operating instructions instrucciones de operación wet/dry ......operating instructions...
TRANSCRIPT
OperatingInstructionsInstruccionesdeoperación
WET/DRYRechargeableShaverAfeitadoraRecargableHÚMEDO/SECO
ModelNo.ModeloNo.
ES��07
Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletely.Antesdeoperaresteaparato,leaesteinstructivoensutotalidad.
Contents
English 2
Español 9
1 2007/10/25 15:34:12
� �
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhenusinganelectricalappli-ance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.
DANGER To reduce the risk of electric shock:1.Donotreachfortheappliance
ifithasfallenintowater.Unplugimmediately.
�.Donotplaceorstorethechargingstandwhereitcanfallintoatuborsink.Donotplaceordropitintowaterorotherliquid.
�.Beforechargingtheshaver,wipeoffanymoisturefromtheshaverandchargingstand.Alwayshandlewithdryhands.
4.Alwayschargetheshaverinacool,dryplace.
5.Exceptwhencharging,alwaysunplugthechargingstandfromtheelectricaloutlet.
6.Unplugthisappliancebeforecleaning.
7.Changerunitisnotforimmer-sionorforuseinshower.
8.Donotuseanextensioncordwiththisappliance.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1.Donotusethisshaverwithdamagedshavingbladesand/orfoil.
�.Closesupervisionisnecessarywhenthisshaverisusedby,onornearchildrenorinvalids.
�.Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattach-mentsnotrecommendedbythemanufacturer.
4.Neveroperatethechargingstandifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedordroppedintowater.Returntheappliancetoa
servicecenterforexaminationandrepair.
5.Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.
6.Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered.
7.Alwaysattachplugtoappliancefirst,thentooutlet.Todiscon-nect,turnallcontrolsto“off”thenremoveplugfromoutlet.
8.Plugchargerdirectlyintoreceptacle-donotuseanextensioncord.
9.Unplugchargerbeforepluggingorunpluggingappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CautionDonotchargetheshaverwherethetemperatureisbelow0°C(��°F)orabove40°C(104°F),whereitwillbeexposedtodirectsunlightoraheatsource,orwherethereisalotofmoisture.Whenchargingorusingtheshaverinlowtemperature,theoperatingtimemaybereduced.Therecommendedchargingtemperatureis15-�5°C(59-95°F)andtherecommendedusingtemperatureis5-�5°C(41-95°F).UseonlytheincludedshaverchargingstandRE7-4�tochargetheES��07shaver.Drytheshavercompletelybeforesettingitinthechargingstand.Keepthechargingstandawayfromwaterandhandleitonlywithdryhands.Donotuseanextensioncordtoconnectthechargingstandtoanoutlet.Theshavermaynotimmediatelybegintochargeafterbeingplacedintothechargingstandafteruse.Allowtheshavertositinthechargingstandforafewminutesandcheckagaintomakesurethatitisbeingcharged.Storethechargingstandinadryareawhereitwillbeprotectedfromdamage.Theouterfoilisverythin.Ifhandledimproperly,itcanbeeasilydamaged.Toavoidpersonalinjury,donotusetheshaverifithasadamagedfoilorinnerblade.Washtheshaverintapwater.Donotusesaltwaterorboiledwater.Also,donotusecleaningproductsthataredesignedfortoilets,bathroomsorkitchenappliances.Donotsubmergetheshaverforalongtime.Donotwipeanypartoftheshaverwiththinner,benzineoralcohol.Cleanitbyusingaclothdampenedwithsoapywater.Donottakethehousingapartasthiscanaffectthewatertightconstruction.Thischargingstandisintendedtobecorrectlyorientedinaverticalorfloormountposition.
Before use ImportantBefore use
ThisLadies’WET/DRYshavercanbeusedforwetshavingwithshavinglatherorfordryshaving.Youcanusethiswatertightshaverintheshowerandcleanitinwater.ThefollowingisthesymbolofWetshaver.Thesymbolmeansthathand-heldpartmaybeusedinabathorshower.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
2-3 2007/10/25 15:34:12
� �
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhenusinganelectricalappli-ance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.
DANGER To reduce the risk of electric shock:1.Donotreachfortheappliance
ifithasfallenintowater.Unplugimmediately.
�.Donotplaceorstorethechargingstandwhereitcanfallintoatuborsink.Donotplaceordropitintowaterorotherliquid.
�.Beforechargingtheshaver,wipeoffanymoisturefromtheshaverandchargingstand.Alwayshandlewithdryhands.
4.Alwayschargetheshaverinacool,dryplace.
5.Exceptwhencharging,alwaysunplugthechargingstandfromtheelectricaloutlet.
6.Unplugthisappliancebeforecleaning.
7.Changerunitisnotforimmer-sionorforuseinshower.
8.Donotuseanextensioncordwiththisappliance.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1.Donotusethisshaverwithdamagedshavingbladesand/orfoil.
�.Closesupervisionisnecessarywhenthisshaverisusedby,onornearchildrenorinvalids.
�.Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattach-mentsnotrecommendedbythemanufacturer.
4.Neveroperatethechargingstandifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedordroppedintowater.Returntheappliancetoa
servicecenterforexaminationandrepair.
5.Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.
6.Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered.
7.Alwaysattachplugtoappliancefirst,thentooutlet.Todiscon-nect,turnallcontrolsto“off”thenremoveplugfromoutlet.
8.Plugchargerdirectlyintoreceptacle-donotuseanextensioncord.
9.Unplugchargerbeforepluggingorunpluggingappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CautionDonotchargetheshaverwherethetemperatureisbelow0°C(��°F)orabove40°C(104°F),whereitwillbeexposedtodirectsunlightoraheatsource,orwherethereisalotofmoisture.Whenchargingorusingtheshaverinlowtemperature,theoperatingtimemaybereduced.Therecommendedchargingtemperatureis15-�5°C(59-95°F)andtherecommendedusingtemperatureis5-�5°C(41-95°F).UseonlytheincludedshaverchargingstandRE7-4�tochargetheES��07shaver.Drytheshavercompletelybeforesettingitinthechargingstand.Keepthechargingstandawayfromwaterandhandleitonlywithdryhands.Donotuseanextensioncordtoconnectthechargingstandtoanoutlet.Theshavermaynotimmediatelybegintochargeafterbeingplacedintothechargingstandafteruse.Allowtheshavertositinthechargingstandforafewminutesandcheckagaintomakesurethatitisbeingcharged.Storethechargingstandinadryareawhereitwillbeprotectedfromdamage.Theouterfoilisverythin.Ifhandledimproperly,itcanbeeasilydamaged.Toavoidpersonalinjury,donotusetheshaverifithasadamagedfoilorinnerblade.Washtheshaverintapwater.Donotusesaltwaterorboiledwater.Also,donotusecleaningproductsthataredesignedfortoilets,bathroomsorkitchenappliances.Donotsubmergetheshaverforalongtime.Donotwipeanypartoftheshaverwiththinner,benzineoralcohol.Cleanitbyusingaclothdampenedwithsoapywater.Donottakethehousingapartasthiscanaffectthewatertightconstruction.Thischargingstandisintendedtobecorrectlyorientedinaverticalorfloormountposition.
Before use ImportantBefore use
ThisLadies’WET/DRYshavercanbeusedforwetshavingwithshavinglatherorfordryshaving.Youcanusethiswatertightshaverintheshowerandcleanitinwater.ThefollowingisthesymbolofWetshaver.Thesymbolmeansthathand-heldpartmaybeusedinabathorshower.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
2-3 2007/10/25 15:34:12
4 5
Ourresearchhasshownthatyoucanenjoycloserandsmoothershaveswiththethreefloatingheadsandsharpblades.Andourpop-uptrimmerwillbeabletocutlongerhairswithease.Treatyourselftowetlathershavesforatleastthreeweeksandnoticethedifference.Cleaningissosimple.Justrinseouttheshavingheadunderthetaporshower.Nomess,nofuss!Chargetheshaverforatleast1�hoursbeforeusingitforthefirsttimeorwhenithasnotbeeninuseformorethansixmonths.
Parts identification
AProtectivecapBOuterfoilCTrimmerDPop-uptrimmerswitchEOuterfoilframeFOuterfoilframereleasebuttonGInnerbladeHOn/OffswitchIChargingindicatorlampJChargingstand
Before use ChargingChargetheshaverfullyfor1�hoursbeforeusingitforthefirsttime,whenitseemstobelosingspeed,orwhenithasnotbeenusedforanextendedperiod.Ifnotusedregularly,theshavershouldberechargedeverysixmonthstopreservebatterylife.Chargingonceaweekisrecommended.Afullchargewillsupplyenoughpowerforabout7shaves(threeminutespershave).Turntheshaveroffandsetitfirmlyintothechargingstand.Keepthestandlevel.PlugintoanACoutlet.ThechargeindicatorlampwillglowanditwillstayonuntilthechargingstandisremovedfromtheACoutlet.
Using Using your shaver
Removetheprotectivecapandapplyshavinglathergenerously.Forthebestresults,movetheshaverinbackandforthdirections,whilekeepingtheshaverheadatarightangle(90°)toyourskinsothatthetwotrimmersandouterfoilworktogetheratthesametime.Slidethepop-uptrimmerswitchupwhenusingthepop-uptrimmertocutlonghairs.
1UnderarmHoldyourarmupenoughtostretchyourskinandshavebackandforth.
2LegsBesuretomovetheshaverfromankletoknee.
3ArmsBesuretomovetheshaverfromoutsidetoinside.
4BikiniItisrecommendedtousethepop-uptrimmerforpropershave.
Cleaning CleaningForcleanlinessandconvenience,werecommendthatyoucleanyourshaverwithwaterandaliquidhandsoap.Regularcleaningwillkeepyourshaveringoodconditionwhilepreventingodorsorbacteriafromdeveloping,andmaintainthecuttingperformance.Withtheouterfoilinplace,applysomehandsoapontotheouterfoil.Turntheshaveronandturnoffafterfewseconds.Next,presstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoil
4-5 2007/10/25 15:34:13
4 5
Ourresearchhasshownthatyoucanenjoycloserandsmoothershaveswiththethreefloatingheadsandsharpblades.Andourpop-uptrimmerwillbeabletocutlongerhairswithease.Treatyourselftowetlathershavesforatleastthreeweeksandnoticethedifference.Cleaningissosimple.Justrinseouttheshavingheadunderthetaporshower.Nomess,nofuss!Chargetheshaverforatleast1�hoursbeforeusingitforthefirsttimeorwhenithasnotbeeninuseformorethansixmonths.
Parts identification
AProtectivecapBOuterfoilCTrimmerDPop-uptrimmerswitchEOuterfoilframeFOuterfoilframereleasebuttonGInnerbladeHOn/OffswitchIChargingindicatorlampJChargingstand
Before use ChargingChargetheshaverfullyfor1�hoursbeforeusingitforthefirsttime,whenitseemstobelosingspeed,orwhenithasnotbeenusedforanextendedperiod.Ifnotusedregularly,theshavershouldberechargedeverysixmonthstopreservebatterylife.Chargingonceaweekisrecommended.Afullchargewillsupplyenoughpowerforabout7shaves(threeminutespershave).Turntheshaveroffandsetitfirmlyintothechargingstand.Keepthestandlevel.PlugintoanACoutlet.ThechargeindicatorlampwillglowanditwillstayonuntilthechargingstandisremovedfromtheACoutlet.
Using Using your shaver
Removetheprotectivecapandapplyshavinglathergenerously.Forthebestresults,movetheshaverinbackandforthdirections,whilekeepingtheshaverheadatarightangle(90°)toyourskinsothatthetwotrimmersandouterfoilworktogetheratthesametime.Slidethepop-uptrimmerswitchupwhenusingthepop-uptrimmertocutlonghairs.
1UnderarmHoldyourarmupenoughtostretchyourskinandshavebackandforth.
2LegsBesuretomovetheshaverfromankletoknee.
3ArmsBesuretomovetheshaverfromoutsidetoinside.
4BikiniItisrecommendedtousethepop-uptrimmerforpropershave.
Cleaning CleaningForcleanlinessandconvenience,werecommendthatyoucleanyourshaverwithwaterandaliquidhandsoap.Regularcleaningwillkeepyourshaveringoodconditionwhilepreventingodorsorbacteriafromdeveloping,andmaintainthecuttingperformance.Withtheouterfoilinplace,applysomehandsoapontotheouterfoil.Turntheshaveronandturnoffafterfewseconds.Next,presstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoil
4-5 2007/10/25 15:34:13
6 7
frameandrinsetheinnerblade/outerfoilunderrunningwaterorinabasin.DONOTUSEBOILINGWATER.Next,closetheouterfoilframeanddryitgently.Aftertheshavingheadisdry,placetheprotectivecap.
Replacing shaving head componentsItisrecommendedthatyoureplacetheouterfoilatleastonceeveryyearandtheinnerbladeatleastonceeverytwoyearstomaintainyourshaver’scuttingperformance.
Replacing the outer foilPresstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoilframe.Then,squeezethefrontandthebacksideoftheouterfoilframeandliftuponeofthetwoknobsontheouterfoil.
Inserting the new outer foilSlipthefoilintotheframeandguidetheplasticedgesontothehooksintheouterfoilframeuntilitclicksintotheshaver.
Replacing the inner bladeSqueezetheouterfoilframereleasebuttonsandlifttheouterfoilframeupwardtoremoveit.Removetheinnerbladebygraspingitfirmlyatbothendsandpullingstraightawayfromtheshaver.Toinsertthenewinnerblade,holdthebladeatbothendsandpressdownwarduntilitsnapsintotheshaver.
How to remove the built-in rechargeable battery before disposal of shavercomponents
ATTENTION:Anickelmetalhydridebatterythatisrecyclablepowerstheproductyouhavepurchased.Pleasecall1-800-8-BATTERYforinformationonhowtorecyclethisbattery.
R B R C
N i - M HT M
Thebatteryinthisshaverisnotintendedtobereplacedbyconsumers.However,thebatterymaybereplacedatanauthorizedservicecenter.Theproceduredescribedbelowisintendedonlyforremovaloftherechargeablebatteryforthepurposeofproperdisposal.
WARNING:Donotattempttoreplacethebatteryforthepurposeofreusingtheshaver.Thiscouldresultintheriskoffireorelectricshock.
(f)
(h)
(g)
(e) (c)
(d)
( j)
( i)
(k)
(l)(m)
(a) (b)
1Removefourscrews(a).2Removetwoscrews(b).3Usingaflatscrewdriver
(c),andinsertintothespace(d)toremovethepanel(e).
4Usingaflatscrewdriver(f),andinsertintothespace(g)toremovethepanel(h).
5Pullthehousing(i)outoftheendcap(j).
6Removetwoscrews(k)insideoftheendcapandpullthebattery.
7Usingaflatscrewdriver(l),andinsertintothespace(m)toremovethebattery.
6-7 2007/10/25 15:34:13
6 7
frameandrinsetheinnerblade/outerfoilunderrunningwaterorinabasin.DONOTUSEBOILINGWATER.Next,closetheouterfoilframeanddryitgently.Aftertheshavingheadisdry,placetheprotectivecap.
Replacing shaving head componentsItisrecommendedthatyoureplacetheouterfoilatleastonceeveryyearandtheinnerbladeatleastonceeverytwoyearstomaintainyourshaver’scuttingperformance.
Replacing the outer foilPresstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoilframe.Then,squeezethefrontandthebacksideoftheouterfoilframeandliftuponeofthetwoknobsontheouterfoil.
Inserting the new outer foilSlipthefoilintotheframeandguidetheplasticedgesontothehooksintheouterfoilframeuntilitclicksintotheshaver.
Replacing the inner bladeSqueezetheouterfoilframereleasebuttonsandlifttheouterfoilframeupwardtoremoveit.Removetheinnerbladebygraspingitfirmlyatbothendsandpullingstraightawayfromtheshaver.Toinsertthenewinnerblade,holdthebladeatbothendsandpressdownwarduntilitsnapsintotheshaver.
How to remove the built-in rechargeable battery before disposal of shavercomponents
ATTENTION:Anickelmetalhydridebatterythatisrecyclablepowerstheproductyouhavepurchased.Pleasecall1-800-8-BATTERYforinformationonhowtorecyclethisbattery.
R B R C
N i - M HT M
Thebatteryinthisshaverisnotintendedtobereplacedbyconsumers.However,thebatterymaybereplacedatanauthorizedservicecenter.Theproceduredescribedbelowisintendedonlyforremovaloftherechargeablebatteryforthepurposeofproperdisposal.
WARNING:Donotattempttoreplacethebatteryforthepurposeofreusingtheshaver.Thiscouldresultintheriskoffireorelectricshock.
(f)
(h)
(g)
(e) (c)
(d)
( j)
( i)
(k)
(l)(m)
(a) (b)
1Removefourscrews(a).2Removetwoscrews(b).3Usingaflatscrewdriver
(c),andinsertintothespace(d)toremovethepanel(e).
4Usingaflatscrewdriver(f),andinsertintothespace(g)toremovethepanel(h).
5Pullthehousing(i)outoftheendcap(j).
6Removetwoscrews(k)insideoftheendcapandpullthebattery.
7Usingaflatscrewdriver(l),andinsertintothespace(m)toremovethebattery.
6-7 2007/10/25 15:34:13
8
ATTENTION:Theselawsofvariousstatesandmunicipalitiesrestrictdisposalofrechargeablebatteries(andproductsfromwhichsuchbatterieshavenotbeenremoved)inordinaryhouseholdwaste.Pleasecomplywithyourlocallaws.Ifyouarenotcertainastoproperdisposal,pleasecontactyourlocalsanitationdepartment.
SpecificationsPowersource:1�0V,60HzMotorvoltage:1.�VDCChargingtime:1�hours
Thisproductisintendedforhouseholduseonly.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
8 2007/10/25 15:34:13
9
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADAlusarunaparatoeléctrico,siempresedebetomarciertasprecaucionesbásicas,incluyendo
lassiguientes:Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteaparato.
PELIGRO Para evitar descargas eléctricas:1. Nocojaelaparatoquehayacaídoal
agua.Desenchufeinmediatamente.�. Nocoloqueniguardeelsoporte
decargadondepuedacaerenunabañeraohundirse.Nolocoloqueniloarrojealaguanienningúnotrolíquido.
�. Antesdecargarlaafeitadora,sequebienlaafeitadorayelsoporte.Manipúlelossiempreconlasmanossecas.
4. Carguesiemprelaafeitadoraenunlugarfrescoyseco.
5. Exceptodurantelaoperacióndecarga,desconectesiempreelsoportedecargadeltomacorrienteeléctrico.
6. Desenchufeesteaparatoantesdelimpiarlo.
7. Elsoportedecarganoesparasersumergidoniparaserusadoenladucha.
8. Nouseuncabledeextensiónconesteaparato.
ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas y lesiones personales:
1. Nouseestaafeitadoraconhojasdañadas.
�. Elusodeestaafeitadoraenniñosoinválidos,ocercadeellos,requieredeunaacuciosasupervisión.
�. Useesteaparatosolamenteparaelfinquehasidodiseñado,comosedescribeenestemanual.Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.
4. Nouseelaparatosielcableolaclavijaestándañados,sielaparatonofuncionacorrecta-mente,osiéstesehacaído,estádañadoohacaídoalagua.Lleveelaparatoauncentrodeservicioparaquesearevisadoyreparado.
5. Nuncaintroduzcaningúntipode
objetosporlasaberturasdelaparato.
6. Nouselaafeitadoraalairelibrenienlugaresdondeseesténusandoproductostipoaerosol(pulverizadores)odondeseestéadministrandooxígeno.
7. Siempreacopleelenchufeprimeroalaparato,luegoalatomadecorriente.Paradesconectar,pongatodosloscontrolesen“off”yluegosaqueelenchufedelatomadecorriente.
8. Enchufeelcargadordirecta-mentealreceptáculo–nouseuncabledeextensión.
9. Desenchufeelcargadorantesdeenchufarodesenchufarelaparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9 2007/10/25 15:34:13
10 11
CuidadoNocarguelaafeitadoraendondelatemperaturaseademenosde0°C(��°F)odemásde40°C(104°F),dondevayaaestarexpuestaalaluzdirectadelsoloaunafuentedecalor,oendondehayamuchahumedad.Alcargaroutilizarlaafeitadoraabajastemperaturas,podríareducirseeltiempodefuncionamiento.Latemperaturadecargarecomendadaesde15-�5°C(59-95°F)yladeusoesde5-�5°C(41-95°F).UsesóloelsoportedecargaRE7-4�delaafeitadoraincluidoparacargarlaafeitadoraES��07.Elcordóndealimentacióndelsoportedecarganopuedeserreemplazado;sisedañaelcordón,elcargadorenterodeberáserdescartado.Sequecompletamentelaafeitadoraantesdecolocarlaenelsoportedecarga.Mantengaelsoportedecargalejosdelaguaymanéjelosóloconlasmanossecas.Nouseuncordóndeextensiónparaconectarelsoporteaunatomadecorriente.Puedequelaafeitadoranocomienceacargarinmediatamentedespuésdesercolocadaenelsoportedecargadespuésdeluso.Dejequelaafeitadorapermanezcasentadaenelsoportedecargaunosminutosycompruebeotravezqueestésiendocargada.Cojaelenchufecuandodesconecteelsoportedecargadeunatomadecorriente;eljalarelcordónpuededañarlo.Almaceneelsoportedecargaysujuegodecordónenunáreasecaendondeestaráprotegidocontradaños.Laláminaexterioresmuyfina.Sinoesmanejadacorrectamente,puededañarsefácilmente.Paraevitarunaheridapersonal,nouselaafeitadorasitieneunaláminaounacuchillainteriordañadas.Lavelaafeitadoraconaguadelgrifo.Noutiliceaguasaladaoaguacaliente.Porotraparte,noutiliceproductosdelimpiezaparalavabos,bañosoutensiliosdecocina.Nodejelaafeitadorasumergidaduranteperíodosprolongados.Nolimpieningunapartedelaafeitadoracondiluyente,benzinaoalcohol.Límpielausandounpañomojadoconaguadejabón.Nodesmonteelconjuntoyaqueestopuedeafectarlaconstrucciónimpermeable.Estaunidaddesoportedecargaestápensadoparaserorientadacorrectamenteenunaposiciónverticaloenelsuelo.
Antes del uso ImportanteAntes del uso
EstaafeitadoraparaDamasMOJADO/SECOpuedeserusadaparaafeitadashúmedasconespumadeafeitaroparaafeitadasenseco.Se
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
puedeusarestaafeitadoraimpermeableenladuchaylimpiarlaenelagua.ElsiguienteeselsímbolodeafeitadoraMojada.Elsímbolosignificaquelapartequesesostieneconlamanopuedeserusadaenelbañooenladucha.
Nuestrainvestigaciónhamostradoquesepuededisfrutardeafeitadasmásalrásysuavesconlastrescabezasflotantesylascuchillasafiladas.Ynuestrorecortadordesplegablepodrácortarpelosmáslargosconfacilidad.Déseasímismaafeitadashúmedasconespumaduranteporlomenostressemanasyvealadiferencia.Lalimpiezaestansimple.Simplementeenjuaguelacabezadeafeitadobajoelgrifodeaguaoladucha.¡Limpioysincomplicaciones!Carguelaafeitadoraduranteporlomenos1�horasantesdeusarlasporprimeravezocuandonohasidousadapormásdeseismeses.
Identificación de partes
ATapaprotectoraBLáminaexteriorCRecortadorDInterruptorderecortadordesplegableEMarcodeláminaexteriorFBotóndesoltarelmarcodeláminaexteriorGCuchillainteriorHInterruptorencender/apagarILámparaindicadoradecargaJSoportedecarga
10-11 2007/10/25 15:34:13
10 11
CuidadoNocarguelaafeitadoraendondelatemperaturaseademenosde0°C(��°F)odemásde40°C(104°F),dondevayaaestarexpuestaalaluzdirectadelsoloaunafuentedecalor,oendondehayamuchahumedad.Alcargaroutilizarlaafeitadoraabajastemperaturas,podríareducirseeltiempodefuncionamiento.Latemperaturadecargarecomendadaesde15-�5°C(59-95°F)yladeusoesde5-�5°C(41-95°F).UsesóloelsoportedecargaRE7-4�delaafeitadoraincluidoparacargarlaafeitadoraES��07.Elcordóndealimentacióndelsoportedecarganopuedeserreemplazado;sisedañaelcordón,elcargadorenterodeberáserdescartado.Sequecompletamentelaafeitadoraantesdecolocarlaenelsoportedecarga.Mantengaelsoportedecargalejosdelaguaymanéjelosóloconlasmanossecas.Nouseuncordóndeextensiónparaconectarelsoporteaunatomadecorriente.Puedequelaafeitadoranocomienceacargarinmediatamentedespuésdesercolocadaenelsoportedecargadespuésdeluso.Dejequelaafeitadorapermanezcasentadaenelsoportedecargaunosminutosycompruebeotravezqueestésiendocargada.Cojaelenchufecuandodesconecteelsoportedecargadeunatomadecorriente;eljalarelcordónpuededañarlo.Almaceneelsoportedecargaysujuegodecordónenunáreasecaendondeestaráprotegidocontradaños.Laláminaexterioresmuyfina.Sinoesmanejadacorrectamente,puededañarsefácilmente.Paraevitarunaheridapersonal,nouselaafeitadorasitieneunaláminaounacuchillainteriordañadas.Lavelaafeitadoraconaguadelgrifo.Noutiliceaguasaladaoaguacaliente.Porotraparte,noutiliceproductosdelimpiezaparalavabos,bañosoutensiliosdecocina.Nodejelaafeitadorasumergidaduranteperíodosprolongados.Nolimpieningunapartedelaafeitadoracondiluyente,benzinaoalcohol.Límpielausandounpañomojadoconaguadejabón.Nodesmonteelconjuntoyaqueestopuedeafectarlaconstrucciónimpermeable.Estaunidaddesoportedecargaestápensadoparaserorientadacorrectamenteenunaposiciónverticaloenelsuelo.
Antes del uso ImportanteAntes del uso
EstaafeitadoraparaDamasMOJADO/SECOpuedeserusadaparaafeitadashúmedasconespumadeafeitaroparaafeitadasenseco.Se
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
puedeusarestaafeitadoraimpermeableenladuchaylimpiarlaenelagua.ElsiguienteeselsímbolodeafeitadoraMojada.Elsímbolosignificaquelapartequesesostieneconlamanopuedeserusadaenelbañooenladucha.
Nuestrainvestigaciónhamostradoquesepuededisfrutardeafeitadasmásalrásysuavesconlastrescabezasflotantesylascuchillasafiladas.Ynuestrorecortadordesplegablepodrácortarpelosmáslargosconfacilidad.Déseasímismaafeitadashúmedasconespumaduranteporlomenostressemanasyvealadiferencia.Lalimpiezaestansimple.Simplementeenjuaguelacabezadeafeitadobajoelgrifodeaguaoladucha.¡Limpioysincomplicaciones!Carguelaafeitadoraduranteporlomenos1�horasantesdeusarlasporprimeravezocuandonohasidousadapormásdeseismeses.
Identificación de partes
ATapaprotectoraBLáminaexteriorCRecortadorDInterruptorderecortadordesplegableEMarcodeláminaexteriorFBotóndesoltarelmarcodeláminaexteriorGCuchillainteriorHInterruptorencender/apagarILámparaindicadoradecargaJSoportedecarga
10-11 2007/10/25 15:34:13
1� 1�
Antes del uso CargaCarguelaafeitadoracompletamentedurante1�horasantesdeusarlaporprimeravez,cuandoparezcaqueestáperdiendovelocidad,ocuandonohasidousadaporunperiododetiempolargo.Sinoesusadaregularmente,laafeitadoradeberáserrecargadacadaseismesesparapreservarlavidadelabatería.Serecomiendacargarlaunavezalasemana.Unacargacompletaproveerásuficientepotenciaparaunas7afeitadas(tresminutosporafeitada).Apaguelaafeitadoraycolóquelafirmementeenelsoportedecarga.Mantengaelsoportenivelado.EnchúfeloenunatomadeCA.LalámparadelindicadordecargaseencenderáypermaneceráencendidahastaqueelenchufesearetiradodelatomadeCA.
Utilización Usando su afeitadora
Retirelatapaprotectorayapliquegenerosamenteespumadeafeitar.Paramejoresresultados,muevalaafeitadorahaciaadelanteyhaciaatrás,mientrasquemantienelacabezadelaafeitadoraaunángulorecto(90°)consupieldemodoquelosdosrecortadoresylaláminaexteriortrabajenjuntosalmismotiempo.Desliceelinterruptordelrecortadordesplegablehaciaarribacuandouseelrecortadordesplegableparacortarpeloslargos.
1SobacoMantengasubrazolosuficientementealtoparaestirarsupielyafeitarhaciaadelanteyhaciaatrás.
2PiernasAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeeltobillohastalarodilla.
3BrazosAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeelexteriorhaciaelinterior.
4BikiniSerecomiendausarelrecortadordesplegableparaunaafeitadacorrecta.
Limpieza LimpiezaParalimpiezayconveniencia,recomendamosquelimpiesuafeitadoraconaguayjabónlíquidoparamanos.Unalimpiezaregularmantendrásuafeitadoraenbuenascondicionesaltiempoqueprevienelosoloresylaformacióndebacterias,ymantieneelrendimientodecorte.Conlaláminaexteriorensulugar,apliqueunpocodejabóndemanosenlaláminaexterior.Enciendalaafeitadorayapágueladespuésdeunossegundos.Luego,oprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterioryenjuagarla(s)cuchillainterior/láminaexteriorconaguacorrienteoenunlavatorio.NOUSEAGUAHIRVIENDODespués,cierreelmarcodelaláminaexterioryséquelosuavemente.Unavezquelacabezaestéseca,coloquelatapaprotectora.
Reemplazando los componentes de la cabeza de afeitadoSerecomiendaquereemplacelaláminaexteriorporlomenosunavezalañoylacuchillainteriorporlomenoscadadosañosparamantenerelrendimientodecortedesuafeitadora.
Reemplazando la lámina exteriorOprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterior.Luego,aprieteelladofrontalyelposteriordelmarcodelaláminaexteriorylevanteunodelasdosperillasenlaláminaexterior.
12-13 2007/10/25 15:34:14
1� 1�
Antes del uso CargaCarguelaafeitadoracompletamentedurante1�horasantesdeusarlaporprimeravez,cuandoparezcaqueestáperdiendovelocidad,ocuandonohasidousadaporunperiododetiempolargo.Sinoesusadaregularmente,laafeitadoradeberáserrecargadacadaseismesesparapreservarlavidadelabatería.Serecomiendacargarlaunavezalasemana.Unacargacompletaproveerásuficientepotenciaparaunas7afeitadas(tresminutosporafeitada).Apaguelaafeitadoraycolóquelafirmementeenelsoportedecarga.Mantengaelsoportenivelado.EnchúfeloenunatomadeCA.LalámparadelindicadordecargaseencenderáypermaneceráencendidahastaqueelenchufesearetiradodelatomadeCA.
Utilización Usando su afeitadora
Retirelatapaprotectorayapliquegenerosamenteespumadeafeitar.Paramejoresresultados,muevalaafeitadorahaciaadelanteyhaciaatrás,mientrasquemantienelacabezadelaafeitadoraaunángulorecto(90°)consupieldemodoquelosdosrecortadoresylaláminaexteriortrabajenjuntosalmismotiempo.Desliceelinterruptordelrecortadordesplegablehaciaarribacuandouseelrecortadordesplegableparacortarpeloslargos.
1SobacoMantengasubrazolosuficientementealtoparaestirarsupielyafeitarhaciaadelanteyhaciaatrás.
2PiernasAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeeltobillohastalarodilla.
3BrazosAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeelexteriorhaciaelinterior.
4BikiniSerecomiendausarelrecortadordesplegableparaunaafeitadacorrecta.
Limpieza LimpiezaParalimpiezayconveniencia,recomendamosquelimpiesuafeitadoraconaguayjabónlíquidoparamanos.Unalimpiezaregularmantendrásuafeitadoraenbuenascondicionesaltiempoqueprevienelosoloresylaformacióndebacterias,ymantieneelrendimientodecorte.Conlaláminaexteriorensulugar,apliqueunpocodejabóndemanosenlaláminaexterior.Enciendalaafeitadorayapágueladespuésdeunossegundos.Luego,oprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterioryenjuagarla(s)cuchillainterior/láminaexteriorconaguacorrienteoenunlavatorio.NOUSEAGUAHIRVIENDODespués,cierreelmarcodelaláminaexterioryséquelosuavemente.Unavezquelacabezaestéseca,coloquelatapaprotectora.
Reemplazando los componentes de la cabeza de afeitadoSerecomiendaquereemplacelaláminaexteriorporlomenosunavezalañoylacuchillainteriorporlomenoscadadosañosparamantenerelrendimientodecortedesuafeitadora.
Reemplazando la lámina exteriorOprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterior.Luego,aprieteelladofrontalyelposteriordelmarcodelaláminaexteriorylevanteunodelasdosperillasenlaláminaexterior.
12-13 2007/10/25 15:34:14
14 15
Insertando la lámina exterior nuevaDeslicelaláminaenelmarcoyguíelosfilosplásticoshacialosganchosenelmarcodelaláminaexteriorhastaqueentreconunclicenlaafeitadora.
Reemplazando la cuchilla interiorAprietelosbotonesdesoltarelmarcodeláminaexteriorylevanteelmarcodelaláminaexteriorhaciaarribapararetirarlo.Retirelacuchillainteriorcogiéndolafirmementeporambosextremosyjalándolahaciaafueradelaafeitadora.Parainsertarunanuevacuchilla,sostengalacuchillaporambosextremosyoprimahaciaabajohastaqueseinserteenlaafeitadora.
Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora
ATENCION:Elproductoqueustedhaadquiridoestáimpulsadoporunabateríadeníquelehidrurometálico(Ni-MH)queesreciclable.Alfinaldesuvidaútil,bajovariadasleyesestatalesylocales,esilegaldeshacersedeestabateríaensusistemadebasuramunicipal.Porfavorllamea1-800-8-BATTERYparainformaciónsobrecómoreciclarestabatería.
R B R C
N i - M HT M
Labateríaenestaafeitadoranoestádiseñadaparaserreemplazadaporconsumidores.Sinembargo,labateríapuedeserreemplazadaenuncentrodeservicioautorizado.Elprocedimientodescritomásabajotienecomointenciónsóloelretiredelabateríarecargableconelpropósitodedeshacersedeelladeunaformacorrecta.
ADVERTENCIA:Nointentereemplazarlabateríaconelpropósitodereusarlaafeitadora.Estopodríaresultarenelriesgodeincendioochoqueeléctrico.
(f)
(h)
(g)
(e) (c)
(d)
( j)
( i)
(k)
(l)(m)
(a) (b)
1Retirecuatrotornillos(a).2Retiredostornillos(b).3Usandoundestornillador
plano(c),insértelodentrodelespacio(d)pararetirarelpanel(e).
4Usandoundestornilladorplano(f),insértelodentrodelespacio(g)pararetirarelpanel(h).
5Jaleelconjunto(i)haciaafueradelatapadelextremo(j).
6Retiredostornillos(k)dentrodelatapadelextremoyjalelabatería.
7Usandoundestornilladorplano(l),insértelodentrodelespacio(m)pararetirarlabatería.
ATENCION:Lasleyesdevariosestadosymunicipalidadesrestringenelmododedeshacersedebateríasrecargables(ydeproductosdelosquedichasbateríasnohansidoretiradas)enlabasuradoméstica.Porfavorobedezcasusleyeslocales.Sinoestásegurodecómodeshacersedeellas,póngaseencontactoconsudepartamentodesanidadlocal.
EspecificacionesFuentedepoder:1�0V,60HzVoltajedelmotor:1.�VCCTiempodecarga:1�horas
Esteproductoestádiseñadosóloparausodoméstico.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.
14-15 2007/10/25 15:34:14
14 15
Insertando la lámina exterior nuevaDeslicelaláminaenelmarcoyguíelosfilosplásticoshacialosganchosenelmarcodelaláminaexteriorhastaqueentreconunclicenlaafeitadora.
Reemplazando la cuchilla interiorAprietelosbotonesdesoltarelmarcodeláminaexteriorylevanteelmarcodelaláminaexteriorhaciaarribapararetirarlo.Retirelacuchillainteriorcogiéndolafirmementeporambosextremosyjalándolahaciaafueradelaafeitadora.Parainsertarunanuevacuchilla,sostengalacuchillaporambosextremosyoprimahaciaabajohastaqueseinserteenlaafeitadora.
Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora
ATENCION:Elproductoqueustedhaadquiridoestáimpulsadoporunabateríadeníquelehidrurometálico(Ni-MH)queesreciclable.Alfinaldesuvidaútil,bajovariadasleyesestatalesylocales,esilegaldeshacersedeestabateríaensusistemadebasuramunicipal.Porfavorllamea1-800-8-BATTERYparainformaciónsobrecómoreciclarestabatería.
R B R C
N i - M HT M
Labateríaenestaafeitadoranoestádiseñadaparaserreemplazadaporconsumidores.Sinembargo,labateríapuedeserreemplazadaenuncentrodeservicioautorizado.Elprocedimientodescritomásabajotienecomointenciónsóloelretiredelabateríarecargableconelpropósitodedeshacersedeelladeunaformacorrecta.
ADVERTENCIA:Nointentereemplazarlabateríaconelpropósitodereusarlaafeitadora.Estopodríaresultarenelriesgodeincendioochoqueeléctrico.
(f)
(h)
(g)
(e) (c)
(d)
( j)
( i)
(k)
(l)(m)
(a) (b)
1Retirecuatrotornillos(a).2Retiredostornillos(b).3Usandoundestornillador
plano(c),insértelodentrodelespacio(d)pararetirarelpanel(e).
4Usandoundestornilladorplano(f),insértelodentrodelespacio(g)pararetirarelpanel(h).
5Jaleelconjunto(i)haciaafueradelatapadelextremo(j).
6Retiredostornillos(k)dentrodelatapadelextremoyjalelabatería.
7Usandoundestornilladorplano(l),insértelodentrodelespacio(m)pararetirarlabatería.
ATENCION:Lasleyesdevariosestadosymunicipalidadesrestringenelmododedeshacersedebateríasrecargables(ydeproductosdelosquedichasbateríasnohansidoretiradas)enlabasuradoméstica.Porfavorobedezcasusleyeslocales.Sinoestásegurodecómodeshacersedeellas,póngaseencontactoconsudepartamentodesanidadlocal.
EspecificacionesFuentedepoder:1�0V,60HzVoltajedelmotor:1.�VCCTiempodecarga:1�horas
Esteproductoestádiseñadosóloparausodoméstico.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.
14-15 2007/10/25 15:34:14
Service · Assistance · Accessories800‑338‑0552(In USA)
www.panasonic.com/personalcare
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics CompanyOnePanasonicWay1H-1Secaucus,NJ07
No.1ENES(U.S.A.)PrintedinChina
ImpresoenChine
16 2007/10/25 15:34:14