronsko enoto, ki motor zaiti pred razlinimi vplivi.Pri preobremenjenosti bo vgrajena zaita pred preobremenjenostjo rpalko izklopila za 5 minut. Po tem asu se rpalka ponovno zaene.e je bila rpalka zaradi praznega teka izklopljena, se po 5 minutah avtomatsko ponovno vklopi.e se rpalka ponovno vklopi in je vrtina prazna, se po preteku 30 sekund izklopi.Nastavitev prejnjega stanja rpalke. Izklopiti napajalno napetost za eno minuto.Motor je zaiten v sledeih primerih: suhi tek impulzna prenapetost (6000 V)

    Na prodrojih z veliko intenziteto udarjanja strel, je potrebna zunanja zaita proti udaru strele.

    prenapetost prenizka napetost preobremenjenitev pregrevanje.

    SQE rpalke/MSE 3 motorji:

    9. Vzdrevanje in servisrpalk obiajno ni potrebno vzdrevati.Lahko se pojavijo odlaganine in obraba. Grundfos dobavlja servisne komplete in servisna orodja. Po elji Vam posredujemo Grundfos Service Manual. Pregled rpalke lahko opravi Grundfos servisna delavnica.

    9.1 Kontaminirane rpalke

    V tem primeru morate predloiti podrobne informacije o pretonem mediju pri vsakem servisnem zahtevku. e naroate servis na tako onesnaeni rpalki se morate obvezno pred poiljanjem rpalke povezati s podjetjem Grundfos. Predloiti morate informacije o pretonem mediju, sicer ima Grundfos pravico zavrniti prevzem rpalke.SQE-NE: rpalke, ki niso bile uporabljene za rpanje kontaminirane tkoine, lahko poljete na servisiranje Grundfosu, e so opremljene s potrdilom, da ne ogroejo zdravje. Podpisano in overjeno potrdilo o nekodljivosti se mora nahajati v podjetju Grundfos pred poiljanjem rpalke. Brez tega potrdila zavraamo sprejem.Morebitni stroki poiljanja bremenijo poiljatelja.

    9.2 Nadomestni deli/dodatna oprema Izreno opozarjamo, da za nadomestne dele in dodatno opremo, ki ni bila dobavljena s strani proizvajalca, Grundfos ne daje homologacij.Vgradnja in/ali uporaba teh proizvodov lahko zato pod doloenimi pogoji negativno vpliva na konstrukcijsko dane lastnosti rpalke in s tem ovira brezhibno delovanje.Za pokodbe, ki nastanejo zaradi uporabe tovrstnih nadomestnih delov in dodatne opreme, Grundfos ne odgovarja. Napake, ki jih ni mono odpraviti samostojno, naj opravi le Grundfos servis ali pooblaena strokovna sluba. Prosimo podajte natanen opis motnje, da se na serviser lahko pripravi in opremi z ustreznimi nadomestnimi deli. Tehnini podatki so razvidni iz napisne ploe.

    Preko CU 300 ali CU 301 lahko nastavite mejo zaustavitve motorjev MSE 3 v primeru suhega teka, glede na aktualno aplikacijo.

    e je rpalka bila uporabljena za prerpavanje zdravju kodljive ali strupene tekoine, jo oznaimo za kontaminirano.

  • Slovensko (SI)

    14

    10. Pregled motenj

    POZORElektrini udarManja ali zmerna telesna pokodba- Pred prietkom del na rpalki ali

    motorju, je obvezno potrebno izklopiti napajalno napetost. Prepreiti moramo neelen vklop.

    Motnja Vzrok Ukrep

    1. rpalka ne dela.

    a) Izpadle varovalke na elektrini instalaciji.

    Pregorele varovalke zamenjati. e varovalke ponovno pregorijo, je potrebno prekontrolirati elektrine intalacije in kabel.

    b) Sproilo se je tokovno zaitno ali napetostno zaitno stikalo.

    Ponovno vklopiti zaitno stikalo.

    c) Ni napajanja. Povezati se s podjetjem za distribucijo elektrine energije.

    d) Sproila se je prenapetostna zaita.

    Pregledati, ali je motor/rpalka blokirana.

    e) rpalka/podvodni kabel v okvari. rpalko/kabel popraviti/menjati.f) Previsoka ali oziroma prenizka

    napetost.Prekontrolirati napajalno napetost.

    2. rpalka dela, vendar ne rpa vode.

    a) Zaprt zaporni ventil. Odpreti ventil. b) Ni vode ali prenizki nivo vode v

    vodnjaku. Glej 3 a.

    c) Povratni ventil je blokiran v zaprtem poloaju.

    Izvlei rpalko in oistiti ali menjati ventil.

    d) Vstopno sito je zamaeno. Izvlei rpalko in oistiti vstopno sito. e) Pokvarjena rpalka. rpalko oistiti/menjati.

    3. rpalka dela z zmanjano zmogljivostjo.

    a) Potopna globina je veja od predvidene.

    Poveati vgradno globino, zmanjati zmogljivost rpalke ali zamenjati za model, ki ima manjo zmogljivost.

    b) Ventili tlanega voda so deloma zaprti/blokirani.

    Servisirati ventile in jih oistiti/menjati.

    c) Tlani vod je zaradi umazanije deloma zamaen.

    Oistiti/menjati tlani vod.

    d) Blokiran povratni ventil rpalke. Izvlei rpalko in oistiti/menjati ventil. e) rpalka in dvini vod deloma

    zamaena. Izvlei rpalko, demontirati, oistiti ali menjati. Oistiti cev.

    f) rpalka v okvari. rpalko oistiti/menjati.g) Netesna mesta na cevnem vodu. Prekontrolirati cevi in popraviti.h) Dvina cev v okvari. Menjati dviino cev.i) Prenizka napetost. Prekontrolirati napajalno napetost.

  • Slov

    ensk

    o (S

    I)

    15

    10.1 Merjenje izolacijske upornosti Merjenje izolacijske upornosti na rpalkah SQ/SQE ni dovoljeno, ker se v njih vgrajena elektronika lahko pokoduje, glej sliko 13.

    Slika 13

    4. Pogosto vklapljanje in izklapljanje.

    a) Razlika tlanega stikala med vklopnim in izklopnim pritiskomje premajhna.

    Poveati diferenco. Pri tem izklopni pritisk ne sme presegati obratovalni pritisk tlane posode, vklopni pritisk pa mora biti dovolj visok, da zagotavlja zadostno vodno oskrbo.

    b) Elektrode krmiljenja vodnega nivoja ali stikala vodnega nivoja v posodi niso pravilno montirani.

    Nastaviti intervale elektrod/stikala vodnega stanja, tako da je med vklopom in izklopom rpalke dovolj asa. Upotevati navodila za montao in obratovanje uporabljenih avtomatskih naprav. e intervalov med vklopom in izklopom ni mogoe nastaviti z avtomatskimi napravami, zmanjati zmogljivost rpalke s tlanim ventilom.

    c) Povratni ventil je netesen ali je blokiran v delno odprti poziciji.

    Izvlei rpalko in oistiti/menjati povratni ventil.

    d) Nihanja napajalne napetosti. Prekontrolirati napajalno napetost.e) Previsoka temperatura motorja. Prekontrolirati temperaturo vode.

    Motnja Vzrok Ukrep

    TM02

    068

    9 50

    00

    CC

    U

    U

    U

    PEN

    LC

    C

  • Slovensko (SI)

    16

    11. Preverjanje elektrine napetosti

    12. Varstvo okolja Pri uporabi, obratovanju, skladienju in transportu je potrebno upotevati doloene predpise o varstvu okolja in lokalna doloila o ravnanju z nevarnimi snovmi.

    Po potrebi se posvetujte s podjetjem Grundfos ali z lokalnimi oblastmi.

    13. OdstranitevProizvod in njegovi deli morajo biti odstranjeni na okolju prijazen nain:1. Uporabite javna ali zasebna podjetja za odvoz

    odpadkov.2. e to ni mogoe, stopite v stik z najblijo

    Grundfosovo izpostavo ali servisno delavnico.

    Pridrujemo si pravico do tehninih sprememb.

    OPOZORILOElektrini udarSmrt ali resna telesna pokodba- Pred prietkom del na rpalki ali

    motorju, je obvezno potrebno izklopiti napajalno napetost. Prepreiti moramo neelen vklop.

    1. Omrena napetosTM

    00 1

    371

    4904

    Izmeriti napetost med fazo in nielnim vodom (efektivni merilnik vrednosti). Voltmeter vezati na prikljune sponke.

    Prikazana napetost pri obratovanju ne sme odstopati od napetostnega podroja, navedenega v odstavku 5. Elektrini prikljuek. Velika napetostna nihanja kaejo na slabo elektrino oskrbo. rpalko je potrebno izklopiti, dokler napaka ni popravljena.

    2. Odjemni tok

    TM00

    137

    2 50

    82

    Jakost toka v vsaki fazi (efektivna merilna naprava) izmeriti, medtem ko rpalka premaguje konstanten pritisk rpanja (po monosti pri pri najveji obremenitvi motorja).Maksimalni tok, glej napisno tablico.

    e prekoraimo maksimalni delovni tok, so mone sledee napake: Slab stik vodnika v kabelskem prikljuku. Prenizka omrena napetost. Glej toko 1.

    LNPE

    OPOZORILOJedka snovSmrt ali resna telesna pokodba- Pri izkljuitvi rpalke moramo poskrbeti,

    da se v rpalki ne nahajajo ostanki nevarnih snovi. S tem prepreimo delovne pokodbe in onesnaevanje okolja.

  • Prilo

    ga

    17

    Priloga 1

    Nameplates to be filled in

    TM06

    293

    3 48

    14 -

    TM06

    293

    4 48

    14

    PUMP UNIT 96033644MODEL A

    m3/hxx H:Q: m

    kW

    XXXSQ SQE X - XXX

    P1 9744

    Rp 1 1/4

    Stages: X

    P2 motor: X.XX

    kgWeight:

    Made in

    X.X

    MODEL P1U: 50/60 HzI: A SINGLE PHASE

    P1: kWP2:S1/35IEC/EN 60034 CI.1

    CkW

    P2: HP

    PRM:

    SFFLA

    Ins CI FPF 1.0

    IP 68

    LRA

    Weight kg/Ib

    PROD.NO.

    150m

    Made in

  • Podjetja Grundfos

    ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin1619 - Garin Pcia. de B.A.Phone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111

    AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

    AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

    BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tl.: +32-3-870 7300 Tlcopie: +32-3-870 7301

    Belarus 220125, . , 11, . 56.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73: +7 (375 17) 286 39 71E-mail: [email protected]

    Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]

    BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300So Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015

    BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]

    CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

    ChinaGrundfos AlldosDosing & DisinfectionALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd.West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Pro-cessing ZonePudong New Area Shanghai, 201206Phone: +86 21 5055 1012Telefax: +86 21 5032 0596E-mail: [email protected]

    ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.10F The Hub, No. 33 Suhong RoadMinhang DistrictShanghai 201106PRCPhone: +86-21 6122 5222 Telefax: +86-21 6122 5333

    COLOMBIAGRUNDFOS Colombia S.A.S.Km 1.5 va Siberia-Cota Conj. Potrero Chico,Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A.Cota, CundinamarcaPhone: +57(1)-2913444Telefax: +57(1)-8764586

    CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.hr.grundfos.com

    GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o.apkovskho 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111

    DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK

    EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

    FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 500

    FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc dActivits de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: +33-4 74 82 15 15 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

    GermanyGRUNDFOS Water Treatment GmbHReetzstrae 85D-76327 Pfinztal (Sllingen)Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177E-mail: [email protected]

    GermanyGRUNDFOS GMBHSchlterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799E-mail: [email protected] in Deutschland:E-mail: [email protected]

    GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

    Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

    HungaryGRUNDFOS Hungria Kft.Park u. 8H-2045 Trkblint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111

    IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 097Phone: +91-44 4596 6800

    IndonesiaPT. GRUNDFOS POMPAGraha Intirub Lt. 2 & 3Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta TimurID-Jakarta 13650Phone: +62 21-469-51900Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901

    IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

    ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

  • Podj

    etja

    Gru

    ndfo

    s

    JapanGRUNDFOS Pumps K.K.1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-kuHamamatsu431-2103 JapanPhone: +81 53 428 4760Telefax: +81 53 428 5005

    KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725

    LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646

    LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

    MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866

    MexicoBombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

    NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected]

    New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250

    NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

    PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzemierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

    PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241Apartado 1079P-2770-153 Pao de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90

    RomaniaGRUNDFOS Pompe Romnia SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]

    Russia . , 39-41, RU-109544, Russia. (+7) 495 737 30 00, 564 8800 (+7) 495 737 75 36, 564 8811E-mail [email protected]

    Serbia GRUNDFOS Predstavnitvo BeogradDr. Milutina Ivkovia 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340

    SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689

    SlovakiaGRUNDFOS s.r.o.Prievozsk 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426sk.grundfos.com

    SloveniaGRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.Leskokova 9e, 1122 LjubljanaPhone: +386 (0) 1 568 06 10Telefax: +386 (0)1 568 0619E-mail: [email protected]

    South AfricaGrundfos (PTY) Ltd.Corner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]

    SpainBombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

    SwedenGRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagrdsgatan 6 431 24 Mlndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31-331 94 60

    SwitzerlandGRUNDFOS ALLDOS International AGSchnmattstrae 4 CH-4153 ReinachTel.: +41-61-717 5555Telefax: +41-61-717 5500E-mail: [email protected]

    SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115

    TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878

    ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998

    TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

    Ukraine , 103. , 03131, : (+38 044) 237 04 00 .: (+38 044) 237 04 01E-mail: [email protected]

    United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136

    United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

    U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

    UzbekistanGrundfos Tashkent, Uzbekistan The Rep-resentative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent : (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291: (+998) 71 150 3292

    Addresses revised 09.08.2017

  • Podjetja Grundfos

    ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin1619 - Garin Pcia. de B.A.Phone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111

    AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

    AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

    BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tl.: +32-3-870 7300 Tlcopie: +32-3-870 7301

    Belarus 220125, . , 11, . 56.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73: +7 (375 17) 286 39 71E-mail: [email protected]

    Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]

    BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300So Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015

    BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]

    CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

    ChinaGrundfos AlldosDosing & DisinfectionALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd.West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing ZonePudong New Area Shanghai, 201206Phone: +86 21 5055 1012Telefax: +86 21 5032 0596E-mail: [email protected]

    ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.10F The Hub, No. 33 Suhong RoadMinhang DistrictShanghai 201106PRCPhone: +86-21 6122 5222 Telefax: +86-21 6122 5333

    COLOMBIAGRUNDFOS Colombia S.A.S.Km 1.5 va Siberia-Cota Conj. Potrero Chico,Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A.Cota, CundinamarcaPhone: +57(1)-2913444Telefax: +57(1)-8764586

    CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.hr.grundfos.com

    GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o.apkovskho 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111

    DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK

    EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

    FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 500

    FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc dActivits de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: +33-4 74 82 15 15 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

    GermanyGRUNDFOS Water Treatment GmbHReetzstrae 85D-76327 Pfinztal (Sllingen)Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177E-mail: [email protected]

    GermanyGRUNDFOS GMBHSchlterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799E-mail: [email protected] in Deutschland:E-mail: [email protected]

    GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

    Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

    HungaryGRUNDFOS Hungria Kft.Park u. 8H-2045 Trkblint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111

    IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 097Phone: +91-44 4596 6800

    IndonesiaPT. GRUNDFOS POMPAGraha Intirub Lt. 2 & 3Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta TimurID-Jakarta 13650Phone: +62 21-469-51900Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901

    IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

    ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

  • Podj

    etja

    Gru

    ndfo

    s

    JapanGRUNDFOS Pumps K.K.1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-kuHamamatsu431-2103 JapanPhone: +81 53 428 4760Telefax: +81 53 428 5005

    KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725

    LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646

    LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

    MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866

    MexicoBombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

    NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected]

    New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250

    NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

    PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzemierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

    PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241Apartado 1079P-2770-153 Pao de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90

    RomaniaGRUNDFOS Pompe Romnia SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]

    Russia , 109544 , . 39. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]

    Serbia GRUNDFOS Predstavnitvo BeogradDr. Milutina Ivkovia 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340

    SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689

    SlovakiaGRUNDFOS s.r.o.Prievozsk 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426sk.grundfos.com

    SloveniaGRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.Leskokova 9e, 1122 LjubljanaPhone: +386 (0) 1 568 06 10Telefax: +386 (0)1 568 0619E-mail: [email protected]

    South AfricaGrundfos (PTY) Ltd.Corner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]

    SpainBombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

    SwedenGRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagrdsgatan 6 431 24 Mlndal Tel.: +46 31 332 23 000 Telefax: +46 31-331 94 60

    SwitzerlandGRUNDFOS ALLDOS International AGSchnmattstrae 4 CH-4153 ReinachTel.: +41-61-717 5555Telefax: +41-61-717 5500E-mail: [email protected]

    SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115

    TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878

    ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998

    TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

    Ukraine , 103. , 03131, : (+38 044) 237 04 00 .: (+38 044) 237 04 01E-mail: [email protected]

    United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136

    United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

    U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

    UzbekistanGrundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent : (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291: (+998) 71 150 3292

    Addresses revised 05.12.2016

  • www.grundfos.com

    96160909 0517ECM: 1208384 Th

    e na

    me

    Gru

    ndfo

    s, th

    e G

    rund

    fos

    logo

    , and

    be

    thin

    k in

    nova

    te a

    re re

    gist

    ered

    trad

    emar

    ks

    owne

    d by

    Gru

    ndfo

    s H

    oldi

    ng A

    /S o

    r Gru

    ndfo

    s A/

    S, D

    enm

    ark.

    All

    right

    s re

    serv

    ed w

    orld

    wid

    e.

    Cop

    yrig

    ht G

    rund

    fos

    Hol

    ding

    A/S

    Slovensko (SI)1. Simboli, uporabljeni v tem dokumentu2. Sploen opis2.1 Namen uporabe

    3. Tehnini podatki3.1 Skladienje3.1.1 Zaita pred zmrzovanjem

    3.2 Nivo hrupnosti

    4. Priprava za montao4.1 Polnjenje motorne tekoine4.2 Vgradni pogoji4.3 Temperatura medija/hlajenje motorja

    5. Elektrini prikljuek5.1 Sploni podatki5.2 Zaita motorja5.3 Prikljuitev motorja

    6. Montaa6.1 Splono6.2 Povezovanje motorja s rpalko6.3 Odstranjevanje povratnega ventila6.4 Montaa kabelske vtinice na motor6.5 Montaa kabelskega zaitnega vodila6.6 Potrebni kabelski prerezi6.7 Povezava kablov6.8 Cevni prikljuek6.8.1 Pritrditev kablov6.8.2 Globine vgradnje6.8.3 Spuanje rpalke

    7. Zagon8. Obratovanje8.1 Minimalni pretok8.2 Izbira membranske tlane posode, nastavitev predpritiska in tlanega stikala8.3 Nadtlak sistema vodnjaka8.4 Vgrajena zaita

    9. Vzdrevanje in servis9.1 Kontaminirane rpalke9.2 Nadomestni deli/dodatna oprema

    10. Pregled motenj10.1 Merjenje izolacijske upornosti

    11. Preverjanje elektrine napetosti12. Varstvo okolja13. Odstranitev

    Priloga