old2.ms.gov.mdold2.ms.gov.md/.../tratate_bilaterale_vigoare/... · created date: 9/12/2014 1:27:30...

10
8021,1,6 ACORI) dirntre Minisl;erul Sinnffifii al Repubticii Moldova 9i Mlinisterul Sinltffi al Republicii Lituania privind pooperarea in domeniul sinitnfii Geneva r 2l mai 20L4 coPrn cERTIFIcITA rpxr iN LII\rBA nouANA

Upload: others

Post on 18-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8021,1,6

    ACORI)dirntre Minisl;erul Sinnffifii al Repubticii Moldova 9iMlinisterul Sinltffi al Republicii Lituania privind

    pooperarea in domeniul sinitnfii

    Geneva r 2l mai 20L4

    coPrn cERTIFIcITArpxr iN LII\rBA nouANA

  • ,ilCORD

    IhIl'RE

    M INIsfER{IL sAnsAtAtII AL REPUBLICU LITUAIIIA

    unvrsCnRrll s,l,NArAfn AL REPIIBLIcII MoLDovA

    -l $r

    IND

    cbopnuRnA fi uounNIUL sAxArAlrt

    Ministeml Senildlii al Republicii Ndondova gi Ministerul Senet{ii al RepubliciiLituania, in continuafe denumite "P[4i pontnactante'',

    I

    dorind si dezvo$e cooperar€ bilaterplah domeniul sdndtl{ii'I

    avind scopul corfrun de a imbunat[$ li fortifica s6ndtateapopulafiei ambelor state,

    in conformitate gu principiile Orept$lui international,

    . au convenit asufra celor ce urmeazf:I

    I Articolul2

    P6dile Contractant{ vc,r dezvolta c$operarea reciproc avantajoasl in urmltoareledomenii:

    1) nrformarea gi mulern uarea sectpnrlui spitalicesc;I

    2) reformarea gi consolidarea servipiului de s[ndtate publictr;

    3) c,rearea unui sistem eficient d, **ugement al calit6tii sewiciilor rnedicaleconform staridardelor euroPene I

    I

    4) inregistrareal certificarea qi lachizilionarea produselor qi a dispozitivelormedicale;

    I

    i 5) activitatea +i politica (autorizare, evaluare clinici, industriefbrmaceutic{, controtul calit[1iif import-export, achizi]ionare qi utilizare ra{ional[a, medicameltte lor, inspecli e farfnaceuticd) ;

    Articolul l

    ambelor state gi finlrfd cont de angajarnpntele intema{ionale ale acestora.

    P6r{i1e Contractante vor coopera in doineniul s[n[tEfii, in baza principiilor de egalitate.gi a beneficiilor recifroc avantajoase gilin confonnitale cl legislafiaaplicati pe teritodul

  • pregefirea gi perfecfionarea cadrelor in domeniul medical, farmaceutic, sdnitltiipublice, inclusiv a cadrelor didactice, gtiinfifice gi manageriale in domeniulsdnltlfii;

    economia sanitare, inclusiv rnanagementul financiar gi performanla asigurlrilorde sindtato;

    8) managemgntul tehnologiilor infonnafionale in cadrul sistemului de sdnltate;

    9) prevenireab supravegherea gi controlul maladiilor contagioase (in special llB 9iHIViSIDA), qi a maladiilor non-contagioase (maladii cardio-vasculare,oncologiui, diabet zaharat $.a.);

    10) co-participarea instituliilor de cercetare din ambele fdri la programele europenede cercetare in dorneniul sdniti{ii, gi in specialo in cele finanfate prin intermediulurmitorului Program Cadru al ComunitflfiiEuropene Orizont 2024.

    11) alte domenii convenite de Pfiile Contractante.

    Articolul3

    Plr$le Contractante \/or implementa prevederile Articolului 2 al prezentului Acord princonsultlri reciprdce, schirnb de specialigti gi informalii, organizarea simpozioanelor 9i aconferinlelor, prlblicarea monografiilor gi a articolelor, cit gi prin alte rnodalitl1i decooperare convenite de comun acord.

    Articolul4

    Pariile Contract6nte vor incuraja relafiile directe de cooperare intre institufiile deinvlflmint medibal instituliile gtiintifice medicale, instituliile medico-sanitare gi alteinstitufii publice din cadrul sistemelor de strnltate ale arnbelor state.

    Articolul5

    Pd4ile Contractante vor promova schimbul de informa(ii cu privire la congresele,conferinfele, expozi{iile gi alte evenimente in domeniul sinitifii gi gtiinlelor medicaledin statele respegtive.

    Articolul6

    Fiecare Parte C$nfiactantl va suporta independent cheltruielile legate de activitatea lncadrul prezentului Acord, in limitele aloca{iilor aprobate in bugetul public na{ionalpentru ierioada respectiv6 ln corespundere cu legisla{ia aplicati pe teritoriul ambelorstate in acest domeniu, cu excepfia cazurilor in care Parlile Contractante vor semna unalt Acord adifional.

    6)

    7)

  • :.1

    i,!

    TjI

    i';:fI

    4

    Ii.j1

    Prevederile prezentutrui Acord nu lezeaz& drepturile gi obligaliile plr{ilor contractante,ce rezultl din alte tratate internafionale in vigoare la care urb.l. pErfi Contracfante sunt

    Articolul 7

    Articolul I

    divergenfe in interpretare, textul in limba eng)ezd va fi de

    parte.

    In cazulreferinfi.

    Completarile gi modificdrile la prezentul Acord pot fi efecruate cu consimfamintulmutual al Pdrlifor Contractante, piin hotocoale, cui" sunt parte integrat6 a Acordului incauzl gi care vor intra in vigoarain conformitate cu alin. 1 al Articolului 10.

    Articolul9Toate. divergerllele ce apar in legtrtur6 cu interpretarea sau implementarea prezentuluiAcord, vor fi sqlu{ionate prin coniultari gi negoc:ieri lntre pdrfile Contractante.

    Articolul 10(1) Prezentul Acorcl va intra in vigoare la data recepfionirii ultimei notificlri in scris,L::,,:T:1t_l1p,t^"jtatice,

    prin care P[r1ile Contractante se vor informa reciproc despretlnallzarea procedurilor interne necesffe pentru intrarea acestuia in vigoare,

    (2) Prczentul Acord se incheie pe o perioad6 de cinci ani gi se va prelungi auromat pe. urm6toarel-e p;lioade consecutive de iinci ani, pinii cind una din pdrfile CJntractante nu'va fi notifica in frrrmd scrisf, cealalti Parte- Conffactanta cu privire la denunlareaprezentului A;ord, $ase luni pAnI la expirarea perioadei respective. in r-ur denunf6riiprezentului Acold, prevederile lui vor continua sa se aplic. a1a or urtiuiteliie in curs derealizarepini la finisarea acestora.

    intocmit ru ._-]Grgoer/a._____ la -'-?4-" ma,^, 2o lq , in douitextele fiind egal

    rs-_exemplare originale, in limbile romAn6, lituanianb gi engnez6, toateautentice.

    apaligiei unor

    d-Pentru Ministerut Snnntifiial Republicii Moldova al Republicii Lituania

  • Prin prezenta confirm ci textul aldturat este o copie certificati de pe Acorduldinhe. Minlsterul Senetetii al Republicii Moldova gi Ministerul Snniti{ii alRepublicii T.ituania privind cooperaxea in domeniul sdnitifii (Geneva, 2t mai2014), originahrl cEruia este depozitat la Arhiva Tratatelor a MinisteruluiAfacerilor Exteme gi Integririi Europene.

    $ef al Direc{iei Generale Drepttrnternational a Ministerului Afacerilor

    Externe gi Integrdrii Europene alRepublicii Moldova

  • BOZ1.t6

    ACORI)dintre Ministerul SInItifii al Republicii Moldova piMinisterul Sinltntii al Repubticii Lituania privind

    cooperarea in domeniul sinltnfii

    Geneva r 2l mai 2014

    COPIE CERTIFICAT.Irnxr tN LrMBA pNcl-EzA

  • AGREEMENT

    BE,TWBEN

    THE MINISTRY OF HEALTH OF TIIE REPUBLIC OF MOLDOVA

    AND

    TIIE MINISTRY OF HEALTH OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA

    ON

    COOPERATION IN TITE FIELD OF HEALTH

    The Ministry of Health of the Republic of Moldova and the Ministry of Health of theRepublic of Lithuania, hereinafter named "the Contracting Parties",

    wishing to develop bilateral cooperation in the field of health,

    with the comrnon aim of improving and strengthening the health of the populationin both states,

    following the principles of international law,

    have agreed as follows:

    Article I' The Contracting Parties shall cooperate in the field of health, following the principles ofequality and mutual benefits, in accordance with the legislation applicable within theirtenitories and taking into account the international obligations of bottt Parties.

    Article 2

    The Contracting Parties shalt develop mutually beneficial cooperation in the followingareas:

    1) rnoderniration and improvement of the hospital sector;

    2) reforming and strengthening the public health service;

    3) creating an.effective service quality management in health care, in accordance'ryith the European standards;

    4) negistration, certification and purchasing of products and medical devices;

    5) pharmaceutical policy and activity (authorisation, clinical evaluation,pharmaceutical industry, quality control, import-export, purchase and rational use

    of medicines, pharmaceutical inspection);

  • 6) training and retraining of personnel in the field of health, pharmaceutics' public' healthincluding t u"fing, icientific and managerial personnel in health area;

    7) health economy, including the financial management and health insuranceperforming;

    g) management of information technologies within health system;

    9) prevention, surveilnance and control of communicable diseases' (especially TB andHIV/AIDS) and non-communicable diseases (cardiuvascllar, oncological

    diseases, diabetes etc.);

    10) joint participation of research institutions from both countries in the European

    health research programmes, particularly those financed through the next

    European community F u*"tnork Programme Horizona0a0.

    11) other areas agreed by the Contracting Parties'

    Article 3

    The C,ontracting Parties shall implement Article 2 of this Agreement by means of

    mutual consultations, exchange of specialists and inforrnation' organisation ofsymposiums and conflrencer, fublirutioh of monographs and articles,

    as well as other

    ways o'f cooperation as mutually agreed'

    relations between health educational

    care facilities and other health system

    -' :' Article4The Contracting Parties shall encourage direct

    institutions, health scientific institutions, health

    related public organisations of both states'

    Article 5

    The contracting Parties shall promote exchange of infonnation on congresses'conferences, exhibitions and othei events in ttre neid of health and medical

    sciences of

    their resPective countries.

    Article 6

    Each contracting Party will bear independently the expenses connected with activities

    within the framework of the present igrtt*"nt, and within the limits of allocationsapproved in the national public budget fo-r that period, in accordance

    with the legislation

    appli,cable within their tenitories in lt it ur"u, except for cases when the ContractingPaities will conclude another additional Agreement'

  • Article 7

    The provisions of this Agreement do not affect the rights and obligations of theContracting parties resultiig from other international agreements in force, to which

    either is a PartY.

    Article E

    The alterations and amendments to this Agreement shall be made by the mutual consent

    of the Contracting Parties through the protocols, wtrich are an integral part of this

    Agreement and shill enter into foice in accordance with paragraph 1 of Article 10'

    Article 9

    Any disputes regarding the interpretation or application of this Agreement shall be

    resolved"by c,,nrilt.tions and negotiations between the Contracting Parties'

    Arttcle 10

    (l) This Agrtement shalt enter into force on the date of the last written notificationieceipt, rh;gh dipiomatic channels, by which the Contracting Parties shall inform eachotheion comi,tetion of the internal procedures required for its entry into force'

    (2) This Agrr:ement is concluded for the period of five years and is automaticallyextenderi for successive periods of five ytutt, unless one of the Contracting Parties

    gives the other Contracting Party a wriiten notice to terminate this Agreernent six' months prior to its expinati;n. In tase of termination of this Agreement, its provisions

    will conlinu€ :o apply io activities in progress until their completion'

    Forthe

    Done at Getneva- on "2L'. VoY , , zoLL: in two originals' inRo*uniffiish tanguages, all teits being equally authentic.

    ln case of divr:rgence of interpretation, the English text will be of reference'

    il-,For the Ministry of Health ofthe Republic of Moldova

    tlie MinistrY of Health of

  • Prin prezenta confirm ci textul aldturat este o copie certificati de pe Acorduldintri Ministerul Senetegi at Republicii Moldova qi Ministerul Sinit[fii alRepublicii Lituania privind cooperarea in domeniul sdniti{ii (Genevao 2l maiZOi+1, originalul ceruia este depozitat la Arhiva Tratatelor a MinisteruluiAfacerilor Externe gi Integririi Europene.

    $ef al Direc{iei Generale DrePtIntemafional a Ministerului Afacerilor

    Externe gi Integrdrii EuroPene alRepublicii Moldova