oxy310 fingerpulsoxymeter bedienungsanleitung · 2020. 10. 15. · fingerpulsoxymeter a310-ope 3...
TRANSCRIPT
OXY310 Fingerpulsoxymeter
Bedienungsanleitung
Modell A310
File No.: A310-OPE V 1.2 2019/06
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
2
Inhalt
Sicherheit 3
Einführung 7
Installation, Einrichtung und Bedienung 10
Reinigung und Desinfektion 15
Fehlerbehebung und Wartung 17
Technische Daten 20
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
3
Abschnitt 1:
Sicherheit
Anleitung für die sichere Bedienung und Handhabung des A310 Pulsoxymeters Versuchen Sie nicht, das A310 Pulsoxymeter
selbstständig zu warten. Interne Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden.
Eine Anwendung über längere Zeit oder die Verfassung des Patienten kann eine regelmäßige Umpositionierung des Sensors erforderlich machen. Wechseln Sie die Körperstelle des Sensors und überprüfen Sie Hautintegrität, Durchblutung und korrekte Lage mindestens alle 2 Stunden.
SpO2-Messungen können durch starkes Umgebungslicht beeinträchtigt werden. Schützen Sie die Region um den Sensor bei Bedarf (beispielsweise mit einem chirurgischen Handtuch) vor direkter Sonneneinstrahlung.
Aus folgenden Gründen treten Störungen auf oder kommen Defibrillatoren zum Einsatz: Hochfrequenz-Elektrochirurgie Sensorplatzierung an einer Extremität mit
Blutdruckmanschette, arteriellem Katheter oder Infusionszugang
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
4
Der Patient leidet an schwerer Hypotonie, Vasokonstriktion, schwerer Anämie oder Unterkühlung
Der Patient weist einen Herzstillstand auf oder steht unter Schock
Nagellack oder künstliche Fingernägel können zu ungenauen SpO2-Werten führen
1.2 Warnungen
WARNUNG: EXPLOSIONSGEFAHR — Der A310 darf nicht in entflammbarer Atmosphäre mit entflammbaren Anästhetika oder anderen brennbaren Stoffen verwendet werden.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, normale Trockenzellbatterien auszutauschen; sie könnten auslaufen, einen Brand verursachen oder sogar explodieren.
WARNUNG: Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen werden, da sie dadurch explodieren.
WARNUNG: Das Pulsoxymeter darf in der Nähe eines Kernspin- oder Computertomografen nicht verwendet werden.
WARNUNG: Ohne Autorisierung durch den Hersteller darf am Gerät nichts verändert werden .
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
5
VORSICHT: Die Betriebsumgebung muss frei sein von Staub, Vibrationen, korrosiven oder brennbaren Stoffen sowie extrem hohen oder tiefen Temperaturen bzw. Luftfeuchtewerten.
VORSICHT: Das Gerät darf in feuchter oder nasser Umgebung aufgrund von Kondensation oder Spritzern nicht verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht direkt nach einem Ortwechsel von kalter in warme, feuchte Umgebung.
VORSICHT: Verwenden Sie zum Bedienen der Schalter auf dem vorderen Bedienfeld keinesfalls scharfe oder spitze Gegenstände.
VORSICHT: Das Gerät darf nur bei geschlossener Batteriefachabdeckung verwendet werden.
VORSICHT: Die Batterie muss nach Ende der Lebensdauer gemäß örtlichen Richtlinien entsorgt werden.
VORSICHT: Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, muss die Batterie aus dem Batteriefach entnommen werden.
VORSICHT: Das Gerät sollte fern von Kindern, Säuglingen, Tieren aufbewahrt werden um ein Verschlucken zu vermeiden.
WARNUNG: Sollte etwas am Gerät verändert werden, muss eine ausreichende Inspektion und Test erfolgen, um die Sicherheit bei der weiteren Nutzung sicherzustellen.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
6
1.3 Definitionen und Symbole
Symbol Beschreibung
Gerätetyp BF
Chargennummer*
Herstellungsdatum*
SN Seriennummer*
Herstellerangaben einschließlich Name und Adresse
Temperaturgrenzwert
Möchte der Endverbraucher dieses Produkt entsorgen, muss es aus Wiederverwertungs- und Recyclinggründen an eine Einrichtung für Getrenntsammlung gesandt werden.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
7
IP22 Anti-Staub & Anti-Wasser Klasse
Warnung: Informationen zum Schutz von Patienten und medizinischem Personal vor möglichen Verletzungen
Vorsicht: Informationen zum Schutz vor Geräteschäden
Anmerkung: Wichtige Informationen zur Kenntnisnahme
* Chargennummer, Herstellungsdatum und
Seriennummer sind auf dem Etikett auf der
Batteriefachabdeckung aufgedruckt.
Abschnitt 2
Einführung
2.1 Allgemeines
In diesem Kapitel finden Sie eine allgemeine Beschreibung des Fingerpulsoxymeters, einschließlich:
Kurze Gerätebeschreibung
Produktmerkmale
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
8
2.2 Kurze Gerätebeschreibung
Das Pulsoxymeter ist basierend auf digitaler Technologie für die nicht-invasive Messung der funktionalen Sauerstoffsättigung des arteriellen Hämoglobins (SpO2) vorgesehen. Ein erweiterter DSP-Algorithmus* kann den Einfluss von Bewegungsartefakten verringern und die Messgenauigkeit bei geringer Perfusion* verbessern.
Das Oxymeter kann zur Messung der menschlichen Hämoglobinsättigung und der Herzfrequenz am Finger verwendet werden. Das Produkt ist für den Einsatz in der Familie sowie für Krankenhäuser (einschließlich der klinischen Anwendung in der Inneren Medizin/Chirurgie, Anästhesie, Pädiatrie, Intensivpflege usw.), Sauerstoff-Bars, sozial-medizinischen Organisationen, Körperpflege- und Sporteinrichtung usw. geeignet.
2.3 Produktmerkmale
Leicht an Gewicht und leicht in der Anwendung Manuelle Anpassung der Interface-Richtung OLED-Farbanzeige, simultane Anzeige für
Testwerte und Plethysmografie*. Geringe Perfusion ≤ 0,2 %. (Erweiterter
DSP-Algorithmus kann die Messgenauigkeit unter der Bedingung der geringen Perfusion verbessern)
Perfusion Index Anzeige im Display Visueller und akkustischer Alarm. Echtzeitkontrolle
an einer Körperstelle. Anzeige für niedrige Batteriespannung.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
9
Automatische Abschaltung. Zwei reguläre AAA 1,5 V Alkali-Batterien für über
20 Stunden kontinuierlichen Betrieb.
Vorsicht: Das Gerät kann nicht zur Messung bei Kindern unter drei Jahr genutzt werden. Dieses könnte zu Messungenauigkeiten führen.
Vorsicht: Der Fingerpulsoxymeter ist nur als Hilfsmittel für die Beurteilung von Patienten vorgesehen. Es muss in Verbindung mit anderen Methoden zur Beurteilung der klinischen Zeichen und Symptome verwendet werden.
Vorsicht: Ein Funktionstester kann nicht genutzt werden, um die Genauigkeit eines Pulsoxymeter-Monitors oder Sensors zu messen. Klinische Tests dienen der Sicherstellung der SpO2 Genauigkeit. Die Messung der arteriellen Hämoglobinsättigung (SPO2) ist vergleichbar mit dem arteriellen Hämoglobin Sauerstoffwertes (SaO2), bestimmt durch Blutproben mit einem Labor Co-Oxymeter. Die Genauigkeit des Sensors in Vergleich zu den Co-Oxymeter Proben wird über eine SpO2-Bereich von 70-100% gemessen. Genauigkeitsdaten werden unter Nutzung der Effektivwerte für alle Bereiche kalkuliert. Nur 2/3 der Pulsoxymeter-Messungen können erwartet werden in den Bereich ±Arms der gemessenen Werte bei einem CO-Oxymeter zu fallen. Pulsfrequenzgenauigkeit kann mit einem Pulssimulator beurteilt werden. Die Messung der Pulsrate ist vergleichbar mit der voreingestellten Pulsfrequens am Simulator. Genauigkeit wird unter Nutzung von Effektivwerten (Arms Werte) für alle Bereiche kalkuliert.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
10
*DSP Algorithmus: Digitaler Signalprozessor oder Algorithmus.
*Geringe Perfusion: In der Physiologie beschreibt Perfusion die Versorgung des
Kapillarbettes mit Blut in seinem biologischen Gewebe. Unter der Bedingung einer
geringen Perfusion ist die Messung von einer nicht-invasiven Sauerstoffsättigung im Blut
ungenau.
*Plethysmograph: Instrument zum Messen von Veränderungen innerhalb von
Organen oder des ganzen Körpers in Volumen. (Normalerweise entsteht es aus
Fluktuationen in der Blutmenge oder Luft, die kontrolliert werden.) *PI Perfusionsindex ist das Verhältnis des pulsatilen Blutflusses zum nicht pulsatilen
statischen Blutfluss im peripheren Gewebe eines Patienten, wie z. B. Fingerspitze,
Zehen oder Ohrläppchen.
Der Perfusionsindex ist ein Hinweis auf die Pulsstärke an der Sensorstelle.
Abschnitt 3
Installation, Einrichtung und Bedienung 3.1 Beschreibung der Vorderseite (wie in Abbildung 3.1.1)
Abbildung 3.1.1 Vorderseite und Rückseite
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
11
Tabelle 3.1.1 Teiledefinition und Beschreibung
Nr. Name Beschreibung
1 Einschalter/Richtungs-
wechsler
Schaltet das Gerät ein und ändert die Richtung der
Anzeige
2 OLED Feld Anzeige der SPO2/PF-Daten sowie der Plethysmografie
3 Batteriefach
3.2 Display
Nach dem Einschalten erscheint auf dem OLED-Display des A310 folgendes:
Abbildung 3.2.1 OLED-Display
Battery Capacity
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
12
3.3 Parametereinstellung
Drücken Sie für eine Sekunde auf die Richtungstaste und das Oxymeter wechselt zur Parametereinstellung.
Zwei Untermenüs stehen zur Auswahl:
3.3.1 Remind Setup
Im „Remind Setup“ (Abbildung 3.3.1) können durch Drücken des Richtungsknopfes die verschiedenen Items, markiert mit *-Zeichen, ausgewählt werden und bei entsprechender Auswahl durch ein-sekündiges Drücken der Richtungstaste der Alarm (akkustischer Alarm bei Erreichen der eingestellten Alarmgrenzen), Beep (Piepton), Record (Aufnahme), Demo ein- und ausgeschaltet (on/off) werden.
Wenn das *-Zeichen den Punkt „Restore“ erreicht, erscheint bei Drücken des Richtungsknopfes für eine Sekunde, ein „OK“ auf der rechten Seite. Dieses führt zu einer Rücksetzung auf Werkseinstellungen. Mit der „Brightness“ wird die Helligkeit des Displays in den Stufen 1-5 eingestellt.
3.3.2 Limit Setup (Alarmgrenzen Setup)
Wenn das *-Zeichen neben dem “Remind Setup” steht, kann durch ein-sekündiges Drücken des Richtungsknopfes in das “Limit Setup” gewechselt werden (Abbildung 3.3.2). Durch Drücken des Richtungsknopfes kann zu den verschiedenen Einstelloptionen gesprungen werden und die Werte durch ein-sekündiges Drücken des gleichen
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
13
Knopfes nach Bedarf verändert werden.
Wenn das *-Zeichen neben „+/-“ steht, kann durch ein-sekündiges Drücken des Richtungsknopfes auf + bzw- - umgestellt werden. Zur Erhöhung der jeweiligen Alarmgrenzen muss die Einstellung auf + stehen, zur Verringerung auf -. Die Einstellung ist jeweils bis zum Grenzwert möglich.
Hinweis:
1. Der Alarm folgt mit einer Sekunde Verzögerung nach der
Feststellung
2. Der Kunde kann die Alarmgrenzen bis zu 98 oder 99 voreinstellen
um zu überprüfen, ob es normal für Alarmeinstellungen ist.
3.4 Bedienung
3.4.1 Batterie einlegen
Legen Sie zwei AAA-Batterien unter Berücksichtigung der korrekten Polarität in das Batteriefach ein und verschließen sie es.
Abbildung 3.3.1 Abbildung 3.3.2
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
14
3.4.2 Das Pulsoxymeter einschalten
Legen Sie einen Finger (am besten mit etwas Druck) mit dem Fingernagel nach oben in die gummierte Öffnung des Oxymeters und lassen Sie den Clip los.
Drücken Sie auf die Einschalttaste für 2 Sekunden, um das Pulsoxymeter einzuschalten. Das Oxymeter wird automatisch ausgeschaltet, wenn sich länger als 16 Sekunden kein Finger im Gerät befindet.
3.4.3 Auslesen der Daten vom Display
3.4.4 Beschreibung des OLED Displays
Das Display-Interface des “OLED” kann sich in vier Richtungen durch Drücken des Richtungsknopfes für weniger als 0,5 Sekunden drehen, wie nachfolgend dargestellt:
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, normale Alkalibatterien aufzuladen; sie könnten auslaufen, einen Brand verursachen oder sogar explodieren.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
15
Hinweis:
1. Ein schwacher Batteriestand wird durch das Symbol
„ “ im OLED angezeigt und erinnert den Anwender daran,
die Batterie auszutauschen.
2. Der Plethysmograph kann als korrekt betrachten werden,
wenn die Welle gleichmäßig fluktuiert.
Abschnitt 4
Reinigung und Desinfektion
4.1 Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und nehmen
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
16
Sie die Batterien heraus. Halten Sie die Geräteaußenflächen sauber sowie staub- und schmutzfrei. Reinigen Sie die Geräteaußenseiten (einschließlich des OLED-Displays) mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen ein wenig 75%-igen medizinischen Alkohol auf einem trockenen Tuch, um zu vermeiden, dass Alkohol in das Gerät eindringt.
4.2 Desinfektion
Desinfizieren Sie das Gerät nach dem Patientengebrauch, wenn Sie dieses im Krankenhaus bei mehreren Patienten nutzen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen, die mit dem Patienten in Berührung kommen 75%-igen medizinischen Alkohol.
VORSICHT: Keinesfalls Scheuermittel, wie Stahlwolle oder Metallpolitur, verwenden.
VORSICHT: Verhindern Sie das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeit.
VORSICHT: Während der Reinigung dürfen keine Flüssigkeiten auf das Gerät geschüttet werden.
VORSICHT: Es darf keinerlei Reinigungslösung auf dem Gerät verbleiben.
VORSICHT: Keine starken Lösungsmittel verwenden, z. B. Azeton.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
17
Abschnitt 5
Fehlerbehebung und Wartung
5.1 Wartung
Tauschen Sie die Batterien bei schwachem Batteriestand rechtzeitig aus. Reinigen Sie die Oberfläche des Pulsoxymeters, bevor es zur Diagnose am Patienten verwendet wird.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn das Oxymeter für längere Zeit nicht verwendet wird.
Bewahren Sie das Produkt vorzugsweise an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von 25 °C – 55 °C und einer Luftfeuchte von 15 % – 85 % auf.
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine offensichtlichen Beschädigungen vorhanden sind, welche die Sicherheit und Leistung des Geräts beeinträchtigen könnten.
Während des Betriebs dürfen keine entflammbaren Substanzen, keine übermäßig hohen bzw. tiefen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeitswerte präsent sein.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
18
5.2 Fehlerbehebung
Tabelle 5.2.1 Fehlerbehebung
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
Sauerstoffsättigung
oder Herzfrequenz
kann nicht normal
angezeigt werden
1. Der Finger ist nicht
korrekt platziert
2. Patienten-Perfusion ist
für ein Messen zu niedrig
1. Legen Sie den Finger erneut
ein
2. Mehrmals versuchen. Wenn
Sie jeden Produktfehler
ausschließen können, gehen
Sie bitte rechtzeitig für eine
exakte Diagnose in ein
Krankenhaus
Sauerstoffsättigung
und Herzfrequenz
werden instabil
angezeigt
1. Der Finger könnte nicht
tief genug eingeschoben
worden sein
2. Der Finger des
Patienten zittert oder der
Körper bewegt sich
1.Legen Sie den Finger erneut
ein
2.Nicht bewegen, halten Sie
den Patienten ruhig
Sauerstoffsättigung
oder Herzfrequenz ist
unnomal und
verursacht einen
Alarm
1. Der Finger ist nicht
korrekt platziert
2. Der SPO2-Wert oder
die Pulsfrequenz des
Patienten ist unnormal
1. Legen Sie den Finger erneut
ein
2. Gehen Sie zu weiteren
Untersuchungen ins
Krankenhaus
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
19
Das Oxymeter kann
nicht eingeschaltet
werden
1. Zu schwache
Batterieleistung oder keine
Batterien eingelegt
2.Batterien wurden falsch
eingelegt
3.Das Oxymeter könnte
beschädigt sein
1. Tauschen Sie die Batterien
bitte aus
2. Legen Sie die Batterien
erneut ein
3.Wenden Sie sich an den
Kundendienst vor Ort
Das Display schaltet
sich plötzlich aus
1. Das Produkt schaltet
sich automatisch ab, wenn
für länger als 16 Sekunden
kein Signal erkannt wird
2. Die Batterien sind
erschöpft
1. Das ist normal
2. Ersetzen Sie die Batterien
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
20
Abschnitt 6
Technische Daten
Technische Daten Fingerpulsoxymeters:
Physikalische Merkmale
Gerät:
Abmessungen – 62 mm (L) x 34 mm (B) x 31 mm (H)
Gewicht – ungefähr: 50 g (einschließlich 2 x AAA-Batterien) Klassifizierung:
Anti-Elektroschocktyp: intern stromversorgtes Gerät
Anti-Elektroschockgrad: Gerätetyp BF
EMC:Typ B
Betriebsmodus: Dauerbetrieb IP-Schutzart des Gehäuses: IP22* *IP22 bedeutet, dass das Gehäuse des Produktes Wassertropfen aushalten kann, wenn das Gehäuse 15 Grad von der Horizontalen Oberfläche abweicht.
Energieversorgung
Intern 2 x AAA 1,5 V Alkalibatterien
Stromverbrauch Weniger als 45 mA (normal)
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
21
Umgebungsbedingungen:
Betriebstemperatur: 5°C bis 40°C
Lagertemperatur –25°C bis 55°C
Relative Luftfeuchte: 15% bis 85% nicht-kondensierend
Luftdruck 86 kPa-106 kPa
Höhe über N.N. 0-2000 m
Alarm-Standardwert:
Parameter Wert
Hämoglobinsättigung Oberer Grenzwert: 100
unterer Grenzwert: 94
Pulsfrequenz: Oberer Grenzwert: 130
unterer Grenzwert: 50
Elektronikparameter:
Parameter Wert
Anzeige der
Hämoglobinsättigung 35-100%
Anzeige der Pulsfrequenz 30-250 BPM
Auflösung
Hämoglobin-sättigung
1%
Pulsfrequenz 1 BPM
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
22
Mess-
genauigkeit
Hämoglobin-sättigung
±2% (70%-100%)
± 3% (70%-90%)
Nicht spezifiziert (≤70%)
Pulsfrequenz ±1 BPM
Perfusion
Index
*PI
Anzeige 0-20%
Auflösung 0.1%
Mess- genauigkeit
0-1%: 0.1%
1-20%: 1%
Untersuchte LED Eigenschaften;
Wellenlänge Strahlungsleistung
Rot 660±2 nm 1.8 mW
Infrarot 905±2 nm 2.0 mW
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
23
Manufacturer’s Declaration of the EMC (ENGLISCH)
Guidance and manufacturer´s declaration –
electromagnetic emission –for all EQUIPMENT AND
SYSTEMS
1 Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic emission
2
The A310 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of A310 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment.
3 Emissions test Complian-ce
Electromagnetic environment - guidance
4 RF emissions CISPR 11
Group 1
The A310 Pulse Oximeteruses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
5 RF emissions CISPR 11
Class B The A310 Pulse Oximeter is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supplynetwork t
6
Harmonic emissions IEC 61000-3-2
N/A
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
24
7
Voltage fluctuations / flicker emissions IEC 61000-3-3
N/A
hat supplies buildings used for domestic purposes.
Guidance and manufacturer's declaration –
electromagnetic immunity –for all EQUIPMENT and
SYSTEMS
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic immunity The A310 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the A310 Pulse Oximetershould assure that it is used in such an environment.
Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment - guidance
Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2
± 8 kV contact ± 15 kV air
± 8 kV contact ± 15 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30 %.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
25
Electrostatic transient / burst IEC 61000-4-4
± 2 kV for power supply lines ± 1 kV for input/output lines
N/A
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Surge IEC 61000-4-5
± 1 kV differential mode ± 2 kV common mode
N/A
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11
0 % UT; 0,5 cycle g) At 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° and 315° 0 % UT; 1 cycle and 70 % UT; 25/30 cycles at 0°
N/A
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the A310 Pulse Oximeter requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the A310 Pulse Oximeter be powered
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
26
0 % UT; 250/300 cycle
from an uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8
30 A/m 30 A/m
Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
NOTE UT is the a. c. mains voltage prior to application of the test level.
Guidance and manufacturer´s declaration –
electromagnetic immunity –for EQUIPMENT and
SYSTEM that are not LIFE-SUPPORTING
Guidance and manufacturer´s declaration – electromagnetic immunity The A310 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the A310 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment. Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment - guidance
Conducted RF IEC
3 Vrms 150 kHz to 80 MHz
N/A
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
27
61000-4-6 Radiated RF IEC 61000-4-3
6Vrms in ISM banda between 150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 2.7 GHz
10 V/m
of the A310 Pulse Oximeter, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance
PV
d ]5.3
[1
PE
d ]5.3
[1
80 MHz to 800
MHz
PE
d ]7
[1
800 MHz to
2.5 GHz where p is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m).b
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
28
survey, a should be less than the compliance level in each frequency range. b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the A310 Pulse Oximeter is used exceeds the applicable
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
29
RF compliance level above, the A310 Pulse Oximeter should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the A310 Pulse Oximeter. b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3V/m.
Recommended separation distances between portable
and mobile
RF communications equipment and the EQUIPMENT
or SYSTEM -for EQUIPMENT and SYSTEMS that
are not LIFE-SUPPORTING
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the A310 Pulse Oximeter The A310 Pulse Oximeter is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of theA310 Pulse Oximeter can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and theA310 Pulse Oximeter as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment Separation distance according to frequency of
transmitter m
Rated 150 kHz to 80 80 MHz to 800 800 MHz
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
30
maximum output of transmitter W
MHz
PV
d ]5.3
[1
MHz
PE
d ]5.3
[1
to 2.7 GHz
PE
d ]7
[1
0.01 / 0.12 0.23 0.1 / 0.38 0.73 1 / 1.2 2.3 10 / 3.8 7.3 100 / 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Fingerpulsoxymeter A310-OPE
31
Hersteller Logo:
Hersteller: Shenzhen Aeon Technology Co., Ltd.
Adresse: RM6H02, Block 27-29, Tianxia IC Industrial Park,
Majialong, No.133 of Yiyuan road, Nantou Street, Nanshan
District, Shenzhen, PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Europäische Repräsentanz:
Shanghai International Trading Corp GmbH
Eiffe Strasse 80
20537 Hamburg,Germany