okaria news 3 2013
DESCRIPTION
Okaria Oy:n asiakaslehti no.3 2013TRANSCRIPT
1Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
3
Okaria Oy:n asiakaslehti
Nro
Kerää tuotteetkoriin verkossa
Teräksinenkumppanuus
2013-2014 / Talvi
2 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
3 Pääkirjoitus
4 Ekotanko
6 Teräksinen kumppanuus
8 Pitoa betoniin vähemmällä vaivalla
10 Kerää tuotteet koriin verkossa
12 Uusi Okarialainen
13 Vieraskynä
14 Lastensairaala
Okaria News on 2-3 kertaa vuodessa ilmestyvä asiakaslehti
Lähetä meille palautetta ja juttuvinkkejä osoitteeseen [email protected]
Päätoimittaja Terhi Nyman
Taitto Mainostoimisto Revolver Oy / Mikko Laasola
Painosmäärä 2300 kpl
Talvilehti
3Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Okaria OyJousitie 6, 20760 Piispanristiwww.okaria.fi
Puhelin +358 2 273 9450E-mail [email protected]
irjoitin kesälehden pääkirjoituksessa otsikolla ”Tulossa
kaikkien aikojen tilikausi …” ja ainakin toistaiseksi
myös seison sanojeni takana. Sen verran muistelen viime
matalasuhdannetta, jolloin valitettavasti keskityimme Oka-
riassa ehkä vähän liikaakin miettimään asioita, missä kaikessa
voisimme säästää ja unohdimme lähes kokonaan oman liiketoi-
mintamme tärkeän kehitystyön tulevaisuuttamme ajatellen. Nyt
- tätä pääkirjoitusta kirjoittaessani olemme juuri ohittaneet
meneillään olevan tilikautemme puolivälin ja keväällä uusittu
sekä kesäkuun alussa koko joukkueelle esitelty uusi pelisuun-
nitelmamme on toteutunut lähes piirun tarkasti. Kerroin
kesälehdessä myös, että hakusessa oli uusi tähtipelaaja joukku-
eeseemme vahvistamaan ja kehittämään lisää pääkaupunkiseu-
dun myyntiämme. Sen verran vaihdoimme suunnitelmissamme
olleen kahden uuden tähtipelaajan sisääntuloa, että marras-
kuussa aloitti joukkueessamme uusi myynti-insinööri, jonka
pelikenttänä on Baltia, Pohjoismaat sekä Keski-Eurooppa ja
pääkaupunkiseudun uusi tähtipelaajamme liittyy joukkuee-
seemme hyvissä ajoin ennen Suomen kevätsesonkia.
Päätimme kesälomien jälkeen lähteä mukaan yhteen Suomen
lähitulevaisuuden suurimpaan, tällä hetkellä tiedossa olevaan,
yksittäiseen rakennushankkeeseen eli myös me Okariassa
haluamme olla mukana keräämässä rahaa Uudelle Lasten-
sairaalalle, jonka rakennusprojektissa uskon, että monelle
Okaria –tuotteellekin on käyttöä rakennusvaiheen aikana.
Toivottavasti tämä rakennusprojekti tulee olemaan onnistu-
nut kokonaisuus, joka voisi virittää omalla esimerkillään tule-
K
Terhi NymanToimitusjohtaja Okaria Oy
Aiomme toimia toisin kuin ennen …
Lopuksi haluan toivottaa kaikille OkariaNewsin lukijoille
Oikein Rauhallista Joulun Aikaa sekä Menestystä Vuodelle 2014!
vaisuudessa mahdollisesti muitakin isoja rakennushankkeita
Suomeen. Tulemme siis seuraavan 12 kk:n aikana lahjoitta-
maan jokaisesta sähköisesti meille tulleesta tilauksesta 5 €
tälle projektille tilauksen loppusummaan katsomatta. Tämän
lehden sisäsivuilla tarkemmin esiteltävä Uusi Lastensairaala
–keräyskampanjamme tukee samalla kertaa tietenkin myös
omaa tavoitettamme kehittää omaa sähköistä liiketoimin-
taamme. Juuri tähän liittyen olemmekin mm. kehittäneet
www-sivujammekin edelleen ja löydät sieltä nykyään myös
oman tilauskorijärjestelmän kaikista Okaria –tuotteista ja
tilauksen lähettäminen on sitä kautta helppoa ja nopeaa.
Tulemme jatkamaan myös vuonna 2014 kumppanuuksien
rakentamista niin asiakas- kuin toimittajakentässäkin. Toi-
vottavasti esittelemme jo seuraavassa OkariaNewsissä lisää
uusia tuotteita tai jopa kokonaan uusia tuoteryhmiä Okaria
-valikoimassa.
4 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
ankovälikkeen ehdoton plussa on sen nope-
us. - Työraudoitetta ei tarvita, koska verkko
on helppo kiinnittää suoraan tankovälikkeeseen,
Larabe Oy:n omistajayrittäjä Juha Piitulainen
kertoo. Uusimman tankovälikemallin, EKO tan-
kovälikkeen, Piitulainen tilasi Okariasta heti, kun
kuuli sen tulleen markkinoille.
Säädeltävä pituus
EKO tankovälikkeen uusi ominaisuus on ns.
ketjutettavuus. Kahden metrin pituiset välikkeet
voidaan kiinnittää yhteen tai käyttää metrin
pätkinä. Kuusikerroksisessa asuinrakennuskoh-
teessa Espoon Mäkkylässä tuote on jo osoittanut
toimivuutensa. - Nämä välikkeet pysyvät linjas-
Tuoteuutuus raudoittajan mieleenTankovälike oli jo ennestään tuttu ja toimivaksi todettu tuote Laraben raudoitustyömailla. Nyt myös uusi EKO tankovälike saa kiitosta.
Teksti | Kirsi Saivosalmi
sa korkeillakin holveilla, joissa käy usein kova
tuuli, Piitulainen sanoo. Työmaalta kerrotaan,
että uusi pehmeämpi materiaali kestää kuor-
maa erittäin hyvin.
Eroon rasittavista työasennoista
Piitulainen haluaa korostaa myös tankovälikkeen
ergonomisuutta. Raudoittajan kroppa säästyy, kun
työraudoitteen alle ei tarvitse enää hankalissa asen-
noissa laittaa ”nappuloita”. - Perinteisiä
H-välikkeitä käytettäessä raudoittaja joutuu
olemaan kumarassa huomattavasti kauemmin
ja samanaikaisesti tekemään nostoliikettä. Se
rasittaa selän ja hartiaseudun lisäksi jalkoja.
T
5Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Tuoteuutuus raudoittajan mieleenLarabe Oy ”Larabe Oy tulee sanoista Laudoitus, Raudoitus ja Betonointi. Niistä meille on karttunut jo 20 vuoden vankka kokemus – unohtamatta elementtiasennusta, jota olemme tehneet melkein yhtä kauan. Teemme talot montusta vesikattoon, rungot valmiiksi. Toimimme aliurakoitsijana suurille rakennusliikkeille pääkaupunkiseudulla. Tavarantoimittajalta vaadimme paljon: toimitusvarmuutta, saatavuutta, saavutettavuutta, tarvittaessa nopeutta, sekä kilpailukykyistä hintaa. Okaria on täyttänyt nämä vaatimukset hyvin.”- Omistajayrittäjä Juha Piitulainen, Larabe Oy
Oletko jo tutustunut EKO tankovälikkeeseen?• Helpottaajanopeuttaaraudoitustyötä kovalle alustalle valettaessa.• Yhdentankovälikkeenpituus2metriä. Voidaan kiinnittää toisiinsa eli ”ketjuttaa”. Tankovälikkeetvoidaanmyösirrottaatoisistaan ja käyttää metrin pätkinä.• Kestävä,joustavajaympäristöystävällinen materiaali.• Pakattutiiviistielimeneeenemmänmetrejä lavalle - pienemmät rahtikustannukset.
”Käytetään tulevaisuudessakin”Piitulaisen mukaan tankovälike on toimi-
nut erittäin hyvin yhdessä Celsan Bamtec®-
mattoraudoitteen kanssa, samoin verkko-
ja kaistaraudoitteiden kanssa. - Jatkossa käytäm-
me tankovälikkeitä aina varsinkin näihin rau-
doitteisiin, Piitulainen vahvistaa. EKO tanko-
välikettä on käytetty muun muassa Lemminkäisen
työmaalla Espoon Mäkkylässä, jossa Larabe toimii
aliurakoitsijana. As Oy Espoon Ametistiin valmis-
tuu kuusi kerrosta ja 63 asuntoa arviolta vuoden
2014 lopulla.
6 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Teräksinen kumppanuusTeksti | Kirsi Saivosalmi
7Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Tuusulalainen Teräs-Kari on valinnut Okarian yhdeksi jälleenmyyjäkseen Suomessa. Mikä tekee Okariasta luontevan valinnan?
lemme tehneet Okarian kanssa yhteis-
työtä jo kauan, aina 80-luvun alusta
asti. Okaria on vahva toimija Suomen betonialan
markkinoilla. Koska arvostamme ammattitaitoista
ja aktiivista myyntiä, Okaria oli luonteva valinta
yhdeksi jälleenmyyjäksemme, Teräs-Kari Oy:n tuo-
teryhmäpäällikkö Kari Tanskanen kertoo. Yritys
valmistaa erilaisia magneetteja ja muita ratkaisuja
elementtiteollisuuden tarpeisiin.
Edelläkävijä magneettien kehityksessä
Teräs-Karin väellä on monta syytä ylpeyteen.
Yritys on jo 35 vuoden ajan osallistunut aktiivisesti
elementtiteollisuuden tehokkuuden kehittämiseen
niin Suomessa kuin ulkomaillakin. Se on esimer-
kiksi valmistanut tiettävästi maailman ensimmäi-
set laitamagneetit. - Toinen tärkeä kehittämäm-
me tuote on kaivonkannen nostomagneetti, joka
käy monenlaiseen nostamiseen ja kannatteluun.
Sitä on valmistettu jo yli 20 vuotta useille aloil-
le. Sitä käytetään helpottamaan työtä muun
muassa loka-autoissa, paloautoissa ja kunnallis-
tekniikan eri osastoilla, Tanskanen kertoo.
Tuotteet valmistetaan omalla tehtaalla Tuusulassa.
Tärkeintä on laatu, toimivuus ja kestävyys.
- Reklamaatioprosenttimme on mitätön, Tanska-
nen kehuu. - Kehitämme alati tuotteitamme yh-
teistyössä loppukäyttäjien eli parhaiden ammat-
tilaisten kanssa. Heiltä tulee se tärkein palaute.
Yrityksen palveluihin kuuluvat myös monet muut
metallityöt. Käytössä on kattava konekanta eri-
laisiin alihankintatöihin. - Magneettiratkaisuja
on olemassa lukematon määrä eri teollisuuden
aloille. Olemme monessa mukana.
Halvalla saa harvoin hyvää
Tanskanen kertoo, että halpakopioiden yleistyessä
magneettimarkkinoiden kehitys on mennyt valitet-
tavaan suuntaan. Teräs-Karin tuotteita on kopioitu
ja teetetty muualla, onpa kopioita tullut jopa asia-
kaspalautuksina. Yritys aikoo kuitenkin edelleen
keskittyä erittäin korkeaan laatuun, kestävyyteen
ja kotimaisuuteen. - Luotamme myös tehtaiden
päättäjien arvostelukykyyn. Halvalla saa
harvoin hyvää.
Yrityksessä uskotaan, että elementtiteollisuudessa
tarvittavat magneetit kehittyvät muottimateriaalia
säästävään suuntaan. Myös tehokkuus korostuu,
ympäristöystävällisyyttä unohtamatta.
- Todella monessa tehtaassa käytetään vielä
styroksi- ja puuvarauksia elementtien valupro-
sessissa, vaikka meillä on kattava valikoima
kestäviä kumisia varauskolo-, aukko- ja läpivien-
timagneetteja. Kumivaraukset säästävät aikaa ja
materiaalia eikä tehdastiloissa pyöri enää turhaa
roskaa, Tanskanen vinkkaa. Joistakin tehtaista
on kerrottu, että Teräs-Karin tuotteilla on saavutet-
tu jopa 50 prosentin säästöt muottikuluista.
O
TERÄS-KARI OY• Toiminut35vuottaTuusulassa• Valmistaamm.erilaisiamagneetteja ja ratkaisuja elementtiteollisuuden tarpeisiin• Teräs-Karillajasenjälleenmyyjilläonasiakkaita ympärimaailmaa,muunmuassaYhdysvalloissa, Saksassa, Venäjällä, Baltian maissa, PohjoismaissajaSaudi-Arabiassa.• TuotteetvalmistetaanTeräs-KariOy:n tehtaassa Tuusulassa
8 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
alajoen loma-asunto-
messualueelle nousee
kerrostalo, jonka luhtikäytäviin
tehdään pitoa uudella tavalla.
Laattaelementit karhennetaan
hiekkapuhaltamisen sijasta
GIAN-kumimaton avulla.
- Kokemukset ovat olleet pelkäs-
tään myönteisiä, tehdaspäällik-
kö Erkki Maliniemi kertoo.
Pölytön, meluton ja nopea
Kahden millimetrin paksuinen
kumimatto liimataan element-
tipöytään. Karhea pinta syntyy
jo valuvaiheessa, joten element-
tipöydältä nousee valmis tuote.
Erillistä hiekkapuhallusvaihetta ei
tarvita. - Hiekkapuhaltaminen
on tunnetusti pölyistä ja meluis-
ta hommaa, jonka joudumme
tekemään ulkona. GIAN-maton
avulla säästymme ylimääräisiltä
työvaiheilta ja työhön liittyvil-
Kokemukset GIAN-matosta:
YBT:n Raahen tehtaalla todettiin, että GIAN-matto säästää työvaiheita. Lisäksi sen avulla tehty pinta näyttää hyvältä.
tä suojaimilta. Lisäksi jälki on
tasalaatuisempaa kuin hiekka-
puhaltamalla tehty karhennus,
Maliniemi kehuu.
Uusi tuote testissä
Maton käyttö ei vaatinut erityistä
totuttelua. Kun GIAN-matto on
liimattu elementtipöytään, sen
päälle rakennetaan normaalisti
muotti. - Totta kai kun tehdään
näkyvää pintaa, pitää noudat-
taa varovaisuutta. Matto on
kuitenkin luja, joten normaali
varovaisuus riittää.
Maton avulla on nyt tehty pari-
senkymmentä valua eikä kulu-
misen merkkejä tuotteessa näy.
Matto kestää parhaimmillaan
jopa 200 valukertaa. Hiekkapu-
hallukseen verrattuna Maliniemi
toteaa maton olevan paitsi aikaa
myös kustannuksia säästävä.
Nappuloita ja neliöitä
Kalajoen kohteessa on käytetty
mattoa, josta saadaan suoraan
hiekkapuhalletun näköistä pintaa.
Saatavilla on kuitenkin monia
eri kuvioita neliöistä salmiakki-
ruutuihin ja nappuloihin. - Jos
mahdollista, niin otamme kyllä
kuvioidutkin matot käyttöön.
Se riippuu kuitenkin arkkiteh-
distä ja asiakkaan suunnitelmis-
ta. Ainakin hiekkapuhallettua
mattoa käytämme varmuudella
jatkossa. Kyseessähän on vain
työtavan valinta, Maliniemi
sanoo.
Kiinnostuitko?
Okaria hakee edelleen lisää
pilottikohteita GIAN-valukuvioille.
Ota yhteyttä
Vesa Takomo: [email protected] .
Pitoa betoniin vähemmällä vaivalla
K
9Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
YBT Oy, Raahe• Valmistaabetonielementtejälaidastalaitaan, muun muassa seinä- ja laattaelementtejä, parvekelaattoja, pilareita, palkkeja ja sokkelielementtejä.• Työllistääkymmenkuntabetonialanammattilaista.• ToiminutRaahessaYBT-nimellävuodesta2004.• AsiakaskuntaaympäriSuomen.• YBT:nmuuttuotantotehtaatsijaitsevatKuhmossa jaYlitorniolla,jossaonyhtiönpääkonttori.YBTOy on laadukkaiden betonivalmisosien valmistaja, joka tarjoaa tarvittaessa täyden palvelun suunnittelusta asennukseen.Perheyritysonperustettuvuonna1958.
GIAN®-kuviomatto…• tarjoaataloudellisestikannattavan,kestävänja kevyen ratkaisun betonipinnan liukkaudenestoon• ontodellakustannustehokas, kestää jopa 200 valukertaa• sopiikolmenmetrinlevyisenäsuuriinkin elementteihin• tuottaavainvähänjätettäjatkuvankuvioinnin ja rajattoman pituutensa ansiosta• leikkaamallajakuvioitayhdistelemälläsaadaan betonipintaanhelpostimyösnäyttäviäkuvioita ja kuvia.
10 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Teksti | Kirsi Saivosalmi
kariassa on jatkettu viime keväänä uudistu-
neiden kotisivujen kehittämistä. Tilauskori-
toiminnon ansiosta asiakkaat voivat nyt tilata
tuotteita verkosta entistä näppärämmin.
- Riittää kun klikkaa oikeat tuotteet ja määrät
tilauskoriin, Teemu Nyman Okariasta kertoo.
- Tilauksia onkin verkon kautta jo tullut muka-
vasti, Nyman iloitsee.
Okarian tuotevalikoima on saatavilla kotisivuilta
kattavana ja mikä tärkeää, jatkuvasti ajantasaisena.
Kerää tuotteet koriin verkossaOkarian kotisivujen palvelut sen kun paranevat entisestään. Käy kurkkaamassa ja kokeile, miten vaivatonta muun muassa verkkotilaaminen nyt on.
Tilaukset milloin vain
Tilauksen voi klikata matkaan esimerkiksi älypuhe-
limella itselle sopivalla hetkellä. Sivut toimivat hyvin
myös esimerkiksi tabletilla. Tilauskori-kuvake löytyy
heti Okarian etusivulta, oikeasta ylänurkasta.
O
11Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Nymanin mukaan ehdoton plussa on myös se, että
tilauksesta jää molemmille osapuolille ”samalla
napin painalluksella” selkeä dokumentti. Siitä on
helppo jälkikäteen tarkistaa tilauksen sisältö.
- Lähetämme toki myös sähköisistä tilauksista
aina tilausvahvistuksen. Se tulee yhden arkipäi-
vän sisällä ja antaa samalla asiakkaalle varmuu-
den, että tilaus on saapunut perille.
Suunnittelijoillekin taas uutta
Suunnittelijoiden tarpeita palvelemaan Okaria on
kehittänyt oman tilausjärjestelmän. Dokumenttien,
kuten ohjeistojen ja mittakuvastojen tilaaminen on
nyt entistä vaivattomampaa. Tilauslomake löytyy
suunnittelijoille tarkoitetun sivun alareunasta.
Jottei kehittämistyö tähän loppuisi, tulossa ovat
loppuvuodesta myös uudistetut englanninkieliset
kotisivut. Okaria haluaa huolehtia niin nykyisten
kuin uusienkin vientiasiakkaiden tarpeista nyt
ja tulevaisuudessa. Nyman vihjaakin, että lisää
kieliversioita on myös luvassa.
12 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Uusi Okarialainen
Kerro hieman taustastasi?Olen 34-vuotias ja asun vaimoni sekä kahden cockerspa-nielin kanssa Kaarinan Kuusistossa, melkein Okarian naapurissa. Rakennusteollisuuden pariin päädyin mukavien sattumien kautta. Alkujaan olen Teknillisen korkeakoulun kasvatti, opiskellut lääkeainekemiaa sekä polymeeritiedettä. Erään tutkimusprojektin kautta biopolymeerit vaihtuivat betoniteollisuuteen, ja sillä mielenkiintoisella tiellä olen edelleen.
Miksi juuri Okaria?Hain Okarian Helsingin myyntipäällikön paikkaa, mutta Terhi Nyman ehdottikin, että sopisin hyvin vientipuolelle. Se kävi minulle mainiosti, sillä kansainvälisyys on aina kiinnos-tanut ja kielitaito on hanskassa. Aloittelen Baltian maista ja maa kerrallaan vastuu laajenee.
Okarian tiimi on vahvistunut uudella myynti-insinöörillä. Vientipuolta sekä yhteydenpitoa suunnittelu- ja arkkitehtitoimistoihin hoitava Antti Ihalainen vastaili Okaria Newsin kysymyksiin alkukiireiden lomasta.
Esittelyssä
Miten työskentely Okariassa on lähtenyt käyntiin?Mukavasti! Porukka on hyvä ja työtehtävät kiinnostavia. Ensimmäinen ulkomaanmatka Latvian elementtitehtai-siin Takomon Vesan kanssa koittaa joulukuussa. Olen nyt kiertänyt muutamia elementtitehtaita kotimaassa, joten on kiinnostavaa nähdä, miten Baltiassa asiat hoituvat.
Miten vietät joulua?Meille on tulossa vaimon sukua Venezuelasta kylään. Toi-vottavasti saadaan valkoinen joulu. Yhtenä jouluna heillä oli kaikki toppavaatteet valmiiksi hankittuina, mutta Suomessa satoi vettä ja mittari näytti +5 astetta.
13Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
lamme suurten toimijoiden ulkomaiset omistajat ovat
pikkuhiljaa herätelleet meidät huomaamaan, että työ-
turvallisuuteen on välttämätöntä satsata. Tällä hetkellä ra-
kennusala on aika lailla kahtia jakautunut työturvallisuuden
näkökulmasta katsottuna. Suuret toimijat ovat ymmärtäneet
vastuunsa ja sen tosiasian, että satsaus työturvallisuuteen
johtaa laadukkaampaan ja taloudellisempaan lopputu-
lokseen. Useissa pienissä ja keskisuurissa alan yrityksissä
työturvallisuus on edelleen toissijainen asia, mikä näkyy
ikävällä tavalla tilastoissa.
Työturvallisuuden parantamisen suurimpina esteinä ovat
asenteet. Käytäntö on osoittanut, että yritysten johdon on
ensin koettava työturvallisuusherätys. Vasta kun johto on
täysin sitoutunut työturvallisuuden parantamiseen ja työs-
kentelee aktiivisesti sen eteen, voidaan tuloksiakin odot-
taa. Johdon tehtävänä on sitouttaa koko muu organisaatio
toteuttamaan sovittuja turvallisempia työtapoja. Riskinottoa
ei pidä sallia missään muodossa, eikä asioita saa katsoa läpi
Huono työturvallisuus on suomalaisen rakentamisen häpeäpilkku
Rakentamisen tapaturmataajuus on Suomessa yli kaksi kertaa suurempi kuin kaikkien alojen yhteensä. Jokai-nen rakennusteollisuudessa Suomessa työskentelevä joutuu todennäköisyy-den mukaan laskennallisen 40 vuotta kestävän työuransa aikana 4,3 kertaa sairauspoissaoloon johtavan työtapa-turman uhriksi. Voitaisiinko asialle tehdä jotain? Miksi olemme niin huo-noja tällä osa-alueella?
sormien. Rakennushankkeiden ketjutetuissa urakoissa
työturvallisuus vaateet on ulotettava yli yhtiörajojen.
Työturvallisuustietoutta meiltä kyllä löytyy. Esimerkkinä
tästä on rakennusalan työturvallisuuskorttien suuri määrä.
Jokaisen meistä tulisi ymmärtää oma roolimme ja asennoi-
tua huolehtimaan omasta ja toistemme työturvallisuudesta.
Miesvaltaisella rakennusalalla yksi ongelmamme on ns. äi-
jäkulttuuri, jossa kovin mies on se joka uskaltaa ottaa eniten
riskiä. Tällaisesta ajattelutavasta meidän on ehdottomasti
päästävä eroon.
Kokemuksesta voin todeta, ettei työturvallisuuden paran-
tamiseen vaadita mitään ihmetemppuja. Työturvallisuus-
ajattelun ja aktiivisen työturvallisuutta edistävän toimin-
nan täytyy ulottua ylimmästä johdosta aina urakoitsijan
työntekijöihin saakka. Ja kun työturvallisuus näin saadaan
paremmalle tasolle, voittajia ovat kaikki; yritysten omistajat,
johto ja jokainen työntekijä jokaisella organisaatiotasolla.
A
Kirjoittaja on Kari Lohva, Työturvallisuuspäällikkö, Rudus Oy
14 Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
Tilaamalla Okarian tuotteet sähköisesti tehostat sekä omaa että muiden työtä. Lisäksi vauhditat uuden lastensairaalan valmistumista!
Teksti | Kirsi Saivosalmi
3 + 1 hyvää syytä tehdä tilaus sähköisesti
1Nopea käsittely, napakka toimitusYksittäisen tilauksen käsittelyaika lyhenee, kun se saapuu sähköisesti. Tämän myötä kirjallinen tilausvahvistuskin saavuttaa asiakkaat nopeammin. Selkeä, sujuva tilausprosessi edistää myös sitä, että tuotteet tavoittavat asiakkaamme entistäkin lyhyemmällä toimitusajalla.
Kun on mustaa valkoisella, myös virhemäärä minimoituu. Samalla vaivalla syntyy myös tilausdokumentti molemmille osapuolille.
2Enemmän aikaa olennaiselleTilausten tekeminen sähköisesti vapauttaa Okarian resursseja vieläkin tiiviimpään yhteistyöhön asiakkaiden kanssa. Kun toimistolla tarvitaan pienempi määrä okarialaisia ”päivystämään” tulevia tilauksia, entistä useampi pääsee sinne minne pitääkin: yhdessä asiakkaiden kanssa suunnittele-maan, kehittämään ja rakentamaan kumppanuutta yhä toimivammaksi.
15Okarian asiakaslehti • Talvi 2013
3 + 1 hyvää syytä tehdä tilaus sähköisesti
3 Tilaukset kellon ympäriSähköisen tilauksen voi tehdä mihin vuorokauden aikaan tahansa, toimistoajoista riippumatta
+1Nopeuta uuden lastensairaalan rakentamista!Tee tilaus osoitteessa www.okaria.fi tai lähetä tilauksesi [email protected] ja me puolestamme lahjoitamme tilauksestasi 5 euroa uuden lastensairaalan rakentamiseen. Uusi lasten erikoissai-raanhoitoon keskittynyt huippuyksikkö korvaa Helsingin Meilahdessa sijaitsevat vanhentuneet tilat ja palvelee vaikeasti sairaita lapsia ympäri Suomen.
M-Itella Oyj
Joulukorttirahat olemme lahjoittaneet Kaarinan SOS-lapsikylätoiminnan tukemiseen.
Okaria toivottaa asiakkailleen jayhteistyökumppaneilleen Rauhallista Joulua ja Hyvää Uutta Vuotta