operating instructions instrucciones de operación wet/dry ......operating instructions...

16
Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model No. Modelo No. ES07 Before operating this unit, please read these instructions completely. Antes de operar este aparato, lea este instructivo en su totalidad. Contents English 2 Español 9

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

OperatingInstructionsInstruccionesdeoperación

WET/DRYRechargeableShaverAfeitadoraRecargableHÚMEDO/SECO

ModelNo.ModeloNo.

ES��07

Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletely.Antesdeoperaresteaparato,leaesteinstructivoensutotalidad.

Contents

English 2

Español 9

1 2007/10/25 15:34:12

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 2: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

� �

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhenusinganelectricalappli-ance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe

following:Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.

DANGER To reduce the risk of electric shock:1.Donotreachfortheappliance

ifithasfallenintowater.Unplugimmediately.

�.Donotplaceorstorethechargingstandwhereitcanfallintoatuborsink.Donotplaceordropitintowaterorotherliquid.

�.Beforechargingtheshaver,wipeoffanymoisturefromtheshaverandchargingstand.Alwayshandlewithdryhands.

4.Alwayschargetheshaverinacool,dryplace.

5.Exceptwhencharging,alwaysunplugthechargingstandfromtheelectricaloutlet.

6.Unplugthisappliancebeforecleaning.

7.Changerunitisnotforimmer-sionorforuseinshower.

8.Donotuseanextensioncordwiththisappliance.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Donotusethisshaverwithdamagedshavingbladesand/orfoil.

�.Closesupervisionisnecessarywhenthisshaverisusedby,onornearchildrenorinvalids.

�.Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattach-mentsnotrecommendedbythemanufacturer.

4.Neveroperatethechargingstandifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedordroppedintowater.Returntheappliancetoa

servicecenterforexaminationandrepair.

5.Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.

6.Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered.

7.Alwaysattachplugtoappliancefirst,thentooutlet.Todiscon-nect,turnallcontrolsto“off”thenremoveplugfromoutlet.

8.Plugchargerdirectlyintoreceptacle-donotuseanextensioncord.

9.Unplugchargerbeforepluggingorunpluggingappliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CautionDonotchargetheshaverwherethetemperatureisbelow0°C(��°F)orabove40°C(104°F),whereitwillbeexposedtodirectsunlightoraheatsource,orwherethereisalotofmoisture.Whenchargingorusingtheshaverinlowtemperature,theoperatingtimemaybereduced.Therecommendedchargingtemperatureis15-�5°C(59-95°F)andtherecommendedusingtemperatureis5-�5°C(41-95°F).UseonlytheincludedshaverchargingstandRE7-4�tochargetheES��07shaver.Drytheshavercompletelybeforesettingitinthechargingstand.Keepthechargingstandawayfromwaterandhandleitonlywithdryhands.Donotuseanextensioncordtoconnectthechargingstandtoanoutlet.Theshavermaynotimmediatelybegintochargeafterbeingplacedintothechargingstandafteruse.Allowtheshavertositinthechargingstandforafewminutesandcheckagaintomakesurethatitisbeingcharged.Storethechargingstandinadryareawhereitwillbeprotectedfromdamage.Theouterfoilisverythin.Ifhandledimproperly,itcanbeeasilydamaged.Toavoidpersonalinjury,donotusetheshaverifithasadamagedfoilorinnerblade.Washtheshaverintapwater.Donotusesaltwaterorboiledwater.Also,donotusecleaningproductsthataredesignedfortoilets,bathroomsorkitchenappliances.Donotsubmergetheshaverforalongtime.Donotwipeanypartoftheshaverwiththinner,benzineoralcohol.Cleanitbyusingaclothdampenedwithsoapywater.Donottakethehousingapartasthiscanaffectthewatertightconstruction.Thischargingstandisintendedtobecorrectlyorientedinaverticalorfloormountposition.

Before use ImportantBefore use

ThisLadies’WET/DRYshavercanbeusedforwetshavingwithshavinglatherorfordryshaving.Youcanusethiswatertightshaverintheshowerandcleanitinwater.ThefollowingisthesymbolofWetshaver.Thesymbolmeansthathand-heldpartmaybeusedinabathorshower.

••

2-3 2007/10/25 15:34:12

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 3: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

� �

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhenusinganelectricalappli-ance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe

following:Readallinstructionsbeforeusingthisappliance.

DANGER To reduce the risk of electric shock:1.Donotreachfortheappliance

ifithasfallenintowater.Unplugimmediately.

�.Donotplaceorstorethechargingstandwhereitcanfallintoatuborsink.Donotplaceordropitintowaterorotherliquid.

�.Beforechargingtheshaver,wipeoffanymoisturefromtheshaverandchargingstand.Alwayshandlewithdryhands.

4.Alwayschargetheshaverinacool,dryplace.

5.Exceptwhencharging,alwaysunplugthechargingstandfromtheelectricaloutlet.

6.Unplugthisappliancebeforecleaning.

7.Changerunitisnotforimmer-sionorforuseinshower.

8.Donotuseanextensioncordwiththisappliance.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Donotusethisshaverwithdamagedshavingbladesand/orfoil.

�.Closesupervisionisnecessarywhenthisshaverisusedby,onornearchildrenorinvalids.

�.Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattach-mentsnotrecommendedbythemanufacturer.

4.Neveroperatethechargingstandifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,ifithasbeendroppedordamagedordroppedintowater.Returntheappliancetoa

servicecenterforexaminationandrepair.

5.Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.

6.Donotuseoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered.

7.Alwaysattachplugtoappliancefirst,thentooutlet.Todiscon-nect,turnallcontrolsto“off”thenremoveplugfromoutlet.

8.Plugchargerdirectlyintoreceptacle-donotuseanextensioncord.

9.Unplugchargerbeforepluggingorunpluggingappliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CautionDonotchargetheshaverwherethetemperatureisbelow0°C(��°F)orabove40°C(104°F),whereitwillbeexposedtodirectsunlightoraheatsource,orwherethereisalotofmoisture.Whenchargingorusingtheshaverinlowtemperature,theoperatingtimemaybereduced.Therecommendedchargingtemperatureis15-�5°C(59-95°F)andtherecommendedusingtemperatureis5-�5°C(41-95°F).UseonlytheincludedshaverchargingstandRE7-4�tochargetheES��07shaver.Drytheshavercompletelybeforesettingitinthechargingstand.Keepthechargingstandawayfromwaterandhandleitonlywithdryhands.Donotuseanextensioncordtoconnectthechargingstandtoanoutlet.Theshavermaynotimmediatelybegintochargeafterbeingplacedintothechargingstandafteruse.Allowtheshavertositinthechargingstandforafewminutesandcheckagaintomakesurethatitisbeingcharged.Storethechargingstandinadryareawhereitwillbeprotectedfromdamage.Theouterfoilisverythin.Ifhandledimproperly,itcanbeeasilydamaged.Toavoidpersonalinjury,donotusetheshaverifithasadamagedfoilorinnerblade.Washtheshaverintapwater.Donotusesaltwaterorboiledwater.Also,donotusecleaningproductsthataredesignedfortoilets,bathroomsorkitchenappliances.Donotsubmergetheshaverforalongtime.Donotwipeanypartoftheshaverwiththinner,benzineoralcohol.Cleanitbyusingaclothdampenedwithsoapywater.Donottakethehousingapartasthiscanaffectthewatertightconstruction.Thischargingstandisintendedtobecorrectlyorientedinaverticalorfloormountposition.

Before use ImportantBefore use

ThisLadies’WET/DRYshavercanbeusedforwetshavingwithshavinglatherorfordryshaving.Youcanusethiswatertightshaverintheshowerandcleanitinwater.ThefollowingisthesymbolofWetshaver.Thesymbolmeansthathand-heldpartmaybeusedinabathorshower.

••

2-3 2007/10/25 15:34:12

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 4: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

4 5

Ourresearchhasshownthatyoucanenjoycloserandsmoothershaveswiththethreefloatingheadsandsharpblades.Andourpop-uptrimmerwillbeabletocutlongerhairswithease.Treatyourselftowetlathershavesforatleastthreeweeksandnoticethedifference.Cleaningissosimple.Justrinseouttheshavingheadunderthetaporshower.Nomess,nofuss!Chargetheshaverforatleast1�hoursbeforeusingitforthefirsttimeorwhenithasnotbeeninuseformorethansixmonths.

Parts identification

AProtectivecapBOuterfoilCTrimmerDPop-uptrimmerswitchEOuterfoilframeFOuterfoilframereleasebuttonGInnerbladeHOn/OffswitchIChargingindicatorlampJChargingstand

Before use ChargingChargetheshaverfullyfor1�hoursbeforeusingitforthefirsttime,whenitseemstobelosingspeed,orwhenithasnotbeenusedforanextendedperiod.Ifnotusedregularly,theshavershouldberechargedeverysixmonthstopreservebatterylife.Chargingonceaweekisrecommended.Afullchargewillsupplyenoughpowerforabout7shaves(threeminutespershave).Turntheshaveroffandsetitfirmlyintothechargingstand.Keepthestandlevel.PlugintoanACoutlet.ThechargeindicatorlampwillglowanditwillstayonuntilthechargingstandisremovedfromtheACoutlet.

Using Using your shaver

Removetheprotectivecapandapplyshavinglathergenerously.Forthebestresults,movetheshaverinbackandforthdirections,whilekeepingtheshaverheadatarightangle(90°)toyourskinsothatthetwotrimmersandouterfoilworktogetheratthesametime.Slidethepop-uptrimmerswitchupwhenusingthepop-uptrimmertocutlonghairs.

1UnderarmHoldyourarmupenoughtostretchyourskinandshavebackandforth.

2LegsBesuretomovetheshaverfromankletoknee.

3ArmsBesuretomovetheshaverfromoutsidetoinside.

4BikiniItisrecommendedtousethepop-uptrimmerforpropershave.

Cleaning CleaningForcleanlinessandconvenience,werecommendthatyoucleanyourshaverwithwaterandaliquidhandsoap.Regularcleaningwillkeepyourshaveringoodconditionwhilepreventingodorsorbacteriafromdeveloping,andmaintainthecuttingperformance.Withtheouterfoilinplace,applysomehandsoapontotheouterfoil.Turntheshaveronandturnoffafterfewseconds.Next,presstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoil

4-5 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Page 5: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

4 5

Ourresearchhasshownthatyoucanenjoycloserandsmoothershaveswiththethreefloatingheadsandsharpblades.Andourpop-uptrimmerwillbeabletocutlongerhairswithease.Treatyourselftowetlathershavesforatleastthreeweeksandnoticethedifference.Cleaningissosimple.Justrinseouttheshavingheadunderthetaporshower.Nomess,nofuss!Chargetheshaverforatleast1�hoursbeforeusingitforthefirsttimeorwhenithasnotbeeninuseformorethansixmonths.

Parts identification

AProtectivecapBOuterfoilCTrimmerDPop-uptrimmerswitchEOuterfoilframeFOuterfoilframereleasebuttonGInnerbladeHOn/OffswitchIChargingindicatorlampJChargingstand

Before use ChargingChargetheshaverfullyfor1�hoursbeforeusingitforthefirsttime,whenitseemstobelosingspeed,orwhenithasnotbeenusedforanextendedperiod.Ifnotusedregularly,theshavershouldberechargedeverysixmonthstopreservebatterylife.Chargingonceaweekisrecommended.Afullchargewillsupplyenoughpowerforabout7shaves(threeminutespershave).Turntheshaveroffandsetitfirmlyintothechargingstand.Keepthestandlevel.PlugintoanACoutlet.ThechargeindicatorlampwillglowanditwillstayonuntilthechargingstandisremovedfromtheACoutlet.

Using Using your shaver

Removetheprotectivecapandapplyshavinglathergenerously.Forthebestresults,movetheshaverinbackandforthdirections,whilekeepingtheshaverheadatarightangle(90°)toyourskinsothatthetwotrimmersandouterfoilworktogetheratthesametime.Slidethepop-uptrimmerswitchupwhenusingthepop-uptrimmertocutlonghairs.

1UnderarmHoldyourarmupenoughtostretchyourskinandshavebackandforth.

2LegsBesuretomovetheshaverfromankletoknee.

3ArmsBesuretomovetheshaverfromoutsidetoinside.

4BikiniItisrecommendedtousethepop-uptrimmerforpropershave.

Cleaning CleaningForcleanlinessandconvenience,werecommendthatyoucleanyourshaverwithwaterandaliquidhandsoap.Regularcleaningwillkeepyourshaveringoodconditionwhilepreventingodorsorbacteriafromdeveloping,andmaintainthecuttingperformance.Withtheouterfoilinplace,applysomehandsoapontotheouterfoil.Turntheshaveronandturnoffafterfewseconds.Next,presstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoil

4-5 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 6: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

6 7

frameandrinsetheinnerblade/outerfoilunderrunningwaterorinabasin.DONOTUSEBOILINGWATER.Next,closetheouterfoilframeanddryitgently.Aftertheshavingheadisdry,placetheprotectivecap.

Replacing shaving head componentsItisrecommendedthatyoureplacetheouterfoilatleastonceeveryyearandtheinnerbladeatleastonceeverytwoyearstomaintainyourshaver’scuttingperformance.

Replacing the outer foilPresstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoilframe.Then,squeezethefrontandthebacksideoftheouterfoilframeandliftuponeofthetwoknobsontheouterfoil.

Inserting the new outer foilSlipthefoilintotheframeandguidetheplasticedgesontothehooksintheouterfoilframeuntilitclicksintotheshaver.

Replacing the inner bladeSqueezetheouterfoilframereleasebuttonsandlifttheouterfoilframeupwardtoremoveit.Removetheinnerbladebygraspingitfirmlyatbothendsandpullingstraightawayfromtheshaver.Toinsertthenewinnerblade,holdthebladeatbothendsandpressdownwarduntilitsnapsintotheshaver.

How to remove the built-in rechargeable battery before disposal of shavercomponents

ATTENTION:Anickelmetalhydridebatterythatisrecyclablepowerstheproductyouhavepurchased.Pleasecall1-800-8-BATTERYforinformationonhowtorecyclethisbattery.

R B R C

N i - M HT M

Thebatteryinthisshaverisnotintendedtobereplacedbyconsumers.However,thebatterymaybereplacedatanauthorizedservicecenter.Theproceduredescribedbelowisintendedonlyforremovaloftherechargeablebatteryforthepurposeofproperdisposal.

WARNING:Donotattempttoreplacethebatteryforthepurposeofreusingtheshaver.Thiscouldresultintheriskoffireorelectricshock.

(f)

(h)

(g)

(e) (c)

(d)

( j)

( i)

(k)

(l)(m)

(a) (b)

1Removefourscrews(a).2Removetwoscrews(b).3Usingaflatscrewdriver

(c),andinsertintothespace(d)toremovethepanel(e).

4Usingaflatscrewdriver(f),andinsertintothespace(g)toremovethepanel(h).

5Pullthehousing(i)outoftheendcap(j).

6Removetwoscrews(k)insideoftheendcapandpullthebattery.

7Usingaflatscrewdriver(l),andinsertintothespace(m)toremovethebattery.

6-7 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
長方形
Page 7: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

6 7

frameandrinsetheinnerblade/outerfoilunderrunningwaterorinabasin.DONOTUSEBOILINGWATER.Next,closetheouterfoilframeanddryitgently.Aftertheshavingheadisdry,placetheprotectivecap.

Replacing shaving head componentsItisrecommendedthatyoureplacetheouterfoilatleastonceeveryyearandtheinnerbladeatleastonceeverytwoyearstomaintainyourshaver’scuttingperformance.

Replacing the outer foilPresstheouterfoilframereleasebuttonstoremovetheouterfoilframe.Then,squeezethefrontandthebacksideoftheouterfoilframeandliftuponeofthetwoknobsontheouterfoil.

Inserting the new outer foilSlipthefoilintotheframeandguidetheplasticedgesontothehooksintheouterfoilframeuntilitclicksintotheshaver.

Replacing the inner bladeSqueezetheouterfoilframereleasebuttonsandlifttheouterfoilframeupwardtoremoveit.Removetheinnerbladebygraspingitfirmlyatbothendsandpullingstraightawayfromtheshaver.Toinsertthenewinnerblade,holdthebladeatbothendsandpressdownwarduntilitsnapsintotheshaver.

How to remove the built-in rechargeable battery before disposal of shavercomponents

ATTENTION:Anickelmetalhydridebatterythatisrecyclablepowerstheproductyouhavepurchased.Pleasecall1-800-8-BATTERYforinformationonhowtorecyclethisbattery.

R B R C

N i - M HT M

Thebatteryinthisshaverisnotintendedtobereplacedbyconsumers.However,thebatterymaybereplacedatanauthorizedservicecenter.Theproceduredescribedbelowisintendedonlyforremovaloftherechargeablebatteryforthepurposeofproperdisposal.

WARNING:Donotattempttoreplacethebatteryforthepurposeofreusingtheshaver.Thiscouldresultintheriskoffireorelectricshock.

(f)

(h)

(g)

(e) (c)

(d)

( j)

( i)

(k)

(l)(m)

(a) (b)

1Removefourscrews(a).2Removetwoscrews(b).3Usingaflatscrewdriver

(c),andinsertintothespace(d)toremovethepanel(e).

4Usingaflatscrewdriver(f),andinsertintothespace(g)toremovethepanel(h).

5Pullthehousing(i)outoftheendcap(j).

6Removetwoscrews(k)insideoftheendcapandpullthebattery.

7Usingaflatscrewdriver(l),andinsertintothespace(m)toremovethebattery.

6-7 2007/10/25 15:34:13

Page 8: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

8

ATTENTION:Theselawsofvariousstatesandmunicipalitiesrestrictdisposalofrechargeablebatteries(andproductsfromwhichsuchbatterieshavenotbeenremoved)inordinaryhouseholdwaste.Pleasecomplywithyourlocallaws.Ifyouarenotcertainastoproperdisposal,pleasecontactyourlocalsanitationdepartment.

SpecificationsPowersource:1�0V,60HzMotorvoltage:1.�VDCChargingtime:1�hours

Thisproductisintendedforhouseholduseonly.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.

FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.

8 2007/10/25 15:34:13

Page 9: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

9

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADAlusarunaparatoeléctrico,siempresedebetomarciertasprecaucionesbásicas,incluyendo

lassiguientes:Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteaparato.

PELIGRO Para evitar descargas eléctricas:1. Nocojaelaparatoquehayacaídoal

agua.Desenchufeinmediatamente.�. Nocoloqueniguardeelsoporte

decargadondepuedacaerenunabañeraohundirse.Nolocoloqueniloarrojealaguanienningúnotrolíquido.

�. Antesdecargarlaafeitadora,sequebienlaafeitadorayelsoporte.Manipúlelossiempreconlasmanossecas.

4. Carguesiemprelaafeitadoraenunlugarfrescoyseco.

5. Exceptodurantelaoperacióndecarga,desconectesiempreelsoportedecargadeltomacorrienteeléctrico.

6. Desenchufeesteaparatoantesdelimpiarlo.

7. Elsoportedecarganoesparasersumergidoniparaserusadoenladucha.

8. Nouseuncabledeextensiónconesteaparato.

ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, incendios, descargas eléctricas y lesiones personales:

1. Nouseestaafeitadoraconhojasdañadas.

�. Elusodeestaafeitadoraenniñosoinválidos,ocercadeellos,requieredeunaacuciosasupervisión.

�. Useesteaparatosolamenteparaelfinquehasidodiseñado,comosedescribeenestemanual.Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.

4. Nouseelaparatosielcableolaclavijaestándañados,sielaparatonofuncionacorrecta-mente,osiéstesehacaído,estádañadoohacaídoalagua.Lleveelaparatoauncentrodeservicioparaquesearevisadoyreparado.

5. Nuncaintroduzcaningúntipode

objetosporlasaberturasdelaparato.

6. Nouselaafeitadoraalairelibrenienlugaresdondeseesténusandoproductostipoaerosol(pulverizadores)odondeseestéadministrandooxígeno.

7. Siempreacopleelenchufeprimeroalaparato,luegoalatomadecorriente.Paradesconectar,pongatodosloscontrolesen“off”yluegosaqueelenchufedelatomadecorriente.

8. Enchufeelcargadordirecta-mentealreceptáculo–nouseuncabledeextensión.

9. Desenchufeelcargadorantesdeenchufarodesenchufarelaparato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

9 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 10: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

10 11

CuidadoNocarguelaafeitadoraendondelatemperaturaseademenosde0°C(��°F)odemásde40°C(104°F),dondevayaaestarexpuestaalaluzdirectadelsoloaunafuentedecalor,oendondehayamuchahumedad.Alcargaroutilizarlaafeitadoraabajastemperaturas,podríareducirseeltiempodefuncionamiento.Latemperaturadecargarecomendadaesde15-�5°C(59-95°F)yladeusoesde5-�5°C(41-95°F).UsesóloelsoportedecargaRE7-4�delaafeitadoraincluidoparacargarlaafeitadoraES��07.Elcordóndealimentacióndelsoportedecarganopuedeserreemplazado;sisedañaelcordón,elcargadorenterodeberáserdescartado.Sequecompletamentelaafeitadoraantesdecolocarlaenelsoportedecarga.Mantengaelsoportedecargalejosdelaguaymanéjelosóloconlasmanossecas.Nouseuncordóndeextensiónparaconectarelsoporteaunatomadecorriente.Puedequelaafeitadoranocomienceacargarinmediatamentedespuésdesercolocadaenelsoportedecargadespuésdeluso.Dejequelaafeitadorapermanezcasentadaenelsoportedecargaunosminutosycompruebeotravezqueestésiendocargada.Cojaelenchufecuandodesconecteelsoportedecargadeunatomadecorriente;eljalarelcordónpuededañarlo.Almaceneelsoportedecargaysujuegodecordónenunáreasecaendondeestaráprotegidocontradaños.Laláminaexterioresmuyfina.Sinoesmanejadacorrectamente,puededañarsefácilmente.Paraevitarunaheridapersonal,nouselaafeitadorasitieneunaláminaounacuchillainteriordañadas.Lavelaafeitadoraconaguadelgrifo.Noutiliceaguasaladaoaguacaliente.Porotraparte,noutiliceproductosdelimpiezaparalavabos,bañosoutensiliosdecocina.Nodejelaafeitadorasumergidaduranteperíodosprolongados.Nolimpieningunapartedelaafeitadoracondiluyente,benzinaoalcohol.Límpielausandounpañomojadoconaguadejabón.Nodesmonteelconjuntoyaqueestopuedeafectarlaconstrucciónimpermeable.Estaunidaddesoportedecargaestápensadoparaserorientadacorrectamenteenunaposiciónverticaloenelsuelo.

Antes del uso ImportanteAntes del uso

EstaafeitadoraparaDamasMOJADO/SECOpuedeserusadaparaafeitadashúmedasconespumadeafeitaroparaafeitadasenseco.Se

puedeusarestaafeitadoraimpermeableenladuchaylimpiarlaenelagua.ElsiguienteeselsímbolodeafeitadoraMojada.Elsímbolosignificaquelapartequesesostieneconlamanopuedeserusadaenelbañooenladucha.

Nuestrainvestigaciónhamostradoquesepuededisfrutardeafeitadasmásalrásysuavesconlastrescabezasflotantesylascuchillasafiladas.Ynuestrorecortadordesplegablepodrácortarpelosmáslargosconfacilidad.Déseasímismaafeitadashúmedasconespumaduranteporlomenostressemanasyvealadiferencia.Lalimpiezaestansimple.Simplementeenjuaguelacabezadeafeitadobajoelgrifodeaguaoladucha.¡Limpioysincomplicaciones!Carguelaafeitadoraduranteporlomenos1�horasantesdeusarlasporprimeravezocuandonohasidousadapormásdeseismeses.

Identificación de partes

ATapaprotectoraBLáminaexteriorCRecortadorDInterruptorderecortadordesplegableEMarcodeláminaexteriorFBotóndesoltarelmarcodeláminaexteriorGCuchillainteriorHInterruptorencender/apagarILámparaindicadoradecargaJSoportedecarga

10-11 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Page 11: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

10 11

CuidadoNocarguelaafeitadoraendondelatemperaturaseademenosde0°C(��°F)odemásde40°C(104°F),dondevayaaestarexpuestaalaluzdirectadelsoloaunafuentedecalor,oendondehayamuchahumedad.Alcargaroutilizarlaafeitadoraabajastemperaturas,podríareducirseeltiempodefuncionamiento.Latemperaturadecargarecomendadaesde15-�5°C(59-95°F)yladeusoesde5-�5°C(41-95°F).UsesóloelsoportedecargaRE7-4�delaafeitadoraincluidoparacargarlaafeitadoraES��07.Elcordóndealimentacióndelsoportedecarganopuedeserreemplazado;sisedañaelcordón,elcargadorenterodeberáserdescartado.Sequecompletamentelaafeitadoraantesdecolocarlaenelsoportedecarga.Mantengaelsoportedecargalejosdelaguaymanéjelosóloconlasmanossecas.Nouseuncordóndeextensiónparaconectarelsoporteaunatomadecorriente.Puedequelaafeitadoranocomienceacargarinmediatamentedespuésdesercolocadaenelsoportedecargadespuésdeluso.Dejequelaafeitadorapermanezcasentadaenelsoportedecargaunosminutosycompruebeotravezqueestésiendocargada.Cojaelenchufecuandodesconecteelsoportedecargadeunatomadecorriente;eljalarelcordónpuededañarlo.Almaceneelsoportedecargaysujuegodecordónenunáreasecaendondeestaráprotegidocontradaños.Laláminaexterioresmuyfina.Sinoesmanejadacorrectamente,puededañarsefácilmente.Paraevitarunaheridapersonal,nouselaafeitadorasitieneunaláminaounacuchillainteriordañadas.Lavelaafeitadoraconaguadelgrifo.Noutiliceaguasaladaoaguacaliente.Porotraparte,noutiliceproductosdelimpiezaparalavabos,bañosoutensiliosdecocina.Nodejelaafeitadorasumergidaduranteperíodosprolongados.Nolimpieningunapartedelaafeitadoracondiluyente,benzinaoalcohol.Límpielausandounpañomojadoconaguadejabón.Nodesmonteelconjuntoyaqueestopuedeafectarlaconstrucciónimpermeable.Estaunidaddesoportedecargaestápensadoparaserorientadacorrectamenteenunaposiciónverticaloenelsuelo.

Antes del uso ImportanteAntes del uso

EstaafeitadoraparaDamasMOJADO/SECOpuedeserusadaparaafeitadashúmedasconespumadeafeitaroparaafeitadasenseco.Se

puedeusarestaafeitadoraimpermeableenladuchaylimpiarlaenelagua.ElsiguienteeselsímbolodeafeitadoraMojada.Elsímbolosignificaquelapartequesesostieneconlamanopuedeserusadaenelbañooenladucha.

Nuestrainvestigaciónhamostradoquesepuededisfrutardeafeitadasmásalrásysuavesconlastrescabezasflotantesylascuchillasafiladas.Ynuestrorecortadordesplegablepodrácortarpelosmáslargosconfacilidad.Déseasímismaafeitadashúmedasconespumaduranteporlomenostressemanasyvealadiferencia.Lalimpiezaestansimple.Simplementeenjuaguelacabezadeafeitadobajoelgrifodeaguaoladucha.¡Limpioysincomplicaciones!Carguelaafeitadoraduranteporlomenos1�horasantesdeusarlasporprimeravezocuandonohasidousadapormásdeseismeses.

Identificación de partes

ATapaprotectoraBLáminaexteriorCRecortadorDInterruptorderecortadordesplegableEMarcodeláminaexteriorFBotóndesoltarelmarcodeláminaexteriorGCuchillainteriorHInterruptorencender/apagarILámparaindicadoradecargaJSoportedecarga

10-11 2007/10/25 15:34:13

Administrator
ハイライト表示
Page 12: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

1� 1�

Antes del uso CargaCarguelaafeitadoracompletamentedurante1�horasantesdeusarlaporprimeravez,cuandoparezcaqueestáperdiendovelocidad,ocuandonohasidousadaporunperiododetiempolargo.Sinoesusadaregularmente,laafeitadoradeberáserrecargadacadaseismesesparapreservarlavidadelabatería.Serecomiendacargarlaunavezalasemana.Unacargacompletaproveerásuficientepotenciaparaunas7afeitadas(tresminutosporafeitada).Apaguelaafeitadoraycolóquelafirmementeenelsoportedecarga.Mantengaelsoportenivelado.EnchúfeloenunatomadeCA.LalámparadelindicadordecargaseencenderáypermaneceráencendidahastaqueelenchufesearetiradodelatomadeCA.

Utilización Usando su afeitadora

Retirelatapaprotectorayapliquegenerosamenteespumadeafeitar.Paramejoresresultados,muevalaafeitadorahaciaadelanteyhaciaatrás,mientrasquemantienelacabezadelaafeitadoraaunángulorecto(90°)consupieldemodoquelosdosrecortadoresylaláminaexteriortrabajenjuntosalmismotiempo.Desliceelinterruptordelrecortadordesplegablehaciaarribacuandouseelrecortadordesplegableparacortarpeloslargos.

1SobacoMantengasubrazolosuficientementealtoparaestirarsupielyafeitarhaciaadelanteyhaciaatrás.

2PiernasAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeeltobillohastalarodilla.

3BrazosAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeelexteriorhaciaelinterior.

4BikiniSerecomiendausarelrecortadordesplegableparaunaafeitadacorrecta.

Limpieza LimpiezaParalimpiezayconveniencia,recomendamosquelimpiesuafeitadoraconaguayjabónlíquidoparamanos.Unalimpiezaregularmantendrásuafeitadoraenbuenascondicionesaltiempoqueprevienelosoloresylaformacióndebacterias,ymantieneelrendimientodecorte.Conlaláminaexteriorensulugar,apliqueunpocodejabóndemanosenlaláminaexterior.Enciendalaafeitadorayapágueladespuésdeunossegundos.Luego,oprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterioryenjuagarla(s)cuchillainterior/láminaexteriorconaguacorrienteoenunlavatorio.NOUSEAGUAHIRVIENDODespués,cierreelmarcodelaláminaexterioryséquelosuavemente.Unavezquelacabezaestéseca,coloquelatapaprotectora.

Reemplazando los componentes de la cabeza de afeitadoSerecomiendaquereemplacelaláminaexteriorporlomenosunavezalañoylacuchillainteriorporlomenoscadadosañosparamantenerelrendimientodecortedesuafeitadora.

Reemplazando la lámina exteriorOprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterior.Luego,aprieteelladofrontalyelposteriordelmarcodelaláminaexteriorylevanteunodelasdosperillasenlaláminaexterior.

12-13 2007/10/25 15:34:14

Page 13: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

1� 1�

Antes del uso CargaCarguelaafeitadoracompletamentedurante1�horasantesdeusarlaporprimeravez,cuandoparezcaqueestáperdiendovelocidad,ocuandonohasidousadaporunperiododetiempolargo.Sinoesusadaregularmente,laafeitadoradeberáserrecargadacadaseismesesparapreservarlavidadelabatería.Serecomiendacargarlaunavezalasemana.Unacargacompletaproveerásuficientepotenciaparaunas7afeitadas(tresminutosporafeitada).Apaguelaafeitadoraycolóquelafirmementeenelsoportedecarga.Mantengaelsoportenivelado.EnchúfeloenunatomadeCA.LalámparadelindicadordecargaseencenderáypermaneceráencendidahastaqueelenchufesearetiradodelatomadeCA.

Utilización Usando su afeitadora

Retirelatapaprotectorayapliquegenerosamenteespumadeafeitar.Paramejoresresultados,muevalaafeitadorahaciaadelanteyhaciaatrás,mientrasquemantienelacabezadelaafeitadoraaunángulorecto(90°)consupieldemodoquelosdosrecortadoresylaláminaexteriortrabajenjuntosalmismotiempo.Desliceelinterruptordelrecortadordesplegablehaciaarribacuandouseelrecortadordesplegableparacortarpeloslargos.

1SobacoMantengasubrazolosuficientementealtoparaestirarsupielyafeitarhaciaadelanteyhaciaatrás.

2PiernasAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeeltobillohastalarodilla.

3BrazosAsegúresedemoverlaafeitadoradesdeelexteriorhaciaelinterior.

4BikiniSerecomiendausarelrecortadordesplegableparaunaafeitadacorrecta.

Limpieza LimpiezaParalimpiezayconveniencia,recomendamosquelimpiesuafeitadoraconaguayjabónlíquidoparamanos.Unalimpiezaregularmantendrásuafeitadoraenbuenascondicionesaltiempoqueprevienelosoloresylaformacióndebacterias,ymantieneelrendimientodecorte.Conlaláminaexteriorensulugar,apliqueunpocodejabóndemanosenlaláminaexterior.Enciendalaafeitadorayapágueladespuésdeunossegundos.Luego,oprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterioryenjuagarla(s)cuchillainterior/láminaexteriorconaguacorrienteoenunlavatorio.NOUSEAGUAHIRVIENDODespués,cierreelmarcodelaláminaexterioryséquelosuavemente.Unavezquelacabezaestéseca,coloquelatapaprotectora.

Reemplazando los componentes de la cabeza de afeitadoSerecomiendaquereemplacelaláminaexteriorporlomenosunavezalañoylacuchillainteriorporlomenoscadadosañosparamantenerelrendimientodecortedesuafeitadora.

Reemplazando la lámina exteriorOprimalosbotonesdesoltarelmarcodelaláminaexteriorpararetirarelmarcodelaláminaexterior.Luego,aprieteelladofrontalyelposteriordelmarcodelaláminaexteriorylevanteunodelasdosperillasenlaláminaexterior.

12-13 2007/10/25 15:34:14

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Administrator
長方形
Page 14: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

14 15

Insertando la lámina exterior nuevaDeslicelaláminaenelmarcoyguíelosfilosplásticoshacialosganchosenelmarcodelaláminaexteriorhastaqueentreconunclicenlaafeitadora.

Reemplazando la cuchilla interiorAprietelosbotonesdesoltarelmarcodeláminaexteriorylevanteelmarcodelaláminaexteriorhaciaarribapararetirarlo.Retirelacuchillainteriorcogiéndolafirmementeporambosextremosyjalándolahaciaafueradelaafeitadora.Parainsertarunanuevacuchilla,sostengalacuchillaporambosextremosyoprimahaciaabajohastaqueseinserteenlaafeitadora.

Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora

ATENCION:Elproductoqueustedhaadquiridoestáimpulsadoporunabateríadeníquelehidrurometálico(Ni-MH)queesreciclable.Alfinaldesuvidaútil,bajovariadasleyesestatalesylocales,esilegaldeshacersedeestabateríaensusistemadebasuramunicipal.Porfavorllamea1-800-8-BATTERYparainformaciónsobrecómoreciclarestabatería.

R B R C

N i - M HT M

Labateríaenestaafeitadoranoestádiseñadaparaserreemplazadaporconsumidores.Sinembargo,labateríapuedeserreemplazadaenuncentrodeservicioautorizado.Elprocedimientodescritomásabajotienecomointenciónsóloelretiredelabateríarecargableconelpropósitodedeshacersedeelladeunaformacorrecta.

ADVERTENCIA:Nointentereemplazarlabateríaconelpropósitodereusarlaafeitadora.Estopodríaresultarenelriesgodeincendioochoqueeléctrico.

(f)

(h)

(g)

(e) (c)

(d)

( j)

( i)

(k)

(l)(m)

(a) (b)

1Retirecuatrotornillos(a).2Retiredostornillos(b).3Usandoundestornillador

plano(c),insértelodentrodelespacio(d)pararetirarelpanel(e).

4Usandoundestornilladorplano(f),insértelodentrodelespacio(g)pararetirarelpanel(h).

5Jaleelconjunto(i)haciaafueradelatapadelextremo(j).

6Retiredostornillos(k)dentrodelatapadelextremoyjalelabatería.

7Usandoundestornilladorplano(l),insértelodentrodelespacio(m)pararetirarlabatería.

ATENCION:Lasleyesdevariosestadosymunicipalidadesrestringenelmododedeshacersedebateríasrecargables(ydeproductosdelosquedichasbateríasnohansidoretiradas)enlabasuradoméstica.Porfavorobedezcasusleyeslocales.Sinoestásegurodecómodeshacersedeellas,póngaseencontactoconsudepartamentodesanidadlocal.

EspecificacionesFuentedepoder:1�0V,60HzVoltajedelmotor:1.�VCCTiempodecarga:1�horas

Esteproductoestádiseñadosóloparausodoméstico.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.

14-15 2007/10/25 15:34:14

Administrator
ハイライト表示
Administrator
ハイライト表示
Page 15: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

14 15

Insertando la lámina exterior nuevaDeslicelaláminaenelmarcoyguíelosfilosplásticoshacialosganchosenelmarcodelaláminaexteriorhastaqueentreconunclicenlaafeitadora.

Reemplazando la cuchilla interiorAprietelosbotonesdesoltarelmarcodeláminaexteriorylevanteelmarcodelaláminaexteriorhaciaarribapararetirarlo.Retirelacuchillainteriorcogiéndolafirmementeporambosextremosyjalándolahaciaafueradelaafeitadora.Parainsertarunanuevacuchilla,sostengalacuchillaporambosextremosyoprimahaciaabajohastaqueseinserteenlaafeitadora.

Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora

ATENCION:Elproductoqueustedhaadquiridoestáimpulsadoporunabateríadeníquelehidrurometálico(Ni-MH)queesreciclable.Alfinaldesuvidaútil,bajovariadasleyesestatalesylocales,esilegaldeshacersedeestabateríaensusistemadebasuramunicipal.Porfavorllamea1-800-8-BATTERYparainformaciónsobrecómoreciclarestabatería.

R B R C

N i - M HT M

Labateríaenestaafeitadoranoestádiseñadaparaserreemplazadaporconsumidores.Sinembargo,labateríapuedeserreemplazadaenuncentrodeservicioautorizado.Elprocedimientodescritomásabajotienecomointenciónsóloelretiredelabateríarecargableconelpropósitodedeshacersedeelladeunaformacorrecta.

ADVERTENCIA:Nointentereemplazarlabateríaconelpropósitodereusarlaafeitadora.Estopodríaresultarenelriesgodeincendioochoqueeléctrico.

(f)

(h)

(g)

(e) (c)

(d)

( j)

( i)

(k)

(l)(m)

(a) (b)

1Retirecuatrotornillos(a).2Retiredostornillos(b).3Usandoundestornillador

plano(c),insértelodentrodelespacio(d)pararetirarelpanel(e).

4Usandoundestornilladorplano(f),insértelodentrodelespacio(g)pararetirarelpanel(h).

5Jaleelconjunto(i)haciaafueradelatapadelextremo(j).

6Retiredostornillos(k)dentrodelatapadelextremoyjalelabatería.

7Usandoundestornilladorplano(l),insértelodentrodelespacio(m)pararetirarlabatería.

ATENCION:Lasleyesdevariosestadosymunicipalidadesrestringenelmododedeshacersedebateríasrecargables(ydeproductosdelosquedichasbateríasnohansidoretiradas)enlabasuradoméstica.Porfavorobedezcasusleyeslocales.Sinoestásegurodecómodeshacersedeellas,póngaseencontactoconsudepartamentodesanidadlocal.

EspecificacionesFuentedepoder:1�0V,60HzVoltajedelmotor:1.�VCCTiempodecarga:1�horas

Esteproductoestádiseñadosóloparausodoméstico.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.

14-15 2007/10/25 15:34:14

Page 16: Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY ......Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model

Service · Assistance · Accessories800‑338‑0552(In USA)

www.panasonic.com/personalcare

IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics CompanyOnePanasonicWay1H-1Secaucus,NJ07

No.1ENES(U.S.A.)PrintedinChina

ImpresoenChine

16 2007/10/25 15:34:14