nézze meg európai forgalmazási katalógusunkat

24

Click here to load reader

Upload: truonghanh

Post on 08-Feb-2017

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

A legjobb Partner a kötési eljárásokban

www.castolin.com

Page 2: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

2

Castolin Eutectic: Fejlesztés és gyártás EurópábanA Castolin Eutectic a kopásvédelemi és kötési alkalmazások specialistája. Több mint 100 év tapasztalattal, az ügyfelekkel való közvetlen kapcsolattartásra fókuszálva, előre jelezzük a piaci igényeket, azért, hogy a legjobb megoldást ajánljuk Önnek.Minden országban üzemeltetünk raktárakat, és a készleteket a helyi igényeknek megfelelően töltjük fel.

Forduljon bizalommal a helyi értékesítési képviselőhöz, ha szüksége van bármely Castolin Eutectic termékre.

Értékesítési szakértőkAzt tapasztaltuk, hogy a professzonális szakmai értékesítők részéről egyre nagyobb a kereslet a Castolin termékekre. Ezt az igényt szeretnénk kielégíteni, ezért nagy erőforrásokat irányítottunk erre a területre. Ilyen jellegű üzleti modell számos országban létezik, ahol a Castolin Eutectic jelen van. Ezekben az országokban jelentős beruházások történtek a szükségletek elemzésére, így az Ön igényei szerint kínáljuk a legmegfelelőbb termékcsaládokat.Magasan képzett szakembereink folyamatosan azon dolgoznak, hogy a Castolin Eutectic az Ön számára a legjobb szolgáltatást tudja nyújtani.

Teljes termékskálaFelépítettünk egy teljeskörű termékskálát a viszonteladói igényeknek megfelelően. Ezek a termékek lefedik az összes alkalmazási területet, az általános kötési feladatoktól kezdve, a speciális kopási-, és felületvédelmi alkalmazásokig különböző kiszerelésekben. Mint pl. pálcák, paszták, folyasztószerek, elektródák, hegesztő és forrasztó készülékek, gázok, stb.

Kiszerelés, akciók és megjelenésAz Ön forgalmának növekedése érdekében a kiszereléseket

optimalizáltuk, új termékeket fejlesztettünk ki, és értékesítési akciókat biztosítunk. Ezeken felül, mi úgy gondoljuk , ahhoz, hogy professzionális partnerek legyünk, elérhetővé tesszük az ön boltja számára is a hires piros-sárga termékek et bemutató

polcokat, azért, hogy egységes megjelenésben tudja kihangsúlyozni a legjobb termékeinket illetve az akciókat.

Közel ÖnhözÉrtékesítési csapatunk rendszeresen szervez

tanfolyamokat az Ön munkatársai számára, valamint demonstrációs napokat tart az Ön boltjában, ahol bemutatjuk

az ügyfeleinek, hogyan lehet egszerűen megoldani a legnagyobb forrasztási, hegesztési problémákat.

Page 3: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

3

A forrasztás előnyei p. 4

Lángforrasztási táblázat p. 5

Forrasztó pálcák: Foszforos rézforrasz p. 6

Forrasztó pálcák: Kadmiummentes ezüstforrasz p. 7

Forrasztó pálcák: Alumínium és Sárgaréz p. 8

Folyasztószerek p. 9

Lágyforrasztás p. 10

Láng forrasztó eszközök p. 11-13

Kiegészítők p. 14

Bevezető a hegesztéshez p. 15

Ívhegeszési táblázat P. 16

Hegesztő elektródák: Acél p. 17

Hegesztő elektródák: Egyéb fémek p. 18

Hegesztő készülékek: Kézi ívhegesztő p. 19

Hegesztő készülékek: MIG/MAG és AWI p. 20

Hegesztő készülékek: Plasmavágó p. 21

Környezetvédelem és biztonság p. 22

Megjegyzi p. 23

Technológiai bemutató az Ön telephelyén p. 24

Tartalomjegyzék

Page 4: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

4

Mi a forrasztás?A forrasztás diffúziós kötést hoz létre fémek között. Az eljárás alatt, az alapanyagok nem olvad-nak meg, csak a hozaganyag.A folyamat során, amikor a ho-zaganyag eléri az olvadáspon-tját (liquidus), végigfut a forrasz-tandó alapanyagok között vagy a felszínükön (nedvesítés), miköz-ben a folyasztószer megvédi a forraszanyagot és az alapanyagot is az oxidációtól. Lehűlés után a munkadarabon szilárd, oldhatat-lan kötés jön létre.

A forrasztás egy jól bevált módszerForrasztásos kötéseket régó-ta használnak többek között a csővezetékeknél, légkondícionáló és fűtő berendezésekben, az elektronikában, és számos más alkalmazásban is. A forrasztási kötés élettartama bizonyítottan nagyon hosszú. Továbbá, ha a forrasztás nem sikerül elsőre, lehetőség van a munkadarab újramelegítésére, anélkül, hogy kár keletkezne benne.Ha Ön a forrasztást alkalmaz-za, biztos lehet abban, hogy az elérhető legmegbízhatóbb kötési eljárást választotta.

A forrasztás nagy kötési szi-lárdságot adA helyes tervezéssel és előkészítéssel, a megfelelő an-yag kiválasztásával, a forrasz-tás erősebb kötést képes adni az alapanyag saját szilárdságánál.

EsztétikaA forrasztás tökéletes kapil-láris tulajdonságai, különösen az ezüstötvözeteké, lehetővé teszik az esztétikus, vagy a szinte látha-tatlan kötéseket. Ezért használják a forrasztást azoknál az alka-trészeknél, ahol a megjelenés elsődleges szempont.

BiztonságKizárólag a forrasztás képes teljes biztonsággal a szivárgás-mentes kötésre. Ezért sok sza-bvány megköveteli, hogy a kriti-kus alkalmazásoknál forrasztást használjanak.

A forrasztás higénikusTudja-e, hogy a műanyag csővezetékek, majdnem mindíg tartalmaznak legionella bakté-riumokat, amelyek a légionárius betegség kialakulását okozzák?

Ez a betegség egy ritka és sú-lyos formája a tüdőgyulladásnak, mely a legionella baktériumot tar-talmazó vízcseppek belégzése által terjed.Tesztek bizonyítják, hogy a for-rasztott réz csőhálózatok sokkal kissebb koncentrációban tar-talmaznak legionella baktériumot, ami nagyobb biztonságot jelent Önnek, és családjának.

A forrasztással olcsó a javítás és termelékeny a tömeggyár-tásA forrasztás egy költségkímélő eljárás, ami nem igényel drága gé-peket. Pár ezer forintból akár még ma elkezdheti. Nagymennyiségű termék esetén, a forrasztás

tökéletesen automatizálható és testreszabható, a különböző kisz-ereléseknek köszönhetően. Ezek pl. paszták, gyűrűk, huzalok. A legtöbb forrasztási kötés keveseb-be kerül 15 Ft-nál. Az alternatívák-hoz képest, a forrasztás nemcsak mechanikailag előnyösebb, de a finanszírozás tekintetében is.

A forrasztás könnyűA Castolin Eutectic minden évben emberek ezreit tanítja meg a pro-fesszionális forrasztásra. Tapasz-talatok bizonyítják, hogy keves-ebb, mint egy óra alatt meg lehet tanítani valakit arra, hogy hogyan kell elvégezni az alapvető forrasz-tási műveleteket.Ez nagy rugamasságot ad a cégeknek, amennyiben változtat-ni szertnének a termelésen.Castolin Eutectic egyszerűvé teszi a forrasztást!

A forrasztás előnyei

Page 5: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

5

Lángforrasztási táblázatA forrasztás előnyei

ALKALMAzás TErMéK MEgjE-gyzés

TErMéKnév

FoLy-AszTó

oLvAdás-ponT °C

FELszErE-Lés

LágyForrAszTás réz / sárgaréz / rozsdamentes acél / Horganyc

For

rA

szTó

páK

A

For

rA

szTó

LáM

pA

EGY-

PALA

CK

OS

ÉGŐ

FELY

KÉT

-PA

LAC

KO

S K

EVER

ŐSZ

ÁR

OXI

GÉN

/AC

ETIL

ÉN

CoppEr, BrAss, INOX, ZINC

Sn96.5 - Ag 3.5 without lead

TIN FLAM 157

TIN FLUX 157 220°C

PIPINGDRINKING WATER

Sn 97.0-Cu 3.0 without lead

TIN FLAM BC 5423

TIN FLUX 157 240°C

KEMényForrAszTás réz / sárgaréz / rozsdamentes acél / Alumínium

CSŐHÁLÓZAT, FŰTÉS, LÉGKONDICIONÁLÁS, gáz

40 % Ezüst pálcaAG FLAM 6113 RX

(Cadmium Free)

AG FLUX 6000 FX or FP 600°C

ALUMÍNIUM ALKATrészEK Aluminium ALU FLAM

21 FALU FLUX 21 620°C

KArBAnTArTásHŰTŐ, GÁZ 20 % Ezüst pálca

AG FLAM 6110 RF

(Cadmium Free)

AG FLUX 6000 FX or FP 650°C

CSŐHÁLÓZAT, FŰTÉS, gáz

Copper - Phosphorus5 % Silver rod

CU FLAM RB 5286

CU FLUX 5000 FX 750°C

CSŐHÁLÓZAT, szErELvényEK

Réz-Foszfor 2 % Ezüst,0 % Ezüst pálca

CU FLAM RB 5280

CU FLAM RB 5246

CU FLUX 5000 FX 850°C

Keményforrasztás Acél / réz / sárgarézLEMEZMUNKA, CSŐHÁLÓZAT

Bevonatos sárgaréz pálca

BRASS FLAM 18 XFC 900°C

Forrasztás lánggal és forrasztópákával

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ1. Ellenőrizze, hogy a felületek zsír- és

szennyeződésmentesek-e!

2. Szükség esetén alkalmazza a megfelelő folyasztószert a munkadarabon és a for-rasztópálcán!

3. Ellenőrizze, hogy a forrasztópisztoly lángja helyesen van-e beállítva!

4. Helyi melegítés mellett adagolja a hozaga-nyagot cseppenként!

KIEGÉSZÍTŐK

Szemüveg

Hővédő pajzs

Castonet (rézcsövek tisztítására).

Porozitás és szivárgás vizsgáló

Page 6: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

6

Forrasztópálcák: Foszforos rézforrasz

www.castolin.com

EN 1044 : CP 202

ESC code : 652713

715 - 805 °C

Ø 2.0

500 mm

22 u.

Cu Flam

RB 5246

+ Cu Flux 800 / 808 PF

autodécapante sur cuivre

self fluxing on copper

utilisationFr

Baguettes de brasure cuivre phosphore autodécapantes sur cuivre

Installations sanitaires, plomberie.

AVERTISSEMENTLes fumées de gaz émises en soudage, soudo-brasage et brasage peuvent être dangereuses pour la santé. Opérer dans un endroit bien ventilé ou utiliser un moyen de ventilation complémentaire. Utiliser des dispositifs de protection des yeux, du visage et des mains. Tenir hors de portée des enfants. Stocker dans son emballage d’origine à l’abri de l’humidité.

Conseils au verso

appliCationsen

Copper and Phosphorous brazing rods. Copper to Copper without flux

Sanitary installations and plumbing.

WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health : use in a well-ven-tilated area or use an additional means of ventilation. Use protective equipment for the protection of eyes, face and hands. Keep out of the reach of children. Store in original packaging and in a dry place.

Instructions inside

apliCaCioneses

Varillas de Cobre FosforoCobre a Cobre sin decapante

Fontanería de baños y general.

ATENCIÓNLos humos y gases emitidos por la solda-dura pueden ser peligrosos para la salud : soldar en un espacio bien ventilado o usar un medio de ventilación suplementario. Utilizar dispositivos de protección para los ojos, la cara y las manos. Mantener fuera del alcance de los niños. Conservar en su embalaje de origen y en un lugar seco

Vonsejos en el interior

apliCaÇÕespt

Varetas de Cobre Fósforo Cobre a Cobre sem decapante

Canalização das casas de banho e canalizações.

ADVERTÊNCIAOs fumos e gases emitidos em soldadura podem ser perigosos para a saúde : sol-dar num local bem arejado ou utilizar um meio de ventilação suplementar. Utilizar protecção adequada para os olhos, para a cara e para as mãos. Manter fora do alcance das crianças. Conservar na sua embalagem de origem e num local seco.

Conselhos no interior

appliCazioniit

Bacchette Rame-Fosforo per brasatura senza disossidante

Impianti idrotermosanitari.

ATTENZIONEFumi e gas generati durante la salda-tura possono essere pericolosi per la salute : utilizzare in un’area ben venti-lata o con una ventilazione supplemen-tare. Usare accessori protettivi per occhi, faccia e mani. Tenere fuori della portata dei bambini. Conservare nell’imballag-gio originale ed in un luogo asciutto.

Istruzioni all’interno

anWendungende

Kupfer- und Phosphor-HartlötstabKupfer auf Kupfer ohne Flussmittel

Sanitärinstallationen und Klempnerarbeit.

WARTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein : nur in gut belüfteten Räumen ve-rwenden oder eine Absauganlage einsetzen. Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Trocken in der Originalverpackung lagern.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennl

Koper-Fosfor hardsolderenKooper aan Koper zoonder flux

Sanitaire installaties, loodgieterij.

WAARCHUWINGDe bij het lassen vrijkomende dampen en gassen kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid : las in een goed geventilee-rde ruimte of gebruik een extra ventilatie. Gebruik beveiligingsprodukten voor de ogen, het gezicht en de handen. Buiten bereik van kinderen. In de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats bewaren.

Zie keerzijde

BRASAGE CUIVRE - PHOSPHORE

sur cuivre, laiton, bronze

BRAZINGCOPPER - PHOSPHOROUS

on copper, brass, bronze

SOLDADURA COBRE - FOSFOROen cobre, latón, bronce

SOLDADURACOBRE - FOSFOROno cobre, latão, bronze

BRASATURA RAME - FOSFORO

su rame, ottone, bronzo

LOTENKUPFER - PHOSPHOR

auf Kupfer, Messing, Bronze

SOLDERENKOPFER - FOSFOR

van koper, messing, brons

Cu P

www.castolin.com

ESC code : 754815

Cu Flam

5286 RB

650 - 810 °CØ 2.0

500 mm200 gr

applicaTionsen

Copper and Phosphorous brazing rods with 5% AgCopper to Copper without fluxSanitary installations, plumbing, refrige-ration and cooling.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 5% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne FlussmittelSanitärinstallationen und Klempnerar-beit, Kältetechnik und Klimaanlagen.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnikaInstalacje sanitarne / wodociągowe, urządzenia klimatyzacji.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсаХолодильная техника, кондиционирование, отопление.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 5% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topiteljaSanitarne instalacije vode i odvodnje.

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsahem 5% Ag.Sanitární instalace, určeno pro pozin-kované potrubí bez poškození zinku, chlazení.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalaţii sanitare, aer condiţionat şi refrigerare.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne,cevne instalacije,klimatizacija,hlajenje.

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 5% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υγειονομικές, υδραυλικές εγκαταστάσεις, ψύξη, κλιματισμός.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 5 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında deka-pana gerek yoktur.Sıhhi tesisat, su tesisatı dondurucu ve soğutucu.

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Cu Flux 5000 FX

ISO 17672Cu P 281

self fluxing

on copper

5% Ag

BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer

on copper, brass, bronze

lÖten KupFer-phOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi

miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро

Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG

na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint

Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa

za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,

αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο

και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ

Bakır, pirinç ve bronz için

www.castolin.com

ESC code : 754813

Cu Flam

5280 RB

applicaTionsen

Copper and Phosphorous brazing rods with 2% AgCopper to Copper without flux

Sanitary installations and plumbing.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Kupfer-Phosphor-Hartlot mit 2% Silber Kupfer-Kupfer-Verbindungen ohne Flussmittel

Sanitärinstallationen und Klemp-nerarbeiten.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy na bazie CuP + Ag Lutowanie czystej miedzi bez dodatku topnika

Do lutowania instalacji sanitar-nych / wodociągowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruМедно-фосфорные прутки для пайки Cоединений типа медь/медь без флюсасантехника, отопление.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsBakreni i fosforni tvrdi lem sa 2% srebra Bakar sa bakrom bez praška-topitelja

Sanitarne instalacije vode i odvodnje.UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení CuP pájkou mědi a slitin mědi bez použití tavidla s obsa-hem 2% Ag.Určeno pro pájení rozvodů např. topení.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroBrazarea cuprului si a alijelor de cupru. Pentru imbinari cupru-cupru nu este necesara folosirea unui fl ux separat. Instalatii sanitare. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslBakrena in fosforna spajka,baker na baker brez pasteSanitarne instalacije, plinske, vodovodne.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuRéz-foszfor keményforrasz, réz-réz kötésnél folyasztószer nélkülBerendezések bádogosmunkák.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδοι φωσφορούχου χαλκού με 2% άργυρο. Χαλκός σε χαλκό χωρίς βόρακα.Υδραυλικά και εγκαταστάσεις υγιεινής.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 2 gümüş içeren bakır-fosfor sert lehim çubuğu Bakır-bakır bağlantısında dekapana gerek yoktur.Sıhhi tesisat ve su tesisatıDIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Cu Flux 5000 FX

ISO 17672Cu P 279

BrazinG COpper-phOsphOrOus-silVer

on copper, brass, bronze

lÖten KupFer-phOsphOr-silBer

für Kupfer, Messing, Bronze

lut tWarDy z DODat-Kiem sreBra DO mieDzi

miedzi, mosiądzu i brązu

паЙка меДно-ФоСФорнЫм припоем, СоДерЖаЩим СереБро

Пайка меди, латуни и бронзы

BaKar-FOsFOr- sreBrni-lem

za bakar,mjed i broncu

měĎ FOsFOr-Cup pájKa s OBsahem-aG

na měď, mosaz, bronz

aliaj Brazare Cupru-FOsFOr Cu-arGint

Pentru cupru, alama si bronz

BaKer,FOsFOrna in sreBrna spajKa

za baker,medenino in bron

ezÜsttartalmú réz-FOszFOr FOrrasz

Rézhez, sárgarézhez, bronzhoz

μΠρουτΖοκολλήΣή χαλκοΣ, ΦωΣΦοροΣ,

αργυροΣΓια χαλκό ορείχαλκο

και μπρούτζο.

GÜMÜŞ İÇEREN BAKIR-FOSFOR LEHİMİ

Bakır, pirinç ve bronz için

self fluxing

on copper

2% Ag

650 - 820 °CØ 2.0

500 mm200 gr

CU FLAM RB 5246

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

715°C-805°C

Szakítószilárdság R 450 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754809 200gr2,0mm 754810 1kg

TulajdonságokCsupasz forrasztópálca réz forrasz-tásához. A jó folyási és ár-érték arány teszi, nélkülözhetetlenné a mindennapi használatban. Tökéletes nedvesítési ha-tás, a kapilláris forrasztáshoz. A folyási és forrasztási minőség javí-tásához a Cu Flux 5000FX folyasztószert ajánljuk.AlkalmazásSzerelvények, csőhálózatokVörösréz forrasztásánál extra folyasz-tószert nem igényel.

CU FLAM RB 5286

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

650°C-810°C

Szakítószilárdság R 650 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754815 200gr2,0mm 754816 1kg

TulajdonságokCsupasz forrasztópálca, 5% ezüst-tartalommal réz alkatrészek kapilláris forrasztásához, folyasztószer nélkül. Kiváló viselkedés pontatlan és rosszul előkészített felületeknél.A folyási és forrasztási minőség javí-tásához a Cu Flux 5000FX folyasztószert ajánljuk.AlkalmazásSzerelvények, fűtés, gáz, hűtők, légkondicionálókÖnfolyasztó vörösrézhez5% Ezüst

CU FLAM RB 5280

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

650°C-820°C

Szakítószilárdság R 550 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754813 200gr2,0mm 754814 1kg

TulajdonságokCsupasz forrasztópálca, 2% ezüst-tartalommal réz alkatrészek kapilláris forrasztásához, folyasztószer nélkül. A jó folyási és ár-érték arány teszi lehetővé, a tökéletes és gazdaságos forrasztást. Tökéletes nedvesítési és ka-pilláris hatás. A folyási és for-rasztási minőség javításához a Cu Flux 5000FX folyasz-tószert ajánljuk.AlkalmazásSzerelvények, csőhálozatok, fűtésÖnfolyasztó vörösrézhez 2% Ezüst

Ön

folyasztó

vörösrézhez

CuP

Ön

folyasztó

vörösrézhez

2% Ag

Ön

folyasztó

vörösrézhez

5% Ag

Page 7: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

7

7

Forrasztópálcák : Kadmiummentes Ezüstforrasz Forrasztópálcák: Foszforos rézforrasz

www.castolin.com

ESC code : 754824

Ag Flam

6110 RF

applicaTionsen

Brazing rod with 20% silver content cadmium free

Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 20% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPręt lutowniczy z 20% zawartością srebra bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 20% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 20% srebra bez kadmija

Cjeloviti popravci, popunjavanje zazora u spojevima, raslhladni sustavi, insta-lacije vode i plina, izmjenjivači topline, dekoracije

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou pájkou s obsahem 20% Ag bez kadmiaVšeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare cu un continut de 20% Argint si fl ux sub forma de inve-lis exterior. Nu contine Cadmiu.Reparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 20% Ag brez Cd.Generalna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu20% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 20% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 20 gümüş içeren kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

ca

dmium free

flexible coating

20% Ag

+ Ag Flux

6000 FX or FP

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

680 - 810 °CØ 2.0

500 mm100 gr

www.castolin.com

ESC code : 754826

Ag Flam

6113 RX

applicaTionsen

Brazing rod with 45% silver content cadmium free

Conditioning, water, medical and gas installations, heat exchanger

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 45% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut z 45% zawartością srebra, bez dodatku kadmuUrządzenia klimatyzacji, instalacje wodociągowe, gazowe, lutowanie wymienników ciepła

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 45% без кадмияХолодильная техника, кондиционирование, водоснабжение, теплообменное оборудование

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 45% srebra bez kadmija

Klima uređaji, instalacije vode, plina i medicinskih uređaja, izmjenjivači topline

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 45% Ag bez kadmiaUrčeno pro potravinářské, zdravotnické, sanitární, chladírenské a topenářské zařízení. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu 45% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuInstalatii de aer conditionat, schimba-toare de caldura, instalatii de gaz in industria medicala.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 45% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu45% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekEgészségügyi berendezések, vízveze-tékek, fagyasztó és hűtő berendezések.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 45% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Κλιματισμός,νερό, ιατρικές εγκαταστάσεις και εγκαταστάσεις αερίου,εναλλάκτες θερμότητος.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 45 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuTamir işleri, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su, tıbbi cihaz ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Ag Flux

6000 FX or FP

ISO 17672Ag 145

ca

dmium free

flexible coating

45% Ag

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi,

stali i mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

640 - 680 °CØ 2.0

500 mm100 gr

www.castolin.com

ESC code : 754825

Ag Flam

6111 RX

applicaTionsen

Brazing rod with 34% silver content cadmium free

Repair generally, filling of badly prepared joints, refregiration, water and gas instal-lations, heat exchanger, decoration

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Messing-Hartlot mit 34% Silber, cadmiumfrei

Reparaturarbeiten, Verbindung von Kup-fer- und Eisenwerkstoffen, Kälte-, Wasser- und Gasinstallationen, Wärmetauscher

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy z 34% zawartością srebra, bez dodatku kadmuOgólne naprawy, uzupełnienia ubytków w źle wykonanych złączach, lutowanie urządzeń klimatyzacji, instalacje wodociągowe i gazowe, wymienniki ciepła, elementy dekoracyjne

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruСеребросодержащий пруток с содержанием серебра 34% без кадмияХолодильная техника, водоснабжение, теплообменное, газовое оборудование, декоративные изделия.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsMesingani tvrdi lem sa 34% srebra bez kadmija

klima i rashladni uređaji

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczPájení stříbrnou obalenou pájkou s obsahem 34% Ag bez kadmia Všeobecné opravy strojních součástí, opravy a instalace vody a plynu, výměníky, dekorativní předměty. Určeno pro spoje s vůlí 0,1 - 0,3 mm.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroAliaj brazare cu 34% Argint si fl ux sub forma de invelis fl exibil. Nu contine CadmiuReparatii si imbinari ale instalatiilor frigorifi ce, de apa si gaz, schimbatoare de caldura.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslSrebrna spajka z 34% Ag brez CdGeneralna popravila,hladilna tehnika,vodovodne in plinske instalacije, toplotni izmenjevalci, dekoracije

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshu34% ezüsttartalmú sárgaréz kemé-nyforrasz, kadmiummentesnekJavításokhoz, réz és vasanyagok összekötéséhez, víz- és gázszereléshez, hűtéstechnikához, hőcserélőkhöz

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με 34% άργυρο - χωρίς κάδμιο.Γενικές επισκευές,συστήματα ψύξης, εγκαταστάσεις νερού και αερίου,εναλλάκτες θερμότητος, διακόσμηση.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTr% 34 gümüş içeren, kadmiyumsuz sert lehim çubuğuGenel tamir işlerinde, kötü hazırlanmış bağlantıların doldurulmasında, bakır ve demir malzemelerin birleştirilmelerinde, soğutma tekniği uygulamalarında, su ve gaz tesisatı montajlarında, ısı eşanjörlerinde, dekorasyon işlerinde

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

+ Ag Flux

6000 FX or FP

ISO 17672Ag 134

SILVER BRAZINGon copper, steel, brass

SILBERLOTfür Kupfer, Stahl, Messing

LUT SREBRNYdo lutowania miedzi, stali i

mosiądzu

паЙка СереБ-роСо ДерЖаЩим

припоемПайка меди, стали

и латуни

SREBRNI LEMza bakar, čelik i mjed

stŘíBrná pájKa hOlá

určeno na měď, mosaz a ocel

aliaj arGintPentru cupru, otel si alama

sreBrna spajKaza baker, jeklo in medenino

EZÜSTFORRASZRézhez, acélhoz, sárgarézhez

αΣήμοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα

και ορείχαλκο

GÜMÜŞ LEHİMİBakır, çelik ve pirinç için

ca

dmium free

flexible coating

34% Ag

630 - 730 °CØ 2.0

500 mm100 gr

AG FLAM 6111 RX

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

630°C-730°C

Szakítószilárdság R 430 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754825 100gr

TulajdonságokBevonatos pálca magas ezüsttartalom-mal (34%). A jó folyási tulajdonságok, és a magas szakítószilárdság miatt, alapvető hozaganyag az ipari hűtőkhöz. Az egyedülálló folyasztószer bevonat (ElastecTM), nedvességtűrő és hajlítás esetén sem repedezik.AlkalmazásLégkondícionálók, víz-gáz sz-erelvények, hőcserélők, ipari hűtőrendszerek

AG FLAM 6110 RF

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

680°C-810°C

Szakítószilárdság R 480 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754824 100gr

TulajdonságokKörnyezetbarát termék, nagy szakítószi-lárdsággal, álltalános használatra. A gyors forrasztási sebesség, és a nagy mechanikai ellenállósága miatt kiválóan alkalmas a precíziós javításokhoz. Az egyedülálló folyasztószer bevonat (Elas-tecTM), nedvességtűrő és hajlítás esetén sem repedezik. AlkalmazásÁlltalános javításokra, rosszul előkészített felületekre, légko-nicionálók, hűtők, víz-gáz szerelvények, hőcserélők, dekorációs elemek forrasz-tására.

AG FLAM 6113 RX

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

640°C-680°C

Szakítószilárdság R 490 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754826 100gr

TulajdonságokKörnyezetbarát bevonatos pálca, ma-gas ezüsttartalommal (40%). Tökéletes a kapilláris forrasztáshoz. Jó folyási és nedvesítési tulajdonságok. Az egyedül-álló folyasztószer bevonat (ElastecTM), nedvességtűrő és hajlítás esetén sem re-pedezik.AlkalmazásLégkondícionálók, gáz, víz, hőcserélők, orvosi gázok

Kadm

iummentes

Flexibilis bevonat

20% Ag

Kadm

iummentes

Flexibilis bevonat

45% Ag

Kadm

iummentes

Flexibilis bevonat

34% Ag

Cadmium

Page 8: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

8

Forrasztópálcák: Alumínium és sárgaréz

ALU FLAM 21 F

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

575°C-630°C

Szakítószilárdság R 138 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2.5mm 754858 100gr

TulajdonságokFő jellemzője, a magas folyékonysága és könnyű használhatósága. A forrasztott terület teljesen homogén, vízzáró és kor-rózióálló. Színe megeggyezik az alapa-nyagéval.Alkalmazás• Alumínium alkatrészek javí-

tása• Géptestek, csövek, fém sz-

erelvények, csigák, lendk-erekek.

BRASS FLAM 18 XFC

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

870°C-895°C

Szakítószilárdság R 480-490 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés3.0mm 754808 1kg

TulajdonságokFlexibilis bevonatú rézötvözet, ezüst-tartalommal. A rugalmas bevonat segít-ség a nehezen elérhető helyeken. Az ezüsttartalom miatt alacsonyabb olvadás-pont, ami segít megtartani a munkadarab mechanikai tulajdonságait, és a kor-rózióállóságot.AlkalmazásMagas minőségű acélok forrasztása min-den pozícióban. Horganyzott csövek forrasztása, a horg-anyréteg megvédése mellett. Rézötvözetek és öntött vas.• Fém vázak, géptestek,

fém alkatrészek, szelepek, csövek, kipufogók.

ALU FLAM 190

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

575°C-590°C

Szakítószilárdság R 155 N/mm²Hossz 500mm

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0mm 754859 100gr

TulajdonságokAlumínium alkatrészek kötőforrasztására.ApplicationAlkatrészek kötésére, alumínium házak, keretek, csatlakozók, klímacsatornák, ab-lak keretek, stb.

www.castolin.com

ESC code : 754858

ALUMINIUM BRAZINGFlux coated aluminium

brazing rod

ALUMINIUMLOTFlussmittelumhülltes Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis

LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM

Pręt w otulinie topnika do lutowania aluminium

паЙка аЛюминияПокрытый флюсом пруток

для пайки алюминия

ALUMINIJSKI LEMza aluminij i legure

aluminija

HLINÍKOVÁ PÁJKAObalená pájka pro pájení

hliníku a jeho slitin

ALIAJ BRAZARE ALUMINIUPentru aluminiu si aliaje

de aluminiu.

ALUMINIJ SPAJKAOplaščena Aluminij spajka

ALUMÍNIUMFORRASZFolyasztószerrel bevont

alumínium forrasztópálca

αλουμιΝοκολλήΣήΡάβδος κόλλησης αλουμινίου

με επικάλυψη βόρακα

ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU

Dekapan kaplı aluminyum lehim teli

Alu Flam

21 F

applicaTionsen

Flux coated aluminium brazing rod

Repair of aluminium parts : tubing, irriga-tion pipes aluminium fabrication.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Aluminium-Silizium-Hartlot

Reparatur und Konstruktion von Alumi-nium und Aluminiumlegierungen

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplLut twardy w otulinie topnika do aluminiumNaprawy części z aluminium: rury aluminiowe, instalacje nawadniające z aluminium, odlewy aluminiowe.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruПокрытый флюсом пруток для пайки алюминияРемонт деталей из алюминия

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem

Popravak aluminijskih dijelova: cjevovod, cijevi za naovdnjavanje od aluminija.

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczHliníková pájka obalená pro pájení hliníku a jeho slitin. Pájka AlSi 5.Určena pro opravy hliníkových odlitků, chladičů. Pájka je hustětekoucí.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare aluminiu cu fl ux sub forma de invelis.Repararea componentelor de aluminiu: tevi aluminiu, tevi irigatii din aluminiu, piese turnate din aluminiu.

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslOplaščena Aluminij spajkaPopraviloaluminijastih delov: cevi, cevo-vodi, instalacije,aluminijasti polizdelki

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuAlumínium-szilícium keményforraszAlumínium és alumíniumötvözetekből készült gyártmányok és ezek javítása

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου με επικάλυψη βόρακα.Επισκευή τεμαχίων αλουμινίου, σωληνώσεις.

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrDekapan kaplı aluminyum-silisyum sert lehim cubuğu.Aluminyum ve aluminyum alaşımı parçaların tamir ve4 imalat işlerinde.

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

coated

coated

Alu

+ Alu Flux 21 F

ISO 17672Al 105

575 - 630 °CØ 2.5

500 mm5 u.

www.castolin.com

ESC code : 754808

BRAZE WELDINGon copper, steel, galvanized

steel and cast iron

FUGENLÖTENfür Kupfer, Stähle, verzinkte

Stähle und Gusseisen

LUTOSPAWANIEdo łączenia rur i blach ocynko-wanych, miedzi, stali i żeliwa

паЙка-СВаркаДля пайки меди, стали,

оцинкованной стали и чугуна

zaVariVaČKO lemljenjeza bakar, čelik, pocinčani čelik

i lijevano željezo

OBalená pájKa prO sVaŘOVání pájením

na měď, ocel, pozinkovanou ocel, litinu

SUDURA OXIACETILENICAPentru cupru, otel, otel

galvanizat si fonta

spajKanje za baker,jeklo,galvanizirano

jeklo in jekleno litino

RÉSFORRASZTÁSHOZ Rézhez, acélhoz, horganyzott

acélhoz és öntvényhez

μΠρουτΖοκολλήΣήΓια χαλκό, χάλυβα, γαλβανισμένο

χάλυβα και χυτοσίδηρο.

LEHİM KAYNAĞI Bakır, çelik, galvanizli çelik

ve dökme demir için.

Brass Flam

18 XFC

applicaTionsen

Braze welding rod with flexible coating

Pipes, sheetwork, body panels, ironworking, metal fabrication.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Silberhaltiges Spezialmessing-Hartlot

Rohrleitungen, Blechverarbeitung, Fahrzeugkarosserie, Metallverar-beitung.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPałeczki w elastycznej otulinie topnika

Połączenia rur i blach ocynkowa-nych, karoserii samochodowych, łączenie elementów stalowych.OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutos-pawania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruПруток для пайка-сварки с эластичным флюсовым покрытиемТрубы, в том числе оцинкованные, системы трубопроводов, части вентиляционных и нагревательных установок, детали сантехнических установок из латуни и бронзы.

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsŠipka obložena savitljivim topiteljem

Cijevi, limovi, ploče, odlijevci, proizvodi od metala UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczSvařování pájením tyčinkou s pružným povlakemPro rozvody vody, vzduchu, pozinko-vaných a ocelových konstrukcí.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea sudura oxiacetilenica cu fl ux fl exibilTevi, tabla, elemente de caroserie,otel si otel turnat. ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslOplaščena specialna srebrna spajkaCevi,pločevine,avtodeli,kovinarstvo.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuEzüsttartalmú speciális sárgaréz-keményforraszCsővezetékek, lemezmegmun-kálás, járműkarosszéria, fémmeg-munkálás.FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης με ελαστική επικάλυψη βόρακαΣωλήνες, λαμαρίνες, μεταλλικές κατασκευές.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrEsnek örtülü lehim kaynağı çubuğuBorulama işlerinde, ince saç birleştirmelerinde, karoseri imalatında, metal işlerinde.DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

flexible

coating

Cu Zn

870 - 895 °CØ 3.0

500 mm1 kg

www.castolin.com

ESC code : 754859

ALUMINIUM BRAZING

ALUMINIUMLOT

LUTOWANIE TWARDE ALUMINIUM

паЙка аЛюминия

ALUMINJJSKI LEM

HLINÍKOVÁ PÁJKA

ALIAJ BRAZARE ALUMINIU

ALUMINIJ SPAJKA

alumínium-FORRASZ

αλουμιΝο-κολλήΣή

ALUMİNYUM SERT LEHİM ÇUIBUĞU

Alu Flam

190

applicaTionsen

Aluminium brazing rod

Assembling of aluminium parts.

WARNINGFumes and gases given off by wel-ding may be hazardous to health.

Instructions inside

anWendungende

Hartlot auf Aluminium-Silizium Basis

Verbindung von Aluminiumlegierungen

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Löten entste-hen, können gesundheitsschädlich sein.

Anweisungen auf der Innenseite

zasTosoWaniaplPręt do lutowania twardego aluminiumŁączenie elementów aluminiowych.

OSTRZEŻENIEDymy i gazy uwalniające się podczas lutowania mogą być szkodliwe dla zdrowia.

Instrukcja użycia wewnątrz

ПРИМЕНЕНИЕruАлюминиевый пруток для пайкиДля соединения алюминиевых деталей

ВНИМАНИЕПары, выделяемые при пайке, могут быть вредны для здоровья.

Инструкции внутри

primjenehr rsAluminij-silicij-tvrdi lem

Sastavljanje aluminijskih dijelova

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

Uputstvo sa unutrašnje strane

pouŽiTíczHliníková pájka pro opravu hliníku a jeho slitin.Opravy hliníkových dílů.

UPOZORNĚNÍKouře a plyny uvolněné svařováním mohou být nebezpečné zdraví.

Návod uvnitř

aplicaTiiroVergea brazare aluminiuBrazarea pieselor din aluminiu

ATENTIEFumul si gazele emanate in tim-pul procesului de brazare (sudu-ra) pot fi daunatoare sanatatii.

Instructiuni - vezi in pachet

aplikacijeslAluminij spajkaSestava delov iz aluminija

OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

Priložena navodila

felhasználáshuAlumínium forrasztópálcaAlumínium kötőforrasztás

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok az egyészségre ártalmasak lehetnek.

Utasítás belül

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgrΡάβδος κόλλησης αλουμινίου Σύνδεση τεμαχίων αλουμινίου

ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσεις κατά την συγκόλληση μπορεί να είναι βλαβερές στην υγεία.

Οδηγίες εσωκλείονται

uygulamalarTrAluminyum-silisyum sert lehim çubuğuAluminyum parçaların birleştirilmesi

DIKKATLehimleme işleminde oluşan du-man ve gazlar sağlığa zararlı olabilir.

Yönergeler iç taraftadır

Alu

+ Alu Flux 21 F

ISO 17672Al 112

575 - 590 °CØ 2.0

500 mm100 gr

Be

vonatosAlu

Flexibilis

bevonatCu Zn

Alu

Folyasztószerek

Page 9: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

9

9

Forrasztópálcák: Alumínium és sárgaréz Folyasztószerek

CU FLUX 5000 FX

Műszaki jellemzőkAktívitási hőmérséklett 550°C- 800°CKiszerelés 125gTermék 755093

TulajdonságokPor folyasztószer foszforos rézforraszok-hoz: 5246, 5280, 5286.

AG FLUX 6000 FP

Műszaki jellemzőkAktívitási hőmérséklett 500°C - 800°CKiszerelés 200gTermék 755095

TulajdonságokFehér paszta ezüst ötvözetekhez

ALU FLUX 21

Műszaki jellemzőkAktívitási hőmérséklett 450°C - 650°CKiszerelés 50gTermék 755096

TulajdonságokFehér por, alumíniumhoz és aluöt-vözetekhez

AG FLUX 6000 FX

Műszaki jellemzőkAktívitási hőmérséklett 380°C - 720°CKiszerelés 125gTermék 755094

TulajdonságokPor folyasztószer, magas ezüsttartalmú forraszokkal történő kapilláris forrasz-táshoz.

Page 10: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

10

Lágyforrasztás

TIN FLUX 157

Műszaki jellemzőkAktívitási hőmérséklett

150°C - 420°C

Kiszerelés 100gTermék 600281

TulajdonságokFolyékony folyasztószer, nagyon reak-tív. Hatékony rézhez, fémekhez, roszda-mentes acélhoz.

TIN FLAM 157

Műszaki jellemzőkOlvadáspont: 221°CSzakítószilárdság R 30-35 N/mm²Összetétel Sn 96.5 - Ag 3.5

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0 mm 755097 250g

TulajdonságokÓn - ezüst ötvözet, kapilláris lágyforrasz-táshoz. Alacsony munkahőmérséklet, nagy szakítószilárdság és tökéletes ned-vesítés biztosítja a legjobb forrasztási tulajdonságokat, valamennyi fém vegyes kötése esetén.AlkalmazásVízhálózatok, fűtés, gáz, bármely alapa-nyaghoz.

BC 5423

Műszaki jellemzőkOlvadáspont (sol./liq.)

230°C- 250°C

Szakítószilárdság R 7.3 Kg/dm3

Összetétel Sn 97.0 - Cu 3.0

Átmérő Termék kód Kiszerelés2,0 mm 600237 250g2,0 mm 600756 500g

TulajdonságokÖtvözet, kapilláris lágyforrasztáshoz, réz és rézötvözetekhez. A legjobb megoldás rézötvözetek vegyes kötéséhez (réz, sár-garéz, bronz).Ajánlott folyasztószer: Tin Flux 157.AlkalmazásVíz-, fűtés-, gázhálózat.

Lángforrasztó készülékek:

Page 11: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

11

11

Lágyforrasztás Lángforrasztó készülékek:

Műszaki jellemzőkTöltőanyag Butángáz, nem

újratölthető (190gr)

Termék kód600827

TulajdonságokEgyszerű és erős gázlámpa, mely a nagy teljesítményt és az alacsony költséget kombinálja.

Műszaki jellemzőkTöltőanyag Butángáz, nem

újratölthető (190gr)

Termék kód600456

TulajdonságokNagy teljesítményű gázlámpa lágyfor-rasztáshoz. Egyszerű használat minden pozícióban. A doboz 2 palackot tartalmaz.

CASTOLIN 500

CASTOLIN 1450

Műszaki jellemzőkTöltőanyag Bután és propán

gázkeverék, nem újratölthető

Termék Termék kód

Termék kód*

1450 blister 755101 6002361450 kit box 755102 753792

TulajdonságokAutomatikus piezo gyújtás. Sárgaréz fej és szabályozó rendszer, a lángerősség állítására.A Bután-Propán gázkeverék elegendő 1,5 óra folyamatos használatra. A speciá-lis égőfej könnyen használható minden pozícióban.Composition• Blister tartalma: 1450-es égőfej,

1 palack• Kit box tartalma: 1450-es égőfej,

2 palack

CASTOLIN 500 FLeX

*Lengyelországban, Oroszországban és a Cseh Köztársaságban

Page 12: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

12

Lángforrasztó készülékek:

Az összes égőfej és a gázok, a legmagasabb minőséget, hatékonyságot, és teljesítményt nyújtják.

Fontos: A palackok NEM ÚJRATÖLTHETŐEK

CASTOLIN KIT BOX CT 26

Műszaki jellemzőkTöltőanyag Map // Pro™, nem

újratölthető

Termék kód Termék kód*755104 752116

Tulajdonságok• Integrált nyomáscsökkentő, az állandó gáznyomá-

sért• Magas hőmérséklet; ± 2000°C• Üzemidő: 1h45• Állítható lángerősség• Masszív alumínium fej• Csatlakozás a MAP//Pro™ palackhoz• Biztonsági zár• Biztonságos piezo gyújtás• Eltávolítható rézcső, a könnyű tisztításhozComposition • 2 Map//Pro™ gázpalack (1L, nem újratölthető)• 1 égőfej

*Lengyelországban, Ausztriában

CASTOLIN 4000 FLeX PRO

Műszaki jellemzőkTöltőanyag Map // Pro™, Oxigén

nem újratölthető

Termék kód Termék kód*755106 663033

Tulajdonságok• Nagy teljesítményű készülék a nagyon gyors

eredményért• Láng hőmérséklet > 3050°C• Biztonsági égőfej• Könnyű és praktikus pisztolyComposition • 1 Oxigén palack (930 ml - 110 bar, nem újratölthető)• 1 Map//Pro™ gázpalack (1 L, nem újratölthető)

*Lengyelországban, Oroszországban és a Cseh Köztársaságban

Keverőszár, Égőfej, Gáz

Page 13: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

13

13

Lángforrasztó készülékek: Keverőszár, Égőfej, Gáz

Műszaki jellemzőkMunka nyomás Oxygen 0,8-1,5 bar

Gas 0,2-1,5 barMéret Hossz 320 mmSúly 350 g

Termék kód663032

TulajdonságokKönnyű kézi, ergonómikus keverőszár. Oxi-acetilén lánghegesztő készlet, 5 égőfejjel. 100, 160, 250, 315 és 400 l/h.

BUTAN 500

Termék kód Kiszerelés755100 36 items

TulajdonságokGázpalack (190 grams) - Bu-tán. Használható Castolin 500 és Castolin 500 Flex gá-zlámpával.

MAP // PROTM

Termék kód

Termék kód*

Kiszerelés

755105 663012 12 items

TulajdonságokTanusítvány: TÜV – TPED

*Lengyelországban, Ausztriában

OXyGeN

Termék kód

Termék kód*

Kiszerelés

755107 600826 12 items

TulajdonságokOxygen palack 1 liter - 110 bar. Használható Flex 4000 keverőszárral.

*Lengyelországban, Oroszországban, Cseh Köztársaságban

1450

Termék kód

Termék kód*

Kiszerelés

755103 600069 12 items

TulajdonságokA Bután-Propán gázkeverék. Használható 1450 égőfejjel.

*Lengyelországban, Oroszországban, Cseh Köztársaságban

Műszaki jellemzőkGáz MAP//PRO™ cylinder

Termék kód

TulajdonságokNagy teljesítmény, automata piezo gyújtás. Könnyű, ergonómikus égőfej. Csökkenti a gázfogyasztást. Nem újratölthető MAP//Pro™ gázpalack.

AUTOFLAM 0 TORCh TX 504

Page 14: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

Title

14

TitleKiegészítők

CALORSTOP GÉL NÉLKÜL

CALORSTOP GÉLLeL

PRO'TheRMIqUe DOUBLe SIDe

Műszaki jellemzőkMéret 210x290mm

Termék kód657682

TulajdonságokHőszigetelő védőanyag hegesztéshez, forrasztáshoz• Nagyon magas hővédelem• Megnövelt élettartam, megerősített és varrt oldalak• Mindkét oldal használható• Nem tükröződik

CALOR STOP GeL

Műszaki jellemzőkMűszaki jellemzők Hővédő gél, ideális láng-forrasztáshoz és lánghegesztéshez.

Termék kód Kiszerelés753805 6 items

Tulajdonságok• Megvédi a felületeket, és az alkatrészeket a láng

melegétől.• Biztonságos, nem mérgező és ártalmatlan a bőrre.• Alkalmazása gyors és egyszerű, garantált eredmény.

CALOR STOP +

Műszaki jellemzőkMéret 200x280mm

Termék kód657679

TulajdonságokKomplex, magas hőmérséklettűrő üvegszövet az egyik oldalán alumíniumozott üvegszállal a legmagasabb hőelvezetésért. Azbeszt és kerámia mentes.

CASTONeT

Termék kód Kiszerelés600781 5 db / csomag

TulajdonságokAbrazív szövet, kifejezetten a felületi ox-idréteg elávolítására a forrasztás előtt.

LUBRICANT

Termék kód Kiszerelés657506 12 db

TulajdonságokVédőréteget képez a korrózió ellen.

LeAK DeTeCTOR

Termék kód Kiszerelés600476 12 db

TulajdonságokPorozitás és szivárgás észlelésére. Bu-borékok jelennek meg a szivárgás helyén.

Bevezetés a hegesztésbe:

Page 15: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

15

TitleTitleKiegészítők Bevezetés a hegesztésbe:

MMA hegesztés AWI hegesztésMIG/MAG hegesztés

Eljárások leírása

MMA hegesztésKézi ívhegesztés (Manual Metal Arc). Ezt az eljárást használják kötő- és felrakóhegesztéshez is. A kézi ívhegesztésnél hegesztőpálcát, bevonatos elektródát használnak, melynek a felületén lévő anyag a hegesztés során megvédi az olvadékot. Az eljárás és a felszerelés egyszerűsége miatt, a legelterjettebb hegesztési módszer a világon. Többnyire vas és acél hegesztéséhez használják, de alumínium nikkel és réz ötvözetekhez is bevált módszer. Bevonatos elektróda/ Fejlődött védőgáz/ Hegfürdő/ Alapanyag/ Védő bevonat/ Maghuzal/ Ív/ Salak/ Hegesztett anyag

MIG/MAG hegesztésA MIG (Metal Inert Gas) hegesztési eljárás hasonló elven működik, mint a kézi ívhegesztés, azzal a különbséggel, hogy a védőgázt kívűlről adagoljuk. Az elektróda egy olyan folyamatos huzal, amit görgők továbbítanak. A huzalelektróda lehet tömör, vagy töltött huzal. Ez a leggyakoribb ipari hegesztési eljárás. Használható sokféle fém és azok ötvözeteinek hegesztéséhez, például alumínium, réz, magnézium, nikkel, valamint vas és vasötvözetekhez egyaránt.Gázterelő/ Tömör/ töltött huzal/ Védőgáz/ Hegfürdő/ Alapanyag/ Áramátadó/ Ív/ Hegesztett anyag

AWI hegesztésAz AWI (Argon Védőgázas Volfrámelektródás Ívhegesztés) ívhegesztési eljárás, nem leolvadó, volfrám elektródát alkalmaz az ív előállításához. Leggyakrabban a vékony falú munkadaraboknál, a rozsdamentes acélnál, és a nem vastartalmú fémeknél használják, mint például alumínium, magnézium, és rézötvözetek. Azonban az AWI eljárás viszonylag összetett, és bonyolult, ezért nehezebb megtanulni, illetve maga a folyamat is lassú.Gázterelő/ Hozaganyag/ Védőgáz/ Hegfürdő/ Alapanyag/ Hegesztési varrat

Gas nozzle

solid/cored wire Gas shieldWeld pool

Parent metal

Contact tube

ArcWeld metal

MeghatározásA hegesztés olyan oldhatatlan kötési eljárás, általában fémek között, amely során az alapanyagok felületét lokálisan összeolvasztják, és igy kohéziós kötés jön létre. Hegesztéskor általában külön hozaganyagot is használnak, amit a hegfürdőbe adagolnak, ezzel erősítve a kötést. A hegesztés másik alternatívája a felrakó hegesztés, ahol vagy csak anyagpótlás céljából raknak fel alapanyaghoz hasonló ötvözetet, vagy egy kemény, szívósabb réteg elérése céljából olvasztanak fel egy sokkal ellenállóbb réteget, hogy megvédje a munkadarabot valamilyen külső igénybevételtől.

Gas nozzle

Filler rod

Gas shielding

Weld poolParent metal Weld bead

Core wire

Consumable electrode

Evolved gas shield

Weld pool

Parent metal

Flux covering

Arc Slag

Weld metal

Page 16: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

Title

16

TitleBevezetés a hegesztési eljárásba:

HEGESZTÉSI ELJÁRÁS1. Zsír és oxidáció eltávolí-

tása.

2. Helyes áramerősség meg-választása.

3. Ellenőrizze az elek-tródához szükséges polari-tást.

4. Távolítsa el a salakot kalapáccsal.

5. Az elektródákat tartsa távol a nedvességtől.

Biztonság: Használjon hegesztő pajzsot, maszkot és kesztyűt!

MŰSZAKI ADATOK /ALKALMAZÁS TErMéKKÖTŐHEGESZTÉS ACÉLOK

Magas mechanikai szilárdság. Kivételesen jó hegeszthetőség, minden pozícióban.

Acélötvözetek, rugóa-cél, szerszámok, fogaskerekek, saválló hozaganyag.

STeeL SUPeR STRONG 680S

Minden pozícióban, jó hegeszthetőség.

Vas és acél alkatré-szek, kapuk, szerkeze-tek, kazán.

STeeL eASy ARC eCR 4213

Növelt szilárdságú kötés, bázikus bevonat

Acél szerkezetek, csövek, tartók, keretek

STeeL SAFe ARC eCB 3218

KÖTŐHEGESZTÉS ÖNTÖTT VASNikkel bázisú MMA elektróda

Motorblokkok, tárcsák, tartók, gépházak

CAST ARC SSA 42

Bázikus grafitbevonatú MMA elektróda

Gépek, szivattyúhá-zak, kritikus gépalka-trészek

CAST ARC SSA 43

FELrAKóHEgEszTés, KopásvédELEMNagy keménységű elektróda, abrazív kopáshoz, mérsékelt ütés mellett

Munkagépek, kanalak, mezőgazdasági alka-trészek

WeAR ARC SSA 36

KÖTŐHEGESZTÉS ROZSDAMENTES ACÉL ÉS ALUMÍNIUMRozsdamentes acél ötvözet, magas korró-zióállóság

Élelmiszergyártás, tar-tályok, szerelvények

STAIN LeSS ARC 316L

Alumínium javítás Gépházak, ventillátorok, csövek ALU ARC 2101S

ELEKTRÓDA ÁTMÉRŐ VÁLASZTÁSMUNKADARAB

vAsTAgságA (MM)ELEKTródA

ÁTMÉRŐ (MM)AMpEr

(A)1 and 2 2.0 40-60

3 2.5 60-804 3.2 100-1205 4.0 120-150

Ív Hegesztés

Bevonatos elektródák: Acél

Page 17: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

17

17

TitleTitleBevezetés a hegesztési eljárásba: Bevonatos elektródák: Acél

STeeL eASy ARC eCR 4213

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság Rm : 470-520 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 350mm 750696 270 x 5kg3.2mm 350mm 751492 170 x 5kg

TulajdonságokUniverzális rutilos elektróda, ötvözetlen és alacsonyan ötvözött acélhoz.AlkalmazásTöbbcélú rutilos elektróda, széleskörű felhasználásra az alacsonyan ötvözött acélokhoz. Minden pozícióban jól hegeszthető, szép varrat felületet hagy. Könnyű ívtartás, kicsi fröc-skölés és a salak könnyen elválik. Ajánlott minden sze-rkezeti acélhoz, vékony és közepes vastagságú lemez-hez, minden pozícióban.

STeeL SAFe ARC eCB 3218

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság Rm : 470-510 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 350mm 751503 205 x 5kg3.2mm 350mm 751504 135 x 5kg

TulajdonságokSpeciális bázikus elektróda, alacsonyan ötvözött, és növelt szakítószilárdságú acélokhoz.AlkalmazásBázikus elektróda, minden hegesz-tési pozícióhoz. Az ív lágy és csend-es, nagyon alacsony fröcskölés. Kis áramerősség mellett is sta-bil ívet ad. Széles körben használják a hajógyárak, az összeszerelő üzemek, csőhegesztéshez, sze-rkezeti acélokhoz, kazá-nokhoz, stb.

STeeL ARC 680S

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság Rm : 850 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 250mm 755112 10 units3.2mm 350mm 755113 5 units

TulajdonságokSpeciális bevonatos elektróda, kötő-, és javítóhegesztéshez, szívós anyagok felrakóhegesztéséhez. Magasan öt-vözött acélok vegyeskötésére. Nagyon nagy szakítószilárdság, erős vibráció és hajlítóerők mellett sem reped. Kavitáció-, és korrózióálló.AlkalmazásFő alkalmazása a nagy bizton-ságot igénylő kötőhegesztések, és a magasan ötvözött anyagok vegyeskötése.• Nagy terhelésnek kitett mechanikai alk-

atrészek, tengelyek, hengerek, prés-, kovács-, és fröccsöntőszerszámok.

WeAR ARC SSA 36

Műszaki jellemzőkKeménység HRC 62

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 350mm 755119 18 units

TulajdonságokMagas kihozatalú (~165%) felrakó ele-ktróda, sima felületet ad, kivételesen el-lenáll az abrazív kopásnak, és mérsékelt ütésnek.AlkalmazásMezőgazdasági alkatrészek, szerszámok, stb.

www.castolin.com

ESC code : 755119

Wear Arc

SSA 36

100 A - 140 A3.2 mm350 mm

18 u.

hardfacing elecTrode abrasionHigh hardness

elekTrOden zuM HArTAuFTrAgSS-chweissen hoher abriebwidersTand

Hohe Härte

Twarda elekTroda do napawania o WySOkIeJ OdpOrnOŚcI nA ŚcIerAnIe

Bardzowysokatwardość

elekTroda za Tvrdo navarivanje abrazija

Visokatvrdoćanavara

nAvAřOvAcí elekTrOdA odolná abrazi

vysoká tvrdost

elecTrod penTru incarcari dure cu rezisTenTa ridicaTa la abraziune

Duritate ridicata

površinsko TrdnosTna elekTroda za abrazijo

Visoka trdota

keMény FelrAkÓ elekTrÓdA, kOpáS-sal szembeni magas ellenállás

Nagy keménység

ήλέκτροδιο για ΣκλήρέΣ αΝαγομΩΣέιΣΜεγάλησκληρότητα.

abrazyona dayanikli serT dolgu elekTrodu

Yüksek sertlikHigh hardness

ЭлектРод для износостойкой наплавки заЩита от абРазивноГо износа

Высокаятвёрдость

Hardfacing

Hardfacing

62 HRC

appLiCatioNsENMoldboard, plow, suns Darrach Beet, teeth sub-spreaders, straw shredders hammers, etc.

WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

aNWENDuNgENDEAbstreifer, Pflug, Rübenstecher; Zahnrä-der; Strohhäcksler; etc.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

zastosoWaNiapLnapawanie pługów, odkładnic pługów, rozdrabniaczy, i wszelkie inne elemen-ty narażone na ścieranie

OSTRZEŻENIEDymyigazyuwalniającesiępodczaslutospawaniamogąbyćszkodliwedlazdrowia.

пРименениеRuотвалы бульдозеров, плуги, детали сельскохозяйственной техникиВНИМАНИЕПары,выделяемыеприпайке,могутбытьвредныдляздоровья

pRiMjENEHR Rskalupi, plugovi, čekići - poljoprivredni alati i oprema

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

pouŽitÍCzpoužití v zemědělství, stavebnictví - kladiva, sekáče, pluhy, drtiče.

UPOZORNĚNÍKouřeaplynyuvolněnésvařovánímmohoubýtnebezpečnézdraví.

apLiCatiiRoreconditionarea si durifi carea repere-lor din industria agricola( pluguri, dis-curi, cutite, etc.)ATENTIEFumulsigazeleemanateintimpulprocesuluidebrazare(sudura)potfidaunatoaresanatatii.

apLikaCijEsLposnemalni noži, strgala, plugi, kme-tijska mehanizacija, zobniki, sekalci sla - me.OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

FELHaszNÁLÁsHukeverőlapátok, ekék, répaszeletelők, fogaskerekek, szalmaszecskázó, stb.

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok azegyészségreártalmasaklehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgRΣπαστήρες, αλέτρια, σφυριά, ‘νύχια’ κουβάδων.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσειςκατάτηνσυγκόλλησημπορείναείναιβλαβερέςστηνυγεία.

uYguLaMaLaRtRpulluk küreği ve demiri, pancar dikme ve sökme çarkı tırnakları, saman parça-lama bıçakları v.b.DIKKATLehimleme işleminde oluşan duman ve gazlarsağlığazararlıolabilir.

Univerzális

ttUn iverzál i s

ACÉL

Univerzális

Un iverzál i s RUTILOS

speciál is

speciál i s

BÁZIKUS

Kemény

f e l r a k ó62 HRC

www.castolin.com

ESC code : 755112

Steel Arc 680 S

50 A - 80 A2.5 mm250 mm

10 u.

universal sTeel elecTrodeHigh quality joining of dissimilar steels

STAhl-unIverSAlelekTrodeHochfeste Verbindung

unterschiedlicher Stahlsorten

unIWerSAlnA elekTrodA do STAlIJakościowespawanieróżnych

gatunkówstali

unIverZAlnA elecTrodA ZA čelIkKvalitetnizavarenispojevirazličitihvrstaelika

unIverSální elekTrodA nA ocelProvysocekvalitníspojerozdílnýchocelí

elecTrod universal penTru oTelRezultate foarte bune la

imbinarea otelurilor disimilare

unIverZAlnA jeklenA elekTrodAvisokokvalitetnospajanjerazličnihjekel

álTAlánoS Acél hegeSZTŐ elekTródAKülönbözőacéltípusoklegerősebb

kötőhegesztése

ήλέκτροδιο για καΘέ έιδουΣ χαλυβαΣύνδεσηυψηλήςποιότηταςανόμοιωνχαλύβων

genel AmAçlI çelİk elekTroduFarklıçeliklerinyüksekkaliteli/yüksek

dayanımlıbirleştirmeişlerinde

унивеРсалЬный высоколеГиРованный сталЬной ЭлектРод

Высокоекачествосоединенияразнородныхитрудносвариваемыхсталей

Xn-Nocif.

universal

universal

STEEL

appLiCatioNsENMechanical parts, tools, ironworking, housing, grate, gear tooth, inoxidizable deposit.

WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

aNWENDuNgENDEMechanische Teile, Werkzeuge, Eisen-bearbeitung, Fahrgestelle, Gitter, Zahn-radzähne, Edelstahlauftrag.

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

zastosoWaNiapLelementy mechaniczne, narzędzia, obudowy maszyn, kraty, zęby kół, sto-piwo nie koroduje.

OSTRZEŻENIEDymyigazyuwalniającesiępodczasutospawaniamogąbyćszkodliwedlazdrowia.

пРименениеRu

Различные металлические детали оборудования, инструмент и штамповая остнастка, металлоконструкции, грохоты, зубья зубчатых колёс, сварка нержавеющих сталей.

ВНИМАНИЕПары,выделяемыеприпайке,могутытьвредныдляздоровья

pRiMjENEHR Rselementi strojeva, alati, odljevci, kućišta, rešetke, zubi zupčanika, depo-zit nehrđajući

UPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

pouŽitÍCzmechanicky silně namáchané spoje, opravy ozubení, spoje nerez - ocel.

UPOZORNĚNÍKouřeaplynyuvolněnésvařovánímmohoubýtnebezpečnézdraví.

apLiCatiiRopiese mecanice, scule, gratare, dinti pinioane, depuneri inoxidabile.ATENTIEFumulsigazeleemanateintimpulprocesuluidebrazare(sudura)potfidaunatoaresanatatii.

apLikaCijEsLmehanski deli,orodja,železarstvo,ohišja,mreže,zobata kolesaOPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

FELHaszNÁLÁsHugépalkatrészek, szerszámok, fémmeg-munkálás, futóművek,rácsszerkezetek, fogaskerekek, nemesacélok felrakásaFIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok azegyészségreártalmasaklehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgRμηχανικά μέρη, δόντια γραναζιών,εργαλεία,ανοξείδωτη απόθεση.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσειςκατάτηνσυγκόλλησημπορείναείναιβλαβερέςστηνυγεία.

uYguLaMaLaRtRmakine parçaları, takımlar, demir işleme, gövdeler, ızgaralar, dişli çark dişleri, paslanmaz dolgular.DIKKATLehimleme işleminde oluşan duman ve gazlarsağlığazararlıolabilir.

Page 18: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

18

TitleBevonatos elektródák: Öntöttvas, rozsdamentes, Alumínium

STAINLeSS ARC 316L

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság 560 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 300mm 755114 10 units3.2mm 350mm 755115 5 units

TulajdonságokRutilos bevonatú, rozsdamentes elek-tróda. Karbantartáshoz, javításhoz és hasonló ötvözetek kötőhegesztéséhez és felrakóhegesztéséhez.AlkalmazásFő alkalmazása a rozsda-mentes alkatrészek összeállí-tása és javítása• Csövek, tartályok, keverők,

szivattyúk, kazánok

CAST ARC SSA 42

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság 480 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

3,2mm 350mm 755117 12 units

TulajdonságokNikkel bázisú bevonatos elektróda öntöt-tvas kötő és javító hegesztéséhez. Acél és öntöttvas vegyes kötéséhez is. Minden pozícióban jól hegeszthető.AlkalmazásSzürkeöntvény hegesztése• Motorblokkok, tárcsák,kocsik,

gépházak

CAST ARC SSA 43

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság 490 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

3,2mm 350mm 755116 12 units

TulajdonságokBázikus grafit bevonatos elektróda, öntött-vas kötőhegesztéséhez. Acél és öntöttvas vegyeskötéséhez is minden pozícióban. Nincs túlmelegedés.AlkalmazásFő alkalmazása:• Gépházak, tárcsák,

gyártógép-elemek, szivattyúházak, kritikus öntöttvas alkatrészek, stb.

ALU ARC 2101S

Műszaki jellemzőkSzakítószilárdság Rm : 160-180 MPa

Átmérő Hossz Termék kód

Kiszere-lés

2,5mm 250mm 755118 5 units

TulajdonságokMMA elektróda alumínium alkatrészek gyártásához és javításához AlkalmazásFő alkalmazása az alumínium ötvözetek összeállítása és javítása.• Motorblokkok, gépházak, tartályok,

ventillátorok, kanalak, szivattyúházak

www.castolin.com

AWS A5.3 : “E4047”DIN 1732 : El-AlSi12

ESC code : 651879

Alu Arc2101 S

50 - 80 AØ 2.5

250 mm5 u.

utilisationFrBloc moteur, carter, réservoir, ven-tilateur, benne de camion, corps de pompe.

Conseils au verso

appliCationsenEngine block, casing, tank, fan, buc-ket, pump body.

Instructions inside

apliCaCionesesMotores,carters, depósitos, ventila-dores, bombas, dumpers, depósitos de camiones.

Vonsejos en el interior

apliCaçõesptBlocos-motores, cárteres, reserva-tórios, ventiladores, dumper de camião, corpos de bomba.

Conselhos no interior

appliCazioniitBlocchi motori, carter, serbatoi, ventilatori, benne, corpi pompa.

Istruzioni all’interno

anwendungendeMotorblöcke, Verkleidungen, Tanks, Lüfter, Muldenkipper, Pum-pengehäuse.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennlMotorblok, behuizing, tank, venti-lator, kiepbak, pompbehuizing.

Zie keerzijde

ELECTRODES ALUMINIUM UNIVERSELLE

Réparation de l’aluminum et de ses alliages

UNIVERSAL ALUMINIUM ELECTRODE

Repair of aluminium and its alloys

ELECTRODO DE ALUMINIO Soldadura de aluminio y sus

aleacionesELÉCTRODO ALUMÍNIO

UNIVERSAL Reparação do Alumínio e suas ligas

ELETTRODO UNIVERSALE ALLUMINIO

Riparazione di alluminio e sue legheALUMINIUM-

UNIVERSALELEKTRODE Zur Reparatur von Aluminium und Aluminiumlegierungen

UNIVERSELE ALUMINIUMELEKTRODE

Verbindingslassen en herstellas-sen van aluminiumlegeringen

ALU

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

www.castolin.com

ESC code : 755117

Cast ArcSSA 42

70 A - 110 A3.2 mm350 mm

12 u.

cASt Iron electrodeCast iron joining and repair

guSSeISenelektrodeVerbinden und Reparatur von Gusseisen

elekTroda do ŻeliwaŁączenieinaprawyżeliwa

elekTroda za ljevano Željezo Zavarivaanjeipopravciodljevaka

elektrodA nA lItInuSvařováníaopravylitiny

electrod fontAReparareaelementelordinfontasiimbi-

nareafontei

elektrodA ZA jekleno lItInoSpajanjeinpopravilojeklenelitine

ÖntvényelektródAÖntvényekkötő-ésjavítóhegesztése

ήλέκτροδιο χυτοΣιδήρου Συνδέσεις,επισκευέςσεχυτοσίδηρο

dÖkme demİr elekTrduDökmedemirbirleştirmevetamiri

ЭлектРод для сваРки чуГунаСоединениеиремонтчугуна

Xn-Nocif.

Cast Iron

appLiCatioNsENEngine blocks, pulleys, trolleys, casing.

WARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

aNWENDuNgENDEMotorblöcke, Antriebscheiben; Laufrol-len/Förderwagen, Gehäuse

ACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

zastosoWaNiapLbloki silników, obudowy maszyn itp.

OSTRZEŻENIEDymyigazyuwalniającesiępodczaslutospawaniamogąbyćszkodliwedlazdrowia.

пРименениеRuблоки двигателей, шкивы, тележки, корпуса.ВНИМАНИЕПары,выделяемыеприпайке,могутбытьвредныдляздоровья

pRiMjENEHR Rsblokovi motora, remenice, kola, kućišta - oklopiUPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

pouŽitÍCzbloky motorů, litinové skříně, kladky

UPOZORNĚNÍKouřeaplynyuvolněnésvařovánímmohoubýtnebezpečnézdraví.

apLiCatiiRoblocuri motor, scripeti, carucioare, car-case turnate.ATENTIEFumulsigazeleemanateintimpulprocesuluidebrazare(sudura)potfidaunatoaresanatatii.

apLikaCijEsLbloki motorjev, jermenice, škripčevje, ohišja, prekucniki, vozički, železniška oprema(vagoni.tiri)OPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

FELHaszNÁLÁsHumotorblokkok, hajtóművek, futóke-rekek/szállítókocsik, öntvényházak

FIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok azegyészségreártalmasaklehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgRτροχαλίες, κελύφη, σώματα αντλιών, μπλόκ κινητήρων.ΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσειςκατάτηνσυγκόλλησημπορείναείναιβλαβερέςστηνυγεία.

uYguLaMaLaRtRmotor gövdeleri, çark ve kasnaklar, makaralar, makine gövdeleri.

DIKKATLehimleme işleminde oluşan duman ve gazlarsağlığazararlıolabilir.

www.castolin.com

AWS A5.4 : E316L-17EN 1600 : E 19 12 3 L R 32

ESC code : 650795

Stainless Arc

316 L

50 A - 80 AØ 2.5

300 mm10 u.

utilisationFr

Tuyauterie, réservoir, matériel agricole, mobilier inoxydable, ac-castillage.

AVERTISSEMENTNe pas respirer les fumées.

Conseils au verso

appliCationsenPipeworks, tank, agricultural equipment, inoxidizable furniture, fittings.

WARNINGDo not breathe fumes.

Instructions inside

apliCaCioneses

Tuberías, depósitos, maquinaria agrícola, aceros inoxidables, mobi-liario, accesorios.

ATENCIÓNNo respirar los humos.

Vonsejos en el interior

apliCaçõespt

Tubagens, reservatórios, máquinas agrícolas, mobiliário em aço inoxi-dável, estruturas.

ADVERTÊNCIANão respirar os fumos.

Conselhos no interior

appliCazioniitTubature, serbatoi, macchine agri-cole, forniture in acciaio inossida-bile, sovrastrutture.

ATTENZIONENon respirare i fumi.

Istruzioni all’interno

anwendungendeRohrleitungen, Tanks, Landmas-chinen, Edelstahlmöbel, Armaturen.

WARTUNGRauch nicht einatmen.

Anweisungen auf der Innenseite

toepassingennlLeidingwerk, tankbouw, land-bouwwerktuigen, roestvast staal schrijnwerk.

WAARCHUWINGDamp niet inademen.

Zie keerzijde

ELECTRODE INOX Assemblage, réparation des aciers inoxydables

INOX ELECTRODE Joining and repair of stainless steels

ELECTRODO INOX Unión y reparación

de aceros inoxidables

ELÉCTRODO INOX  União e reparação de aços inoxidáveis

ELETTRODO INOX Unione e riparazione di acciai inossidabili

EDELSTAHLELEKTRODEZum Verbinden und zur

Reparatur von Edelstählen

ELEKTRODE VOOR ROESTVAST STAAL Verbindingslassen en

herstellassen van roestvast staal

INOX

Xn-Nocif. Contient du fluorure de sodium

www.castolin.com

ESC code : 755116

Cast Arc SSA 43

90 A - 120 A3.2 mm350 mm

12 u.

cASt Iron electrodeIron/cast iron joining and cast iron repair

guSSeISenelektrodeVerbinden von Stahl/Gusseisen, Reparatur

von Gusseisen

elekTroda do ŻeliwaSpawanieinaprawyżeliwa

elekTroda za ljevano Željezo Zavarivanje i popravci odljevaka

elektrodA nA lItInuspoježelezo-litina,opravylitiny

electrod fontAReparareaelementelordinfontasiimbina-

rea fontei cu otelul.

elektrodA ZA jekleno lItInoSpajanje in popravilo jeklene litine

ÖntvényelektródAAcélésöntvénykötőhegesztése,öntvény

javítóhegesztése

ήλέκτροδιο χυτοΣιδήρου Συνδέσεις,επισκευέςσεχυτοσίδηρο.

dÖkme demİr elekTrduDemir/dökmedemirbirleştirmevedökme

demir tamiri

ЭлектРод для сваРки чуГуна

Длясоединениястали/чугунаиремонтачугуна

Xn-Nocif.

Cast iron

Nickel iron

Cast Iron

appLiCatioNsENCasing, pulley, production machine, pump body, critical mechanical partWARNINGFumes and gases given off by welding may be hazardous to health.

aNWENDuNgENDEVerkleidungen, Seil- und Riemenschei-ben, Werkzeugmaschinenrahmen, Pum-pengehäuse, stark belastete TeileACHTUNGDämpfe und Gase, die beim Schweißen entstehen, können gesundheitsschädlich sein.

zastosoWaNiapLkorpusy maszyn, obudowy, elementy mechaniczne, koła pasowe, inne ele-menty żeliwneOSTRZEŻENIEDymyigazyuwalniającesiępodczaslutospawaniamogąbyćszkodliwedlazdrowia.

пРименениеRuкорпуса, станины, направляющие, шкивы, корпуса насосов, тяжелонагруженные части оборудованияВНИМАНИЕПары,выделяемыеприпайке,могутбытьвредныдляздоровья

pRiMjENEHR Rsdijelovi - oprema za proizvodnju, re-menice, kućišta - oklopi, kućišta pumpiUPOZORENJEDimovi i plinovi nastali zavarivanjem/lemljenjem mogu štetiti zdravlju

pouŽitÍCztělesa čerpadel, kryty, kladky, konstrukční spoje ocel-litinaUPOZORNĚNÍKouřeaplynyuvolněnésvařovánímmohoubýtnebezpečnézdraví.

apLiCatiiRopiese turnate, corpuri pompa, suban-samble mecaniceATENTIEFumulsigazeleemanateintimpulprocesuluidebrazare(sudura)potfidaunatoaresanatatii.

apLikaCijEsLohišja, jermenice, proizvodni stroji,telesa črpalk,kritični mehanski deliOPOZORILODimi in plini pri spajkanju so škodljivi zdravju.

FELHaszNÁLÁsHuburkolatok, kötéldobok, szíjtárcsák, gépállványok, szivattyúházak, erős igénybevételnek kitett alkatrészekFIGYELEMA forrasztás során keletkező gőzök és gázok azegyészségreártalmasaklehetnek

ΕΦΑΡΜΟΓΕΣgRτροχαλίες, κελύφη, σώματα αντλιών, εξαρτήματαΠΡΟΣΟΧΗΑναθυμιάσειςκατάτηνσυγκόλλησημπορείναείναιβλαβερέςστηνυγεία.

uYguLaMaLaRtRmakine gövdeleri, çarklar ve kasnaklar, üretim makinaları, pompa gövdeleri kritik makine parçalarıDIKKATLehimleme işleminde oluşan duman ve gazlarsağlığazararlıolabilir.

ALU

ÖNTÖTTVASÖNTÖTTVAS

ROZSDAMENTES

HEGESZTŐGÉPEK: MMA Eljárás

Page 19: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

19

19

TitleBevonatos elektródák: Öntöttvas, rozsdamentes, Alumínium HEGESZTŐGÉPEK: MMA Eljárás

ARC RANGe Ventillátoros MMA InverterARC 1250 ARC 1450 ARC 1650

Tápfeszültség 230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

Súly 2.5 kg 3 kg 3.5 kg

Áramerősség 85A (20%) 100A (20%) 130A (20%)

Védelem IP IP 21 IP 21 IP 21

Szabvány 60974-1; 60974-10

60974-1; 60974-10

60974-1; 60974-10

Termék Termék kód Termék kód Termék kód662754 662755 662756

W RANGe Professzionális szériaW150 W180 W210Ge

Tápfeszültség 230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

Áramerősség 5 - 150A 5 - 180A 5 - 210A

Üresjárati feszültség

80V 80V 80V

Áramerősség :40%60%

130A 170A210A

Védelem IP IP 23 IP 23 IP 23

Súly 5 kg 5 kg 8.5 kg

Méret 12x31x27 12x31x27 18x25x40

Termék Termék kód Termék kód Termék kód600834 662757 662758

Tulajdonságok• Felhasználó barát• Könnyű szállíthatóság (2.5-től -

3.5 kg-ig)• Tökéletes hegesztés minden

típusú elektródához: rutilos, bázikus, rozsdamentes, öntöt-tvas

• Mind a három készülék használ-ható minden elektródához 4mm-ig

• Szabványos 230V• Megerősített szigetelés• Robusztus és megbízható• Legújabb inverter technológia,

Kiemelkedő ív pontosság• CE konform

Tulajdonságok• Felhasználó barát• Könnyű szállíthatóság (5-től -

8.5 kg-ig)• Tökéletes hegesztés minden

elektróda típussal: rutilos, bázi-kus, rozsdamentes, öntöttvas és felrakóhegesztés

• Erős készülék (130A-tól 190A-ig)• Mind a három készülék használ-

ható minden elektródához 5mm-ig

• Használható generátorral• Földkábellel, elektródafogóval,

használati útmutatóval• Szabványos 230V• Megerősített szigetelés• Robosztus és megbízható• Legújabb inverter technológia,

kiemelkedő ív pontosság• CE konform

Page 20: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

20

TitleHEGESZTŐGÉPEK: MIG/MAG és AWI Eljárás

DeRBy 161 & DeRBy 285

DeRBy 161 DeRBy 285

Tápfeszültség 230V single phase 50/60 Hz

3x 230V/400V 50/60 Hz

Méret 40 x 62 x 54 cm 49 x 83 x 70 cm

Súly 37 Kg 72 Kg

Áramerősség 140A (20%) 80A (50%)

280A (35%) 215A (60%)

Védelem IP IP 22 IP 22

Termék Termék kód Termék kódTartalmazza a kábeleket és a pisztolyt, hegesztésre kész készülék

600121 600122

TulajdonságokFélautomata technológia, MIG/MAG huzalhegesztéshez. A védőgázas hegesztésen felül, a polaritás fordításának elve miatt, lehetőség van a Castolin porbeles huzalok védőgáz nélküli hegesztésére. CE konform.

CASTOTIG 1702 AC/DC• Egyenáramú és váltóáramú áramforrás• Mikroprocesszoros Inverter technoló-

gia, használható minden fémhez, pl.: alumínium és ötvözetei.

• Folyamatosan ellenőrzött kézi ívhe-gesztés

• CE konform

Műszaki jellemzőkTápfeszültség 230V single

phaseÁramerősség 170A (30%)

120A (60%)100A (00%)

Súly 15 Kg

Védelem IP IP 23

Termék Termék kódCastoTIG 1702 AC/DC

304900

CASTOTIG 1501 DC

Tulajdonságok• AWI és kézi ívhegesztés• Mikroprocesszoros Inverter technoló-

gia• Kis helyigény, kis súly• Nagyfeszültségű gyújtás, állítható in-

tenzitással• Tökéletes ív stabilitás• Digitális áramerősség kijelző• Impulzus szabályozás 0.25 - 250 Hz• CE konform

Műszaki jellemzőkTápfeszültség 230V single

phase50/60 Hz

Áramerősség 150A (35%)100A (100%)

Súly 5,7 Kg

Védelem IP IP 23

Termék Termék kódCastoTIG 1501 DC 305300

További hegesztőgép ajánlatainkért, és még több információért olvassa el speciális katalógusunkat.

Kapható hozzá szállító doboz, a biztonságosabb hordozhatóságért.

Hegesztő felszerelés: Plazmavágó

Page 21: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

21

21

TitleHEGESZTŐGÉPEK: MIG/MAG és AWI Eljárás Hegesztő felszerelés: Plazmavágó

AIR JeT 25CL

Műszaki jellemzők

Tápfeszültség 230V single phase - 50/60 Hz

Vágási teljesít-mény

Pontos vágás ; 6mmSeverance cut ;

12mmHatékonyság 0.85

Üzemmód Automatikus

Áramerősség 20A (60%)

Max. bemeneti teljesítmény

14.3 kVA

Védelem IP IP21

Méret 540 x 220 x 400 mm

Súly 18 Kg

Termék kód751468

TulajdonságokAz AirJet 25 CL egy könnyen mozgatható, mobil megoldás a plazmavágásra, beépített kompresszorral. Ideális és kötséghatékony a javítási és karbantartási munkákhoz.• Legújabb inverter technológia, kiemelkedő ív pontosság• CE konform

WeLDING heLMeT 95 SC

Termék kód663003

TulajdonságokLCD szűrő, állítható tartománya 4 – 13 DIN. Megfelel a CE EN 175 S szabványnak. Tökéletes kézi ívhegesztéshez, MIG/MAG és TIG he-gesztéshez egyaránt. Alakjának köszönhetően kinntart-ja a füstöt. Szilárd és könnyű (490g).

Page 22: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

22

TitleKörnyezetvédelem és Biztonság

Bórsav és Bórax mentesNagyon fontosnak tartjuk a környezetvédelmi REACH rendelet betartását, és nagy erőforrásokat fordítunk a kutatásokra, amelyek választ adhatnak, a hegesztéstechnológiával kapcsolatos környezetvédelmi kérdésekre. A Castolin Eutectic .kifejlesztett egy termékskálát, amely nem tartalmaz rákkeltő, mutagén, reprotoxikus anyagokat (CMR). Bórsav és borax mentesek.

Mi az a rEACH?A REACH egy új Európai Közös-ségi rendelet, a kémiai any-agokról, és azok biztonságos felhasználásáról. A REACH a Registration (regisztráció), Eval-uation (értékelés), Authorization (engedélyezés) of Chemicals szavakból alkotott betűszó. A REACH célja, az emberi egész-ség és a környezet védelme azáltal, hogy hatékonyabban, és korábban azonosítja a vegyi an-yagok tulajdonságait és hatásait.

Ugyanakkor annak ösztönzése, hogy a veszélyes anyagokat és technológiákat a jövőben kevésbé veszélyes anyagokkal vagy tech-nológiák-kal hely-ettesítsék. Ezzel is javítva az e u r ó p a i vegy ipar innovációs és versenyképességét.

Kadmium mentesA kadmium a környeretre mérgező anyag. Ez az oka an-nak, hogy a Castolin Eutectic kifejlesztette a kadmiummentes termékcsaládját. A kadmiumot használják többek között elemek-ben, műanyagokban, szinezékek-ben, és fémbevonatokban. A kad-mium a környezetbe kerülhet a hulladéklerakókban, az ártalmat-lanítási eljárás során, vagy akár a hulladékégetés során is. A ré-szecskék nagy utat tehetnek meg mielőtt a fölbe vagy a vizekbe kerülnének. Minden évben több tonna kadmium kerül a tengerek-be és az óceánokba. A környezet-

agok alkalmazását. A kadmium használatát már betiltották a de-zodorok, az autóipar, az orvos-tudomány és az ivóvíz hálózatok alkalmazásaiban.

védelem megkövetelí, hogy az ipar által előállított termékek ne tartalmazhassanak kadmiumot. Az Európai Unió létrehozott több irányelvet, hogy megakadályozza az ilyen típusú veszélyes any-

Boric AcidBorax

roHsBizonyos veszélyes anyagok, elektromos és elektronikai eszközökben történő alkalmazását korlátozó rendelet, melyet 2003 februárjában fogadott el az Európai Unió. Ez a rendelet megtiltja hat veszélyes anyag felhasználását, az elektromos és elektronikai eszközök gyártása során. Ez szorosan kapcsolódik az elektromos, és elektronikai hulladékkezelési rendelethez, amely meghatározza az elektronikai hulladékokra vonatkozó gyűjtési, tárolási és újrahasznosítási célokat. Ezek a rendeletek részei annak a jogalkotási kezdeményezésnek,

melyek a veszélyes hulladékok problémáját hivatott megoldani.A Castolin Eutectic termékei igazoltan megfelelnek ennek a rendeletnek.

Cadmium

Page 23: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

23

23

TitleKörnyezetvédelem és Biztonság Megjegyzi

Page 24: Nézze meg Európai Forgalmazási Katalógusunkat

www.castolin.com

Castolin on lineA Castolin Eutectic weboldala segítséget nyújt a viszonte-ladóknak. Kövesse honlapunkon a legújabb híreket és ak-ciókat. Megtalálhatja az Ön számára szükséges adatokat, információkat a termékeinkről és az alkalmazásokról.

• Videók• Katalógust• Újdonságok

www.castolin.com

Bemutató nap az Ön telephelyénLehetőség van gyakorlati bemutatók tartására az Ön boltjá-ban. Kérésére kollégáink kimennek Önökhöz, és bemutatják a kívánt termék alkalmazását kollégái vagy ügyfelei részére.

• Értékesítési csapat képzése• Ügyfelek műszaki támogatása az igényeiknek

megfelelően• Gyakorlati, technológiai bemutatók