new britain herald - polish edition 12-18-2013

4
SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA, Wednesday, December 18, 2013 | Środa, 18 grudnia 2013 r. Nowy Arcybiskup | A new archbishop AP Powyżej Wielebny Leonard P. Blair po lewej i Sean Hoffman uczestniczą w Mszy w Katedrze św Józefa w Hartford, Connecticut, USA w poniedziałek 16 grudnia. 64 letni Blair rodem z Detroit był biskupem Diecezji Toledo, Ohio od 2003 roku. Above, the most Reverend Leonard P. Blair, left, and Sean Hoffman participate in Blair’s Mass of Installation at the Cathedral of Saint Joseph in Hartford on Monday. Blair, 64, is a Detroit native and had been bishop of the Diocese of Toledo, Ohio, since 2003. BRISTOL – Though Derek Czenczelewski, a first-term Republican city councilor, came up short on Election Day, he remains a powerful figure at City Hall. The new mayor, Republican Ken Cockayne, tapped the 27-year-old marketing coordi- nator to serve on the Board of Finance that oversees city spending and borrowing. “As disappointing as it was to not be reelected to the City Council,” Czenczelewski said, “I am very excited with my unani- mous appointment to the Board of Finance.” “In my new position as Board of Finance commissioner, I will still be able to look out for the taxpayers of Bristol, while ensuring the services our cit- izens have come to expect are maintained or improved,” the Bristol native said. The appointment maintained a Polish presence on the finance board in the wake of the last municipal election. The longtime chairman of the finance panel, Rich Miecznikowski, gave up the vol- unteer post after his election to as a city councilor. Czenczelewski said the new position he accepted will allow him to continue to push his top priority: getting control of the city budget. “My pledge to the voters of Bristol was to provide a fiscally conservative voice, to question wasteful spending, and to ensure that the city was passing respon- sible budgets,” Czenczelewski said. The presence of both Miecznikowski and Czenczelewski on the panels means that each of them will serve on the Joint Board that By STEVE COLLINS NEW BRITAIN HERALD Czenczelewski pozostaje aktywny w Ratuszu Czenczelewski remains active in City Hall BRISTOL – Pomimo tego, że Derek Czenczelewski, Republikanin, radny pierwszej kadencji, nie zebrał wystarcza- jącej liczby głosów w dniu wyborów, pozostaje on wpły- wową postacią w ratuszu. Nowy burmistrz, Republikanin Ken Cockayne mianował 27 -letniego koordynatora mar- ketingu, aby służył w Radzie Finansów, która nadzoruje wydatki miasta i pożyczki . “Mimo wielkiego rozcza- rowania faktem, że nie zostałem ponownie wybrany do Rady Miejskiej “ powiedział Czenczelewski” jestem bardzo podekscytowany tym, że zos- tałem jednomyślnie powołany do Zarządu Finansów.“ “Pełniąc moją nową funkc- ję komisarza Rady Finansów, nadal będę w stanie zwracać uwagę na podatników Bristol, zapewniając jednocześnie, że poziom usług oczekiwany przez naszych obywateli będzie zachowany lub podniesiony, “ powiedział pochodzący z Bristol Czenczelewski. W wyniku nadania tej funkcji w ostatnich wyborach komunalnych polska obecność w zarządzie finansów zostaje utrzymana. Wieloletni przewod- niczący rady finansów, Rich Miecznikowski po wybraniu go na stanowisko radnego miasta zrezygnował z bycia wolontar- iuszem. Czenczelewski powiedział, że nowe stanowisko, które przyjął pozwoli mu nadal rozwijać to, co jest dla niego głównym prioryte- tem a mianowicie przejmowanie kontroli nad budżetem miasta. “Zobowiązałem się wobec wyborców Bristol wyrażenie konserwatywnego stanowiska w sprawie marnotrawstwa w wydatkach, oraz w celu zapewnie- nia miastu odpowiedzialnych budżetów” powiedział Czenczelewski.Obecność zarów- STEVE COLLINS REDAKTOR Zobacz STRONA 2 See CZENCZELEWSKI, Page2

Upload: art-department

Post on 31-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Local Polish news from Central Connecticut

TRANSCRIPT

Page 1: New Britain Herald - Polish Edition 12-18-2013

SŁUŻĄC SPOŁECZNOŚCI CENTRALNEGO CONNECTICUT | SERVING THE COMMUNITIES OF CENTRAL CT

POLSKA I ANGIELSKA EDYCJA,Wednesday, December 18, 2013 | Środa, 18 grudnia 2013 r.

Nowy Arcybiskup | A new archbishop

APPowyżej Wielebny Leonard P. Blair po lewej i Sean Hoffman uczestniczą w Mszy w Katedrze św Józefa w Hartford, Connecticut, USA w poniedziałek 16 grudnia. 64 letni Blair rodem z Detroit był biskupem Diecezji Toledo, Ohio od 2003 roku.Above, the most Reverend Leonard P. Blair, left, and Sean Hoffman participate in Blair’s Mass of Installation at the Cathedral of Saint Joseph in Hartford on Monday. Blair, 64, is a Detroit native and had been bishop of the Diocese of Toledo, Ohio, since 2003.

BRISTOL – Though Derek Czenczelewski, a first-term

Republican city councilor, came up short on Election Day, he remains a powerful figure at City Hall.

The new mayor, Republican Ken Cockayne, tapped the 27-year-old marketing coordi-nator to serve on the Board of Finance that oversees city spending and borrowing.

“As disappointing as it was to not be reelected to the City Council,” Czenczelewski said, “I am very excited with my unani-mous appointment to the Board of Finance.”

“In my new position as Board of Finance commissioner, I will still be able to look out for the taxpayers of Bristol, while ensuring the services our cit-izens have come to expect are maintained or improved,” the Bristol native said.

The appointment maintained a Polish presence on the finance board in the wake of the last municipal election.

The longtime chairman of the finance panel, Rich Miecznikowski, gave up the vol-unteer post after his election to as a city councilor.

Czenczelewski said the new position he accepted will allow him to continue to push his top priority: getting control of the city budget.

“My pledge to the voters of Bristol was to provide a fiscally conservative voice, to question wasteful spending, and to ensure that the city was passing respon-sible budgets,” Czenczelewski said.

The presence of both M i e c z n i k ow s k i a n d Czenczelewski on the panels means that each of them will serve on the Joint Board that

By STEVE COLLINSNEW BRITAIN HERALD

Czenczelewski pozostaje aktywny w Ratuszu Czenczelewski remains active in City Hall

BRISTOL – Pomimo tego, że Derek Czenczelewski, Republikanin, radny pierwszej kadencji, nie zebrał wystarcza-jącej liczby głosów w dniu wyborów, pozostaje on wpły-wową postacią w ratuszu.

Nowy burmistrz, Republikanin Ken Cockayne mianował 27 -letniego koordynatora mar-ketingu, aby służył w Radzie Finansów, która nadzoruje wydatki miasta i pożyczki .

“Mimo wielkiego rozcza-rowania faktem, że nie zostałem ponownie wybrany do Rady Miejskiej “ powiedział Czenczelewski” jestem bardzo podekscytowany tym, że zos-tałem jednomyślnie powołany do Zarządu Finansów.“

“Pełniąc moją nową funkc-ję komisarza Rady Finansów, nadal będę w stanie zwracać uwagę na podatników Bristol, zapewniając jednocześnie, że poziom usług oczekiwany przez naszych obywateli będzie zachowany lub podniesiony, “ powiedział pochodzący z Bristol Czenczelewski.

W wyniku nadania tej funkcji w ostatnich wyborach komunalnych polska obecność w zarządzie finansów zostaje utrzymana.

Wieloletni przewod-niczący rady finansów, Rich Miecznikowski po wybraniu go na stanowisko radnego miasta zrezygnował z bycia wolontar-iuszem.

Czenczelewski powiedział, że nowe stanowisko, które przyjął pozwoli mu nadal rozwijać to, co jest dla niego głównym prioryte-tem a mianowicie przejmowanie kontroli nad budżetem miasta.

“Zobowiązałem się wobec

wyborców Bristol wyrażenie konserwatywnego stanowiska w sprawie marnotrawstwa w wydatkach, oraz w celu zapewnie-

nia miastu odpowiedzialnych budżetów ” powiedział Czenczelewski.Obecność zarów-

STEVE COLLINSREDAKTOR

Zobacz STRONA 2

See CZENCZELEWSKI, Page2

Page 2: New Britain Herald - Polish Edition 12-18-2013

Środa, 18 grudnia 2013 r. | Wednesday, December 18, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P2 | Page P2

ZAPAMIĘTAJ DATĘ:

SAVE THE DATE:

Koncert Bluesowy, Warsztaty Teatralne, Msze Świąteczne i Sylwester19-20 grudnia — Spowiedz sw. na boze narodzenie 4-5 p pol. i 6:30 wiecz (w gornym kosc.) na Sacred Heart Chruch, New Britain

20 grundia — Specjalny Bozonar-odzenlowy koncert “Gloria in excelsis Deo” odbedzie sie w kosciele Sw. Kozimierza przy 19 Allen St. Ter-ryville o godzinie 17:15. Sugerowana dotacja 10 dolarowa, ktora bedzie wspieerac chory i muzykow.

20 grundia — Zespol bluesowy Rich Badowski Blues Band wystapi w Klubie Pulaskiego o 20:00 na 89 Grove Street, New Britain. Zadzwori na numer telefoniczny (860) 224-4011 w celu uzyskania dodatkowych informacji.

20 grudnia — Polsko- Amerykańska Fundacja przedstawi warsztaty teatralne, godzina 19:00 (Również 22 listopada 6 i 20 grudnia). Polsko- Amerykańska Fundacja, 27 Grove Hill St., New Britain.

21 grundia — w godz. od 6-7:30 wieczorem Nie ma spowiedzi o godz 3-ej po poludniu sto Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain.

23 grundia — Sacred Heart Chruch, 158 Broad St., New Britain, ostatnia sznsa aby przystapic do spowiedzi przed bozym narodzeniem w godz. od 7-8 rano; 4-5 po pol; i o 6:30 wieczorem.

24 grundia — Vigil Mass in English at 4 p.m. at Sacred Heart Church, 158 Borad St., New Britain.

25 grundia — Polish Mass at mid-night. Boze Narodzenie - Msze sw. po anglielsku o 8:30 i 10 rano. Boze Narodzenie-0 Msze Sw. po polsku o 7:15, 8:30 i 11:30 rano. Nie bedzie Mszy sw. o godz. 6:!5 rano w dzien Bozego Narodzenia. Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain.

31 grundia — Bal Sylwestrowy od 8 p.m. do 3 a.m. 89 Grove Street, New Britain. Do tanca graja: Adam Chrola - gwiazda disco-polo Izabela and grupa Vademecum. Wstep $75 od osoby wcenie biletu: zimne przekaski, oblad, szampan, soda, kawa, ciasto, sniadanie i akkcesoria sylwestrowe. Bilety do nabycia: Bar Klubu, Teresa’s Herbs and Flowers, Agencja Podhale. Informacje: (860) 224- 4011; (860) 224-6470; (860) 224-8065.

11 stycznia — Wystapią:Zespol Kameleon, Dj Feelipe, gGoscie specjalni. Przekaski i napoje do nabycia na miejscu. W programie: loteria fantowa “światełko do nieba”. Serdecznie ZAPRASZAMY! Całkowity dochód z imprezy przeznaczony jest na cele WOSP w Polsce. Działamy pod patronatem: Polish American Foundation of Connecticut i Szkoły Języka Polskiego im. Jana Pawła II w New Britain. Bilety i rezerwacja sto-lików: Rafal (860) 839-2873; Ania (860) 384-5032; [email protected]. Donacja: $ 15

Informacje o planowanych wydar-zeniach wyślij emailem: [email protected], faxem: (860)225-2611 lub pocztą: New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

Blues Concert, Theater Workshop, Christmas Mass Schedule and a New Years Eve BallDec. 19-20 — 4-5 p.m. and 6:30 p.m. in the upper church Christmas confessions at Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain.

Dec. 20 — Rich Badowski BLues Band performs at 8:30 p.m. at the Pulaski Club, 89 Grove St., New Brit-ain, (860) 224-4011 for information.

Dec. 20 — The Polish American Foundation presents a theater work-shop, 7 p.m. at The Polish American Foundation located at 27 Grove Hill St., New Britain.

Dec. 21 — 6-7:30 p.m. Christmas confessions at Sacred Heart, 158 Broad St., New Britain.

Dec. 23 — Last opportunity for Christmas confessions. Please do

not wait until the last minute: 7-8 a.m.; 4-5 p.m.; 6:30 p.m. Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain

Dec. 24 — Christmas Vigil Mass in English at 4 p.m. at Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain.

Dec. 25 — Christmas Midnight Mass, in Polish at Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain.

Dec. 25 — Christmas morning Eng-lish Mass at Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain, 8:30 a.m. and 10 a.m.

Dec. 25 — Christmas Mass in Polish at Sacred Heart Church, 158 Broad St., New Britain at 7:15 a.m., 8:30 a.m. and 11;30 a.m. There is no 6:15 a.m. Mass on Christmas Day.

Dec. 31 — New Year’s Eve Ball from 8 p.m. to 3 a.m. at The Pulaski Club, 89 Grove St., New Britain. Dance music by Adam Chrola — the star of the disco-polo Isabella and the group Handbook. Admission is $75 per person. Ticket includes: appetizers; dinner; champagne, soda, coffee,

cake, breakfast and New Year’s Ev3e party favors. Tickets can be purchased at: Bar Klub, Teresa’s Herbs and Flowers, The Agency Podhale. For information, call: (860) 224-4011; (860) 224-6470; (860) 224-8065.

Jan. 11 — The band Chameleon, Dj Feelipe, and special guests will per-form. Appetizers, and beverages for purchase on site. Program: lottery” light to heaven”. We warmly WEL-COME! The total income from the event is intended for the purposes of WOSP in Poland. We operate under the auspices of: Polish American Foundation of Connecticut and John Paul II Polish Language School in New Britain. Tickets and table reser-vations: Rafal (860) 839-2873; Ania (860) 384-5032; [email protected]. Donation: $ 15

Send calendar items to [email protected], fax to (860) 225-2611 or mail to Polish Section, New Britain Herald, One Court St., New Britain, Conn. 06051

no Miecznikowskiego i Czenczelewskiego w radzie oznacza, że każdy z nich będzie służyć w Połączonym Zarządzie, który wyraża ostateczną akcep-tację budżetu miasta.

Czenczelewski powiedział, że etyka pracy w jego rodzinie była przekazywana z pokolenia na pokolenie. Wielokrotnie wyra-ził dumę ze swoich korzeni. Radna Miasta Ellen Zoppo - Sassu, Demokratka, pow-iedziała, że wspiera powołanie Czenczelewskiego na stanowis-ko w radzie finansów ze względu na jego młody wiek.

Powiedziała, że to jest ważne, by miasto pozostało otwarte na nowe pomysły i świeże głosy.

Powiedziała, że obecność w zarządzie miejskim radnych mających różnorodne pochodze-nie etniczne jest niezbędne dla miasta by mogło ono rozkwitać.

Steve Collins jest dostępny pod numerem telefonicznym (860) 584-0501, wew. 7254 , lub na stronie internetowej [email protected].

gives the final approval for the city budget.

Czenczelewski said the work ethic in his family has been passed down for generations. He has repeatedly expressed pride in his roots.

City Councilor Ellen Zoppo-Sassu, a Democrat, said she supported Czenczelewski ’s appointment to the finance panel because he is young.

She said it’s important that the city remain open to new ideas and fresh voices. She said diverse backgrounds on munic-ipal board are necessary for the city to flourish.

Steve Collins can be reached at (860) 584-0501, ext. 7254, or at [email protected].

‘Mimo wielkiego rozczarowania faktem, że nie zostałem ponownie wybrany do Rady Miejskiej, jestem bardzo podekscytowany tym, że zostałem jednomyślnie powołany do Zarządu Finansów.’ DEREK CZENCZELEWSKI

Czenczelewski dumy ze swojej pracy Czenczelewski takes pride in workKontynuacje ze Strony 1 Continued from Page 1

Derek Czenczelewski

Czytaj Heralda po polsku w każdą środę.Read the Herald in Polish every

Wednesday.

One Lake St. budynek C

New Britain 860-826-4460

The Eye Center of Grove Hill

Momenty seniora ... Może być pogodnie żeglowanie ... Przyjdź zobaczyć nas.

55 Meriden Ave.Suite 1G

Southington860-621-3723

Do leczenia rutynowego okaegzaminy, choroby oczu i chirurgii.

Większość ubezpieczeń akceptowane. Przypisanie

Medicare akceptowane.

1-800-889-6008 www.grovehill.com

042590

P h Y S I C I N Scertyfikat w okulistyce

Alan L. Stern, M.D.Patricia A. McDonald, M.D.Edward P. Fitzpatrick, M.D.

Martin C. Serement, M.D.Sarit M. Patel, M.D.

Page 3: New Britain Herald - Polish Edition 12-18-2013

Strona P3 | Page P3NEW BRITAIN HERALDŚroda, 18 grudnia 2013 r. | Wednesday, December 18, 2013

NEW BRITAIN — It isn’t every day that the Vice Minister of Foreign Affairs of Poland is in town to give a lecture to the community.

This was the scene Dec. 11 as Artur Nowak-Far visited Central Connecticut State University to dis-cuss the Economic and Monetary Union of Europe and the possibility of Poland joining other counties in the union in adopting a single-mon-etary policy. In his talk, Nowak-Far gave a detailed history of the union as well as Poland’s role in it.

“We are fully aware of the complexity of the situation,” said Nowak-Far, a representative of the Polish Government. “We also have our own problems meeting the trea-ty convergence criteria.”

He also said that in order for this to happen, there needs to be an amendment to the Polish Constitution.

“That will also be difficult as there would need to be a tremen-dous amount of support for such an amendment to take place,” he said.

In addition to being the Vice Minister of Foreign Affairs, Nowak-Far is also the Undersecretary of State at the Ministry of Foreign Affairs in Poland. He is respon-sible for EU law compliance and the author to books and academic papers dealing with European law and public administration matters.

“The decision to adopt the single currency will have to be voted for in the national referendum,” he said. “That referendum is normally a very difficult issue.”

Part of the problem stems from financial strain, he said: “In econom-ic terms Poland is doing fine. But when it comes to respect of conver-gence criteria, we are facing some difficult challenges.”

The lecture was presented by the S.A. Blejwas Endowed Chair in Polish American Studies, which was inaugurated in 1997 in honor of the late Dr. Stanislaus A. Blejwas, found-er of the Polish Studies Program.

Justin Muszynski can be reached at (860) 584-0501, ext. 7250, or [email protected].

Wykład polskiego wiceministra na uniwersytecie CCSU Polish vice minister gives CCSU lecture

NEW BRITAIN — Nie codziennie zdarza się, by wicemi-nister spraw zagranicznych Polski pojawił się w naszym mieście, aby wygłosić wykład dla spo-łeczności.Wydarzenie to miało miejsce 11 grudnia, kiedy Artur Nowak-Far odwiedzil Central Connecticut State University, aby omówić sprawy dotyczące Unii Gospodarczej i Walutowej w Europie oraz możliwość połącze-nia Polski z innymi krajami w Unii poprzez przyjęcie jednolitej polityki pieniężnej. Wykład zaty-tułowany był Europejska Unia Walutowa : Siła czy Dezintegracja ? W swoim wystąpieniu, Nowak-Far przedstawił szczegółową historię Unii oraz rolę, jaką ode-grała w niej Polska. “ Jesteśmy w pełni świadomi złożoności sytuacji “ powiedział Nowak-Far, przedstawiciel polskiego rządu. “ Mamy też swoje własne problemy związane ze spełnie-nieniem kryteriów zbieżności z traktatem. “ Powiedział też, że

aby je przezwyciężyć, potrzeb-ne jest wpowadzenie poprawki do Konstytucji RP. “ To będzie również trudne, bo żeby mogła wejść w życie taka zmiana to potrzebuje ona ogromnego wsparcia” powiedział. Oprócz peł-nienia funkcji Wiceministra Spraw Zagranicznych, Nowak-Far jest także Podsekretarzem Stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych w Polsce.

Jest on odpowiedzialny za portfolio zawierające traktat międzynarodowy i postępowanie sądowe, jak również przestrze-ganie prawa UE. Nowak-Far jest również autorem książek i prac naukowych zajmujących się prawem europejskim i sprawami administracji publicznej. “Decyzja o przyjęciu wspólnej waluty będzie musiała zostać poddana głosowa-niu w referendum krajowym “ powiedział. “ To referendum jest zwykle bardzo trudnym przed-sięwzięciem.” Powiedział również, że część tego problemu wyni-ka z trudności finansowych. “ Z ekonomicznego punktu widzenia

Polska ma się dobrze “ powiedział Nowak-Far . “ Ale jeśli chodzi o zakres kryteriów konwergencji mamy do czynienia z trudnym wyzwaniem.”

Wykład został przedstawio-ny przez Fundowaną Katedrę Historii Polski i Poloni im. S.A. Blejwasa, który powstała na uni-wersytecie CCSU w roku 1997. Nazwę tej katedry nadano na cześć nieżyjącego już dr Stanisława A. Blejwasa, założyciela Programu Polskich Studiów na CCSU i pierwszej osoby, która otrzyma-ła nominację profesora przez System Stanowego Uniwersytetu w Connecticut.

“Chciałbym powiedzieć, że Polska jest w pełni przygotowana do przyjęcia wspomnianej wyżej zasady w przyszłości, ale obecnie istnieje wiele przeszkód na tej drodze “ powiedział Nowak-Far.

Justin Muszyński jest dostępny pod numerem telefonicznym (860) 584-0501 , wew. 7250 , lub na stronie internetowej [email protected].

JUSTIN MUSZYŃSKIREDAKTOR NEW BRITAIN HERALD

By JUSTIN MUSZYNSKINEW BRITAIN HERALD

Jaki program leczenia stawów można stworzyć dla kogoś, kto nie spędza życia na siedząco?

Nowoczesne leczenie stawów jest obecnie dostępne w szpitalu w Bristol. Nasz doskonale przeszkolony zespół specjalizuje się w najbardziej postępowych zabiegach z zakresu alloplastyki oraz rewizji barku, biodra i kolana, w tym w alloplastyce stawu biodrowego z bezpośrednim dostępem przednim, co oznacza mniej bólu, szybszy powrót do zdrowia i zwiększoną mobilność. Ze względu na wyjątkowe wyniki leczenia i indywidualną opiekę pacjenci mogą powrócić do aktywnego trybu życia możliwie szybko i bezpiecznie.

W celu uzyskania dodatkowych informacji odwiedż stronę BristolHospital.org/GetOutThere

Centrum Ortopedii i Zdrowego Kręgosłupa

1.888.71.ORTHO (1.888.716.7846)

Nadzwyczajny.

każdy dzień nadzwyczajny

Page 4: New Britain Herald - Polish Edition 12-18-2013

Środa, 18 grudnia 2013 r. | Wednesday, December 18, 2013NEW BRITAIN HERALDStrona P4 | Page P4

OGŁOSZENIA DROBNE

By zamieścić OGŁOSZENIE DROBNE,

prosimy dzwonić 860-229-8687 (po angielsku)

lub 860-225-4601 x200

KUPNO AARON’S BUYING - kupuje narzędzia ślusarskie, tokarki , frezarki, stare narzędzia i wiele więcej. 203-525-0608. CHCE KUPIC Zawsze Kupujemy stare, używane i antyczne narzędzia ręczne do stolarki, mechaniki, grawerowania i stoły warsztatowe. Jeśli masz stare, używane narzędzia, których już nie używasz, zadzwoń z ufnością. Złożymy solidną ofertę u ciebie w domu. Zadzwoń do Cory 860-322-4367

KUPUJEMY zawsze, płacimy gotówką. Antyki, 1 przedmiot lub cały majątek. Zegary/ki, art. wojskowe, zabawki, aparaty fotograficzne, plakaty, sztukę, biżuterię, znaki, instrumenty muzyczne & więcej 860-718-5132.

ZAWSZE Kupujemy przedwojenną elektronikę, CB, krótkofalówki, radia, gitary, wzmacniacze, hi-fi, zegarki. 860-707-9350

INDUSTRIAL MIEJSCE DO WYNAJECIA BRISTOL - 460 sf, 400 dolarów. 900 sf w / biuro, 575 dolarów. 2000 sf, 950 dolarów. 5200 sf, 2750 dolary. Sf 6000, 3000 dolarów, 10.000 sf, 4500 dolarów. Centrum Bristol. 860-729-1010 lub 860-559-9349.

MIESZKANIA DO WYNAJĘCIA WYPOSAŻENIE DOMU ZESTAW STOŁOWY- czarne szkło współczesne , podstawa z drewna wiśniowego , 74 „ długości, 42 „ szerokości , 300 dolarów. 6 CZARNE LAKIEROWANE KRZESŁA w stylu Queen Anne , 35 dolarów każdy . 860-677-2296 . 150 dolarów za ZESTAW MATERACY ROZMIARU QUEEN: Fabrycznie nowy: i fabrycznie nowy p- materac w pudle nadal opakowanym plastikiem. Zadzwoń / wyślij wiadomość tekstową Jim 860-709-7667 RÓŻNE LODÓWKA - 500 $. Myjka wysokociśnieniowa John Deere 500 $., Kosiarka 300 dolarów. 1800 BTU AC 300 dolarów. Grzejnik naftowy 75 dolarów. 860-845-5469 BOŻE NARODZENIOWA PORCELANA - Dziadki do orzechów , Mikołaje za 1 dolar i powyżej . 860-225-0540 . CIĘŻARÓWKI / SAMOCHODY DOSTAWCZE / SUV 1989 Jeep Wrangler . dwudrzwiowy, automatyczna skrzynia , przebieg 71126 mile , 6 cyl . 4.2L . 1,890 dolarów ( 860 ) 365-1098

MIESZKANIA DO WYNAJĘCIA BRISTOL Duże 1 sypialniowe, pralnia, zwierzęta nie akceptowane, ogrzewanie w cenie wynajmu . Lokalizacja w śródmieściu. 750 dolarów . 860-559-9349 lub 860-729-1010 BRISTOL - 1 i 2 sypialniowe, po remoncie. 660 dolarów - 825 dolarów włącznie z ogrzewaniem / gorącą wodą. Zwierzęta nie akceptowane. 860-589-1533 lub 860-209-7861 . BRISTOL - 1 i 2 sypialniowe, niektóre z ogrzewaniem / gorącą wodą / elektrycznością . Morrow Realty 860-584-0510 . BRISTOL - 5 pokojowe $ 850/miesięcznie. 2 pokojowe $ 400/miesięcznie. 860-229-5569 lub 860-604-0133 . BRISTOL – Wspaniała lokalizacja . Pierwsze piętro, nowa kawalerka 595 dolarów . „Lux effiency” 695 dolarów . Jedno-sypialniowe 850 dolarów, z wyposażeniem, parking na ulicy. Ogrzewanie / gorąca woda/elektryczność włączone w czynsz . Depozyt / referencje Bez zwierząt . 860-583-3279 . BRISTOL – Ładne 4 pokojowe, parter, cena 950 dolarów obejmuje ogrzewanie / prąd . Sprawdzamy

historię kredytową, deposit. 860 - 583 - 8490 . BRISTOL : 1sypialniowy, 2 piętro , centralnie położone, prąd, woda gaz, wyposażenie parking, nie akceptujemy zwierząt .$ 650miesięcznie . Zadzwoń (860) 582-2025

BRISTOL: 2 sypialniowe , półtora łazienki, budynek wielomieszkaniowy , zwierząt nie akceptujemy 800 dolarów + util . 203-838-3712 lub 203-807-1411 .

BRISTOL SPECIALNA OFERTA 2-gi Miesiąc za DARMO! PINE BROOK TERRACEMieszkania 2 sypialniowe Od 780 dolarów do 795 dolarów Bez opłaty za aplikacje * W pełni Wyposażone Kuchnie * Wykładzina od ściany do ściany * Klimatyzacja * Pralnia Dogodnie usytułowane parę minut od szosy. 84, w pobliżu ESPN &Tech. Park Zarządzane przez RONEX CORP Pn- pt. 9-5 ZADZWOŃ : 860-585-0286

NEW BRITAIN - 4 pokojowe z ogrzewaniem i gazem . 467 Allen St. 550 dolarów . 860-224-0551/604-0133 .

NEW BRITAIN - Corbin Heights aktualnie przyjmowanie wniosków. 3 sypialniowe, nowe budownictwo Stosuje się maksymalny próg dochodowy. 941 dolarów . Zadzwoń Pon – Piąt. 9:00 - 16:00. 860-612-0100 GARAŻ/MIEJSCE/ZIEMIA BRISTOL - Garaż do wynajęcia. 450 stóp kwadratowych, ubikacja. 3-fazowe zasilanie . Middle St. 500 $. 860-729-1010. MOBILE HOMESPLANVILLE Dostępny natychmiast, 2 sypialniowy , 1 łazienka, nowa kuchenka, lodówka, pralka i suszarka. 22.950 dolarów . Liberty Mobile Homes ( 860 ) 747-6881 . PLANVILLE – Umeblowany model na wystawie. Nowy 2014, pojedynczej szerokości, 2 łazienki. 39,900 dolarów Liberty Mobile Homes 860-747-6881 .

587 Main St., New Britain, CT 06051 860-229-5109 Otwarte: Od wtorku do soboty 5:30 rano - 7:00 wieczorem

Niedziela od 6 - 2:00 po południu

Serdecznie Zapraszamy

ROLY POLYROLY POLYPiekarnia i Delikatesy

2012BEST OF

READER’S POLL

0320

92

Pilnie poszukujemy osób do pracy! Po więcej informacji prosimy zgłosić się do Roly Poly.

Our in house breads and rolls are all natural with no preservatives. Our from scratch pastry and cake

products are all natural with no cake preservatives. Our fresh hot

food is straight from ourall natural kitchen.

U nas zakupisz naturalne pieczywo, ciasta i gorące dania

bez żadnych konserwantów!

Sniadania!

Oferta specjalna

Roly Poly

6-10 rano

Karp caly $2.59/lb

Karp patroszony $2.99/lb

Dorsz $7.99/lb • Pstrag $7.99/lb

Pstrag filety $9.59/lb

Od piatku w sprzedarzy...