paini rubinetterie - shower powercolonne de douche au sol avec mitigeur et pomme de tête ø 20...
TRANSCRIPT
182
showerpower
183
show
er li
nesh
ower
pow
er
78..145SColonna doccia a pavimento con miscelazione tradizionale e soffione ø 20Floor-mounted pillar shower system with ø 20 showerheadColonne de douche au sol avec mitigeur et pomme de tête ø 20Columna ducha a suelo con rociador de ø 20Boden-Duschsystem mit Einhebelmischer und Brausekopf ø 20
shower power
78..136
136TH
78..145
135
CR
CR
Colonna vasca a pavimento con miscelazione tradizionaleFloor-mounted pillar bath systemColonne de bain au sol avec mitigeurColumna de bañadera a sueloBoden-Badesystem mit Einhebelmischer
Colonna vasca a pavimento con miscelatore termostaticoFloor-mounted pillar thermostatic bath systemColonne de bain au sol avec mitigeur thermostatiqueColumna termostática de bañadera a sueloBoden-Thermostat-Badesystem mit Einhebelmischer
Colonna doccia a pavimento con miscelazione tradizionaleFloor-mounted pillar shower systemColonne de douche au sol avec mitigeurColumna ducha a sueloBoden-Duschsystem mit Einhebelmischer
Bocca erogazione vasca a pavimentoFloor mounted spoutBec au solCaño a sueloBoden Auslauf
CR
CR
CR
184
145TH
145THS
78..146
Colonna doccia a pavimento con miscelatore termostaticoFloor-mounted pillar thermostatic bath systemColonne de bain au sol avec mitigeur thermostatiqueColumna termostática de bañadera a sueloBoden-Thermostat-Badesystem mit Einhebelmischer
Colonna doccia a pavimento con miscelatore termostatico e soffione ø 20Floor-mounted pillar thermostatic shower system with ø 20 showerheadColonne de douche au sol avec mitigeur thermostatique et pomme de tête ø 20Columna ducha termostática a suelo con rociador de ø 20Boden-Thermostat-Duschsystem mit Einhebelmischer und Brausekopf ø 20
Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionaleWall-mounted pillar shower systemColonne de douche mural avec mitigeurColumna ducha a muroDuschsystem für die Wandmontage
CR
CR
CR
185
78..146S
CR
Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionale e soffione ø 20Wall-mounted pillar shower system with ø 20 showerheadColonne de douche mural avec mitigeur et pomme de tête ø 20Columna ducha a muro con rociador de ø 20Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf ø 20
show
er li
nesh
ower
pow
er
78..688SColonna doccia a muro con miscelazione tradizionale, interasse mm 150, soffione Ø 20Wall-mounted pillar shower system with Ø 20 showerheadColonne de douche mural avec pomme de tête Ø 20Columna ducha a muro con rociador de Ø 20Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf Ø 20
shower power
146TH
146THS
78..688
Colonna doccia a muro con miscelatore termostaticoWall-mounted pillar thermostatic shower systemColonne de douche mural avec mitigeur thermostatiqueColumna ducha termostática a muroThermostat-Duschsystem für die Wandmontage
Colonna doccia a muro con miscelatore termostatico e soffione Ø 20Wall-mounted pillar thermostatic shower system with Ø 20 showerheadColonne de douche mural avec mitigeur thermostatique et pomme de tête Ø 20Columna ducha termostática a muro con rociador de Ø 20Thermostat-Duschsystem für die Wandmontage mit Brausekopf Ø 20
Colonna doccia a muro con miscelazione tradizionale, interasse mm 150Wall-mounted pillar shower systemColonne de douche muralColumna ducha a muroDuschsystem für die Wandmontage
CR
CR
CR
CR
186
US425Deviatore rotativo incasso 3 uscite alta portata3-way high-flow built-in rotary diverter valve Déviateur rotatif encastré 3 sorties haut débitDesviador giratorio empotrado 3 salidas de alto caudal Drehumsteller für UP-Einbau, 3 Wege, hohe Leistung
SOLO DEVIAZIONE - SENZA CHIUSURADEVIATION ONLY - WITHOUT CLOSURE
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
187
78..425Deviatore rotativo incasso 2 uscite2-way built-in rotary diverter valve Déviateur rotatif encastré 2 sorties Desviador giratorio empotrado 2 salidasDrehumsteller für UP-Einbau, 2 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
CR
1
3+1
3
2+3
2
1+2
12
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DRG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DEV35 CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori da incasso
show
er li
nesh
ower
pow
er
78..471DDeviatore dinamico incasso 3 uscite3-way dynamic built-in diverter valve Déviateur dynamique encastré 3 sortiesDesviador dinámico empotrado 3 salidasDynamischer Umsteller für UP-Einbau, 3 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
188
2
1
1+2
3+1
3
2+3
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DDG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
78..471Deviatore rotativo incasso 3 uscite3-way built-in rotary diverter valve Déviateur rotatif encastré 3 sorties Desviador giratorio empotrado 3 salidasDrehumsteller für UP-Einbau, 3 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATA
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])
2
1
1+2
3+1
3
2+3
CR
PW
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DRG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori da incasso
189
78..473DDeviatore dinamico incasso 5 uscite5-way dynamic built-in diverter valve Déviateur dynamique encastré 5 sortiesDesviador dinámico empotrado 5 salidasDynamischer Umsteller für UP-Einbau, 5 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
1
2
3
4
5
86..471Deviatore rotativo incasso 3 uscite3-way built-in rotary diverter valve Déviateur rotatif encastré 3 sorties Desviador giratorio empotrado 3 salidasDrehumsteller für UP-Einbau, 3 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATA
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])
2
1
1+2
3+1
3
2+3
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DRG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DD5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
CR
show
er li
nesh
ower
pow
er
78..473Deviatore rotativo incasso 5 uscite5-way built-in rotary diverter valve Déviateur rotatif encastré 5 sorties Desviador giratorio empotrado 5 salidasDrehumsteller für UP-Einbau, 5 Wege
SOLO DEVIAZIONE - SENZA CHIUSURADEVIATION ONLY - WITHOUT CLOSURE
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
190
1
2
3
4
5
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956RO5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori da incasso
78..477Deviatore rotativo per pareti attrezzate 2 uscite2-way rotary diverter valve for equipped wallsDéviateur rotatif pour parois équipées 2 sortiesDesviador giratorio para paredes equipadas 2 salidasDrehumsteller für ausgestatte Wände, 2 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
deviatori per pareti doccia attrezzate
CR
191
78..477DDeviatore dinamico per pareti attrezzate 2 uscite2-way dynamic diverter valve for equipped wallsDéviateur dynamique pour parois équipées 2 sortiesDesviador dinámico para paredes equipadas 2 salidasDynamischer Umsteller für ausgestattete Wände, 2 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2])COMBI WAYS (POSITION [1+2])
CR
12
1+21 2
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DEV35CARTUCCIA / CARTRIDGE
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE
show
er li
nesh
ower
pow
er
192
78..472Deviatore rotativo per pareti attrezzate 3 uscite3-way rotary diverter valve for equipped wallsDéviateur dynamique pour parois équipées 3 sortiesDesviador giratorio para paredes equipadas 3 salidasDrehumsteller für ausgestatte Wände, 3 Wege
SOLO DEVIAZIONE - SENZA CHIUSURADEVIATION ONLY - WITHOUT CLOSURE
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
1
2
1+22+3
3
3+1
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DRG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
78..472DDeviatore dinamico per pareti attrezzate 3 uscite3-way dynamic diverter valve for equipped wallsDéviateur rotatif pour parois équipées 3 sortiesDesviador dinámico para paredes equipadas 3 salidasDynamischer Umsteller für ausgestattete Wände, 3 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
1+2
3+1
3
2+3
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DDG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori per pareti doccia attrezzate
193
78..474DDeviatore dinamico per pareti attrezzate 5 uscite5-way dynamic diverter valve for equipped wallsDéviateur rotatif pour parois équipées 5 sortiesDesviador dinámico para paredes equipadas 5 salidasDynamischer Umsteller für ausgestattete Wände, 5 Wege
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
78..474Deviatore rotativo per pareti attrezzate 5 uscite5-way rotary diverter valve for equipped wallsDéviateur dynamique pour parois équipées 5 sortiesDesviador giratorio para paredes equipadas 5 salidasDrehumsteller für ausgestatte Wände, 5 Wege
SOLO DEVIAZIONE - SENZA CHIUSURADEVIATION ONLY - WITHOUT CLOSURE
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
1
2
3 4
5
1
2 5
43
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956RO5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DD5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
show
er li
nesh
ower
pow
er
78..438THDMiscelatore termostatico per pareti attrezzate condeviatore dinamico 3 uscite - interasse variabileThermostatic mixer for equipped walls with 3-way dynamic diverter valve - variable centre distanceMitigeur thermostatique pour parois équipées avec déviateur dynamique 3 sorties - entraxe variableMezclador termostático para paredes equipadas con desviador dinámico 3 salidas - distancia variableThermostatmischbatterie für ausgestattete Wände mit dynamischem Umsteller, 3 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURATEMPERATURE CONTROL
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
194
1+22+3
3 3+1 1
2
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DDG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
78..437THDMiscelatore termostatico per pareti attrezzate condeviatore dinamico 2 uscite - interasse variabileThermostatic mixer for equipped walls with 2-way dynamic diverter valve - variable centre distanceMitigeur thermostatique pour parois équipées avec déviateur dynamique 2 sorties - entraxe variableMezclador termostático para paredes equipadas con desviador dinámico 2 salidas - distancia variableThermostatmischbatterie für ausgestattete Wände mit dynamischem Umsteller, 2 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURATEMPERATURE CONTROL
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2])COMBI WAYS (POSITION [1+2])
CR
1+221
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori per pareti doccia attrezzate
78..439THDMiscelatore termostatico per pareti attrezzate condeviatore dinamico 5 uscite - interasse variabileThermostatic mixer for equipped walls with 5-way dynamic diverter valve - variable centre distanceMitigeur thermostatique pour parois équipées avec déviateur dynamique 5 sorties - entraxe variableMezclador termostático para paredes equipadas con desviador dinámico 5 salidas - distancia variableThermostatmischbatterie für ausgestattete Wände mit dynamischem Umsteller, 5 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURATEMPERATURE CONTROL
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
195
78..437Miscelatore monocomando per pareti attrezzate condeviatore rotativo 2 uscite - interasse variabileSingle-lever mixer for equipped walls with 2-way rotary diverter valve - variable centre distanceMitigeur monocommande pour parois équipées avec déviateur rotatif 2 sorties - entraxe variableMezclador monomando para paredes equipadas con desviador giratorio 2 salidas - distancia variableEinhebelmischbatterie für ausgestattete Wände mit Drehumsteller, 2 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURA, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATATEMPERATURE CONTROL, SHUT-OFF AND FLOW REGULATION
DEVIAZIONE, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATADEVIATION, CLOSING AND FLOW REGULATION
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
CR
2 5
43
12
1
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DEV35 CARTUCCIA / CARTRIDGE
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DD5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
show
er li
nesh
ower
pow
er
196
78..439Miscelatore monocomando per pareti attrezzate condeviatore rotativo 5 uscite - interasse variabileSingle-lever mixer for equipped walls with 5-way rotary diverter valve - variable centre distanceMitigeur monocommande pour parois équipées avec déviateur rotatif 5 sorties - entraxe variableMezclador monomando para paredes equipadas con desviador giratorio 5 salidas - distancia variableEinhebelmischbatterie für ausgestattete Wände mit Drehumsteller, 5 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURA, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATATEMPERATURE CONTROL, SHUT-OFF AND FLOW REGULATION
SOLO DEVIAZIONEDEVIATION ONLY
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3-4-5)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2-3-4-5)
CR
52
43
1
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956RO5G47 CARTUCCIA / CARTRIDGE
78..438Miscelatore monocomando per pareti attrezzate condeviatore rotativo 3 uscite - interasse variabileSingle-lever mixer for equipped walls with 3-way rotary diverter valve - variable centre distanceMitigeur monocommande pour parois équipées avec déviateur rotatif 3 sorties - entraxe variableMezclador monomando para paredes equipadas con desviador giratorio 3 salidas - distancia variableEinhebelmischbatterie für ausgestattete Wände mit Drehumsteller, 3 Wege - variierbarer Abstand
REGOLAZIONE TEMPERATURA, CHIUSURA E REGOLAZIONE PORTATATEMPERATURE CONTROL, SHUT-OFF AND FLOW REGULATION
SOLO DEVIAZIONEDEVIATION ONLY
USCITE PRIMARIE (POSIZIONE 1-2-3)PRIMARY WAYS (POSITIONS 1-2)
USCITE COMBINATE (POSIZIONE [1+2] - [2+3] - [3+1])COMBI WAYS (POSITION [1+2] - [2+3] - [3+1])
CR
1+2
13 3+1
2+3
2
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956DRG40 CARTUCCIA / CARTRIDGE
deviatori per pareti doccia attrezzate
197
42..693Miscelatore doccia per pareti attrezzate o bordo vascaSingle-lever shower mixer for equipped walls or deck useMitigeur douche à encastrer mural ou sur gorgeMezclador ducha empotrado Einbau Brausebatterie
CR
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956G40DAP CARTUCCIA / CARTRIDGE
42..694
CR
Miscelatore doccia per pareti attrezzate o bordo vasca, con deviatore (2 uscite 1/2”F)Single-lever shower mixer for equipped walls or deck use, with diverter (2 exits 1/2”F)Mitigeur douche à encastrer mural ou sur gorge avec inverseur (2 voies 1/2”F)Mezclador ducha empotrado con inversor (2 vías 1/2”F)Einbau Brausebatterie mit Umsteller (2 Wege 1/2”F)
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956G40DAP CARTUCCIA / CARTRIDGE
42..695
CR
Miscelatore doccia per pareti attrezzate o bordo vasca, con deviatore (3 uscite 1/2”M)Single-lever shower mixer for equipped walls or deck use, with diverter (3 exits 1/2”M)Mitigeur douche à encastrer mural ou sur gorge avec inverseur (3 voies 1/2”M)Mezclador ducha empotrado con inversor (3 vías 1/2”M)Einbau Brausebatterie mit Umsteller (3 Wege 1/2”M)
RICAMBI / SPARE PARTS:
53CC956G40DAP CARTUCCIA / CARTRIDGE
show
er li
nesh
ower
pow
er