pagpapalaganap ng pagkakaisa sa ika-50 anibersaryo ng tzu chi

6
Edisyon 56 Marso - Mayo 2016 (Sundan sa pahina 4 ) “Kung nagtratrabaho para lang sa sarili, hindi nagiging makabuluhan ang buhay. Mahalin ang ating mga ginagawa, para malaman ang tunay na halaga ng buhay.” --Master Cheng Yen Kuhang larawan nina Carolina Siao, Light Li at Hannah Legada Nakikidalamhati ang isang Tzu Chi volunteer para sa mga biktima ng Bagyong Nona sa Barangay Bayanan. Napilitang lumikas ang mga residente nito matapos matabunan ng mga bato ang kanilang baryo. Sa panulat nina Jonas Trinidad, Jamaica Digo at Denice Benosa t Pagpapalaganap ng pagkakaisa sa ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi Kuhang larawan nina Reginald Sy at Chen Yu Ping Ulat ng Publication Team Pagkakaisa sa kabila ng pagkakaiba sa relihiyon ang muling nasaksihan nang umabot sa 14,250 katao ang lumahok sa magkakahiwalay na Buddha Bathing ceremonies noong ika-7 at 8 ng Mayo sa apat na lokasyon sa Luzon at Visayas. Ito ay bahagi ng pagdiriwang ng Tzu Chi Philippines sa kaarawan ng Buddha, Araw ng mga Ina, at ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi Foundation. Sa Marikina City, nagsama- sama ang mga Katoliko, Budista, at mga Muslim upang gunitahin ang Dakilang Guro ng Budismo, si Buddha, sa isang Buddha Bathing ceremony. Ang seremonya ay sumisimbolo sa paglilinis ng isip at puso ng bawat isa. Gaya ng nagdaang limang Mga larawan ng Dakilang Pag-ibig Sa panulat ni Jonas Trinidad Kuhang larawan ni Caroline Uy taon, ang tatlong selebrasyon na ginanap sa Marikina Sports Center ay nagtampok ng isang enggrandeng pormasyon ng mga tao na sama-samang bumuo ng Tzu Chi logo, bulaklak ng lotus, dahon ng Bodhi, alkansyang gawa sa kawayan, at ang numerong 50. Sa probinsya ng Leyte, ang mga dating biktima ng Bagyong Yolanda ay sumali sa parehong seremonya. Tatlong libong katao mula sa Tacloban City at Ormoc City ang bumuo ng dahon ng Bodhi at ng bulaklak ng lotus. Sa Ormoc, ang mga nakinabang sa pabahay ng Tzu Chi, na siya ring bumubuo sa unang grupo ng mga lokal na volunteer dito, ay nag-alay ng isang palabas na pinamagatang “From Vow to Action.” Kinanta nila ito gamit ang salitang Chinese at inarte sa pamamagitan ng sign language. Ang kwento ay tungkol sa isang bulag na Budistang mongha, si Dharma Master Jian Zhen, na hinarap ang ilang bagyo upang marating ang Japan at doon ipalaganap ang Budismo. Ang mga volunteer sa Cebu ay nagtipon din ng 250 katao para sa isang Buddha Bathing ceremony. Ang Budistang mongha na si Bhante Ven Rakkhita ay humanga sa nagawa ng Tzu Chi na pagsama- samahain ang iba’t ibang relihiyon sa layuning ipalaganap ang kabutihan at kabanalan sa lipunan. “Ang karunungan ni Master Cheng Yen, na nakuha niya mula sa Buddha, ang siyang nagbubuklod sa mga taong ito,” aniya. “Napakagandang makita ang isang halimbawa ng paggamit ng isang malaking pagdiriwang upang ipamalas ang kabutihan at pagkakaisa ng bawat isa. Ito ang kailangan ng mga tao – ang makakita ng matagumpay na implementasyon ng relihiyon at ispiritwalidad sa paraang sekular.” Ang Dominikanong pari na si Fr. Larry Singian ay dumalo rin sa pagtitipon. Dahil ang seremonya ay nagbibigay inspirasyon sa bawat isa na magkaroon ng dalisay na puso at isip, wala siyang makitang mali sa pagsali bawat taon. “Nagmula man tayo sa iba’t ibang relihiyon, iisa lang ang ating pagkatao. Nakararamdam tayo ng parehong pag-ibig at malasakit sa bawat isa,” sabi ni Fr. Singian. “Hanggga’t ang ating mga puso at isip ay dalisay, patuloy nating madarama ang ganitong pag-ibig at sa pagpapahayag ng ganitong malasakit natin mararanasan ang tunay na kaligayahan ng pagiging tao at ng buhay.” Ang magkapatid na Muslim na sina Karen Bualan at Katherine Macmud ay sang-ayon dito. “Sa Tzu Chi, hindi sila tumitingin sa pagkakaiba ng ating relihiyon. Ang bawat isa ay pantay-pantay,” sabi ng 22-taong si Bualan. “Isa pa, napakalaki ng tulong ng Tzu Chi Foundation sa maraming tao. Isa rin ito sa mga dahilan kaya kami sumali sa selebrasyong ito. Ito ang paraan namin para ipakita ang aming pasasalamat.” Bagamat nagimbita ng libu- libong tao ang Tzu Chi para sa selebrasyong ito, nilinaw ng volunteer na si Maureen Siao na hindi nais ng organisasyon na yayain silang maging mga Budista. Sa kabaliktaran, nais nitong ipakita na sa kabila ng pagkakaiba ng relihiyon, maaaring magtulungan para sa isang mapayapa at nagkakaisang lipunan. “Ang Dakilang Pag-ibig ay kayang lampasan ang anumang pagkakaiba sa pagmamahal at relihiyon,” sabi ni Siao. Pagkilala sa kadakilaan ng mga Ina Dahil ang selebrasyon ay nataon sa Araw ng mga Ina, ipinagdiwang ng Tzu Chi ang okasyon sa pamamagitan ng pagsasagawa ng paghuhugas ng paa. Nasa 300 pares ng magulang at anak ang sumali dito. Sa entablado, tatlong bata naman ang nagsuklay, pinulbuhan ang mukha, at nilagyan ng lipstick ang labi ng kanilang mga ina. Sa loob ng mahabang taon na kinalimutan ng kanyang ina ang sarili nito upang alagaan siya, ang siyam na-taong-gulang na si Anna Rose Timbal ay labis na nagpapasalamat. Matapos ang seremonya, nangako siya sa kanyang ina. “Mama, Happy Mothers’ Day! I love you. Pangako ko na tatapusin ko ang pag-aaral ko para matulungan ko kayo paglaki ko. Tapos ay ako na ang mag- aalaga sa inyo,” sabi nya. Ayon sa ina niyang si Rosby, ang pagiging bahagi ng seremonya na ang pinaka- espesyal na regalong natanggap niya sa araw ng mga ina. “Kung sinabi sa’yo ng anak mo ang mga salitang “I love you” at hinugasan ang mga paa mo, napakasarap na pakiramdam para sa isang ina dahil bihira para sa isang bata ang gawin iyon,” pagbabahagi ni Rosby. Ang mga lokal na opisyal ng pamahalaan ng Marikina ay buong pagpapakumbaba ring nagpakita ng respeto sa lahat ng ina sa pamamagitan ng paghuhugas ng paa ng kanilang Binuksan ng Tzu Chi Foundation, Philippines ang isang photo exhibit noong ika- 3 ng Mayo sa Freedom Park ng Marikina City bilang bahagi ng pagdiriwang ng ika-50 taong anibersaryo ng organisasyon. Ang inagurasyon ay dinaluhan ng CEO ng Tzu Chi Philippines na si Alfredo Li, ang kapitan ng Barangay Malanday sa Marikina na si Robert Briones at ang bise-alkalde ng Marikina na si Jose Fabian Cadiz. Ang exhibit ay nanatiling bukas mula ika-3 hanggang ika-6 ng Mayo. Sa pamamagitan ng mga larawan, ipinakita nito ang mga ginawa ng Tzu Chi sa loob ng halos 22 taon nitong pagpapalaganap ng pagmamahal sa Pilipinas. Ang sentro ng exhibit ay nagpapakita ng makapangyarihang imahe ng Marikina City habang ang mga tao ay nagtutulungang linisin ang kanilang siyudad matapos ang Bagyong Ondoy noong 2009. Naglunsad ang Tzu Chi Foundation ng programang cash- for-work cum cleanup noon upang mabigyan ng kabuhayan ang mga biktima habang pinabibilis ang paglilinis. Ilang taon matapos ang Bagyong Ondoy, patuloy na kinakalinga ng Tzu Chi ang mga taga-Marikina sa pamamagitan ng pagbibigay tulong sa oras ng kalamidad, cash-for-work community recycling, mga scholarship grant, pagpapatayo ng mga bahay, at paglinang ng mga lokal na volunteer. “Sa pamamagitan ng exhibit na ito, maaalala natin ang ginawang pagtulong ng Tzu Chi. Napakalaki ng ibinago ng Marikina matapos ang Bagyong Ondoy. Hindi lang ito maaaring sukatin sa lawak ng mga programa ng Tzu Chi sa Marikina ngunit maging sa kabutihan ng mga taga- Marikina,” sabi ni Cadiz. t Nakiisa sa isang Buddha Bathing ceremony ang mga lokal na volunteer ng Tzu Chi sa Ormoc bilang pagdiriwang ng kaarawan ng Dakilang Guro ng Budismo na si Buddha. Labing-isang libong tao mula sa iba’t ibang relihiyon ang nagsama-sama noong ika-8 ng Mayo sa Marikina Sports Center upang bumuo ng isang magarbong human formation ng Tzu Chi logo, lotus flower, Bodhi leaf, mga bamboo coin bank, at ang mga numerong 50 bilang pagdiriwang ng Buddha Day, Mothers’ Day, at ng ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi. p (Sundan sa pahina 2)

Upload: dokhanh

Post on 28-Dec-2016

322 views

Category:

Documents


27 download

TRANSCRIPT

Edisyon 56Marso - Mayo 2016

(Sundan sa pahina 4 )

“Kung nagtratrabaho para lang sa sarili, hindi nagiging makabuluhan ang buhay. Mahalin ang ating mga ginagawa, para malaman ang tunay na halaga ng buhay.” --Master Cheng Yen

Kuhang larawan nina Carolina Siao, Light Li at Hannah Legada

Nakikidalamhati ang isang Tzu Chi volunteer para sa mga biktima ng Bagyong Nona sa Barangay Bayanan. Napilitang lumikas ang mga residente nito matapos matabunan ng mga bato ang kanilang baryo.

Sa panulat nina Jonas Trinidad, Jamaica Digo at Denice Benosa

t

Pagpapalaganap ng pagkakaisa sa ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi

Kuhang larawan nina Reginald Sy at Chen Yu PingUlat ng Publication Team

Pagkakaisa sa kabila ng pagkakaiba sa relihiyon ang muling nasaksihan nang umabot sa 14,250 katao ang lumahok sa magkakahiwalay na Buddha Bathing ceremonies noong ika-7 at 8 ng Mayo sa apat na lokasyon sa Luzon at Visayas. Ito ay bahagi ng pagdiriwang ng Tzu Chi Philippines sa kaarawan ng Buddha, Araw ng mga Ina, at ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi Foundation.

Sa Marikina City, nagsama-sama ang mga Katoliko, Budista, at mga Muslim upang gunitahin ang Dakilang Guro ng Budismo, si Buddha, sa isang Buddha Bathing ceremony. Ang seremonya ay sumisimbolo sa paglilinis ng isip at puso ng bawat isa.

Gaya ng nagdaang limang

Mga larawan ng Dakilang Pag-ibigSa panulat ni Jonas Trinidad Kuhang larawan ni Caroline Uy

taon, ang tatlong selebrasyon na ginanap sa Marikina Sports Center ay nagtampok ng isang enggrandeng pormasyon ng mga tao na sama-samang bumuo ng Tzu Chi logo, bulaklak ng lotus, dahon ng Bodhi, alkansyang gawa sa kawayan, at ang numerong 50.

Sa probinsya ng Leyte, ang mga dating biktima ng Bagyong Yolanda ay sumali sa parehong seremonya. Tatlong libong katao mula sa Tacloban City at Ormoc City ang bumuo ng dahon ng Bodhi at ng bulaklak ng lotus.

Sa Ormoc, ang mga nakinabang sa pabahay ng Tzu Chi, na siya ring bumubuo sa unang grupo ng mga lokal na volunteer dito, ay nag-alay ng isang palabas na pinamagatang “From Vow to Action.” Kinanta nila ito gamit ang salitang Chinese at inarte sa

pamamagitan ng sign language. Ang kwento ay tungkol sa isang bulag na Budistang mongha, si Dharma Master Jian Zhen, na hinarap ang ilang bagyo upang marating ang Japan at doon ipalaganap ang Budismo.

Ang mga volunteer sa Cebu ay nagtipon din ng 250 katao para sa isang Buddha Bathing ceremony.

Ang Budistang mongha na si Bhante Ven Rakkhita ay humanga sa nagawa ng Tzu Chi na pagsama-samahain ang iba’t ibang relihiyon sa layuning ipalaganap ang kabutihan at kabanalan sa lipunan.

“Ang karunungan ni Master

Cheng Yen, na nakuha niya mula sa Buddha, ang siyang nagbubuklod sa mga taong ito,” aniya. “Napakagandang makita ang isang halimbawa ng paggamit ng isang malaking pagdiriwang upang ipamalas ang kabutihan at pagkakaisa ng bawat isa. Ito ang kailangan ng mga tao – ang makakita ng matagumpay na implementasyon ng relihiyon at ispiritwalidad sa paraang sekular.”

Ang Dominikanong pari na si Fr. Larry Singian ay dumalo rin sa pagtitipon. Dahil ang seremonya ay nagbibigay inspirasyon sa bawat isa na magkaroon ng dalisay na puso at isip, wala siyang makitang mali sa pagsali bawat taon.

“Nagmula man tayo sa iba’t ibang relihiyon, iisa lang ang ating pagkatao. Nakararamdam tayo ng parehong pag-ibig at malasakit sa bawat isa,” sabi ni Fr. Singian. “Hanggga’t ang ating mga puso at isip ay dalisay, patuloy nating madarama ang ganitong pag-ibig at sa pagpapahayag ng ganitong malasakit natin mararanasan ang tunay na kaligayahan ng pagiging tao at ng buhay.”

Ang magkapatid na Muslim na sina Karen Bualan at Katherine Macmud ay sang-ayon dito.

“Sa Tzu Chi, hindi sila tumitingin sa pagkakaiba ng

ating relihiyon. Ang bawat isa ay pantay-pantay,” sabi ng 22-taong si Bualan. “Isa pa, napakalaki ng tulong ng Tzu Chi Foundation sa maraming tao. Isa rin ito sa mga dahilan kaya kami sumali sa selebrasyong ito. Ito ang paraan namin para ipakita ang aming pasasalamat.”

Bagamat nagimbita ng libu-libong tao ang Tzu Chi para sa selebrasyong ito, nilinaw ng volunteer na si Maureen Siao na hindi nais ng organisasyon na yayain silang maging mga Budista. Sa kabaliktaran, nais nitong ipakita na sa kabila ng pagkakaiba ng relihiyon, maaaring magtulungan para sa isang mapayapa at nagkakaisang lipunan.

“Ang Dakilang Pag-ibig ay kayang lampasan ang anumang pagkakaiba sa pagmamahal at relihiyon,” sabi ni Siao.

Pagkilala sa kadakilaan ng mga Ina

Dahil ang selebrasyon ay nataon sa Araw ng mga Ina, ipinagdiwang ng Tzu Chi ang okasyon sa pamamagitan ng pagsasagawa ng paghuhugas ng paa. Nasa 300 pares ng magulang at anak ang sumali dito.

Sa entablado, tatlong bata naman ang nagsuklay, pinulbuhan

ang mukha, at nilagyan ng lipstick ang labi ng kanilang mga ina.

Sa loob ng mahabang taon na kinalimutan ng kanyang ina ang sarili nito upang alagaan siya, ang siyam na-taong-gulang na si Anna Rose Timbal ay labis na nagpapasalamat. Matapos ang seremonya, nangako siya sa kanyang ina.

“Mama, Happy Mothers’ Day! I love you. Pangako ko na tatapusin ko ang pag-aaral ko para matulungan ko kayo paglaki ko. Tapos ay ako na ang mag-aalaga sa inyo,” sabi nya.

Ayon sa ina niyang si Rosby, ang pagiging bahagi ng seremonya na ang pinaka- espesyal na regalong natanggap niya sa araw ng mga ina. “Kung sinabi sa’yo ng anak mo ang mga salitang “I love you” at hinugasan ang mga paa mo, napakasarap na pakiramdam para sa isang ina dahil bihira para sa isang bata ang gawin iyon,” pagbabahagi ni Rosby.

Ang mga lokal na opisyal ng pamahalaan ng Marikina ay buong pagpapakumbaba ring nagpakita ng respeto sa lahat ng ina sa pamamagitan ng paghuhugas ng paa ng kanilang Binuksan ng Tzu Chi

Foundation, Philippines ang isang photo exhibit noong ika-3 ng Mayo sa Freedom Park ng Marikina City bilang bahagi ng pagdiriwang ng ika-50 taong anibersaryo ng organisasyon.

Ang inagurasyon ay dinaluhan ng CEO ng Tzu Chi Philippines na si Alfredo Li, ang kapitan ng Barangay Malanday sa Marikina na si Robert Briones at ang bise-alkalde ng Marikina na si Jose Fabian Cadiz.

Ang exhibit ay nanatiling bukas mula ika-3 hanggang ika-6 ng Mayo. Sa pamamagitan ng mga larawan, ipinakita nito ang mga

ginawa ng Tzu Chi sa loob ng halos 22 taon nitong pagpapalaganap ng pagmamahal sa Pilipinas. Ang sentro ng exhibit ay nagpapakita ng makapangyarihang imahe ng Marikina City habang ang mga tao ay nagtutulungang linisin ang kanilang siyudad matapos ang Bagyong Ondoy noong 2009. Naglunsad ang Tzu Chi Foundation ng programang cash-for-work cum cleanup noon upang mabigyan ng kabuhayan ang mga biktima habang pinabibilis ang paglilinis.

Ilang taon matapos ang Bagyong Ondoy, patuloy na kinakalinga ng Tzu Chi ang mga

taga-Marikina sa pamamagitan ng pagbibigay tulong sa oras ng kalamidad, cash-for-work community recycling, mga scholarship grant, pagpapatayo ng mga bahay, at paglinang ng mga lokal na volunteer.

“Sa pamamagitan ng exhibit na ito, maaalala natin ang ginawang pagtulong ng Tzu Chi. Napakalaki ng ibinago ng Marikina matapos ang Bagyong Ondoy. Hindi lang ito maaaring sukatin sa lawak ng mga programa ng Tzu Chi sa Marikina ngunit maging sa kabutihan ng mga taga-Marikina,” sabi ni Cadiz.

t Nakiisa sa isang Buddha B a t h i n g ceremony ang mga lokal na volunteer ng Tzu Chi sa Ormoc bilang pagd i r iwang ng kaarawan ng Dakilang Guro ng Budismo na si Buddha.

Labing-isang libong tao mula sa iba’t ibang relihiyon ang nagsama-sama noong ika-8 ng Mayo sa Marikina Sports Center upang bumuo ng isang magarbong human formation ng Tzu Chi logo, lotus flower, Bodhi leaf, mga bamboo coin bank, at ang mga numerong 50 bilang pagdiriwang ng Buddha Day, Mothers’ Day, at ng ika-50 anibersaryo ng Tzu Chi.

p

(Sundan sa pahina 2)

Mga Pangyayari Marso - Mayo 20162Isang bagong simula para sa mga

biktima ng lindol sa BoholSa panulatat kuhang larawan ni Jamaica Digo

Ni Dharma Master Cheng YenIsinalin sa Ingles ni Tan Heang ShinTinumbasan Sa Filipino ni Jamaica Digo

Pagninilay-nilay

Q: Kailan higit na naliligaw ang mga tao?

A: Karamihan sa mga tao ay madaling naliligaw sa landas kapag sila ay namumuhay sa kasaganaan at kapayapaan. Kung dumaraan sa isang mahirap na daan, ang isang tao ay nagiging lubhang maingat upang makarating sa patutunguhan ng ligtas. Ngunit, kung nagmamaneho sa malawak na kalsada, ang aksidente ay nangyayari dahil sa kapabayaan.

Kung ang isang tao ay namumuhay ng mahirap, madalas niyang bantayan ang kilos at itama ang sarili. Ngunit, ang taong namumuhay sa kasaganaan ay madalas na nagpapakalunod sa mga makamundong kaligayahan na nagiging dahilan upang siya ay maligaw ng landas.

(Mula sa pahina 1)

Pagpapalaganap ng...

Makikita sa larawang ito ang mahigit na 1,500 na katao na sumali sa pagdiriwang ng kaarawan ng Buddha, Araw ng mga Ina, at Araw ng Tzu Chi sa Ormoc City na bumuo ng dahon ng bodhi.

p

* * * * * *

mga pinamamahalaan.Ang konsehal ng ikalawang

distrito ng Marikina na si Judy Magtubo ay itinuring na isang biyaya ang pambihirang pagkakataong ito. “Halos maiyak ako habang ginagawa ang paghuhugas ng paa dahil kung ang aking nanay ay nabubuhay pa, magagawa ko sana ito sa

kanya. Ngunit sa kabila noon, nagawa ko pa rin siya para sa ibang tao naman. Sana sa pamamagitan nito, matutunan ng kabataan na pahalagahan ang kanilang mga ina,” sabi nya.

Ang dating alkalde ng Marikina na si Del de Guzman ay mayroong ding paalala sa kabataan.

“Para sa lahat ng bagay na ginawa nila para sa atin, sa patuloy nilang pag-aalaga sa atin kahit pa malaki na tayo, suklian natin sila sa pamamagitan ng pagmamahal sa kanila at pagsisilbi sa kanila,” sabi ni de Guzman, matapos hugasan ang paa ng isang 78-anyos na residente ng Marikina.

Bukod sa paghuhugas ng paa, ang selebrasyon naman sa Ormoc at Tacloban ay nagtampok ang isang presentasyon ng Sutra ng

Pagmamahal sa Magulang.

50 - taong p a g m a m a l a -sakit

A n g s e l e b r a s y o n noong ika-8 ng Mayo ay naging isang p a g k a k a t a o n para sa mga l i b u - l i b o n g b e n e p i s y a r y o ng tulong ng Tzu Chi sa

Pilipinas na ipakita ang kanilang pasasalamat sa organisasyon. Ang Budistang grupo ay nagdiriwang ng ika-50 taon nito ng pagbibigay ng tulong at serbisyo sa mga nangangailangan sa buong mundo.

Ang benepisyaryong si Aida Macalde ay hindi makakalimutan ang ginawang pagpapagamot ng Tzu Chi sa kanyang asawa na may malubhang sakit. Bagamat sa huli ay binawian din ito ng buhay, nagpatuloy ang pagkalinga ng Tzu Chi sa kanyang pamilya sa pamamagitan ng tulong pinansyal at sako ng bigas.

“Sa pagsali sa selebrasyong ito at pagboboluntaryo, nais kong ipakita ang aking pasasalamat kahit na hindi ako makapagbigay ng malaking halaga,” sabi ni Macalde. “Malaki ang pasasalamat ko kay Master Cheng Yen sa lahat ng tulong na ipinaabot niya sa aking pamilya.”

Isa pang benepisyaryo si Josemina Balatayo. Ang kanyang anak na lalaki ay may cerebral palsy. Sa buwanang tulong ng Php3,000 na natatanggap niya sa

Tzu Chi, nagagawa ni Balatayo na bilhan ng gamot at ipa-therapy ang anak.

“Ipinapakita ni Master Cheng Yen na isa siyang mapagmahal na ina sa aming lahat at kami ay lubhang nagpapasalamat na hindi niya kami kinakalimutan. Siya ang nagpapalakas sa amin. Mula sa kanya, natutunan din namin na magkaroon ng malasakit sa kapwa at ibahagi ang aming mga biyaya,” sabi ni Balatayo.

Dahil sa inspirasyong hatid ng pag-ibig ng Tzu Chi, sina Macalde at Balatayo, kasama na ang iba pang benepisyaryo ng Long Term Assistance Program ng Tzu Chi Philippines, ay mga regular nang donor nang Tzu Chi. Sa pamamagitan ng pag-iipon ng piso kada araw bilang donasyon, nagawa nilang ibahin ang sitwasyon nila sa buhay – mula sa paghingi ng tulong, sila na ang nagbibigay ng tulong.

Samantala, ang bise-alkalde ng Marikina na si Jose Fabian Cadiz ay dumalo rin sa pagtitipon upang personal na magpasalamat sa Tzu

Chi.“Ang Tzu Chi ay hindi lang

tumutulong sa panahon ng kalamidad kundi tinuturuan din tayo ng tamang pag-uugali, pagrespeto sa kapwa, at kung paano magsilbi. Umaasa kami na patuloy na ipapalaganap ng Tzu Chi ang impluwensya nito sa bawat bahagi ng mundo,” sabi ni Cadiz.

Bagaman nasa ika-50 taon na ng pagbibigay ng pagmamahal at pagkalinga sa mundo ang Tzu Chi Foundation, ang tagapagtatag nitong si Master Cheng Yen ay nagpaalala na hindi maaaring makalimutan ang naunang mga mithiin ng Tzu Chi.

Inulit ito ng CEO ng Tzu Chi Philippines na si Alfredo Li. Aniya, sa susunod na 50 taon pa, “Ang misyon ni Master Cheng Yen na linisin ang isip ng bawat tao, payapain ang lipunan, at iligtas sa mga sakuna ang mundo, ay patuloy na gagawin ng Tzu Chi Philippines.”

Pormal na binuksan ng Tzu Chi Foundation ang Tzu Chi Inabanga Great Love Village para sa 67 pamilyang nawalan ng tirahan matapos ang mapaminsalang lindol.

p

Matapos masira ang kanilang mga bahay ng 7.2-magnitude na lindol, hindi na naging normal pa ang buhay ng mga residente ng Barangay Riverside sa bayan ng Inabanga, Bohol. Sa takot na gumuho ang lupa sa paanan ng bundok kung saan sila nakatira, lumikas ang mga pamilyang ito sa mas mataas na lugar; ngunit hindi maalis sa kanilang isip ang alaala ng trahedya noong Oktubre 2013.

Sa loob ng isang taon, tumira si Flordeliza Lupoz, ang kanyang asawa, at dalawang anak sa isang pansamantalang bahay gawa sa kawayan kung saan kinailangang magbayad ng Php100 renta sa lupa kada buwan. Isang pansamantalang silid-aralan din ang itinayo para sa mga bata: isang kubong walang dingding na ang bubong ay nasira matapos matumbahan ng puno ng niyog ang para sa mga nasa elementarya; habang ang mga nasa daycare ay

mayroong silid-aralang gawa sa kawayan at tarpaulin kung saan 13 estudyante ang nagsisiksikan.

Sa kalagitnaan ng taong 2015, nabuhay ang pag-asa sa puso ng mga taga-Riverside sa pagpirma ng Tzu Chi Foundation at ng lokal na pamahalaan ng Inabanga at Bohol ng isang kasunduan na magpatayo ng isang bagong komunidad para sa mga nabiktima ng lindol. Nang Hunyo ng taong iyon, isinagawa ang groundbreaking ceremony sa 1.9-ektaryang lupa na binili ng pamahaalan ng Bohol. Kaagad ding nagsimula ang pagtatayo ng mga prefabricated houses na galing sa Tzu Chi. Ang mga benepisyaryo ay nagbigay din ng kanilang oras at lakas upang mapabilis ang gawain.

Noong ika-25 ng Abril ng taong 2016, pormal na binuksan ang Tzu Chi Great Love Inabanga Village. Dahil karamihan sa mga

benepisyaryo ay Katoliko, nag-imbita ang Buddhist Tzu Chi Foundation ng mga Katolikong pari upang basbasan ang mga bagong bahay. Nagbigay din sila ng mga regalong pambahay gaya ng Jing Si foldable bed, kumot na mula pa sa Taiwan, balde, at ilang pang kagamitan sa bawat pamilya.

Ayon kay Tzu Chi volunteer Jack Gaisano, ang Great Love Village ay produkto ng malasakit ng tagapagtatag ng Tzu Chi Foundation na si Master Cheng Yen sa mga taga-Bohol.

“Lagi na pinaaalala ni Master Cheng Yen sa amin ang Bohol. Habang ang lahat ay nalimutan na ito, si Master Cheng Yen ay nag-aalala na ang mga taga-rito ay walang bahay at nababasa tuwing umuulan,” sabi niya.

Sa pakikipagtulungan ng lokal na pamahaalan, dalawang konkretong mga silid-aralan at palaruan ang itinayo. Ang Great Love Village sa Inabanga ay mayroong anim na poso upang magsuplay ng tubig sa 67 pamilyang residente, 14 naposo negro, drainage system, at 300-metro kwadradong hardin para sa lahat.

Ayon sa inhinyerong namahala ng konstruksyon sa loob ng nasabing Great Love Village, ang donasyong bahay ay komunidad ng Tzu Chi para sa mga naapektuhan ng lindol ay nagsilbing katuparan ng kanilang mga pangarap.

“Unang-una ay naibalik sa kanila ang pag-asa,” sabi ni Engr. Ricardo Portugalesa. “Walang lugar sa komunidad na ito na hindi nila mahahanap ang bagong simulang nais nila simula nang

t Malugod ang pasasalamat ng pamilyang ito sa Tzu Chi Foundat ion , na nagbigay ng mga t h e r m a l b l a n k e t , foldable bed, sako ng bigas, at mga pangunahing panganga-ilangan bilang regalo sa pagsis iyaan ng mga bahay.

mangyari ang lindol.”

Ang g o b e r n a d o r naman ng Bohol na si Edgar Chatto ay puno ng papuri sa ginawa ng Tzu Chi na pagtulong sa mga nabiktima ng lindol. “Ang p r o y e k t o n g ito ay hindi lamang pabahay kundi isang proyekto na muling itinayo ang buhay ng mga tao, itinayo ang mga tahanan – hindi lamang bahay – at itinayo ang isang komunidad,” aniya. “Ang pakikipagtulungan ng maraming sektor upang suportahan ang kabutihang loob ng Tzu Chi Foundation sa pagbibigay ng mga bahay na ito ay isang inspirasyon para sa lahat. Maging ang mga tumanggap ng mga bahay ay nag-ambag ng kanilang lakas at oras habang ang lokal na pamahalaan ay nagbahagi din ng mga tauhan at mga kagamitan para sa proyektong ito.”

Abot langit din ang pasasalamat ng ama ng Barangay Riverside na si Kapitan Nestor Tabiliran. “Ang aking mga kababayan ay komportable na ang kanilang mga bahay ay nakatayo na sa isang ligtas na lugar. Ang bawat isa ay masaya na tinulungan kami ng Tzu Chi na maging maayos ang aming sitwasyon pagkatapos ng lindol.”

Para sa mga benepisyaryo, hindi lamang mga bahay ang kanilang natanggap ngunit isang pagkakataon upang tuluyang makabangon at magsimulang

muli matapos ang trahedya ng 2013.

“Para bang ang mga takot na naipon sa aming puso matapos ang lindol ay nabura na. Bago pa naitayo ang mga bahay na ito, ang mga bata ay parating takot at hindi mapakali. Ngunit ngayon ay napakasaya nila. Maging kami

ay hindi namin maintindihan ang kalungkutan namin noon. Ngunit sa tulong ng Tzu Chi, nagkaroon kami ng magandang mga bahay at sa wakas ay makakapagsimula na kaming muli,” nakangiting sabi ni Lupoz, isa sa mga benepisyaryo.

* * * * * *

InspirasyonMarso - Mayo 2016 3Pamukaw-diwang pananalita ni Master

Pagiging vegetarian at bukas-palad bawat araw-araw

Isinalin sa Ingles ni Jing Si Abode English Editorial Team Tinumbasan sa Filipino ni Jamaica Digo

Ang Pagbabahagi ng Kwento ni Master

Ang mga panaginip ng batang babae

Isinalin sa Ingles ni Norman Yuan Tinumbasan sa Filipino ni Jamaica DigoIginuhit ni John Jay Rosete

Sa umaga at hapon ng Mayo 18, dalawang malalakas na lindol ang yumanig muli sa Ecuador at naghatid ng takot sa maraming tao. Ang mga Tzu Chi volunteer na naroon ay tiniyak na ligtas silang lahat ngunit ang mga lindol ay tunay na napakalakas. Ngayon, abala sila sa pag-alo sa mga tao. Hindi pa nakakabawi ang mga biktima sa lindol nang nagdaang buwan; ngunit ngayon, dalawang lindol na naman ang tumama. Kaya naman ang mga residente ay lubha ang takot. Kahit na naalarma rin ang ating mga volunteer, nagawa nilang manatiling mahinahon. Matapos ay mabilis silang bumisita sa mga tao upang malaman kung paano sila makakatulong.

Nakita rin natin ang Canada, kung saan dalawang linggo nang nagliliyab ang mga malalaking apoy. Mula sa mga balita, nakita natin na ang mga sunog ay umabot na sa gilid ng mga malalaking minahan

ng langis. Dahil dito, napilitan na ang mga residente na lumikas. Sa loob ng ilang araw, ang mga Tzu Chi volunteer sa Canada ay naghahatid ng tulong sa isang kanlungan sa Edmonton, Alberta. Doon inilikas ang mga residente malapit sa minahan.

Dahil lubhang malamig sa gabi, pangunahing pangangailangan ng mga lumikas ang makakapal na kumot. Dalawang araw na ang nakararaan, mabilis tayong nagpadala ng higit 4,000 kumot sa Canada mula sa Taiwan. Nagpapasalamat ako sa China Airlines sa pagbibigay sa atin ng 50% bawas sa pamasahe. Dahil sa tulong nila, mabilis tayong nakapaghatid ng tulong sa mga nangangailangan.

Gayunpaman, kailangan nating magdasal ng taimtim. Gaano man karaming suplay ang ibigay natin sa mga tao, habang patuloy na umaalab ang mga sunog, ang lahat ng tulong na ibinibigay natin ay hindi kayang maghatid ng katahimikan sa kanilang puso at isip. Kaya mahalaga na matapos na ang sakunang ito sa lalong madaling panahon.

Upang pahupain ang mga sakuna, kailangang ang taimtim na pagdarasal ng bawat isa. Ngayong umaga, naisip ko na kung ang bawat isa sa mundo ay magiging vegetarian, napakainam ito para sa lahat! Ngunit alam kong imposible ito. Ngunit, para sa kapayapaan at kaligtasan ng mundo, kailangan ang bawat isa ay maging vegetarian at magsisi.

Kahapon, nakausap ko ang mga volunteer natin sa Mozambique. Sa kanilang bowing pilgrimage, nag-alay sila ng pasasalamat sa unang hakbang; pagsisisi sa pangalawa; at paggalang sa bawat nilalang

sa pangatlo. Sa bawat hakbang na ginawa nila, pasasalamat, pagsisisi, at paggalang ang namayani sa kanilang puso. Tunay na napakapayapa ng mga imaheng ating nakita! Dahil dito, ako ay umaasang ang bawat isa ay magiging maka-Diyos at mabait, isabuhay ang pagiging vegetarian, at magdasal nang sama-sama para sa isang mapayapang mundo na malayo sa sakuna. Hindi man kayang maging vegetarian ang lahat, sana ang mga taong nakarinig sa akin ngayon ay magawa ito at magdasal ng buong sinseridad.

Nakita rin natin ang mga volunteer sa Malaysia na hinihikayat ang lahat na mag-ipon araw-araw upang gumawa ng mabuti. Ito ang kailangan nating gawin ngayon – magbigay inspirasyon sa bawat isa upang sila ay magbigay kahit maliit na halaga. Kung ang lahat ay inspiradong tumulong sa iba, ang kabutihang namamayani sa kanilang puso ay magdudulot ng mga biyaya. Ang mga biyayang ito ang magpapahupa sa mga sakuna. Ngayong taon, ang mga donasyon na makokolekta ng ating mga volunteer sa Malaysia ay gagamitin sa pagpapagawa ng mga pagamutan, paaralan, at mga templo sa Nepal.

Isang Dharma Master sa Malaysia ang hindi lamang hinihikayat ang gawaing ito, ngunit maging siya ay naghulog ng mga donasyon sa alkansya gaya ng iba. Ang isang lokal na paaralan ay nagsimula na ring isagawa ito. Dahil ang ating mga volunteer ay nagbigay ng pagkain at tulong pinansyal sa mga mag-aaral ng eskwelahang ito, na nagmula sa mga mahihirap na Indiyanong pamilya, isang guro ang lubos na nagpapasalamat at hinimok ang mga mag-aaral na magbigay at gumawa ng mabuti. Araw-araw, ang mga mag-aaral ng eskwelahang ito ay naglalagay ng donasyon sa isang alkansya. Maliit man o malaki, kapag pinagsama-sama, ang lahat ng perang ito ay makakatulong sa maraming tao. Ito ang nasi nating gawin ng bawat isa. Umaasa akong magigising natin ang pagmamahal sa mas maraming tao.

Nakita rin natin ang isang Ginoong Yang sa Taichung, Taiwan na tinulungan ng mga Tzu Chi volunteer nang malaman nilang namumuhay na lamang itong mag-isa at lubhang nangangailangan. Siya ay isang diyabetiko at putol ang kanang paa. Hindi lamang tulong ang ibinigay ng mga Tzu Chi volunteer sa kanya kundi pati pakikipagkaibigan.

Noong 2012, hiniling niya sa mga volunteer na huminto na sa pagbibigay ng tulong pinansyal sa kanya. Madalas niyang marinig ang mga volunteer na sinasabing ang perang ginagamit ng Tzu Chi upang tumulong sa nangangailangan ay galing sa pangongolekta ng donasyon mula sa maraming taong may magagandang puso.

Isa siyang taxi driver. Nagsimula syang maghulog ng NT$10 sa alkansyang inilagay niya sa kanyang taxi para sa bawat NT$100 na kinikita nya. Madalas nya ring ibinabahagi sa kanyang mga pasahero ang mga turo ng Tzu Chi. Sa kasamaang palad ay mayroon siyang kanser at diabetes. Sa kanyang huling mga sandali, mapayapa at maligay siya dahil nagpapasalamat siya sa Tzu Chi sa pagtulong nito hindi lamang sa pinansyal na suporta sa loob ng mahabang panahon kundi pati sa mga magagandang turong naging inspirasyon nya upang gumawa ng mabuti araw-araw.

Sa buhay, hindi mahalaga kung magkano ang kaya nating ibigay. Hangga’t kaya nating magbigay ng may taus-pusong pagmamahal, ito ay magdudulot ng walang hanggang biyaya.

Iwan ang nakaraan sa nakaraan; hayaan ang hinaharap na mangyari ayon sa natural nitong kurso. Alisin ang mga delusyon tungkol sa nakaraan at hinaharap at mamuhay nang buo sa kasalukuyan.

Maraming tao ang nangangarap tungkol sa kanilang hinaharap. “Napakaganda ng aking buhay sa hinaharap,” madalas ay iniisip nila. Ilang taon na ang nakaraan, may pambatang kwento tungkol sa isang batang babaeng Indiyano. Siya ay galing sa napakahirap na pamilya na kinailangan niyang maghanap-buhay sa edad na 12 o 13.

Isang araw, nagtungo siya sa pa lengke dala ang i s a n g b a s k e t ng mga prutas sa k a n y a n g u l o . Habang naglalakad, nagpal inga-l inga ang batang babae at inisip, “Marahil ay napakainam ang maging mayaman! Ang mga mayayamang babae ay nakatira sa magagandang bahay at nagsusuot ng magagarang mga damit araw-araw. Ang kanilang buhay ay marahil napakadali at maligaya! Paglaki ko, sana ay makapagsuot din ako ng

magagandang damit araw-araw. Mas mainam kung may isang prinsipe na magpapakasal sa akin. Sa gayon, titira na ako sa palasyo!”

Nagpatuloy siya sa pangangarap na animo ay nasa

palasyo na nga siya. Nakita nya ang prinsipe na niyaya siyang sumayaw. Nagkunwari siyang tumanggi at iniling-iling ang ulo. Hindi niya naalala ang basket ng

prutas na nakapatong sa kanyang ulo. Habang patuloy sa pag-iling, nahulog ang mga prutas sa sahig at nadurog. Nang makita nya ang mga nadurog na prutas ay buong panghihinayang niyang nasabi,

“Panaginip lang pala.”

****A n g

bawat isa ay m a r a m i n g plano at hangarin sa buhay. Hindi maiiwasan na isipin natin

ang ating hinaharap, ngunit ang labis na pag-iisip ay nagpapagulo sa ating isip. Ang mga pantasya ay may kakayahang palabuin ang ating dalisay at mabuting pagkatao. Bilang mga Budista, dapat nating alisin ang mga ilusyon at mamuhay ng buong-puso sa kasalukuyan.

Kung kaya nating gawing kasinglinaw ng isang makintab na salamin ang ating puso, makikita natin ang mundong ito ng walang halong pagkabaluktot.

By Dharma Master Cheng Yen

Sa maraming templo sa Taiwan, ang ilang tao ay nagsusunog ng insenso at sumasamba sa mga Diyus-diyosan. Bakit hindi ito ginagawa ng mga miyembro ng Tzu Chi?

Ang mga taong nagsusunog ng insenso at sumasamba sa mga Diyus-diyosan ay hindi matatawag na tunay na Budista. Ang tunay na Budismo ay binibigyang diin ang espiritwal na pamumuhay at inihahayag ang likas na kabutihan sa bawat tao.

Isinalin sa ingles ni E E Ho at W.L. Rathje; Iginuhit ni Tsai Chih-chung; Kinulayan ni May E. Gu

Sa bawat bagay na inyong sasabihin at gagawin, isiping mabuti

at maging masigasig.Sa paggawa ng isang bagay, kailangan ay

isipin niyo lamang ang bagay na iyon. Kapag walang ibang iniisip, magiging masigasig atmaisasakatuparan ang gawain.

Ang sabi ni Buddha:Aking mga disipulo!Palagian ninyong pakinggan, pagnilayan, at sundin ang Dharma na aking itinuro. Huwag ninyo itong talikuran!Kung nililinang ang inyong sarili ayon sa paraang itinuro ko, makakamit ninyo ang magandang kapalaran at kaligayahan.

* * * * * *

* * * * * *

Mga Pangyayari Marso - Mayo 20164

Sa panulat ni Jonas Trinidad Kuhang larawan nina Jonas Trinidad at Jely Ann Danieles

Pinapainom ni Tzu Chi volunteer Evelyn Bautista ng gamot panglaban sa tuberculosis ang batang ito. Tungkulin ng mga Tzu Chi volunteer ang pagbisita sa mga pasyente para siguraduhin na iniinom nila ang kanilang mga gamot sa tamang oras.

t Kasunduang labanan ang TB, nagbibigay pag-asa sa mga pasyente

Ang mga volunteer ng Tzu Chi sa San Mateo, Rizal ay umiikot sa ilang komunidad upang siguruhing naiinom ng mga pasyente ang kanilang mga gamot sa tamang oras at dosis upang maging epektibo ito.

Ito ay bahagi ng makasaysayang kasunduang nilagdaan ng lokal na pamahalaan ng San Mateo, Tzu Chi Philippines,

at ng Hualien Tzu Chi Hospital sa Taiwan. Ayon sa kasunduang nilagdaan noong ika-22 ng Enero, ang mga lokal na volunteer ng Tzu Chi ay mangangasiwa sa pagdodokumento ng gamutan ng mga pasyente. Ang Hualien Tzu Chi Hospital ay magbibigay ng gamot para sa 20 porsyento ng mga pasyenteng may tuberkulosis sa San Mateo; habang ang

pamahalaan ay responsable sa pag-sasanay sa mga volunteer, na siyang ginawa nito noong ika-2 ng Pebrero.

Si Evelyn Bautista ay isa sa mga volunteer na naatasan sa ilalim ng programang ito. Gumigising sya ng 6:00 ng umaga araw-araw upang simulan ang kanyang pagpapatrolya. Karamihan sa mga pasyente ay umiinom ng kanilang

Araw-araw, bumibisita ang mga Tzu Chi volunteer sa mga pasyente sa ilalim ng kampanya ng Tzu Chi laban sa tuberculosis para siguraduhin na tama ang pag-inom ng gamot.

p

gamot ng umaga 10:00 am ng umaga dahil kailangan nilang kumain ng almusal at maghintay ng dalawang oras bago uminom ng gamot.

Palagiang pinaaalala ni Bautista ang tamang paraan ng pag-inom ng tatlong gamot na kailangan: isoniazid, rifampicin, at pyrazinamide. Sa loob ng anim na buwan, kailangan inumin ng mga pasyente ang tatlong gamot ng sabay-sabay (bukod sa pyrazinamide, na kailangan lamang inumin sa loob ng

dalawang buwan). Kaya naman kung mga nanay na gaya ni Caselyn Bagual ay magkamali, mahalagang maturuan sila ng mga volunteer.

“Dahil hindi siya (Bagual) nagtanong sa health center, hindi niya alam na kailangan niyang ipainom ang tatlong gamot nang sabay-sabay. Pinaiinom niya ang kanyang anak ng isoniazid sa umaga, rifampicin sa tanghali, at pyrazinamide sa gabi. Ipinaalam ko sa kanya na hindi ito ang tamang paraan ng pagpapainom ng gamot,” sabi ni Bautista.

Bilang resulta, ang anak ni Bagual na si Kathleen, 14 taong gulang, ay hindi gumaling sa

kanyang sakit.“Nagkaroon siya ng sipon

dahil hindi ko sya pinainom ng gamot nang sabay-sabay. Palagi ko ring nakakalimutan ang oras ng kanyang pag-inom ng gamot. Natatakot ako na masobrahan siya sa gamot,” sabi ng 37-anyos na si Bagual, residente ng Barangay Banaba.

Sa tulong ni Bautista, nasa tamang daan na si Bagual sa paggagamot ng kanyang anak. Ilan pang mga magulang ng mga pasyenteng may tuberkulosis ang nakikinabang sa ilalim ng patnubay ng mga Tzu Chi volunteer.

Ang inang si Lorena Poquiz ay labis na nagpapasalamat sa dedikasyon ng mga volunteer sa kanilang misyon. Ang kanyang dalawang anak na si Vincent, 9-anyos, at Vergel, 5-anyos, ay parehong may tuberkulosis.

“Bawat umaga ay narito ang volunteer na si Evelyn. Tinatanong niya kung nakainom na ang mga anak ko ng gamot. Kung sinabi kong hindi pa, pinaaalala nyang kailangan ko na silang painumin,” kwento ni Poquiz.

Ang nars mula sa San Mateo Super Health Center na si Gioze Valera ay lubhang masaya sa positibong epektong hatid ng kampanya ng Tzu Chi laban sa

Unang yunit ng Mobile Kitchen mula Taiwan, dumating sa Pilipinas

Puno ng saya si Gloria Cantado habang pinasasalamatan ang mga Tzu Chi volunteer sa pagbisita sa kanyang asawa at pagdala ng hospital bed para mas maginhawa ang kanyang pagpapahinga.

Ang handog pasasalamat ng isang asawa

Isang traysikel lulan sina Gloria Cantado at apat niyang mga anak ang huminto sa harap ng Jing Si Hall sa Quezon City noong umaga ng ika-3 ng Abril. Ilang dipa sa harap nila, isa pang traysikel na puno ng mga plastik na bote at karton ang huminto rin sa tarangkahan. Matapos magbayad ng Php80 na renta sa dalawang traysikel, nagtulungan sina Gloria at ang kanyang mga anak sa pagbababa ng mga recyclable at dinala ang mga ito sa loob ng himpilan ng Tzu Chi Foundation.

Sa loob ng apat na taon, ginawa nang misyon ni Gloria ang magbigay ng mga recyclable sa Tzu Chi bilang suporta sa misyon nitong pangkalikasan.

Pinatotohanan ito ng recycling volunteer na si Nene Uy. Isang umaga ng Biyernes, habang nagrerecycle siya sa Jing Si Hall nakilala niya si Gloria na’ dumating bitbit ang isang bulto ng mga plastik na bote at karton.

“Sa una akala ko isang beses lamang syang magdo-donate ngunit nang araw na iyon, bumalik siya ng dalawang beses at bawat beses ay napakarami niyang dalang recyclables,” sabi ni Uy. “Nang tinanong ko siya, sinabi nyang kinokolekta niya ang mga ito mula sa pamilya ng mga pasyente sa Philippine Orthopedic Center (POC). Sabi niya, marami sa mga kapamilya ng pasyente ay iniiwan na lang ang mga karton na pinagtulugan nila kapag ang

tuberkulosis.Matapos sanayin ang mga Tzu

Chi volunteer sa tamang paraan ng pagpapainom ng gamot, napansin niya ang pagbaba ng kaso ng tuberkulosis na pumapasok sa kanilang klinika. Ang health center na ito na nagsisilbi sa buong bayan ng San Mateo ay palagiang nakararanas ng kakulangan sa suplay ng mga gamot.

“Napakasaya at nagpapasalamat ako sa Tzu Chi Foundation dahil sa kasunduang nilagdaan nila ng aming pamahalaan. Kung wala sila, hindi namin magagawang sustentuhan ang anim na buwang gamutan ng aming mga pasyente,” sabi ni Valera. “Sana ay magpatuloy ang proyektong ito, dahil mayroon na ulit kaming bagong pangkat ng mga batang may tuberkulosis.”

Simula nang nilagdaang ang kasunduan, nasa 51 pasyente na ang nasa ilalim ng programa. May 28 pasyente pa ang nasa listahan at naghihintay na mapasama sila sa susunod na pangkat ng mga pasyente.

Ang masinsinang programang ito ay magpapatuloy sa loob ng tatlo pang taon, ayon sa kasunduan, dahilan upang mas marami pang pasyente ang matulungan.

pasyente ay nailabas na sa ospital kaya naman hinihingi na lamang niya ito.”

Ang pamumulot ng mga itinapong bagay ay hindi na bago kay Gloria. Ilang taon na ang nakalipas, namumulot din siya ng maaaring ibenta sa junkshop mula sa ilog malapit sa kanilang bahay sa Sta. Maria, Bulacan. Ito ang paraan nya upang tulungan ang asawang si Alfredo na suportahan ang kanilang 10 anak.

Noong Mayo 2012, isang aksidente sa traysikel ang bumali sa dalawang importanteng ugat sa gulugod ni Alfredo (C4 at C5). Naging paralisado na siya habang-buhay. Noong 2014, nagkaroon ng pneumonia si Alfredo at naratay sa ospital ng dalawang taon. Si Gloria at ang kanilang pang-anim na anak na si Maricon ang halinhinang nagbabantay sa kanya.

Nagsisimula pa lang ang klase para kay Maricon, na nasa unang taon sa hayskul, nang kinailangan niyang huminto upang alagaan ang kanyang ama sa ospital. Matayog ang pangarap ni Maricon: maging isang doktor. Ngunit sa sitwasyon ng kanyang ama, kinailangan nyang isantabi ito.

“Habang buhay si Tatay, aalagaan namin siya ng mabuti. Kahit mahirap ang sitwasyon namin, hindi na bale dahil bago sya naaksidente, inalagaan nya kami ng maigi,” lumuluhang sabi ni Maricon.

Ayon kay Gloria, si Alredo ay isang masipag na ama. Upang suportahan ang pamilya, ginawa nito ang lahat ng maaaring trabaho. Kung kinakapos, bumababa si Alfredo sa ilog upang manghuli ng isdang pang-ulam.

Ngayon na nasa ospital at nakikipaglaban si Alfredo para sa kanyang buhay, kailangan ng pamilya niya na kumayod habang ang kanilang ipon ay nauubos at mga kagamitan sa bahay ay unti-unting naibebenta. Ang pinakamatanda sa magkakapatid ay isang construction worker sa ngayon; habang natuto naman si Gloria na manahi ng mga bag at wallet mula sa beads kung saan kumikita sya ng Php400.

Ngunit anuman ang gawin nilang pagkayod, sadyang napakamahal ng mga gamot ni Alfredo. Kaya naman para kay Gloria, mapalad sila na simula Oktubre 2012 ay sinusuportahan ng Tzu Chi ang buwanang gamutan ni Alfredo sa ilalim ng Long-Term Assistance Program. Nakakatangap sila ng Php6,000 halaga ng mga

gamot, 40-kilo ng sako ng bigas, at mga groseri.

Ang napakalaking pagmamahal ng Tzu Chi Foundation ang nagsilbing inspirasyon ni Gloria upang ibigay ang mga recyclable na napupulot niya sa daan sa halip na ibenta ito upang kumita.

“Para rin ito sa mga iba pang nangangailangan. Hindi ko man sila matulungan ng pinansyal ngunit sa pamamagitan ng mga plastik na bote at karton na ito, magagawa ko pa rin silang tulungan. Ang mga recyclable na ito ay napakaraming maaaring gawin at maraming maaaring itulong dahil maaari itong gawing kumot o damit. Sa pagre-recyle, mababawasan din ang mga kalat at basura sa ating kapaligiran,” sabi ni Gloria.

Bukod sa mga recyclable, nakagawian na rin ni Gloria ang maghulog ng baryang donasyon para sa iba pang nangangailangan.

Noong ika-5 ng Abril, nakalabas na sa ospital si Alfredo. Nang malaman ito ng mga Tzu Chi volunteer, nagtungo sila sa Sta.

Mula sa paglilikom ng mga plastik na bote hanggang paghihingi sa mga karton sa mga pamilya ng pasyente ng Philippine Orthopedic Center, nakakarami ng kalakal si Gloria Cantado para ibigay sa Tzu Chi Foundation. Ito ang kanyang magagawa para suklian ang tulong ng organisasyon sa kanyang asawa at pamilya.

p

Maria sa Bulacan noong ika-8 ng Abril, dala ang isang hospital bed para sa pasyente. Bago nito ay sa papag lamang natutulog si Alfredo.

Nang makita ang mga volunteer, naluha si Alfredo at paulit-ulit na sinabi ang mga salitang “Salamat po,” kahit walang boses.

Nag-alay ng kantang “Isang Pamilya” ang mga Tzu Chi

volunteer para sa pamilya. “Lalakasan ko pa ang loob ko na

alagaan ang asawa ko at palakasin siya dahil sa kanilang (Tzu Chi volunteer) mga sinabi,” ani Gloria. “Nakakalungkot na binigyan kami ng ganitong pagsubok ngunit patuloy namin siyang aalagaan; gaano man katagal ang kailangan.”

Sa panulat at kuhang larawan ni Jamaica Digo

* * * * * *

* * * * * *

p

Mga PangyayariMarso - Mayo 2016 5

Sa panulat at kuhang larawan ng Publication Team

Buod ng Fire Relief

Pagkislap ng pag-asa para sa mga biktima ng sunog

Batid sa kuhang ito ang mga ngiti ng mga biktima nila matapos maka-

tanggap ng mga relief goods mula sa Tzu Chi Foundation noong Marso

17.

p

Sa pagkakataong iniisip ng ilang tao na wala nang pag-asa, nakaatang sa iba ang tungkuling na ipakitang hindi pa.

Sa loob ng ilang taong paggawa nito ng mga kawang-gawa, ang magbigay ng pag-asa sa oras na pangangailangan ang isa sa mga matatag na layunin ng Tzu Chi Foundation. Kaya naman kung nasaan ang mga sakuna, naroon din ang Tzu Chi, inaalalayaan ang mga biktima patungo sa kanilang pagbangon.

Sa Pilipinas, ang mga insidente ng sunog ang madalas na alalahanin ng mga nakatira sa siyudad, lalo na ang mga nasa pinakamahihirap na komunidad. Dahil ang kanilang mga bahay ay gawa lamang sa mga kahoy, madaling maaabo ito ng sunog. Sa loob ng ilang oras, daan-daang pamilya ang nawawalan ng tirahan.

Ramdam ng mga Tzu Chi volunteer ang paghihirap ng mga biktima, kaya naman sila ang ilan sa mga grupong nauunang dumating upang magbigay ng pangunahing tulong at upang aluhin ang mga biktima. Sa ilang lugar, ang mga volunteer na nakasuot ng asul at puti ay naging

pamilyar na presensya na sa mga naging biktima ng sunog.

Ang Barangay Unang Sigaw sa Quezon City ay nakararanas ng sunog halos isang beses kada taon simula 2012.

Nang magkasunog sa barangay na ito noong Pebrero 2014, naghatid ng tulong ang Tzu Chi volunteers sa 111 mga biktima. Halos apat na taon ang nakaraan noong ika-22 ng Marso 2016, bumalik ang mga Tzu Chi volunteer upang magbigay muli ng tulong sa 208 pamilyang nawalan ng tirahan dahil sa sunog.

Pinaniniwalaang napabayaang kandila ang naging ugat ng trahedya na umubos sa kabahayan malapit sa North Luzon Expressway. Ilang bahagi ng katabing komunidad ng Barangay Balongbato ang naapektuhan din. Ang awditoryum ng Bonifacio Memorial Elementary School sa katapat ng expressway ang nagsilbing bahay ng mga biktima.

Sa araw ng paghahatid ng tulong ng Tzu Chi, ang konsehal na si Ricky Lacad ay inalala ang panahong dumating din ang Tzu Chi upang tulungan ang mga pamilyang nawalan ng bahay dahil

Pinapakita ni Tzu

Chi volunteer

Chien-Yin Tsai

ang loob ng Mo-

bile Kitchen.

u

Sa panulat ni Jamaica Digo Kuhang larawan ni Heng Choun Lee

Unang yunit ng Mobile Kitchen mula Taiwan, dumating sa Pilipinas

Sa nagdaang dalawang dekada na nagsasagawa ng mga relief operation ang Tzu Chi Foundation sa Pilipinas pagkatapos ng mga kalamidad, ang pagtugon sa mga pangunahing pangangailangan ng mga biktima ang una sa mga layunin ng organisasyon. Kaya naman bukod sa pagbibigay ng mga pangunahing gamit gaya ng kumot, banig, damit, at mga gamit pang-kain, nagluluto rin ang mga Tzu Chi volunteer ng maiinit na pagkain para sa mga nasalanta.

Ngunit hindi madaling makahanap ng lugar na paglulutuan sa gitna ng kalamidad.

Ganunpaman, inaasahang mag-iiba na ito sa pagdating ng isang yunit ng Mobile Kitchen sa Pilipinas noong ika-21 ng Mayo.

Ang Mobile Kitchen ay ideya ng tagapagtatag ng Tzu Chi na si Master Cheng Yen at binuo ng isang grupo ng mga volunteer sa Taiwan.

Ang mala-kahong kusina na naimbento ng Tzu Chi ay may sukat

lamang na 3.3 metrong haba at 1.5 metrong taas ngunit kumpleto sa mga kagamitang pang-kusina. Sa loob ay mayroong rice cooker, lutuan, isang lugar para sa mga gas tank, lababo, at lalagyan ng mga gamit. Mayroon din itong imbakan ng tubig na may kapasidad na isang-tonelada, at drainage system.

Dinala ng mga Tzu Chi volunteer mula Taiwan na sina Chien-Yin Tsai at Min-Jong Chang ang Mobile Kitchen sa Pilipinas noong ika-21 ng Mayo mula Taiwan. Ginamit na rin nila ang pagkakataon upang ituro sa mga lokal na volunteer kung paano ito ihanda at gamitin.

Ayon kay Tsai, ang karanasan niya noong Bagyong Yolanda, kung saan naghatid ng malawakang tulong ang Tzu Chi, ay nagbigay sa kanya ng mga bagong ideya kung paano paghusayin pa ang unang bersyon ng Mobile Kitchen.

“Nakita ko na napakaraming mga bagay ang kulang noon sa pagluluto ng mga volunteer dahil

ang Tacloban ay inaabandona na. Nang bumalik ako sa Taiwan, nagsimula akong magtrabaho sa bagong bersyon ng Mobile Kitchen. Pinag sama-sama ko ang mga nabatid ko sa mga ideya ni Master Cheng Yen,” kwento ni Tsai.

Ang unang bersyon ng Mobile Kitchen ay lumabas isang dekada na ang nakalipas. Nakadikit ito sa sasakyan. Ang bagong bersyon naman ay mayroong hydraulic motor, dahilan upang mas madaling ilipat ang kusina kahit hindi gumamit ng forklift o crane. Pinapagana din ito ng enerhiya mula sa araw.

Sa Taiwan, ang Mobile Kitchen ay nagamit na ng dalawang beses: matapos ang pagbagsak

ng eroplano ng TransAsia noong 2015 at ang lindol na tumama sa Katimugang bahagi ng Taiwan noong Pebrero 2016.

Karaniwan ay nasa 15-minuto lamang ang kailangan upang mai-ayos ang Mobile Kitchen at makapagsimula ang mga Tzu Chi volunteer sa pagluluto. Ang mga volunteer ng Tzu Chi Taiwan ay nakapagtakda rin ng 1,000 pagkaing nailuto sa loob ng 3 oras gamit ang Mobile Kitchen.

Ang Pilipinas ang unang sangay ng Tzu Chi na nagkaroon ng Mobile Kitchen. Nais ni Master Cheng Yen na lahat ng bansang may Tzu Chi Foundation ay magkaroon din nito.

“Nang pinaplano pa lang

namin ang Mobile Kitchen, naisip namin na gumawa ng mga modyul. Sa gayon ay madali naming mababago ang yunit base sa kultura ng pagkain ng bawat bansa,” sabi ng volunteer na si Chang.

Ang bawat Mobile Kitchen ay may anim na modyul na binubuo ng kawali, steamer, at rice cooker. Pare-pareho ang sukat nito kaya maaari itong pagpalit-palitin.

“Ang ibang bansa ay mas gusto ang kanin kaysa ulam gaya ng Zimbabwe kaya humiling sila ng modyul na may mas maraming rice cooker. Ang Pilipinas naman ay humiling ng dalawang kawali at apat na rice cooker,” dagdag ni Chang.

Samantala, ang mga kitchen

volunteer ng Tzu Chi Foundation ay puno ng paghanga sa imbensyon ng mga kapwa nila volunteer.

“Sa lugar na may kalamidad, napakalaking ginhawa nitong gamitin,” sabi ni Lu Lee Ching. “Kahit sino ay maaaring magluto dito. Napakaganda rin ng pagkadisensyo dahil kahit walang gas ay maaari tayong magluto gamit ang kahoy o uling.”

Ang volunteer na si Charlie Centes na siyang naatasan sa pagpapanatili ng kaayusan ng Mobile Kitchen ay sang-ayon dito.

“Dati, napakaraming kailangan gawin mula sa pangongolekta ng mga kagamitang kailangan dalhin gaya ng kaserola, kalan, at gas bago tayo makapagsimulang magluto para sa mga biktima ng kalamidad. Ngunit ang Mobile Kitchen na ito ay parang isang ordinaryong kahon na naglalaman ng lahat ng kailangan upang magpakain ng tao,” sabi niya.

“Ipinapakita lamang nito kung gaano kalaki ang puso ni Master Cheng Yen. Hindi siya napapagod na mag-isip ng mga bagong paraan upang tugunan ang pangangailangan ng mga nabiktima ng sakuna,” pagtatapos niya.

sa sunog.“Ang Tzu Chi Foundation

ay palaging narito sa oras ng kalamidad gaya ng nangyaring sunog noong Pebrero 2014. Naroon din ang Tzu Chi noon upang tulungan ang mga residente. Ito ang pangalawang sunog at muli, narito ang Tzu Chi Foundation upang maghatid ng pagmamahal at pagkalinga para sa mga nangangailangan,” sabi ni Lacad.

Ang mga biktima ng sunog sa Barangay Unang Sigaw ay

ilan lamang sa mahigit na 4,000 pamilya na nabigyan ng Tzu Chi ng mga pangunahing suplay sa bahay mula sa buwan ng Marso hanggang Mayo. Bawat pamilya ay nakatanggap ng kaldero, 10 kilo ng bigas, kumot, banig, tsinelas, mga gamit pangkain, mga damit, at iba pa.

Sa kabuuan, tumulong ang Tzu

Chi Foundation sa 36 na insidente ng sunog sa buong Kamaynilaan.

Pagbangon mula sa pagmamahalAng kahabaan ng Barangay

770 at 775 sa San Andres Bukid sa Maynila ay naabo at tanging natira lamang ay mga haligi ng mga dating bahay na nakatayo dito nang bisitahin ng mga Tzu Chi volunteer ang lugar noong ika-15 ng Marso. Sa paligid ay nagsisiksikan ang mga pamilyang may limang miyembro sa ilalim ng mga tolda. Tinitiis nila ang init

sa tanghali at ang lamig naman sa gabi. Ito ang naging sitwasyon ng higit 400 pamilya simula ika-12 ng Marso nang sumiklab ang apoy dahil sa sumabog na kalan.

Matapos ang sunog, tinipon ng 50-taong gulang na si Pedro Oquias ang mga natira sa kanilang bahay upang magtayo ng pansamantalang matutuluyan.

Ang kanyang pamilya ay isa sa 408 biktima ng sunog na nakatanggap ng tulong mula sa Tzu Chi noong ika-17 ng Marso.

“Isa itong malaking tulong sa aming lahat na biktima ng sunog dahil naubos ang lahat ng gamit namin. Nagpapasalamat kami sa lahat ng ibinigay ng Tzu Chi gaya ng banig, kaserola, bigas, at mayroon pang kumot,” sabi niya.

Samantala, matapos ang sunog sa San Gregorio Village sa Barangay 188, Pasay City noong ika-5 ng Mayo, ang 13-miyembro ng pamilya ni Elda Gador ay nagtayo ng tolda sa kumpol ng mga nitso sa pampublikong sementeryo na nasa likod ng nasunog nilang bahay. Halos tatlong linggo ang nakaraan ay nasa ganitong kondisyon pa rin ang pamilyang ito nang bisitahin sila ng Tzu Chi volunteers.

“Nakatira lang kami sa mga tolda. Kung umulan, nababasa kami,” sabi ni Gador. “Wala naman kaming magawa dahil nasunog ang bahay namin at walang natira.”

Noong ika-26 ng Mayo, nagdala ang mga Tzu Chi volunteer ng tulong para sa mga biktima. Sa kabuuan, 103 pamilya ang nakatanggap ng tulong mula sa Tzu Chi.

“Nagpapasalamat kami sa mga kutsara, pinggan, at sa bigas. Hindi na namin kailangan bumili pa ng mga ito. Sa halip, pwede na naming iluto ang bigas,” sabi ni Gador. “Napakalaking ginhawa talaga.”

Noong ika-2 ng Mayo, naghatid din ng kaparehong tulong ang Tzu Chi sa mga residente ng Barangay San Roque sa Navotas City na nawalan ng bahay dahil sa sunog na sumiklab noong ika-23 ng Abril.

“Ang tulong ninyo ay

kumpleto,” sabi ng benepisyaryong si Loriellyn Carolino. “Napakalaking bagay nito sa amin dahil mayroon akong sanggol at ang kailangan talaga namin ay banig na matutulugan dahil wala kaming naisalbang gamit.”

41 pamilya ang naging benepisyaryo sa paghahandog.

Bago ang bawat distribusyon ng Tzu Chi, ang mga volunteer ay nagsagawa ng isang maiksing programa kung saan ipinakilala nila ang Tzu Chi Foundation at ang tagapagtatag nitong si Master Cheng Yen sa mga biktima ng sunog sa pag-asang mapukaw ang kabutihan sa kanilang puso.

Sa kabila ng trahedyang kinahaharap nila, marami sa mga biktima ang handang tumulong sa iba pang nangangailangan sa pamamagitan ng pagbibigay ng donasyong barya. Ang ilan ay nagpahayag din ng kanilang pagnanais na magsilbi sa kanilang kapwa sa hinaharap.

“Nagpapalaganap kayo ng kabutihan sa maraming tao,” sabi ng isa sa mga nasunugan na si Maritess Hermida. Isa rin siya sa mga nagbigay ng donasyon mula sa kanyang bulsa. “Magandang bagay ito dahil kailangan natin matutunan na hindi tayo maaaring maging makasarili. Kailangan din natin magbigay, gaano man kaliit. Pangarap ko ring makatulong sa kapwa ko; kaya kung magkakaroon ng pagkakataon, handa akong mag-volunteer.”

Nawalan man sila ng kanilang mga kagamitan dahil sa sunog, ang mga biktimang ito ay hinaharap ang bukas ng may positibong pag-iisip at mas malaking puso na handang yakapin ang kapwa nila na nangangailangan.

Isa sa mga naging biktima ng sunog ang tumanggap ng tulong mula

sa Tzu Chi.p

* * * * * *

* * * * * *

Mga PangyayariMarso - Mayo 2016 6

Sa panulat ni Jonas Trinidad Kuhang larawan ng Tzu Chi USA

Libu-libong mga volunteer ang sumagot sa tawag ng bayanihan upang linisin ang mga kalsada at itayo muli ang kanilang mga bahay matapos ang magnitude-7.8 na lindol na tumama sa lalawigan ng Manabi sa Ecuador noong Abril 16.

p

Sa gitna ng trahedya, bumalot ang Dakilang Pag-ibig sa Ecuador

Nagsimula ang malawakang paglilinis noong Mayo bilang bahagi ng cash-for-work program ng Tzu Chi Foundation. Sa larawang ito, todo ang linis ng mga volunteer sa kalsada upang madaanan ng mga trak na magdadala ng karagdagang tulong.

p

Matapos ang mapangwasak na lindol sa Ecuador, agad na nagpunta ang mga Tzu Chi volunteer sa nasabing bansa upang maghatid ng tulong sa mga naapektuhang mamamayan.

Noong ika-16 ng Abril, isang 7.8-magnitude na lindol ang tumama sa baybaying lungsod ng Manta. Nagtala ito ng 661 patay at mahigit 20,000 sugatan. Kabilang sa mga pinaka-sinalanta ay ang mga lugar ng Manta, Portoviejo, at Pedernales. Nagtala ang trahedya ng bilyong-daang halaga ng pinsala sa mga ari-arian.

Ayon sa pangulo ng bansa na si Rafael Correa, ito na ang

Pagkalinga sa mga refugee sa Serbia

Sa panulat ni Jamaica Digo Kuhang larawan ng Tzu Chi Taiwan

pinakamapaminsalang lindol na tumama sa bansa matapos ang 6.3-magnitude na lindol noong 1949 na pumatay sa mahigit 5,000 katao.

Ang unang pangkat ng siyam na Tzu Chi volunteer mula sa Estados Unidos, Chile, at Argentina, ay dumating sa bansa noong ika-27 ng Abril upang siyasatin ang pinsalang iniwan ng lindol. Ang dalawa sa mga volunteer ay nagpaiwan upang simulan ang unang cash-for-work program.

Ang mga nasabing siyudad ang naging pokus ng programa ng Tzu Chi Foundation sa bansa. Noong ika-6 ng Mayo, naglunsad ng

cash-for-work program ang mga volunteer sa Manta at Portoviejo. Sa unang araw, 121 residente ang sumali sa malawakang paglilinis sa mahahahalagang kalsada. Ngunit sa pangalawa at pangatlong araw, umakyat ang bilang ng mga kalahok sa 899.

Sa Manta, ang unang araw ng programa ay nagtala ng 1,055 kalahok. Sa pangalawang araw, ito ay umakyat sa 1,080.

Ang bawat kalahok ay tumanggap ng US$15 (Php693.68) kada araw . Sa kabuuan, nasa US$44,160 (Php2,042,201.28) ang naibigay na tulong pinansyal ng Tzu Chi Foundation sa 2,944 lumahok sa programa sa lungsod

ng Manta at Portoviejo.“Ang nagsilbing motibasyon

ng mga tao upang sumali ay upang magkaroon ng mapagkukunan ng mga pangunahing pangangailangan. Ang aming bansa ay nakararanas ng mahirap na sitwasyon sa ngayon at alam namin na upang makabangon, kailangan namin ng maraming tulong. Kaya naman makikita mo ang napakaraming tao dito ngayon,” sabi ni Fabricio Tituano, isa sa mga kalahok sa cash-for-work sa Portoviejo.

Ang programa ay nagpapatuloy. Sa ngayon ay nalinis na nito ang limang munisipalidad at naka-pagpakilos ng libu-libong mga residente.

S a m a n t a l a , isang grupo ng mga volunteer ang nagpunta sa mga malalayong mga lugar sa probinsya upang siyasatin ang sitwasyon doon. Ang baybaying bayan ng Canoa ay nakaranas din ng pagkawasak, habang ang mga residente nito ay nakatira sa mga itinayo nilang

tolda. Dahil ang prayoridad ay ang malalaking mga siyudad, ang mga lugar na gaya ng Canoa ay naghihintay at nagdarasal na lamang na may dumating na tulong.

Noong ika-17 ng Mayo, bumalik ang mga volunteer sa Canoa upang simulan ang cash-for-work program doon. Nagtala ito ng 5,278 kalahok sa loob ng limang araw na paglilinis. Sa kabuuan ay nasa $79,170 (Php3,661,256.23) ang ibinigay na tulong sa mga kalahok.

Naglunsad din ng cash-for-work program sa siyudad ng Pedernales. Ang grupo ng

mga volunteer ay inalalayan ng ilang Taiwanese na volunteer na matagal nang naninirahan sa Ecuador. Ang kinatawan ng mga Taiwanese sa Ecuador na si Florencia M. H. Hsie ay kabilang sa mga sumama sa mga Tzu Chi volunteer sa kanilang pagbisita sa mga naapektuhang lugar. Nagsilbi siya bilang tagasalin mula sa salitang Espanyol para sa mga volunteer.

“Imposibleng tuparin ang ganito kahirap na misyon kung wala ang diwa ng Dakilang Pag-ibig ng mga Tzu Chi volunteer,” ani Hsie.

Sa pagsasara ng daang Balkan transit route noong ika-8 ng Marso at pag-epekto ng kasunduan sa pagitan ng Europa at Turkey noong ika-20 ng Marso, libu-libong mga tumatakas mula sa digmaan sa Syria ang naiipit sa bansang Serbia ngayon.

Ang digmaang sibil sa Syria ay nagsimula noong 2011. Nagpapatuloy ito habang ang mga residente ay tumatakas papunta sa mga karatig-bansa sa Europa. Ngunit dahil sa pagsasara ng mga daan sa Europa, marami sa mga tumatakas ang hindi makaalis sa mga refugee camp sa mga bansang gaya ng Serbia.

Simula ika-26 ng Pebrero, ang mga Tzu Chi volunteer ay

nasa Adaševci Refugee Transit Center at Sid Refugee Aid Point sa Serbia upang magsagawa ng 10-araw na pamimigay ng mga damit panlamig.

Ngunit ang pahinto-hintong pagdating ng mga suplay simula ika-3 ng Marso at ang pagsasara ng Europa ng mga daan ay nagbunsod sa pag-iipon ng mga tumatakas na taga-Syria sa hangganan ng Serbia at Croatia, dahilan upang mapuno ang mga refugee center. Nang malaman ang ganitong sitwasyon, mabilis na nagpasiya ang mga Tzu Chi volunteer na manatili sa Serbia sa pag-asang makapag-abot ng iba pang tulong sa mga na-istranded na refugee.

Sa kabuuan, nasa 88 Tzu Chi

volunteer mula sa 15 bansa ang naghatid ng tulong sa mga refugee sa Sid, Serbia. Namigay sila hindi lamang ng mga damit panglamig, mga pang-araw-araw na pangangailangan, mga handang pagkain at kaning madaling lutuin kundi maging pagmamahal at pagmamalasakit na labis na nagpasigla sa puso ng mga refugee.

Kabilang sa unang pangkat ng mga Tzu Chi volunteer na pumunta sa Serbia ay si Predrag Marinkovic, ang tagapagsalita ng bayan ng Samac sa bansang

Naglakbay ang mga Tzu Chi volunteer sa Serbia upang magdala ng tulong para sa mga Syrian refugee na hindi makaalis sa Balkan transit route.

Bukod sa pagkain at damit na pang-taglamig, pinainit din ng pag mamahal ng mga Tzu Chi volunteer ang mga puso ng mga Syrian refugee.

p

p

Bosnia at Herzegovina. Matapos makatanggap ng tulong mula sa Tzu Chi noong 2014 dahil sa malawakang pagbaha sa Timog-Silangang Europa, isinama ni Marinkovic ang 15 pang katao mula sa kanilang bansa na natulungan din ng Tzu Chi noon upang sumuporta sa pamimigay ng tulong sa Serbia.

“Para sa akin at sa lahat ng volunteer mula sa Bosnia, hindi namin makakalimutan ang tulong mula sa Taiwan at Master Cheng Yen. Hindi mahalaga kung nagmula kami sa iba’t ibang bansa o kung gaano kami kalayo sa isa’t isa, ngunit nais naming makatulong,” sabi ni Marinkovic.

Noong ika-9 ng Marso, binisita ni Vladimir Cucic ng Serbian Commissariat for Refugees and Migration ang Sid Refugee Aid Point upang pasalamatan ang Tzu Chi Foundation at upang hingin ang tulong nito sa pagpapakain at pagsusuporta sa pangunahing pangangailangan ng mga na-istranded na refugee. Mabilis na tumugon ang Tzu Chi at noong ika-12 ng Marso, nagsimula silang mamigay ng maiinit na pagkain. Bawat araw, nagbibigay sila ng 890 vegetarian na pagkain.

Sa pamamagitan ng masusing pag-oobserba at batay sa mga ulat mula sa Komisyon ng mga Refugee, sinimulan ding ibahin ng mga Tzu Chi volunteer ang paraan ng pagluluto ng instant rice gaya ng pagbawas sa tubig na inilalagay upang makain ito ng mga refugee ng isa-isang butil. Upang mabawasan naman ang mga sayang na pagkain, inihanda nila ang mga pagkain sa mga mangkong maaaring gamitin muli at bumili rin sila ng mga pagkaing yogurt.

Dahil napalitan ng mainit na pagkaing inihanda ng may pagmamahal ng mga Tzu Chi volunteer ang malalamig na tinapay at mga de-latang ulam na dati nilang kinakain, lumawak ang ngiti sa mga labi ng mga refugee.

“Lahat ay nagbago simula nang dumating ang Tzu Chi upang tumulong,” sabi ni Ginoong Neboisha, ang namumuno sa Principovac Refugee Reception Center ng Commissariat for Refugees and Migrations. “Ang

inihatid ng Tzu Chi volunteers ay labis na kagalakan para sa mga refugee. Nagbigay sila ng tulong ng buong pagmamalasakit at kabutihan. Sana ang lahat ay magawa ring magbigay ng walang pag-iimbot gaya ng mga Tzu Chi volunteer.”

Sa kabuuan, noong ika-15 ng Abril, nakapaghatid na ng 2,830 pulutong ng mga damit panlamig na binubuo ng mga jacket, sombrerong panlamig, bandana, at medyas. Naghatid din ang mga Tzu Chi volunteer ng 6,773 maiinit na pagkain sa loob ng higit 17 araw, kasama na ang 4,550 ready-to-serve na mga pagkain at 2,223 mga serving ng Jing Si instant rice. Namigay din sila ng 420 pakete ng mga diaper, 100 bote ng gatas pang-sanggol, 12 kahon ng sanitary pads, at 80 bag ng tissue.

Sa patuloy na paglisan ng mga refugee sa mga aid center upang marating ang bansang Germany o anumang bansa sa hilagang Europa, mas mababa na sa 150 refugee ang naiwan sa

refugee centers sa Kanlurang Serbia. Ito ay batay sa ulat noong ika-7 ng Abril. Ngunit hangga’t hindi nakakahanap ng bagong bansa kung saan sila maaaring magsimulang muli, marami pang mga refugee ang nangangailangan ng tulong ng bawat isa.

Sa Pilipinas, nagsimula nang magbenta ang mga Tzu Chi volunteer ng vegetarian na mga kakanin upang makadagdag sa pondo ng Tzu Chi sa pagtulong sa mga refugee. Noong ika-30 ng Mayo, nasa 3,000 piraso ng mga kakanin ang naibenta nila. Ang bawat kakanin ay nagkakahalaga ng Php100.

“Wala pang grupo na tumulong sa mga refugee ng ganito kalawak. Wala pa sa loob ng nakaraang limang taon,” sabi ni Komisyoner Cucic. “Ang Tzu Chi ay nagmula pa sa napakalayong lugar; (ngunit) kung nasaan ang may pangangailangan ay mabilis silang mag-abot ng tulong.”

* * * * * *

* * * * * *