new britain herald - polish edition 07-17-2013

4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, July 17, 2013 | Środa, 17 lipca 2013 r. NEW BRITAIN — upał nie zniechecił Eleanor Gemski od tańca Polki w niedzielę. Mieszkanka Derby była jedną z wielu spoza miasta, którzy przyjechali do New Britain wczoraj po południu na inaugurację Polskiego Festiwalu w Connecticut, mającego “Króla Polki”, 18 krotnego zdobywcy Grammy Award Jimmy Sturr. Sturr był jednym z trzech muzy- cznych wykonawców na scenie w Falcon Field dla fanów Polki z rożnych stron. “Są nawet tutaj ludzie , którzy przyjechali aż z Massachusetts,” powiedział Adrian Baron, dyrek- tor wykonawczy Polonia Business Association. “Jest wiele takich osób, które wychowały się w New Britain, ale nie były tutaj od dłuższego czasu”, dodał. “Chcemy, na nowo pokazać masto, które jest coraz ładniejsze. Mamy coraz więcej rzeczy do zaoferowania , jest wiele dobrych restauracji i atrakcji. “ Jedna z restauracji - East Side - oferowała podczas festi- walu potrawy kuchni Europy Wschodniej , serwując strudel jabłkowy, placki ziemniaczane, kapustę kiszoną, a nawet sezonowe homary i gulasz z małż. “Każdy wydaje się być bardzo zadowolony, byliśmy zaniepokojeni deszczem ale pogoda jest piękna”, dodał Baron, który współpracował z dyrektorem wykonawczym Fundacji Polonii Amerykańskiej Matt Dąbrowskim organizatorem niedzielnego festiwalu - wielkiego finału bardzo polskiego weekendu. Zabawa rozpoczęła się w piątek wieczorem, nazwana przez New Britain Rock Cats jak “Polska Noc” i szansa dla spotkania się maskotek Stanley Dragon i Rock Cats. Choć to Irlandczyk, Jimmy Sturr chętnie przyjął honorowe oznaczenie od miejscowych polskich liderów w niedziele - nagrode zasług. “On jest bardzo popularny w polskiej społeczności, a to jest nasz sposób , który daje mu możliwość powiedzieć ludzi- om, że jest “ Małym Polakiem, “powiedział Dąbrowski. Gość Irlandczyk, Burmistrz New Britain Tim O’Brien był również trochę Polski w niedzielę. “Byłem w otoczeniu Polki przez całe moje życie”, powiedział bur- mistrz, który był podekscytowany okazją spotkania Sturr na festiwalu. Zyski ze sprzedaży napojów zostal przeznaczony na program Personal Ancestral File, w tym warsztatów i wykładów rozpoczynających się jesienią tego roku. Pod nazwa “Welcome Home” i ma na celu połacznie drugiej i trzeciej gener- acji Polonii Amerykańskiej z ich dziedzictwem. Od września 2013 do maja 2014 r. będą lekcje języka polskiego, wycieczki po Broad St. filmowy, wykłady o polskiej tradycji i historii, rzemiosło tworzenia oraz degustacja polskiego jedzenia. Król Polki przyciągnał tlumy do miasta ERICA SCHMITT REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD Kevin Bartram | Staff Powyżej Jimmy Sturr. Poniżej od lewej Frank Urbanovitch i Steven Swiader występują z zespołem Jimmy Sturr. Więcej znanych na festiwalu NEW BRITAIN — Polscy liderzy z New Britain byli już podekscytowani goszczeniem Króla Polki Jimmy Sturr w inau- guracyjnym Polskim Festivalu w Connecticut w niedziele, ale sądzili, że to sen, kiedy grupa innych wielkiech nazwisk dołączyła do tłumu na Falcon Field. Była Kongresmenka Nan Hayworth z Nowego Jorku Przyjechał Johnem Tkazyik, burmistrzem z Poughkeepsie, NY, który zaskoczył publiczność dołączając do Sturr na scenie, aby zaśpiewać piosenkę w języku polskim. Potem Chris Caffery z Trans- Siberian Orchestra, zespółu znanego z ciężkich metalowych adaptacji popularnych melodii świątecznych, pojawił się. Występował z piosenka “Rock ‘n’ Roll” All Nite “- pier- wotnie nagrana przez Kiss. “To było jak w Twilight Zone”, powiedział Adria Baron. Dyrector wykonawczy Polonia Business Association Adrian Baron, który organizował imprezę razem z Mattem Dąbrowski, dyrektor wykonawczy Polskiej Fundacji Amerykańskiej. Byli również podekscytowani spotkaniem Joe Triano, byłego pitcher z drużyny Brooklyn Dodgers, wraz z szeregiem innych gości z Pensylwanii, Nowego Jork i Massachusetts. “To było miłe, że przez Jimmy Sturr byliśmy w sta- nie wprowadzić ludzi do New Britain po raz pierwszy, “Baron dodał. “To był świetny sposób, aby pokazać to, co miasto ma do zaoferowania. Chcieli pokosztować polskiej żywności po i powiedzieliśmy im o Małej Polsce i proponowaliśmy odwiedzić Broad Street “, dodał. “Myślę, że tak naprawdę nigdy nie mieliby powód do odwiedzin, ale teraz zwłaszcza dla fanów Polki wiedza o Małej Polsce to taka zachęta aby tu przyjechać.“ Tkazyik może powróci w sier- pniu tego roku na Quo Vadis 2013, Międzynarodowa kon- ferencje dla młodych polskich profesjonalistów, które będą odbędzie się w New Britain. ERICA SCHMITT REDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD Szaleni przez Sturr These stories were published in English in Monday’s and Tuesday’s New Britain Herald. Read them in English at NewBritainHerald.com

Upload: art-department

Post on 12-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Local Polish news from Central Connecticut

TRANSCRIPT

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, July 17, 2013 | Środa, 17 lipca 2013 r.

NEW BRITAIN — upał nie zniechecił Eleanor Gemski od tańca Polki w niedzielę.

Mieszkanka Derby była jedną z wielu spoza miasta, którzy przyjechali do New Britain wczoraj po południu na i n a u g u r a c j ę P o l s k i e g o Festiwalu w Connecticut, mającego “Króla Polki”, 18 krotnego zdobywcy Grammy Award Jimmy Sturr.

Sturr był jednym z trzech muzy-cznych wykonawców na scenie w Falcon Field dla fanów Polki z rożnych stron.

“Są nawet tutaj ludzie , którzy przyjechali aż z Massachusetts,” powiedział Adrian Baron, dyrek-tor wykonawczy Polonia Business Association. “Jest wiele takich osób, które wychowały się w New Britain, ale nie były tutaj od dłuższego czasu”, dodał. “Chcemy, na nowo pokazać masto, które jest coraz ładniejsze. Mamy coraz więcej rzeczy do zaoferowania , jest wiele dobrych restauracji i atrakcji. “

Jedna z restauracji - East Side - oferowała podczas festi-walu potrawy kuchni Europy Wschodniej , serwując strudel jabłkowy, placki ziemniaczane, kapustę kiszoną, a nawet sezonowe homary i gulasz z małż.

“Każdy wydaje się być bardzo zadowolony, byliśmy zaniepokojeni deszczem ale pogoda jest piękna”, dodał Baron, który współpracował z dyrektorem wykonawczym Fundacji Polonii Amerykańskiej

Matt Dąbrowskim organizatorem niedzielnego festiwalu - wielkiego finału bardzo polskiego weekendu.

Zabawa rozpoczęła się w piątek wieczorem, nazwana przez New

B r i t a i n Rock Cats jak “Polska Noc” i szansa dla s p o t k a n i a się maskotek S t a n l e y Dragon i

Rock Cats. Choć to Irlandczyk, Jimmy

Sturr chętnie przyjął honorowe oznaczenie od miejscowych polskich liderów w niedziele - nagrode zasług.

“On jest bardzo popularny w polskiej społeczności, a to jest nasz sposób , który daje mu możliwość powiedzieć ludzi-om, że jest “ Małym Polakiem, “powiedział Dąbrowski.

Gość Irlandczyk, Burmistrz New Britain Tim O’Brien był również trochę Polski w

niedzielę.“Byłem w otoczeniu Polki przez

całe moje życie”, powiedział bur-mistrz, który był podekscytowany okazją spotkania Sturr na festiwalu.

Zyski ze sprzedaży napojów zostal przeznaczony na program Personal Ancestral File, w tym warsztatów i wykładów rozpoczynających się jesienią tego roku. Pod nazwa “Welcome Home” i ma na celu połacznie drugiej i trzeciej gener-

acji Polonii Amerykańskiej z ich dziedzictwem. Od września 2013 do maja 2014 r. będą lekcje języka polskiego, wycieczki po Broad St. filmowy, wykłady o polskiej tradycji i historii, rzemiosło tworzenia oraz degustacja polskiego jedzenia.

Król Polki przyciągnał tlumy do miasta ERICA SCHMITTREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

Kevin Bartram | StaffPowyżej Jimmy Sturr. Poniżej od lewej Frank Urbanovitch i Steven Swiader występują z zespołem Jimmy Sturr.

Więcej znanych na festiwaluNEW BRITAIN — Polscy

liderzy z New Britain byli już podekscytowani goszczeniem Króla Polki Jimmy Sturr w inau-guracyjnym Polskim Festivalu w Connecticut w niedziele, ale sądzili, że to sen, kiedy grupa innych wielkiech nazwisk dołączyła do tłumu na Falcon Field.

Była Kongresmenka Nan Hayworth z Nowego Jorku Przyjechał Johnem Tkazyik, burmistrzem z Poughkeepsie, NY, który zaskoczył publiczność dołączając do Sturr na scenie, aby zaśpiewać piosenkę w języku polskim.

Potem Chris Caffery z Trans-Siberian Orchestra, zespółu znanego z ciężkich metalowych adaptacji popularnych melodii świątecznych, pojawił się.

Występował z piosenka “Rock ‘n’ Roll” All Nite “- pier-wotnie nagrana przez Kiss.

“To było jak w Twilight Zone”, powiedział Adria Baron. Dyrector wykonawczy Polonia Business Association Adrian Baron, który organizował imprezę razem z

Mattem Dąbrowski, dyrektor wykonawczy Polskiej Fundacji Amerykańskiej.

Byli również podekscytowani spotkaniem Joe Triano, byłego pitcher z drużyny Brooklyn Dodgers, wraz z szeregiem innych gości z

Pensylwanii, Nowego Jork i Massachusetts.

“To było miłe, że przez Jimmy Sturr byliśmy w sta-nie wprowadzić ludzi do New Britain po raz pierwszy, “Baron dodał.

“To był świetny sposób, aby pokazać to, co miasto ma do zaoferowania. Chcieli pokosztować polskiej żywności po i powiedzieliśmy im o Małej Polsce i proponowaliśmy odwiedzić Broad Street “, dodał. “Myślę, że tak naprawdę nigdy nie mieliby powód do odwiedzin, ale teraz zwłaszcza dla fanów Polki wiedza o Małej Polsce to taka zachęta aby tu przyjechać.“

Tkazyik może powróci w sier-pniu tego roku na Quo Vadis 2013, Międzynarodowa kon-ferencje dla młodych polskich profesjonalistów, które będą odbędzie się w New Britain.

ERICA SCHMITTREDAKTORKA NEW BRITAIN HERALD

Szaleni przez Sturr These stories were published

in English in Monday’s and Tuesday’s New Britain Herald.

Read them in English at NewBritainHerald.com

Środa, 17 lipca 2013 r. | Wednesday, July 17, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

NEW BRITAIN — Czytelnicy Herald może wiedzią, Senat niedawno przegłosował propozycje reformy, która prowadzi do rozwiązania problemu niele-galnej imigracji. Pochwalam Senatorw Murphy i Blumenthal za pokazanie przy-wództwa w tej sprawie.

Czy ta propozycja ustawy stanie się prawem tego kraju zależy od Izby Reprezentantów.

Słyszałem okrzyki bojowe “deportować ich wszystkich” i “po prostu egzekwować ust-alone prawo. “To nie są realne rozwiązania. Deportacja mil-ionów rodzin lub ignorowanie problemu nie rozwiąże niczego.

Obecny proces imigracji jest po prostu przestarzały i nie-doskonaly.

Dzięki przejściu tej ustawy, US zrobi ważny krok w naprawieniu naszego sys-temu imigracyjnego. Mógłby dopracować ogranicze-nia zwiazane z podróżami i zatrudneniem, w tym stworzyć krajowy system e-sprawdze-nia który uniemożliwiałby przedsiębiorstwom zatrudniać nielegalnych pracowników.

Wymagać to będzie podwójnej liczby służb granic-znych. Ci, którzy przybyli do USA przed 31 grudnia 2011 roku mogli ubiegać się o Tymczasowe Zarejestrowanie Status.

Oznacza to, że mogą oni pozostać w kraju płacąc kary, opłaty i zaległe podatki. To nie będzie łatwe dla wnioskodaw-ców.

Jeśli wnioskodawca jest oceniany jako zagrożenie dla bezpieczeństwa krajowego, na poważną historie kryminalną lub problemy zdrowotne, nie bedzię dopuszczany. Proces obywatelstwa może trwać 13 lat.Ci, natomiast, którzy przyb-yli tu, jak dzieci mogą otrzymać zieloną kartę w ciągu pięciu lat.

Chociaż ustawa nie jest doskonała, to jest to krok w dobrym kierunku.

Będzie ona także mogła poprawić historyczne nieporo-zumnienia. Mimo, że Polska jest jednym z zagorzałych sojuszników Ameryki, jej obywatele są zobowiązani do uzyskania specjalnej wizy, aby odwiedzić nasze państwo.

Na możliwość spędzenia wakacji w USA, Polacy muszą podróżować do najbliższej ambasady USA, zapłacić dużą opłatę, dostarczyć dokumenty finansowe, a następnie uzyskać rozmowe na rozpatrzenie.

Jeśli Amerykanin chce odwiedzić Polskę po prostu kupuje bilet. Ustawa reformy imigracyjnej obejmuje przepis, by w końcu zrezygnować z tego wymogu. Ten sutuacja jest już za długo.

Tutaj w New Britain, polscy imigranci ożywili Broad Street. Oni otworzyli nowe zakłady produkcyjne, restauracje i inne przedsiębiorstwa.

Mała Polska festi-wal przyniósł ponad 8000 odwiedzających miasto, na zakupy w naszych sklepach i na obiady w naszych restau-racjach.

Jak na ironię, gdy obywa-tel Polski ubiega się o zieloną kartę w Biurze Imigracyjnym w Hartford, faktycznie przechodzi obok pomnika pol-skiego generała, który walczył o niepodległość Stanów Zjednoczonych. I ci, którzy zostali odrzuceni z powrotem przechodza obok pomnika w drodze do samochodu.

Jesteśmy narodem imi-grantów. Czy mówimy w imieniu Polaków,

Latynosów, Włochów czy Irlandczyków, to czas naprawić nasz niedoskonały system imigracyjny. Jeśli Izba Reprezentantów ma odwagę przegłosowac tę ustawę, nasz naród będzie lepszy z tego powodu.

Prokurator Adrian Baron Dyrektor Wykonawczy, Polonia Business Association

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

SAVE THE DATE:

Happy Hour, Quo Vadis, Pielgrzymka i Polskie Filmy21 lipca — Polskie Wieczory Filmowe organizowane przez Fundację Polonii Amerykańskiej przy 27 Grove Hill St, New Britain. $ 3 dla niezrzeszonych i bezpłatnych dla członków FPA. Popcorn i napoje będą sprzedawane w trakcie filmu. film na ten miesiąc to Ogniem i Mieczem (With Fire and Sword), angielskie napisy.

25 lipca — Karaoke Night od 20:00 w Gen. J. Haller post #111, 112 Grove St., New Britain. Karaoke DJ bdzie Anna Tanska z zespołu “Zambrowiacy” Wstep wolny . Po wiecej informacji, zdwoń(860) 223-6892.

26 lipca — Polish American Happy Hour celebrates its third anniversary with it’s 28th Happy Hour event at East Side Restaurant, 131 Dwight St. in New Britain. Starting at 8 p.m., come celebrate, network and recon-nect with friends and colleagues.

27 lipca — Serdecznie zapraszamy na koncert w hołdzie fotografi naszego artysty i drogiego przyja-ciela, Bogusława Wróblewskiego. Prosimy przyjść i uczestnicz w tym wyjątkowym wieczorze pamięci i pożegnania.... Lekkie przekąski będą serwowane. Sobota, 27 lipca, 2013 godzina 18:00.Sloper-Wesoly Dom, 27 Grove Hill Street, New Britain Ct

2 sierpnia — o 10:00 rozpocznie się

trzydniowa konferencja”Quo Vadis” i trwać będzie do 4 sierpnia do 17:00. Przeznaczona jest dla studentów i młodych przedsiębiorców w wieku od 21 do 35 lat, którzy chcą odnowić kontakt ze swoim polskim dziedzic-twem, Konferencja ma na celu zainspirowanie uczestników poprzez motywacyjne prezentacje, panelowe dyskusje z wieloma uznanymi spec-jalistami, tworzenie wspólnych grup działania, oraz dostarczenie rozrywki. Opłata obejmuje posiłki, noclegi, rozrywkę, transport między miejscami wydarzeń, oraz wszystkie podatki i napiwki. Lokalizacje konferencji będą m.in. w Hartford w Hilton, w Society Room w Hartford, na CCSU oraz w Polskim Domu Narodowym w Hartford. Wymagana jest rejestracja. W celu uzyskania dodatkowych informacji odwiedź stronę internetową quovadis2013.com.lub wyślij e-mail: na adres: [email protected].

5-9 sierpnia — Latem tego roku, Min-isterstwo Młodzieży Niepokalanego Poczęcia i Kościoł św. Kazimierza będzie oferował “SonWest Roundup” wakacyjną szkole biblijną. Wszystkich od przedszkolaków do 8 klasy, z Ter-ryville i okolic zapraszamy do udziału. Program odbędzie się w dniach 5 -9 sierpnia od 9 rano do południa w Liceum przy 181 Main St. w Terryville. Koszt to $10/od dziecka lub $20/od rodziny. Można zarejestrować się na stronie www.parish4u.info lub zadzwonić do centrum parafialnego, (860) 583-4697.

17 sierpnia — Connecticut Virtuosi

Chamber Orchestra razem z Con-necticut Summer Opera Foundation, założona w Woodbury non-profit arts organizacją teraz w swoim drugim sezonie i Connecticut Lyric Opera przedstawi gwiazdorski wieczór ukochanych arii operowych. Sen nocy letniej: Wieczór Romantyczn ych Arii i Pysznych Deserów występować będzie międzynarodowym zwiastun tenoru Carl Tanner i znanymm litewski sopran Jurate Svedaite pod batutą Maestro Adrian Sylveen. Wieczór zaczyna się godzina dwudziesta w Westover Szkoła, 1237 Whittemore Rd., Middlebury. Bilety 75 dolarów pre-sprzedaży, lub 100 dolarów w drz-wiach. Rezerwacje pod nr (203) 577 2161 lub [email protected].

18 sierpnia — Polsko Amerykańska Fundacja, 27 Grove Hill St w New Britain będzie gospodarzem miesięcznego spotkania Polskie Wieczory Filmowe. W każdą 3-cią niedzielę miesiąca o godz. 18. W tym miesiącu jest legendarny Pan Tadeusz Polski Film nakręcony przez Andrzeja Wajdę. Subtitles w języku angielskim. Popcorn i napoje będą sprzedawane podczas filmu. Wstęp $ 3 dla osób niezrzeszonych w Polski Amerykańskiej Foundacji, dla członków za darmo.

Informacje o planowanych wydar-zeniach wyślij emailem: [email protected], faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

Polish American Happy Hour, Polish Movie Night and Quo Vadis Conference July 21 — Polish Movie Nights hosted by the Polish American Foundation at 27 Grove Hill St, New Britain. $3 for non-members of and free for PAF mem-bers. This month’s feature: Ogniem i Mieczem (With Fire and Sword). English subtitles.

July 25 — Karaoke Night from 8 p.m. at Gen. J. Haller post #111, 112 grove St., New Britain. Karaoke DJ will be Anna Tanska, singer in the “Zambrowiacy” band. Free admision. For more informa-tion, call (860) 223-6892.

July 26 — Polish American Happy Hour celebrates its third anniversary with it’s 28th Happy Hour event at East Side Restaurant, 131 Dwight St. in New Brit-ain. Starting at 8 p.m., come celebrate, network and reconnect.

July 27 — The Polish Society of Artists presents “One More Time” a photogra-phy exhibition in memory of Boguslaw Wroblewski. The opening reception is from 6 p.m. to 9 p.m. at 27 Grove St. in New Britain. Refreshments will be served. Donations and sales from exhi-bition benefit Polish American Founda-tion and the Polish Society of Artists.

Aug. 2 — The three-day Quo Vadis con-ference begins at 10 a.m. through Au-gust 4 at 5 p.m. Designed for students and young entrepreneurs ages 21 to 35 who are looking to reconnect with their Polish heritage, the conference aims to inspire participants through motiva-tional speakers, panel discussions with a wide range of professionals, team building activities and entertainment. Registration fee includes meals and accommodations, entertainment, transportation between events and all taxes and gratuities. The conference lo-cations will include: the Hartford Hilton Hotel; The Society Room of Hartford; Central Connecticut State Univer-sity; and The Polish National Home of Hartford. Registration is required. Visit quovadis2013.com for information or e-mail: [email protected].

Aug. 5 through 9 — The Youth Ministry of Immaculate Conception and Saint Casimir Churches will be offering “Son-West Roundup” Vacation Bible School. All young people in kindergarten through 8th grade from Terryville and surrounding communities are welcome to participate. The program will be held from 9 a.m. to noon and will take place at The Lyceum, 181 Main St. in Ter-ryville. The cost is $10/child or $20/family. To register please visit parish4u.info or call the parish center at 860-583-4697.

Aug. 17 — Connecticut Virtuosi Cham-ber Orchestra teams up with Con-necticut Summer Opera Foundation,

the Woodbury-based non-profit arts organization now in its second season, and the Connecticut Lyric Opera to pres-ent a star-studded evening of beloved operatic arias. A Midsummer Night’s Dream: An Evening of Romantic Arias and Delicious Desserts the perfor-mance will feature internationally-her-alded tenor Carl Tanner and renowned Lithuanian soprano Jurate Svedaite under the baton of Maestro Adrian Sylveen. Evening begins at 8 p.m. at Westover School, 1237 Whittemore Road, Middlebury. Tickets are $75 pre-sale, or $100 at the door. Reservations at (203) 577 2161 or [email protected].

Aug. 18 — The Polish American Foundation, 27 Grove Hill St. in New Britain, will hosting a monthly Polish Movie Night every 3rd Sunday of the Month at 6pm. This month’s feature is Pan Tadeusz b legendary Polish Film maker Andrzej Wajda. English subtitles. Popcorn and refreshments will be sold durign the movie. $3 for non-members of the Polish Ameri-can Foundation. Members are free.

Send calendar items to [email protected], fax: (860) 225-4601, ext. 243, or mail to Polish Section, New Britain Her-ald, One Court St., New Britain, Conn. 06051.

Opinia: Dlaczego reforma imigracyjna jest dobra dla NB?

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 17 lipca 2013 r. | Wednesday, July 17, 2013

za darmomeble Ethan AllenMeble- 3 kanapy, 1 fotel. Trochę podrapane przez kota 860-225-5055

aGdKlimatyzacja na scianę -24000BTU, $250, tel. 860-224-3070

MATERIAŁY BUDOWLANEPrzeprowadzam sie, Muszę sprzedać! Stalowa cieżka drabina 24 cali. Idealna dla malarzy, $200 tel. 860-832-9211.

PSY, KOTY4 STANDARDOWE PUDLE - 1200 dolarów kazdy. HUSKY - 1000 dolarów. Wszystkie 3-miesieczne. Wszystkie szczepienia i dokumenty. Gotowe do dobrych domów. Zadzwoń 860-770-0138.

za darmo dorosły samiec Kot typu Tygrys - Potrzebuje dobrego domu. Preferowany cichy dom/dorośli. Lóżko, miska, kuwety itd.. Wykastrowany, zaszczepiony. Zadzwoń 860-224-7953

PTAKI, inne zwierzaki2 BEZPŁATNA koguty - do dobrych domów tylko. Buff Orpington. Zadzwoń 860-508-0531.

MIESzKANIA DO WYNAjęcIABRISTOL - 4 pokoje, 2 sypialnie, parter, sprzet, bez dodłączenia, drewniane podłogi, nieskazitelne. Blisko szkol. Krótki dystans do 72, 84 i ESPN. Bez zwierzęta, zadzwoń 860-583-4783.

BRISTOL- 1 & 2 sypialnie z wyposazeniem , wykladziny. Wliczone ogrzewanie i ciepla woda. Bez zwierzat . Telefon 860-589-1533 lub 860-209-7861

POTRzEBNA POMOc29 OTWARC na pozycje Cust Service i Call Center. Umów się na rozmowę. Zadzwoń (860)329-0316 lub [email protected]

WOŹNY do Domu Seniorów 30 godzin w tygodniu. Pełne benefity.Prześlij CV do: [email protected] lub fax do 860-584-5489

DOśWIADczONY TEchNIK , 20 lat doświadczenia, dobra płaca. Dzwon 203-650-1386 or 914-715-5558po 19-tej

OLD YANKEE PAINTING - poszukuję doświadczonych malarzy, 10 lat . Sprayowanie musi być doskonałe, mają mieć własny samochód i sprzęt. Świetna płaca! Zadzwoń Sales Manager Jim860-209-0918.

KIEROWcA autobusu szkolnego trzebny - Bus M & J. Farmington. kandydaci z pełna licencjązaczynają od wyższej stawki. Benefity dostępne. 860-674-1241.

PóŁ, POMOc POTRzEBNA.Profesionalny kucharz od Pizza. Zapytania: Central Pizza, 96 Mill St. Berlin, CT.

PóŁ ETATU KIEROWcA: Wymagane PSL w/ STV endor. Do transportu dzieci w wieku szkolnym.(203) 879-6221.

POSzUKUjEMY STARE NARzęDzIAZawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367

KUPUjEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132.

zAWSzE KUPUjEMY przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

WYPOSAŻENIE DOMóWŁóŻKO: Nowe, zapakowane. Bardzo gruby materac. Możliwa dostawa. $340. (860) 298-9732.

MATERAc QUEEN: Nowy, zapakowany materac, rozmiar queen. Muszę sprzedać! $150.00 Zadzwoń/Napisz Jim 860-709-7667

Opinion: Why immigration reform is good for New BritainNEW BRITAIN — As Herald

readers might know, the Senate recently passed reform measures that tackle the problem of illegal immigration. I applaud Senators Murphy and Blumenthal for showing leadership on the issue.

Whether this bill becomes the law of the land depends on the House of Representatives.

I have heard the battle cries of “deport them all” and “ just enforce the laws on the books”. Those are not realistic choices. Deporting millions of families or ignoring the problem will not solve anything.

The current immigration process is simply outdated and broken. By passing this bill, the

U.S. will take an important step in repair-ing our fractured i m m i g r a t i o n system. It will tighten travel and employment r e s t r i c t i o n s including the creation of a national e-ver-ify system that prevents busi-nesses from hiring undocu-mented workers. It calls for doubling the number of border agents. Those that came to the U.S. before Dec. 31, 2011 could apply for Registered Provisional status. This means that they could remain in the country provided they pay fines, fees, and back taxes. This will not be easy for the applicant. If the applicant is judged to be a national security risk, has a serious criminal history or public health issue, they will be judged inadmis-sible. The process to citizenship

could take 13 years.Those who came

here as children could be on the path to a green card within five years.

Although the bill is not perfect, it is a step in the right direction.

It will also cor-rect a historic wrong. Although Poland is one of

A m e r i c a ’ s staunchest allies, its citizens are

required to obtain a special visa to visit our nation. For the mere possibility of vacationing in the U.S., Poles must travel to the nearest U.S. embassy, pay a large fee, provide financial documenta-tion and then get interviewed for consideration.

If an American wants to visit Poland, they simply need to buy a ticket. The immigration reform bill includes a provision to final-ly waive this requirement. This bipartisan backed gesture is long

overdue.Here in New Britain, Polish

immigrants revitalized Broad Street.

They have opened new man-ufacturing plants, restaurants, and other businesses. The Little Poland festival brought over 8,000 visitors to the city to shop in our stores and dine in our restaurants.

Ironically, when a Polish citi-zen applies for a green card at the Hartford immigration office, they actually walk past a statute of a Polish general that fought for American Independence.

Those that get denied walk back past the statue on the way to their car.

We are a nation of immigrants. Whether it is on behalf of Poles, Latinos, Italians or the Irish, it is time we fix our broken immigra-tion system.

If the House of Representatives has the courage to pass this bill, our nation will be the better for it.

Attorney Adrian Baron is Execu-tive Director of the Polonia Business Association

Adrian Baron

www.staropolska.net

STAROPOLSKARESTAURANT

THIS WEEK’S SPECIALSPORK GOULASH $11.95

EAT-IN OR TAKE OUT

252 bROAD sT., nEW bRITAIn• 860-612-1711

Hrs: Tues. - Sat. 11am to 9pm; Sun. 11-8pm

2013BEST OF

READERS’ POLL

Ask for our senior discount!

SPECIALIZING IN POLISH EUROPEAN CUISINE

• PIEROGIES • STUFFED CABBAGE • BREADED PORK CHOPS

• POTATO PANCAKES • DAILY HOMEMADE SOUP

AND MANY MORE!

With potato dumpling

With creamy dill sauce served over yellow vegetable rice

CHICKEN MEATBALLS$9.25

Ask about our senior discount!

034726

Creamy Chilled Beet BorschtChilled Cucumber SoupSOUPS:

Środa, 17 lipca 2013 r. | Wednesday, July 17, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

POLSKA NOC W THE ROCK CATS Stanley Smok był bardzo popularny podczas imprezy w Rock Cats 22 lipca.Stanley the Dragon wowed the crowd at Polish Night at the Rock Cats July 12. Zdjęcie wyknane przez Dis-cover Foto z New BritainPhotos by New Britain’s Discover Photo

Osoby muszą mieć 62 lata lub być niepełnosprawne,

żeby się zgłosić.Limitowane zarobki.

FEDERATION HOMESZadedykowany dla niezależnego życia

Chesz być cześcią naszej społeczności?Przyjmujemy aplikacje na

1,2 sypialniowe apartamenty.

860-243-1603 or 860-243-2535Zadzwoń do Fereration Homes po aplikację

156 Wintonbury Ave., Bloomfield

0348

38

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem

Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

2012BEST OF

READER’S POLL

0396

26

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

Sniadania!

Oferta specjalna

Roly Poly

6-10 rano

PromocjaSparkling Ice - 5 for $5

Fasola - $3.59Seler - $2.29