(paralytic sunday) 42 ~ jn. 5:1 КРАЇНСЬКА … 17, 2016.pdfand our lungs…. our lord gave...

4
8 Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016 DIVINE LITURGY SCHEDULE: April 17 – April 24 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Oksana Datsyshyn………………..…………...Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Uliana………………………………………………….…..….Olesia Health & God’s Blessings for Ivanna Struk………………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………… 7:45 +Maria Polansky…..……………….……………..Пластовий Курень “Чорноморські Хвильки” +Nadia Choma…..……………….…………………………………..…………….Oksana Kuzmak +Natalia Klapischak……………………………………...…………..Slawka & Mykola Hordynsky 7:45 +Nadia Choma…..……………….…………………………………..….Alexander & Daria Leskiw +Maria Polansky…..……………….………………………….……….Anna & Jurgen Muhlhauser No Liturgy (Clergy conference) 7:45 +Stepan Karpyuk, Maria Ivonyak, Taras Lyashkevych, Borys Hrytsiuk…..Maria Lyashkevych +Mary Kindiak…..……………….……………………………………………...……….Helena Ciok +Nadia Choma……………………………………………………...Olha Basarab-Ponos & family 7:45 +Wolodymyr Baranetsky…………………………….........................................Taissa Bohdansky +Lyvia Datskiwska…………………………………………………………………Taissa Bohdansky 7:45 +Roman Tsymbala…..……………….……………………………………………….Wife & children +Stephan & Maria……………………………………………………………………………..Children 5.00 PM +Taras & Syveryn…………………………………………………………………..……….Olesia +Nadia Choma…………………………………………………...……….Ihor & Rosalie Laszok 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Maria, Arsen, Olesia, Volodymyr Sarakhman…………………... Health & God’s Blessings for Marianna & Petro………………………………………..….Halyna Sunday 17 (Paralytic Sunday) Acts. 9:32-42 ~ Jn. 5:1-15 Monday 18 (John, Ven.) Acts. 10:1-16 ~ Jn. 6:56-69 Tuesday 19 (John the Hermit) Acts. 10:21-33 ~ Jn. 7:1-13 Wednesday 20 (Mid-Pentecost, Theodore Trichinas) Acts. 14:6-18 ~ Jn. 7:14-30 Thursday 21 (Januarius, P-Mrt.) Acts. 10:34-43 ~ Jn. 8:12-20 Friday 22 (Theodore, Vitaly) Acts. 10:44-11:10 ~ Jn. 8:21-30 Saturday 23 (George, G-Mrt.) Acts. 12:1-11 ~ Jn. 8:31-42 Sunday 24 (Samaritan Sunday) Acts. 11:19-26,29-30 ~ Jn. 4:5-42 1 Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254 У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ Якщо у Тебе зараз важкий час, не впадай у відчай. Пам’ятай, що бурі зміцнюють коріння дерев. —————————————— If you are having a hard time, do not despair. Remember that storms strengthen the roots of trees.

Upload: trananh

Post on 10-Mar-2018

215 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: (Paralytic Sunday) 42 ~ Jn. 5:1 КРАЇНСЬКА … 17, 2016.pdfand our lungs…. Our Lord gave us the gift of the sense of TASTE, so that we could be nourished and so that we could

8

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

DIVINE LITURGY SCHEDULE: April 17 – April 24

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Oksana Datsyshyn………………..…………...Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Uliana………………………………………………….…..….Olesia Health & God’s Blessings for Ivanna Struk………………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..………………

7:45 +Maria Polansky…..……………….……………..Пластовий Курень “Чорноморські Хвильки” +Nadia Choma…..……………….…………………………………..…………….Oksana Kuzmak +Natalia Klapischak……………………………………...…………..Slawka & Mykola Hordynsky

7:45 +Nadia Choma…..……………….…………………………………..….Alexander & Daria Leskiw +Maria Polansky…..……………….………………………….……….Anna & Jurgen Muhlhauser

No Liturgy (Clergy conference)

7:45 +Stepan Karpyuk, Maria Ivonyak, Taras Lyashkevych, Borys Hrytsiuk…..Maria Lyashkevych +Mary Kindiak…..……………….……………………………………………...……….Helena Ciok +Nadia Choma……………………………………………………...Olha Basarab-Ponos & family

7:45 +Wolodymyr Baranetsky…………………………….........................................Taissa Bohdansky +Lyvia Datskiwska…………………………………………………………………Taissa Bohdansky

7:45 +Roman Tsymbala…..……………….……………………………………………….Wife & children +Stephan & Maria……………………………………………………………………………..Children 5.00 PM +Taras & Syveryn…………………………………………………………………..……….Olesia +Nadia Choma…………………………………………………...……….Ihor & Rosalie Laszok

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Maria, Arsen, Olesia, Volodymyr Sarakhman…………………... Health & God’s Blessings for Marianna & Petro………………………………………..….Halyna

Sunday 17 (Paralytic Sunday) Acts. 9:32-42 ~ Jn. 5:1-15

Monday 18 (John, Ven.) Acts. 10:1-16 ~ Jn. 6:56-69

Tuesday 19 (John the Hermit) Acts. 10:21-33 ~ Jn. 7:1-13

Wednesday 20 (Mid-Pentecost, Theodore Trichinas) Acts. 14:6-18 ~ Jn. 7:14-30

Thursday 21 (Januarius, P-Mrt.) Acts. 10:34-43 ~ Jn. 8:12-20

Friday 22 (Theodore, Vitaly) Acts. 10:44-11:10 ~ Jn. 8:21-30

Saturday 23 (George, G-Mrt.) Acts. 12:1-11 ~ Jn. 8:31-42

Sunday 24 (Samaritan Sunday) Acts. 11:19-26,29-30 ~ Jn. 4:5-42

1

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij

Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

*****************************

Marriages & Baptisms by appointment only

***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254

У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ.

ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

Якщо у Тебе зараз важкий час,

не впадай у відчай. Пам’ятай, що бурі

зміцнюють коріння дерев. ——————————————

If you are having a hard time, do not despair.

Remember that storms strengthen the roots of trees.

Page 2: (Paralytic Sunday) 42 ~ Jn. 5:1 КРАЇНСЬКА … 17, 2016.pdfand our lungs…. Our Lord gave us the gift of the sense of TASTE, so that we could be nourished and so that we could

2

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

Sunday of the Paralytic Íåäiëÿ Ðîçñëàáëåíîãî

Õðèñòîñ âîñêðåñ iç ìåðòâèõ, ñìåðòþ ñìåðòü ïîäîëàâ, i òèì ùî â ãðîáàõ, æèòòÿ äàðóâàâ.

Òðîïàð, ãëàñ 3: Íåõàé âåñåëÿòüñÿ íåáåñíi, íåõàé ðàäóþòüñÿ çåìëÿíè,* áî ïîêàçàâ âëàäó ðóêîþ Ñâîºþ Ãîñïîäü.* Âií ñìåðòþ ñìåðòü ïîäîëàâ, ïåðâiñòêîì ç-ïîìiæ ìåðòâèõ ñòàâ,* âèçâîëèâ íàñ iç ãëèáèíè àäó,* i ïîäàâ ñâiòîâi âåëèêó ìèëiñòü.

Ñëàâà Îòöþ, i Ñèíó, i Ñâÿòîìó Äóõîâi:

Êîíäàê, ãëàñ 3: Äóøó ìîþ, Ãîñïîäè, ó ãðiõàõ âñiëÿêèõ* i áåçãëóçäèìè äiÿííÿìè òÿæêî ðîçñëàáëåíó,* âîçäâèãíè áîæåñòâåííèì Òâîїì çàñòóïíèöòâîì,* ÿê i ðîçñëàáëåíîãî âîçäâèãíóâ Òè äðåâíüî,* ùîá ÿ êëèêàâ äî Òåáå, ñïàñàþ÷èñü,* “Ñëàâà, Õðèñòå, âëàäi Òâîїé.’’

I íèíi, i ïîâñÿê÷àñ, i íà âiêè âi÷íi. Àìiíü.

Êîíäàê, ãëàñ 8: Õî÷ i â ãðiá çiéøîâ Òè, Áåçñìåðòíèé*, òà àäîâó çðóéíóâàâ Òè ñèëó,* i âîñêðåñ ºñè ÿê ïåðåìîæåöü, Õðèñòå Áîæå,* æiíêàì ìèðîíîñèöÿì çâiñòèâøè: Ðàäóéòåñÿ,* i Òâîїì àïîñòîëàì ìèð äàðóºø,* ïàäøèì ïîäàºø âîñêðåñåííÿ.

Ïðîêiìåí, ãëàñ 1: Ìèëiñòü Òâîÿ, Ãîñïîäè, õàé áóäå íàä íàìè, áî ìè íàäiÿëèñü íà Òåáå.

Ñòèõ: Ðàäóéòåñÿ, ïðàâåäíi, â Ãîñïîäi, ïðàâèì ïîäîáຠïîõâàëà.

Àïîñòîë: Äiÿíü Ñâÿòèõ Àïîñòîëiâ ×èòàííÿ. (9: 32 - 42)

Òèìè äíÿìè ñòàëîñÿ, ùî Ïåòðî, îáõîäÿ÷è âñiõ óñþäè, ïðèáóâ i äî ñâÿòèõ, ùî ìåøêàëè â Ëiääi. Òàì âií çíàéøîâ îäíîãî ÷îëîâiêà, íà iì’ÿ Åíåé, ùî ëåæàâ íà ëiæêó âiñiì ðîêiâ i áóâ ïàðàëiòèê. Ïåòðî ñêàçàâ äî íüîãî: “Åíåþ, Iñóñ Õðèñòîñ òåáå îçäîðîâëÿº. Óñòàíü i ñàì ïîñòåëè ñîái ëiæêî!’’ I âìèòü òîé ïiäâiâñÿ. I áà÷èëè éîãî âñi ìåøêàíöi Ëiääè òà Ñàðîíó, i íàâåðíóëèñÿ äî Ãîñïîäà. Áóëà æ ó ßôôi îäíà ó÷åíèöÿ, íà iì’ÿ Òàâèòà, ùî çíà÷èòü ó ïåðåêëàäi Äîðêà (Ñàðíà). Âîíà áóëà

Christ is risen from the dead, trampling death by death, and to those in the tombs giving life. Tropar, tone 3: Let the heavens be glad, let the earth rejoice,* for the Lord has done a mighty deed with His arm.* He trampled death by death; He became the first born of the dead;* He saved us from the abyss of Hades* and granted great mercy to the world. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; Kondak, tone 3: With your divine protection, O Lord,* as You once raised the Paralytic, now life up my soul* paralyzed with all kinds of sin and evil deeds of wickedness,* so that, as saved, I may cry out to You:* “Glory to your might, O merciful Christ.’’ Now and for ever and ever. Amen! Kondak, tone 8: Though You went down to the grave, immortal Lord,* You destroyed the power of Hades* and rose victorious, Christ our God.* You who said "Rejoice" to the myrrh-bearing women,* give peace to Your apos-tles* and offer resurrection to the fallen. Prokimen, tone 1: Let Your mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in You. Verse: Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting. Epistle: A reading from the Acts of the Apos-tles. (9: 32 - 42) In those days Peter was making numerous journeys, he went -- among other places -- to God’s holy people living in Lydda. There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been bedridden for eight years. Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ cures you! Get up and make your bed.’’ The man got up at once. All the inhabitants of Lydda and Sharon, upon seeing him, were converted to the Lord. Now in Joppa there was a certain woman con-vert named Tabitha (in Greek Dorcas, meaning a gazelle). Her life was marked by constant good deeds and acts of charity. At about that time she fell ill and died. They washed her body and laid it out in an upstairs room. Since Lydda was near Joppa, the disciples who had

7

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

gradually kill us, and give in to various addictions: a constant feeling of hunger, or overeating which in turn leads to vari-ous illnesses. Our Lord has given us the sense of TOUCH, so that we could fully appreci-ate that which we see, hear, taste and breathe in… Our Lord has given us the gift of SPEECH, so that we could bless every-one and everything around us, thanking our Creator for each gift that we receive in our life and we, instead, complain, deal in empty words and curse… Our Lord has given us so many gifts and we ignore many of them, creating our own “pale human copies” which turn us into addicted servants, tightly chained to the ground, shortening our lives…. Our Lord has given us everything so that we could love and be free, like heavenly birds… Let us not destroy ourselves and the world around us. Let’s start today, and if possible, as of-ten as possible, contemplate and relish that which God has created for us. Let us stop being slaves to bad habits, drinks and foods, and let us spend more time with those who are dear to us instead of our computers and televisions. As we follow the Divine Law, our world which is full of tears and suffering, will gradually turn to a place of joy, and will fill with health and happiness…. At first it will be diffi-cult, for we are a generation which is ad-dicted to various conveniences… and of course computers and televisions…. But our Lord is our strength and we can over-come everything. He loves us and wants to see us to be happy!

Olesia Bohoslovka

нення, постійне відчуття голоду, переїдання, що, у свою чергу, призводить до численних захворювань. Господь подарував нам дар ДОТИКУ, щоб ми могли відчувати повноту того, що ми бачимо, чуємо, смакуємо, вдихаємо…. Господь наділив нас даром МОВИ, щоб ми усе і усіх навколо нас благословляли, дякуючи Творцеві за кожний дар у цьому житті, а ми, натомість, нарікаємо, пустословимо, проклинаємо…. Господь обдарував нас стількома дарами, а ми багато із них часто ігноруємо, створивши власні «людські бліді копії», які роблять нас узалежненими рабами, приковують міцно до землі, скорочуючи наші дні…. Господь дав нам усе для того, щоб ми любили та були вільними як птиці небесні… Не руйнуймо себе та світ навколо нас! Давайте вже від сьогодні якомога частіше споглядатимемо та насолоджуватимемося сотвореним світом, споживатимемо якомога більше свіжих овочів, фруктів, горішків, зерен, перестанемо бути рабами шкідливих звичок, напоїв та «їжі», проводитимемо час з своїми коханими та друзями замість комп’ютерів та телевізорів. Слідуючи божественним законам, наш світ, повен сліз та страждання, поступово перетворюватиметься на місце радості, повноти, здоров’я та щастя… Спочатку це буде важко, бо ми уже поколіннями узалежнені від різноманітних ласощів, та копченого, телевізорів і комп’ютерів… Але Господь - наша сила, з Ним ми усе зможемо подолати! Він любить нас і хоче бачити нас щасливими!

Олеся Богословка

Page 3: (Paralytic Sunday) 42 ~ Jn. 5:1 КРАЇНСЬКА … 17, 2016.pdfand our lungs…. Our Lord gave us the gift of the sense of TASTE, so that we could be nourished and so that we could

6

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

The Lord has given us everything that is essential for the fullness of life – joy, health and happiness… just stop for a minute and think about it: He gave us EYESIGHT, so that we could see the divine beauty of all creation. Let us look at a flower, at a blade of grass, at a tree, at birds that fly in the heavenly heights, at the mysterious star lit evening sky, at a human being - the crown of His creation! No craftsman is capable of creating anything similar to this. This is not MAN MADE BEAU-TY… A whole lifetime is not enough to appreciate all of this, and yet we spend practically all of our free time in front of computers, television sets, working in the kitchen… Our Lord gave us the gift of the sense of HEARING, so that we could appreci-ate the music of nature, the gurgling of streams, the rustling of leaves, the heav-enly song of birds… and we, instead, fill our inner space with heavy music, harm-ful information, gossip…. Our Lord gave us the gift of the sense of SMELL, so that we could find joy in the aroma of millions of flowers, fresh air, particularly at night, and yet we have invented artificial scents of perfumes, which gradually destroy the ozone layer and our lungs…. Our Lord gave us the gift of the sense of TASTE, so that we could be nourished and so that we could enjoy fruits, vegeta-bles, greens… And we, instead, kill all vitamins, aromas and later add various tastes so that our cooked food could have some taste. We eat synthetic foods which

Господь обдарував нас усім необ-хідним для повноти життя, радості, здоров’я та щастя у цьому світі… Лише задумаймося на хвильку: Він дав нам ЗІР, щоб ми могли спогляда-ти божественну красу усього сотворіння. Гляньмо на квіточку, на травичку, на де-рево, на птиць, які ширяють у небесній височинні, на вечірнє, сповнене таємнич-ності, зоряне небо, на людину, вінець Йо-го творіння! Жоден майстер не спромо-жен відтворити чогось подібного. Це НЕРУКОТВОРНА КРАСА…. Нам цілого життя не вистачить, щоб усім вповні намилуватися, а ми, натомість, практично весь наш вільний час проводимо перед екранами комп’ютерів, телевізорів, на кухні…. Господь подарував нам СЛУХ, щоб ми могли насолоджуватися музикою природи, дзюркучанням струмочків, шелестом листя, райським співом пташок…, а ми, натомість, заповняємо нашу внутрішню порожнечу важкою музикою, шкідливою інформацією, плітками…. Господь подарував нам НЮХ, щоб нам приносили радість аромати мільйонів різноманітних квітів, зелені, свіжого повітря, особливо вночі, а ми створили штучні запахи парфумів, які поступово нищать озоновий шар та наші легені… Господь подарував нам СМАК, щоб ми живилися та насолоджувалися фруктами, овочами, зелениною, горішками, зернами…. А ми, натомість, вбиваємо всі вітаміни, аромати, ферменти вогнем, готуючи їжу, а потім додаємо смакових додатків, щоб варена їжа мала хоч якийсь смак…. Ми їмо синтетичну, підсипану їжу, яка поступово вбиває нас, спровоковуючи різноманітні узалеж-

3

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

heard that Peter was there sent two men to him with the urgent request, “Please come over to us without delay.’’ Peter set out with them as they asked. Upon his arrival they took him up-stairs to the room. All the widows came to him in tears and showed him the various garments Dorcas had made when she was still with them. Peter first made everyone go outside; then he knelt down and prayed. Turning to the dead body, he said, “Tabitha, stand up.’’ She opened her eyes, then looked at Peter and sat up. He gave her his hand and helped her to her feet. The next thing he did was to call in those who were believers and the widows to show them that she was alive. This became known all over Joppa, and because of it, many came to be-lieve in the Lord. Alleluia Verses: The favors of the Lord I will sing forever, through all generations.

For you have said: my kindness is established forever.

Gospel: John 5: 1 - 15: At that time Jesus went up to Jerusalem. Now in Jerusalem by the Sheep Pool there is a place with the Hebrew name Bethesda. It’s five porti-coes were crowded with sick people lying there blind, lame or disabled, waiting for the move-ment of the water. For from time to time an an-gel of the Lord used to come down into the pool; and the water was stirred up, so the first one to get in was healed of whatever sickness he had had. There was one man who had been sick for thirty eight years. Jesus, who knew he had been sick a long time, said when he saw him lying there, “Do you want to be healed?’’ “Sir,’’ the sick man answered, “I do not have anyone to plunge me into the pool once the water has been stirred up. By the time I get there, someone else has gone in ahead of me.’’ Jesus said to him, “Stand up! Pick up your mat and walk!’’ The man was immediately cured; he picked up his mat and began to walk. The day was a sabbath. Consequently, some of the Jews began telling the man who had been cured, “It is the sabbath, and you are not al-lowed to carry the mat around.’’ He explained, “It was the man who cured me who told me, ‘Pick up your mat and walk.’ ‘‘ “This person who told you to pick it up and walk,’’ they asked, “who is he?’’ The man who had been

ïîâíà äîáðèõ äië òà ìèëîñòèíi, ùî ÷èíèëà. I ñòàëîñÿ òèìè äíÿìè, ùî âîíà çàíåäóæàëà é óìåðëà. Îáìèëè її i ïîêëàëè â ãîðíèöi. À ùî Ëiääà ëåæèòü áëèçüêî ßôôè, ó÷íi, ïî÷óâøè, ùî Ïåòðî òàì, ïîñëàëè äâîõ ÷îëîâiêiâ ç ïðîñüáîþ äî íüîãî: “Íå îòÿãàéñÿ ïðèéòè äî íàñ!’’ Ïåòðî íåãàéíî ðóøèâ ç íèìè. I ÿê ïðèéøîâ, âîíè éîãî ïîâåëè íàâåðõ ó ãîðíèöþ, äå âñi âäîâè îòî÷èëè éîãî ç ïëà÷åì, ïîêàçóþ÷è éîìó òóíiêè é ïëàùi, ùî їõ ðîáèëà Äîðêà, áóâøè ç íèìè. Âåëiâøè âñiì âèéòè ç õàòè, Ïåòðî ñòàâ íà êîëiíà é ïî÷àâ ìîëèòèñÿ, à ïîâåðíóâøèñü äî òiëà, ìîâèâ: “Òàâèòî, âñòàíü!’’ I òà âiäêðèëà ñâîї î÷i é, ïîáà÷èâøè Ïåòðà, ñiëà. Âií æå ïîäàâ їé ðóêó òà é ïiäâiâ її i, ïðèêëèêàâøè ñâÿòèõ òà âäiâ, ïîñòàâèâ її æèâîþ. Äîâiäàëàñü ïðî öå âñÿ ßôôà, i áàãàòî ïîâiðèëî â Ãîñïîäà.

Ñòèõè íà Àëèëóÿ: Ìèëîñòi Òâîї, Ãîñïîäè, ïîâiê îñïiâóâàòèìó, ç ðîäó â ðiä.

Áî ñêàçàâ Òè: ïîâiê ìèëiòü çáóäóºòüñÿ.

ªâàíãåëiÿ: Âiä Iâàíà 5: 1 - 15

 òîé ÷àñ Iñóñ ïðèáóâ äî ªðóñàëèìó. À º â ªðóñàëèìi Îâå÷à êóïiëü, ùî çâåòüñÿ ïî-ºâðåéñüêîìó Âèòåñäà i ìຠï’ÿòü ïðèòâîðiâ. Ó íèõ ëåæàëà ñèëà íåäóæèõ, ñëiïèõ, êðèâèõ, i ñóõèõ, ÿêi ÷åêàëè, êîëè çðóøèòüñÿ âîäà: áî àíãåë Ãîñïîäíié ñõîäèâ ÷àñ âiä ÷àñó â êóïiëü i çðóøóâàâ âîäó, i õòî ïåðøèé ïî çðóøåííi âîäè ñïóñêàâñÿ ó êóïiëü, âèäóæóâàâ, õî÷ áè ÿêà áóëà éîãî íåäóãà. Áóâ òàì îäèí ÷îëîâiê, ùî íåçäóæàâ òðèäöÿòü âiñiì ðîêiâ. Ïîáà÷èâ Iñóñ, ùî âií ëåæèòü, i, äîâiäàâøèñü, ùî âií âæå äóæå äîâãî íåçäóæàº, êàæå äî íüîãî: “Áàæàºø âèäóæàòè?’’ Âiäïîâiäຠéîìó íåäóæèé: “Íå ìàþ íiêîãî, ïàíå, õòî á ìåíå ñïóñòèâ ó êóïiëü, êîëè çðóøèòüñÿ âîäà; áî, êîëè ÿ òóäè ïðèõîäæó, iíøèé ïåðåäî ìíîþ ñõîäèòü.’’ Iñóñ ìîâèòü äî íüîãî: “Âñòàíü, âiçüìè ëîæå òâîº i õîäè!’’ I âiäðàçó âèäóæàâ òîé ÷îëîâiê, i âçÿâ ñâîº ëîæå, i ïî÷àâ õîäèòè. À áóâ òî äåíü ñóáîòíié. Þäåї êàæóòü òîìó, ùî âèäóæàâ: “Òàæ òî ñóáîòà. Íå ëè÷èòü òîái íîñèòè ëîæå.’’ Òîé

Page 4: (Paralytic Sunday) 42 ~ Jn. 5:1 КРАЇНСЬКА … 17, 2016.pdfand our lungs…. Our Lord gave us the gift of the sense of TASTE, so that we could be nourished and so that we could

4

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

ОГОЛОШЕННЯ

СЬОГОДНІ 86-ий Відділ СУА

Запрошує вас до церковної залі на сніданок.

КВІТЕНЬ 23-го - ПЕРША СПОВІДЬ 24-го - Відбувши Першу Сповідь, наші діто-

чки приступлять до Урочистого Святого Причастя. Просимо звернути

увагу, що цього дня не буде відправи Служби Божої об 11:30.

30-го - Для тих, хто святкує Великдень за старим стилем, відбудеться свячення па-сок в суботу о. год. 1:00 пополудні.

ТРАВЕНЬ 7-го - Отці Тарас і Микола в суботу 7-го тра-

вня в 11.00 рано відправлятимуть на гро-бах на цвинтарі в Баунд Бруку.

ANNOUNCEMENTS

TODAY

UNWLA Branch 86 invites you to come to the church hall for breakfast.

APRIL

23rd - FIRST HOLY CONFESSION 24th - Having completed their First Holy Con-

fession our little children will receive their Solemn Holy Communion. Please note that there will be no 11:30 Liturgy on this day.

30th - For those who celebrate Easter by the old calendar there will be a blessing of baskets on Saturday at 1:00 pm.

MAY

7th - Starting Saturday 7th at 11:00AM Fathers Taras and Mykola will be holding services on the gravesites at the cemetery in Bound Brook.

restored to health had no idea who it was. The crowd in that place was so great that Jesus had been able to slip away. Later on, Jesus found him in the temple precincts and said to him: “Remember, now, you have been cured. Give up your sins so that something worse may not overtake you.’’ The man went off and informed the Jews that Jesus was the one who had cured him. Instead of ‘It is truly right....’: The angel cried out to the One full of grace: “O chaste Virgin, rejoice! And again I say, rejoice! Your Son has risen from the tomb on the third day and raised the dead.” Let all people rejoice! Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you! Exalt now and be glad, O Sion! And you, O chaste Mother of God, take delight in the resurrection of your Son.

Communion Hymn: Receive the Body of Christ; partake of the source of immortality.

Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Alleluia! Alleluia! Alleluia!

їì âiäïîâiâ: “Òîé õòî ìåíå îçäîðîâèâ, ñêàçàâ ìåíi: ‘Âiçüìè òâîº ëîæå i õîäè.’ ‘‘ Ñïèòàëè éîãî: “Õòî òîé, ùî ñêàçàâ òîái: ‘Âiçüìè òâîº ëîæå i õîäè?’ ‘‘ Àëå òîé, ùî âèäóæàâ, íå çíàâ, õòî âií, áî Iñóñ çíèê ó íàòîâïi, ùî áóâ íà òîìó ìiñöi. Ïîòiì Iñóñ íàéøîâ éîãî ó õðàìi i ìîâèâ äî íüîãî: “Îöå òè âèäóæàâ, íå ãðiøè æ áiëüøå, ùîá ùî ãiðøå òîái íå ñòàëîñü. ×îëîâiê ïiøîâ i îïîâiâ þäåÿì, ùî òî Iñóñ îçäîðîâèâ éîãî.

Çàìiñòü ‘Äîñòîéíî...’: Àíãåë çâiñòèâ Áëàãîäàòíié: “×èñòà Äiâî, ðàäóéñÿ! I çíîâó êàæó, ðàäóéñÿ! Òâié Ñèí âîñêðåñ íà òðåòié äåíü iç ãðîáó, i ìåðòâèõ âîñêðåñèâ.” Ëþäè, âåñåëiòüñÿ! Ñâiòèñÿ, ñâiòèñÿ, íîâèé ªðóñàëèìå, ñëàâà áî Ãîñïîäíÿ íà Òîái çàñÿÿëà! Ðàäié íèíi i âåñåëèñÿ, Ñiîíå, à Òè, ÷èñòà Áîãîðîäèöå, âòiøàéñÿ âîñêðåñiííÿì Ñèíà Òâîãî.

Ïðè÷àñíèé: Òiëî Õðèñòîâå ïðèéìiòü, äæåðåëà áåçñìåðòíîãî ñïîæèâiòü.

Õâàëiòå Ãîñïîäà ç íåáåñ, õâàëiòå Éîãî íà âèñîòàõ. Àëèëóÿ! Àëèëóÿ! Àëèëóÿ!

5

Sunday, April 17, 2016 Vol. 57 #15 Неділя, 17 квітня, 2016

Багатство без любові робить людину жадібною. Справедливість без любові робить людину жорстокою.

Правда без любові робить людину критиком. Люб`язність без любові

робить людину лицеміром. Влада без любові

робить людину тираном. Виховання без любові

робить людину егоїстом. Віра без любові

робить людину фанатиком. Бог – є Любов!

Якщо у кожному ближньому зуміємо побачити частинку Бога,

ми навчимося любити.

Wealth without love makes people greedy. Justice without love makes people cruel. Truth without love

turns people into critics. Courtesy without love

turns people into hypocrites. Authority without love

turns people into tyrants. An upbringing without love

turns people into egoists. Faith without love

turns people into fanatics. God - is Love!

If we learn to see a part of God in every neighbor

we will have learned to love.

Боже і Отче всіх людей, Ти закликаєш до себе всі народи світу. Просвіти їх, щоб серед суєти нашо-го часу вони дізналися про те, що може принести їм мир. Збуди в них щире прагнення до порозуміння і єдності. Допоможи їм прощати одне одному те зло, яке вони заподіювали своїм ближнім, допоможи їм співпрацювати у справі миру, поважаючи права кож-ної людини, у згоді з Твоєю волею. Припадаємо до Твоїх ніг, благаючи про припинення ненависті й незгод. Просимо справедливості і святої любові. Просимо миру нашим душам. Просимо миру роди-нам. Просимо миру в суспільстві та між народами. Даруй своїм вірним мир, якого не може дати світ, щоб ми могли цілковито присвятити себе служінню Тобі, і щоб усі наші дні, позбавлені страху перед ворогами, минали в мирі під Твоїм захистом. Амінь.

God and Father of all people, you summon all nations of the world. Enlighten them so that in the con-fusion of our times they learn about how to attain peace. Awaken a sincere desire in them toward understanding and unity. Help them to forgive the wrong that they have done to each other, help them to work toward peace and to respect the rights of all people in accord-ance to Your will. We fall before You and beg that You stop all violence and discord. We ask for fairness and holy love. We ask for peace for our souls. We ask for peace for our families. We ask for peace in our society and among nations. Give Your faithful peace which the world cannot give them so that we can dedi-cate ourselves toward serving You. May we be free of a fear toward our enemies and may we live our days under Your protection. Amen.

Program to conclude with release of white doves for peace in Ukraine

“Pray for Ukraine” will be the focus of a commemorative religious service and concert next Sunday, April 17, 2016, beginning at 3 p.m. in the golden-domed Ukrainian Catho-lic Cathedral of the Immaculate Conception, 830 North Franklin Street, Philadelphia, Pa. “Pray for Ukraine” will commemorate the 30th anniversary of the nuclear disaster at Chornobyl, Ukraine and will be a day of prayer for an end to the war in eastern Ukraine. All are invited and encouraged to participate in this solemn event of prayer, music, reflections and hope for peace in Ukraine. A flock of white doves will be released at the conclusion of the program.

Концерт пам'яті «Молитва за Україну» та молитовна відправа

У неділю, 17 квітня 2016 року, о 3 год. дня в золо-товерхій Українській Католицькій Катедрі Непо-рочного Зачаття в Філадельфії, відбудеться цер-ковна відправа та концерт пам'яті «Молитва за Україну» з нагоди відзначення 30-ліття Чорно-бильської трагедії та день молитви за завершення війни на Сході України. Запрошуємо і заохочуємо всіх до участі в молитві, музичному вшануванні та роздумах з надією про мир в Україні.