panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · panasonic ®®®®...

32
www.impulst.net Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic ® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih slušalica Model Br. KX-TG6021 Sa dve slušalice Model Br. KX-TG6022 Sa tri slušalice Model Br. KX-TG6023 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa sektretaricom i mogućnošću dodatnih slušalica Model Br. KX-TG6051 Sa dve slušalice Model Br. KX-TG6052 Sa tri slušalice Model Br. KX-TG6053 Sa četri slušalice Model Br. KX-TG6054 Model na slici je KX-TG6021 Uređaj je kompatabilan sa Caller ID funkcijom. Za korišćenje ove funkcije, morate da se prijavite za odgovarajucu uslugu kod vašeg dobavljača telekomunikacijskih usluga. Molimo vas da pre upotrebe aparata pažljivo pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za potrebe budućeg pregledanja. Pre prve upotrebe baterije treba da se pune 7 sati.

Upload: others

Post on 26-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

PanasonicPanasonicPanasonicPanasonic®®®®

Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih slušalica

Model Br. KX-TG6021 Sa dve slušalice Model Br. KX-TG6022

Sa tri slušalice Model Br. KX-TG6023

5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa sektretaricom i mogućnošću dodatnih slušalica Model Br. KX-TG6051

Sa dve slušalice Model Br. KX-TG6052

Sa tri slušalice Model Br. KX-TG6053

Sa četri slušalice

Model Br. KX-TG6054

Model na slici je KX-TG6021 Uređaj je kompatabilan sa Caller ID funkcijom. Za korišćenje ove funkcije, morate da se prijavite za odgovarajucu uslugu kod vašeg dobavljača telekomunikacijskih usluga.

Molimo vas da pre upotrebe aparata pažljivo pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate za potrebe budućeg pregledanja.

Pre prve upotrebe baterije treba da se pune 7 sati.

Rasha
Text Box
Page 2: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Sadržaj Uvod Informacije o proizvodu........2 Dodatna oprema.....................2 Važne informacije..................2 Za najbolje perfomanse ( radne karakteristike ili održavanje ) Priprema Podešavanje bazne jedinice Podešavanje slušalice Kontrole Ekran Podešavanje pre korišćenja Pozivanje/odgovaranje na poziv Pozivanje Odgovaranje na poziv Uobičajne funkcije za vreme poziva Telefonski imenik Imenik slušalice Kopiranje stavki imenika Indetifikacija poziva Korišćenje usluge indetifikacije poziva Lista poziva Programiranje Programska podešavanja Sistem za odgovore na pozive Uključenje i isključenje Pozdravna poruka Preslušavanje poruka korišćenjem slušalice Daljinske radnje Podešavanje sistema za odgovore na pozive Usluge glasovnih poruka Korišćenje usluga glasovnih poruka Upotreba više uređaja Intercom Prenos poziva između slušalica Registracija dodatne slušalice Korisne informacije Monitiranje na zid Slušalice ( opciono ) Uzica-otovor za uzicu Poruke o greškama FCC i druge informacije Specifikacija Serivsne informacije garancija

Rasha
Text Box
Page 3: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Indeks indeks Uvod Informacije o proizvodu Zahvaljujemo se na kupovini Panasonic bežičnog telefona Ovo uputsvo se može koristiti za sledeće modele:

Značajne karakteristične razlike između sledećih modela

Intercom

Model br. Sistem za odgovor na poziv

Indetifikacija poziva

Slow talk (spor govor)

KX-TG6021 - - - - -*3 KX-TG6022 - - - - ● KX-TG6023 - - - - ● KX-TG6051 ● ● ● ● -*3 KX-TG6052 ● ● ● ● ● KX-TG6053 ● ● ● ● ● KX-TG6054 ● ● ● ● ● *1 Intercom pozivi se mogu praviti između slušalice i bazne jedinice. *2 Intercom pozivi se mogu praviti između slušalica. *3 Intercom pozivi se mogu praviti između slušalica kod kupovine i registracije 1 ili više opcionih slušalica (KX-TGA600) Uvod

Rasha
Text Box
Page 4: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Specijalne karakteristike ■Poboljšanje glasa na slušalici Ova karakteristika daje bolju jasnoću glas osobe sa kojom razgovarate, reprodukujući glas koji je po zvuku prirodniji tako se bolje čuje i razume ( strana 17). ■ Indetifikacija poziva (KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054) Ova karakteristika dozvoljava slušalici da prikaže na ekranu ime pozivača ili telefonski broj kada je poziv primljen. (strna 21) ■ „Slow Talk“ (KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054) Možete smanjiti jačinu glasa osobe sa kojom razgovarate, čineći ga lakšim za slušanje i razumevanje.

Količina Br. Dodatna oprema

Broj za poručivanje KX-TG6021M/

KX-TG6051M KXTG6022B /KXTG6052B

KX-TG 6023M

KX-TG 6053S

KX-TG 6054B

1 AC adapter baze

PQLV203 1 1 1 1 1

2 Telefonski kabl PQJA10075Z 1 1 1 1 1

3 Adapter za montažu na zid

PQKL10084Z2 1 1 1 1 1

4 Baterije HHR-P107 1 2 3 3 4

5 Poklopac slušalice*1

PQYNTG6051SR PQYNTG3032BR

- 1

- 2

- 3

3 - 4

6 Punjač baterija PQLV30054ZB PQLV30054ZM PQLV30054ZS

- - -

1 - -

- 2 -

- - 2

3 - -

7 AC adapter za punjač baterija

PQLV208 - 1 2 3 3

*1 Poklopac za slušalicu se ispručuje spojen sa slušalicom

Dodatna / zamenjiva oprema Naziv dodatne opreme Broj za poručivanje

Dopunjiva baterija ( Ni-MH ) HHR-P107

Dodatna slušalica sa punjačem KX-TGA600

Slušalice KX-TCA60, KX-TCA86, KX-TCA88HA, KX-TCA92, KX-TCA93, KX-TCA94 ili KX-TCA95

T- adapter KX-J66

Proširite vaš telefonski sistem

Rasha
Text Box
Page 5: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Možete proširiti vaš telefonski sistem registrovanjem dodatnih slišalica na jednu baznu jedinicu ●Maksimalni broj slušalica je ukupno 4 ( uključujući i dodatne ) koji se može registrovati na jednu baznu jedinicu. ●KX-TG6054: Dodatna slušalica ne može biti registrovana.

Dodatna slušalica ( opciono ): KX-TGA600 UVOD Važne bezbednosne informacije Pri korišćenju aparata, pridržavajte se osnovnih mera bezbednosti da bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara, ili povrede.

1. Pročitajte sve upute pažljivo. 2. Pratite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. 3. Isključite aparat iz strujne utičnice pre čišćenja. Ne koristite tečna ili druga

hemijska sredstva za čišćenje. Koristite navlaženu krpu za čišćenje. 4. Ne koristite aparat blizu vode, na primer lavaboa, kada za kupanje, sudopera, itd. 5. Obezbedite aparat postavljanjem na stabilnu ravnu površinu. Ako aparta padne

može dovesti do ozbiljnih oštećanja i/ili povreda. 6. Ne pokrivajte proreze i otvore na aparatu. Oni su predviđeni za venilaciju i zaštitu

od pregrevanja. Nikada ne postavljajte aparat blizu radijatora, ili na mesto gde koje onemogućuje propisanu ventilaciju.

7. Koristite samo izvor napajanja označen na proizvodu i koji je deo standardne opreme.

8. Ne stavljajte predmete na naponski kabl. Instalirajte aparat gde niko ne može stati ili zgaziti na kabl.

9. Ne opterećujte strujne utičnice i prudužne kablove. To može izazvati opasnost od požara ili strujni udar.

10. Nikada ne gurajte neki predmet u otvore na aparatu. To može izazvati opasnost od požara ili strujni udar. Nikada ne prosipajte bilo kakvu tečnost na aparat.

11. Da bi se smanjila opasnost od strujnog udara ne demontirajte uređaj. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kada je potreban servis. Otvaranje i ukljanjanje poklopca može vas izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima. Nepravilna ponovna montaža aparata može uzrokovati strujni udar pri naknadnom korišćenju.

12. Isključite aparat iz strujne utičnice i odnesite ga u ovlašćeni servisni centar kad dođe do sledećih okolnosti:

A. Kada je strujni kabl oštećen ili se pregreva. B. Kada se tečnost prospe na aparat. C. Ukoliko je aparat bio izložen kiši ili vodi.

Rasha
Text Box
Page 6: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

D. Ukoliko aparat ne radi normalno prateći uputstvo za rukovanje. Podesite samo komande koje su objašnjene u uputstvu. Neodogovarajuće podešavanje može zahtevati dodatni rad servisnog centra.

E. Ukoliko je aparat pao ili fizički oštećen. F. Ukoliko aparat pokazuje očiglednu promenu u radnim karakteristikama.

13. Za vreme grmljavine izbegavajte korišćenje telefona. Munja može izazvati neznatnu opasnost od strujnog udara.

14. Ne koristite aparat da prijavite curenje gasa kada je curenje u blizini. SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO UPOZORENJE: ●Da bi sprečili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite aparat kiši ili bilo kojim oblicima vlage. ●Isključite aparat iz strujne utičnice ukoliko primetite dim, neuobičajen miris ili zvuk. Ovi uslovi mogu da dovedu do požara ili strujnog udara. Proverite da li je dim ugašen i konaktirajte ovlašćenog servisera. ●Ne prolivajte tečnost ( deterdžent, sredstva za čišćenje, itd.) u utikač kabla telefonske linije i ne dozvolite da bude vlažan. To može uzrokovati požar. Ako na utikaču kabla telefonske linije postoji vlaga odmah je isključite iz zidne utičnice i ne koristite ga. ●Ne postavljajte i ne koristite aparat u blizini automatski kontrolisanih uređaja kao što su automatska vrata ili protivpožarni alarm. Radio talasi koje aparat emituje mogu kod takvih uređaja izazvati smetnje u radu dovodeći do nezgode. ●Potpuno ubacite strujni utikač AC adaptera u strujnu utičnicu, u suprotnom možete izazvati strujni udar i/ili prekomerno zagrevanje dovodeći do požara. ●Redovno očistite prašinu i nečistoću sa AC adaptera/strujnog utikača kada je izvučen iz strujne utičnice, a zatim obrišite sa suvom krpom. Nataložena nečistoća može izazavti kratki spoj zbog vlage dovodeći do požara. ●Nikada ne dodirujte nepovezane telefonske žice ili kleme sem ako je telefonska linija odvojena od mrežnog priključka. ●Koristite mere predostrožnosti kada instalirate ili modifikujete telefonsku liniju. ●Ne dodirujte utičnicu sa vlažnim rukama. ●AC adapter se korisiti kao glavni uređaj za prekidanje napajanja. Obezbedite da utičnica za AC bude u blizini aparata i dostupna. Baterije Da bi umanjili opasnost od poćara ili povreda, pročitajte sledeće upute. ●Koristite samo naznačene baterije. ●Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Proverite lokalne propise za odlaganje specijalnog otpada. ●Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Oslobođen elektrolit je agresivan i može izazvati opekotine ili povrede očiju ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako ga progutate. ●Prilikom rukovanja baterijama vodite računa da ne dođu u kontakt sa provodnicima kao što su prstenje, narukvice ili ključevi jer kratak spoj može uzrokovati pregrevanje baterija i/ili provodnika i izazvati opekotine.

Rasha
Text Box
Page 7: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

●Punite samo baterije koje su predviđene za korišćenje aparata, u skladu sa uputima i uslovima određenim u ovom uputstvu. UPOZORENJE: Instalacija ●Nikada ne instalirajte telefon za vreme grmljavine. ●Nikada ne instalirajte kopče telefonske linije na navlažena mesta sem ako su kopče specijalno namenjene za takve slučajeve. Medicinski ●Konsultujte proizvođača bilo kojih ličnih medicinskih aparata kao što je pismejker ili slušnih pomagala, da bi odredili da li su adekvatno zaštićeni od spoljnih RF ( radio frekvecija) uticaja. ( Aparat radi na frekvenciji od 5.76GHz do 5.84GHz, a izlazne snage 200mW (max.).) Ne koristite aparat u zdrastvenim objektima ako propisi u toj oblasti nalažu da ih ne koristite. Bolnice i druge zdrastvene mogu koristiti opremu koja je osetljiva na spoljne RF talase. Za najbolje prefomanse Lokacija bazna jedinica/izbegavanje smetnji Bazna jedinica i drugi kompatabilni Panasonic-ovi uređaji koriste radio talase da komuniciraju međusobno. ●Za maksimalnu pokrivenost i bezšumnu komunikaciju, postavite vašu baznu jedinicu: - na prikladno, visoko, i centralno mesto bez prepreka između slušalice i bazne jedinice u unutrašnjem okruženju -dalje od električnih aparata kao što su TV, radia, personalni računari, bezžični uređaji ili drugi telefoni. - izbegavajte preklapanje radio frekvencijskih prenosnika kao što su spoljne antene stanica za mobilnu telefoniju ( izbegavajte stavljanje bazne jedinice blizu prozora ). ●Pokrivenost i kavlitet glasa zavisi od uslova lokalnog okruženja. ●Ako prijem sa lokacije bazne jednice nije zadovoljavajući, pomerite baznu jedinicu na drugu lokaciju. Okruženje ● Držite urađaj dalje od električnih aparata koji proizvode šumove kao što su fluoroscentne lampe i motori. ●Uređaj ne bi trebalo izlagati prekomernom dimu, prašini, visokoj temeparaturi i vibracijama. ●Aparat ne bi trebalo da bude direktno izložen sunčanoj svetlosti. ●Ne stavljajte teške objekte na aparat. ●Kada nećete koristite aparat duži vremenski period, isključite aparat iz strujne utičnice. ●Proizvod treba držati daleko od izovra toplote kao što su grejači kuhinjske peći ,itd. Ne bi trebalo postavljati aparat u sobe u kojima je temperatura manja od 5°C ( 41°F) Ili veća od 40°C (104°F). Vlagu podrumskih prostorija takođe treba izbegavati.

Rasha
Text Box
Page 8: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

●Maksimalni domet može biti kraći ako se aparat koristi na sledećim mestima: Blizu prepreka kaošto su brda, tuneli, podzemni prostori, blizu metalnih objekata kao što su žičane ograde, itd. ●Pomerite se dalje od električnih aparata jer funkcionisanje telefonskog aparata blizu električnih uređaja može izazvati smetnje.

Priprema Podešavanje bazne jedinice Povezivanje AC adapter i kabla telefonske linije Utaknite kabla telefonske linije ( dok ne se ne čuje „klik“ ) u baznu jedinicu i priključak telefonske linije (1). Povežite kabl AC adaptera (2) čvrstim pritskom na priključak (3). ● Koristite samo Panasonic AC adapter PQLV203 koji je uključen u opremu.

Napomene: ●AC adapter mora ostati prikjučen sve vreme. ( Normalno je da se adapter zagreva tokom korišćenja.) ●AC adapter bi trebalo da bude priključen na vertikalnu ili podnu postavljenu mrežnu utičnicu. Ne priključujte AC adapter na utičnicu postavljenu na plafonu jer usled sopstvene težine može doći do ispadanja adaptera i prekida. ●Jedinca neće raditi za vreme pada napona. Preporučujemo da povezivanje telefonskog kabla sa telefonskom linijom koristeći Pansonic T-adapter ( strana 5 ). Ako ste prijavljeni za DSL uslugu Priključite filter za eliminisanje šuma ( kontktiraje vašeg DSL provajdera ) između bazne jedinice i priključka telefonske linije u sledećim slučejevima: - čuju se šumovi za vreme konverzacije. - Indetifikacija poziva( Caller ID ) ne radi pravilno.

Rasha
Text Box
Page 9: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Podešavanja na slušalici Povezivanje AC adaptera

●Koristite samo uključeni Pansonic AC adapter PQLV208

Instalacija baterija/zamena 1. Pritsnite zarez na poklopcu i gurnite ga u smeru strelice.

●Ako je neophodno, izvadite stare baterije

2 Ubacite bateriju (1), i pritisnite je na dole u položaju (2) dok se ne čuje zvuk „klik“. Zatim zatvorite poklopac slušalice (3),(4).

Važno: ●Koristite samo punjive baterije Panasonic pomenute na strani 5. Pažnja:

Nikal metal hidridne baterija se može reciklirati

Rasha
Text Box
Page 10: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Punjenje baterija Postavite slušalicu na bazu ili punjač, 7 sati pre prvog korišćenja. ●Za vreme punjenja , na ekranu se prikazuje „Charging“ i indikator punjača svetli. Kada je napunjena , na ekranu se prikazuje „Charge completed“.

●Model na slici KX-TG6021 Punjač:

Napomene: ●Ako želite da koristite slušalicu odmah, punite bateriju najmanje 15 minuta. ●Da obezbedite da se baterija puni ispravno, čistite kontakte za punjenje na slušalici, baznoj jedinica i punjaču jednom mesečno sa mekom i suvom krpom. Čistite kontakte češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili visokoj vlažnosti. ●Kada je baterija prazna, na ekranu se prikazuje:„Charge for 7h“ i indikator punjača ne svetli oko 5 minuta a sam punjač je spreman za punjenje.

Napomena: ●Kada je bateriji potrebno punjenje, čuje se povremeno zvučni signal prilikom korišćenja slušalice.

Karakteristike Panasonic baterija Radnja Za vreme korišćenja ( pričanje) Do 5 časova Za vreme ne korišćenja ( mirovanje ) Do 11 dana Za vreme korišćenja funkcije za poboljšanje prijema ( strana 17 )

Do 3 časa

●Radno vreme baterije može biti i kraće u zavisnosti od uslova korišćenja i temperature okruženja.

Rasha
Text Box
Page 11: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

●Snaga baterije se troši kad god je slušalica van bazne jedinice ili punjača, čak i kada se ne koristi. ●Pošto je slušalica skroz napunjena („Charge completed“ ) može ostati na bazi ili punjaču bez bilo kakavih štetnih posledica na bateriju. ● Nivo napunjenosti baterije možda neće biti prikazana tačno posle zamene baterija. U tom slučaju, stavite slušalicu na bazu ili punjač i ostavite je da se puni 7 sati. Simboli korišćeni u ovom uputstvu Simbol Značenje

Naziv tastera/ naziv ....(soft) dirke..

Reč u zagradi označava naziv tastera/ dugmeta na slušalici i baznoj jedinici. Primer: Unit key

Soft key

→ Nastavite do sledeće radnje

„ „ Primer: „Alarm“

Reč u navodnicima označava meni na ekranu

Primer: [▼]/[▲] „Off“

Pritisnite [▼] ili [▲] da izaberet „off“

Komande Bazna jedinica ( KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023)

Rasha
Text Box
Page 12: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Bazna jedinica ( KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054)

Rasha
Text Box
Page 13: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Slušalica

Korišćenje navigacijskog tastera Navigacijski taster slušalice može se koristiti za navigaciju kroz menije i biranje prikazane stavke na ekranu pritiskanjem [▲],[▼],[◄], ili [►]. Podešavanje nivoa zvuka Pritisnite [▲] ili [▼] više puta tokom razgovora.

Rasha
Text Box
Page 14: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Korišćenje funkcijskih tastera Slušalica odlikuje 2 funkcijska tastera. Pritiskom ovih tastera, možete odabrati stavku prikazanu direktno na ekranu.

Ekran Stavke ekarna slušalice Prikazana stavka Značenje

Poboljšanje zvuka je uključeno

Nivo napunjenosti baterija Primer [1]

Broj lokala slušalice

Podešavanje uređaja pre korišćenja Važno: ● Programiranje kretanjem kroz menije na ekranu, videte stranu 24. Jezik na ekranu Možete odabrati bilo koji jezik „English“ ili „Espaňol“ koji će biti na ekranu. 1 KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023 [MENU]→[0][8] KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 [MENU]→[0][8][1] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željeno podešavanje. 3 Pritisnite desni funkcijski taster da sačuvate promene.→ [OFF] Jezika upravljanja glasom Za modele:KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 Možete odabrati „English“ ili „Espaňol“ kao jezik sistema za odgovore na pozive. 1 [MENU]→[0][8][2] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željeno podešavanje. 3 [Save].→ [OFF] Mod za pozivanje Ako ne možete da uradite poziv , promenite ovo podešavanje u zavisnosti od vaše telefonske linije. „Tone“ : za tonsko biranje broja. „Pulse“ : za kružno/pulsno biranje broja.

Rasha
Text Box
Page 15: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

1 [MENU]→[0][5][1] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željeno podešavanje. 3 [Save].→ [OFF] Datum i vreme Podesite tačan datum i vreme. - Za korišćenje dostupne funkcije alarma pogledajte st.26 - Kada preslušavate poruke sa sistema za odgovore na pozive st.28, aparat

saopštava datum i vreme kada su snimljene. 1 [MENU]→[4][1] 2 Unisete aktuelan mesec, dan, i godinu birajući 2 broja za svaki. Primer: 9:30 [0][9][3][0] 4. [AM/PM]:Odaberite „AM“ ili „PM“. 5. [Save]→ [OFF] Napomena: ●Ako napravite grešku pri unosu datuma i vremena, pritisnite [◄],[►],[▲],ili [▼] da bi pomerili kursor, a onda uradite ispravku. ●Datum i vreme možda neće biti tačno nakon prekida napajanja. U to slučaju podesite datum i vreme ponovo.

Pozivanje/odgovaranje na poziv Pozivanje 1 Birajte broj telefona. ●Da ispravite broj, pritisnite [Clear]. 2 Pritisnite [ ] ili [Call]. 3 Kada završite razgovor, pritisnite [OFF] ili namestite slušalicu na bazu ili punjač. Napomena: ●“Line in use“ se pojavljuje na ekranu slušalice kada neko razgovara preko slušalice ili drugog telefona. Korišćenje spikerfona 1 Birajte broj telefona, i pritisnite [ ] ●Govorite naizmenično sa sagovornikom. 2 Kad zavšite razgovor, pritisnite [OFF]. Napomena: ● Koristite spikerfon u tihom okruženju. ● Da prebacite vezu na prijemnik, pritisnite [ ]. Podešavanje nivoa zvuka slušalice ili prijemnika. Pritisnite [▲] ili [▼] više puta tokom razgovora. Pozivanje korišćenjem funkcije ponovnog biranja „Redial list“ Poslednjih 5 pozvanih brojeva je memorisano u „Redial“ listu (svaki do 48 cifara max.) 1 [REDIAL] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željeni broj telefona. 3 [ ]

Rasha
Text Box
Page 16: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Brisanje broja u redial listi 1 [REDIAL] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željeni broj telefona. 3 [Erase]→[Yes]→[OFF] Dugme za pauzu ( za korisnike usluga „PBX/long distance“) Pauza je ponekad potrebna kada činite poziv koristeći PBX ili „long ditance“ uslugu. Kada memorišete broj za pristup kartici i /ili PIN u telefonskom imeniku, pauza je takođe potrebna ( strana19). Na primer, ako trebate da birate broj „9“ za pristup liniji kada pozivate van lokala (spoljna veza) sa PBX-om: 1 [9]→[PAUSE]→Birajte broj telefona. 2 [ ] Napomena: ●Svaki put kada pritisnete [PAUSE] pridodaje se 3.5 sekundi pauze. Pritisnite više puta za umetanje duže pauze. Odgovaranje na poziv Kada je poziv primljen, indikator zvona treperi vrlo brzo. 1 Pritisnite [ ] ili [ ] ● Takođe možete odgovoriti na poziv pritiskom na bilo koji taster od [0],[9],[*],[#], ili[INTERCOM] . ( Svaki taster sa glasovnom odlikom ) 2 Kada završite razgovor, pritisnite [OFF]. Napomena: ●Možete promeniti ton i jačinu zvona na slušalici ( strana 24 ). Automatski razgovor (Auto talk ) Ova funkcija vam omogućuje da jednostavnim dizanjem slušalice sa baze ili punjača odgovorite na poziv. Privremeno isključivanje zvona Dok slušalica zvoni usled „spoljneg“ poziva, možete da privremeno isključite zvonjenje pritiskanjem [OFF]. Podešavanje jačina zvona na bazi Važi za modele! KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 Pritisnite [ ] ili [ ] više puta da odaberete željenu jačinu. ●Da isključite zvono, pritisnite i držite [ ] dok ne čujete zvučni signal („beep“) dva puta. Korisne funkcije za vreme poziva HOLD taster Ova funkcija vam omogućuje da spoljni poziv stavite na „čekanju“. Pritisnite [HOLD] dva puta tokom spoljneg poziva. ●Za odustajenje, pritisnite [ ]. ●korisnik druge slušalice može preuzeti poziv pritiskanjem [ ].

Rasha
Text Box
Page 17: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Napomena: ●Ako je drugi telefon povezan na istu liniju ( strana 9), takođe možete preuzeti poziv podizanjem slušalice. ●Ako je zadržan na čekanju duže od 6 minuta, alarmni ton se oglašava i indikator zvona brzo treperi. Posle 4 dodatne minute na čekanju, poziv se prekida. „Mute“ taster ( taster za isključenje mikrofona ) Dok je uključen „mute“ taster, možete čuti sagovornika, ali sagovornik ne može čuti vas. Da sagovornik ne čuje vaš glas, pritisnite [Mute] ili [ ]. Napomena: Kad je uključena ova funkcija , [Mute] treperi. FLASH taster Pritiskanje [FLASH] vam dozvoljav da koristite specijane funkcije ( PBX ) kao prenos poziva u lokalu ili poziv na čekanju. Napomena: ●Da promenite „flash“ vreme , videti stranu 25. Za korisnike usluge „Poziv na čekanju“ Da koristite „Poziv na čekanju“ morate se pretplatiti na ovaj servis kod vašeg operatera telefonskih usluga. Ova funkcija dozvoljava da primate pozive dok već razgovarate preko telefona. Ako primite poziv u isto vreme čućete „Call Waiting“ ton. Kontaktirajte vaseg operatera za detalje i mogoćnosti tog servisa u vašem regionu. Pritisnite [CALL WAIT] da bi odgovorili na drugi poziv. ●Da se prebacite između poziva pritisnite [CALL WAIT]. Privremeno tonsko biranje ( za korisnike rotaciono/pulsnog servisa ) Kada vam je potreban pristup „touch tone“ uslugama ( na primer usluge plaćanja preko telefona ili usluge odgovaranja na pozive ) možete promeniti način biranja – tonsko biranje. Pritisnite (tone) pre nego što pristupni broj koji zahteva tonsko biranje. Pojačivač bistrine glasa Ova karakteristika daje bolju jasnoću glasa kada se slušalica koristi u okruženju gde može doći do smetnji ( interferenca). Za vreme „spoljne veze“ ova funkcija se automatski uključuje kada je neophodno. Takođe možete uključiti ili isključiti ovu funkciju ručno. 1 Pritisnite [MENU] za vreme spoljne veze. 2 [▲]/[▼]: Odaberite „Booster on“ili „Booster off“ →[Select] Napomena: ●kada je uključena ova funkcija , „BOOST“ treperi. ●Kada je ova funkcija ručno isključena za vreme poziva, ne uključuje se automatski tokom istog poziva. ●Za vreme dok je ova funkcija uključena; -vreme trajanja baterije je kraće (strana 11). -maksimalni broj lokala koji se može koristiti istovremeno može se smanjiti.

Rasha
Text Box
Page 18: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Poboljšanje glasa na slušalici Ova funkcija izbistruje glas osobe sa kojm ragovarate, reprodukujući mnogo prirodniji glas tako da ga je lakše čuti i razumeti (strana 25). Pritisnite za vreme spoljne veze da bi uključili ili isključili ovu funkciju. Važi za modele: KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 1 Pritisnite [MENU] za vreme spoljne veze. 2 [▲]/[▼]: Odaberite „V.E. on“ ili „V.E. off“ →[Select] Napomena: ●kada je uključena ova funkcija , se pojavljuje na ekranu. ●U zavisnosti od uslova i kvaliteta telefonske linije, ova funkcija može naglasiti postojeći šum. Ako je glas postaje teško razumljiv isključite ovu funkciju. „Slow Talk“ Važi za modele: KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 Ova funkcija vam omogućuje da smanjite jačinu dolazećeg glas kada imate spoljnu vezu. Važno: ●Ovu funkciju ne možete koristiti kada: -slušalica otkriva ime ili telefonski broj pri prijemu poziva. -koristite „intercom“ -koristite „konferencijsku vezu“ -preslušavate poruke na „sekretarici“ -druga slušalica ima „intercom“ sa bazom. Da uključite ili isključite ovu funkciju, pritisnite [SLOW] za vreme poziva. Napomena: ●Kada je uključena ova funkcija [SLOW] treperi. „Call share“ Ova funkcija omogućuje da se preko slušalice pridruži postojećem pozivu. Da bi se pridružili konverzaciji pritisnite [ ] kada je na drugoj slušalici toku poziv. Napomena: ●Mogući broj učesnika u koferenciji zavisi od modela: KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023 -3 učesnika (uključujući spoljneg učesnika) KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054: -4 učesnika ( uključujući 1 spoljneg učesnika ) Telefonski imenik Telefonski imenik slušalice Možete dodati do 50 stvaki telefonskom imeniku i pretraživanje po imenu. Dodavanje stavki u telefonski imenik 1 [Phonebook] 2 [Add] 3 Unesite ime ( max. 16 karaktera). →[NEXT]

Rasha
Text Box
Page 19: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

4 Unesite broj telefona (max. 32 cifre). →[NEXT] →[SAVE] ●Da dodate drugu stavku, ponovite radnju od koraka broj 2. 5 [OFF] Tabla karaktera Taster Karakter [1] & ’ ( ) , - . / 1 [2] a b c A B C 2 [3] d e f D E F 3 [4] g h i G H I 4 [5] j k l J K L 5 [6] m n o M N O 6 [7] p q r s P Q R S 7 [8] T u v T U V 8 [9] w x z W X Y Z 9 [0] 0 Space [*] * [#] # ●Da unesete drugi karakter koji je postavljen na istom tasteru, prvo pritisnite [►] da pomerite kursor do praznog mesta. Unošenje/ispravljanje grešaka Pritisnite [▼] ili [▲] da pomerite kursor do karaktera ili broja koji želite da obrišete, a zatim pritisnite [CLEAR]. Unesite odgovarajući karakter ili broj. Svaki put kada pritisnete [CLEAR], briše se karakter ispod kursora. ●Pritisnite i držite [CLEAR] da izbrišete sve karaktere ili brojeve. Traženje i pozivanje stavke iz telefonskog imenika slušalice Pretraživanje po imenu (alfabetski) kretanjem kroz sve stavke 1 Pritisnite [Phonebook] →[Search]. 2 Pritisnite [▼] ili [▲]: izabirite željenu stavku. 3 Pritisnite [ ] da pozovete željeni telefonski broj. Traženje imena po inicijalima 1 Pritisnite [Phonebook] →[Search]. 2 Pritisnite taster ([0] do [9], [#] ili [*] koji je odgovarajući prvom slovu imena koje tržite (pogledajte tabelu karaktera). Primer: „IVANA“ Pritisnite [5] više puta da se pojavi prva stavka imenika koja počinje sa „I“ pa pređite na korak 3. ●Ako nema odgvarjuće stavke za slovo koje ste izabrali, pojavljuje se sledeća stavka. 3 Pritisnite [▼] da izaberete željenu stavku. 4 Pritisnite [ ] da pozovete telefonski broj. Unos stavki u telefonski imenik slušalice. 1 Nađite željenu stavku: → [OPTION] 2 [▼] ili [▲]:“Edit“ →[Select].

Rasha
Text Box
Page 20: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

3 Unesite ime ako je potrebno→[Next] 4 Unesite telefonski broj ako je potrebno →[Next] →[Save] →[OFF] Brisanje stavke u telefonoskom imeniku 1 Pronađite željenu stavku. 2 [Erase] →[Yes] →[OFF] „Chain dial“ ( Biranje u nizu ) Ova funkcija vam dozvoljava da birate broj iz telefonskog imenika dok ste na vezi. Ova funkcija se može korisiti za pristup bankovnom računu (PIN) bez manuelnog biranja. 1 Za vreme poziva pritisnite [Menu] 2 [▼] / [▲]:“Phonebook“ →[Select] 3 Nađite željenu stavku. →[Call] Napomena: ●Kada memorišete vaš PIN kod kao stavku pritisnite [Pause] da dodate neophodne pauze posle broja i PIN-a. ●Ako imate rotaciono/pulsno biranje potrebno je pritisniti [*] pre pritiskanja [Menu] u koraku 1 da se promeni „mod“ biranja u tonsko. Kopiranje stavki telefonskog imenika Možete kopirati jednu ili sve stavke imenika iz jedne slušalice u drugu. Važno: Indetifikaciono ( ID ) zvonjenje i ID osvetljenje za stavku iz imenika se ne kopira. Kopiranje stavke 1 [MENU] → [#][1] 2 [▲]/[▼]: Odaberite slušalicu za kopiranje →[Next] 3 [▲]/[▼]: Odaberite željenu stavku →[Send] 4 Pritisnite [OFF] posle dugog zvučnog signala. Kopiranje svih stavki 1 [MENU] → [#][2] 2 [▲]/[▼]: Odaberite slušalicu za kopiranje →[Next] 3 [▲]/[▼]: Odaberite željenu stavku →[Send] 4 Pritisnite [OFF] posle dugog zvučnog signala. Usluga „Caller ID“ ( indetifikacija poziva) Ovaj aparat je Caller ID kompatibilan.Za korišćenje ove funkcije morate se pretplatiti kod vašeg operatera za ovu vrstu usluge. Caller ID funkcije Kada je spoljni poziv primljen, na ekranu se pojavljuje deo imena i broj telefona pozivaoca. Pozivne informacije za poslednjih 50 različitih poziva se beleže u listi poziva od najnovijih do najstarijih. ●Uglavnom se informacije o pozivu pojavljuju posle drugog zvona.

Rasha
Text Box
Page 21: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

●Ako aparat ne može da primi informacije o pozivu, sledeće se pojavljuje na ekranu: - „OUT OF AREA“ :Poziv dolazi iz oblasti u kojoj se ne pružaju usluge ID Caller. -„PRIVATE CALLER“: „Pozivač je zahtevao da se ne šalju pozivne informacije. -„LONG DISTANCE“: Pozivač vas zove sa udaljene lokacije. -„ERROR“ : Pozivne informacije su ometene za vreme prijema. Propušteni pozivi Ako nije odgovreno na poziv, aparat tretira poziv kao propušten poziv. Možete videti broj propuštenih poziva pritiskanjem [View CID] Prikaz imena klijenta Kada se ID broj primljen i slaže se sa tel.brojem memorisanom u tel.imeniku, memorisano ime se pojavljuje na ekranu i čuva u listi poziva. Poziv na čekanju Ako ste se pretplatili za obe vrste usluga „indetifikacija poziva“ i „indetifikacija poziva na čekanju“ posle zvučnog signala na ekranu se pojavljuju informacije o drugom pozivaču. Govorna indetifikacija poziva Važi za modele: KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054. Ova funkcija vam dozvoljava da znate ko vas zove bez gledanja na ekran. Kada poziv dolazi slušalica i bazna jedinica oglašava ime ili broj telefona koji se pojavljuje na ekranu posle svakog zvona. Za korišćenje ove funkcije morate se prijaviti kod vaseg operatera. Uređaj se oglašava samo na Engleskom jeziku. ●Ako je telefonski broj sa koga dolazi poziv sačuvan u imeniku slušalice 1 (lokal Br.1), sve slušalice i baza oglašavaju ime pozivača. Ako slušalica 1 nema vezu sa bazom (baterija prazna, na primer ) preostale slušalice i baza oglašava ime ili broj primljenog od operatera. ●Izgovor imena može da se razlikuje i sva imena neće biti izgovorena pravilno. ●Usluga indetifikacije poziva ima ograničenje broja karaktera koji se mogu prikazati na ekranu. Ako je ime pozivača suviše dugačko slušalica možda neće moći prikazati ili oglasiti potpuno ime. ●Obično uređaj oglasi ime nakon drugog zvona. Ako je uključena „sekretarica“ urđaj ne oglašava ime. Ako je odabrano „Toll saver“ i nema novih poruka uređaj ne oglašava ime. ●Kada primite poziv za vreme dok sta na telefonu, ime drugog pozivača se ne čuje čak iako ste preplaćeni za oba servisa „Indetifikacija poziva“ i „Poziv na čekanju“. Zvono ID/Osvetljenje ID Ova karakteristika vam može pomoći da indetifikujete ko zove koristeći različite načina zvona i boje indikatora zvona za različite pozivače sačuvane u imeniku. Kad primite poziv od pozivača, određeno zvono zvoni i određena boja indikatora zvona treperi, pošto se ID podaci prikažu na ekranu. 1 Nađite željenu stavku: → [OPTION] 2 Da odredite zvono: [▼] ili [▲]: Odaberite “Ringer ID“ →[Select]. Da odredite boju indikatora zvona:

Rasha
Text Box
Page 22: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

[▼] ili [▲]: Odaberite “Light -up ID“ →[Select] 3 [▼] ili [▲]: Odaberite željeno podešavanje. 4 [SAVE] →[OFF] Lista poziva Pregledanje liste poziva i uzvratno pozivanje 1 [View CID] 2 Pritisnite [▼] da pretraćite najnovije pozive ili [▲] za nastarije. 3 Da uzvratite poziv pritisnite [ ] Da izađete, pritisnite [OFF] Napomena: ●Svaka slušalica ima svoju listu poziva. Broj propuštenih poziva može se razlikovati između slušalica. Čak i pregledate listu poziva ili odgovorene pozive na slušalici, istu informaciju na drugoj slušalici se još uvek tretira kao propušteni poziv. ● je prikazano u pozivnoj infomaciji koja je već pregledana ili odgovorena. Unos broj telefona pozivača pre nego što uzvratite poziv Možete editovati broj telefona u pozivnoj listi uklanjanjem pozivnog broja i/ili „long distance“ koda „1“. 1 [View CID] 2 [▼] ili [▲]: Odaberite željeno stavku →[Select] 3 Pritisnite [Edit] više puta dok se broj telefona ne pojavi u željenom formatu. 1. Lokalni broj telefona: Primer: 321-5555 2. Pozivni broj-lokalni broj: 555-321-5555 3. 1-Pozivni broj-lokalni broj: 1-555-321-5555 4 [ ] Karkateristika auto editovanja broja Jednom kada uzvratite poziv i unesete broj, aparat će zapamtiti „Pozivni broj“ i format unešenog broja. Sledeći put kada neko pozove iz oblasti sa istim pozivnim brojem, aparat će urediti pozivne informacije na sledeće načine: -Kada je poziv primljen, ID broj će se pokazati na ekranu u istom formatu kao i unešen broj. -Po zavreštku poziva, telefonski broj pozivača, pri pregledanju liste poziva će biti prikazan u istom formatu kao i unešen broj. Na primer, možete koristiti ovu funkciju da podesite aparat da zanemari pozivni broj pozivača u vašoj oblasti, tako da možete pozivati lokane brojevekoristeći pozivne informacije bez biranja pozivnog broja. Da aktivirate ovu funkciju, morate uneti stavku u listu poziva, onda pozvati broj. Posle toga telefonski broj iz oblasti sa takvim pozivnim brojem se unosi automatski. Uključivanje i isključivanje ove funkcije (strana 26).

Rasha
Text Box
Page 23: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Napomena: ●Brojevi telefona iz 4 najskorije unesenih brojeva se automatski edituju. ●Ako se krećete u drugoj oblasti, možete isključiti ovu funkciju da izbrišete prethodno unešene pozivne brojeve.Za ponovno korišćenje uključite je i reprogramirajte pozivne brojeve koje želite da edituje još jednom. Čuvanje pozivnih informacija u telefonskom imeniku 1 [View CID] 2 [▼] ili [▲]: Odaberite željeno stavku →[Select] ●Pritisnite [Edit] više puta dok se broj telefona ne pojavi u željenom formatu 3 [SAVE] ●Ako postoji informacija o imenu pozivača, idite na korak 5. 4 Unesite ime ( vidite tabelu karaktera ) →[Next] → [SAVE] 5 [OFF] Brisanje odabranih pozivnih informacija 1 [View CID] 2 [▲]/[▼]: Odaberite željenu stavku. 3 [Erase] →[Yes] →[OFF] Brisanje svih pozivnih informacija 1 [View CID] 2 [All erase] →[Yes] Programska podešavanja Možete urediti aparat programiranjem sledećih funkcija koristeći slušalicu. Da pristupite funkcijama, postoje dve metode: -kretanjem koz meni na ekranu ( strana 24) -koristeći direktne komande (strana26) ●Uglavnom je metod sa direktnim komandama korišćen u ovom uputstvu. Programiranje kretanjem kroz meni na ekranu 1 [MENU] 2 [▼] ili [▲]: Odaberite željeni meni →[Select] ●Ako postoji pod-meni(ji), pritisnite [▼] ili [▲] da odaberete željenu stavku → [Select]

3 [▲]/[▼]: Odaberite odabrano podešavanje →[Save] ●Ovaj korak može da se razlikuje u zavisnosti od programirane funkcije. 4 [OFF] Glavni meni Pod-meni 1 Pod-meni 2 Strana Slušanje poruka KX-TG6051/ KX-TG6052/ KX-TG6053/ KX-TG6054

- - 32

V.M. pristup - - 37

Rasha
Text Box
Page 24: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Alarm - - 28 Jačina zvona - - Ton zvona - -

Podešavanje zvona

Boja zvona - - Datum i vreme *1 - 14 Podešavanje datuma

i vremena Vre. usklađivanje *1 - - Poboljšanje glasa - - 17

Kopiranje 1 stavke - 20 Kopiranje imenika Kopiranje svih stavk - 20

Glasovna indetifik. - - 21 Podrška - - 29

Brojač zvona*1 34 Vreme snimanja*1 35

Aparat za odgovaranje

Šifra za dalj.upr. 34 Pristup čuv.VM#*1 36 Glasovna pošta Prepoz.tonaVM *1 36

Signal za poruke - 35,37 LCD konrtast - - Ton tastera - - Auto. Govor - - Unos ID poziva - 23

Post. načina bir.*1 14 Post. flash vreme. *1 16

Post. Tel.linije

Post. lin.moda - Ton zvona*1 - Post. bazne jed. Glasonvna ID poz. 21

Registracija HS regitracija 39 Deregistracija 39 Promena jezika Ekran 14

Početna podešavanja

Brz govor 14 Ako programirate ova podešavanja koristeći jednu od slušalica, ne trebate iste stvari raditi koristeći drugu slušalicu. Programiranje Programiranje koristeći direktne komande 1 [MENU] 2 Unesite željeni kod funkcije. 3 Unesite kod za žeeljeno podešavanje→[Save] ●Ovaj korak može da se razlikuje u zavisnosti od programirane funkcije. 4 [OFF] Napomena: ● U sledećoj tabeli,< > pokazuje definisano postavke. ● Ako napravite grešku ili unesete pogrešan kod, pritisnite [OFF], pa počnite od koraka 1.

Rasha
Text Box
Page 25: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Karakteristika Šifra karak. Kod za podeš. Sistemsko pod. Strana Alarm [8] [1]:Once [0]:<Off> - 28 Auto talk*2 [0][3] [1]:On [0]:<Off> - 16 Caller ID edit [0][4] [1]:On [0]:<Off> - 23 Kop. Ime (1sta) [#][1] - - 20 Kop. Ime.(sve) [#][2] - - 20 Datum i vreme [4][1] - ● 14 Deregistracija [0][0][2] - - 39 HS reg. [0][0][1] - - 39 Ton tastera*3 [0][2] [1]:On [0]<Off> - - LCD kontrast [0][1] [1]-[6]:Nivo1-6 <3> - - Signal za por. [0][#] [1]:On [0]<Off> - 35,37 Boja zvona [1][4] [1]:<Color1>Amber

[2]:Color1=Green [3]:Color1=Red [4]:Multicolor

- -

Ton zvona*4

(Slušalica) [1][2] [1]-[3]: Tone <1>-3

[4]-[7]: Melod.1-4 - -

Jačina zvona (Slušalica)

[1][1] [1]: nisko [2]:srednj [3]: <vis.>[0]:Off

- -

Post. Dial mode

[0][5][1] [1]: puls [2]:<tons> ● 14

Post. „Flash time“ ( treperenje)

[0][5][2] [1]:<700ms>[2]:600ms [3]:400ms [4]: 300ms [5]:250ms [6]: 110ms [7]:100ms [8]: 90ms

● 16

Post. Linij.mod [0][5][3] [1]:A [2]:<B> ● - Pristup sač.VM [0][7][1] - ● 36 Vreme.prilag. [4][2] [0]:<Caller ID[auto]>

[0]: Manual ● -

V.M. pristup [3] - - 37 VM detek.ton. [0][7][2] [1]:<On> [0]:Off ● 36 Pobolj.glasa [5] [1]:On [0]:<Off> - 17 Samo za modele KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023 Karakteristika Šifra karak. Kod za podeš. Sistemsko pod. Strana Promena jezika [0][8] [1]: <English>

[2]: Espanol - 14

Samo za modele KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 Karakteristika Šifra karak. Kod za podeš. Sistemsko pod. Strana Ekran (Prom. jezika)

[0][8][1] [1]: <English> [2]: Espanol

- 14

Poruke [2] - - 32 Vreme snimanja

[0][6][2] [0]: 1min [2]: 2min [3]:<3min>

● 35

Šifra za dalj.up. [0][6][3] Definisano:11 ● 34

Rasha
Text Box
Page 26: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Brojač zvona [0][6][1] [2]-[7]:2-7rings<4> [0]: Toll saver

● 34

Ton zvona [0][*][1] [1]-[3]:Tone<1>-3 ● - Gov.ID poz. (Slušalica)

[9] [1]:<On> [0]:Off - 21

Gov.ID poz. (Bazna jed.)

[0][*][4] [1]:<On> [0]:Off ● 21

Voice prompt [0][8][2] [1]: <English> [2]: Espanol

● 14

*1 Ako je u koloni „Sistemsko podešavanje“ obeleženo polje, nije potrebno da programirate istu stvar koristeći drugu slušalicu. *2 Ako se prijavite za Caller ID ( Indetifikacija poziva) uslugu i želite da pregledate pozivne informacije posle podizanja slušalice da odgovorite na poziv, isključite ovu funkciju. *3 Isključite ovu funkciju ako ne želite da čujete ton tastera dok birate ili pritiskate bilo koji taster, uključijući potvrdni ili ton o greški. *4 Ako se pretplatite za uslugu posebno zvono (kao što je INDENTA-RING), odaberite ton ( od 1 do 3). Ako odaberete melodiju, ne možete izdvojiti linije po svom načinu zvonjenja. *5 Vreme trperenja zavisi od komutatora vašeg telefona ili „domaćina“ PBX. Postavka bi trebalo ostati na „700ms“ na kraju pritiskanjem [FLASH] dok ne uspete da prihvatite poziv na čekanju. *6 Obično, podešavanje linijskog moda ne trebalo da se menja. Ako se „Line in use“ ne prikazuje na ekranu kada se koristi drugi telefon priključen na istoj liniji, potrebno je promeniti linijski mod na „A“. *7 Ova funkcija dozvoljava aparatu da automatski usklađuje podešavanje datuma i vremena, kad se primaju pozivne informacije. Da korisite ovu funkciju, podesite datum i vreme. Alarm Alarm će se oglasiti jednom u tri minuta za podešeno vreme. Podesite predhodno datum i vreme ( strana14). 1 [MENU] →[8] 2 [▼] ili [▲]: „Once“ →[Select] ●Da isključite alarm odaberite „Off“. →[Select] →[OFF]

3 Podesite željeni datum i vreme. →[Save] 4 [▲]/[▼]: Odaberite željeni ton zvona. →[Save] ●Preporučujemo da odaberete različit ton zvona od spoljneg poziva. 5 [OFF] Napomena: ● Da stopirate alarm, pritisnite bilo koji taster za biranje ili stavite slušalicu na baznu jedinicu ili punjač. ● Kada se slušalica koristi alarm se neće oglasiti dok se slušalica ne bude u standby modu.

Rasha
Text Box
Page 27: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Korisnička podrška Slušalica može prikazati Inernet adresu gde se može „download“ –ovati uputstvo za rukovanje ili nabaviti buduće informacije za ovaj proizvod korišćenjem vašeg računara. MENU →[▼] ili [▲]: „Customer support“ →[Select] →[OFF] Radnje sa više jedinica Prenošenje poziva između slušalica, konferencijki pozivi Spoljni poziv se može prenositi između dve slušalice .Dve slušalice mogu imati konferencijski poziv sa spoljnim učesnikom. 1 Za vreme spoljneg poziva, pritisnite [INTERCOM] da zadržite poziv. 2 [▼]/[▲]: Odaberite željeni aparat. →[Transfer] 3 Sašekajte da se drugi sagovornik javi. ●Ako drugi sagovornik ne odgovori na poziv pritsnite [ ] da se vratite na spoljnu vezu. 4 Da završite prenos: pritisnite [OFF]. ●Spoljni poziv je bio usmeren ka slušalici. Za uspostavljanje konferencijske veze: Pritisnite [Conf]. ● Za napuštenje konferencijsku vezu, prisnite [OFF]. Drugi ušesnici mogu nastaviti konverzaciju. ● Za stavljanje spoljnjeg poziva na čekanje pritisnite [HOLD]. Za završite konferenciju, pritisnite [Conf]. Odgovaranje na prenešen poziv Pritisnite [ ] da odgovorite na poziv. ● Posle isključenja učesnika koji vam je preneo poziv možete razgovarati sa sagovornikom na spoljnoj vezi. Regitracija slušalice Uključena slušalica i bazna jedinica su predhodno registrovani. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrovana na baznoj jedinici registrujte je. 1 Slušalica: [MENU] →[0][0][1] 2 Bazna jedinica : KX-TG6021/KX-TG6022/KX-TG6023 Pritisnite i držite [LOCATOR] dok indikator IN USE treperi KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054 Pritisnite i držite [LOCATOR/INTERCOM] dok indikator IN USE treperi. ● Posle jedne minute pošto je inikator počeo da treperi procedura bi morala biti završena. 3 Slušalica Pritisnite [OK], zatim sačekajte do ne čujete zvučni signal. 4 [OFF] Regitracija dodatne slušalice Vidite stranu 5 za informaciju mogućnosti po modelima. Počnite od koraka 2.

Rasha
Text Box
Page 28: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Deregistracija slušalice 1 [MENU] →[0][0][2] 2 [3][3][5] →[OK] 3 Odaberite slušalicu koju hoćete da odjavite pritiskanjem željenog broja slušalice ([1]-[4]). Napomena: ● Ako ne koristite slušalicu, savetujemo vam da uklonite baterije da sprečite greške u radu. Korisne informacije Monitranje na zid Bazna jedinica 1 Ubacite kukice u zid montirajući adapter u rupe (A) i (B) na bazi.

2 Dok pritiskate nadole stezaljku (1), pritisnite je u smeru strelice (2) dok ostvarite čvrst spoj.

3 Utaknite kabl telefonske linije u adapter i povežite ga. Montirajte aparat ubacivanjem šrafova u otvore na adapteru ( za šraf (b), koristite krožne proreze na donjoj strani

Rasha
Text Box
Page 29: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

adaptera ako koristite 4 inča ( 102mm) telefonsku pločicu ) , zatim gurnite aparat na dole da klizne u ležište. Povežite AC adapter sa utičnicom za struju (strana 9). ● Postoje dva odgovarajuća tipa telefnske zidne pločice. Razmak između (A) i (B) može da varira u zavisnosti od veličine instalirane pločice.

Naglavna slušalica ( opciono) Povezivanje naglavne slušalice za slušalicu dozvolja vam komunikaciju slobodnim rukama. Preporučujemo da koristite Panasonic-ove slušalice pomenute na strani 5.

● Prikazana naglavna slušalica je KX-TCA86. Prebacivanje poziva između naglavne slušalice i spikerfona.

Pritisnite da prebacite poziv na spikerfon. Da ga vratite na slušalicu, pritisnite [ ].

Rasha
Text Box
Page 30: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Poruke o greškama Ako aparat otkrije problem, jedna od sledećih poruka se pojavljuje na ekranu. Poruka na ekranu Uzrok/Rešenje All handsets are registered (Sve slušalice su registrovane )

● 4 slušalice su već registrovane na baznu jedinicu. Predhodni broj odjavljene slušalice možda je ostao zapamćen u baznoj jedinici. Da registrujete dodatnu slušalicu, izbrišite nepotrebni broj slušalice ( strana 39).

Busy ( Zauzeto) ● Aparat se koristi. ● Slušalica na koju pokušavate da kopirate stavke iz imenika se koristi, pokušajte kasnije. ● Slušalica koju pozivate je suviše daleko od baze.

Error!! ( Greška ) ● Greška pri registraciji slušalice. Pomerite slušalicu i baznu jedinicu dalje od svih električnih aparata i pokušajte ponovo. ● Korisnik druge slušalice pokušava da pošalje stavke imenika vama, ali je bila greška. Treba li korisnik druge slušalice ponovo poslati stavke imenika. ( strana20)

---Incomplete---Phonebook full ( ---Nekompletno---Telefonski imenik pun----)

● Memorija telefonskog imenika ciljne slušalice je puna. Izbrišite nepotrebne stavke iz imenika ciljne slušalice. (strana 20).

Invalid ( Nevažeće) ● Ne postoji registrovana slušalica koja se slaže sa brojem lokala koji ste uneli.

No item stored ( Nema sačuvanih stavki )

● Vaš imenik ili lista ponovnog biranja je prazna.

No link to base. Move closer to base try again.

● Slušalica je izgubila komunikaciju sa bazom. Pomerite se bliže bazi, i pokušajte ponovo. ● Proverite da li je AC adapter baze uključen. ● Registracija slušalice je prekinuta. Ponovo registujte slušalicu ( strana 39 ).

Phonebook full ● Nema prostora za čuvanje novih stavki u telefonskom imeniku. Izbrišite nepotrebne stavke (strana 20).

Please lift up and try again ● Taster na slušalici je bio prisnit dok je bila na bazi li punjaču. Podignite slušalicu i pritisnite taster ponovo.

System is busy. Please try again later.

● Drugi aparat se koristi i sistem je zauzet. Pokušajte ponov kasnije. ● Drugi korisnik preslušava poruke. Pokušajte ponovo kasnije.*1 ● Registracija slušalice je bila obustavljena. Ponovo registrujte slušalicu (strana 39).

Store VM access# ● Niste sačuvali pristupni broj za Voice Mail (Glasovna pošta). Memorišite broj (strana 36).

*1 KX-TG6051/KX-TG6052/KX-TG6053/KX-TG6054

Rasha
Text Box
Page 31: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

Otkljanje problema Korišćenje uopšte Ako i dalje imate problema nakon sprovođenja instrukcija iz ovog odeljka, isključite ispravljač napona i isključite slušalicu, nakon toga priključite ispravljač napona i uključite slušalicu. Korišćenje uopšte Aparat ne radi •Proverite da li je baterija napunjena i pravilno instalirana. •Proverite povezanost uređaja. •Isključite adapter baze da resetujete aparat. Uključite ga i probajte ponovo. •Stavite slušalicu na bazu pa pokušajte ponovo. Ne čuje se ton za biranje •Proverite povezanost uređaja. •Isključite telefon i uključite telefon za koji znate da radi ispravno. Ako “provereni” aparat radi ispravno, obratite se ovlašćenom serviseru. Ako “provereni” aparat ne radi ispravno, kontaktiraje vašeg oparatera. Programsko podešavanje Za vreme programiranje slušalica zvoni •Poziv je primljen. Odgovorite na poziv i počnite ponovo posle završetka razgovora. Ponovno punjenje baterije

Baterija se propisano punila, ali na ekranu se dalje pojavljuje . • Očistite konektore za punjenje i ponovite postupak punjenja. Ekran slušalice je prazan. •Proverite da li je baterija pravilno instalirana. •Napunite bateriju. Ne mogu da primam ili sprovodim pozive. • Kabl telefonske linije ili ispravljača napona nije priključen pravilno. Proverite veze. • Ako koristite razdelnik, uklonite ga i priključite uredjaj direktno na zidnu utičnicu. Ako uredjaj radi, proverite razdelnik. • Isključite bazu sa telefonske linije i priključite telefon za koji znate da je ispravan. Ako drugi telefon radi pravilno, kontaktirajte servisera. Ako drugi uredjaj ne radi pravilno, kontaktirajte telefonsku kompaniju. • Odabran je pogrešan mod za pozivanje. Odaberite “Tone” ili “Pulse” u zavisnosti od potrebe. • Funkcija za zaključavanje tastature je aktivna. Isključite je. Uredjaj ne zvoni. • Zvono je isključeno. Uključite ga. Čuje se signal zauzete linije kada pritisnete [ ] taster. • Slušalica je suviše daleko. Približete je bazi i pokušajte ponovo. • Druga slušalica je angažovana spoljašnjim pozivom. Sačekajte da drugi korisnik završi poziv. Čuje se statički šum, zvuk se prekida. Smetnje izazvane

Rasha
Text Box
Page 32: Panasonic - radotelkom.comradotelkom.com/uputstva/kx-tg6021_6022_6023_6051... · Panasonic ®®®® Uputstvo za upotrebu 5.8 GHz Digitalni bežični telefon sa mogućnošću dodatnih

www.impulst.net

upotrebom druge električne opreme. • Udaljite slušalicu i bazu od drugih električnih potrošača. • Približite slušalicu bazi. • Vaš uredjaj je priključen na telefonsku liniju sa DSL uslugom. Šum se čuje tokom razgovora. • Koristite slušalicu ili bazu na mestu gde postoje izražene električne smetnje. Udaljite slušalicu i bazu od izvora smetnji kao što su antena ili mobilni telefon. Slušalica/baza prekida sa radom. • Isključite ispravljač napona i isključite slušalicu. Priključite ispravljač i uključite slušalicu i probajte ponovo. Slušalica se oglašava neprekidnim signalom i/ili indikator trepće. • Napunite baterije u potpunosti. Baterije su napunjene, ali indikator i dalje trepće. • Očistite kontakte za punjenje i ponovo napunite bateriju. • Vreme je da zamenite baterije. Baterije su napunjene u potpunosti, ali imaju kratko vreme rada. • Obrišite polove baterije i kontakte za punjenje suvom krpom. Informacije o sagovorniku se ne prikazuju. • Morate da se pretplatite na Caller ID uslugu. Kontaktirajte kompaniju koja pruža Caller ID uslugu. • Vaš uredjaj je priključen na telefonsku liniju sa DSL uslugom. Ne mogu da registrujem slušalicu na bazu. • Maksimalan broj slušalica (4) je registrovan na bazu. Odjavite neupotrebljene slušalice. • Uneli ste pogrešan PIN broj. Ako zaboravite PIN, kontaktirajte najbliži servisni centar za Panasonic opremu. • Postavite slušalicu i bazu daleko od drugih električnih uredjaja.

Rasha
Text Box