novedades enero 2014 alpha decay argentina · thomas pynchon, j. g. ballard, stephen king y david...

12
NOVEDADES ENERO 2014 ALPHA DECAY ARGENTINA

Upload: others

Post on 14-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NOVEDADES ENERO 2014 ALPHA DECAYARGENTINA

La casa de hojasMark Z. DanielewskiTraducción de Javier Calvo

En co-edición con Pálido FuegoPublicación: 4 de noviembrePáginas: 736

Mark Z. Danielewski (1966) es un autor norteamericano conocido por su primera novela House of Leaves (2000). La obra de Danielewski se caracteriza por ser experimental en la forma, de un modo intrincado y con varios estratos narrativos, con variaciones tipográficas y diseños de página inconsistentes, algo también conocido como escritura vi-sual. Además de House of Leaves, ha pu-blicado The Walestoe Letters (2000),The Fifty Year Sword (2005), relanzado en octubre de 2012, y que también publicaremos en coedición con Pálido Fuego y Only Revolutions (2006). En la actualidad se encuentra escribiendo The Familiar, una obra de 27 volúmenes de la que los 5 primeros ya están en proce-so de edición.

Esta novela —que coeditaremos con Pálido Fuego— es, además de una obra literaria de un valor incalculable, un claro ejemplo de hasta dónde puede llevarnos la imaginación y la creatividad humanas apli-cadas a un fin concreto.

Obra maestra de Mark Z. Danielewski, La casa de hojas se compone de dos historias paralelas: la del joven Johnny Truant y su frenética existencia en Los Ángeles a principios de los años noventa; y la que se inicia cuando Truant encuentra un manuscrito en la casa de un anciano que acaba de fallecer. Ese manuscrito narra la historia de un matrimonio que se traslada a una casa en el campo. Al poco tiempo, esta familia norteamericana de clase media-alta hace un descubrimien-to escalofriante: la casa que habitan es más grande en el interior que en el exterior. Este descubrimiento desencadenará una serie de tramas en las que las mismas unidad y armonía familiar se verán sometidas a esa arquitectura de pesadilla.

«Cualquier esperanza o temor de que la novela experimental fuera una aberración del siglo veinte ha sido hecha añicos tras la aparición de La casa de hojas, de Mark. Z. Danielewski, la primera novela experimental impor-

tante del nuevo milenio.» The Washington Post Book World

«Un libro complejo, erudito y sumamente aterrador.» The Wall Street Journal

«Una novela magnífica. Un debut fenomenal. Emocionante y viva, subli-me y escalofriante, inquietante y tenebrosa, impresionante e inteligente:

deja sin sentido a la mayor parte del resto de narrativa. Cabe imaginarse a Thomas Pynchon, J. G. Ballard, Stephen King y David Foster Wallace a

los pies de Danielewski, atragantándose de asombro, sorpresa y risa, sobre-cogidos.» Bret Easton Ellis

«El acontecimiento literario más importante de 2013. Un libro que estimula la mayor inteligencia y causa el más profundo de los miedos, una

obra maestra.» JAVIER BLÁNQUEZ, Playground

«Un laberinto dentro de un enigma, una historia que cuenta la historia de una historia, un juego metaliterario apabullante. Y una edición exquisita.»

ENRIC GONZÁLEZ, Jotdown.es

«El libro del año. Sensacional y divertido, suficientemente retador e inge-nioso, muy disfrutable. Como escritor “de terror”, Danielewski impresio-na. Tiene tanto talento para crear imágenes y atmósferas, y es tan sorpren-dente que logre hacer ambas cosas escribiendo sobre un reverso espacial sin luz y casi sin atmósfera, que el lector tiene que quitarse el sombrero.» JOSÉ

MARIA NADAL SUAU, El Cultural

La casa de hojasMark Z. DanielewskiTraducción de Javier Calvo

La dieta de los no holasSam PinkTraducción de Julio Fuertes Tarín

Hay muchísimos motivos por los que podría no gustarte The No Hellos Diet: está escrita en segunda persona del singular, algo que podrías encontrar impostado o extraño, se distribuye en parágrafos que suelen consistir en afirmaciones de una sola frase, que podrías encontrar poco elaborados, poco descriptivos o poco trabajados. Puede que su protago-nista te parezca raro o desagradable, su vida inquietante y sus relaciones patéticas. Puede que encuentres la zona de Uptown Chicago, lugar donde vive nuestro narrador, amenazante y fría, su trabajo aburrido, su cuerpo esmirriado. Eres buena persona, estás confundido y sólo tienes un amigo: tu exnovia, a la que has dejado de querer. Este libro va sobre tu vida. Así que será mejor que aprendas a convivir con él.

isbn: 978-84-92837-63-2Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 144Colección: Héroes Modernos

El atlas de cenizaBlake ButlerTraducción de Javier Calvo

En esta sorprendente novela en forma de relatos, una serie de extraños apocalipsis han azotado América. Barrios enteros quedan sepultados bajo el lodo, llueven cristales del cielo, los pájaros hablan galimatías y desaparecen padres y madres de niños pequeños. Millones de personas se mueren de hambre mientras que otras quedan cubiertas de moho. Unas pocas, sin embargo, consiguen sobrevivir y encontrar en el día después una luz que ilumina aquello en que se han convertido.

isbn: 978-84-92837-64-9Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 192Colección: Héroes Modernos

Amo a DickChris KrausTraducción de Marcelo Cohen

En Amo a Dick, publicada originalmente en 1997, Chris Kraus, autora de Aliens and Anorexia, Torpor y Video Green, narra la siguiente historia: en 1994 una mujer, casada y cineasta independiente frustra-da, a punto de cumplir los cuarenta, se enamora de un famoso teórico e intenta seducirle con la ayuda de su marido. Pero cuando el teórico no contesta a sus cartas, marido y mujer continúan la corresponden-cia entre ellos, imaginándose el affaire que la mujer desea tener con Dick. Lo que sigue es una persecución sin aliento que lleva a la mujer a través de América y lejos de su marido: y más allá de su infatuación original, hacia el descubrimiento del poder transformador de la narra-tiva en primera persona.

ATTAJarett KobekTraducción de Alberto Sánchez Galeano

El nuestro es un siglo dominado por el miedo. Medios y gobiernos nos bombardean a diario con imágenes y titulares: nómadas radicales, «estados canalla», yihadistas, armas de destrucción masiva, enemigos declarados de la libertad. Vivimos en un régimen de mitos que no describen ni comprenden la situación actual, engaños monstruosos producidos por una sociedad adicta a los titulares. Ciegos ante la actualidad, la comprensión de las vidas individua-les que inauguraron esta cámara de ecos se mantiene en la sombra.

En el verano de 1999, Mohamed Atta defendió una tesis en la que criticaba la imposición del rascacielos occidental en el Medio Oriente y abogaba por el regreso de la Ciudad Oriental Islámica. Tomando esta anécdota como pun-to de partida, Jarett Kobek construye en ATTA una biografía alucinada de Mohamaed Atta que orbita en torno a una pregunta sencilla: ¿Y si el 11S fue más un acto de crítica arquitectónica que de terrorismo religioso? Siguiendo la historia de un joven retraído y de su encuentro con uno de los criminales más perseguidos de la historia moderna, Kobek hace patente la necesidad de una nueva comprensión del terrorismo global. Acompañada en este volumen por un segundo relato, «El Whit-man de Tikrit» —una reconstrucción del último día en libertad de Saddam Hussein— ATTA es una interpelación brutal e implacable a una década de propaganda e intransigencia oficiales.

isbn: 978-84-92837-61-8Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 208Colección: Héroes Modernos

isbn: 978-84-92837-62-5Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 344Colección: Héroes Modernos

ATTAJarett KobekTraducción de Alberto Sánchez Galeano

La infancia de Thomas De Quincey observada a través de una lupa de aumento, o los sombríos internados a los que fue confinado; el carácter pendenciero del poeta John Keats, que supo alternar con la lírica, y el desconocido talante aventurero de Marcel Schwob –quien viajó al Sur del Pacífico en busca de las huellas de Stevenson– son algunos de los aspectos biográficos que la escritora y traductora Fleur Jaeggy destaca de estos tres grandes de las letras. Mediante una escritura particular, más poética que ensayística, más cercana a la narración que a la docu-mentación, Vidas conjeturales es una hipótesis literaria, una elaboración personal de los asuntos más humanos de estos creadores sin perder por ello ni un ápice de rigor. Jaeggy aborda aquí la grandeza, la intimidad y las desventuras de estos maestros paganos que llegaron, en palabras de la autora, a un punto más alto que los santos, a la excelencia literaria.

Nacida en Zúrich, en 1940, Fleur Jaeggy ha combinado su labor como traductora con su actividad literaria. Es autora de los libros Il dito in bocca (1968), L’angelo custode / El ángel de la guarda (1971), Le statue d’acqua (1980), I beati anni del castigo / Los hermosos años del castigo (1989), La paura del cielo / El temor del cielo (1994) y Proleterka (2001). Actualmente reside en Milán.

En las apasionantes páginas que componen La ciudadela interior, Hadot deja constancia de cómo las Meditaciones de Marco Aurelio se insertan en la tradición de los ejercicios espirituales que, como el filósofo francés ha demostrado a lo largo de su obra, puede recorrer la larga distancia que va de los filósofos griegos hasta Foucault. En sus propias palabras, las Medita-ciones son el libro de un hombre de acción, que busca la serenidad por-que es la condición indispensable de la eficacia. La ciudadela interior nos enseña cómo el aprendizaje del dominio de las propias pasiones puede ser la base para gobernar todo un imperio. Con la escritura de sus Meditaciones, Marco Aurelio desarrolló una disciplina interior que le permitió llevar a término un gobierno de la ciudad desde una perspectiva filosófica, cuya principal tarea no era velar por el propio interés, sino aplicar la justicia en la medida de lo posible. La ciudad se convierte así en un símbolo del alma del filósofo, de modo que su gobierno es inseparable de su praxis espiritual. Las preguntas y los planteamientos que propone Pierre Hadot en La ciudadela interior son, en nuestra época, más que nunca actuales y de gran interés cultural para todo aquel que, en un momento de severa crisis económica, busque en la filosofía antigua como en la moderna una forma de vida de lo más plena. Par tiendo de la conocida frase de Marco Aurelio «¿Qué puede guiar a un hombre? Una única cosa: la filosofía»,

isbn: 978-84-92837-60-1Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 528Colección: Alpha, Bet & Gimmel

Vidas conjeturalesFleur JaeggyTraducción de Mª Ángeles Cabré

La ciudadela interiorPierre HadotPrólogo de Arnold I. DavidsonTraducción de María Cucurella Miquel

isbn: 978-84-92837-60-1Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 80Colección: Alpha Mini

Batman desde la periferiaUn libro para fanáticos o neófitosVV.AA.Selección y edición de Laura Fernández, Enric Cucurella y Ana S. Pareja

Batman desde la periferia es un libro sobre Batman con un enfoque inusual. Un libro sobre el superhéroe clásico como ningún otro, des-tinado no sólo a fanáticos del personaje sino también a novicios que quieran asomarse por primera vez al universo de uno de los personajes más carismáticos y atrayentes de la historia del cómic. Un vistazo, en forma de diez incisivas miradas, a las bambalinas de un espectáculo al que el mundo asiste desde hace ya siete décadas: el de la autodestruc-ción de un hombre que pudo ser un tipo cualquiera, mejor, un multi-millonario cualquiera, pero prefirió ser un murciélago.

Con textos de Juan Francisco Ferré, Blake Butler, Greg Baldino, Eloy Fernández Porta, Laura Fernández, Claro, Javier Calvo, Elisa G. Mc-Causland, Aaron Swartz y Slavoj Žižek.

«Una antología seductora.» MATÍAS NÉSPOLO, El Mundo -Tendenciès

isbn: 978-84-92837-59-5Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 216Colección: Héroes Modernos

isbn: 978-84-92837-57-1Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 264Colección: Héroes Modernos

El evangelio de la anarquíaJustin TaylorTraducción de Marta Alcaraz

Gainsville, Florida, tierra adentro, durante el cálido y tenso verano de 1999. David ha dejado los estudios y lleva una vida sonámbula —una densa bruma de tareas de oficina y de porno en Internet— hasta que un encuentro con un amigo al que había perdido de vista lo saca de su letargo y lo arrastra al efervescente y sucio universo de Fishgut, una destartalada casa donde un caótico colectivo de anarquistas, quemados y libertinos llevan a la práctica la utopía al margen de la sociedad y la ley. Algunos incluso ven en su estilo de vida una vocación, pero todos esperan el regreso de un misterioso vagabundo que, confían, transfor-mará su oasis punk en el Belén de un credo nuevo, fervoroso y extraño. En su oscura e hipnótica primera novela, Justin Taylor («un maestro de la instantánea moderna» Los Angeles Times) explora los límites entre la religión y la política, la fe y el fanatismo, el deseo y la necesidad, y también lo que sucede cuando esos límites se traspasan.

Justin Taylor (1982) es autor del libro de relatos Aquí todo es mejor (Alpha Decay, 2012). Colabora con textos de ficción y no ficción en medios como The Believer, The Nation, The New York Tyrant, Flaunt, The Brooklyn Rail, n+1, NPR, Time Out New York o HTMLGIANT.

Cartas a mi hijaScott FitzgeraldTraducción de Albert Fuentes

Prólogo de Frances Scott Fitzgerald

isbn: 978-84-92837-58-8Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 216Colección: Héroes Modernos

F. Scott Fitzgerald (1896 - 1940) fue un novelista estadounidense que retrató como ningún otro el espíritu de la década de los veinte estadounidenses, etapa posterior a la Primera Guerra Mundial pero también testimonio de la gloriosa y agitada era del jazz.

En 1919 se casa con Zelda Sayre, musa de sus obras y mujer admi-rada, con la que tuvieron una úni-ca hija, Frances Scott Fitzgerald.

A mediados de la década de 1930, F. Scott Fitzgerald tenía unas deudas astronómicas, su esposa Zelda estaba ingresada en una clínica psiquiátrica y la hija de ambos, Scottie, daba sus primeros pasos desde una infancia de privilegios hacia una juventud comprometida con su tiempo. Las cartas que le escribió, traducidas por vez primera al castellano, abarcan esos años decisivos, para el padre postreros, para la hija inaugurales. Se leen en estas cartas consejos sobre chicos, libros, viajes, alcoholes, asignaturas en la universidad, notas académicas, tratos con los dineros propios y ajenos, los peligros de un éxito prema-turo (Scottie publicó un cuento en el New Yorker antes de cumplir los veinte años) o la insistencia en la ética del trabajo. También encon-tramos la mirada del escritor sobre el mundo funesto que se estaba gestando, desde la Guerra Civil española hasta los primeros compases de la Segunda Guerra Mundial. La guerra cambiaría para siempre el rostro de la Europa que ambos, padre e hija, habían conocido durante la engañosa bonanza económica de los felices veinte. Sólo Scottie la vería terminar. El 21 de diciembre de 1940, F. Scott Fitzgerald moría de un ataque al corazón en Hollywood. Se interrumpía sin despedida posible el intercambio.

Con una prosa perspicaz, a veces deshilachada por la urgencia, siem-pre ingeniosa, amorosa, atenta al ruido y la furia de la década, nunca presumida, profesoral o autoritaria, F. Scott Fitzgerald fue tejiendo entre 1933 y 1940 un milagroso lazo epistolar destinado no solamen-te a la niña de doce años, la adolescente de quince o la brillantísima joven de diecinueve, sino a una Scottie intemporal, a la mujer que vendrá, porque el padre no se guarda nada en las cartas y escribe con una asombrosa honestidad un testamento literario, ético, un regalo para una vida.

Es posible que Scottie no siguiera al pie de la letra los consejos de su padre, como reconoce en la magnífica, descreída, dignamente irónica introducción que abre estas páginas. Quedan, sin embargo, las cartas de Fitzgerald, ventana abierta a un tiempo y cuitas de un escritor que nos permiten, hoy, ahondar en la personalidad del autor de El gran Gatsby.

«Fitzgerald es el escritor del que, posiblemente, se han publicado más volúmenes de sus cartas. Pero entre todos ellos ninguno tan

gracioso, emotivo y desgarrador como éste.» RODRIGO FRESÁN, Vanity Fair

«Las Cartas a mi hija, de Francis Scott Fitzgerald, que Alpha Decay acaba de publicar, son en verdad excelentes.»

IGNACIO ECHEVARRÍA, El Cultural

El evangelio de la anarquíaJustin TaylorTraducción de Marta Alcaraz

isbn: 978-84-92837-56-4Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 120Colección: Héroes Modernos

Javier Tomeo (Quicena, Huesca, 1935 - Barcelona, 2013) es uno de los autores más personales y prolíficos de la narrativa contemporánea. Sus obras, traducidas a quince idiomas, han sido adaptadas al cine y representadas en los principales teatros europeos.Su pro-ducción literaria ha sido galardonada con varios premios y fue elogiada por Roberto Bolaño, que se declaró lector indiscutible de sus obras.

Constructores de monstruosJavier TomeoEn su nueva novela, Javier Tomeo, a medio camino entre Buñuel y Mary Shelley, vuelve a su territorio más querido y personal: los monstruos. Monstruos por exceso, monstruos por defecto, monstruos como camino de perfección, aprendizaje del otro y de las diferencias biológicas que nos hacen más humanos. Amor al otro, amor a las asimetrías, amor al prójimo por mucho que no cumpla las normas del orden establecido, normas que a su vez Tomeo cuestiona. Constructores de monstruos puede interpretarse como una metáfora del sutil proceso creativo de la propia ficción que Tomeo construye y revisa hasta la saciedad, hasta obtener el monstruo-novela en su quintaesencia. Ésta es la historia de dos constructores de monstruos, en una realidad paralela y siniestra a la que Tomeo se acerca desde su especial sentido del humor negrísimo y goyesco. Como suele ser el caso en la obra de Tomeo, la novela es un diálogo entre dos, lo que facilita sus adaptación al teatro mínimo que ha llevado a Tomeo a la cumbre de la dramaturgia. Y no falta en la novela el tercero en discordia: el insondable sirviente que parece sacado de una película de Drácula y esconde misteriosos secretos en un relato cuyo final impredecible es un triunfo del suspense que el autor maneja con mimo para conseguir mantener el elemento sorpresa hasta que llegamos a la última página.

Alpha Decay publicó la colección de cuentos Los nuevos inquisidores y la reedición de Los enemigos y ahora, fiel a Tomeo, presenta esta novela inédita que está destinada a convertirse en una pieza canónica de su imaginario.

Sobre Javier Tomeo:

«En mi opinión, Javier Tomeo es uno de los mejores cuentistas en lengua española. (...) Consigue lo que tengo por la quintaesencia de la literatura: cuentos densos pero cristalinos, y donde el absurdo, por vía de lo becketiano, de lo kafkiano y del Borges de los cuentos, juega sus mejores bazas. Extraña mezcla tan bella y monstruosa como sus

historias, llenas de monstruos, de carne y hueso o abstractos.» AGUSTÍN FERNÁNDEZ MALLO

«La última fantasmagoría de Javier Tomeo está plagada de guiños hilarantes y moralejas escondidas entre las líneas. El autor nos vuelve a regalar una fábula acontecida en un espacio cerrado, plagado de esque-letos, olor a almizcle y humor agrio como el kéfir fresco. A quién no

le gustaría penetrar en ese cerebro adorado por el mismísimo Bolaño.» JORGE SANZ BARAJAS, Heraldo de Aragón

¿Cómo debería ser una persona? Una novela desde la vida

Sheila HetiTraducción de Regina López MuñozSheila, una dramaturga de veintitantos recién salida de un matrimonio fallido del que aún no se ha recuperado, se siente insegura a la hora de vivir y de crear. Cuando entran en su vida Margaux, una pintora de gran talento y espíritu libre, e Israel, un artista sensual y procaz, Sheila espera poder recuperar su lugar en el arte y la vida mediante la obser-vación atenta (demasiado atenta, a veces) de su nueva amiga, su nuevo amante y de sí misma. Sirviéndose de conversaciones transcritas, emails reales y fuertes dosis de ficción, la brillante y siempre innovadora Sheila Heti ha elaborado una obra que tiene mucho de novela, mucho de manual de autoayuda y mucho de confesión obscena; estamos ante una explo-ración dinámica y sin complejos de nuestra forma de vida actual, que insufla aires nuevos y sabios a las eternas preguntas: ¿Cuál es el modo más sincero de amar? ¿Qué clase de persona debería uno ser?

Sheila Heti (1976) es autora de varios libros de ficción, entre los que se incluyen The Middle Stories y Ticknor, así como de una colección de ensayos escritos con Misha Glouberman: The Chairs are Where the People Go. ¿Cómo debe ser una persona? es su última y aclamada novela. Sus libros han sido traducidos a más de diez idiomas.

isbn: 978-84-92837-55-7Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 312Colección: Héroes Modernos

Primer ViajeDenton WelchTraducción de Albert Fuentes

Las calles de Salisbury, el Londres antebellum, un trimestre en un inter-nado, un transatlántico y su heterogénea población, la autista colonia británica de Shanghái o una cabeza humana en un camino chino son algunas de las coordenadas que configuran el mapa abigarrado de este viaje inaugural celebrado en 1931. Con él, Denton Welch rememora un año decisivo de la adolescencia, un cambio de rumbo que lo apartó de la senda prevista y lo llevó por otras calles hacia una nueva geogra-fía estética y sensible. Welch recuerda los días en los que abrió los ojos y las manos para abrazar un mundo transfigurado por la sensibilidad artística y por el deseo.

Denton Welch (1915-1948), hijo de madre estadounidense y padre británico, nació en Shanghái, creció en Inglaterra y su principal am-bición fue la de convertirse en pintor hasta que un día le atropellaron cuando paseaba en bicicleta. El accidente, ocurrido cuando tenía veinte años, lo dejó parcialmente paralizado y le empujó a escribir una obra mínima en la que se mezclan la memoria y la nostalgia. Murió a los treinta y tres años como consecuencia de las secuelas que le dejó el atro-pello.

isbn: 978-84-92837-33-5Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 400Colección: Héroes Modernos

isbn: 978-84-92837-54-0 Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 88Colección: Héroes Modernos

Dominique Ané, conocido bajo su nombre artístico Dominique A., es el autor de ocho álbumes, entre los que destaca La fossette. En primavera de 2012 publicó su noveno álbum, Vers les lueurs, y celebró los veinte años de una trayectoria tan creativa como singular. Regresar es su primer li-bro, un texto autobiográfico muy esperado.

RegresarDominique AnéTraducción de Mercedes Cebrián

Prólogo de Julián Rodríguez

Regresar es un relato en el que Dominique Ané sondea la relación que mantiene con su ciudad natal: Provins (región de Seine-et-Marne), donde vivió su infancia y adolescencia.En él, trata de comprender por qué ese lugar, a pesar del paso de los años, no cesa de perseguirlo a la vez que le enfrenta a un doble senti-miento: atracción y repulsión hacia la ciudad amurallada —«absorta en su pasado», «cercada por campos de remolachas»— que rezuma aburrimiento y una sensación de fin del mundo. Tal como escribe Do-minique Ané, «la llanura aflige y aisla», pero quizá resida ahí el origen de la melancolía que otorga el estilo tan particular a sus canciones y a su universo musical.

El relato, una sucesión de sensaciones, retratos, imágenes y hechos que marcaron al niño y al adolescente, revelan la difícil integración de una familia comunista procedente de las montañas de la región del Ariège y la experiencia de un hijo único enfrentado a su fragilidad y a la singularidad de su propio mundo. A través del aprendizaje del canto, de la voz y de la música, el adolescente encontrará su lugar para existir finalmente alejado de sus temores.

Regresar es un viaje melancólico que se emprende hacia atrás; es auscultar, más de veinte años después, los lugares, el reencuentro con la gente, los sentimientos experimentados y una ciudad a la que el músico dedicó dos canciones: «Rue des marais» y «Les terres brunes». Para desenredar el hilo era necesario un verdadero retorno a Provins.

«Es éste un libro en apariencia liviano pero de gran complejidad. Pocos autores contemporáneos nos han hablado de la “provincia” con pala-bras tan exactas. Sólo por esto merece la pena su lectura. Sólo por esto

es un libro relevante; y revelador.» JULIÁN RODRÍGUEZ

«Su prosa, certera y de amplio rango poético, le permite recorrer infancia, adolescencia y primera juventud con brochazos sucintos aunque llenos de significado, en un asombroso ejercicio de impre-sionismo narrativo que revela sus indudables dotes para el paisaje.»

CÉSAR LUQUERO, Rolling Stone

En los setenta, Dolly Freed vivía de lo que la tierra le ofrecía desin-teresadamente. Durante casi cinco años, ella y su padre cultivaron, cosecharon, pescaron y capturaron todo lo que comían y vivieron con setecientos dólares anuales en una casa con un terreno de dos mil me-tros cuadrados a las afueras de Filadelfia. Treinta años después, Vida de zarigüeyas, un clásico de la literatu-ra de supervivencia que recuperamos en primera traducción al castellano con un preámbulo del escritor David Gates y un epílogo de la propia autora, parece incluso más pertinente y fascinante que en 1978.

¿Quién necesita tener un empleo ordinario para subsistir? Vida de za-rigüeyas detalla las maneras más económicas y creativas de hacerse con una vivienda y mantenerla, vestir aceptablemente, hacer frente a las leyes y conservar la salud sin sacrificar cierta apariencia de clase media —ya vivamos en la ciudad, en el extrarradio o en un pequeño pueblo—.

Después de lograr un gran éxito como escritora, Dolly Freed llegó a ser ingeniera aeronáutica en la NASA. Es decir: tras destacar en su examen del SAT [test de aptitud escolar] gracias a la educación que supo extraer de manera gratuita de una biblioteca pública y tras estudiar una carrera. También ha trabajado como educadora ambiental, empresaria y profeso-ra universitaria. Vive en Texas con su marido y dos hijos.

isbn: 978-84-92837-53-3Forma-to: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 224Colección: Héroes Modernos

Vida de zarigüeyasCómo vivir bien sin empleo y (casi) sin dinero

Dolly FreedTraducción de Rubén Martín Giráldez

GlaciaresAlexis M. SmithTraducción de Mercedes Cebrián

Isabel tiene veintiocho años y vive en Portland, en la última planta de un edificio casi centenario en compañía de su gato sin nombre. Adora su trabajo en la Biblioteca Pública restaurando viejos libros heridos por el paso del tiempo y no tiene la menor idea de hacia dónde se dirige su vida. Su niñez transcurrió en los salvajes paisajes de Alaska. La vida en la ciudad la enfrentará a nuevas formas de entender el mundo y las relaciones. Como las heroínas de Virginia Woolf, Isabel descubre que en el lapso de un solo día de verano cabe una vida entera: su desmedido amor por los libros, los recuerdos de una infancia que se desvanece y los pequeños y enormes abismos que se abren bajo los pies cuando nos vemos obligados a tomar decisiones.

Alexis M. Smith creció en Soldotna, Alaska, y en Seattle, Washington. MFA en escritura creativa por el Goddard College, ha escrito para medios como Tarpaulin Sky y powells.com. Tiene un hijo y dos gatos. Viven todos juntos en un pequeño apartamento en Portland, Oregon. Glaciares es su primera novela.

isbn: 978-84-92837-52-6Formato: rústica 20,5 x 12,5 cmPáginas: 152Colección: Héroes Modernos

Ediciones Alpha DecayGran Via Carles III, 94, 10º

08028 BarcelonaTel.: +34 932051389

[email protected]

Distribución en ArgentinaDISTRIBUIDORA WALDHUTER

14 de Julio, 58(1427) Ciudad Autonoma de Buenos Aires

ArgentinaTel.: 6091-4786 Fax.: 4553-9420waldhuter.com.ar

[email protected]