pazmandi hirvivo 2017 január pazmandi hirvivo 2015 november

16
Értékekben való fejlődés 2–4. oldal Pázmándi ételek, ízek 6. oldal Trabant apáról-fiúra 14–15. oldal Új folyam V/1. szám Újság rólunk – nekünk 2017. január Programterv az 500. évforduló megünnepléséhez Elkészült a Pázmánd 500. évforduló- jának méltó megünneplését szolgáló önkormányzati programterv. Január az előkészületek ideje volt, összeállt a különböző tematikus programok sora, amiből talán a legizgalmasabb a „Pázmánd múltja, jelene” című tör- téneti-, régészeti kiállítássorozat, amely a tervek szerint márciusban kezdődik majd. A kiállítások az év során több korszakra bontva mutat- ják majd be településünk történetét, kezdve a korai történelemmel, majd folytatva Pázmánd históriáját a jezsuiták korában, a Kempelen csa- lád idején és végül a Lyka családtól napjainkig. Az önkormányzat mun- káját a helytörténeti kiállítások meg- rendezésében a székesfehérvári Szent István Múzeum segíti majd. Jelentős tematikus programok lesz- nek a néprajzi interaktív kiállítások, események is, amelyek összegyűj- tik és bemutatják majd a jellegzetes pázmándi mesterségeket, népszo- kásokat és hagyományokat, vala- mint „Pázmánd ízei” címmel a legfi- nomabb helyi étkeket, süteménye- ket is felvonultatják majd, persze úgy, hogy a megfőzött, megsütött finomságokat meg is kóstolhassák a látogatók. Ezeknek az események- nek a meg- szervezésé- ben és lebo- nyolításában, a gyűjtemé- nyek létreho- zatalában, dokumentálá- sában nagy szerep jut majd a helyi civil szervezeteknek. Az ünnepségsorozatnak nem titkolt célja, hogy Pázmánd mind széle- sebb körben ismertté váljon, és minél több látogatót vonzzon párat- lanul szép természeti adottságokkal megáldott településünkre. Be- mutatkozik majd a Zsidókő-hegy a maga egyedi kincseivel, és persze a Szerelemvölgy is, amely egyre ked- veltebb és ismertebb kirándulási- és esküvői helyszín is, ahogyan az a nevéhez illik is… Természetesen a megszokott ünnepi eseményekre ugyanúgy sor kerül 2017-ben is, mint minden évben, csakhogy idén ezeket is áthatja majd az 500 éves évforduló szellemisége. Az első, igazán nagy számú résztve- vőt célzó program tervezett időpont- ja március 14-e, ekkorra tűzték ki a Sportcsarnok átadását és a hagyomá- nyos jótékonysági bált is. Pázmándi hírvivô Az év első hónapja zord idővel és még zordabb hírekkel köszöntött ránk. Sok baj van a világban, nap mint nap ömlik a tévéből háború, terror, erőszak és katasztrófa, s ha többnyire távol történnek is a borzalmak, nem maradunk közömbösek, minden- kit elkeserít, amit lát és hall. Ha pedig a közelünkben sújt le a végzet, ha honfitársainkat éri tragédia, s köztük gyerekek is áldozatokká válnak, valamennyi- en még érintettebbnek érezzük magunkat. Hirtelen ráeszmé- lünk, mennyire lényegtelenek a napi csip-csup bosszúságaink az igazi bajhoz képest, s szeretnénk kifejezni az együttérzé- sünket, egy közös fohász- ba kapasz- kodva. Így tet- tek a Nemzeti Gyásznapon a pázmándi gyerekek és szüleik is, akik a veronai buszba- leset áldozataiért gyújtottak mécseseket a fatörzsből kifara- gott anya gyermekével szobor tövében… Együttérzés

Upload: others

Post on 30-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Értékekbenvaló fejlődés

2–4. oldal

Pázmándi ételek, ízek

6. oldal

Trabant apáról-fiúra

14–15. oldal

Új folyam V/1. szám Újság rólunk – nekünk 2017. január

Programterv az 500. évforduló megünnepléséhez

Elkészült a Pázmánd 500. évforduló-jának méltó megünneplését szolgálóönkormányzati programterv. Januáraz előkészületek ideje volt, összeállta különböző tematikus programoksora, amiből talán a legizgalmasabba „Pázmánd múltja, jelene” című tör-téneti-, régészeti kiállítássorozat,amely a tervek szerint márciusbankezdődik majd. A kiállítások az évsorán több korszakra bontva mutat-ják majd be településünk történetét,kezdve a korai történelemmel, majdfolytatva Pázmánd históriáját ajezsuiták korában, a Kempelen csa-lád idején és végül a Lyka családtólnapjainkig. Az önkormányzat mun-káját a helytörténeti kiállítások meg-rendezésében a székesfehérváriSzent István Múzeum segíti majd.Jelentős tematikus programok lesz-nek a néprajzi interaktív kiállítások,események is, amelyek összegyűj-tik és bemutatják majd a jellegzetespázmándi mesterségeket, népszo-kásokat és hagyományokat, vala-mint „Pázmánd ízei” címmel a legfi-nomabb helyi étkeket, süteménye-ket is felvonultatják majd, perszeúgy, hogy a megfőzött, megsütöttfinomságokat meg is kóstolhassák alátogatók. Ezeknek az események-

nek a meg-szervezésé-ben és lebo-nyolításában,a gyűjtemé-nyek létreho-z a t a l á b a n ,dokumentálá-sában nagy szerep jut majd a helyicivil szervezeteknek.Az ünnepségsorozatnak nem titkoltcélja, hogy Pázmánd mind széle-sebb körben ismertté váljon, ésminél több látogatót vonzzon párat-lanul szép természeti adottságokkalmegáldott településünkre. Be -mutatkozik majd a Zsidókő-hegy amaga egyedi kincseivel, és persze aSzerelem völgy is, amely egyre ked-veltebb és ismertebb kirándulási- ésesküvői helyszín is, ahogyan az anevéhez illik is…Természetesen a megszokott ünnepieseményekre ugyanúgy sor kerül2017-ben is, mint minden évben,csakhogy idén ezeket is áthatja majdaz 500 éves évforduló szellemisége.Az első, igazán nagy számú résztve-vőt célzó program tervezett időpont-ja március 14-e, ekkorra tűzték ki aSportcsarnok átadását és a hagyomá-nyos jótékonysági bált is.

Pázmándih í r v i v ô

Az év első hónapja zord idővel ésmég zordabb hírekkel köszöntöttránk. Sok baj van a világban,nap mint nap ömlik a tévébőlháború, terror, erőszak éskatasztrófa, s ha többnyire távoltörténnek is a borzalmak, nemmaradunk közömbösek, minden-kit elkeserít, amit lát és hall. Hapedig a közelünkben sújt le avégzet, ha honfitársainkat éritragédia, s köztük gyerekek isáldozatokká válnak, valamennyi-en még érintettebbnek érezzükmagunkat. Hirtelen ráeszmé-lünk, mennyire lényegtelenek anapi csip-csup bosszúságaink azigazi bajhoz képest, s szeretnénk

kifejezni azegyüttérzé-sünket, egyközös fohász-ba kapasz-kodva. Így tet-tek a NemzetiGyász napon ap á z m á n d igyerekek és

szüleik is, akik a veronai buszba-leset áldozataiért gyújtottakmécseseket a fatörzsből kifara-gott anya gyermekével szobortövében…

Együttérzés

Page 2: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

2 Önkormányzati hírek

SZNI: A Polgármesteri Hivatal előtt ima-zászlók jelentek meg nemrégiben.Meglepődtem ezen, de még jobbanelcsodálkoztam, amikor megtudtam,hogyan is kerültek ide: Bhutánbólérkeztek ajándékba az uralkodó csa-ládtól, azzal a céllal küldték, hogy azászlók Pázmándra áldást hozzanak.Hogyan kerültél kapcsolatbaBhutánnal, ezzel a buddhista, Ázsiadélkeleti részén fekvő országgal, aholGDP helyett a bruttó nemzeti boldog-ság mutatót mérik?VRM: Az időközi választás kitűzéseelőtt, 2013-ban felkért engem BíróLászló püspök úr egy előadás megtar-tására, ennek az előadásnak a témájaa boldogság volt. Gondban voltam,hogy én, éppen az időközi választásmélységében, hogyan fogok a boldog-ságról beszélni. A Bölcsek Tanácsánakegyik tagjához fordultam: „Nagy gond-ban vagyok, mert mit tudnék én mon-dani? Én csak egy polgármestervagyok, hogyan tudnék én egy hívő

közösség előtt a Gellért-hegyen aSzikla templomban a boldogságrólbeszélni?” Azt ajánlotta, beszéljekBhutánról. „Amit te csinálsz, nagyonhasonlít ahhoz, amit Bhután ban a fia-tal király kezdett el jó pár éve.” Nos,akkor kezdtem elmélyedni Bhután ban.Sok anyagot átnéztem, és tényleg meg-találtam a párhuzamokat azzal, ami-ben én gondolkozom. 2013. december28-án volt a Szikla templom ban az elő-adás. Utána már tudatosan a bhutániboldogságindex alapjain kezdtem elin-dulni, és a 9 területnek a 33 indikáto-rát megfeleltetni a saját kis közössé-günkre, a magyar-, az európai keresz-tény kultúrának a sajátosságait isfigyelembe véve. Nem egyszerű!Bhután buddhista vallású, s buddhistaa filozófia, az erkölcstan és a közgaz-daságtan – teljesen más felfogás –, demégsem lehetetlen megfeleltetni. Pontazokat fedeztem fel benne, amiket hiá-nyolok a saját területemen. Ezeket ahiányokat úgy tártam fel, hogy elkezd-

tem azt kutatni, miért nem annyirahatékony az állami berendezkedésünk,a döntéshozatali eljárásmechanizmus,akár egy uniós bürokratikus szervezet,akár a helyi önkormányzati szervezetszintjén. Hogy lehetne ezeket egyszerű-síteni? A civil szféra dinamizmusáhozképest a kormányzati szektor „belas-sult”, nehézkes, ám ezért a „nem-dina-mizmusért” kárpótlásul nem kapnaknyugalmat sem az ügyfelek, sem az ottdolgozók. Az emberek ebben a szférá-ban boldogtalanok, az elismertség és amegbecsültség hiánya jelenik meg. Amotiváltság teljesen hiányzik. Amikorígy dolgoznak emberek, akkor termé-szetes, hogy az nem lesz hatékony,nem lesz eredményes. Én azt is vissza-

„Jézus módszerének a lényege és a célja nem a tömegek minél nagyobbméretű mozgósítása, hanem az egyes személyek életében történő vál-tozás: a megtérés volt.” (Gary Chapman)

Beszélgetés Dr. Virányiné Dr. Reichenbach Mónika polgármesterasszonnyal

Értékekben való fejlődés

Az imazászló színes, négyszögletes textildarabokfűzére, melyeken szimbólumokat, tanítóbeszéd-részleteket, jókívánságokat, imákat helyeztek el.Ahogy a szél mozgatja a zászlókat, megsokszoroz-za az imák és jókívánságok erejét.

Az imazászlók készítése és kifüggesztése a tibeti buddhis-ta irányzatok gyakorlói körében szokás. A buddhizmus 800körül érkezett Tibetbe. Ezt megelőzően a tibetiek többnyirea bön életszemlélet hívei voltak, eredetileg a bön sámánokkészítettek hasonló, színes zászlókat védelmi vagy gyógyí-tó célból. Ahogy nálunk a kereszténység, úgy Tibetben abuddhizmus magába olvasztotta az ősi szokásokat: a budd-hista gyakorlók a bön eredetű zászlókra szent mantrákat,jelképes személyeket, szimbólumokat festettek. A különbö-ző színű zászlók meghatározott sorrendben követik egy-

mást, a színek az elemeket jelképezik. Kék: űr (éter), fehér:levegő (későbbi irányzatokban víz), piros: tűz, zöld: víz(későbbi irányzatokban levegő), sárga: föld.Gyakori félreértés, hogy az imazászlók imákat hordoznakkülönböző istenségek számára. (Talán abból a félreértés-ből ered, hogy a védikus kultúrában gyökerező vallásokat„többistenhitként” egyszerűsítik le.) Az imazászlók inkábba Buddha tanítása szerinti gyakorlás tartozékai, az imákatés jókívánságokat szétszórják, így azok minden lény hasz-nára válnak. (Gautama Buddha valamikor Kr.e. 6. és 4. szá-zad között élt. Tanításának egyik központi eleme az, hogyhogyan szabadulhatnak meg a lények a szenvedéstől mégebben az életben. Egyik elve volt, hogy a tant (dharmát)mindenkinek a maga nyelvén kell bemutatni, így tanításairendkívül sokrétűen megközelíthetők, így például a NégyMérhetetlenen keresztül. A Négy Mérhetetlen gyakorlásaáltal a gyakorló az isteni lakhelyen születhet újra. A brah-ma-vihára négy erénye: szerető kedvesség, együttérzés,együtt örvendezés és derű.)

Imazászló

Page 3: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Önkormányzati hírek 3

vezetem ide, hogy könnyebben kor-rumpálhatók, nem tartják a határidő-ket, nem érzik magukénak a feladatot– ezzel nem fogjuk tudni megvalósítania szolgáltató jellegű önkormányzatimodellt!Talán máshogy kéne, talán kicsit spi-rituálisabban kéne, gondoltam, amipersze nagyon nem európai. Bármost már kezdenek nyitni, a katoli-kus egyháznak is megvannak márazok a műhelyei, ahol a spiritualitás-sal foglalkoznak, és a fiatal családo-kat vonzza ez. Előkerül a lelkiség is aszellemiség mellett. Ez a közigazgatá-si szektorból hiányzik, és örültemannak, hogy a buddhista kultúrábanmegvan. Ott a közgazdaságtan isilyen alapon nyugszik.SZNI: A családokkal kapcsolatban meg-figyeltem, hogy nálunk veszélyben aférfiak egyenjogúsága: a családi tűz-hely melegéből mintha egyre jobbankiszorulnának a pénzkereső munkaperemvidékére. Bhutánban a férfiakhagyományos viselete úgy van kiala-kítva, hogy a köpeny egy óriási zseb,amely babahordozóként használható.VRM: Bár azt mondják egyes kutatók,hogy a férfi személyiségében több min-den van, ami a spiritualitás felé vinnéel, mégis nálunk ma inkább a nőkazok, akik ezt művelik, és nyitottabbaka spirituális dolgokra. Itt nem ahókuszpókuszokra kell gondolni,

hanem arra a lelkiségre, ami a min-dennapok szintjén is megjelenik, példá-ul abban, hogy milyen munkakörnye-zetben dolgozunk.SZNI: Miben látod a buddhista kultúrapéldaértékű lelkiségét, spiritualitását?VRM: A buddhista kultúrában az érté-kekben való fejlődés az elsődleges, mígaz európaiban az anyagiakban valófejlődés. Sokan képtelenek az értékek-ben való fejlődést célként kitűznimaguknak. Pedig nem az anyagiak alényeg, mert lehet, hogy az anyagi fej-lődés mellett közben meg emberilegvisszafejlődünk. És én ezt figyeltemmeg! Amikor például valakit a hatalomszele meglegyint, és emellett az életé-ben az anyagi fejlődésre fókuszál,akkor utána teljesen kifordul magából.A kollégáimon látom szerencsére, hogyaz értékekben való fejlődést jobban áttudják venni. Sokat kérdezgetem őket,szűröm a motiváltságukat, szemléletü-ket. S megfigyelhető, hogy az értékek-ben való fejlődést kezdik előtérbehelyezni. Attól függetlenül, hogy az elis-mertségük megvan anyagilag is, mertez azért kell, hiszen ebből él mindenki.Örülök, hogy ők értékként tekintenekarra, hogy egy átlátható hivatalnak adolgozói, és ez többet jelent nekik,mintha kétszer annyi jutalmat kapná-nak az év végén.SZNI: A bhutáni királynővel hogy kerül-tél kapcsolatba?

VRM: Személyesen nem találkoztunk,telefonon kerültünk kapcsolatbaBarbara Riepl, tiszteletbeli konzulonkeresztül. A mostani uralkodónak egyfelesége van – az édesapjának mégtöbb, és ők mind királynők, és min-dannyian a király édesanyáinak számí-tanak. Érdekes kultúra, és a jelenlegikirály ebbe egy nagyon európai szo-kást vitt be azzal, hogy ő egy feleségetválasztott, és azt sem az uralkodói ház-ból. Februárban mehettem volnaBhutánba látogatóba, de most fonto-sabb teendőim vannak a családomban.Majd a Jóisten ad nekem másik lehető-séget, hogy találkozhassak a királyfeleségével. Persze ez a tevékenységemfüggetlen a pázmándi hivatalos teen-dőimtől, Magyarország és a BhutániKirályság között nincs is diplomáciai éskonzuli kapcsolat. De azt most mártudják az utolsó buddhista királyság-ban (Bhután államformája demokrati-kus alkotmányos monarchia), hogyPázmándon van egy kis közösség,amely szeretné az érték alapú szemlé-letet átvenni, és tudják, hogy azországban milyen keleti kapcsolatokvannak más környező országokkal,amelyeket ők tudnának hasznosítanipéldául abban, hogy az orvosképzéselindulhasson. A kapcsolatfelvétel aszaktudáson át fog majd zajlani. Őkszeretnék megőrizni egyediségeiket.Elzárt ország, televízió csak pár éve

Egy példával bemutatva, az Om mani padme hum (vagyOm mani peme hung)a tibetiek leggyakrabban használt imádsága, melyet bárkihasználhat átadás, beavatás nélkül. (Hat szótagos, csatla-kozik még a fekete szín.) Jelentése körülbelül: „Nézd csaka drágakövet a lótuszban!”, „A gyöngy a lótuszban van.” Eza mantra tisztító hatású, minden szótag egy-egy érzelmiszélsőségtől szabadít meg, az alábbiak szerint.Om: büszkeség, ma: féltékenység, ni: szenvedély, vágy,pad: előítélet, butaság, me: nyomor vagy a túlságos bír-toklási vágy, hum: gyűlölet, agresszió.

Sok típusú imazászló létezik. A szélparipa például a köze-lében tartózkodók „szerencséjét” növeli, a rossz végzetetjóra fordítja. Az imazászlón ló látható (Lung ta, azaz„erős/hatalmas ló”), hátán három lángoló ékszert, ékkö-vet hordoz. Ezek a (történelmi) Buddhát, a Dharmát (aBuddha tanításai) és a Sanghát (gyakorlók közössége),azaz a Három Menedéket jelképezik.Egy másik típus a jó egészség és hosszú élet zászlója,melyen a Buddha Hosszú Élet tanítóbeszéde található.A kívánságteljesítő zászlón pedig egy védelmi ima olvas-ható, melyet Padmaszambhava gurunak (aki a Buddhatanításait Tibettel megismertette) tulajdonítanak.A zászlókat nem szegik be, az időjárás hatására a textilekelbomlanak, a szél apró darabonként messze viszi őket,ahogyan az imákat és jókívánságokat is. A megfakult,elhasználódott imazászlókat hagyományosan a tibeti újév-kor cserélik le. A régi imazászlókat elégetik, még a füstjét isarra használva, hogy a jókívánságokat terjesszék.

SZNI

Page 4: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

4 Önkormányzati hírek

van, a beutazások számát korlátozzák,szeretnék távol tartani az európai kul-túrának azt a részét, amelyet őkinkább kulturálatlanságnak vélnek.Amikor a tiszteletbeli konzul asszonyMagyarországra jött, akkor ő adta átaz imazászlókat, tolmácsolva, hogy eztajándékba küldi nekünk a királynő. Aző hitük szerint ezzel védelmet kap a mikis közösségünk, és meg tudjuk majd acéljainkat valósítani. Úgy gondoltuk,hogy ennek az ajándéknak a szellemi-sége – bár nem teljesen azonos a mihitünk Istenével – hadd szálljon a szél-lel. A királynő jókívánságai vannakbenne, addig kell kint tartani a szabad-ban, amíg el nem foszlanak, akkorpedig majd kapunk újakat.SZNI: Tehát számodra bizonyos te -rületeken Bhután mintaértékű. Mibenlátod még példaértékűségét?VRM: A bhutániak sokat tanulnaktőlünk, európaiaktól is, de mindigfigyelnek arra, hogy a kimunkált spiri-tuális képességek ötvözve legyenek anyugati tudományokkal. Ők ezzel mégtöbbet tudnak hozzátenni a társadal-mukhoz, személyiségükhöz, mert ezena szűrőn át hasznosítják a nyugatitudományokat. Míg mi, európaiak spi-rituálisan szerintem teljesen fejletlenekva gyunk. És az a baj, hogy sokszorérdektelenek is a lelkiség irányába. Abuddhista kultúrában figyelnek a testi-lelki egészség összhangjára is.Mostanában kezdődik ez a katolikusegyházban is, mi is elhoztunk olyanembert, akivel azért imádkoztunk,hogy a belső szerveink is legyenekegészségesek, hogy tudjunk szellemilegmegújulni, hogy tudjuk fejlesztenimagunkat. Azt láttam, hogy nagyonújként hatott ez még a templomban.SZNI: A védikus kultúrában gyökerezőéletszemléletekben nem öncélú a test-kultusz. A lélekhez különböző utakonlehet hozzányúlni, és az egyik út a fizi-kai testen át való megközelítés. Ez min-denkinek könnyen járható, hiszen ateste és a lélegzetvétele mindenkinekadott, mindig kéznél van. Ráadásultőlünk, magyaroktól, nem is állt olyanmessze ez az út. A Rábaközi kultúrábanjógáztak („képpé merevedés”), amagyar javasgyógyászat pedig sok ele-met őriz az ayurvédából. Igaz, ezeket ahagyományokat ma már kutatóknak

kell feltérképezni, nyelvi emlékekbőlhelyreállítani, a mindennapjainkbólkivesztek. Leg alábbis egy hétköznapiembertől, akinek nem érintkezik aszakmájával, már nem várható el, hogyevidenciabázisként legyen meg nála eza kultúra. Ahogyan sajnos az sem, hogya szakralitásokat a mindennapokbanélő népi kultúra (mely valamennyiremegőrizte a fenti elemeket) ismerője,használója legyen. A önkormányzatrészéről milyen csatornákon látszesélyt arra, hogy a mindennapi életünk-

be, közösségünkbe, a családba beke-rüljön, hasznosuljon ez a szemlélet, azértékekben való fejlődés, a lelkiség?VRM: Ha megnézzük az említett 9 terü-letet és 33 indikátort, akkor látjuk,hogy nagyon európaiak is. Ezeknekmindent meg lehet feleltetni. A bhutá-niak által is javasolt kilenc területre kellfigyelni, mérni, okokat találni, ezeketcsiszolni. Például javítani lehet a men-tális egészségen, vagy az alvási időn.SZNI: Igen, a nyugati kultúra rettenete-sen kialvatlan kultúra, még a gyerekeksem alszanak eleget.VRM: Igen, és ezt sokan nem veszikfigyelembe. Pedig megvan, hogy meny-nyit kellene aludni, és hogyan kell lefe-küdni ahhoz, hogy az alvás nyugtatólegyen. Az oktatás területén is törek-szünk a hasznosításra. Figye lünk agyerekek és a szülők fejlesztésére, eztszolgálja a „Légy tudatos szülő” prog-ramunk, a Baba-mama klub, aBabamasszázs, és a meseterápiás elő-adások. Célunk, hogy ne csak az írás-tudás, hanem a szellemiség is megle-gyen a háttérben. Most dolgozzuk ki,hogy miként tudnánk még hatéko-

nyabban oktani a gyermekeket ésolyan hagyományos európai oktatásimódozatokat ötvözni a modern irány-zatokkal, ahol a kreativitás, a tehetségalapú gondozás, a lemaradók fejleszté-se előtérbe kerül. És a gyerekeink bol-dogsága. Egy boldog gyerekből min-dent ki tudsz hozni. Nem száz, de száz-ötven százalékot is. A mi feladatunkmegtalálni, hogy egy adott gyerekmiben tehetséges. Életek csúszhatnakel, ha nem találja meg a szülő azt, ami-ben tehetséges a gyerek, és a szülőt

ebben kell segítenünk. A végzettség, azáltalános műveltség és az értékrendlegyenek értékalapú. Ne csak tárgyitudása legyen a gyerekeknek. Ter mé -szetesen teljesíteni kell az országoselvárásokat is, de mi többet szeretnénkadni a gyerekeinknek, érték alapon.Említeném még az egészség területétis. Tartjuk az Egészség napokat, hely-ben elérhetők kü lönböző szűrővizsgá-latok. Az idősekre oda tudunk figyelniaz utcabizalmi hálózaton keresztül. Atársadalmi támasz- és a közösségi kap-csolatok alapja is az utcabizalmi háló-zat. Sokszor tudunk orvosokat, kezelé-seket ajánlani, persze ez nem felada-tunk, de ha tudunk segíteni…A lényeg: Át kell fókuszálnunk a kör-nyezetünkre! Ne a pénzügy köré szer-veződjön a gazdaság, a társadalom ésa környezettel való bánásmód, hanemfordítva, a környezet legyen a közép-pontban. A közösségünkre kell fóku-szálnunk, azaz a pázmándi lakosoktesti-, lelki-, szellemi életminőségére, ésutána jön a gazdaság és a pénzügy.

Dr. Szilágyi-Nagy Idikó

Page 5: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Értékeink 5

A január csendes a faluban, hidegvan, korán sötétedik, alig-aligmerészkedünk az utcára, a neveze-tes dátumhoz kapcsolódó elsőnagyobb tömegrendezvényre isvárni kell még tavaszig. De az elő-készületek azért már folynak,elkezdték például a Pázmánd ízeit

felvonultató recep-tek gyűjtését. Azízes téma gazdájaLukács JózsefnéNusika, a pázmán-di Tájház gondno-ka, akivel telefo-non beszélgettem

az ünnepi előkészületekről.– Azt gondoljuk, hogy a jellegzetes,Pázmándon gyakorta készített éte-lek, sütemények összegyűjtése ugya-núgy hozzátartozik a falu értékeinekmegőrzéséhez és feltérképezéséhez,mint a tárgyi emlékek vagy a nép-szokások felkutatása, ápolása –mondja Nusi.– A vakarcsról, mint a leginkábbnépies, Pázmándhoz kötődő ételrőlsokat hallottunk már…– Természetesen a vakarcs se marad-hat ki – folytatja –, de van még ezenkívül jó pár, honosnak mondható étel,amit gyakorta főztek nagyanyáink,és főzzük manapság is. Nem kell ittnagy dolgokra gondolni, mert ilyenpéldául a pörkölt is, de az már talánjellegzetesnek mondható, hogy erre-felé nemigen készítették a tejfölöscsirkepaprikást, hanem inkább arövidebb lére főzött, egyszerűbb csir-kepörkölt volt a megszokott.– Tehát a recepteken túl a szokásokfeljegyzése, ismertetése is cél…

– Igen, mert azt gondoljuk, ez is hoz-zátartozik a pázmándi néprajzhoz. ANyugdíjas Klub tagjaival beszélgetvetűnt fel az is, hogy bár szinte min-denki kertjében ott voltak-vannak akülönböző fűszernövények, mint pél-dául a rozmaring is, az ételek elkészí-tésénél mégse nagyon használták. Sha már szó esett a vakarcsról, haddjegyezzem meg, hogy kutakodtam azinterneten, és sok helyen találtammás falukhoz, tájakhoz kötődően isvakarcs recepteket, igen sokfélét. Apázmándi vakarcs szinte a legegysze-rűbb, igazán hétköznapi étel volt,gyorsan összedobták és vitték ki a föl-

deken dolgozóknak ebédre.– Hogyan gyűjtitek a recepteket, tud-e ebben segíteni az újság?– Mint mondtam, elsősorban sokatbeszélgetünk. Ezek a beszélgetéseknagyon érdekesek, izgalmasak, nemcsupán ételekről esik szó, hanemannak kapcsán sok másról is, amihozzátartozik a múltunkhoz, éle-tünkhöz, szokásainkhoz.– Vannak legendás receptgyűjtemé-nyek is, mint például a nemrégelhunyt Barna Kati nénié, akiről

éppen ennek a lapszámnak a hasáb-jain emlékezünk meg…– Igen, minden ilyen gyűjteményről isszeretnénk másolatot kérni, azt digi-talizálni, s mint ahogy bármit, ami-hez hozzájutunk, írásban rögzíteni aneten. Terveink szerint a paz-mand.hu weboldal egy aloldalángyűlnek majd az anyagok. Ide min-denki feltöltheti majd azt, amiről úgygondolja, hogy a témába vág.– Amint kész lesz ez a webes aloldal,természetesen hírül adjuk, s azt is,miként lehet oda információkat fel-tölteni. Azt hallottam, hogy a páz-mándi ízek különböző, az évforduló-hoz kapcsolódó eseményen is szere-pelnek majd…

– A Pázmándi Spájzzal közösen ter-vezzük, hogy néhány hónap múlva,ha már szép idő lesz, elkészítjükmajd a leginkább jellegzetesnek szá-mító ételeket, süteményeket aTájházban, s abból rendezünk egykóstolót. A finomságokról fotók iskészülnek majd, s ha elegendő anyagösszejön, egy a pázmándi recepteketismertető kiadványban is megörökít-jük az utókornak – mondja befejezé-sül a Tájház vezetője.

Szabó Hédy

Pázmánd ízei, – ételek,legendás sütemények

2017 jeles év Pázmánd történetében, hiszen az első írásosemlékhez viszonyítva, ebben az évben ünnepeljük fennállásá-nak 500. évfordulóját. Az önkormányzat és a civil szervezeteksokféle színes programmal, hangulatos eseményekkel, törté-nelmet, hagyományokat idéző kiállításokkal és az értékeketmegőrző kiadványokkal készülnek megünnepelni a félévezre-des jubileumot. A Hírvivő pedig rendre beszámol majd az elő-készületekről és a rendezvényekről is.

Page 6: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

6 Emlékeink

Egy dolgot állandóan elfelejtettKati néni. Hogy nem szeretem amikróban melegített kávét.Kértem, ne tegye be... – Tényleg! –mondta mindig, és nagyot nevet-tünk, hogy ismét elfelejtette.Kati néni már többet nem kérde-zi meg, hogy kérek-e kávét,Barna Kati nénit 2016. december3.-án, a férje mellé eltemették apázmándi temetőben...Elnézést az olvasótól a személyesbevezetőért, de Kati nénit a micsaládunk is nagyon szerette, ahalála megrendítette. Termé -szetesen nem csak minket, hanemmindenkit, aki nagyon kedvelte,és sokan voltak ilyenek…Kati néni a Tájházban kenyérlán-gost sütött a gyermekeknek...Korán reggel érkezett, és egészdélelőtt készítette a kovászt,dagasztotta a tésztát, míg azvégül, hosszas pihentetés után, akemencébe került. Nagyon soklurkó leste el, néhány meg istanulta ezt a szép pázmándihagyományt. Akit érdekelt,annak mesélte fiatalságánakemlékeit, és közben tanítottaőket a kemencében, hagyomá-nyos módon sütött kenyér elké-szítésére.A falu és a Széchenyi utca„Barnakati” nénije volt ő. Amikorhaza érkeztünk, vagy mentünk elotthonról, az autó ablakából min-dig vetettünk egy gyors pillantásta kanyarban a háza felé. Nemkíváncsiságból néztünk be hozzárendre az évek során. A bepillan-tást is a szeretet diktálta.Elkaptunk néha egy-egy mozza-natot, ahogy a kertjében kapálgatvagy eteti a tyúkokat, takarítja azudvart, túrja a földet, metszi arózsáit, gondozza a virágait.Láttuk, hogy kapuja előtt milyensokszor állt egy-egy bicikli. Már a

színéről tudtuk, hogy melyikbarátnője látogatott el éppenhozzá. Hogy Éva és lánya, eset-leg Magdus, vagy éppen LőrinczJutka néni járt nála. Sokszor voltott Farsang Kati néni is, a lányá-val, Judittal. Sorolni talán nem iskell, mennyien szerették, és hakell segítették őt egy-egy bevá-sárlással vagy éppen azzal, amitkért. Nehezen járt, de a házakörül mindenhova elért, néhabotra támaszkodva, hogy rendlegyen mindenhol. Ha az a konyha, ahol sokat tar-tózkodott – itt fogadta a betérővendégeit is – mesélni tudna!Csaknem minden héten finomillattal telt meg a helyiség, és haéppen akkor tért be hozzá valaki,nem kerülhette el, hogy a frisssüteménnyel ne kínálja meg. Ígyaztán a kávé mellé sokszorkerült, Pati Julika Stefán szelete,Gabi-Kati bájglija /sic/, Kató sze-lete, Margitka rácsos süteménye,vagy Cséri Kati almás pitéje,netán Magdus krumplis pogácsá-ja. Kati néni mestere volt a süte-ményeknek. Ezt hátrahagyott, ésörök emlékül szolgáló, felbecsül-

hetetlen értékű, kézzel írottrecept-jegyzetei is bizonyítják.Nem számoltuk össze, hány süte-ményt jegyzett fel élete során, deha az oldalszámokat vesszük, eza kincs több, mint kétszáz édes-séget rejthet. A naplójában 103lap telt meg. Ha az unokák ellá-togattak hozzá, Kati néni elővet-te receptes mesekönyvét, valaholfelütötte, és a gyerekek tudták,hogy egy-két óra múlva élvezhe-tik a sütemények illatát és felejt-hetetlen ízét.. Czinkóczki Marcsival többször isjártunk Kati néninél a Hírvivőberiportot készíteni, beszélgetnivele virágokról, karácsonyokról,a faluról, a szeretetről, az életről.Marcsi így emlékszik rá: „...éle-tem egyik legerősebb élményevolt, ahogy a régi karácsonyokrólmesélt. Olyan volt, mint egy idő-gép, vagy egy varázslat, amelyvisszaszippantott Kati néni gye-rekkorába. Abba, az amolyan„boldog nincstelenségbe”. Na -gyon örülök, hogy részese lehet-tem. Nekem is van tőle receptem,elkértem a sajtos rúd elkészítésé-nek fortélyait. Az én recepteskönyvemben így jegyzem: BarnaKati néni sajtos rúdja. Biztosansokaknak van még receptje tőle,azokban biztosan tovább él!Boldog, teljes élete volt, hálásvolt minden jóért, amit az élettőlkapott, nem azt kereste, hogymitől rossz valami, hanem azt,hogy mi volt a jó benne. Gazdagreceptgyűjteményének hála, min-denki meleg szeretettel fog ráemlékezni, ha megsüt valamit aző kincsestárából…”Mára már kiürült a háza, nemlakja senki. A tyúkok és a macs-kák is elköltöztek, de a virágokszáraz szárai jelzik, hogy valahae háznak gondos, kedves lakójavolt. Ha mostanában arrajárunk, még mindig vetünk egygyors pillantást a ház felé, pedigtudjuk, hogy már nincs miért.Sóhajtunk egy nagyot, és gördü-lünk tovább...

E.Várkonyi Péter emlékezete

Receptes „mesekönyv”Péterkém, iszik egy kávét? Ez a kérdés mindig elhangzott,amikor a nap valamelyik szakában betoppantam TóthJózsefné Barna Kati néni Széchenyi utcai otthonába.Legtöbbször éltem a lehetőséggel, és beszélgettünk.

Page 7: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Események 7

Rohan az idő, lassan februártírunk, de újságunk még adós atavaly év végi sulis eseménybe-számolóval, képekkel is. Pedig aziskolásaink igen aktívek, ott vol-tak a falu szinte minden rendez-vényén, s valljuk be, szülőknek,nagyszülőknek jól esik nézegetnia lurkók képeit akkor is, ha az abizonyos esemény, amin készült,nem kifejezetten aktuális már.Még a 2016-os év végén a temp-lom jótékonysági rendezvényérea harmadikosok Luca napi szoká-sokkal készültek, a műsort beta-nította Federiné Mudrok Csilla ésKalászné Fuják Zsuzsanna.Iskolánk tanulóiból idén szep-temberben néptánc csoport ala-kult Kalászné Fuják Zsuzsannavezetésével, s a csoport ezen arendezvényen lépett fel először.Advent 3. vasárnapján a harma-dikosok mellett felsős tanulóinkis felléptek, versekkel köszöntöt-ték a közeledő ünnepeket.Utólag – mikor tudjuk már, hogya hetekig teljesen befagyottVelencei-tavon sportolhattak agyerekeink – értékeljük csak iga-

zán, hogy a karácsonyi szünetelőtt kicsiknek és nagyoknak tar-tott előadást a nyílt vizek veszé-lyeiről, a téli korcsolyázásról avízi rendőrség. Ez a nagy hidegekmiatt a mai napig aktuális is,mivel sokan felkeresték aVelencei-tavat, hogy a téli sporto-lással a gyerekek élvezzék a leve-gőzést a zord időben is.„Történelmi emlék” még tavaly-ról, hogy a felsős tanulók rend-hagyó óra keretében ismerkedtekRákóczi Ferenc életével és a kora-

beli eseményekkel. Meg néz -hették a tárogatót, a szabadság-harc hangszerét és Nagy Csaba –aki nagyon érdekes előadást tar-tott – meg is szólaltatta azt.A téli szünet előtti utólsó ese-ményként iskolánk diákjai kará-csonyi műsorral kedveskedtektársaiknak. Volt versmondás,zongorajáték, kürt, harmonika,furulya, jelenetek, énekkaribemutató. A műsor után a gye-rekeket sportszerekkel ajándé-kozta meg a szülői munkakö-zösség, az iskolai alapítvány,valamint az alsósokat az osztályszülői munkaközössége, a na -gyok pedig egymást lepték megapró személyes ajándékokkal.

A negyedik osztályosok Kará -csony első ünnepén Betlehemesjelenetet adtak elő, a műsortbetanította Halász Károlyné,Kriszti néni.A szünetről visszatérve a nyolca-dikosok megírták a felvételilapokat, most már lehet izgulni,hogy kit hova vesznek fel.Reméljük mindenkinek sikerülabba a középiskolába bejutnia,ahova szeretne!

Farsang Attiláné

Téli szünet után az iskolábanA 2017-es év tanulási hajrával kezdődött, hiszen január 20-án véget ért az első félév, s a gyerekek hazavihették a fél-évi bizonyítványt.

Page 8: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

8 Események

– Pedagógus családból származom,jelenleg két kislány (Hanga 2,5 Heni5 éves) édesanyja vagyok. Mindig isfontos volt számomra a tudatosnevelés. A tudatosság ellenére ben-nem is, és gondolom a többi szülő-ben is felmerül a kérdés: Jól csiná-lom? Jó úton haladok? Főleg akkor,amikor az életkori sajátosságokbólfakadó dac és hiszti kisebb-nagyobbmértékben eluralkodik a gyereke-ken. Ilyenkor jól jön egy kis támoga-tás. Az előadások alkalmával kide-rült, igen sok szülő olvas otthonszakirodalmat, ami – őszintén szól-va- engem meglepett, de nagyon

örültem neki, hogy a környezetem-ben is sok a tudatos ember. Sajnosnekem az időm nem engedi meg,hogy ilyesféle szakirodalmat olvas-sak, ezért is nagyon örültem ezek-nek a lehetőségeknek, ahol szakem-berek tárják elénk több száz oldal-nyi tudományos kutatás és tapasz-talat eredményeit pár órában.Szerencsére bokros teendői melletta férjem is a legtöbbször el tudottjönni, ha csak a legvégére, de akkoris ott volt, és ez sokat jelent nekemés a családnak. – Mi az, ami hasznos volt az elő-adásokból?

– Hogyan figyeljünk a gyerekre, éstényleg figyeljünk, nézzünk a sze-mébe, tegyük le az épp aktuálistárgyat a kezünkből, és értőenfigyeljük őt (őket).Hogyan oldjuk meg a gyermekproblémáit öt lépésben, az értőfigyelemmel kezdve a probléma fel-ismerésén, megnevezésén, és meg-oldásán át.A második előadáson kicsit elkanya-rodtunk a témától, de szerintem eztsenki sem bánta, ugyanis különlegesdolgokat tudhattunk meg az ételal-lergia következményeiről, a helyestáplálkozásról, ami a mostani vegy-

szerekkel teli világban talán az egyiklegfontosabb dolog, ugyanis, mintmegtudhattuk, nem is az agyunkirányít minket, hanem a gyomrunk-ban lévő enzimek, és ha belegondo-lunk, ebben van valami. És azt ismegtudhattuk, hogy a gyermekekolvasnak a gondolatainkban.Aztán egy megosztó előadás követ-kezett, amelyből mindenki hazavi-hette, ami számára fontos volt. Azélelmiszerek és a tiszta ivóvíz fon-tossága, az anya-gyermek kapcsolatkialakulása és annak fontosságamár a fogantatás pillanatában. Itt isvolt szó a gondolatolvasásról, a moz-

gás fontosságáról, a kreativitásmegalapozásáról és fenntartásáról. Legutóbb az anya-gyermek- és csa-ládi kapcsolatok megerősítésénekjátékos módjával ismerkedhettünkmeg. A zord időjárás ellenére isszép számban megjelentünk, szé-pen kitöltöttük a rendelkezésre állótetőtéri játszóházat. A játékoksorán megtapasztalhattuk, hogygyermekeink mennyire bíznak ben-nünk, mindig megtalálják a kis„fészket”, amellyel mi anyukák vár-juk őket. Átvihetjük őket akárAfrikába is a képzeletbeli tengeren,akkor is bíznak bennünk. Kicsit őkis megcsillogtathatták akaratukat asárkány-király-hercegnős játékban.Nagyon jó volt, hogy az előadó min-dig figyelt arra, hogy ne legyennyertes és vesztes, mindig döntet-lenre hozta ki az eredményeket,ezzel is erősítve azt, amit az előttevaló pénteken tartott előadásbólmegtudhattunk, miszerint nem jó averseny, mert valaki mindig utolsólesz. És persze, amikor csukottszemmel kellett őket megtalálni,kiválasztani a többiek közül, az ishatalmas élmény volt. Végül pedigegy szép és tanulságos mesévellehettünk gazdagabbak.Összességében mindig szép tisztakörnyezetben, finom teák és háziassütemények várnak minket, a jól fel-készült szakképzett előadókkalegyütt. Persze mindez nem valósul-hatott volna meg, ha az óvodai dol-gozók nem áldozzák ránk a szabadidejüket, és nem vigyáznak a gyere-kekre, amíg mi szülők a könyvtár-ban az előadásokat hallgatjuk.

A gyerekeink boldogsága a célA hóesés, a fagy, és a még aznap este rájuk váró két és fél órás út ellené-re sem hagyta ki a „Légy tudatos szülő” legutóbbi előadását a Hódi család.Az édesanyát, Hódiné Vereckei Annát arról kérdeztük, mi az, ami miatt abeígért nagymama látogatás ellenére sem mondtak le a programról.

Page 9: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Események 9

Ha sérelem, fájdalom ér bennün-ket a kapcsolatunkban, bizonyta-lanná válunk, az érzelmeinkethajlamosak vagyunk felfokoznivagy kikapcsolni. Olyanokatteszünk és mondunk, amik elta-lálják egymás fájó pontjait, éselindít közöttünk egy negatívinterakciót. A tréning ebből segítfelismerni a kiutat.A program Dr. Sue Johnson általkidolgozott nemzetközi tréning,amely az érzelmi fókuszúmodellre (EFT) épül. Az EFT-t SueJohnson és Les Greenberg alkottameg az 1980-as években. Ezt amodellt pár-, család- és egyéniterápiáknál is alkalmazzák. AzEFT hatékonyságával kapcsolat-ban számos kutatást végeztek,és folyamatosan végeznek ma is.A párok 90 százalékánál tapasz-talható javulás, elégedettebbeklesznek a kapcsolatukkal, ki -egyen súlyozottabbá, a gyerme-keik pedig boldogabbá válnak.A tréning során a pároknak nem

kell egymás előtt kiteregetniük amagánéletüket, csupán egy térké-pet kapnak, amelyet az életüksorán hatékonyan alkalmazhatnak.A program 8 egymást követőhéten 2.5-2.5 órás alkalmakbóláll. Az elsőt február 14-én,Valentin napon, 17:30-kor tartjuka Boráriumban.Jelentkezni a 06 30 484 9484-estelefonszámon lehet, február 7-éig.

Fejér megyében elsőként Páz -mándon, „Tarts szorosan!”-kapcsolatépítő tréning indul.Olyan párok jelentkezésétvárják – korlátozott számban–, akik nem távolodtak el egy-mástól, de szeretnék, havisszatérne a kezdeti boldog-ság a kapcsolatukba.

További információ: P. HorváthÁgnes „Tarts szorosan” tréner

[email protected]

Az életre szóló szerelem receptje

Page 10: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

10 Események

A mikrobák változatos világa keltéletre először a Pitypang Óvodaközépső és nagycsoportosaielőtt. Az izgalmas, és tanulságosmeséből kiderült, hányféle mik-roorganizmus vesz körül ben-

nünket a világban az apró víru-soktól a baktériumokon át, egé-szen a gombákig. Sürgő-forgóvilágukból nem hiányoztak ahasznosak és az egészségrekárosak sem.Ezek után már minden kicsiazonnal fújta, hogy Shrek tüsz-szentése nyomán a fehér papír-csíkot bepöttyöző zöld foltocs-kákban mik lakozhatnak. Miutánmindenki jól szemügyre vette,hogy milyen messzire jutnak azogretól a bacilusok, nem voltolyan, aki ne akart volna zseb-

kendőt tartani az orra elé.Míg a csoport egyik fele Shrekettanította az illemre, a másik látta,hogy menekülnek a bacik a szap-pan hatására. Ezt a kísérletetvízbe szórt őrölt feketebors ésfolyékony szappanba mártottfogpiszkáló segítségével figyel-hették meg az ovisok. Aztán jött az árulkodó UV lámpa,amely könyörtelenül megmutat-ta, ki nem mosta le alaposan a

„Szupertüsszencs” és „Rémisztő kezek” az óvodábanShrek sem bírta sokáig, végülzsebkendőbe tüsszentett, amikrobák pedig látványosanmenekültek a szappan elől. Anépegészségügyi programmunkatársai január elejénjátékosan tanították a kicsi-ket az egészségvédelemre.

Page 11: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Események 11

tenyeréről a kézfogás után rára-gadt krémet.Az óvodánkba a tudományoskísérletek az egészségügyi kor-mányzat e-Bug programja kereté-ben jutottak el. Ennek célja, hogyjátékosan vezessék be az egés-zségfejlesztők a gyerekeket amikrobák világába, a fertőzőbetegségek terjedésének meg-előzésébe.A programot Fejér megyében elő-ször 2014-ben mutatták be,2016-tól a kormányhivatal bizto-sította a felszerelést, és így lehe-tővé vált a széles körű ismeret-terjesztés. A  Fejér megyei nép-egészségügyi szakemberektavaly mintegy 100 intézménybelátogattak el. Az e-Bug eredetilegiskolásoknak szól, ám amikor aztbemutatták a védőnőknek, az őkérésükre az óvodai változatot iskialakították. Külön köszönjük

Csapó Éva, Csóka Erika és MartonJános egészségfejlesztőnek anagyon tartalmas és színvonalas

délelőttöt, amellyel ismét sokismerethez juttathattuk a páz-mándi gyerekeket.

A magyar kultúra napját 1989 óta ünnepeljükjanuár 22-én annak emlékére, hogy KölcseyFerenc 1823-ban ezen a napon tisztázta leCsekén a Himnusz kéziratát. A nevezetes napalkalmából már évek óta versmondással emlé-kezünk meg óvodánkban is e jeles napról.

A gyerekek a szülők segítségével készültek a megle-petés versekkel, amelyeket ezúttal az óvoda új mikro-fonjába mondhattak el. Régóta vágytunk már arra,hogy a halk, bizonytalan, első próbálkozások minden-ki füléhez eljussanak, és most első alkalommal a kará-

csonyra kapott új hangfal és erősítő segített ebben.Mindhárom korosztályból bőven volt vállalkozó, agyerekek kétharmada aktívan részt vett a versmon-dáson, a többiek pedig ámulva hallgatták a szá-mukra ismeretlen verseket.Külön örültünk a kiscsoportosok szerepléseinek. Anagyok közül többen már igazi kis „szavalók” vol-tak, és örömmel fogadták a megérdemelt tapsokat.A résztvevők emlékplakettet, mesekönyvet, kifes-tőt kaptak, ezzel jutalmaztuk a kicsik és a szülőkaktivitását.

Domak Tiborné és Pordány-Horváth Ágnes óvodapedagógusok

A Magyar Kultúra Napja – kicsiknek

Page 12: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

12 Értékeink

Beszámoló a 2016-os évről

Kedves híveink, mint azt tapasztalhatták, 2016-ban avasárnapi szentmisék páros hónapban 11 órakor, párat-lan hónapban 10 órakor kezdődtek, amit Önök rugalma-san követtek. Január hónapban rögtön az első vasárnapvolt a vízszentelés. Szent Balázs püspök ünnepén az egy-ház Balázs áldásban részesítette ahíveket. Február 14-én, hamvazószer-dán kezdődött a böjti időszak.Nagyböjt pénteki napjain már igenkevesen, de keresztutat jártunk temp-lomunkban, és nagypénteken keve-sen, de a kálvárián is. Március 26-án anagyszombati szertatást Kótai Róberttábori lelkész atya celebrálta, a szer-tartást gyertyás körmenet zárta.Március 27-én, húsvétvasárnap az ünnepi szentmise utána plébániakertben a gyermekeknek tojáskeresés volt, ahola legügyesebbek jutalomban részesültek. Május elsejénvasárnap köszöntöttük az édesanyákat, nagymamákat, ésáldásban részesültek a tűzoltóink. Május 24-én Pünkösdvasárnap reggelén keresztutat jártunk fent a Kálvárián.Május 29-én volt az Úrnapi körmenet, melyet TallérKrisztián plébánosatyánk tartott. Június 5-én vasárnapvolt az elsőáldozás ünnepe, ahol 10 kisgyermek járult elő-ször az Úr asztalához. Június 26-án együtt örülhettünk ésünnepelhettük Nagy Sándor atya újmiséjét, amely után jóhangulatban, agapé keretében késő délutánig beszélget-tünk az atyával és családjával. Július 24-én az időskorúakszentmiséje és áldása volt, betegek kenetének kiszolgál-tatásával Szent Anna ünnepéhez kapcsolódóan, majd atemplom előtti téren a személygépkocsikat áldotta megKrisztián atya. Augusztus 20-án Tallér Krisztián atya tar-totta a szentmisét, ami az önkormányzat ünnepségévelzárult. Augusztus 21-én együtt köszönthettük a gyémánt-,arany- és ezüst menyegzős párokat. Szeptember 7-éneste hagyományosan szentmisével, rózsafüzér imádság-gal, énekekkel köszöntöttük égi édesanyánkat.Szeptember 11-én Veni Sancte, tanévnyitó szentmise voltaz iskolás gyermekeknek és fiataloknak, akik tanulmá-nyaikhoz kérték a Szentlélek megerősítését. Szeptember25-én kihelyezett szentmise keretében megszentelésrekerült a hegytetőn újra rendbe hozott Három Kereszt.Október hónapban felállványozták templomunkat, éselkezdődtek a felújítási munkálatok. November 1-jén,Mindenszentek ünnepén, a temetői Nagy Keresztnélemlékeztünk halottainkra. November 2-án, Halottak nap-ján gyászmise volt elhunyt hozzátartozóink lelki üdvéért.December 10-ére hirdettük meg a „MI TEMPLOMUNKNAPJÁT”- amelyre mindenkit szeretettel vártunk, s a más-napi szentmisében ünnepeltük templomunk főbúcsúját.

Nagyon hálásak vagyunk az összefogásért és az adomá-nyokért, amellyel a templomi felújítási munkálatok kivite-lezését biztosítják. Hálásan köszönjük továbbá a fellé-pőknek, hogy ingyenesen vállalták a közreműködést, ésígy nagyon szép műsorokat láthattunk, hallhattunk. Azagapé után a gyermekek nagy örömére messze földrőlmegérkezett a Mikulás is közénk. Köszönjük a felajánlottfenyőfákat, és a segítők áldozatos munkáját, amellyelünneplőbe öltöztették templomunkat. December 24-énaz éjféli szentmisét Kótai Róbert tábori lelkész atya tar-

totta. December 25-én az iskolások aszentmise elején bemutatták betlehe-mes játékukat. Köszönöm nekik a fel-készülést, valamint Farsang AttilánéIlonkának a segítséget. Köszönjük a hívek eddigi adományaittemplomunk rendbetételére.Továbbra is kérjük a kedves pázmán-diakat és minden jószándékú embert,hogy anyagi lehetőségeikhez mérten

támogassák templomunkat, hiszen ez a templom min-denkié. Hálásan köszönjük!2016-ban 5 jegyespár kötött szentségi házasságot, s 12kisgyermek részesült a keresztség szentségében. Idénsajnos sok testvérünktől vettünk búcsút a temetőben,13 férfitől és 16 nőtől. A tanévben 120 gyermek veszrészt hitoktatásban az iskolákban és az óvodában.Egyházi gyűjtés 2016-ban 6 alkalommal volt,összesen 106.430 Ft értékben, amelyet továbbítot-tunk az Egyházmegyei Hivatalnak. Január 24-én 12.470Ft, március 7-én a katolikus iskolák javára 20.860 Ft,április 24-én a menekültek javára 30.970 Ft gyűlt össze.Október 17-én a Péter fillér összege 14.230 Ft volt, októ-ber 25-én a missziós gyűjtés 15.240 Ft, november 24-éna Karitasz gyűjtés pedig 12.660 Ft.2016-ban a templom felújítására összesen5.255.400 Ft adomány gyűlt össze, amit nemtududnk elég hálásan megköszönni! Ebből névtelenadományozótól származik 3 millió forint, évközben ahívektől kaptunk összesen 1.517.400 Ft-ot, a Juló néniáltal beszedett összeg 118.000 Ft, a Kató által beszedett33.000 Ft, a Vera néni által gyűjtött támogatás pedig12.000 Ft volt. A „Mi templomunk napján” 575.000 Ftgyűlt össze. A fenti összeghez a köztársasági elnökúrtól kaptunk még 2.000.000 Ft-ot számlán lekötve, ezjelenleg 2.207.538 Ft már.A templomi felújítással kapcsolatos eddigi, teljesítettkiadások összesen 6.966.995 Ft-ra rúgnak. Ebből azEON földkábel a tervezett 302.035 Ft helyett végül256.315 Ft lett, mert rövidebb volt a tényleges távolság,az Épfa Kft.-nek a tetőszerkezet megerősítéséhezfaanyagra kifizettünk 419.640 Ft-t, az ehhez kapcsolódódaruzás munkadíja 40.000 Ft-ba került, a RIZOLIT Bt.(Igar Péter műszaki ellenőr) munkadíja 127.000 Ft-ottett ki, a TÓ-Vill Bt.-nek a villanyszereléshez szükséges

Egyházi hírek

Page 13: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Értékeink 13

anyagokért fizettünk 163.500 Ft-ot, s kifizettük már aBAZALT Kft. kivitelező 1. részszámláját is, ami5.960.500 Ft volt.A jövő évi stóladíjak változtatásáról egyelőre nem kap-tunk értesítést.Az elmúlt évben, illetve években több család nem fize-tett egyházi hozzájárulást. A hozzájárulás mértéke mini-mum 2500 Ft/ kereső, egyébként pedig a kereset 0.05% -a. Van, aki ezt már 4-5 éve nem rendezi. Több hívőteljesen megtagadta a fizetést. Érdemes tudni, hogyszertartás kérése esetén visszamenőlegesen kérhető ezaz összeg! A templomunk mindenkié, és azt csak azegyházi hozzájárulásokból tudjuk fenntartani, ezért kér-jük szeretettel, ha tehetik, rendezzék elmaradásaikat!1718 óta bizonyosan többször kellett áldozatot hoznielődeinknek is, hiszen átélt ez a templom már tűzvészt,háborúkat, természeti csapásokat. Most pedig ismétnagy segítségre szorul. Ilyen szép templom nincs a kör-nyéken, tegyünk érte, őrizzük meg az utókornak!A plébánia hivatali ideje minden vasárnap a szentmisékelőtt és után van itt a sekrestyében, egyéb esetekben akiírt telefonszámokon bármelyik hivatalos személy elér-hető. Minden eseményről (temetés, keresztelő, esküvő, sírkő-áldás, gyászmise) egyeztetés miatt mindig valamelyhivatalos személy értesítendő. A telefonszámok megta-lálhatók a templomban, a plébánia hirdetőtábláján.Végül szeretném megköszönni mindenkinek, aki bár-milyen csekély dolgot tett a múlt évbenegyházközségünkért, templomunkért,plébániánkért. Az önzetlen segítséget,amelyre mindig számíthatunk, ha szük-séges. Köszönet az összes képviselő tár-samnak, akik szívükön viselik a feladata-ikat, és segítik munkájukkal az én mun-kámat.Hálásak vagyunk Krisztián atyának papimunkájáért, hiszen mindig igyekszik ahívek segítségére lenni. A Jóisten adjonneki erőt további munkájához.Minden kedves hívőnek kívánunk aJóisten áldásában gazdag 2017-es eszten-dőt!

Hittanos tudnivalók: Az idei évben is, mint mindig, a harmadik osztályosgyermekek készülnek a szentáldozásra. Ebben a tanév-ben újra bérmálás is lesz. Mindkét szentség felvételéhezszükséges azonban az a tudás, amely megalapozza akeresztény életet. Ezért kérem a szülőket és a gyerme-keket egyaránt, hogy a szentmiséken való megjelenés-ről ne feledkezzünk el! Mivel csak akkor tanulunk megvalamit, ha azt sokszor gyakoroljuk, ahhoz, hogy aszentmisén való megjelenés szokássá váljék, igen fon-tos a kisgyermekek szentmisére hozatala, rosszabb

esetben küldése. Persze a mai rohanó világban nem kisáldozat ez, de gondoljuk csak végig mennyi másra for-dítunk ennél sokkal több időt! A rendszeres szentmisénvaló részvétellel tanulják meg gyermekeink, hogyan kellviselkedni a templomban, a közösségben, itt találkoz-hatnak a szertartás menetével, és megtapasztalhatják aközös imádság erejét is. A bérmálkozásra készülő nagyobb gyermekeinknél fon-tos lenne az is, hogy kialakuljon a rendszeres lelkiisme-retvizsgálat és a szentgyónás menete. Hiszen amikorkisiskolásként megtanuljuk a gyónást, akkor a bűneinknem olyan mértékűek, mint felnőtt korba lépő fiatalként.Sajnos ezt sokan elfelejtik. A szentmise elején lévő gyó-nás csak a bocsánatos (kisebb) bűneinket törli el, másbűnök alól nem ad feloldozást, ahhoz szűkséges a teljesgyónás is. Nem csak lelki életben kell fejlődni a szent-ségfelvételhez, hanem tudásban is, így mindkét eset-ben, az elsőáldozás illetve a bérmálkozás előtt is, vizs-gázni fognak a gyermekek. Az alapvető tudás az imád-ságok és a tízparancsolat, amely kiegészül elsőáldozó-ink esetében a bűn, a bűnbocsánat, az Oltáriszentségalapításával, és ezek Jézussal való kapcsolatának isme-retével. Nagyobbak esetében hitünk tömör ismeretévelaz Ószövetségtől kezdve, Jézus életén át az Egyházunkismeretéig. Ami nem kis feladat egyik esetben sem.Ehhez a tanórákon minden segítséget és tudást meg-próbálok átadni, de szükséges lesz a kiadott anyagokotthoni forgatására, tanulására is. Ehhez és ebben

kérem a szülők segítségét, amelyet előreis hálásan köszönök, hogy minden gyer-mek magabiztossá váljék hitének ismere-tében. Az elsőáldozás tervezett időpontja:2017. 05. 21. vasárnap!A bérmálás időpontja: 2017. 04. 23.vasárnap!Bérmaszülői feladatot csak az vállalhat, akimaga is meg van keresztelve, volt elsőál-dozó, bérmálkozó, betöltötte a 16. életév-ét, valamint ha házasságban él, az egyhá-zi, katolikus kötés legyen, és aki nem állegyházi büntetés alatt. Ami azt jelenti,hogy akinek már volt egyházi házasságkö-

tése és elvált, de jelenleg is új házasságban él, azt csakabban az esetben tudjuk elfogadni bérmaszülőnek,amennyiben az Egyházi Bíróság is érvénytelenítettekorábbi házasságát. Ellenkező esetben az illető nem lehetbérmaszülő! A bérmaszülők és a megbérmáltak esetébenis fontos, hogy aki nem helyben vette fel a szentségeket,annak igazolást kell hoznia az illetékes plébániáról. (Lásd:Egyházi Törvénykönyv keresztszülőkre vonatkozó parag-rafusok: 872. kán. – 874. kán., bérmaszülőkre vonatkozóparagrafusok: 892. kán. – 893. kán.)

Halász Károlyné Kriszta világi elnök

Page 14: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

14 Környezetünk

Szendrei Szilárdot igen sokanismerik. Nap mint nap veszikezelésbe a csaknem szemétbekerült bútorokat, hogy azután akeze alól gyönyörűen felújítvakerüljenek vissza a tulajdonos-hoz. Szép munkája mellett a régiTrabantok szeretete és az autókimádata fűti.Édesapámnak volt egy Trabantja– kezdi a történetet. A családazzal járt mindenfelé. Nem kel-lett szerelőhöz vinni, mert atyámértette ennek az autónak mindenbaját. Maga szerelte, és termé-szetesen én is mindig ott voltammellette. Így azután én is meg-szerettem ezt a típust. Akkoribannem sokaknak volt autója, így eza Trabant nagy értéknek számí-tott. Vigyáztunk is rá nagyon. Énis, nagy becsben tartottam,tizennyolc évesen azon tanultamvezetni, majd 3-4 évig aztán márén használtam. Ahogy mindenkinél lenni szo-kott, Szilárd sem az autós iskolá-

ban tanult meg vezetni.Mellékutakon járt a kétütemű601-es típussal. Néha járhatatla-nokon is, kerülve a rendőröket ésaz ellenőrzéseket. S amikor már

tökéletes volt a tudása, 18 éve-sen levizsgázott. Innentől a Trabanttal óriási örö-mök vártak rá. Barátaival gyakranment kisebb túrákra és büszkénmutatta mindenkinek a tunnin-golt autót, amelybe valósággalbeleszeretett. Akkor még az volta fontos, hogy hangos legyenbenne a zene és a kipufogó„zenéje” is ámulatot keltsen.Imádta a kétütemű szagát – ezmáig így van – és imádta, hogymaga is értett a négykerekűhöz.Az idők múlásával az autó is öre-gebb lett, így el kellett adni.Százezer forintot ért az eladás-kor az, ami új korában 47 ezervolt, és csaknem 4-5 évet kellettvárni, míg át lehetett venni azújat a csepeli Merkur telepen. Eladtuk a járművet, de kellett egymásik. Találtunk is Puszta szabol -cson egy gyönyörűt. A 27 évesautó ára 170 ezer forint volt. Tip-top volt rajta minden. Egy védő-nő családja adta el. Vigyáztunk isrá nagyon, de meg is hajtottuk,ha kellett. A 24 lóerő nem enge-dett nagy sebességet, de a 90 km/ órával mindenhova elju-tottunk. Aztán jött egy újabb idő-számítás.. De a Trabant iránti szerelem masem múlt el. Barátaival azon fára-

Trabant apáról-fiúraA közelmúltban betértem a falunkban Szendrei Szilárd kárpi-tos műhelyébe, és a sok szerszám és kellékek mellett olyatláttam, hogy a szájam is tátva maradt... Műhelyének szom-szédságában egy gyönyörű Trabant állt. Igaz nem volt mégteljesen felépítve, de már így is mutatós volt. Igaziból nemaz autó miatt mentem, de a látvány magával ragadott.Remélem Önöket is..

Page 15: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

Környezetünk 15

dozott, hogy megépítsenekegyet, egy igazán kedvükrevalót. Sokat dolgoztak rajta, csi-szolták, esztárgálták, szerelték,kárpitozták. Megépítettek egygyermekkori álmot, nagy tun-ninggal. Az alkatrészeket börzénvásárolták és mára már elmond-ható, hogy egy teljesen új autóaz övék. Egyelőre a felnőttekélvezik a „sebességet” benne, deha a 6 éves fia felnő, 12 év múlvaő is örököl egyet, mint Szilárd isaz apjától egykoron. A környé-ken biztos, hogy szem nem látilyet, ilyen csodás kétkezi mun-kát. Szilárd egy barátja nemrégentunningolt magának is egyet,annak az ereje 192 lóerő lett.Csak a rendőr ne üldözze, merttalán soha nem éri utol… Igaz, a

forgalmiban se ez az adat szere-pel, de a hobbi mindent megér!Szilárd, családjával minden hét-végén, ha elérkezik a péntek, azutolsó munkanap, már készül aszombatra. Ilyenkor a családelmegy fagyizni, vagy az anyjuk-hoz látogatóba, persze minden-hová az „új” Trabanttal. A gyerekazért élvezi a járgányt, mert utaz-hat benne, a papa meg azért,mert ő építette. Majd, ha elérke-zik a hétfő, Szendrei Szilárd átüla hétköznapi, 130 lóerős autójá-ba, és vége az álmodozásnak...Az NDK egykori polgárai ma márvegyes érzelmekkel tekintenek aTrabant 601-re, hiszen az mainapig a volt Kelet-Németorszgegyik fő szimbólumának számít.Európa más részein, főleg keletenaz autó még mindig nagy népsze-rűségnek örvend, de az emberektöbbnyire már inkább gyűjtői éshobbi céllal vásárolják, mintsemnapi használatra. Világszerte sokTrabant 601 rajongói klub létezik,rendszeres találkozókkal és a rallyversenyeken is időről-időre feltűnikez a típus. Akit érdekel, az sokérdekességet olvashat még awww.trabant.hu oldalon.

A Trabant „titkot” a sufniban E. Várkonyi Péter fedezte fel

Page 16: Pazmandi hirvivo 2017 január Pazmandi hirvivo 2015 november

16 Aktuális

IMPRESSZUM

Kiadja: Pázmánd Község Önkormányzata

2476 Pázmánd, Fô utca 80.Telefon: +36-22-238-005

Felelôs kiadó: dr. Virányiné dr. Reichenbach Mónika

Szerkeszti a szerkesztôbizottság

Felelôs szerkesztô: Szabó Hé[email protected]

Címlapfotó: E. Várkonyi Péter„Január”

Nyomdai munkák: PÁTRIA NYOMDA ZRT.

1117 Budapest, Hunyadi János út 7.

Olvasói leveleket e-mailben a [email protected] címre várjuk.

Internetes oldalunk: http://hirvivo.pazmand.hu

Pázmándih í r v i v ô

Anyakönyvi hírekKarácsonykor, 2016. dec. 25-én született Bohács Nimród Levente, édes-anyja: Kormos Tünde Edit, igazán áldottá téve ezzel a család számára azünnepet. Újév után, 2017.január 7-én tartotta esküvőjét Hatala Zsófia ésAntonio Silvestri, majd január 21-én Takács Györgyi és Jámbor Gábor.Mindnyájuknak nagyon sok boldogságot kívánunk!

Védőnői Szolgálat

Herczeg Anna Mária védőnő2476 Pázmánd Béke u. 2.Tel: 06-22-238-004 (a PolgármesteriHivatalból történő kapcsolással). e-mail: [email protected]

Várandós- és NővédelmiTanácsadás:szerda 8 – 10 óráig (előjegyzés alapján)

Csecsemő- és Gyermek Tanácsadás:Gyermekorvossal közösen: szerda 10-11 óráigÖnálló védőnői tanácsadás: szerda 11-12 óráig, illetve időpont-egyeztetés szerint.

A Pázmánd TV új műsorralminden pénteken

17 órától jelentkezik.

Ismétlések naponta 7.00,12.00, 17.00, 21.00 órakor.

Aki a Pázmánd TV csatornátnem éri el, a műsorokat azinterneten is megnézheti:

www.pazmandtv.hu