optimist magazin 006

84
MAGAZIN ZA HEDONISTIČKI STIL ŽIVOTA Raoul Goldoni U MUZEJU ANTIČKOG STAKLA ZADAR JEDINSTVENI INTERVJU PREDSTAVLJAMO: Turska Bowers & Wilkins PM1 Teo Rakočević JADRANSKI GALENSKI LABORATORIJ Sudjelujte u nagradnoj igri Optimist magazina i Levi’s-a. Osvoji traperice koje pristaju upravo tvojim oblinama! IZLOŽBA

Upload: optimist-magazin

Post on 24-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Optimist je besplatan, sjajan lifestyle magazin namijenjen urbanoj populaciji u Dalmaciji.

TRANSCRIPT

Page 1: Optimist Magazin 006

M A G A Z I N Z A H E D O N I S T I Č K I S T I L Ž I V O T A

Raoul GoldoniU MUZEJU ANTIČKOG STAKLA ZADAR

JEDINSTVENI

INTERVJU

PREDSTAVLJAMO:

Turska

Bowers & Wilkins PM1

Teo RakočevićJADRANSKI GALENSKI LABORATORIJ

Sudjelujte u nagradnoj igri Optimist magazina i Levi’s-a. Osvoji traperice koje pristaju upravo tvojim oblinama!

IZLOŽBA

Page 2: Optimist Magazin 006

… za malo para.

Uživajte punom parom…

Saznajte više o plinofikaciji Dalmacije na:www.evn.hr, [email protected] ili na besplatnom info telefonu 0800 820 820.

Gotovo ništa nas ne može tako opustiti i pružiti nam toliko zadovoljstva kao topla voda. Jednom kad se spojite na zemni plin, kupaonica �e vam postati najdraža prostorija u ku�i. To zna�i da �ete toplu vodu imati stalno na raspolaganju i to po povoljnoj cijeni pa �e cijela vaša obitelj mo�i uživati u njenim blagodatima. Odaberite zemni plin i u�init �ete sebi, svom ku�nom budžetu i okolišu ogromnu uslugu.Kontaktirajte nas i rado �emo vam dati detaljne informacije o instaliranju zemnog plina u vaš dom.

PRIKLJU�ITE SE!

Plinofikacija Dalmacije

Za udobniji život.croatiaZEMNI PLIN USKORO U VAŠEM DOMU

Page 3: Optimist Magazin 006

3 �

Raoul GoldoniIzložba

CSJUčenje engleskog jezikau Londonu

The Movie HotelZagreb

Teo RakočevićIz Roswella do samogruba svemira

Marijo MožnikTop sportaš i akademik

Bowers & WilkinsPM1 / zvučnik vrhunskihperfomansi

Novi AygoMali gradski šminker

TurskaLjubavno pismo poslano na 80 milijuna adresa

Posjetite svemirZa “samo” 200.000 USD!

DesigualNovo i jako dobro

Nagradna igraLajkaj nove traperice

ModianaKolekcije koje dominiraju

100

622

3628

4048

5662

6468

78Glavni urednik:Goran Grgurinović

Marketing:Marko Šunjić Zovko

Novinari i suradnici:Ivor MalešNandi UzelacMaja ŠarlijaMarija Pupić VuriljZrinka Akrap VukadinovićMarijana VukušićIvan Antunović

Fotografija:Nenad BlaževićMladen Katavić

Dizajn i priprema tiska:Blue Media

Tisak:Slobodna Dalmacija Print

Nakladnik:Tipoart d.o.o.Sjedište: Bartola Kašića 9Ured: Put Meja 2021000 SplitT 398 507M 098 1842 [email protected]

DOBRODOŠLI!S A D R Ž A J �

Evo i proljeće već je tu, a s njim i novi broj Optimista. Kada Vas savlada svima poznati “proljetni umor”, zabavite se i odmorite uz Optimista u kojem možete pročitati što ima nova u svijetu zdravlja, kozmetike, ljepote i mode. Također, možete istražiti Tursku, posjetiti izložbe u Muzeju suvremene umjetnosti u Zagrebu i Muzeju antičkog stakla u Zadru. Možete se upoznati s Teom Rakočevićem iz JGL - i Marijom Možnikom, našim poznatim gimnastičarom. Provjerite koje automobile Vam u ovom broju predstavljamo, i kakav skuter možda, poželite i Vi imati!

Svakako ne zaboravite odigrati nagradnu igru Optimist magazina i Levis-a.

Do sljedećeg broja, uživajte u proljeću!

Vaš urednik

Page 4: Optimist Magazin 006

Crystal design Vuesse - texture by Karim Rashid

Page 5: Optimist Magazin 006

KOMMA

Scavolini S.p.A. 61025 Montelabbate (PU) Italia Tel. +39 0721443333 Fax: +39 0721443413 [email protected] www.scavolini.com Scavolini, Posebna kao i Ti…

System of Quality Management UNI EN ISO 9001

System of Environmental Management UNI EN ISO 14001

System of Health & Safety ManagementOHSAS 18001

Za izradu strukture svojih kuhinja, Scavolini

koristi isključivo IdroLeb: vodootporni panel V100 sa najmanjom mogućom emisijom formaldehida. Nižom čak i od standarda F**** (4 zvjezdice).

Otkrijte svijet –Scavolini - za čišći i zeleniji okolišwww.scavolinigreenmind.com

MIAMARKBOKTULJIN PUT B.B.21000 SPLITTel: +385 21 435 560Fax:+385 21 369 [email protected] za poslovnu uporabu: www.scavolini.biz

Page 6: Optimist Magazin 006

� I Z L O Ž B A

� 6

RAO

UL

GO

LDO

NI

M U Z E J A N T I Č K O G S T A K L A ZADAR

Page 7: Optimist Magazin 006

7 �

Pored primarne izložbene aktivnosti na polju arheološke staklene građe, Muzej antičkog stakla u

Zadru istovremeno ugošćuje, podržava i promovira rad umjetnika koji svoju inspirativnu energiju pronalaze u materiji stakla.

Namjera nam je stoga, dosadašnji niz izložbi o suvremenom poimanju stakla kao mediju likovnog stvaralaštva, nastaviti predstavljanjem “staklenog opusa” slikara, kipara i dizajenera Raoula Goldonija.

Iz prebogatog životopisa ovog umjetnika izdvajamo detalje kojima je zaslužio status pionira likovnog oblikovanja u staklu, a ujedno su nam bili inspiracijom za postav izložbe.

Raoul (Raul) Goldoni, kipar, slikar i dizajner (Split, 27. I. 1919 - Zagreb, 24. III. 1983), diplomirao je slikarstvo 1942. na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu. Od godine 1960. nastavnik je oblikovanja i obradbe stakla u Staklarskoj školi te od 1967. g. voditelj odjela za dizajn u tvornici stakla “Boris Kidrič” u Rogaškoj Slatini. Istodobno je od 1963. profesor na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu.

Od 1956. počinje izrađivati reprezentativne unikatne predmete u staklu, a od 1958. sustavnije se bavi staklom. Projektira serije predmeta za tvornice stakla »Boris Kidrič« u Rogaškoj Slatini i »Kristal« u Samoboru. Od 1961, u suradnji s nizom staklarskih radionica u Muranu (Venini, Barbini),

različitim tehnikama oblikuje unikatne uporabne predmete, skulptorske slobodne oblike i kompozicije te multiple od stakla. Radi nefi gurativne, zaobljene organske oblike i fi gurativne kompozicije s aluzijama na kristalizirane životinjske i ljudske likove (Vepar, 1968; Mrcina, 1972/ /73; Kompozicija – Torzo III, 1975; Začetni oblik, 1975; Životinjska glava s rogom, 1975; Sklop I, 1977; Glava ždrijepca, 1979; Zeleni torzo, 1979). God 1972–74. u muranskoj tvornici Seguso izvodi niz skulptura u staklu iz kojih će proizići nove slike-objekti (1974–79), ali i skulpture u metalu te kamenu i plastičnoj masi.

Izložba će biti otvorena od 05. svibnja do 31. kolovoza 2012. godine.

Page 8: Optimist Magazin 006

� I Z L O Ž B A

� 8

Page 9: Optimist Magazin 006

R A O U L G O L D O N I �

9 �

Page 10: Optimist Magazin 006

Centar za strane jezikeu suradnji s američkom neprofitnom organzacijom AYUSA International San Francisco već 16 godina uspješno organizira ljetne tečajeve engleskog jezika u trajanju od dva tjedna za učenike od 12 do 17 godina u Londonu.

Više od 500 učenika Centra pohađalo je ovu ljetnu školu u Velikoj Britaniji.

Program za ovo ljeto je kako slijedi:

SUDIONICI TEČAJA: � učenici uzrasta od 12 do 17 godina uz pratnju voditelja grupe

TRAJANJE TEČAJA: � 2 tjedna u razdoblju od 01.07. do 15.07.2012.

PROGRAM TEČAJA: � 15 nastavnih sati engleskog jezika tjedno.

� stručni profesori, izvorni govornici.

� najviše 15 učenika po grupi.

� razredi podijeljeni u skladu sa stupnjem znanja jezika.

� test poznavanja jezika na početku tečaja.

� izvještaj pohađanja nastave i svjedodžba na kraju tečaja.

PROGRAM AKTIVNOSTI: � AYUSA/EAC program aktivnosti uključuje dnevne izlete, sport, kulturne i rekreacijske aktivnosti te cjelovečernji program aktivnosti uz animatore.

CIJENA PO STUDENTU U FUNTAMA: � 1900 GBP

CIJENA UKLJUČUJE: � Smještaj u studentskom kampusu na bazi punog pansiona, aerodromski transfer LHR/LGW-London-LHR/LGW, dnevne karte za podzemnu željeznicu, 30 sati nastave engleskog jezika, dnevna razgledavanja uz pratnju,

UČENJE ENGLESKOG JEZIKA U VELIKOJ BRITANIJI HEMPSTEAD2012

� C E N T A R Z A S T R A N E J E Z I K E

� 10

Page 11: Optimist Magazin 006

N A D N A S L O V �

11 �

2 ekskurzije (Warwick Castle i Oxford), zdavstveno osiguranje.AVIONSKA KARTA NIJE UKLJUČENA U CIJENU PROGRAMA.

ROK PRIJAVE: � 30. travnja 2012. u tajništvu Centra

DEPOZIT: � Uplata depozita prilikom prijave 500 GBP, ostatak iznosa do 31.svibnja 2012.

NAPOMENA: � Tečaju engleskog jezika u Londonu mogu se priključiti svi zainteresirani (ne samo polaznici Centra).

Centar za starane jezike spoj je tradicije i kvalitete. Jedina je škola u Splitsko-dalmatinskoj županiji koja ima sljedeće: 55 godina kontinuiranog i uspješnog rada u nastavi stranih jezika, mogućnost učenja 10 stranih jezika i to: engleski, njemački, talijanski, francuski, španjolski, ruski, turski, japanski, kineski i hrvatski kao strani jezik. Certifikat ISO 9001:2008 kao potvrdu kvalitete nastave i poslovanja Centra u cjelini.

Page 12: Optimist Magazin 006

� 12

INTENZIVNI TEČAJEVI STRANIH JEZIKA ZA TURISTIČKE PODUZETNIKECentar za strane jezike organizira intenzivne tečajeve stranih jezika za iznajmivače soba, apartmana i kuća za odmor.

Po potrebi organiziramo i tečajeve za ostale djelatnike u turizmu.

Organizacija tečaja:

Početak:� 16. 04. 2012.� 23. 04. 2012.� 07. 05. 2012.

�Broj nastavnih sati: 30 � Intenzitet tečaja: dva-tri tjedna �Cijena: 990,00 kn

ZA SVE DODATNE INFORMACIJE I UPLATE JAVITI SE U TAJNIŠTVO CENTRA ZA STRANE JEZIKE d.o.o.

Page 13: Optimist Magazin 006

13 �

Tragovi mudrosti, putanje života, odjeci stilova, problema i uspjeha, godine, osjećaji. Što to sve u

konačnici predstavlja? Što zapravo znače godine? Matematički niz, inteligenciju? Jesu li bore znak da ste nadmudrili onog 20-godišnjaka u sebi ili pak ste se izgubili šetajući krivim životnim ulicama. Tko je dovoljno mudar da preduhitri sudbinske zapise u svima nama, usađene rođenjem, tko je dovoljno mudar da bude vječno mlad?Kao djevojčici kulminacija razbibrige je bila posuditi mamine stvari, šminku, te posebice preveliku obuću za dječiju nogicu, stajati ispred ogledala i zamišljajuči daleku budućnost. Šepureći se nije bilo bitnije stvari, veće brige od crvenog ili ružičastog ruža, nije bilo ljepše osobe od mene. Kako sam bila u krivu, bliska je bila budućnost, žurila sam miljama predaleko, nisam bila pažljiva u prohtjevima. Željela sam i trčala ozbiljnosti, a ona neminovno svakom zakuca na vrata.

Štikle mi savršeno pristaju na nogama, ruž je dio svakog izlaska i ženske lude higijene, nisam si više najljepša, pored mene su maloljetnice nesvjesne svojih čari, a ja ugrožena njihovim nepercipiranjem ljepote osjećam se obezvrijeđeno. Ja mukotrpnom održavam svoje najbolje crte lica, a ona ih uzaludno troši na bezvrijedne trenutke ne iskorištavajući iste. Priče su postale stvarne, problemi svakodnevni.

Već prvog dana, u petak 15. lipnja, održat će se revijalni dio CMC festivala, a

otkrivena su i imena 23 izvođača koji će zabavljati publiku u Vodicama, ali i diljem Hrvatske kroz izravni prijenos u programu CMC televizije. To su Jelena Rozga, Minea, klapa Cambi (Kaštel Kambelovac), Jasmin Stavros, Luky, Grupa Rivers, Max, klapa Kampanel, Colonia, Slavonia band, Jole, Antonija Šola, Bojan Jambrošić, Dražen Zečić, Mladen Grdović, Bepo Matešić i David Ricov, klapa Godimenti, klapa Iskon, klapa Cambi (Split), Ivana Kovač, Hari Rončević, Magazin i Crvena jabuka.

Osim samog CMC festivala, “glazbeni” vikend u Vodicama će biti popraćen i brojnim zabavnim sadržajima, partyjima u vodičkim klubovima Makina i Exit, a poznati hrvatski fotograf Šime Strikoman će u subotu, 16. lipnja u Vodicama snimiti “Milenijsku fotografi ju” CMC televizije.

4. CMCFESTIVAL VODICE2012.

Dijete gleda odraz žene

Ne žalim se lijepo mi je, uživam u mladosti i životu. Kao što svatko treba u bilo kojoj životnoj dobi znati cijeniti dar trenutka. Ipak jedna stavka je najbitnija. Kad se pogledate da li vam se sviđa osoba u koju ste odrasli, bi li se maleno dijete u vama sramilo onoga što ste postali, a djeca nikad ne lažu. Mislimo ako smo ozbiljni da smo postigli cilj, a što bi on trebao biti? Zar nije meta biti zauvijek mlad, imati onu istu bebu u sebi, biti spontani i veseli, sigurni u svoje kompetencije i voljeti si slabosti.

Ja neću da odrastem! Ne ja to odbijam. Valjda su vrckavi geni. Moja obitelj je otkačenija od bilo koje tinejđerice i ja to obožavam. Životni duh koji voli živjeti i biti proživljen. Ne morate se nedolično odijevati da vam u staračkom domu starici od 70+ MILF godina svi ismijavaju neonske tange. Biti odan sebi ne znači biti neumjeren, doziranost kako u ponašanju tako i u općeprihvaćenim normama treba doći razmjerno starosnoj dobi. Ali zar vam netko može zabraniti da plešete, smijete se, zabavljate i uživate? Ako mislite da se toga treba odreći prvenstveno biste se tada trebali zapitati tko vam je to rekao, zašto to mislte i trebate li nekoga da vam pomogne izvući vas na pravi put? Kao i ovisnost u nečemu budite ovisni hedonisti, jednom ste ovdje. Pogledajte si odraz, pogledajte tu curicu/dječaka zamrljanog od blata, koji ne želi kući jer voli biti s prijateljima, pogledajte ga, ne kasnije sada. Čega se stidite, zašto ne volite gledati refl eksiju, mislite da bi pokazala nešto što i sami znate - da postupate pogrešno.

Trošimo novac kojeg ne posjedujemo da bismo zadivili ljude koje ne volimo, kupujemo stvari koje nam ne trebaju, živimo da bismo impresionirali one koji ne vole život. Kao što ste prerano ulazili svjesno u svijet idealiziranih odraslih ljudi, nadobudno se vratite na početak, uvijek ima mjesta ako se krene sad. Vi imate moć sve mijenjati svoju svakodnevnicu, dar vremena je vaš . Možda lice nije zategnuto, imate pojas sreće od previše božićnih kolača oko stomaka i bedara, ali zar to znači da nemate onu istu potrebu skočiti u vis i povikati kao nekada davno “Živote dobar ti dan?” Nemojte više gledati oronulu osobu, čaša je puna ili prazna kako vi interpretirate. Glumite, sve je jedna velika pozornica, a vi nikad niste bili mlađi nego što ste danas, sutra ste stariji za jedan dan, gluplji za 24 sata, ali odraz neka bude vječna mladost.

PIŠE: NANDI UZELAC

Page 14: Optimist Magazin 006

Izložba “Ljubav prema riziku” što se otvara u utorak, 24. travnja 2012. u Muzeju suvremene umjetnosti predstavlja umjetnička djela iz zbirki čak petnaest francuskih Muzeja suvremene umjetnosti.

Umjetnici zastupljeni na ovoj izložbi, njih trideset i četvero, međunarodne su zvijezde

umjetničke scene i medijski intrigantne osobe: stvaraju i žive neprestano na oštrici, riskirajući ne samo reputaciju, nego i vlastiti život. Ne libe se sablažnjavati, razgolićuju „crne rupe“ društva i politike, ne poštuju mitove i tabue, osvještavaju nam zablude i stranputice. Radovi tih trideset i četvero umjetnika govore o tome kako je umjetnost posljednja oaza svjesnog i promišljenog rizika jer svakodnevni je život toliko neizvjestan da pribjegavamo svakoj sigurnosti, pa i iluzornoj.

Atraktivnosti izložbe svakako će pridonijeti i jedan hrvatski umjetnik. Naime, Zlatan Vehabović oslikat će jedan Peugeot 208 apstraktnim motivima iz svoje ranije slikarske faze. Generalni sponzor izložbe Peugeot Hrvatska, darovao je taj automobil koji će biti izložen ispred MSU-a tijekom izložbe „Ljubav prema riziku“. Potom će Zlatanova „dvjestoosmica“ biti prodana na aukciji. Novac od prodaje dijeli se na tri dijela: umjetniku, Muzeju i Peugeotu Hrvatska. No, Peugeot će svoj dio donirati u fond za razminiranje Hrvatske.

Jedna od najpoznatijih umjetnica zastupljenih na izložbi je svakako ORLAN koja je svjetsku slavu, ali i ozloglašenost, stekla nizom estetskih operacija kojima je u cijelosti izmijenila svoj vizualni identitet. Dan nakon otvorenja izložbe, 25. travnja, ORLAN priprema poseban događaj za zagrebačku publiku: „Večer s ORLAN“ tijekom koje će biti projekcije njezinih fi lmova, autorica će razgovarati s umjetnicima i publikom, te potpisivati knjige.

Poigravanje tijelom i dovođenje tijela u nemoguće i komične situacije

polazišna je točka niza fotografskih radova austrijskog umjetnika Erwina Wurma, dok francuski umjetnik Lucien Pelen opasnim radnjama, dokumentiranima nizom fotografi ja, i doslovno svoje tijelo stavlja u vrlo riskantne situacije. Izložba tako propituje prihvaćanje rizika kao jednog od počela umjetničke slobode odnosno kreativnog razmišljanja. Tako španjolski fotograf David Nebreda uspijeva unijeti element šokantnog u svijet umjetnosti koji je već odavno naviknut na raznorazne provokacije. Nebredi su je u 19. godini dijagnosticirali shizofreniju i on fotografi ra proces ili rezultate napadaja svoje bolesti u kojima tijelo podvrgava ekstremnom samoozljeđivanju i izgladnjivanju.

� I Z L O Ž B A

� 14

Izložba predstavlja i skulpture losanđelskog „zločestog dječaka“ Paula McChartyja kao i šarmantne i pomalo infantilne kiparske instalacije recentnog miljenika francuske publike Alaina Sechasa. „Ljubav prema riziku“ prikazuje i djela američkog fotografa Larryja Clarka čije su fotografi je često zabranjivane zbog šokantnih tema. Bit će izložene i začudne video instalacije nizozemskog umjetnika Aernouta Mika.

Umjetnička subverzija i propitivanje granica ljudske opstojnosti mogu nam poljuljati povjerenje u svaki aspekt zbilje, pa i u onostranost. Tako, primjerice, mladi francuski umjetnik Adrien Porcu s Korzike, instalacijom na kojoj se poigrava čitanjem engleskih riječi („God“ kao „Dog“) kuću Božju pretvara

L’amour du risque / Ljubav prema riziku24. travnja 2012. - 17. lipnja 2012.

Paul

McC

arth

y / Č

ovje

k šp

aget

/ 19

93. /

Zbi

rka

Frac

Lan

gued

oc-R

ouss

illon

© C

olle

ctio

n Fr

ac L

ange

doc-

Rous

sillo

n

Alai

n Sé

chas

/ M

ačak

na

kugl

anju

/ 1

998.

/ Zb

irka

Frac

Als

ace

/ © A

dagp

Nata

cha

Lesu

eur /

Bez

naz

iva

/ 200

0. /

Frac

Poi

tou-

Char

ente

s / ©

Ada

gp

Page 15: Optimist Magazin 006

15 �

u pseću kućicu. Nizozemsko-američki umjetnik Bas Jan Ader, mitske biografi je koja završava nepoznanicom u oceanskim prostranstvima, zarobljen je u beskućničku kartonsku kutiju dok ispija poslijepodnevni građanski čaj. Belgijski pak umjetnik Francis Alÿs angažira meksičke ulične crtače da u velikome mjerilu reproduciraju njegove slike i to u neograničenom broju kopija.

Na radu Gordona Matta-Clarka, američkog umjetnika iz 20. stoljeća, vidjet ćemo koncept détournement, primijenjen na arhitekturu. Taj koncept poslužio je Matta-Clarku za radikalne preinake postojećih arhitektonskih dijelova u novu strukturu. Tako su njegovi „rezovi građevina“, u kojima, primjerice, reže čitavu zgradu vertikalno, izmijenili percepciju zgrade i pripadajuće joj okružje. Radovi Žilvinasa Kempinasa, litvanskog umjetnika s njujorškom adresom, razbijaju iluziju vremena – jer i vrijeme je iluzija, tvrdi umjetnik.

Francuski umjetnik Julien Prévieux na svjetskoj je karti imena umjetnika mlađe generacije svoj put ucrtao duhovitim tematiziranjem gorućeg problema kapitalističkog društva – potrage za zaposlenjem. Tako je još 2000. godine započeo projekt „Lettres de non-motivation“, odnosno „Pisama ne-motivacije“, šaljući korporacijama pisma u kojima obrazlaže nedostatak motivacije da se javi na oglas za upražnjeno radno mjesto. Koketirajući s apsurdnim hiperproduktivizmom prožetim gotovo maničnim perfekcionizmom, njegov umjetnički aktivizam ipak govori da nije riječ o glorifi ciranju nesnalaženja i nedostatku motivacije kao drugog lica suvremene životne medalje. Razmjenjivanjem tjelesnih tekućina peteročlana će francuska plesna skupina “Les Gens d’Uterpan“, provocirati posjetitelje na samom otvorenju izložbe „L’Amour du Risque“. Riječ je o izvedbenom projektu u kojem petoro plesača propituje granice ljudskoga tijela, kao i metode izvođenja te interpretiranja plesne umjetnosti, povezujući se međusobno neprekinutom niti sline. Odjeveni samo u donje rublje,

umjetnici izazovnim tjelesnim gestama podcrtavaju granice izložbenog prostora te nježno penetriraju u izložbeni kontekst. „Les Gens d’Uterpan“ su osnovali koreografi Annie Vigier i Franck Apertet 1994. a poznati su na međunarodnoj umjetničkoj sceni zbog jedinstvenog interesa prema eksperimentalnim oblicima plesnog izričaja koje najčešće prezentiraju kroz umjetničke projekte.

Izložba ovakvog formata, na 1500 četvornih metara, zbog veličine i raznovrsne umjetničke građe, prva je takve vrste u Zagrebu, a nastala je suradnjom kustosice MSU-a Leile Topić i francuskih kustosa Pascala Neveuxa i Emmanuela Latreilla, odnosno Platforme.

ORLANSlučajni striptiz s plahtama iz miraza (2. verzija) / 1974. - 1975.Zbirka Instituta za suvremenu umjetnost Rhône-Alpes© Adagp

Page 16: Optimist Magazin 006

� 16

Ustanova Nježne ruke je miran, obiteljski dom u centru Kaštel Gomilice oko 200 m od mora. Okružuje ga veliko dvorište koje omogućava nesmetano kretanje štićenika i koji pruža osjećaj ugode u sjeni hrasta starog 800 g koji je inače pod zaštitom Unesco-a. Jedna od prednosti je i sama blizina autobusne stanice, crkve, šetnice,trgovačkog centra i mora. Dom je otvoren u travnju 2009. godine i do danas smo ponosni na brojne zadovoljne korisnike i njihove obitelji. Trudimo se da svojim radom i upornošću stvorimo ugodnu atmosferu

štićenicima kojima je u poodmakloj dobi vrlo važna lijepa riječ, osmijeh i razgovor. Naše uljudno osoblje koje vam je na usluzi 24 sata će vam pomoći u tome da mirno provedete vaše najljepše godine. Trenutačni kapacitet je 20 osoba. Naše su sobe opremljene klimatizacijskim uređajima i s mogućnošću priključenja televizije te zasebnim wc-ima koje sadrže rukohvate radi lakše i sigurnije upotrebe.Od zajedničkih prostorija nudimo vam blagovaonicu, prostrani dnevni boravak te veliki dvor.

DOM ZA SMJEŠTAJ STARIJIH I NEMOĆNIH OSOBA

DOM NJEŽNE RUKE � HRVATSKIH KNEZOVA 2 � 21213 KAŠTEL GOMILICATel./fax.021/222 565 � Mob. 098 659 729 � Mob. 095 889 9423�e-mail:[email protected]

www.njezneruke.hr

Page 17: Optimist Magazin 006

17 �

M O D A �

Tehničar Pjaca

Satovi i nakitza mlade

BulovaDijamantna kolekcija

Danas, s toliko kopija satova na tržištu, kupiti kvalitetni sat može biti problem.

Međutim, s Bulovinim imenom, tu ne može biti problema. Ako ste zaposlena žena današnjice, ali također želite uživati u fi nijim stvarima u životu, Bulova ženski automatik sat s dijamantima bi mogao biti upravo sat koji tražite.

Breil FlowingNarukvica ili ogrlica? Što vi birate?

Čvrstoća čelika upoznaje zavodljivost dizajna. Vijugav oblik i naviranje emocija. Flowing je dragulj koji se modelira na vašem tijelu, mekan i elegantan, a može se pretvoriti u tri različita nakita.S dozom kreativnosti i svestranosti. Breil Flowing.

Miss Sixty Svijet mode, živosti i boje.

Velika pažnja pridaje se kvaliteti, svi satovi i nakit izrađeni su

od nehrđajućeg čelika.

Moschino satovi - vrlo šik, a povoljni

Ako vjerujete da sat može biti i fi no izrađen komad nakita, Moschino satovi su savršeni za vas. Moschino satovi mogu se nositi i uz uobičajeni, dnevni look, ali tokom noći dobivaju onaj poseban sjaj koji kao da govori: “Želim biti viđena”.

TEHNIČARmaloprodaja, osnovano 1947

Trgovina Pjaca

BulovaDijamantna kolekcija

Danas, s toliko kopija satova na tržištu, kupiti kvalitetni sat može biti problem.

Mosatovi

Ako vjefi no izrMoschza vasmogu suobičatokom poseba

TEHNIČARmaloprodaja, osnovano 1947

Trgovina Pjaca

idaje se kvaovi i nakit izrađen

od nehrđajućeg čelik

Page 18: Optimist Magazin 006

Tehničar Riva

TEHNIČARmaloprodaja, osnovano 1947

Trgovina RivaT +385 21 346 401

[email protected]

ZLATO SREBRO DRAGO KAMENJE ZLATNIC I I SREBRNJACI B ISER I KORALJ I KR ISTAL I SATOVI

Perfektan izbor.

Page 19: Optimist Magazin 006

TEHNIČARmaloprodaja, osnovano 1947

Page 20: Optimist Magazin 006

� 20

� N A U T I K A

Usprkos gospodarskim teškoćama u društvu, kao i nedovoljnom razumijevanju

državnih tijela za značaj ove jedine proizvodne grane pokretnina u Hrvatskoj, domaći bi proizvođači prema dosadašnjim prijavama na ovogodišnjem izdanju Dana hrvatske male brodogradnje trebali predstaviti više od 50 plovila, od kojih će se neka prvi put prikazati javnosti ili zaploviti u moru ispred hotela Le Meridien. To je svakako dobar znak pozitivne energije i poslovnog optimizma koji dolazi iz domaćih škverova, a na Danima

hrvatske male brodogradnje uz mnogobrojna zajednička druženja brodara i razmjene iskustava upravo je taj optimizam izraženiji nego na bilo kojoj sličnoj manifestaciji.

Predstavljajući domaća plovila, organizator – Udruga DHMB u ovoj godini, uz već tradicionalan besplatan ulaz, želi svim posjetiteljima osigurati i što raznovrsniju ponudu ribolovne, ronilačke i druge nautičke opreme iz razloga što smatraju da sve što je izloženo na ovoj manifestaciji

Dolazak toplijih vremena sa sobom nosi naglašeniju potrebu za brodom i morem. Nastavno stvorenoj proljetnoj tradiciji okupljanja domaćih proizvođača plovila te popratne nautičke i ribolovne opreme i ove godine i to 4. puta za redom, u marini Le Meridien Lav hotela pokraj Splita u periodu od 26.04. do 29.04.održati će se Dani hrvatske male brodogradnje.

Dobrodošli!

Page 21: Optimist Magazin 006

21 �

mora zadovoljiti široke potrebe domaćeg posjetitelja kojem su more i brod ne samo stil života već i svakodnevna potreba.

Dani hrvatske male brodogradnje defi nitivno su jedinstvena kategorija nautičkih manifestacija kojoj se prema dosadašnjim iskustvima a i ovogodišnjim najavama domaći proizvođači plovila rado odazivaju. Možda je razlog tome zajednički cilj i izlagača i organizatora da svakom potencijalnom kupcu ponude najbolje proizvode domaćih malih

škverova, ali da pritom prepoznaju svaku želju i sugestiju koju im posjetitelji na ovoj izložbi rado upućuju.

Za uzvrat svi koji posjete Dane hrvatske male brodogradnje imaju osiguran parking, besplatan posjet i probne vožnje izloženih plovila u moru.

O detaljima vezanim za plovila koja će biti izložena na ovogodišnjim Danima hrvatske male brodogradnje pisati ćemo u sljedećem broju, a do tada jedno

je sigurno: na Danima hrvatske male brodogradnje nećete vidjeti plovila nastala van lijepe naše, ali ćete imati priliku vidjeti ono najbolje što domaći škverovi nude: od gumenih malih plovila, plovila za dnevna obiteljska krstarenja do novih i tehnološki naprednijih plovila namijenjenih osobnim potrebama, gospodarstvu i turizmu.

...Zato pribilježite termin od 26. do 29. travnja i dobrodošli na 4. Dane hrvatske male brodogradnje!

Page 22: Optimist Magazin 006

� 22

The Movie

PubThe Movie pub je stekao status kultnog zagrebačkog okupljališta koje posjećuju gosti iz cijele Hrvatske. Mjesto je vrhunske zabave i provoda.

Uređen je u stilu engleskog pub-a. Prostor s 350 sjedećih mjesta, podijeljen je na dva dijela, koji po potrebi mogu funkcionirati samostalno svaki za sebe, ali i kao jedinstveni prostor.

Četvrtkom organiziramo Karaoke Show, jedan od najposjećenijih događaja te vrste u gradu, te petkom i subotom živa glazba. Ostvarili smo suradnju sa brojnim domaćim glazbenicima koji kod nas redovito imaju nastupe.

The Movie pub mjesto je organiziranja domjenaka, prezentacija, seminara, projekcija fi limova i nosača zvuka, press konferencija. Veliki izbor internacionalnih i nacionalnih jela, kruh vlastite proizvodnje, te vrhunske slastice i kolači. Bogata lista pića i napitaka s preko 30 vrsti piva i više od 100 vrsti viskija, više su nego dovoljan razlog da nas posjetite u vrijeme ručka i večere. Svakodnevno nudimo izbor gableca po pristupačnim cijenama, a po potrebi organiziramo i dostavu.Organizacija svečanih catering banketa u našem ili vašem prostoru, bilo gdje bilo kada.

Page 23: Optimist Magazin 006

23 �

The Movie

HotelThe Movie Hotel nastao je 2006. godine kao logičan slijed popularnog The Movie Pub-a. Hotel se sastoji od 34 soba i 3 apartmana, kategoriziran je s tri zvjezdice.

Sobe The Movie Hotela nose nazive poznatih svjetskih glumaca te su i ukrašene njihovim ekskluzivnim fotografi jama.

Hotel posjeduje i vlastito parkiralište. Ispred hotela je tramvajska stanica te je izvrsno povezan sa svim djelovima grada. Udaljenost od glavnog trga je cca 15 minuta gradskim prijevozom.

Page 24: Optimist Magazin 006

� 24

HotelLisinskiHotel Lisinski je novi hotel u samom središtu Zagreba. Inspiriran velikanom hrvatske kulture i glazbe, Vatroslavom Lisinskim, odiše glazbom i povijesti, što se i vidi u svakom detalju hotela. Uvjerite se i sami u galeriji fotografi ja a potom i rezervirajte sobu u našem lijepom hotelu.

Hotel se nalazi nedaleko Koncertne dvorane Vatroslav

Lisinski, Sveučilišne knjižnice, kao i šetališta po nasipu rijeke Save.

Blizu Slavonske avenije, par minuta hoda od Avenije grada Vukovara, kojom prometuju tramvaji br. 3, 5 i 13, hotel je par minuta udaljen od prometnih središta, kao što su Autobusni kolodvor Zagreb i Glavni kolodvor Hrvatske željeznice.

Smjerom na jug, preko rijeke Save, se nalazi Zagrebački Velesajam. Hotel je, isto tako, dobro povezan sa zračnom lukom.

Texas Steak & Grill HouseU podrumu hotela se nalazi Texas Steak & Grill House.Texas Steak & Grill House je novotvoreni vrhunski restoran smješten na glavnoj prometnici u Savskoj 141, (ulaz do The Movie pub-a).

Nudimo Vam veliki izbor jela i pića, a specijalizirani smo za slasne američke steakove napravljene po posebnoj originalnoj recepturi.

Pozivamo Vas da dođete osjetiti ugođaj u našem restoranu. Organiziramo za Vas sve vrste Vaših proslava, vjenčanja, domjenke, rodjendane, krstitke. Osim tradicionalnih evenata organiziramo ih i u našem western stilu.

The Movie

ResortThe Movie Resort apart hotel je tematski hotel smješten u Tribunju na samoj obali Jadranskog mora uz vlastitu šljunčanu plažu.

Nalazi se u neposrednoj blizini Šibenika, Splita, Zadra i nacionalnih parkova Krka, Kornati, Paklenica i Plitvička jezera.

Kraj samog hotela nalazi se marina Tribunj i šetnica duga cca 2 km koja vodi sve do obližnjih Vodica. Sam hotel je smješten u slikovitom okruženju s pogledom na staru kamenu jezgru Tribunja i otoke. Sobe The Movie Resort Apart hotela nose imena najvećih zvijezda fi lmske umjetnosti.

U sklopu hotela se nalazi restoran s bogatom gastronomskom ponudom nacionalnih i internacionalnih jela.

Zasigurno ćete uživati sjedeći na hotelskoj terasi okruženoj mediteranskim zelenilom, kupati se u vanjskom bazenu ili plaži dok Vas naše ljubazno osoblje služi najboljim koktelima iz našeg Beach bara i ostalom ponudom hladnog pića i gastronomskih poslastica tokom cijeloga dana.

Nestrpljivo Vas očekujemo u našem The Movie Resort hotelu gdje će naše ljubazno osoblje učiniti sve da se osjećate kao prava zvijezda.

Page 25: Optimist Magazin 006

9. − 12. 5. 2012.Dani turizma i enogastronomije

partner sajma

međunarodni sajam hrane, pića i gastronomskih inovacija

sajam hotelsko- ugostiteljske opreme i cateringa

međunarodni sajam vina i opreme za vinarstvo i vinogradarstvo

VINOVITA 2012

međunarodni sajam turizma

ZAGREBAČKI VELESAJAM, Avenija Dubrovnik 15, 10020 Zagreb tel: 6503 279, 6503 437, fax: 6527 260

Pokrovitelji:

Ministarstvo turizma������������ ���

www.zv.hr

Page 26: Optimist Magazin 006

� N A D N A S L O V

� 26

RED BULLFLYING BACH: IZ PULE U OSVAJANJE SVIJETA

Spoj ozbiljne glazbe i urbanog uličnog pokreta • Svjetski breakdance prvaci, skupina Flying Steps, vizualno dočaravaju Dobro ugođeni klavir J. S. Bacha • Predstava Red Bull Flying Bach na svjetskoj će turneji posjetiti 13 zemalja • Turneja počinje 3. svibnja u Puli

Tipke klavira daju ritam za energične pokrete, plesne vratolomije prate Bachovu fugu… Red Bull Flying Bach

okrenuo je svijet naopako i spojio ono što se činilo nespojivim - klasičnu glazbu i breakdance. Europska turneja 2011. bila je rasprodana, a sada je vrijeme

da najnevjerojatniji spoj kulturnog naslijeđa nadahne publiku diljem svijeta. Ansambl čiju osnovicu čine četverostruki breakdance prvaci, berlinska

skupina Flying Steps, s predstavom Red Bull Flying Bach svjetsku turneju započinje 3. svibnja u Istarskom narodnom kazalištu u Puli, a

nakon Hrvatske slijedi još 12 zemalja Bliskoga Istoka, Azije i Europe.

Page 27: Optimist Magazin 006

27 �

Suprotnosti se zaista privlače! Svjetske breakdance legende, skupina Flying Steps, i operni redatelj Christoph Hagel, svijetu

će u 70-minutnoj predstavi pokazati da se energične breakdance fi gure s baroknim fugama Johanna Sebastiana Bacha slažu kao prst i nokat, a publika diljem svijeta imat će priliku opušteno uživati u čarobnom ugođaju, baš kao uz glazbu dobro ugođenog klavira. Granice su zauvijek pomaknute. Notu po notu, korak po korak, uz klavir, čembalo i ritam elektronske glazbe, ansambl će plesnim fi gurama preskakivati granicu između ozbiljne glazbe i moderne urbane kulture mladih, povezujući ih onako kako se dosad činilo nezamislivim. Publika će vidjeti i čuti jednu predivnu, nesvakidašnju priču koju će dugo pamtiti.

Prva je, europska turneja predstave Red Bull Flying Bach 2011. oduševila i publiku i kritičare. Sva su mjesta bila rasprodana, a za jednu od predstava u rekordnom roku od svega 50 minuta.

U Europi su granice pomaknute, a sad je vrijeme da spoj baroka i breakdancea osvoji svijet. O vlastitoj predstavi u nesvakidašnjem stilu skupina Flying Steps je dugo maštala, a dugogodišnja suradnja s Red Bullom je okrunjena i njihov je san dobio krila s kojima će obići svijet. Osnivač skupine, Vartan Bassil, objašnjava da su se raniji pokušaji povezivanja breakdancea s klasičnom glazbom svodili isključivo na kombinaciju pokreta i ritma. Red Bull Flying Bach je,objašnjava Bassil, nešto sasvim drugačije, jer plesači daju mnogo više od plesa. Udahnuli su život Bachovom Dobro ugođenom klaviru, i pred očima publike pokretom pričaju priču. Redatelj Christoph Hagel dodaje kako se publika od Hrvatske do Japana u predstavu može lako uživjeti, a breakdance fi gure sjajne su baš kao i Bachove fuge!“

S neskrivenim veseljem možemo najaviti da Red Bull Flying Bach na svjetsku turneju kreće upravo iz Hrvatske!

Prva će se predstava održati 3. svibnja u Istarskom narodnom kazalištu u Puli, a uslijedit će još dvije predstave u Koncertnoj Dvorani Vatroslava Lisinskog u Zagrebu, 5. i 6. svibnja. Nakon Hrvatske, skupina Flying Steps će do kraja godine nadahnuti publiku u još 12 zemalja, a raspored svjetske turneje donosimo u nastavku.

Page 28: Optimist Magazin 006

� I N T E R V J U

� 28

MARIJO

MOŽNIK

Jedan od najboljih hrvatskih gimnastičara

TOP SPORTAŠ Iakademik

Razgovor vodio:

Tomislav Cvitković

Page 29: Optimist Magazin 006

29 �

Topla ili hladna 2012. godina? Jesi li prebolio što nećeš vidjeti Olimpijske igre u Londonu, postavivši ovu godinu kao zagrijavanje prema onim sljedećim, 2016.?

S obzirom da volim i ljeto i zimu nisam osjetljiv na temperature, samo da ne bude sparno...Što se tiče OI u Londonu, znao sam da će biti teško kvalifi cirati se tako da nisam jako razočaran. Trenutno sam jedan od 10 najboljih prečaša na svijetu i 5 u Europi, ali kvalifi kacijski sustav za OI je takav da čak ni to nije dovoljno jer ne radim višeboj, a Hrvatska nema dovoljno jaku ekipu preko koje bi se svi kvalifi cirali. Moja jedina šansa za London bila je na Svjetskom prvenstvu u Tokiju prošle godine gdje sam trebao osvojiti medalju da bih se kvalifi cirao, a bio sam deseti, kao i pretprošle godine. Čak niti četvrto mjesto na svijetu ne bi ništa promjenilo, ali to je tako u gimnastici na žalost. Trenutno učim još dva elementa s kojima će mi vježba na preči biti među 5 najtežih u svijetu, a plan je da ta vježba bude spremna već iduće godine. U tom slučaju imam dosta vremena za stabiliziranje, pa da se na Svjetskom prvenstvu 2015. izborim za medalju i tako ostvarim pravo nastupa na OI 2016. godine.

Ljut ili razočaran nedavnom nezgodom u Cottbusu, kojom je počela nova sezona Svjetskog kupa?

Nakon što se nezgoda dogodila bio sam u isto vrijeme i ljut i razočan. Bojao sam se da ozljeda nije ozbiljnija pa da ću propustiti cijelu sezonu, ali na sreću oporavak je trajao mjesec dana i izgubio sam samo dva natjecanja. Drago mi je da sam vrlo brzo uspio odbaciti ljutnju i razočaranje zbog tog događaja i fokusirati se na pozitivno razmišljanje. Sretan sam što ću biti spreman već za Svjetski kup u Osijeku jer mi je to najdraže natjecanje. Ova ozljeda na samom početku sezone malo će utjecati na formu, ali motivacija mi je sada još veća i vjerujem da će ova sezona ipak biti dobra, a možda i najbolja do sada. U svakom slučaju sam optimist...

Pobijaš mnoge predrasude vezane uz sportsku gimnastiku. Pojasni čitateljima Optimista što sve zapravo vrhunski gimnastičar NIJE?

Pa za početak vrhunski gimnastičar defi nitvno nije viši od 180 cm i teži od 80 kg. S obzirom na prosjek od 165 cm i 60 kg ovo je defi nitvno jedna od najvećih predrasuda koje sam uspio pobiti. Ima tu još nekoliko stvari po kojima odskačem od većine svojih kolega. Naime, vrhunski gimnastičari uglavnom nisu završili osnovnu glazbenu školu za violinu, diplomirali kao najbolji studenti Kineziološkog fakulteta, upisali doktorski studij kineziologije i izvanredno Visoku školu za sportski menadžment Aspira u Splitu. Vjerojatno nisu napravili ni biomehaničku analizu vlastitog gimnastičkog elementa i dobili Rektorovu nagradu za to. I još nešto, vrhunski gimnastičari uglavnom ne iskorištavaju svoje dragocjeno slobodno vrijeme da igraju nogomet, tenis, odbojku na pijesku, skaču s padobranom, voze wakeboard, idu na jahanje ili na bordanje... Mogao bih reći da baš i nisam tipičan vrhunski gimnastičar.

Je li bavljenje gimnastike u ranijoj dobi izvrstan temelj za život izvan sporta i koji su “benefiti” osim što dijete može očekivati pohvale na svakom satu tjelesnog odgoja?

Upisati dijete na gimnastiku u što ranijoj dobi je nešto što preporučam svim roditeljima, a pogotovo za djecu predškolskog uzrasta i razredne nastave. Da mogu, ja bih to čak stavio pod obavezno, poput upisa djeteta u školu.. Naime, u toj dobi najbolje i najbrže se razvijaju gotovo sve motoričke sposobnosti, a pogotovo jedna sposobnost koja je neprocjenjiva, ne samo u sportu, već u bilo kojem segmentu života - koordinacija. Dijete koje prođe školu gimnastike u ranijoj dobi, osim pohvala na svakom satu TZK (što je već samo po sebi dovoljno) steći će i neke od vrlo važnih sposobnosti i vještina koje se u starijoj dobi ne mogu samo tako nadoknaditi, a koje će im zasigurno olakšati život i izvan sporta.

Osjeća li se opća ekonomska kriza i u vrhunskoj gimnastici i kako točno?

Opća ekonomska kriza defi nitvno se osjeća i u vrhunskoj gimnastici. Trenutno u Hrvatskoj imamo generaciju gimnastičara koji pišu povijest. U proteklih nekoliko godina hrvatski gimnastičari (koji sad imaju oko 26 godina) donijeli su u svoju domovinu jednu olimpijsku medalju, nekoliko europskih medalja, ukupnu pobjedu u Svjetskom kupu, kao i nekoliko fi nala europskih i svjetskih prvenstava.

Page 30: Optimist Magazin 006

� 30

Na žalost, to sve poklopilo se sa ekonomskom krizom koja je zahvatila cijeli svijet, pa tako i Hrvatsku. Zbog toga je gotovo nemoguće naći sponzora koji bi pratio jednu takvu reprezentaciju, pa se ti gimnastičari uglavnom fi nanciraju od stipendija koje im na temelju rezultata daje klub, grad ili HOO.

Sretan sam što je Red Bull prepoznao moje rezultate i potencijal i odlučio me pratiti.

Jako sam zadovoljan suradnjom koju imamo već nekoliko godina. Osim Red Bulla, tu je i Puma koja mi osigurava opremu, kao i Natrol/Prolab čiji proizvodi (Glukozamin, Omega, Vitamin D) mi čuvaju zglobove i kosti pri velikim naporima kojima sam izložen na treningu.

Grad Osijek trenutno ima dvije dvorane za vrhunsku gimnastiku, u Nedelišću je izgrađen nacionalni gimnastički centar Aton (najbolja dvorana u ovom dijelu Europe), ali Grad Zagreb kao metropola još uvijek nema dvoranu za vrhunsku gimnastiku. Ja volim svoju dvoranu koja se nalazi na prekrasnoj lokaciji (u centru Zagreba, nasuprot HNK), ali ta dvorana jednostavno nema uvjete za vrhunsku gimnastiku. Dolaskom ove ekonomske krize morali smo smanjiti i broj odlazaka na pripreme, a s obzirom na uvjete koje imamo gotovo je nemoguće postići vrhunske rezultate. Nadam se da će uskoro netko prepoznati i svoj interes izgradnje dvorane

za vrhunsku gimnastiku u Gradu Zagrebu jer radi se o milijunskom gradu sa velikim interesom za gimnastiku. Vrhunske trenere i talentirane gimnastičare već imamo, nedostaje samo dvorana i rezultati će se pokazati vrlo brzo.

Opiši svoje ljetovanje iz snova?

Jedrilica, dobra ekipa, krstarenje jadranom po malim otocima i konobama sa domaćom svježom hranom.A u međuvremenu poneki skok s padobranom, bungee s Masleničkog mosta, wakeboard lift u Puntu i ronjenje s bocama u južnoj Dalmaciji.Obavezno se zadržati barem tjedan dana na Silbi.

Smiješ li zaigrati picigin i smatraš li ga sportom koji bi se mogao ozbiljnije razviti?

Volim igrati picigin, ali budući da po pitanju minimalnog potkožnog masnog tkiva ne odskačem od ostalih gimnastičara vrlo brzo mi postane zima pa ne mogu igrati dugo, osim ako je vani vruće i nema vjetra.Picigin je prvenstveno vrhunska ljetna zabava, za one koji igraju kao i za one koji “snimaju” sa plaže, i zato mislim da uopće nema potrebe za razvijanjem i pretvaranjem toga u neku vrstu profesionalnog sporta. To bi značilo postavljanje raznoraznih ograničenja i okvira radi lakše i objektivnije procjene sudaca, a picigin je igra koja traži slobodu i kreativnost.

Jesi li dolaskom raznih internacionalnih kuhinja (otvaranjem restorana različitih gastronomija) u većem iskušenju nego ranije? Smiješ li isprobavati raznu hranu? (Otići na kebab poslije treninga?)

Jako volim jesti i nisam uopće izbirljiv. Dapače, volim isprobavati raznu hranu i uživam u tome. Ne jedem često brzu hranu, ali ni to mi nije strano. Tu svoju “ovisnost” o hrani smatram i svojom najslabijom karikom u postizanju najviših sportskih ciljeva. Pogotovo danas kad u Hrvatsko postoje gotove sve vrste internacionalnih kuhinja, od kojih mi je najdraža kineska i meksička, ali tu je i naša domaća kuhinja koja me svakodnevno stavlja na kušnju. U svakom slučaju, kad se radi o hrani, tu moram još malo poraditi na jačanju karaktera i više se disciplinirati, iako sam već dosta napredovao u zadnjih nekoliko godina po tom pitanju.

Raduje li te skori ulazak u EU? Jesi li optimist? :-D

Što se tiče ulaska u EU, čuo sam puno argumenata za, ali i puno argumenata protiv toga. Što se mene tiče, volio bih da možemo zadržati svoju potpunu samostalnost i suverenost kao npr. Švicarska, ali svjestan sam da nam se država nalazi u jednom vrlo nezavidnom stanju i da je krajnje vrijeme da se poduzmu neke radikalne mjere za izlaz iz te situacije. Zato sam po pitanju ulaska u EU optimist.

Što te čeka prije toga? Što bi moglo učiniti 2012. najboljom godinom u karijeri?

Prije toga čeka me još jedna natjecateljska sezona sa nekoliko Svjetskih kupova i Europskim prvenstvom u Montpellieru krajem svibnja. 2010. godine osvojio sam ukupnu pobjedu u Svjetskom kupu, a prošle godine na Europskom prvenstvu u Berlinu bio sam peti.

Ako ove godine osvojim medalju na Europskom prvenstvu biti će to moja najbolja godina u karijeri.

Page 31: Optimist Magazin 006

31 �

Aktualni prvak, Španjolac Dany Torres, prošle je godine u osvajanje svoje prve krune

krenuo pobjedom u Dubaiju. Znači li to da je sljedeći prvak mladi Levi Sherwood, najbolji na premijeri u Ujedinjenim Arapskim Emiratima, saznat ćemo tek za nepunih šest mjeseci u Sydneyu, Siluete golemih nebodera na horizontu i ove su godine poput stražara čuvala najveća imena svjetske FMX scene dok su na plaži Jumeirah letjeli zrakom, okrećući se nemilice na svojim motociklima u želji da baš njima pripadne čast pobijediti na otvaranju sezone koja dvanaestorici moto-gladijatora kroz nastupe na šest sjajnih lokacija nudi kolač vrijedan točno milijun američkih dolara.

Epitete glavnih favorita uz Danyja Torresa nose i Norvežanin Andre Villa te Australac Josh Sheehan, a iznenaditi bi mogli iz drugog plana i Novozelanđanin Levi Sherwood te iskusni Švicarac Matt Rebeaud.

Na zastrašujući petak 13. u Dubaiju je startala najprestižnija svjetska FMX turneja - Red Bull X-Fighters 2012.

ŠAMAR PRAZNOVJERNIMA!

RASPORED NATJECANJA:

13. travnja - Dubai12. svibnja - Kalifornija

16. lipnja - Istanbul20. srpnja - Madrid

11. kolovoza - München6. listopada - Sydney

Page 32: Optimist Magazin 006

� F I L M

� 32

Page 33: Optimist Magazin 006

33 �

Sektor 8Početak prikazivanja: 17. 05.Izvorno ime: LockoutŽanr: Akcija, Triler, SFRedatelj: James Mather, Stephen St. LegerUloge: Guy Pearce, Maggie Gace

Kada Snow (Guy Pierce), drski i bezobrazni vladin agent bude optužen za zločin koji nije počinio, ponuđena mu je sloboda ako spasi predsjednikovu kćerku, zatočenu u strogo čuvanom zatvoru svemiru, gdje su vlast preuzeli zatvorenici.

F I L M �

Jedan od najiščekivanijih filmova 2012. godine!

Početak prikazivanja: 31. 05.Žanr: Akcija, Triler, SFUloge: Kirsten Stewart, Charlize Theron, Chris Hemsworth

Mega popularna zvijezda Sumrak sage - Kirsten Stewart glumi potpuno drugačiju princezu. Ona je ratnica, odjevena u metalni oklop i s mačem u ruci. Nije bespomoćna i ne čeka princa na bijelom konju. Kirsten se udružuje s lovcem, kojeg glumi zgodni Chris Hemsworth, te zajedno kreću u ubilački pohod na kraljevski dvor. Zla kraljica, koja utjelovljuje Charlize Theron, već je okarakterizirana kao najljepša, ali i najopakija vladarica s fi lmskih platna.

Snjegulica i lovac

Početak prikazivanja: 19. 04.Žanr: Drama, Komedija, RomantikaUloge: Ewan McGregor, Emily Blunt

Romantična, suvremena bajka, Lov na losose u Jemenu priča je o državnom službeniku i introvertiranom znanstveniku Odjela za ribarstvo i poljoprivredu. Ne vidi dalje od svog svakodnevnog života i braka koji stagnira sve dok njegov svijet nije iznenada uzdrman zahvaljujući jemenskom šeiku koji je opsjednut ribolovom i želi postići naizgled nemoguće - lov na losose u Jemenu. Na tom čudesnom putovanju nemoguće postaje moguće.

Lov na losose u Jemenu

Page 34: Optimist Magazin 006

Project XPočetak prikazivanja: 26. 04.Žanr: KomedijaUloge: Thomas Mann, Oliver Cooper, Jonathan Daniel

Od redatelja Hangover-a možemo očekivati samo najbolju zabavu. Ovoga puta vode nas u svijet najluđih teenagerskih tuluma. Tri maturanata priređuju rođendanski tulum kako bi postali popularni. Kako noć napreduje, stvari izmiču kontroli, glas o dobrom tulumu brzo se širi…

BattleshipPočetak prikazivanja: 19. 04.Žanr: Epska akcijska avanturaUloge: Rihanna, Liam Neeson

Battleship je visokobudžetna, akcijom nabijena avantura, fi lm koji je u svakom smislu tradicionalni hit namijenjen kino publici željnoj zabave. Radnja fi lma, baziranog na strateškoj igri Battleship, vrti se oko međunarodnih pomorskih snaga koje iznenada bivaju uvučene u žestoku bitku sa izvanzemaljcima, koji u našim oceanima odluče izgraditi snažan izvor energije.

S njim i na kraj svijeta Početak prikazivanja: 10. 05.Žanr: KomedijaRedatelj: David WainUloge: Jennifer Aniston, Paul Russ

Duhovita priča o paru koji napušta strku velegrada i pridružuje se slobodoumnoj zajednici čije je jedino pravilo da budeš ono što jesi! George i Linda su par s Manhattana, napeti i pod stalnim stresom. Nakon što Georgea degradiraju na poslu, jedina im je opcija selidba kod njegovog napornog brata u Atlantu. Na putu za Atlantu, George i Linda nailaze na Elysium, idiličnu zajednicu u kojoj žive živopisni likovi s neobičnim pogledima na svijet.

Novac? On ne može kupiti sreću. Karijera? Tko to još hoće? Odjeća? Ako je baš trebate…

Je li Elysium novi početak koji traže ili će im ova promjena perspektive izazvati samo još više problema?

ProfesionalacPočetak prikazivanja: 26. 04.Žanr: AkcijaUloge: Jason Statham, Chris Sarandon

Bivši elitni agent Luke Wright (Jason Statham) je u dvostrukoj misiji: mora spasiti kinesku djevojčicu koja zna kombinaciju sefa, a zatim iskoristiti tu kombinaciju i nadmudriti protivnike: rusku mafi ju, korumpirane političare i Trijade.

PočŽanRedUlo

Duhvelečije GeopoddegkodNa na Eživo

NovKarOdj

Je lće isamsa

� F I L M

� 34

Page 35: Optimist Magazin 006

Jako glasno i nevjerojatno blizu Početak prikazivanja: 24. 05.Žanr: DramaRedatelj: Jon HurwitzUloge: Sandra Bullock, Tom Hanks

Film je snimljen prema bestseleru čiji je autor Jonathan Safran Foer. Priča se odvija iz mladog uma Oskara Schella, inventivnog jedanaestogodišnjaka iz New Yorka čije ga otkriće ključa među stvarima preminulog oca natjera na potragu za ključanicom koju bi njime mogao otključati. Godinu dana nakon što mu je otac poginuo u Svjetskom trgovačkom centru, odlučan je održati vezu s čovjekom koji je kroz igru rješavao njegove najveće strahove. Počinje otkrivati dotad nevidljive poveznice s ocem koji mu nedostaje, s majkom koja se čini strašno dalekom i s bučnim i opasnim svijetom koji ga okružuje.

Zauvijek tvojPočetak prikazivanja: 03. 05.Žanr: Romantična dramaUloge: Zac Efron, Taylor Schilling

Prema romanu Nicholasa Sparksa, priča o vojniku koji u Iraku zakopanu u blatu, pronalazi fotografi ju nasmiješene mlade žene. Nakon što preživi zajamčenu smrt počinju mu se događati čudne stvari, te pomišlja kako mu fotografi ja nosi sreću. Povratkom iz rata kreće u potragu za svojom srećom.

Sjene tamePočetak prikazivanja: 10. 05.Žanr: Drama / HororUloge: Johnny Depp, Michelle Pfeiffer, Eva Green

Johnny Depp, glumi Barnabasa Collinsa, kojega je na početku 18. stoljeća vještica Angelique, zbog toga što joj je slomio srce, pretvorila u vampira i živog pokopala. On se iz svoga počivališta uspijeva iskopati, no tek 1972. U novom će se vremenu pokušati spojiti sa svojim potomcima. No na put će mu stati Angelique…

Bel AmiPočetak prikazivanja: 24. 05.Žanr: DramaUloge: Robert Pattinson, Christina Ricci, Uma Thurman

Mlad, ambiciozan i lijep… priča je to o njemu, o njegovom usponu na društvenoj ljestvici Pariza. Kako je sve to postigao? Svojim neodoljivim šarmom, kojem su pokleknule najutjecajnije i najbogatije žene francuske prijestolnice. Kakav je put strasti, manipulacije i intrigantnih igara ispričat će nam vrhunska glumačka ekipa.

PočŽanRedUlo

FilmJonmlajedakljuna potkljpogje onjegnevmaji opi op

F I L M �

35 �

Page 36: Optimist Magazin 006

� I N T E R V J U

Razgovarali smo s direktorom korporativnog brendinga i voditeljem strateškog odbora riječke farmaceutske tvrtke JGL.

� 36

Teo RakočevićNije toliko teško doći do ideje, koliko ju je teško sprovesti.

Page 37: Optimist Magazin 006

37 �

Kako se nosite s količinom posla obzirom na ogromno tržište i je li uopće možete zapamtiti nazive svih proizvoda kada samo receptnih imate oko 300?

Vrlo teško bih mogao baš sve proizvode nabrojati.

Kako je raditi Vaš posao u JGL-u, jednoj od najbržerastućih tvrtki u regiji koja ima 25% godišnji rast prodaje?

Odjel koji trenutno vodim je osnovan prije dvije godine. U svojih 20 godina postojanja tvrtka je od jedne male fi rme stasala do srednje, pa i velike. Time je dobila potrebu za sustavnim bavljenjem korporativnim komunikacijama. Do tada je strategija bila biti samozatajan, zbog brojnih razloga. Jedan od njih je sigurno bio taj što smo čekali pravi trenutak za izaći u javnost. Farmaceutska industrija je visoko kapitalna industrija koja traži puno ulaganja, certifi kate i standarde. Sve smo to ispunili i sada smo potpuno spremni.

Što se tiče Vašeg pitanja, kako je raditi moj posao u JGL -u, rekao bih da je to jedan kontinuirani proces učenja, a istovremeno zanimljiv i inovativan posao. Strategija kompanije je biti blizak sa svim stake holderima, što daje posebnu dinamiku.

“U segmentu nazalne higijene držimo 5,2 % svjetskog tržišta”

Page 38: Optimist Magazin 006

� 38

� I N T E R V J U

Činjenica je da je naša strategija izlazak na nova tržišta i sa novim proizvodima tako da je to jedan od uzroka ovolikog rasta tvrtke. Gotovo svaki proizvod ima i varijaciju u smislu mililitraže i slično, tako da je ukupan broj proizvoda i veći od 300.

Čuli smo da se spremate za ulazak na američko tržište. Mislite li da ćete uspjeti zadovoljiti količinu narudžbi?

Za američko tržište treba vrlo oprezno i ciljano djelovati. Ono je vrlo zahtjevno i konkurentno. Znamo brojne primjere europskih tvrtki koje su bile i veće od nas, pa su “slomile zube“ zbog žurbe. Mi smo sada u fazi istraživanja tržišta, procjenjujemo svoje mogućnosti, razgovaramo s partnerima koji bi mogli stati uz nas, pa kada zaključimo da smo spremni kapacitetima i marketinškim nastupom tada ćemo djelovati. Dakle, trenutno je faza bussines inteligence.

Koji su vam najorginalniji proizvodi?

Naš vodeći brend kojega većina ljudi poznaje je Aqua Maris. Odlično ga prodajemu u Rusiji, gdje smo prisutni već desetak godina i tamo se proda u preko 15 milijuna pakiranja. Naravno, osim u Rusiji prisutan je u još više od 30 zemalja, i tržište stalno raste. Taj brend je počeo s jednim proizvodom, a sada ih imamo 13 u paleti. Prema nezavisnom istraživanju agencije Nicholas Holla u segmentu nazalne higijene držimo 5,2 % svjetskog tržišta, što nas svrstava u top proizvođače. Od drugih brendova bih spomenuo probiotike. Oni su određena

akumulacija znanja naše tvrtke čime se ponosimo.

Je li jedinstveni Aqua Maris izumila jedna osoba u tvrtci ili tim?

Svakako tim. Možda jedna osoba dođe do ideje, ali kao što se na engleskom jeziku kaže ideas dime a dozen, što bi značilo da za deset centi možete dobiti tuce ideja. Dakle, možda nije toliko teško ni doći do ideje, koliko ju je teško sprovesti. Tu je važan multidisciplinarni tim stručnjaka koji to zajedničkim naporima realiziraju.

Jučer smo se prilikom obilaska vaših pogona uvjerili u izuzetne higijenske kriterije, svi najvažniji procesi se odvijaju u sterilnim prostorima. Jeste li možda i vi postali prevelik čistunac?

Inače volim da je čisto oko mene, ali sigurno da mi je taj fokus na sterilne otopine u našoj tvrtci podigao razinu svijesti o nečistoćama i koliko je teško i zahtjevno očuvati ambijent čistim. Samo da napomenem da se metar kvadratni sterilnog prostora cijeni oko 5000 eura. Međutim, ono što je vrijedno je to da rad u takvim prostorima traži puno znanja i truda ljudi kako bi ispunili standarde za te prostore. To je ključ.

Koliko ste dugo u JGL-u i koliko Vam je u karijeri pomoglo studiranje u Americi?

U JGL-u sam već 14 godina. Studiranje u Americi je jedno posebno iskustvo. Za mene je to bio kulturni i edukacijski šok u pozitivnom smislu. To je zaista jedan svijet za sebe i

Page 39: Optimist Magazin 006

39 �

svakako bih preporučio svakome tko ima ambiciju i mogućnosti studij u Americi. Ja sam time jako profi tirao. Znanje je danas dostupno, ali tamo je prisutno posebno ophođenje prema zadatcima, disciplini, različitim kulturama, upravljanju vremenom. Samim tim čovjek nauči puno i o sebi.

Imate li neki cilj koji još niste ostvarili u karijeri, a željeli bi ste ga ostvariti?

Ciljeva imam uvijek previše obzirom na raspoloživo vrijeme. Ako bih mogao izdvojiti jedan bio bi vezan uz kontinuiran osobni i profesionalni razvoj. To je cilj koji nema svoj rok i na kojemu stalno nastojim raditi tako da više izgleda kao proces kontinuiranog samo-razvoja. Kada se razvijam, u bilo kojem smislu, onda znači da i živim punim plućima.

Kupate li se ljeti blizu pozicije gdje se uzima sirovina za Aqua Maris?

Sirovinu za Aqua Maris crpimo s različitih lokacija jer pomno pratimo kretanje struja i čistoću mora. U našem moru se kupam redovito jer ga volim i smatram da je jedno od najčistijih na svijetu.

Jeste li optimist po prirodi i što bi poručili čitateljima našeg magazina?

Ja uvijek gledam da je čaša polupuna, a ne poluprazna. To kažem iskreno jer sam uvijek tako živio, a namjeravam i dalje. Moja poruka je da se ljudi ne predaju razmišljanjima mase, već da vjeruju u sebe: da mogu napraviti promjenu koja potiče od njih samih. Nije dobro kao pasivni promatrač očekivati promjene. Aktivno se uključimo, mislim da bi svima tada bilo puno bolje.

Page 40: Optimist Magazin 006

� 40

� P R E D S T A V L J A M O

Bowers&WilkinsPM1

Ivor MalešNapisao:

Page 41: Optimist Magazin 006

41 �

Redefiniranjemini-monitora

Već dugi niz godina, ljubitelji glazbe cijene kvalitetne male

zvučnike zbog njihove sposobnosti reprodukcije precizne i detaljne stereo zvučne slike. Sa svojim markantnim dizajnom i zahvaljujući korištenju novo-razvijenih tehnologija modelom PM1 tvrtka Bowers&Wilkins nastavlja tradiciju vrhunskih malih zvučnika.

Sredinom prošle godine britanska tvrtka Bowers&Wilkins je ponosno predstavila zvučnik PM1, za koji smatra da je vjerojatno najrafi niraniji njihov mali zvučnik proizveden do danas. Osim što nudi izuzetno visoku kvalitetu glazbene reprodukcije ovaj zvučnik također sadrži nekoliko ključnih tehnoloških inovacija, kao što su nova visokotonska zvučna jedinica i zvučnički kabinet koji se značajno razlikuje od svih njihovih dosadašnjih proizvoda.

Prva među novim tehnologijama razvijenim posebno za ovaj zvučnik je visokotonac s karbonskim ojačanjem. Nova konstrukcija podiže već visoku kvalitetu reprodukcije Bowers&Wilkins aluminijskih kalotnih visokotonaca na novi nivo. Visokotonac je montiran na kutiju na isti način kao što se montira visokotonac na najekskluzivnijoj seriji Bowers&Wilkins zvučnika, seriji 800 Diamond, te koristi i Nautilus™ cijev koja je također karakteristična za 800 Diamond seriju zvučnika.

Jedan od razloga vrhunskih performansi dijamantnih kalotnih visokotonaca je u visokoj frekvenciji loma. Karbonski ojačan visokotonac u PM1 zvučniku na sličan način podiže lomnu frekvenciju, u ovom slučaju na 40 kHz. Uz to novi materijal koji okružuje kalotu unaprjeđuje harmoničku strukturu instrumenata, te omogućava reprodukciju preciznije stereo slike.Ispod visokotonca se nalazi bas-srednjotonac koji na prvi pogled izgleda isto kao jedinica koja se nalazi u vrlo cijenjenom modelu CM1, i koja je cijenjena zbog prozračne i detaljne reprodukcije srednjih frekvencija. Međutim, ova jedinica ima novo-razvijeni fazni nastavak, koji zahvaljujući obliku gljive i preciznoj montaži unutar zavojnice pomaže prigušivanju vibracija nastalih vibriranjem zavojnice čime se bolje prigušuje

Page 42: Optimist Magazin 006

� B O W E R S & W I L K I N S P M 1

� 42

Page 43: Optimist Magazin 006

43 �

Peter GabrielScratch My BackReal Word / Virgin

Za svoj osmi studijski album Peter Gabriel je odabrao interesantan koncept snimivši obrade pjesam cijenjenih autora kao što su Dawid Bowie (pjesma Heroes), Paul Simon (The Boy In The Bubble) i Arcade Fire (My Body Is A Cage). Usprkos sporijem tempu u odnosu na orginalne izvedbe pjesama, a zahvaljujući prekrasnoj atmosferi, Gabriel potpuno uvlači slušatelja u glazbu, što se naročito može doživjeti u skladbi My Body Is A Cage. Scratch My Back je prvi dio koncepta, dok će drugi dio, I’ll Scratch Yours, sadržavati Gabrielove pjesme koje će obraditi autori čije su pjesme obrađene na ovom albumu.

Opis: dvosistemska zvučnička kutija s bas refleks otvoromZvučne jedinice: 1x 25mm aluminijska kalota s karbonskim ojačanjem, 1x 130mm bas-srednjotonac izrađen od pletenog KevlaraFrekvencijski raspon: 48Hz – 22kHz ±3dB na referentnoj osiOsjetljivost: 84dB spl (2.83V, 1m)Harmonička izobličenja: 2.i 3. harmonik (90dB, 1m) <1% 110Hz – 22kHzNominalna impedancija: 8Ω (minimalno 5.1Ω)Rezna frekvencija: 4kHzPreporučena snaga pojačala: 30W – 100W Dimenzije: Visina: 331 mm / Širina: 191 mm / Dubina: 293mmTežina: 9.3kgZavršni finiši: Izbor raznih furnira ili MochaGlossFS-PM1zvučnički stalak:Dimenzije: Visina: 620.5 mm / Širina: 268 mm / Dubina: 300 mm

Tehničke specifikacije

Ivor Maleš posebno preporuča

album za poslušati na B&W PM1 zvučnicima:

lom membrane što daje glatkiji, rafi niraniji zvuk.Konstrukcija zvučne kutije je kritična kod svakog tipa zvučnika, a naročito kod mini monitora kao što je PM1. PM1 koristi Bowers&WilkinsMatrix™ sustav ojačanja unutar kutije kako bi povećao čvrstoću kutije. Prednja i gornja ploča zvučničke kutije su najzaslužnije za rafi nirane performanse zvučnika, te se proizvode lijevanjem mineralima punjene smole u posebno oblikovane kalupe. Oblik podsjeća na modele 800 Diamond i 802 Diamond, te pomaže kod stvaranja precizne stereo slike.

Lekcije naučene iz razvoja serije 800 su također utjecale na izradu raznih drugih detalja PM1 zvučnika. Ovo se može vidjeti pri korištenju zvučničkih terminala izrađenih od bakra visoke kvalitete i korištenjem Mundorf M-Cap Supreme kondenzatora u skretnici, zavaljujući kojima je sačuvana puna čistoća signala što je vrlo pozitivno utjecalo na ukupnu reprodukciju zvučnika.

Page 44: Optimist Magazin 006

� T E H N O L O G I J A

� 44

Druga generacija B-klase najavljuje novu eru u kompaktnoj klasi Mercedes-Benza, što je vidljivo i u dizajnu i u tehnologiji. Znatno agilnija i učinkovitija, ali i udobnija i prostranija - nova B-klasa vodi u svakom detalju važnom za odabir kompaktnog automobila.

Nagovještaj nove ere u kompaktnoj klasi

Mercedes-Benz B-klasa

Nova B-klasa tipičan je Mercedes-Benzov sports tourer, odlikuje se iznimnom

prostranošću u kombinaciji s impresivnim dinamičnim voznim performansama. Karakteristične linije vanjskog dizajna upućuju na sportski duh vozila i naznačuju obilje prostora u unutrašnjosti.

Visokokvalitetni materijali i pomno oblikovane površine, profi njeni detalji, besprijekorna obrada i obilje prostora – interijer B-klase

defi nira nove, više kriterije u kompaktnom segmentu. Upravljač s tri kraka s kromiranim umecima u sredini, instrumentna ploča s četiri okrugla analogna pokazivača te sjedala s kontrastnim šavovima dodatno naglašavaju sportski duh nove B-klase.

Pristup internetu, praktičan sustav upravljanja glasom LINGUATRONIC, dva rješenja za navigaciju (ovisno o željama i potrebama), priključak za mobilne

Page 45: Optimist Magazin 006

45 �

i glazbene uređaje, izvanredna funkcionalnost i jednostavan upravljački koncept - to je nova generacija multimedijskoga sustava Mercedes-Benza u B-klasi.

Motori i pogon - dizajnirani za maksimalnu efikasnost

Potrošnja goriva nove B-klase niža je za do 21 posto u odnosu na prošlu generaciju. Mercedes-Benz je za B-klasu razvio potpuno nove motore. Oba dizelska modela, B 180 CDI BlueEFFICIENCY (80 kW/109 KS) i B 200 CDI BlueEFFICIENCY (100 kW/136 KS), sada troše samo 4,4 litara goriva na prijeđenih 100 kilometara, uz emisiju štetnih plinova od samo 114 i 115 g CO2/km. Benzinski modeli također su znatno popravili performanse - B 180 BlueEFFICIENCY (90 kW/122 KS) i B 200 BlueEFFICIENCY

(115 kW/156 KS) sada troše svega 5,9 litara goriva na prijeđenih 100 kilometara (137 i 138 g CO2/km).

Sigurnost na najvišoj razini

Zaštitni sustav PRE-SAFE®, kojim je sada opremljena B-klasa, prvi je put dostupan u kompaktnoj klasi. U slučaju rizičnih situacija u

prometu automatski se aktiviraju mjere za zaštitu putnika, tako da sigurnosni pojasi i zračni jastuci u vrijeme sudara maksimalno štite putnike. B-klasa standardno je opremljena i radarskim sustavom za sprečavanje sudara (COLLISION PREVENTION ASSIST) i asistentom kočenja (Brake Assist).

Page 46: Optimist Magazin 006

� T E H N O L O G I J A

Pridružite nam se u avanturi upoznavanja novih Honda motocikala

NC700X Jamči apsolutnu zabavu na dugim putovanjima i spreman je na sva vikend uživanja. Karakterizira ga jednostavnost korištenja i odlična cijena. Njegov agregat izuzetno je lagan i kompaktan te pridonosi smanjenju ukupne mase i spuštanju težišta, a karakter mu je tipičan dvocilindrični – iskoristiva snaga u svim režimima te izvrsna dostupnost okretnog momenta. Istodobno je štedljiv – s jednom litrom prelazi 27 km, što znači da sa je sa jednim spremnikom moguće proći čak 400 km.

� 46

INTEGRA NC700DPruža položaj sjedenja vozača s nogama ispruženim prema naprijed, oklope koji pružaju zaštitu od vjetra i vremenskih ne-prilika, praktične pretince za pohranu Vaših osobnih sitnica i na kraju prijenos s dvostrukom spojkom i sekvencijalnim mjenjačem druge generacije, inovativni Honda Dual clutch, a sve to na kotačima od 17”. Nova Integra nudi stabilnost i upravljivost bez presedana u svijetu skutera. Rezultat je jedinstven „motocikl“, osmišljen kako bi pružio zavodljivo iskustvo vožnje. Snažan adut su mu i niski troškovi održavanja, a s jednom litrom goriva može preći čak 27 km.

Vision 50 Nudi fantastičnu ekonomičnost te jednostavnost korištenja uz vrlo niske troškove održavanja. Opremljen je CBS sustavom (kombinirani sustav kočenja) koji nudi izvanrednu sigurnost u vožnji. Zahvaljujući svojem četverotaktnom pogonskom agregatu od 50ccm koji skuteru pruža odlične performanse uz vrlo nisku potrošnju goriva od gotovo 52km sa 1 litrom goriva (mjereno pri konstantnoj brzini od 30km/h na ravnoj prometnici) što skuteru daje autonomiju od preko 286km sa jednim punjenjem od 5,5l goriva.

Page 47: Optimist Magazin 006

47 �

Cesta dr. F. Tuđmana b.b., 21212 Kaštel Sućurac / Tel. 021 / 225762 - 260640 - Fax 021 / 26 06 [email protected] � www.izodal.hr

Stara stolarija osim što narušava izgled objekta, također je i energetski neučinkovita. U ljetnom periodu dotrajali prozori i vrata propuštaju vrućinu u dom, a u hladne dane nemilosrdnu hladnoću.

S napretkom tehnologije, aluminijska i PVC stolarija defi nitivno su s prvog mjesta materijala istisnuli drvene. Zahvaljujući suvremenim materijalima vrata, prozori, rolete, grilje i škure ekonomični su i jeftiniji, dugotrajni jer podjednako dobro podnose sve atmosferske utjecaje, lako se održavaju (jednostavno čišćenje običnim deterdžentima), nema redovitog godišnjeg premazivanja zaštitnim sredstvima, a dizajn se uklapa u novogradnje, ali i stare kamene kuće, primjerice, koje se obnavljaju i uređuju.

Aluminij i PVC uspješno se koriste i za izradu kliznih vrata, unutrašnjih i vanjskih, koja uz osnovnu funkciju mogu biti i izrazito dekorativna. Prednosti uporabe ALU i PVC stolarije su i u činjenici da se rade po standardnim mjerama i po narudžbi, s prihvatljivim rokovima isporuke. No da bi prozori i vrata, i svi ostali proizvodi, ispunjavali svoju funkciju važno je da ih se postavi pravilno.

Nestručna ugradnja može dovesti do poremećaja funkcionalnosti što umanjuje njihova izolacijska svojstva, koja postaju sve važnija u globalnom trendu uštede energije. Prozori u ponudi većine proizvođača standardno su opremljeni protuprovalnim okovom kao jamstvom sigurnosti.Kupac može birati različite vrste profi la, boje i drvo dekore.

KORISTI OD ZAMJENE STARIH PROZORA NOVIM ENERGETSKI EFIKASNIM PROZORIMA:

�smanjuju se energetski gubitci, uloženi novac vrati se tijekom nekoliko godina u vidu manjih mjesečnih računa za grijanje i hlađenje

�povećava se udobnost stanovanja (nema propuha, buke i vlage)

�smanjuje se prolaz štetnih sunčevih UV zračenja kroz stakla

�smanjuje se ispuštanje stakleničkih plinova u atmosferu

�duži vijek trajanja objekta

�povećava se vrijednost nekretnine

ACRYLCOLOR

Termičkim postupkom se osnovno tijelo profila povezuje s obojenom tekućom akrilnom otopinom i to nerazdvojivo.

�nije lakiranje ni oblaganje folijom

�0,5 mm deblji od bilo kojeg sloja laka

�postojan na ogrebotine

�nerazdvojivo povezan s profilom

�ne može se oljuštiti

�ne može se odvojiti od podloge

�neosjetljiv na prljavštinu� lagan za održavanje

Učinimo i Vaš dom ljepšim i ugodnijim...

Page 48: Optimist Magazin 006

� 48

Novi Aygo donosi eksploziju čiste zabave te oduševljava prostranošću i niskim troškovima. Niska potrošnja goriva ovog gradskog mališana sa 1,0 litrenim benzinskim agregatom (68 ks) iznosi svega 4,3 litre na 100 km u kombiniranom radu, a pritom su emisije CO2 ispod 99 g/km. U prilog niskim troškovima održavanja govore i kumulativni sati koje će Aygo provesti na redovitom održavanju tijekom 100.000 km, a iznose samo 5,1 sat.

Mali gradski šarmer sa svoja 3,4 m duljine osvaja novom akcijskom ponudom i atraktivnim cijenama. Kao optimalan izbor ističemo model Aygo GO, koji sa 5 vrata, klima uređajem, zračnim jastucima, električnim prozorima i središnjim daljinskim zaključavanjem košta 69.900kn ...no u ponudi su i trovratni modeli od 67.640 kn

Tijekom travnja, svaki kupac novoga AYGA na poklon dobiva Mio Spirit navigacijski uređaj, sa Don’panic kartom Europe, Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Crne Gore, čime snalaženje u urbanoj džungli postaje lako i zabavno. Ali najveću zabavu u Aygu jamči nam glas komičara Željka Pervana koji nas vodi kroz navigaciju i zabavlja šalama.

� Aygo Go sa 5 vrata - 69.900 kn

� 5 godina jamstva

� Akcijska kamata 5,55%

� Održavanje samo 5,1 sat na 100.000 km

� Besplatna Mio Spirit navigacija u travnju

Page 49: Optimist Magazin 006

T E H N O L O G I J A �

S novim Aygom sve je za 5!

49 �

Page 50: Optimist Magazin 006

� 50

Napravili smo kratak razgovor s dr. Igorom Žuljanom i dr. Aleksejem Medićem o novitetima u Očnoj poliklinici.

Koje su najinteresantnije novosti u vašoj poliklinici?

Nabavili smo dva nova uređaja, i to: PENTACAM (rožnična topografi ja i pahimetrija), te ORA uređaj (Ocular Response

Analyzer), i opremili smo novu dvoranu za lasersko skidanje dioptrije.

Što pacijenti s tim dobivaju?

Uvođenjem te visokosofi sticirane tehnologije, tj. uređaja bitno poboljšavamo kvalitetu usluge. Posebno bih istakli PENTACAM odnosno Scheimpfl ug kameru, tj. uređaj koji analizira 50.000 mjernih točaka na rožnici, te pomoću njega dobijemo podatke o svedenosti, obliku i debljini rožnice, kao i druge podatke o prednjem dijelu oka.

Zašto su ti podatci bitni?

Dobivene podatke se prenosi direktno u sam laser za skidanje dipotrije, a iz rezultata pretraga možemo odrediti koje je oko pogodno, a koje nije za laserski zahvat. Pretragom na tom uređaju mogu se dobiti podatci za praćenje i liječenje keratokonusa, kao i drugih bolesti rožnice.

Pojasnite nam nešto o ORA uređaju?

Možemo istaknuti da smo skoro jedini u Hrvatskoj koji imaju taj vrijedan uređaj koji nam daje bitne podatke o biomehanici rožnice. Putem njega možemo dodatno detektirati koje rožnice (oči) nisu pogodne za lasersko skidanje dioptrije, odnosno reagirale bi nepravilnošću oblika i promjenom dioptrije. Na taj način smo podigli standard kvalitete sigurnosti operacije laserskog skidanja dioptrije na viši nivo. Pomoću toga aparata dobivamo i druge vrijedne podatke kod obrade glaukomskih pacijenata.

Kako ste se odlučili za baš te uređaje?

Obišli smo nekoliko svjetskih centara za skidanje dioptrije, odnosno Zagreb, Beograd, Ljubljanu, Barcelonu, Köln, München i još neke.

Recite nam nešto o novouređenoj operacijskoj dvorani?

Opremljena je isključivo za lasersko skidanje dioptrije, a sama dvorana je potpuno zatvorena jedinica sa stijenkama od specijalnih panela napravljenih na bazi antibakterijske nanotehnologije.

Što bi ste poručili čitateljima Optimista?

Da nam se obrate s povjerenjem, posjete i informiraju o svemu što ih zanima.

� Z D R A V L J E

Novosti u Očnoj poliklinici Medić, Žuljan, Jukić

Page 51: Optimist Magazin 006

www.poliklinikamzj.hr

Očna poliklinikaMedić, Žuljan, Jukić

Terzićeva 7, 21000 SplitBrodarica - preko puta ulaza u Joker

T 343-049F 369-945

• djeca i odrasli• kontaktne leće i naočale• vidno polje• ultrazvuk• angiografija• pahimetrija• OCT• nekontaktno mjerenje tlaka

• ultrazvučne operacije mrene• refrakcijske operacije (skidanje dioptrije)• ugradnja svih vrsta intraokularnih leća (sa žutim filterom, asferične, torične, multifokalne, Cachet, Verisize...)• operacije glaukoma• operacije mrežnice (ablacija i PPV)

• plastične i estetske operacije vjeđa• aplikacija Botoxa i refila (Restylane)

• glaukoma• žute pjege injekcijama• laserska terapija kod dijabetesa• akutne i kronične bolesti oka

PREGLEDI I DIJAGNOSTIKA

AMBULANTNE OPERACIJE OKA

ESTETSKI ZAHVATI

LIJEČENJE

POSLOVANJE PREMA ISO NORMI 9001:2008

Page 52: Optimist Magazin 006

NOVOSTI U LJETNOM REDU LETENJA

Croatijini će zrakoplovi, u međunarodnom prometu, ponovno izravno povezati

Zagreb s Barcelonom, četvrtkom i nedjeljom, a utorkom će letjeti na relaciji Zagreb-Rijeka-Barcelona v.v. Prvi let iz Zagreba u Barcelonu bit će 29. ožujka, a posljednji potkraj listopada. Na liniji Zagreb-Atena izravno

� N O V O S T I A I R L I N E S

� 52

će letjeti utorkom, u razdoblju od 12. travnja do 21. listopada, a četvrtkom i nedjeljom, zrakoplovi će povezati Zagreb, Dubrovnik i Atenu v.v.

Novosti u ljetnom redu letenja također su da će Croatia Airlines povezati Zadar s Frankfurtom i Parizom. Zadar i Frankfurt povezat će u razdoblju od travnja do listopada, ponedjeljkom i petkom, a Zadar s Parizom, utorkom, u

razdoblju od svibnja do listopada. Poletite iz Splita u Beograd v.v. , ponedjeljkom i petkom, u razdoblju od 1. lipnja do 28. rujna.

Više informacija o ovoj ponudi i uvjetima putovanja, kao i sve druge korisne informacije, možete pronaći na www.croatiaairlines.hr, dobiti u Kontakt centru (tel.062 500 505 i 01 6676 555), te u svim poslovnicama i prodajnim zastupništvima Croatia Airlinesa.

Croatia Airlines

vam tijekom ljetnog reda letenja

(25.3.- 27.10.) nudi nove mogućnosti i

povoljnije cijene putovanja,

kako biste što kvalitetnije

proveli svoj odmor ili

poslovno putovanje.

Page 53: Optimist Magazin 006

53 �

NOVA SJEDALA U ZRAKOPLOVIMA A 319

Kako bi vaša putovanja zrakoplovima Croatia Airlinesa bila još ugodnija, u četiri zrakoplova Airbus 319, domaći će avioprijevoznik do svibnja zamijeniti putnička sjedala. Izabrali su najkvalitetnija Recaro sjedala, izrađena u Njemačkoj i Poljskoj, koja su rezultat višegodišnjih istraživanja i zadovoljavaju vrlo zahtjevne standarde avioindustrije kao što su visoka kvaliteta, funkcionalnost i ergonomičnost.

Smanjenje težine sjedala za oko 5 kilograma bitno je pridonijelo smanjenju potrošnje goriva što je u zrakoplovstvu od ključne važnosti zbog konstantno visokih cijena goriva.

Stara su sjedala zamijenjena u hangaru Croatia Airlinesa, čije je otvorenje 2008. godine omogućilo održavanje ne samo zrakoplova Croatia Airlinesa, već i zrakoplova inozemnih aviokompanija, odnosno omogućilo je izvoz stručnog znanja naših djelatnika iz Tehnike.

Valja također spomenuti kako je Recaro ove godine dobio uglednu nagradu za produkt dizajn red dot: best of the best upravo za putnička sjedala BL3520 koja Croatia Airlines ugrađuje u svoje zrakoplove.

OKUSI HRVATSKE… NOVA USLUGA U ZRAKOPLOVIMA

Kako bi vam boravak u zrakoplovima bio što ugodniji Croatia Airlines je svoju uslugu tijekom leta odlučio unaprijediti.

Novom uslugom pod nazivom Okusi Hrvatske… u prvom redu, žele predstaviti gastronomiju naše lijepe zemlje preko pojedinih regija i ponuditi vam reprezentativni obrok koji vjerno dočarava hrvatske krajeve.

U svojim će zrakoplovima stoga tijekom dvije godine, od početka travnja, predstavljati pojedine hrvatske krajeve - Istru, Dalmaciju, Zagreb i Hrvatsko zagorje i Slavoniju…

Croatia Airlines - više od udobna leta!

Page 54: Optimist Magazin 006
Page 55: Optimist Magazin 006

ZA KVALITETU DOŽIVLJAJA

ZATURIZAM.HR

Posjetite nas na Danima turizma i enogastronomije u Zagrebu od 09. do 12. 05. 2012.

Page 56: Optimist Magazin 006

� P U T O P I S

� 56

NJENO IME JE

TURSKALjubavno pismo

poslano na 80 milijuna adresa

Siniša ViđakNapisao:

Page 57: Optimist Magazin 006

57 �

Okupana morima s tri strane, gordo se nadvisuje prema istoku moćnim i mitskim vrhom Ararat.

Turska je spokojna u svojim širokim i plodnim anatolijskim dolinama, djevičanski je zelena uz Crno more i vatreno temperamentna na južnim obalama Sredozemlja. Šepuri se svojim antičkim gradovima kojih je više nego li u koljevci Zapada, Grčkoj. Skriva svoj mistični identitet iza kupola i minareta kojih je ovdje više nego li u Arabiji.

Kada prvi put zakoračite njenim selima i gradovima susrećete ljude koji su iznenađujuće uredni i vrijedni. Njihova iskrena gostoprimljivost svakog stranca pretvara u obiteljskog prijatelja. Jedino što morate dati zauzvrat je odgovor na sramežljivo i djetinje naivno pitanje, izgovoreno pritom pogrešnim naglaskom: Do you like Turkey?

Sviđa li mi se Turska?Jednostavno postavljeno pitanje traži i jednostavan odgovor. Odmah bih viknuo: Yes! Ali, ono što sam počeo osjećati prema njihovoj zemlji ne stane u ovu površnu anglosaksonsku frazu.

Želio bih kazati puno više. Želio bih Turcima objasniti da u duši čovjeka s jugoistoka Europe njihova zemlja pjeva tajanstvenu, ali poznatu melodiju. Želio bih im kazati da ovdje ostajemo iznenađeni ljepotom prirode, da u nevjerici gledamo obilje kulturne baštine, da je za nas ovo mjesto gdje nam se otapaju brojne predrasude. Turski jezik ne govorim, i sve ono što bih mogao kazati o Turskoj ostaje neizgovoreno. Njihovo bojažljivo iščekivanje mog odgovora nagradim s kratkim odgovorom: Cok guzel! (Jako je lijepa).

Zaista je lijepa, a možda je tajna njene ljepote u raznolikosti.

Nevjerojatna razigranost reljefa i iznimno šarenilo kulturnog nasljeđa. Dodajte ovome bogatu gastronomiju koja je u cijeloj regiji izvor ljubomore, te cijeli spektar rasa i tipologija ljudi koji ponosno podižu pogled prema državnom stijegu, i eto prve slike o ljepoti Turske.

U Muzeju anatolijskih civilizacija u Ankari zurim u nevjerici u izložene artefakte. Oruđa od kamena i kosti stari deset tisuća godina; prizori lova iz VII. milenija prije Krista; kipići drevnih boginja oblikovani vještom rukom umjetnika u vrijeme egipatskog faraona Keopsa; zlatni nakit izrađen unazad pet tisuća godina; pločice s prepiskom hetitske kraljice Puduhepe i egipatske kraljice Nefertari.

Na ovom mjestu davna prošlost progovara uvjerljivu priču o silnoj civilizacijskoj aktivnosti u prapovijesnoj Maloj Aziji. Sada razumijem suvremene arheologe koji Kini, Indiji, Mezopotamiji i Egiptu dodaju prostor današnje Turske kao mjesto početka onoga što zovemo ljudska civilizacija.

Povijest se preoblikuje i mijenja novim otkrićima, jednako kao i naš stav o Turskoj kada koračamo njenim prostranstvom.

Page 58: Optimist Magazin 006

� P U T O P I S

� 58

Page 59: Optimist Magazin 006

59 �

Na europskom kontinentu ova zemlja ima tek 3% svog teritorija. U blizini grada Edirne, na krajnjem zapadu zemlje, održava se najstarije sportsko natjecanje na svijetu! Hrvački turnir počinje početkom svakog ljeta od davne 1362. godine. Hrvači koje zovu pelhivan (od perzijske riječi značenja junak) mažu se maslinovim uljem i bore se odjeveni u kožnim hlačama (kisbet). Nekada su kisbet radili od goveđe kože, danas ga rade od kože teleta. Do sedamdesetih godina trajanje borbe nije bilo ograničeno, a sada je limitirano na 40 minuta. Ovaj kratki opis ne dotiče atmosferu, entuzijazam i ozbiljnost ovog tradicionalnog sporta. Vika, navijanje, paralelne borbe, slavlja pobjednika, cakljenje uljem premazane kože, dubokih udasi boraca. Ovi su ljudi ostavili iza sebe bezbrojne sate teških treninga kako bi krenuli stazom proslavljenih predaka i pobjedom osigurali slavu i poštovanje svojih sunarodnjaka. Ja odlazim u sjećanje na Janjičare i pitam se jesu li ovako strašni i

odlučni bili i oni dok su koračali prema bojnim poljima zapada i istoka.

Potajno ova je zemlja poprište kolosalnog sukoba, a uvijek iznova otkrivam istinitost tvrdnje da je ovaj mitski prostor omiljena pozornica za nadmetanja Istoka i Zapada. Ovdje se susreću te dvije snažne sile, ovdje se ljube i ratuju, ovdje njihov zagrljaj rađa kreativnu snagu neviđenih razmjera. Upravo odavde isijava energija tog sukoba, širi svoj utjecaj na zemlje i narode regije.

Na antičkim obalama Egejskog mora, u Bodrumu, Efezu, Pergamu, Aspendosu ili u Kapadociji, kršćanstvo se obrušilo na poganske religije. U unutrašnjosti Male Azije islam se urezao u kršćanstvo, a u gorostasnom Istanbulu kapitalizam i materijalizam zveckaju oružjem gurajući se u tradicionalnu religioznost puka. Razmak između ovih događaja broji se stoljećima, a njihov konačni utjecaj tisućljećima.

Page 60: Optimist Magazin 006

� P U T O P I S

� 60

Aja Sofi ja za mene sažima dušu moćnog Carigrada. Mistična, bogata zlatom, profi njena i silna, ova je nevjerojatna građevina rijedak spomen na nestali Grad. Carigrada ima tek ponegdje u Istanbulu koji ga je prekrio, a ovdje proviruje kao kakav moćni vulkan. Cijelo jedno tisućljeće bio je to grad nad gradovima, predmet zavisti svih, cilj najjačih ratnika koji su pod njegovim zidinama otupili mačeve. Milenij slave poljuljane samo dva puta. Na prijevaru su ga uzeli Križari davne 1204.

Krvario je još dva i pol stoljeća i tek tada, oslabljen, gotovo beživotan, biva opkoljen 1453. Svega 36 tisuća žitelja Carigrada danima je odoljevao osmanlijskoj vojsci od oko 200 tisuća uvježbanih vojnika. Ipak, pao je Carigrad, a rodio se Istanbul.

Danas sam pojeo juhu od leće na Misir čaršiji (egipatska tržnica), dodavši malo limunova soka i uživajući u razgovoru s prijateljicom Sabinom koja ovdje živi već dvadeset godina.

Naši su gosti razgledavali, trgovali i kupovali opijeni prizorima, zvukovima i mirisima Anatolije. A Sabina je u jednom trenutku rekla: “Znaš, Turci ne znaju mrziti na grčki ili balkanski način.” Nije bilo potrebe da dodatno objašnjava ovu konstataciju. Vidio sam joj na licu, u stavu i boji glasa, da je ovo njeno iskreno iskustvo nakon dugog suživota s Turcima. I odmah sam joj povjerovao.

Kontrasti me privlače svojom enigmom, bude moj interes i zanimanje. I vratit ću se ponovo, jer toliko toga lijepog, slikovitog, dojmljivog i šarmantnog krije ova velika zemlja. I živjet ću s njom dok me nema ovdje, dok sam na nekim drugim putovanjima ili kod kuće. Jer kada budem slušao veličanstveni glas operne dive Leyle Gencer sjetit ću se da je Turkinja. Kada vidim tulipane sjetit ću se da dolaze iz Turske. Kada u šali prozborim: “Dođoh, vidjeh, pobjedih” sjetit ću se da je Cezar to kazao nakon bitke u Maloj Aziji. Kada izgovorim budala, dućan, majmun, jorgovan, pare, alat, čelik, ili višnja sjetit ću se da smo ih ‘posudili’ iz turskog jezika. Drevni Lidijci su živjeli na egejskom priobalju današnje Turske i izmislili su novac. Njih ću se sjetiti kada opet, i to uskoro, budem kupovao zrakoplovnu kartu za Istanbul.

Putnička agencija F-TOURS putovanja d.o.o. � Trg hrvatske bratske zajednice 3, 21000 Split, Hrvatska � T +385 21 344 842 � IDK: HR-AB-21-060221101

Putovanje u Tursku

Veličanstveni ostaci antičkih gradova poput Efeza, prirodnih znamenitosti poput “pamučnih dvoraca” Pamukkale, neobičnih i bajkovitih krajobraza, čarobna Kapadocija, središta derviša, Konya. Turska je zemlja osebujne prirodne raznolikosti i obilja povijesne baštine, a povrh svega ovo je zemlja zanimljivih i simpatičnih ljudi! Iznenađujuće je lijepo putovanje u Tursku.

11. 05. / Zrakoplovom / 10 danawww.f-tours.hr/explora

Page 61: Optimist Magazin 006
Page 62: Optimist Magazin 006

Posjetite svemir za “samo” 200.000 USD!

� 62

Svemirski turizam

Page 63: Optimist Magazin 006

63 �

V irgin Galactic je prva svjetska komercijalna tvrtka za letove u svemir. Vlasnici tvrtke su: Sir

Richard Branson-ov Virgin Group i Aabar Investments PJS. Letovi u svemir se izvode iz svemirske luke Spaceport America koja se nalazi u Novom Meksiku u Sjedinjenim Američkim Državama. Virgin Galactic planira da će u prvoj godini 500 ljudi posjetiti svemir, a u sljedećih 10 godina 30 000 ljudi.

Osim turističkih razgledavanja tvrtka Virgin Galactic će biti domaćin i letovima u znanstvene, obrazovne i istraživačke svrhe. Virgin Galactic ima na raspolaganju dva prijevozna sredstva: SpaceShipTwo i WhiteKnightTwo. Oba mogu primiti 6 komercijalnih putnika i dva pilota. Svim putnicima će biti omogućeno da nekoliko minuta plutaju u bestežinskom stanju, dok uživaju u očaravajućem pogledu, u svemir i prema Zemlji, koji se pruža 1000 milja u svim smjerovima. Prije leta svi putnici će prolaziti 3-dnevnu pripremu za let, liječničke preglede...Turističko putovanje u svemir stoji 200 000 USD, a tvrtka Virgin Galactic je do danas zaprimila više od 57 milijuna dolara kaucije od 450 osoba spremnih potrošiti svoj novac za ovo nezaboravno putovanje.

Page 64: Optimist Magazin 006

� M O D A

� 64

Traperice koje pristaju upravo tvojim oblinama

Levi’s® Curve ID

Levi‘s®, svjetski poznati jeans

brand je osmislio jedinstven i

individualiziran mjerni sustav

Curve ID koji se temelji

na obliku tijela I proporcijama, a

ne veličini.

Prema rezultatima istraživanja provedenog skeniranjem više od 60 000 žena, Levi’s® je na

temelju razlika njihovih mjera obu-jma bokova i sjedala (veća razlika – veće obline) kreirao tri modela tra-perica (Slight Curve, Demi Curve, Bold Curve)

Page 65: Optimist Magazin 006

65 �

Slight curvemodel koji oblikuje ravnu figuru

Ovaj model traperica a ističe ženski struk i istovremeno naglašava obline. Ukoliko imate problem da su traperice koje Vam dobro stoje u bokovima i bedrima preuske u struku, probajte ovaj model!

Demi curvemodel koji pristaje ženama skladnih proprocija

Ovaj model dizajniran je na način da pristaju ženskom struku uz istovremeno oblikovanje njene fi gure. Ukoliko imate problem da traperice koje Vam pristaju u struku ne pristaju Vašoj fi guri, morate probati ovaj model!

Bold curvemodel za žene naglašenih oblina

Ovaj model savršeno pristaje u struku. Ukoliko imate problem da su traperice koje Vam dobro stoje u bokovima i bedrima prevelike u struku, pokušajte s ovim modelom!

WATER<LESS

Uvijek originalni brand - Levi’s® ostaje vjeran svojoj bogatoj povijesti i baštini uz istovremeno ulaganje u inovacije koje ga izdvajaju od konkurencije, te daju važan doprinos svakoj novoj generaciji potrošača.Od inovacija nastaju i novi trendovi. Tako su nastale i WATER<LESS traperice koje svojim dizajnom predvode aktualne modne trendove, a istovremeno vode brigu o očuvanju okoliša.

Pitate se KAKO?

Levi Strauss & Co proveo je analizu životnog ciklusa našeg glavnog proizvoda - traperica. Otkriveno je da je voda ključan faktor za proizvodnju traperica -

od uzgoja pamuka, preko proizvodnje pa sve do navika pranja naših potrošača.

Kao rezultat brige prema očuvanju okoliša Levi’s® je smanjio korištenje vode u procesu izrade Levi’s® proizvoda i uveo nove WATER<LESS traperice, za koje je potrebno utrošiti znatno manje vode u završnim procesima proizvodnje. U prosjeku je smanjen utrošak vode za 28%, ali kod pojednih modela taj broj iznosi nevjerojatnih 96%.

WATER<LESS obrade Levi’s® je po prvi puta predstavio u sezoni jesen /zima 2011, a u sezoni proljeće /ljeto WATER<LESS priča samo dobiva novi nastavak – sve više modela hlača pojavljuje se u WATER<LESS obradama, te se ponuda širi i na jakne te košulje.

Svi WATER<LESS proizvodi označeni su posebnim privjesnim etiketama sa WATER<LESS simbolom i kratkim objašnjenjem o čemu se radi.

Lajkaj

nove traperice :)

Detalje o nagradnoj igri potražite na Facebook fan stranicama Optimist magazina.

Sve što trebate jest otvoriti Facebook fan page Optimist magazina, stisnuti like i

točno odgovoriti na nagradno pitanje.

Najsretniji čitatelj osvojit će Levi‘s® WATER<LESS traperice!

Page 66: Optimist Magazin 006

� 66

� N O V O S T I

Voćni Trg by Ghetaldus

N O V O O T V O R E N A O P T I K A U S P L I T U

Jer ljepota Vaših očiju počinje od naočala

Zasigurno omiljeni modni dodatak mnogim ženama i muškarcima bez kojih ne mogu ni jedan dan u godini su sunčane

naočale. Već je odavno poznato kako sunčane naočale nisu samo modni dodatak, one u današnje vrijeme visokog UV zračenja imaju i zdravstvenu funkciju. Upravo stoga kod odabira sunčanih naočala ni žene ni muškarci ne pristaju na kompromise, naočale moraju zadovoljiti sve njihove

zahtjeve kako estetske tako i zdravstvene aspekte jer ljepota Vaših očiju počinje od naočala.

Upravo Ghetaldus kao lider sunčanih i dioptrijskih naočala na hrvatskom tržištu s ponosom već duži niz godina uspješno udovoljava zahtjevima svojih kupaca diljem Hrvatske.

Voćni trg by Ghetaldus novootvorena optika svim

Splićanima postala je nezaobilazna destinacija kada su u pitanju sunčane i dioptrijske naočale. Nije tajna da upravo Splićani i Dalmatinci zbog većinom sunčanih dana tijekom godine posebnu pažnju posvećuju izboru sunčanih naočala i da su svoje povjerenje poklonili optici Voćni trg by Ghetaldus u Splitu. Bogata ponuda svjetskih etabliranih dizajnerskih imena u optici Ghetaldus na Voćnom trgu zadovoljit će i one najzahtjevnije

Page 67: Optimist Magazin 006

67 �

i ponuditi im novi izgled i pogled na svijet. Tako se u optici Voćni trg by Ghetaldus nalaze brandovi poput Giorgio Armani, Hugo Boss, Gucci, Ray Ban, Police, Vogue, Diesel, A’marie, Max Mara, Cutler and Gross, Carrera koji svojom kvalitetom i najnovijim trendovima osvajaju nove poklonike svaki dan. Svatko od nas ima svoj model potrebno ga je samo pronaći.

Kako u modi tako se i kod sunčanih i dioptrijskih naočala

slijede trendovi koji se mijenjaju iz sezone u sezonu. Tako je najnovija kolekcija proljeće/ljeto 2012. inspirirana retro stilom. I ove sezone naglasak je na veličini, tako da prevladavaju naočale većih dimenzija i masovnih okvira.

Ove sezone više nego ikada posebno su naglašeni neobični oblici koje prate i dosada za sunčane naočale neobične boje. Sloboda u obliku i boji nikada nije bila veće, upravo ove sezone

sunčane i dioptrijske naočale svojim odvažnim okvirima i bojama omogućiti će Vam jedinstven izgled. Ove sezone više nego ikada uz klasične crne poželjet ćete i neke „hrabrije“.

Budite hrabri i odvažni, budite drugačiji i neka svim pričaju o Vašim naočalama.

Tvrtka “Ghetaldus optika” d.d. osnovana je davne 1957. godine i to pod imenom Optička industrija “Ghetaldus” s maloprodajnim objektom u ulici Gajeva 2c. Zahvaljujući polustoljetnoj tradiciji Ghetaldus optika je ugradila u svoj nastup na hrvatskom tržištu najviše vrijednosti. To su u prvom redu znanje, postojanost i visoka kvaliteta usluge.

GHETALDUS OPTIKA danas je najveći proizvođač i ponuđač svih vrsta dioptrijskih naočala za korekciju vida, sunčanih naočala, kontaktnih leća, domaćih i najpoznatijih svjetskih proizvođača.

Jamstvo kvalitete naše ponude očituje se prije svega u visoko obrazovanim stručnjacima, najboljoj svjetskoj opremi kako za dijagnosticiranje nedostataka vida, tako i za izradu naočala, te 75 optička i oftalmološko-optička centara širom Hrvatske. Tradicija i usvajanje novih svjetskih tehnologija i znanja osiguravaju nam i u budućnosti vodeću ulogu na hrvatskom tržištu.

Više o Ghetaldusu, njihovoj ponudi i poslovnicama potražite na:

www.ghetaldus.hr

Page 68: Optimist Magazin 006

Je*s

Desigual. No v o i j ako d obro .

Optimizam koji stvara osmijeh i inspiraciju

Nastao u Barceloni 1984.godine, španjolski brand Desigual nastoji razviti

proizvode jedinstvenog i zabavnog dizajna u živim bojama. Svake sezone tim od 20 dizajnera radi na kolekciji inspiriranoj zajedničkim konceptom i fi lozofi jom. Tako je i ove godine nastala prekrasna kolekcija za proljeće ljeto 2012 koja kombinira neke od već poznatih, omiljenih dizajna s novim uzorcima, kao i novih s novim; odvojivim torbicama, resicama i životinjskim printevima. Kolekcija je mladenačka, improvizirano-spontana, ali s itekako primjetnom dozom stila, te zaista donosi širok spektar

� M O D A

� 68

.d

avnog e

adi na kimje

na 2

različitih dizajna, tako da svaka žena, od urbane djevojke do chic dame može pronaći upravo ono što njoj treba. Desigual ne koristi materijale na konvencionalan način, spaja različite vrste i boje, te nastaje patchwork koji je s vremenom postao zaštitni znak,

dio prepoznatljivosti njihova branda. Njihova pozitivnost i predanost se očitava u dizajnima intenzivnih grafi ka, efektima prskajućih boja, kao i zanimljivim suradnjama sa renomiranim kreatorima. Desigual se nikada ne boji riskirati. I spajati nespojivo.

Je*s

predstavlja

novu, i ponovno jedinstvenu,

Desigual kolekciju za

proljeće ljeto 2012

simboličnog naziva

“New and Good”,

uvijek prepoznatljivog

stila sa puno

živopisnih

detalja.

Page 69: Optimist Magazin 006

69 �69 �

Brand je ove godine, osim uobičajenog asortimana kojeg

čine odjeća i modni dodaci, spremio jedno

iznenađenje kojim će uskoro razveseliti

svoje obožavatelje!

Page 70: Optimist Magazin 006
Page 71: Optimist Magazin 006

71 �

Svjetski brand obuće Scholl pripremio je proljetnu kolekciju cipela u kojoj će

svatko pronaći nešto za sebe. Kolekcija je fl eksibilna, lagana i prilagođena dinamičnom načinu života. Scholl cipele nisu samo udobne, već i modernog mladenačkog dizajna, a zahvaljujući novom tipu ulošku i potplata, čine jedinstven oblik i tehnologiju izrade na području zdrave obuće.

Kolekcija je podijeljena u 4 linije: Top Fashion, Classic, Freedom i Urban.

Top Fashion je kolekcija kreirana za mlade, moderne žene kojima je važno da ono što nose bude moderno, a ujedno vrhunske kvalitete. Tehnologija koju nudi Top Fashion je nedostižna udobnost i suvremeni dizajn. Linija Classic uz praktičnost i estetiku svojim kupcima uvijek nudi udobne i moderne modele koji odgovaraju i najizbirljivijima. Klasična, suzdržana elegancija karakterizira ciljnu grupu ove kategorije. Šetnje, izleti, aktivni odmor karakteriziraju kupce Freedom linije. Na život gledaju kroz prizmu prirode i zdravlja. Za njih je jako važna udobnost i stil te zato traže kvalitetne i praktične cipele. Kupce Urban kategorije karakterizira mladenački stil života. Dominantne su osobe, prednjače u svemu, imaju stila i svjesni su vrijednosti brenda.

Veliki korak premaudobnosti

Scholl, bilo gdje, bilo kada!

Dolaskom proljeća došlo je vrijeme lakših i prozračnijih cipela. A kad je o obući riječ, svakako treba obratiti pažnju na Scholl, brand koji je u više od 70 zemalja sinonim za udobnu i zdravu obuću.

Page 72: Optimist Magazin 006

� M O D A

� 72

Kao novost se u Je*s dućanima pojavio brand XO&XO koji predstavlja kolekciju cipela za mlade i sve one koji se tako osjećaju.

XO&XO cipele su zabavne, elegantne i udobne, lako se kombiniraju s raznim stilovima odijevanja, te svojim šarmantnim dizajnom jednostavnoplijene poglede.

Djevojka u XO&XO cipelama je chic i puna energije, njeguje čvrst stav jer točno zna što želi.

You know U love meXO&XO

eobnee, dntnene i u tnvivima

Slogan branda predstavlja siguran stav, te smo i mi sigurni da ćete ih

jednostavno voljeti!

ww

w.je

gers

tar.c

om

Page 73: Optimist Magazin 006
Page 74: Optimist Magazin 006

� L J E P O T A

� 74

ima savršenu formulu za oblikovanje lijepe i vitke figure:njegujući proizvodi s prirodnim aktivnim sastojcima, u kombinaciji s masažama za pospješivanje mikrocirkulacije i učinka na mršavljenje i učvršćivanje...

Oblikujtesvojetijelo!

Cijena: 261,70 kn

Intenzivna njegujuća formula sadrži snažne prirodne aktivne sastojke koji djeluju protiv celulita i usporavaju nastajanje novih masnih stanica: peruanska liana, quinoa i eterično ulje mrkve. Sadrži prirodne sastojke koji djeluju na pospješivanje sagorijevanja postojećih masnih stanica. Nova formula s bademovim proteinima sadrži također mikro-eksfolirajući ekstrakt limuna koji zaglađuje i krijepi kožu te tako pomaže u smanjenju vidljivosti narančine kore.

Bademov gel protiv celulita 200ml

Učinkovit kremasti gel ciljano djeluje na tvrdokorni celulit i dokazano smanjuje opseg bedara!

L’OCCITANE SAVJET:

Nanosite dva puta dnevno, ujutro i navečer, na područje bedara i stražnjice, masirajući kružnim pokretima od koljena prema gore. Ukoliko kombinirate s Kremastim gelom za učvršćivanje tijela, njega nanosite navečer, a Bademov gel protiv celulita ujutro. Najbolje rezultate postiže korištenjem ujutro jer se tijekom dana krećemo, kože i tijelo se zagrijavaju dopuštajući bolje upijanje i djelovanje aktivnih sastojaka.

Page 75: Optimist Magazin 006

75 �

Cijena: 111,60 kn

Kremasti gel za učvršćivanje tijela

Bademov piling gel za tuširanje

Masažni gel osvježavajućeg sastava i teksture koja se topi na koži, već kratko nakon korištenja vidno poboljšava figuru i

čvrstoću cijelog tijela. Osjećat ćete se prekrasno vitkima...

L’OCCITANE SAVJET:

Ujutro ili navečer nanesite na cijelo tijelo (noge, stražnjica, bokovi, bedra i trbuh),

masirajući kružnim pokretima u smjeru odozdo prema gore.

Masažom potičemo mikrocirkulaciju i bolje

upijanje aktivnih sastojaka u kožu. Korištenjem navečer

daje osobito dobre rezultate jer aktivni sastojci djeluju tijekom cijele noći. Zatim

ujutro nanesite Bademov gel protiv celulita na kritična područja.

Cijena: 330,90 kn

200ml

200ml

tttiiii gggeeellll zzzaaa uuuččččvvvrrrššššććććiiiivvvaaannnjjjjeee tttiiiijjjjeeellllaaa

ll ee k kojojaa sese t topopii nana k kožožii, tetekskstuturereo osvsvjeježažavavajujućećegg sasaststavavaa ii no poboljšava figuru i enja vidnveć kratko nakon korištee prekrasno vitkima...t ćete serstoću cijelog tijela. Osjećat

200ml

Krema za ruke obogaćena omekšavajućim bademovim mlijekom i učvršćujućim bademovim proteinima trenutno hidratizira kožu, čineći je ljepšom i nježno namirisanom profi njenim mirisom cvjetovabadema.

Svilenkasta kremaza ruke Badem

30ml

Ponesite slasni miris nježnih cvjetova badema uvijek sa sobom...

L’OCCITANESAVJET:

Ponesite uvijek u svojoj torbici te osvježite ruke

novom dozom baršunaste njege i nježnog mirisa!

Nježno odstranjuje odumrle stanice kože i u potpunosti čisti kožu tijela.

Obogaćen hranjivim bademovim uljem i mljevenim bademovim ljuskama čini kožu mekom i svilenkastom te jeučinkovito priprema za daljnju njegu kremom za tijelo.

L’OCCITANE SAVJET: Posebnu pozornost posvetite stopalima, koljenima i laktovima. Vaša će koža biti mekša, a djelovanje aktivnih sastojaka će biti učinkovitije. Kod tuširanja, završite mlazomhladne vode usmjerenim osobito na prsa i noge. Hladna voda učvršćuje tkivo.

Cijena: 57,70 kn

Page 76: Optimist Magazin 006

� N O V O S T I

� 76

Na otvorenju nove preuređene trgovine MG Šport prisustvovali su

brojna poznata imena splitskih sportaša, sudionici olimpijskih igara u Londonu Tomislav Marjanović i Marijana Mišković (džudo klub Student), Ivan Kljaković Gašpić, Tina Mihelić (jedriličarski klub Labud), Tina Erceg (gimnastički klub Marjan), te

Adidas

Novi izgled trgovine MG Šport

Tonći Stipanović (Jedriličarski klub Mornar). Otvorenje nisu propustili niti velikani hrvatskog nogometa Robert Jarni, Aljoša Asanović kao i brojna druga poznata sportska imena grada Splita.

U novoj bogato opremljenoj trgovini MG Šport kupce očekuje raznolika ponuda. Za sportaše profesionalce,

ali i rekreativce tu su adidas Performance proizvodi specijalno razvijeni za individualne i grupne sportove kao što su nogomet, tenis, plivanje, košarka, odbojka i trčanje. adidas Originals oduševit će sve koji vole biti originalni i posebni u svakoj situaciji, a za najmlađe posjetitelje tu je i adidas kids asortiman.

Iz bogate ponude izdvajamo:

Kopačke F50 adizero TRX FG Muške tenisice za trčanje Supernova Glide 4M

Ženske tenisice za trčanje Supernova Glide 4W adidas dječje tenisice iz linije Disney Mickey

1727,99 kn1016,99 kn

1016,99 kn335,99 kn

MG ŠportStarčevićeva 8, 21000 Split RADNO VRIJEME: PON - PET 09 - 20h, SUB 09 - 14h Tel: 021 / 332 444

Page 77: Optimist Magazin 006

Bademov gelprotiv celulita

U trgovinamaod 7. travnja

L’OCCITANE će vas ovog proljeća očarati iznimno osvježavajućim kremastim gelom koji pomaže u smanjenju pojave celulita, istovremeno učvršćujući i zaglađujući kožu. Intenzivna formula s prirodnim aktivnim sastojkom - bademovim pupoljcima, učinkovito djeluje na sagorijevanje masnoća i otpuštanje suvišne vode te usporavanje nastanka novih masnih stanica. Opseg bedara je smanjen** kao i vidljivost narančine kore, a vaše obline su lijepe i zavodljive.

www.loccitane.hr

* * Sm

anje

ni o

pseg

bed

ara

do 3

,3 c

m n

akon

mje

sec

dana

upo

treb

e. T

est

učin

kovi

tost

i pr

oved

en je

mje

renj

em s

man

jenj

a op

sega

u c

enti

met

rim

a na

uzo

rku

od 5

0 že

na.

Zagreb: Arena Centar, Zagreb: Avenue Mall, Zagreb: City Center one, Zagreb: Cvjetni City Center one

Joker Narodni trg 3, Supernova Korzo 40 b, Tower Center

* Promocija vrijedi u L’OCCITANE trgovinama od 7. 4. 2012. do isteka zaliha.

-25%I POKLON*

Za oblikovanje cijelog tijela L’OCCITANE vam predstavlja novi Kremasti gel za učvršćivanje tijela. Sadrži inovativni kompleks ekstrakata bazge, klinčića i citronovca koji stimulira pojačano sagorijevanje masnoća.

Prilikom kupnje Bademovog gela protiv celulita i Kremastog gela za učvršćivanje tijela, iskoristite

25% POPUSTA I POKLON – masažer.

Page 78: Optimist Magazin 006

� M O D A

� 78

Modiana

Iz mnoštva trendova, koji su se nametnuli ove sezone, predstavljamo Vam kolekcije koje su dominirale svijetskim modnim pistama. Inspirirajte se modom na Modianin način i odlučite koji Vam look najbolje pristaje!

Iz mnoštva trendoova, Iz mnoštva trendovli ove sezone, koji su se nametnu

predstavljamo m kolekcije koje su dominirale Vam pistama.svijetskim modnimom Inspirirajte se modoi na Modianin način

AREYOUFORFASHION?

SINEQUANONESinéquanone je sinonim za urbanu i pristupačnu modu, dizajniran za moderne žene koje nisu stereotipne već njezina odjeća odiše stavom prema životu i dočarava njezinu ženstvenost i privlačnost. Klasičan, a opet chic, Sinéquanone uistinu jedinstven brand sa ženstvenim i modernim pristupom prema svakodnevnoj eleganciji.

Page 79: Optimist Magazin 006

FAIRLYRođena s modom u krvi, moderna žena će izabrati Fairly liniju, inspiriranu svježinom proljeća. Raznovrsne linije, od ležernih za poslovnu ženu, preko linije za šetnju po gradu pa sve do večernje garderobe, krase nijanse ružičaste, koraljne i boje pijeska, dočaravajući promjenljiva raspoloženja novog godišnjeg doba.

CYCLELinija SS12 poznatog talijanskog branda Cycle, prožeta avanturističkim i sofi sticiranim dizajnom vrlo dobro će zadovoljiti svačiji svakodnevni stil odijevanja. Kolekcija crpi svoju inspiraciju iz životopisnih i šarolikih ambijenata Južnih mora i prikazuje avanturiste modernog doba.

US POLOPoznati američki brand US Polo, nadahnut modnim dizajnom iz drevnog sporta, predstavlja svoju novu lako nosivu kolekciju proljeće /ljeto 2012 kroz koju se isprepliću casual i sportski stil odijevanja. Brand je zaista sinonim istinske mode, koji proizlazi iz sporta.

79 �

Page 80: Optimist Magazin 006

RIFLERifl e se sa novom kolekcijom je predstavio brand u novom svijetlu. Nekadašnje casual kombinacije, sada su ustupile mjesto fashion bluzama i modelima jeansa praćene atraktivnim dodatcima.

MISSONIModna kuća Missoni obogatila je svijet mode sa specifi čnim cik-cak dizajnom i žarkim bojama zaustavljajući dah svim posjetiteljima revija gdje je i prezentirana te dajući proljetno/ljetnoj kolekciji posebno mjesto u našoj multi-brand prodavaonici. Moderna žena sa željom za posebnim odjevnim predmetom će doista željeti odjevni predmet iz ove kolekcije.

BETTYBARCLAYKolekcija Betty Barclay za sezonu proljeće/ljeto 2012 nosi slogan: “Pokaži svoje prave boje”, gdje je bogatstvo boja u središtu pozornosti, ali uvijek u kombinaciji s neutralnim nijansama.

� M O D A

� 80

Page 81: Optimist Magazin 006

GUESSProljetno/ljetna ženstvena i sofi sticirana kolekcija Guess by Marciano 2012 naprosto odiše osjećajem svježine i opuštenosti. Odjeća je rađena od laganih materijala, a dominantne boje najavljuju sunčane dane, utjelovljavajući osjećaje zavođenja i opuštenosti.

GERRYWEBERZa kolekciju proljeće/ljeto 2012 Gerry Weber se predstavio sa casual i stilskim brandom u pretežno svijetlim bojama te sa nježnim tkaninama vrhunske kvalitete. Brojne mogućnosti kombinacija dopuštaju samouvjerenoj ženi današnjice da sebe izrazi kroz odjeću koju nosi.

NAVIGAREZa muškarce koji žele imati prepoznatljiv stil koji odiše kvalitetom i udobnošću, Navigare je želja, potreba i jedini ispravni izbor. Kolekcija proljeće/ljeto 2012 nastala je iz ljubavi prema moru i uživanju, interpretirana kroz stil i eleganciju.

81 �

Page 82: Optimist Magazin 006
Page 83: Optimist Magazin 006

… za malo para.

Uživajte punom parom…

Saznajte više o plinofikaciji Dalmacije na:www.evn.hr, [email protected] ili na besplatnom info telefonu 0800 820 820.

Gotovo ništa nas ne može tako opustiti i pružiti nam toliko zadovoljstva kao topla voda. Jednom kad se spojite na zemni plin, kupaonica �e vam postati najdraža prostorija u ku�i. To zna�i da �ete toplu vodu imati stalno na raspolaganju i to po povoljnoj cijeni pa �e cijela vaša obitelj mo�i uživati u njenim blagodatima. Odaberite zemni plin i u�init �ete sebi, svom ku�nom budžetu i okolišu ogromnu uslugu.Kontaktirajte nas i rado �emo vam dati detaljne informacije o instaliranju zemnog plina u vaš dom.

PRIKLJU�ITE SE!

Plinofikacija Dalmacije

Za udobniji život.croatiaZEMNI PLIN USKORO U VAŠEM DOMU

Page 84: Optimist Magazin 006

M A G A Z I N Z A H E D O N I S T I Č K I S T I L Ž I V O T A

Raoul GoldoniU MUZEJU ANTIČKOG STAKLA ZADAR

JEDINSTVENI

INTERVJU

PREDSTAVLJAMO:

Turska

Bowers & Wilkins PM1

Teo RakočevićJADRANSKI GALENSKI LABORATORIJ

Sudjelujte u nagradnoj igri Optimist magazina i Levi’s-a. Osvoji traperice koje pristaju upravo tvojim oblinama!

IZLOŽBA