peugeot 407 user's manual

172
4 ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА МЯСТО НА ВОДАЧА 1 - Регулиране на волана в дълбочина и височина. 2 - Управление на светлините / на мигачите. 3 - Бордно табло. 4 - Управление на чистачките / Стъкломиялно устройство / Бордови компютър. 5 - Решетка на аератора. 6 - Високоговорители (tweeters). 7 - Бутон за управление на електрическото стъкло от страната на пътника до водача. 8 - Климатизирана жабка. 9 - Бутони за управление на аудио системата от волана. 10 - Защита от кражба и контакт. 11 - Управление на регулатора / ограничителя на скоростта. 12 - Кутия за подреждане (от страната на водача). Кутия с предпазители. 13 - Регулиране във височина на фаровете. 14 - Бутон за отваряне на капака на двигателя.

Upload: radoslav-ralinov

Post on 22-Feb-2015

4.910 views

Category:

Documents


51 download

TRANSCRIPT

Page 1: PEUGEOT 407 User's Manual

4

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

МЯСТО НА ВОДАЧА

1 - Регулиране на волана в дълбочина и височина.

2 - Управление на светлините / на мигачите.

3 - Бордно табло.4 - Управление на чистачките /

Стъкломиялно устройство / Бордови компютър.

5 - Решетка на аератора.6 - Високоговорители (tweeters).7 - Бутон за управление на

електрическото стъкло от страната на пътника до водача.

8 - Климатизирана жабка.9 - Бутони за управление на аудио

системата от волана.10 - Защита от кражба и контакт.11 - Управление на регулатора /

ограничителя на скоростта.12 - Кутия за подреждане (от страната на

водача). Кутия с предпазители.13 - Регулиране във височина на

фаровете.14 - Бутон за отваряне на капака на

двигателя.

Page 2: PEUGEOT 407 User's Manual

5

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

МЯСТО НА ВОДАЧА

1 - Многофункционален дисплей.2 - Радио RD4 / радиотелефон GPS RT33 - Автоматично управление на

климатика.4 - Неутрализиране на звуковия сигнал

за подпомагане при паркиране. Централно заключване отвътре. Бутон на алармата. Сигнал за повреда. Управление на окачването тип

SPORT. Неутрализиране на електронната

стабилизираща програма (ESP). Сигурност за децата.5 - Пепелник / Запалка в предната част.6 - Скоростен лост.7 - Ръчна спирачка.8 - Сгъваема поставка за чаши и кутии с

напитки.9 - Подлакътник с отделение за вещи.10 - Контакт аксесоари 12 волта.11 - Пепелник в задната част.

147

Радиотелефон GPS RT3

170

Радио RD4

Page 3: PEUGEOT 407 User's Manual

6

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

ОТВАРЯНЕ

Ключ с дистанционно управление

А. Разгъване/сгъване на ключа.В. Отключване на автомобила.С. Отключване и открехване на

багажника (хечбек) или на задната врата (407 SW).

Освен това...D. Обикновено

или супер заключване на автомобила.

Резервоар за гориво

1. Отваряне на резервоара за гориво.2. Отваряне и закачане на вътрешната

капачка на резервоара.

Вместимост на резервоара : около 67 литра.

Капак на двигателя

A. Вътрешен бутон.B. Външен бутон.

64 76 107

Page 4: PEUGEOT 407 User's Manual

7

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

УДОБНО НАСТАНЯВАНЕ

51

Регулиране на предните седалкиПо дължина Височина и наклон на седалката на

водачаНаклон на облегалката

Page 5: PEUGEOT 407 User's Manual

8

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

Автоматично регулиране на вътрешното огледало ден/нощ

Подайте контакт и натиснете прекъсвач 1 :- лампа 2 светва (прекъсвач натиснат до

край) : автоматично действие.- лампа 2 угасва : изключване на автома-

тичната система. Огледалото остава в положение максимално светло.

УДОБНО НАСТАНЯВАНЕ

РъчноПри спрян автомобил, отключете волана като преместите бутона напред и заклю-чете издърпвайте го докрай.

Регулиране на волана

48 49

Регулиране на външните огледала

A. Избор на огледало.B. Регулиране на положението на

огледалото.

Освен това...C. Сгъване / Разгъване.

50

Освен това...За оптимална видимост по време на маневри, огледалото се осве-тява автоматично при включване на задна предавка.

Page 6: PEUGEOT 407 User's Manual

9

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

Предни предпазни колани

1. Заключване.2. Регулиране във височина.

71

Управление на стъклоповдигащите устройства

1. Управление на електрическото стъкло водач.

2. Управление на електрическото стъкло пътник.

3. Управление на задното дясно елект-рическо стъкло.

4. Управление на задното ляво електри-ческо стъкло.

Освен това...5. Неутрализиране на управ-

лението на електрическите стъкла при задните места (сигурност за децата).

91

УДОБНО НАСТАНЯВАНЕ

Стартер

1. Положение Stoр (Спиране).2. Положение Contact (Контакт).3. Положение Démarragе (Потегляне).

СТАРТИРАНЕ

Page 7: PEUGEOT 407 User's Manual

10

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

ДОБРА ВИДИМОСТ

Осветление

Пръстен А

Пръстен В

Предни чистачки с функция почистване с прекъсване2 Бързо почистване.1 Нормално почистване.I Почистване с прекъсване.0 Изключване. Еднократно почистване.

Чистачки

Задна чистачка (407SW)Изключени светлини

Габарити

Къси / дълги светлини

Фарове за мъгла (едно натискане).

Задни светлини за мъгла (две натискания).

Изключване.Почистване с прекъсване.

Стъкломиялно устройство.

77 80 81

Предни чистачки с автоматичен режим2 Бързо почистване.1 Нормално почистване.АUТО Автоматичен режим.0 Изключване. Еднократно почистване.

Освен това...Когато е активирана предната чистачка и включите задната пре-давка, задната чистачка действа в режим почистване с прекъсване.

Page 8: PEUGEOT 407 User's Manual

11

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

ДОБРА ВЕНТИЛАЦИЯ

Климатик с автоматично управление (монозонов)

Автоматична програма (комфорт).

Регулиране на температурата.

Регулиране на дебита на въздух.

Неутрализиране на климатика.

Регулиране на разпределението на въздуха.

Управление на видимостта отпред.

Приток на външен въздух.Рециркулиране на вътрешния въздух.

Размразяване на задното стъкло.

40

Page 9: PEUGEOT 407 User's Manual

12

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

Климатик с автоматично управление (двузонов)

Автоматична програма водач и пътник (комфорт).

Регулиране на температурата от страната на водач.Регулиране на температурата от страната на пътника.

Регулиране на дебита на въздух.

Неутрализиране на климатика.

Регулиране на разпределението на въздуха от страната на водача.

Регулиране на разпределението на въздуха от страната на пътника.

Управление на видимостта отпред.

Приток на външен въздух.Рециркулиране на вътрешния въздух.

Размразяване на задното стъкло.

ДОБРА ВЕНТИЛАЦИЯ

44

Page 10: PEUGEOT 407 User's Manual

13

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

ДА НАБЛЮДАВАМЕ ДОБРЕ

Бордно табло Лента на бутоните за управление

A. При подаване на контакт, стрелката на индикатора за гориво трябва да се изкачи.

B. При работещ двигател, индикаторът му, заедно с този за минимално ниво на горивото, трябва да угасне.

C. При подаване на контакт, индикаторът за ниво на маслото трябва да показва "OIL OK" за няколко секунди.

Ако нивата не са достатъчни, долейте.

Светването на лампата Ви показва състоянието на съответната функция.При подаден контакт, оранжевият и черве-

ният индикатори за повреда светват.При работещ двигател, те трябва да угас-нат.

Ако индикаторите продължават да светят, потърсете информация на съответната страница.

Светлинни индикатори

16 20

104A. Неутрализиране на звуковия

сигнал на системата за подпо-магане при паркиране назад.

B. Централно заключване.

C. Неутрализиране на обемната аларма.

D. Сигнал за повреда.

E. Избор на окачване с елект-ронно управление.

F. Неутрализиране на елек-тронната стабилизираща програма (ESP).

64

70

89

99

89

Page 11: PEUGEOT 407 User's Manual

14

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

СИГУРНОСТ ЗА ПЪТНИЦИТЕ

Предна въздушна възглавница пътник

Електрическа система за сигурност на децата

1. Поставяне на ключа.2. Избор на положение "OFF".3. Изваждане на ключа запазвайки

положението.

Тя прави невъзможно отварянето отвътре на задните врати.При подаден контакт, натиснете бутона.На многофункционалния дисплей се поя-вява съобщение.Препоръчително е да проверявате дали системата е активирана при всяко пода-ване на контакт.

При подаване на контакт, ако водачът или пътникът до него не са поставили предпазния си колан и ако скоростта на автомобила е по-ниска от 20 км/ч, Вие сте предупредени от индикатора за пред-пазен колан, който светва. При поставяне на колана (те), индикаторът угасва.Ако скоростта на автомобила е по-висока от 20 км/ч, Вие сте предупредени от индикатора за предпазен колан, който мига, звуков сигнал и съобщение на мно-гофункционалния дисплей, което посочва отключения (те) колан (и).

Датчици за заключени предпазни колани

94 91 69

Page 12: PEUGEOT 407 User's Manual

15

ЗАПОЗНАВАНЕТО С АВТОМОБИЛА

ДА УПРАВЛЯВАМЕ ДОБРЕ

Регулатор на скоростта Изписване в бордното табло

1. Избор / Изключване на режим регулатор.

2. Намаляване на програмираната стойност.

3. Увеличаване на програмираната стойност.

4. Включване / Изключване на регулатора.

За да бъде активирана или програмирана, скоростта на автомобила трябва да бъде по-висока от 40 км/ч, като е включена поне четвърта предавка на механичната скоростна кутия.

Режимът регулатор или ограничител на скоростта се изписва в бордното табло, ако е избран.

1. Избор / Изключване на режим ограничител.

2. Намаляване на програмираната стойност.

3. Увеличаване на програмираната стойност.

4. Включване / Изключване на ограничителя.

Настройките трябва да се извършват при работещ двигател.

Ограничител на скоростта

Регулатор на скоростта

Ограничител на скоростта

100 102

Page 13: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

16

1 - Прибор индикатор за температура на охладителната течност

2 - Индикатор за запалени светлини :

къси дълги предни фарове за мъгла задни фарове за мъгла

3 - Прибор оборотомер

4 - Индикатори : за стоп тревога за натегната ръчна спирачка

или ниво на спирачната течност или повреда на електронния разпределител на спирачното усилие

за налягане на дивгателното масло за заряд на акумулатора за незакопчани предпазени колани

на предните места за спукана гума за висока температура на

охладителната течност

АРМАТУРНИ ТАБЛА БЕНЗИН-ДИЗЕЛ ПРИ МЕХАНИЧНА СКОРОСТНА КУТИЯ 4 ЦИФЕРБЛАТА

10 - Бутон за нулиране на брояча на километри и индикатора за поддръжка

Забележка : той позволява изписването на брояча на километри при активиран регулатор/ограничител на скоростта

11 - Екран Общ брояч на километри Дневен брояч на километри Индикатор на регулатора/

ограничителя на скоростта Индикатор за поддръжка Индикатор за нивото на

маслото

12 - Реостат за осветление на таблото

4 - Индикатори (продължение) на системата против

замърсяване за въздушните възглавници за системата против блокиране на

колелата ABS за динамичния контрол на

стабилноста ESP за наличие на вода в горивния

филтър (дизел)

5 - Индикатор за ляв мигач

6 - Индикатор за десен мигач

7 - Прибор за измерване на скоростта.

8 - Индикатор : за предварително загряване

(стартиране на дизелов двигател)

за нивото на горивото за неутрализиране на

въздушната възглавница за пътника до водача

9 - Прибор индикатор за нивото на горивото в резервоара

Page 14: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

17

Page 15: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

18

1 - Прибор индикатор за температура на охладителната течност

2 - Индикатор за запалени светлини :

къси дълги предни фарове за мъгла задни фарове за мъгла

3 - Прибор оборотомер

4 - Индикатори : за незакопчани предпазени колани

на предните места за ниво на горивото за ляв мигач

5 - Прибор индикатор за нивото на горивото в резервоара

АРМАТУРНИ ТАБЛА БЕНЗИН-ДЕЗЕЛ АВТОМАТИЧНА СКОРОСТНА КУТИЯ 5 ЦИФЕРБЛАТА

10 - Бутон CHECK и за нулиране на брояча на километри и индикатора за поддръжка

11 - Екран на таблото : Общ брояч на километри Дневен брояч на километри Индикатор за позиция на лоста на

автоматичната скоростна кутия Състояние на регулатора/

ограничителя на скоростта Индикатор за поддръжка Указание за посока (навигация) CHECK (автотест на автомобила) Изписване на информациите от

компютъра на автомобила Изписване на съобщения за

предупреждение и състояние

12 - Реостат за осветление на таблото

6 - Индикатори : за натегната ръчна спирачка или

ниво на спирачната течност или повреда на електронния разпределител на спирачното усилие

за десен мигач

7 - Прибор за измерване на скоростта

8 - Индикатори : на системата против

замърсяване за системата против

блокиране на колелата ABS за неутрализиране на

въздушната възглавница за пътника до водача

за предварително загряване (етап от паленето на дизелов двигател)

9 - Прибор индикатор за температура на двигателното масло

Page 16: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

19

Page 17: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

20

CHECK (самостоятелен тест на автомобила)

В случай на повредаБила е открита "малка" повреда : след индикаторът CHECK OK светват съот-ветният или съответните индикатори за повреда.Можете да потеглите : въпреки това, направете възможно най-бързо проверка в Сервиз на PEUGEOT.Била е открита "сериозна" повреда : индикаторът CHECK OK не светва и съответният или съответните индикатори за повреда светват.Не потегляйте.Обадете се незабавно в Сервиз на PEUGEOT.

* Според страната.

Автоматичен тест CHECKПри поставен на положение контакт ключ, всички индикатори на тестваните фун-кции светват. Те изгасват след няколко секунди.В същото време се извършва автома-тичен CHECK (самостоятелен тест на автомобила).

Не е била открита никаква "сери-озна" повреда : индикаторът CHECK OK се изписва след две секунди.

Можете да потеглите.Едно натискане на бутон "CHECK/000" на таблото включва ръчния CHECK (самостоятелен тест на автомобила).Тази функция дава възможност да прове-рите по всяко време (ключ на положение контакт или при работещ двигател) :- дали има повреди,- състоянието на активираните или

неутрализирани функции (чистачки, автоматично включване на светли-ните).

Ръчен тест CHECK

Докато въздушната възглавница на пътника отпред е неутрали-зирана*, индикаторът остава да свети.

Дисплеят на арматурното табло показва, при работещ двигател и авто-мобил в движение, индикаторите за повреда (в случай на неизправност).

Page 18: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

21

Индикатор на спирачната система

ОБЩИ ИНДИКАТОРИ ЗА АРМАТУРНО ТАБЛО С 4 И 5 ЦИФЕРБЛАТА

Той показва :- отчитане на затегната или лошо отпус-

ната ръчна спирачка,- при отчитане на прекалено спадане

на нивото на спирачната течност, той светва заедно с индикатора STOP,

- при неправилно действие на елект-ронния разпределител на спирачното усилие, той светва заедно с индикатора STOP.

Индикатор за предпазен колан

Веднага след подаване на контакт, индикаторът светва, когато водачът или пътникът до него не е поставил предпаз-ния си колан или го е отключил.

Индикатор за гориво

При определени условия на шофиране и според вида на двигателя, оставащият пробег (автономията) може да е по-малък от 50 км (вместимостта на резервоара е около 67 литра).

Индикатор на системата против замърсяване

Той трябва да угасне няколко секунди след включване на двигателя.При работещ двигател, ако индикаторът мига или свети постоянно, той показва повреда в системата против замърся-ване.

Консултирайте се незабавно със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за подгряване на Дизелов двигател

Изчакайте изгасването на индика-тора преди да стартирате двигателя. Времетраенето на светенето на индика-тора се определя от външните климатични условия.

Индикатор за неутрализиране на въздушната възглавница за пътника до водача*

Постоянно светещият индикатор инфор-мира, че въздушната възглавница за пътника до водача е умишлено неутра-лизирана.

Той се появява и на дисплея на бордното табло при пос-ледните две повреди.

Спирането е задължително в послед-ните два случая. Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Постоянното светене на индикатора при скорост над 10км/ч, показва повреда на системата против блокиране на колелата ABS.Запазва се възможността за класическо спиране със сервоусилвател.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор на системата против блокиране на колелата (ABS)

* Според страната.

Индикаторът светва и на дисплея в бордното табло.

Page 19: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

22

Индикатор STOP

Светещ самостоятелно, той показва ано-малия в хидроусилвателя на волана.Той светва заедно с индикаторите за налягане на маслото в двигателя, за температура на охлаждащата течност, на спирачната система или за спукана гума.Спирането е задължително.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

СПЕЦИФИЧНИ ИНДИКАТОРИ ЗА АРМАТУРНОТО ТАБЛО С 4 ЦИФЕРБЛАТА

Индикатор за налягане на маслото в двигателя

Той показва недостатъчно налягане на маслото в двигателя.Той е свързан с индикатора STOP.Спирането е задължително при свет-ване при работещ двигател,При липса на масло в мазителната сис-тема допълнете нивото.Консултирайте се незабавно със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за температура на охлаждащата течност

Той показва висока температура на дви-гателя.Той е свързан с индикатора STOP.Спирането е задължително.

Изчакайте охлаждането на дви-гателя, за да долеете течност при необходимост.

Индикатор за зареждане на акумулатора

При работещ двигател, той показва пов-реда по системата за зареждане (клеми на акумулатора, ремък на алтернатора).Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за спукана гума

Той показва една или повече открита (и) спукана (и) гума (и).Съобщение на дисплея дава възможност за откриване на спуканата(е) гума(и).Той е свързан с индикатора STOP.Спирането е задължително.Сменете повредената гума.Дайте я за поправка в Сервиз на PEUGEOT.Индикаторът остава да свети при монти-ране на ламаринена джанта без датчик.

Индикатор за температура на охладителната течност

CHECK автоматиченКогато ключът е на положение контакт, всички тествани индикатори светват. Те угасват след няколко секунди.

Ако стрелката е в зона А, температурата е нормална.Ако стрелката е в зона В, температурата е твърде висока.Ако индикаторът за температура на охла-дителната течност светне (+ индикаторът STOP) спирането е задължително.Изчакайте охлаждането на двигателя, за да допълните нивото, ако е необходимо.Охладителната система е под налягане и за да избегнете риска от изгаряне, завъртете капачката на два оборота, за да спадне налягането.Когато налягането спадне, свалете капачката и допълнете нивото, ако е необходимо.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Page 20: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

23

Индикатор на динамичния контрол на стабилността (ESP)

Ако свети постоянно, той показва неут-рализиране или неправилно действие на системата ESP.В този случай се обърнете към Сервиз на PEUGEOT.Ако индикаторът мига, това показва, че системата ESP е включена.

Индикатор за наличие на вода във филтъра за дизелово гориво

Той показва наличие на вода във фил-търа за дизелово гориво.Съществува риск от повреда на инжекци-онната система.Консултирайте се незабавно със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за въздушните възглавници

Той показва повреда на въздушните възглавници.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Сервизен индикатор

Когато той светва за следните предуп-реждения, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT :- изгоряла крушка,- минимално ниво на течността в стъкло-

миялните устройства,- ниво на маслото в двигателя,- система за контрол на скоростта,- система за автоматично включване на

светлините,- система за отчитане на близки препят-

ствия,- система за блокиране на запалването,- изхабена батерия на дистанционното

управление,- повреда в системата за автоматично

статично коригиране на фаровете,- минимално ниво на добавката за дизе-

лово гориво,- повреда в системата за отчитане на

налягането в гумите.

Когато индикаторът свети постоянно за следните предупреждения, неза-бавно се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT :- ниско налягане в гумите,- повреда в системата за контрол на

двигателя,- запушване на филтъра за твърди час-

тици (Дизелов двигател),- една или повече отворени врати при

скорост над 10 км/ч,- минимално ниво на охлаждащата теч-

ност,- износване на спирачните накладки,

Page 21: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

24

Индикатор за зареждане на акумулатора

При работещ двигател, той показва повреда в системата за зареждане (нак-райници, ремък на алтернатора).Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за ниско налягане в гумите

Той показва недостатъчно налягане на гумите.Съобщение на многофункционалния дисплей дава възможност за откриване на повредената(и) гума(и).Направете справка с информационния стикер, залепен на централната колона на вратата на водача. За Вашата сигур-ност, проверете налягането в гумите възможно най-бързо.

Индикатор на системата за динамичен контрол на стабилността (ESP)

Индикатор за активиране

Индикатор за включване

Индикатор за неутрализиране

Индикатор за повреда

Индикатор на сервоуправлението на волана

Той показва повреда на сервоуправлени-ето.Той е свързан с индикатора STOP.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за ръчна спирачка

Той показва, че ръчната спирачка е все още затегната или не добре отпусната.Той е свързан с индикатора на спирач-ната система.

Индикатор за минимално ниво на стъкломиялна течност и течност за миене на фаровете

При включване на чистачките, той показва недостатъчно ниво на течноста.Допълнете резервоара за стъкломиялна течност и течност за миене на фаровете.

Индикатор за нивото на маслото в двигателя

Той показва критично ниво на маслото в двигателя (недостатъчно).Спирането е задължително.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

СПЕЦИФИЧНИ ИНДИКАТОРИ ЗА АРМАТУРНО ТАБЛО С 5 ЦИФЕРБЛАТА

Тези индикатори светват на дисплея в бордното табло.

Индикатор STOP

Когато светва само той, показва анома-лия в хидроусилвателя на волана.Той светва заедно с индикаторите за налягане на маслото в двигателя, за температура на охлаждащата течност, на спирачната система или за спукана гума.Спирането е задължително.Консултирайте се със сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за спукана гума

Той показва една или повече спукана (и) гума (и).Съобщение на многофункционалния дисплей указва засегнатата гума.Той е свързан с индикатора STOP.Спирането е задължително.Сменете повредената гума и я дайте за ремонт в Сервиз на PEUGEOT.

Page 22: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

25

Индикатор на системата за отчитане на ниско налягане в гумите

Той показва липса или повреда на един или повече датчици за налягането в гумите или повреда на системата.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за електронното блокиране на запалването

Той показва повреда по системата за електронно блокиране на запалването.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за износване на предните спирачни накладки

Той показва износване на предните спи-рачни накладки.За Вашата сигурност, обърнете се към Сервиз на PEUGEOT за смяна.

Индикатор на капачката на резервоара (според версията)

При работещ двигател, той показва, че капачката на резервоара за гориво е лошо затворена или липсва.Той свети в оранжево, ако скоростта на автомобила е по-ниска от 10 км/ч, и в червено, ако скоростта на автомобила е по-висока от 10 км/ч.

Индикатор за отворена врата / багажник

При работещ двигател, той показва лошо затваряне.Схема на дисплея позволява откриването на съответната ключалка.Той свети в оранжево, ако скоростта на автомобила е по-ниска от 10 км/ч, и в червено, ако скоростта на автомобила е по-висока от 10 км/ч.

Индикатор за въздушни възглавници

Той показва повреда по въздушните въз-главници.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за изгоряла крушка (халогенни крушки)

При включване на светлините, той показва една или повече изгорели крушки (без странични мигачи и 3ти стоп).Сменете дефектната крушка в Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор на системата за автоматично статично коригиране на фаровете

Той показва повреда в автоматичното регулиране на фаровете.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор на системата за автоматично включване на светлините

Той показва повреда на системата за автоматично включване на светлините.Ръчното управление остава възможно.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за наличие на вода в горивния филтър (Дизел)

Той показва наличие на вода в горивния филтър при дизелов двигател. Има опасност от повреда в инжекционната система.Незабавно се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT. Индикатор за налягането на

маслото в двигателяТой показва недостатъчно налягане на маслото в двигателя.Светва заедно с индикатора STOP.Спирането е задължително, в случай на светване при работещ двигател.При липса на масло в мазителната система, долейте и незабавно се консул-тирайте със Сервиз на PEUGEOT.

Page 23: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

26

Индикатори на окачването с електронно управление

Той светва при активиране на функцията СПОРТ.

Индикатор за автоматичното включване на фаровете

Той светва при задействане на функци-ята AUTO.

Индикатор за неутрализиране на автоматичното включване на фаровете

Той светва при неутрализирането на функцията AUTO.

Индикатор за автоматичното действие на чистачките

Той светва при задействане на функци-ята AUTO.

Индикатор за неутрализиране на автоматичното действие на чистачките

Той светва при неутрализирането на функцията AUTO.

Индикатор за повреда в автоматичната скоростна кутия

Той показва повреда в автоматичната скоростна кутия.Скоростната кутия ще работи в нисък режим, блокирана на трета предавка.Никога не прилагайте сила, когато изпол-звате скоростния лост.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор за повреда в окачването с електронно управление

Той показва повреда в окачването с елек-тронно управление.Изберете автоматичното действие и се консултирайте възможно най-бързо със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор на системата за отчитане на близки препятствия

При включена задна предавка, той показва повреда на системата за отчи-тане на близки препятствия.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Индикатор на системата за контрол на скоростта

Той показва повреда на регулатора / ограничителя на скоростта.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Той светва при дезактивиране на функцията СПОРТ.

Индикатор за запушване на филтъра за твърди частици (Дизелов двигател)

При работещ двигател, той показва начало на запушване на филтъра за твърди частици (изключително про-дължително управление в градски условия : ниска скорост, продължителни задръствания...), или минимално ниво на резервоара за добавка дизел.За възстановяване на филтъра се препоръчва, при първа възможност, ако пътните условия го позволяват, движение със скорост 60 км/ч или повече в продъл-жение на поне 5 минути (до изгасване на индикатора).Ако индикаторът продължава да свети, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.След продължително управление на автомобила с много ниска скорост или ниски обороти, може да бъдат констати-рани емисии на водни пари при ауспуха, при ускорение. Те не оказват влияние на поведението на автомобила и не замър-сяват околната среда.

Сервизен индикатор

Той се включва при следните повреди :- изхабена батерия на дистанционното

управление,- на системата за контрол на двигателя.В първия случай, сменете батерията.Във втория, незабавно се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT.

Page 24: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

27

Той показва неизправност в програмата на автоматичната скоростна кутия.

Индикатори за положение на скоростния лост на автоматичната скоростна кутия

Той показва неизправност на автоматичната скоростна кутия.

Автоматична 4 или 6 степенна скоростна кутия

Индикатори "Manual" (Ръчно)

Индикатор "Park" (Паркиране)

Индикатор "Reverse" (Заден ход)

Индикатор "Neutral" (Мъртва точка)

Индикатор "Drive" (Управление)

Буквата S или знакът , свързани с индикаторите за положение на скорос-тния лост, съответстват на избраната програма Спорт или Сняг.

Те съответстват на ръчното управление на скоростната кутия, четири или шест на брой.

При нисък или свръх режим на двигателя, индикаторът на избраната предавка мига в продължение на няколко секунди, след което се изписва реалната предавка. Самоадаптиращата се програма се е включила моментно.

Индикатор за температура на маслото на двигателя

При подаване на контакт или при рабо-тещ двигател, той показва температурата на маслото на двигателя.Ако стрелката е в зона С, температурата е нормална.Ако стрелката е в зона D, температурата е твърде висока.Намалете скоростта за да я понижите.

Page 25: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

28

ИНДИКАТОР ЗА ПОДДРЪЖКАТой Ви иинформира за срока на следва-щия технически преглед, който трябва да бъде извършен съгласно програмата за поддръжка на производителя.

Нулиране на индикатора за поддръжкаВашият Сервиз на PEUGEOT извършва тази операция след всеки технически преглед.Ако Вие сам направите преглед на своя автомобил, то начинът за нулиране е следният : изключете от контакт, натиснете бутона за нулиране на

дневния брояч на километри и го задръжте натиснат,

включете на контакт.на екрана се изписва броене на километ-рите в обратен ред.Когато на екрана се изпише "0" и ключът за поддръжка изчезне, отпуснете бутона.

След като е изписал информацията за нивото на маслото, екранът показва общия и дневния километраж.

Ако срокът за прегледа е минал, при всяко включване на двигателя в про-дължение на 5 секунди индикаторът за пробег и ключът за поддръжка мигат.

Пример : при подаване на контакт и в продължение на 5 секунди, екранът показва, че Вие сте надхвърлили с 300 км границата за прегледа, прегледът на Вашия автомобил трябва да се извърши много бързо.

След изписването на нивото за под-дръжка и нивото на маслото, броячът на километри продължава да работи в нор-малния си режим и ключът за поддръжка продължава да свети.

Срокът за поддръжка се изчислява въз основа на два параметъра :- общият брой изминати километри,- изминалото след последния преглед

време.Оставащият пробег може да бъде съоб-разен с фактора време, според навиците на шофиране на потребителя.

ДействиеОт момента на подаване на контакт в продължение на 5 секунди, ключът сим-волизиращ операциите по поддръжката, светва на екрана на брояча на километри и Ви показва оставащите километри (зак-ръглено) до следващия преглед.

Пример : при подаване на контакт, в продължение на 5 секунди, екранът показва, че Ви остават 900 км пробег до следващия преглед.

Важно : ако след извършването на тази операция желаете да изключите акумулатора, заклю-чете автомобила и изчакайте

поне пет минути, в противен случай нулирането няма да бъде запаметено.

Page 26: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

29

Индикатор за ниво на маслото в двигателяПри подаване на контакт, нивото на маслото се показва за около 5 секунди на дисплея, след информацията за под-дръжка.

Ръчна сонда за измерване на нивотоНа ръчната сонда има два знака : никога не превиша-вайте ниво А.При ниво В трябва да доле-ете масло от адаптиран към Вашия двигател тип през отвора на резервоара за масло.А = максимум.В = минимум.

Нулиранетона дневния километраж

Нормално ниво на маслото

Липса на масло

Мигането показва недостиг на масло, който може да повреди двигателя.Ако недостигът е потвърден след про-верка със сондата за измерване на нивото, задължително долейте масло.

Неизправност на сондата за измерване на нивото на маслото (мигащи сегменти)

Проверете нивото с ръчната сонда за измерване.Ако констатирате нормално ниво, то мигането на сегментите показва неиз-правност на сондата за измерване на нивото на двигателното масло.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.Проверката на нивото с ръчната сонда за измерване е валидно единствено при условие, че автомобилът се намира на равна повърхност и двигателят е спрян преди повече от 15 минути.

Общият брой изминати киламетри се изписва в зоната A на екрана, а дневният километраж в зоната B.

Общият брояч на километри

При изписан дневен брояч на километри, натиснете бутона за няколко секунди.

Page 27: PEUGEOT 407 User's Manual

1 КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

30

БОРДОВИ КОМПЮТЪР

или

TRIP : достъп до изпис-ваната от компютъра на автомобила информация.

Всяко последователно натискане на бутона, разположен в края на лоста за управление на чистачките, позволява изписването на различни информации.- прозорчето "автомобил" с :

• оставащия пробег и моментния раз-ход,

- прозорчето "1" (маршрут 1) с :• средния разход, изминатото разсто-

яние и средната скорост, изчислени върху маршрут "1",

- прозорчето "2" (маршрут 2) със същите характеристики за втори маршрут.

Автономия (км или мили)

Моментен разход (л/100 или км/л или мили/галон)Това е средното количество гориво, изразходвано през последните няколко секунди.Тази функция се изписва едва след 30 км/ч.

РЕОСТАТ НА ОСВЕТЛЕНИЕТО

НулиранеКогато желаният маршрут е изписан, натиснете бутона за повече от две секунди.

При включени светлини натиснете бутона, за да промените силата на освет-лението на мястото на водача. Когато осветлението достигне минимума (или максимума, отпуснете бутона и след това натиснете отново, за да го засилите (или намалите).Щом осветлението достигне необходи-мото ниво, отпуснете бутона.

Тя показва броя на километрите, които могат да се изминат с оставащото гориво, в зависимост от средния разход при пос-ледните изминати километри.Тази цифра може да се увеличи при смяна в начина на управление или релефа, която предизвиква значително намаляване на моментния разход.Когато автономията стане по-малка от 30 км, светват 4 сегмента. След зареж-дане с гориво, автономията се изписва, когато премине 100км.Ако по време на движение, на мястото на цифрите, хоризонталните сегменти светят продължително, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Page 28: PEUGEOT 407 User's Manual

1КОНТРОЛ ДВИЖЕНИЕ

31

Оставащ пробег (км или мили)Това е разстоянието, оставащо до край-ната точка на пътуването, или изчислено във всеки момент от навигационната система, ако е активирано воденето, или избрано от клиента, минус километрите, изминати от избирането. Тиретата се изпизват на мястото на цифрите автома-тично.

МаршрутитеМаршрутите "1" и "2" са независими и се използват по еднакъв начин.Маршрут "1" позволява да се извършат, например, изчисления на дневния пробег, а маршрут "2", изчисления на месечния пробег.

Средна скорост (км/ч или мили/ч)

Достъп през главното меню

Меню "TRIP" (Бордови компютър)Натиснете бутона "MENU" (Меню), за достъп до главното меню.Изберете менюто "Компютър на авто-мобила" с помощта на основния бутон, след което потвърдете.Менюто "Компютър на автомобила" предлага различни възможности :- Дневник на повредите,- Състояние на функциите,- Въвеждане на оставащото разстояние

до крайната точка.

Среден разход (л/100 или км/л или мили/галон)Това е средното количество гориво, изразходвано от последното нулиране на компютъра.

Изминат пробег (км или мили)Той показва разстоянието, изминато от последното нулиране на компютъра.

Екран C.

Екран CT.

Екран DT.

Дневник на повредитеТой обобщава активните съобщения за повреди, като ги изписва последователно на многофункционалния дисплей.

Състояние на функциитеТо обобщава активните или неактивни функции в автомобила.

Оставащ пробег (км или мили)Когато функция водене не е активи-рана, тази функция дава възможност за въвеждане на приблизителната стойност на оставащото разстояние до крайната точка.

Това е средната скорост, изчислена от последното нулиране на компютъра (на контакт).

Page 29: PEUGEOT 407 User's Manual

2 МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ ЕКРАНИ

32

МОНОХРОМЕН ДИСПЛЕЙ С(без радио RD4)*

ПредставянеТой изписва следната информация :- час,- дата,- външна температура (изписаната стой-

ност мига при опасност от поледица),- контрол на отварянията,- съобщения за състояние на функциите

на автомобила, изписани временно,- съобщения за повреди,- изписвания на бордовия компютър,- параметри на автомобила,- изписвания на климатичната инстала-

ция,- избор на език.

Конфигуриране на параметритеРазполагате с четири бутона за управле-ние на дисплея :- "MENU" за изписване на главното

меню,- "MODE" за смяна на постоянното при-

ложение,- "ESC" за излизане от текущата опера-

ция,- Въртене на основния бутон : пре-

местване по дисплея или промяна на настройка,

- Натискане на основния бутон : пот-върждаване на избор.

Главно меню

Меню "Персонализация - Конфигуриране"

* Според страната.

Натиснете бутона "MENU", за достъп до главното меню :- бордови компютър (виж съответната

глава),- персонализация - конфигуриране,- климатична инсталация (виж съответ-

ната глава).Завъртете основния бутон за избиране на меню, после потвърдете като го натис-нете.

След избиране на това меню, имате дос-тъп до следните функции :- дефиниране на параметрите на авто-

мобила,- конфигуриране на дисплея- избор на език.

Page 30: PEUGEOT 407 User's Manual

2МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ ЕКРАНИ

33

Дефиниране на параметрите на автомобилаСлед избиране на това меню, можете да активирате или дезактивирате следното оборудване :- чистачка комбинирана със задната

предавка,- автоматично включване на светлините,- придружаващо осветление и продъл-

жителност- система за подпомагане при паркиране

на заден ход със звуков сигналПример : "Продължителност на придру-жаващото осветление"

Конфигуриране на дисплеяСлед избиране на това меню, имате дос-тъп до следните настройки :- осветеност,- видео,- дата и час,- избор на мерни единици.

Избор на езикСлед избиране на това меню, можете да промените езика на изписванията (Немски, Испански, Френски, Английски, Италиански, Холандски, Португалски, Бразилски Португалски).

След като изберете настройка, завъртете основния бутон за да промените нейната стойност.

Натиснете основния бутон, за да пот-върдите и запаметите променената стойност.

Page 31: PEUGEOT 407 User's Manual

2 МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ ЕКРАНИ

36

МОНОХРОМЕН ДИСПЛЕЙ СТ

ЦВЕТЕН ДИСПЛЕЙ 16/9

Главно меню

- избиране на цветовете за дисплея 16/9 : избор на наличните цветове на изписването.

- Звук : избор на музикална настройка, регулиране на гласовия синтез и гласо-вите команди.

- Осветеност.- Избор на мерни единици.

* Единствено с цветен дисплей 16/9.

Дефиниране на параметрите на автомобилаПозволява активиране или дезакти-виране на някои функции, свързани с управлението и комфорта :- постоянно заключен багавжник при

407 Хечбек (OFF по подразбиране),- Автоматично включване на светлините

(ON по подразбиране),- автоматично придружаващо осветле-

ние (OFF по подразбиране),- автоматична задна чистачка, която

се включва със задната предавка при 407 SW (ON по подразбиране).

Избор на езикНемски, Испански, Френски, Английски, Италиански, Холандски, Португалски и Бразилски-Португалски.

Натиснете бутон "MENU" за достъп до главното меню и изберете един от следните параметри и функции : Navigation-guidance (Навигация-водене), Audio functions (Аудио функции), Trip (Бордови компютър), Personalisation-configuration (Персонализация-конфигуриране), Directory (Указател), Telematics (Телематика), Map (Карта*), Video (Видео*) и Clim (Климатик).Менюто "Персонализация-Конфигури-ране" дава достъп до последователните прозорци за потвърждаване.

Изписване на следната информация :- час,- дата,- външна температура (изписаната

стойност мига в случай на опасност от поледица),

- контрол на отварянията,- съобщения за състоянието на фун-

кциите на автомобила, изписани временно,

- съобщения за повреди,- съобщения на радиото RT3, директно

избиране от цифровата клавиатура на честота на радиопредавател,

- съобщения на телематичните системи (телефон, услуги, ...),

- съобщения на бордовия компютър,- съобщения на климатика,- съобщения на навигационната сис-

тема.

Конфигуриране на дисплея

Page 32: PEUGEOT 407 User's Manual

2МУЛТИФУНКЦИОНАЛНИ ЕКРАНИ

37

Можете да включите видео апарат (камера, цифров фотоапарат, ...) в един от трите входа видео, намиращи се в жабката.Изписването на индикация за видео е възможно единствено при спрян автомо-бил.Изберете меню Video (Видео) от главното меню :- "Activate video" (Активиране на режим

видео) за активиране / неутрализиране на видеото,

- "Video parameters" (Параметри на видеото) за регулиране на формата на изписването, осветеността, контраста и цветовете.

Едно натискане на бутон "ESC" (Изход) или "DARK" (Черен фон) позволява да се излезе от режим видео.Последователни натискания на бутон "SOURCE" (Режим) позволяват да се избере аудио режим, различен от видео.

МЕНЮ ВИДЕО**

** Единствено при цветен дисплей 16/9.

Page 33: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

38

За да постигнете хомогенно разпределе-ние на въздуха, не затваряйте решетката за приток на външен въздух, разполо-жена в основата на предното стъкло, аераторите, отворите за въздух под предните седалки и аератора за извли-чане на въздух, разположен зад отворите в багажника.

При по специални условия на експло-атация (теглене на максимален товар при силен наклон и висока външна тем-пература), изключването на климатика позволява да се увеличи мощността на двигателя и, следователно, да се подоб-рят характеристиките на теглене.Поставете щорите на стъклата на зад-ните врати и на задното стъкло.Затворете стъклата, така че климатикът да бъде максимално ефикасен. Следете за доброто състояние на филтъра за купето. Периодично сменяйте филт-риращите елементи. Ако условията на околната среда го налагат, сменяйте го два пъти по-често.Климатичната инсталация не съдържа хлор и не представлява опасност за озоновия слой.Включвайте климатичната инсталация за 5 до 10 минути, поне един или два пъти месечно, за да поддържате функциони-рането й.

Водата, която се образува при конден-зацията, се извежда през специално предназначен за целта отвор. При спиране, под автомобила може да се образува локва.Ако системата не произвежда студен въздух, не я включвайте и се обърнете към Сервиз на PEUGEOT.

1. Аератор на арматурното табло.2. Температурен и хигрометричен

датчик.3. Регулиране на дебита на въздух

в жабката (виж глава "Вътрешно оборудване").

4. Изход за въздух при краката на пътниците.

5. Два аератора за задната част под централната конзола, между пътниците.

6. Странични аератори.7. Аератори за размразяване и

подсушаване на стъклата на предните врати.

8. Аератори за размразяване и подсушаване на предното стъкло.

9. Датчик за слънчевите лъчи.10. Аератор за мека дифузия.

АВТОМАТИЧНО РЕГУЛИРАНЕ НА КЛИМАТИКАПрепоръчва се използването на авто-матичното регулиране на въздуха.То позволява оптимизирано автоматично управление на следните функции : дебит на въздуха, температура в купето, разпределение на въздуха, икономичен режим или рециркулация на въздуха, благодарение на множество датчици (за външна температура, вътрешна темпе-ратура, за слънцегреене), като по този начин Ви спестява необходимостта от друга намеса в регулирането, освен нас-тройката на изписаната стойност. Освен това, датчикът за влажност засича въз-можноста за образуване на запотяване в автомобила.

Мека дифузияАераторът за мека дифузия, разположен в горната част на централната конзола, подобрява значително разпределението и притока на въздух, премахва въздуш-ните течения, като поддържа оптимална температура в купето.

Не покривайте датчикът за температура и влажност 2 и този за слънце 9.

Те служат за регулиране на климатика.

Съвети за експлоатацияЗа получаване на добро провет-рение, избягвайте затварянето на аератора за мека дифузия 10.

При горещо време, за по-силно провет-ряване, можете да затворите решетката за мека дифузия 10 и да използвате единствено аераторите 1 и 6.Ако, след продължителен престой на слънце, температурата в купето е висока, не се колебайте да проветрите за няколко минути.

Page 34: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

39

Page 35: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

40

АВТОМАТИЧЕН КЛИМАТИК (ЕДНОЗОНОВ)Монозона : изразява се в общо регули-ране на температурата, разпределението и дебита на въздуха в купето.Символите и съобщенията, свързани с управлението на автоматичния климатик, се появяват на дисплея.

Управление посредством програма Auto

Автоматична програма - комфорт (1)

Натиснете бутона "AUTO". Индикаторът светва. Символът "AUTO" се появява на на дисплея.В зависимост от избраното ниво ком-форт, системата управлява също така разпределението на въздуха, дебита, температурата и входящия въздух, за да осигури удобство и достатъчна въздушна циркулация в купето. Няма нужда от Вашата намеса.

Натиснете лявата или дясната стрелка, за да я промените.

Изписаната на дисплея цифра показва дадено ниво на комфорт, според избора на конфигурацията, валидирана на екрана, а не температурата в градуси по Целзий или Фаренхайт.Регулиране около стойност 21 позво-лява постигането на оптимален комфорт. Въпреки това, според Вашите нужди, регулиране между 18 и 24 може също да е подходящо.

Регулиране на температурата (2)

При студен двигател, за да се избегне прекалено силно навли-зане на студен въздух, аерацията достига оптималното си ниво постепенно.

Page 36: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

41

Управление посредством ръчните командиВъзможно е ръчното регулиране на една или повече функции, като регулирането на останалите се запазва в автоматичен режим.Индикаторът на бутона "AUTO" угасва.Ръчното регулиране може да пре-дизвика неприятности (температура, влажност, миризма, замъгляване на стъклата) и не е оптимално (комфорт).За да се върнете на автоматичен режим, натиснете бутона "AUTO".

Вентилатор (3)

Дебит на въздух Завъртете лоста 3 на

дясно за увеличаване или наляво за нама-ляване на дебита на въздух.

Символът за дебит на въздух (перка) се изписва на дисплея и се изпълва в зависимост от зададената стойност.За да избегнете запотяването на стък-лата или влошаването на качеството на въздуха в купето, поддържайте дастатъ-чен достъп на въздух.

Изключване на климатика

Завъртете лоста 3 на ляво до спиране на достъпа на въздух.

Символът "OFF" се изписва на дисплея.Това действие изключва екрана и инди-каторите.То неутрализира всички функции на системата, освен размразяването на задното стъкло.Термичният комфорт вече не се управ-лява (температура, влажност, миризми, запотяване).Избягвайте да шофирате дълго с изклю-чен климатик.

Регулиране на разпределението на въздуха (4)

Последователно или продължително натискане на бутон 4 позволява насочва-нето на въздуха.Символът (стрелки), съответстващ на избраното насочване, се изписва на дисплея. Предно стъкло и странични предни

стъкла. Предно и задно проветрение. Ниска зона на равнището на

краката на пътниците отпред и отзад.

AUTO Автоматично разпределение.

Управление видимост отпред (5)

В някои случаи, програмата комфорт може да се окаже недостатъчна за под-сушаване или размразяване на стъклата (влажност, много пътници, заледяване). Тогава изберете програмата видимост

отпред, за да може стъклата бързо да станат прозрачни. Индикаторът светва.

Тя управлява охлаждането, дебита, входящия въздух и разпределя венти-лацията към предното и страничните предни стъкла.Символът на програмата за видимост отпред се изписва на дисплея.След премахване на запотяването, натискане на бутон 1 позволява връщане към настройката комфорт.За реактивиране на климатика :

Натиснете бутон 1 или 2.

Влизайки в купето може да Ви се стори, че температурата вътре е много по-ниска (или по-висока) от желаната от Вас. Не е необ-

ходимо да променяте температурата, която е изписана, за да постигнете бързо топлинен комфорт.Системата за автоматично регулиране на климатика ще използва максимално възможностите си за да компенсира възможно най-бързо разликата в темпе-ратурата.

Page 37: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

42

Входящ въздух/Рециркулиране (6)

Тази функция позволява да се изолира купето от външни миризми и пушеци. Натиснете последователно бутон 6

за да изберете режима за достъп на въздух в купето. Индикаторът, съответ-стващ на избрания режим, светва при избора :- достъп на външен въздух. Избран

режим за достъп на външен въздух.- рециркулиране на въздух във вът-

решността на купето.Индикаторът, съответстващ на избра-ния режим, светва. Продължителното действие в режим за рециркулиране на вътрешния въздух води до риск от запотяване и влошаване на качест-вото на въздуха.Не шофирайте дълго в режим рециркулиране на въздуха, освен при изключителни атмосферни условия.Съобщението, съответстващо на командата, е изписано на дисплея.

Натиснете бутон 6 за да се върнете към автоматично регулиране на при-тока на въздух.

За ваше удобство, настройките се запазват между две използвания на автомобила.

Размразяване на задното стъкло (7)

Реотанът на задното стъкло има неза-висимо от климатичната инсталация действие. Натиснете бутон 7 при работещ дви-

гател за размразяване на задното стъкло и огледалата за обратно виж-дане. Индикаторът светва.

То угасва автоматично за да се избегне прекомерен разход на електрическа енергия и в зависимост от външната температура.То може да се прекрати с ново натискане на бутон 7 или при спиране на двига-теля.Все пак, то ще бъде подновено при следващото включване на двигателя, ако той е бил изключен за по-малко от една минута.Изключете системата за размразяване на задното стъкло и външните огле-дала за обратно виждане, веднага щом прецените, че е необходимо, защото спестяването на електрическа енергия води до намаляване на разхода на гориво.

Page 38: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

43

Mеню "CLIM"

Натиснете бутона "MENU" за достъп до главното меню, след което потвър-дете.

Менюто "Menu gеnеral" (Главно меню) се появява на дисплея.

Изберете иконата Климатик с помощта на бутоните на навигационната система.

Менюто "Air condition" (Климатик) се появява на дисплея като основно изпис-ване.

Изключване на охлаждането (AC-OFF)

Допълнителен нагревател*Автомобилите, оборудвани с двигател HDI, могат да разполагат с допълнително автоматично отопление, за повече ком-форт.Когато двигателят работи на празни обо-роти или автомобилът е спрян, нормално е да се чуе свистене и да се появи дим и миризма.

* Според страната.

Дезактивирането може да неприятни пос-ледици (загряване, влажност, миризми, запотяване).Вие имате възможност да анулирате изк-лючването като натиснете бутон "AUTO" или вентилатора 3 на фасадата с бутони за управление на климатика.Символът "AC-OFF" се появява на дис-плея.Съществува опасност стойността при регулиране на температурата да не бъде достигната и да се получи замъгляване на стъклата.

Page 39: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

44

АВТОМАТИЧЕН КЛИМАТИК (ДВУЗОНОВ)Двузонов климатик : осигурява персона-лизирано регулиране на температурата и разпределение на въздуха между водача и пътника отпред.Водачът и пътникът на предната седалка могат поотделно и по своя преценка да регулират температурата и разпределе-нието на въздуха.Символите и съобщенията, свързани с управлението на автоматичния климатик, се появяват на дисплея.

Управление посредством програма Auto (Автоматично разпределение)

Автоматичнапрограма - комфорт за водача и пътника отпред (1)

Натиснете бутона "AUTO". Индикаторът светва. Символът "AUTO" се появява на на дисплея.В зависимост от избраното ниво на комфорт, системата управлява раз-пределението на въздуха, дебита, температурата и входящия въздух, за да осигури удобство и достатъчна въздушна циркулация в купето. Няма нужда от Вашата намеса.

Регулиране на температурата от страната на водача (2)

Регулиране на температурата от страната на пътника до водача (3)

Натиснете стрелките надолу или нагоре, за да промените темпера-турата от страната на водача 2 или пътника отпред 3.

Изписаната на екрана цифра показва дадено ниво на комфорт, а не темпера-тура в градуси Целзий или Фаренхайт, според избора на конфигурация на дис-плея.Регулиране около стойност 21 позво-лява постигането на оптимален комфорт. Въпреки това, според Вашите нужди, регулиране между 18 и 24 може също да е подходящо.

При студен двигател, за да се избегне прекалено силно навли-зане на студен въздух, аерацията достига оптималното си ниво постепенно.

Page 40: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

45

Вентилатор (4)

Дебит на въздуха

Завъртете лостчето 4 на дясно за увели-чаване или на ляво за намаляване на дебита на въздух.

Символът за дебит на въздух (перка) се изписва на многофункционалния екран и се изпълва в зависимост от зададената стойност.За да се избегне запотяването на стък-лата и влошаването на качеството на въздуха в купето, поддържайте достатъ-чен дебит на въздух.

Завъртете лоста 4 на ляво до спиране на достъпа на въздух.

Символът "OFF" се изписва на дисплея.Това действие изключва дисплея и инди-каторите.То неутрализира всички функции на системата, освен размразяването на задното стъкло.Термичният комфорт вече не се управ-лява (температура, влажност, миризми, запотяване).Избягвайте да шофирате дълго с изклю-чен климатик.

Изключване на климатика

Регулиране на разпределението на въздуха за водача (5)

Последователно или продължително натискане на бутон 5 или 6 позволява дебита на въздуха да се насочи неза-мисимо към страната на водача или страната на пътника отпред.Символът (стрелки), съответстващ на избраното насочване 5 или 6, се изписва на дисплея. Предно стъкло и странични предни

стъкла. Предно и задно проветрение. Крака на пътниците отпред и отзад.AUTO Автоматично разпределение.

Регулиране на разпределението на въздуха за пътника до водача (6)

Управление посредством ръчните командиВъзможно е ръчното регулиране на една или повече функции, като регулирането на останалите се запазва в автоматичен режим.Индикаторът на бутона "AUTO" угасва.Ръчното регулиране може да предизвика неприятности (температура, влажност, миризма, замъгляване на стъклата) и не е оптимално (комфорт).За да се върнете на автоматичен режим, натиснете бутона "AUTO".

Влизайки в купето може да Ви се стори, че температурата вътре е много по-ниска (или по-висока) от желаната от Вас. Не е необ-

ходимо да променяте температурата, която е изписана, за да постигнете бързо топлинен комфорт.Системата за автоматично регулиране на климатика ще използва максимално възможностите си, за да компенсира възможно най-бързо разликата в темпе-ратурата.

За реактивиране на климатика : Натиснете бутон 1, 2 или 3.

Page 41: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

46

Управление видимост отпред (7)

В някои случаи, програмата комфорт може да се окаже недостатъчна за под-сушаване или размразяване на стъклата (влажност, много пътници, заледяване). Тогава изберете програмата видимост

отпред, за да може стъклата бързо да станат прозрачни. Индикаторът светва.

Тя управлява охлаждането, дебита на въздух, входящия въздух и разпределя вентилацията към предното и странич-ните предни стъкла.Символът на програмата за видимост отпред се изписва на многофункционал-ния екран.След премахване на запотяването, натискане на бутон 1 позволява връщане към настройката комфорт.

Входящ въздух/Рециркулиране на въздуха в купето (8)

Тази функция позволява да се изолира купето от външни миризми и пушеци. Натиснете последователно бутон 8

за да изберете режима за достъп на въздух в купето. Индикаторът, съот-ветстващ на избрания режим, светва при избора :- достъп на външен въздух. Избран

режим за достъп на външен въздух.- рециркулиране на въздух във вът-

решността на купето.Индикаторът, съответстващ на избрания режим, светва. Продължителното действие в режим за рециркулиране на вътрешния въздух води до риск от запотяване и влошаване на качест-вото на въздуха.Не шофирайте дълго в режим рециркулиране на въздуха, освен при изключителни атмосферни условия.Съобщението, съотвтстващо на командата, е изписано на много-функционалния екран.

Натиснете бутон 8 за да се върнете на автоматично регулиране на притока на въздух.

За Ваше удобство, настройките се запазват между две използвания на автомобила.

Размразяване на задното стъкло (9)

Реотанът на задното стъкло има неза-висимо от климатичната инсталация действие. Натиснете бутон 9 при работещ дви-

гател за размразяване на задното стъкло и огледалата за обратно виж-дане. Индикаторът светва.

То угасва автоматично за да се избегне излишен разход на електрическа енергия и в зависимост от външната темпера-тура.То може да се прекрати с ново натискане на бутон 9 или при спиране на двига-теля.Все пак, размразяването ще бъде под-новено при следващото стартиране на двигателя, ако спирането е било за по-малко от една минута.Изключете системата за размразяване на задното стъкло и външните огле-дала за обратно виждане, веднага щом прецените, че е необходимо, защото спестяването на електрическа енергия води до намаляване на разхода на гориво.

Page 42: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

47

Изключване на охлаждането (AC-OFF)

Изключване или включване на едновременното управление Ляво-ДясноАктивирането на тази функция прехвърля предварителните настройки за водача към пътника отпред.Изключването на тази функция позво-лява отделно регулиране на климатика за водача и пътника отпред.Всяко ръчно действие върху бутоните 4 или 6 анулира настройката за едновре-менно управление.

Mеню "CLIM"

Натиснете бутона "MENU" за достъп до главното меню, след което потвър-дете.

Менюто "Menu general" (Главно меню) се появява на дисплея.

Изберете иконата Климатик с помоща на бутоните на навигационната система.

Менюто "Air condition" (Килматик) се появява на дисплея като основно изпис-ване.

Допълнителен нагревател*Автомобилите, оборудвани с двигател HDI, могат да разполагат с допълнително автоматично отопление, за повече ком-форт.Когато двигателят работи на празни обо-роти или автомобилът е спрян, нормално е да се чуе свистене и да се появи дим и миризма.

* Според страната.

Изключването може да предизвика неприятности (температура, влажност, миризма, запотяване на стъклата).Вие имате възможност да анулирате изключването като натиснете бутона "AUTO" или бутон 4 на панела с бутони за управление на климатика.

Page 43: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

48

ВЪНШНИТЕ ОГЛЕДАЛА ЗА ОБРАТНО ВИЖДАНЕ

Автоматично накланящите се при заден ход огледала за обратно виждане*Те Ви дават възможност да наблюдавате земята (тротоар, стена…) по време на маневра за паркиране на заден ход.

Предметите, които се виждат в огледалата на водача и на път-ника отпред, в действителност са по-близо отколкото изглежда.

Следователно трябва да се има предвид този факт, за да се определя точно разс-тоянието спрямо автомобилите движещи се зад Вас.

Електрическо прибиране- отвътре : При подаден контакт преместете

бутон А на средно положение, след което го дръпнете назад.

- отвън : Заключете автомобила с помощта

на дистанционното управление* или ключа.

Тази функция може да се неутрали-зира. Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

При паркиране, огледалата за обратно виждане могат да бъдат прибрани ръчно.* Според модификацията.

Първоначално регулиране на функциятаВключете на задна предавка, след което изберете и регулирайте последователно лявото и дясното огледало за обратно виждане.Тези настройки се запаметяват при зак-лючването на автомобила.Всяко дистанционно управление запаме-тява специфичните настройки.

Накланяне на огледалото при паркирано положение включете на заден ход, преместете бутона А в ляво или

дясно, за да изберете съответното огледало.

Огледалото за обратно виждане, съответ-стващо на страната на Вашата маневра се накланя надолу.Желано връщане на огледалото в поло-жение за шофиране : изключете от заден ход или проме-

нете избора на огледалото.Скорост на автомобила по-висока от 15 км/ч, изключването на двигателя или предавката за заден ход, включена за повече от 20 секунди предизвиква автоматичното връщане на огледалото в положение за шофиране.

Регулиране Преместете бутон А надясно или

наляво, за да изберете съответното огледало за обратно виждане.

Насочете лостчето B в четирите посоки, за да извършите регулира-нето.

Page 44: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

49

ВЪТРЕШНОТО ОГЛЕДАЛО ДействиеВключете на контакт и натиснете прекъс-вач 1 :- индикатор 2 свети (натиснат бутон) :

автоматично действие.- индикатор 2 не свети : спиране на

автоматичното действие. Огледалото остава светло.

Вътрешно огледало за обратно вижданеВътрешното огледало има две положе-ния :- дневно (нормално),- нощно (против заслепяване).За да преминете от едното към другото, бутнете или дръпнете лостчето, разполо-жено в долната част на огледалото.

Особеност

За осигуряване на оптимална видимост при Вашите маневри,

огледалото изсветлява автоматично при включване на заден ход.

Автоматичното вътрешно огледало за обратно виждане дневно/нощно Осигурява автоматичното и прогресивно преминаване между дневния и нощния режим на ползване. За да се избегне заслепяването, вътрешното огледало за обратно виждане автоматично потъм-нява в зависимост от силата на идващите отзад светлини. То изсветлява щом свет-лината от фаровете на автомобилите зад Вас или от слънцето намалее, като така осигурява оптимална видимост.

Page 45: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

50

РЪЧНОТО РЕГУЛИРАНЕ НА ВОЛАНА ВЪВ ВИСОЧИНА И ДЪЛБОЧИНА

ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО РЕГУЛИРАНЕ НА ВОЛАНА В ДЪЛБОЧИНА ИЛИ ВИСОЧИНА*

ФУНКЦИЯ ПРИЕМ*

Вие имате възможност да активирате или дезакти-вирате тази функция през менюто на дисплея "персо-нализиране-конфигуриране".

* През годината.

При спрян автомобил, отключете вола-нът чрез натискане напред на лоста за управление.Нагласете волана във височина и в дълбочина, после го заключете, като дръпнете до крайно положение лоста.

При спрял автомобил, регулирайте висо-чината или дълбочината на волана като местите лостчето за управление : напред или назад за регулиране на

дълбочината. нагоре или надолу за регулиране на

височината.

При отварянето на вратата на водача и при прекъснат контакт, воланът се вдига нагоре, за да улесни достъпа при влизане или излизане от автомобила.

Page 46: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

51

ПРЕДНИ СЕДАЛКИ

Ръчно регулиране

Регулиране по дължинаПовдигнете лоста за управление и плъз-нете седалката напред или назад.

Регулиране във височина и наклон на седалката на водачаПомпайте надолу или нагоре до дости-гане на желаното положение.

Регулиране на наклона на облегалкатаДвижете лоста до намиране на желаното положение.

Page 47: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

52

Електрическо регулиранеРегулиране по дължинаПреместете лоста напред или назад, за да се придвижи седалката.

Регулиране във височина и наклон на седалката на водачаВисочина : преместете задната част на лоста нагоре или надолу.Наклон : преместете предната част на лоста нагоре или надолу.

Регулиране на наклона на облегалкатаПреместете лоста напред или назад, за да регулирате според вашето желание.

Електрическите функции на седалката на водача се неутрализират една минута след прекъсване на контакта.За да ги активирате отново, отворете вратата или подайте контакт.

Page 48: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

53

Регулиране във височина и наклон на подглавника

Активен подглавник на предните седалкиТова е система, позволяваща предпаз-ване от камшичен удар.При удар отзад, натискът на тялото върху облегалката измества подглавника нап-ред и нагоре, предпазвайки изхвърлянето на главата назад.

Преден подлакътник

Регулиране в областа на кръста на седалката на водача

Регулиране на отопляемите седалки

0 : Стоп.1 : Слабо.

2 : Средно.3 : Силно.

Регулирането е правилно, когато горният край на подглавника е на нивото на горната част на главата на седналия пътник.

Никога не шофирайте със сва-лени и оставени в автомобила подглавници ; това е опасно, тъй като те могат да предизви-

кат наранявания при рязко спиране. Те трябва да са винаги на място и правилно регулирани.

За да промените положението на подла-кътника : повдигнете езичето 1.Подлакътникът се разгъва напред и нагоре. За връщане към начално положение, бутнете обратно подлакътника назад и го натиснтете, за да го застопорите.

Движете лоста до достигане на желаното положение.

За да го повдигнете или свалите, дръп-нете го напред, след което го плъзнете.За да го наклоните, преместете назад или напред долната му част.За да го свалите, придвижете го в почти крайно високо положение, повдигнете езичето с помощта на монета и го дръп-нете едновременно напред и нагоре.За да го поставите на място, вкарайте стъблата на подглавника в отворите, като ги насочвате по оста на облегалката.

При работещ двигател, завъртете бутона. Температурата на седалката се регулира автоматично.

Page 49: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

54

Запаметяването на положенията за шофиране*

Запаметяване с помощта на таблото за управление на вратата на водачаЗа запаметяване : поставете ключа на положение кон-

такт, регулирайте своята седалкаи огледа-

лата за обратно виждане, до изтичането на четири секунди

натиснете бутона M, после бутона 1 "първо положение за шофиране" или бутона 2 "положение за шофиране".

Приемането в паметта се потвърждава от звуков сигнал.Запаметяването на ново положение ану-лира предишното.

Извикване на запаметено положение за шофиране

При спрян двигател Натиснете кратко бутон 1 или 2, за

да извикате съответното запаметено положение. В края на регулирането се чува звуков сигнал.

След няколко последователни извиква-ния на съхраненото в паметта положение функцията се неутрализира до включва-нето на двигателя.

* През текущата година.

При работещ двигател Задръжте натиснат бутон 1 или 2

докато звуковият сигнал не потвърди края на регулирането на съответното запаметено положение.Запаметяването взима под внимание

електронното регулиране на седалкатаи на външните огледала за обратно виж-дане.Имате възможност да съхраните в паметта две положения за шофиране с помощта на бутоните M/1 и M/2.

Page 50: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

55

ЗАДНИ СЕДАЛКИ (СЕДАН)

Забележка : седалката 1 може да бъде извадена внимателно, за да се увеличи товарният обем.Стиснете фиксаторите на седалката, за да ги откачите от гнездата им.При връщане на място : повдигнете облегалката 2 и я заклю-

чете (червеният белег на лост 3 не трябва да се вижда),

върнете седалката 1, поставете отново подглавниците, ако

сте ги свалили.

Заключване/отключване на достъпа до багажника през задните седалкиБагажникът на вашия автомобил може да бъде изолиран от купето.Червеният белег на лоста 3 не трябва да се вижда. В противен случай бутнете седалката докрай.Вкарайте контактния ключ в ключалката 4.

Внимавайте да не прищипете предпазния колан и добре да разположите накрайника на всеки ремък в неговия блок преди всяко

сгъване на облегалката. Това действие ви позволява в последствие да върнете облегалките на място заедно с техните предпазни колани и заключващи блокове, готови за ползване от пътниците.

За да сгънете лявата част на задната седалка или дясната част, започвайте винаги от седалката, никога от облегал-ката (риск от повреда) : ако е необходимо, дръпнете напред

предната(ите) седалка(и), поставете подглавниците в ниско

положение или ги свалете ако е необ-ходимо,

Уверете се в правилното позициониране на ремъка на предпазния колан от страни на олбегалката,Закопчайте ремъците на страничните предпазни колани в блоковете за заключ-ване (средният колан не трябва да бъде заключен), повдигнете предната част на седал-

ката 1, сгънете седалката 1 към предна-

та(ите) седалка(и), издърпайте напред лост 3 за да отк-

лючите облегалката 2, сгънете облегалката 2.

Page 51: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

56

ЗАДНИ СЕДАЛКИ (407 SW)

Забележка : седалката 1 може да бъде извадена внимателно, за да се увеличи товарният обем.Стиснете фиксаторите на седалката, за да ги откачите от гнездата им.При връщане на място : повдигнете облегалката 2 и я заклю-

чете (червеният белег на лост 3 не трябва да се вижда),

върнете седалката 1, поставете отново подглавниците, ако

сте ги свалили.

Внимавайте да не прищипете предпазния колан и добре да разположите накрайника на всеки ремък в неговия блок

преди всяко сгъване на облегалката. Това действие ви позволява в послед-ствие да върнете облегалките на място заедно с техните предпазни колани и заключващи блокове, готови за ползване от пътниците.

За да сгънете лявата част на задната седалка или дясната част, започвайте винаги от седалката, никога от облегал-ката (риск от повреда) : ако е необходимо, дръпнете напред

предната(ите) седалка(и), поставете подглавниците в ниско

положение или ги свалете ако е необ-ходимо,

Уверете се в правилното позициониране на ремъка на предпазния колан от страни на олбегалката.Закопчайте ремъците на страничните предпазни колани в блоковете за заключ-ване (средният колан не трябва да бъде заключен), повдигнете предната част на седал-

ката 1, сгънете седалката 1 към предна-

та(ите) седалка(и), издърпайте напред лост 3 за да отк-

лючите облегалката 2, сгънете облегалката 2.

Page 52: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

57

ТРАНСПОРТ НА ДЪЛГИ ПРЕДМЕТИ (407 SW)

Задна седалка (виж съответната глава) : Наклонете седалката, Свалете подглавника, Бутнете назад облегалката.

Забележка : при поставяне, уверете се, че облегалките на предните и задните седалки са добре заключени.

Предпазни мерки- Дългият предмет трябва да

бъде поставен върху края на облегалката на предната седалка и върху задната седалка.

- Не поставяйте предмети по-тежки от 30 кг върху предната част на облегал-ката.

- Не поставяйте предмети, които могат да повредят задната част на облегал-ката на предната седалка (джоба).

Предна седалка пътник : наклонете назад (спрямо вертикал-

ната ос) облегалката с около 25" с помощта на лоста за управление на облегалката в наклон (Вижте съответ-ната глава).

Повдигнете лоста А, за да отключите облегалката.

Без да пускате лоста А, натискайте горната част на облегалката, до сва-лянето й.

Page 53: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

58

"С лице към пътя"

ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКО СТОЛЧЕ С ТРИТОЧКОВ ПРЕДПАЗЕН КОЛАН

ОБОБЩЕНИЕ ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТАПредмет на постоянна грижа от страна на PEUGEOT при проектирането на Вашия автомобил е сигурността на Вашите деца, която зависи също така и от Вас.

* Според действащото в страната зако-нодателство.

** Според модела.

Средно положение по дължина

Когато детското столче е инс-талирано "с гръб към пътя" на предната седалка пътник, въз-душната възглавница** трябва

задължително да бъде неутрализирана. В противен случай, детето може да бъде сериозно ранено или убито при разпъ-ването на въздушната възглавница.

Когато детското столче е инсталирано "с лице към пътя" на предната седалка пътник, регулирайте седалката по дъл-жина на средно положение, с вдигната облегалка, и оставете въздушната възг-лавница пътник активна**.

За да осигурите максимална безопасност, спазвайте след-ните инструкции :

- от 1992г, и съгласно Директива 2000/3, всички деца под 12 години трябва да се превозват в одобрени* детски столчета, съобразени с тяхното тегло, поставени на места оборудвани с предпазни колани или скоби ISOFIX**.

- статистически, най-безопасните места за превозване на деца са зад-ните места във Вашия автомобил,

- дете с тегло по-малко от 9 кг трябва задължително да се превозва в положение "с гръб към пътя", отп-ред, както и отзад.

PEUGEOT Ви препоръчва да пре-возвате децата на задните места на автомобила :- "с гръб към пътя" до двегодишна

възраст,- "с лице към пътя" от 2 години нагоре.

"С гръб към пътя"

Page 54: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

59

Група 0+ : новородени и до 10 кгГрупа 0+ : новородени и до 13 кг

L1"BRITAX Babysure"

(E11 0344117)Поставя се с гръб

към пътя.

L2"ROMER

Baby-Safe"(E1 03301146)

Поставя се с гръб към пътя.

Групи 1, 2 и 3 : от 9 до 36 кг

L3"KIDDY Life"

(E1 03301135)За сигурността на малките деца

(от 9 до 18 кг.) PEUGEOT Ви препоръчва да използвате горната преграда на

детските столчета.

Група 2 и 3 : от 15 до 36 кг

L4"RECARO Start"(E1 03301108).

L5"KLIPPAN Optima"

(E17 030007)От 6 годишна

възраст (около 22 кг), се използва

единствено долната част на столчето.

СТОЛЧЕТАТА ЗА ДЕЦА ПРЕПОРЪЧВАНИ ОТ PEUGEOTPEUGEOT ви предлага пълна гама от детски столчета, продукт на марката, закрепващи се с помощта на триточков предпазен колан :

** Според версията.

Изключена въздушна възглавница (OFF)**

Page 55: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

60

МЕСТА НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА, ЗАКРЕПЕНИ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАНСъгласно европейското законодателство (директива 2000/3), тази таблица Ви показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се с предпазния колан и одобрени като универсални (а) в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила.

Места

Тегло на детето/примерна възраст

Под 13 кг(групи 0 (б) и 0+)

До ≈ 1 година

От 9 до 18 кг(група 1)

От 1 до ≈ 3 години

От 15 до 25 кг(група 2)

От 3 до ≈ 6 години

От 22 до 36 кг(група 3)

От 6 до ≈ 10 години

Седалка пътник до водача (в)- неподвижна- регулируема във

височина (R)

UU(R)

UU(R)

UU(R)

UU(R)

Задни странични седалки U U U U

Задна централна седалка X X X X

a : Универсално детско столче : детско столче, което може да се инсталира във всички автомобили с помощта на предпазния колан.

б : Група 0 : новородени и до 10 кг.в : Направете справка с действащото законодателство във Вашата държава, преди да инсталирате детско столче на това място.U : място, приспособено за монтиране на детско столче, закрепващо се с предпазния колан и одобрено като универсално, в

положение "с гръб към пътя" и/или в положение "с лице към пътя".U (R) : подобно на U, като седалката на автомобила трябва да бъде регулирана в максимално високо положение.Х : място, което не е адаптирано за инсталиране на детско столче.

Page 56: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

61

Това са два пръстена, разположени между облегалката и седалката.

СКОБИ "ISOFIX"Тези седалки* са оборудвани със скоби ISOFIX.

Неправилното монтиране на детско столче в автомобила намалява сигурността на детето при удар.

* Според версията

407 СЕДАН

407 SW

Тази система за закрепване ISOFIX Ви осигурява стабилно, надеждно и бързо монтиране на детското столче.Детските столчета ISOFIX са оборудвани с два накрайника, които лесно се закачат за долните пръстени А.

Page 57: PEUGEOT 407 User's Manual

3 КОМФОРТ

62

ДЕТСКи СТОЛЧЕТА ISOFIX ПРЕПОРЪЧАНИ ОТ PEUGEOT И ХОМОЛОГИРАНИ ЗА ВАШИЯ АВТОМОБИЛ

Тези детски столчета могат да се използват и на места, необорудвани с фиксатори ISOFIX. В този случай, те задължително се закрепват за седалката на автомобила с помощта на триточковия предпазен колан.Следвайте инструкциите за монтиране на детско столче, които се намират в ръководството, предоставено от производителя на столчето. * Според версията.

KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX MAXI COSI CabrioFix

Група 0+ : от новородено до 13 кг Група 1 : от 9 до 18 кг Група 1 : от 9 до 18 кг Група 0+ :

от новородено до 13 кг

В задната частИнсталира се с гръб към пътя.

Инсталира се в положение с лице към пътя.Предната седалка на автомобила задължително трябва да бъде регулирана в средно положение по дължина, с изправена облегалка.

Инсталира се в положение с лице към пътя, единствено на задните места. Инсталира се в положение с

гръб към пътя на предните и задните места.Основата ISOFIX е оборудвана с подпора, регулируема във височина.Тази подпора трябва да опира в пода на автомобила.

В предната част (407 SW*)Въздушната възглавница на пътника отпред трябва да бъде неутрализи-рана и предната седалка трябва да бъде изнесена максимално напред, така че корпусът на столчето да опира или да бъде възможно най-близо до арматурното табло. Седалката трябва да бъде регули-рана в ниско положение.

В предната част (407 SW*)Седалката трябва да бъде регу-лирана в ниско положение.Въздушната възглавница на пътника отпред трябва да бъде неутрализирана.

Закрепва се без високия ремък.Три наклона на корпуса : сед-нало положение, почивка и легнало.Регулирайте предната седалка на автомобила, така че краката на детето да не опират в обле-галката.

Page 58: PEUGEOT 407 User's Manual

3КОМФОРТ

63

СЪВЕТИ ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА

Децата, по-малки от 10 години, не трябва да се превозват в положение "с лице към пътя" на мястото на пътника отпред, освен ако задните места не са вече заети от други деца или ако задните седалки са неизползваеми или премахнати.Неутрализирайте въздушната въз-главница пътник*, веднага след като инсталирате детското столче на предната седалка в положе-ние "с гръб към пътя". В противен случай, детето може да бъде сериозно наранено или убито при разтварянето на възглавницата.

* Според версията.

Инсталиране на повдигащ елементСредната част на предпазния колан трябва да бъде поставена върху рамото на детето, без да се опира във врата му.Проверете дали долната част на колана, минава над краката на детето.PEUGEOT Ви препоръчва да използвате повдигащ елемент с облегалка, обо-рудван с водач за предпазния колан на нивото на рамото.

От съображения за сигурност, не оста-вяйте :- едно или повече деца сами и без над-

зор в автомобила,- дете или домашно животно в автомо-

бил, оставен на слънце, при затворени прозорци,

- ключа на автомобила в близост до детето в купето.

За да предотвратите случайното отва-ряне на вратите, използвайте механизма "Сигурност за децата"*.Внимавайте да не отваряте на повече от една трета задните стъкла*.За да предпазите най-малките деца от слънчевите лъчи, оборудвайте задните стъкла с щори.

Неправилното инсталиране на детското столче в автомобила нарушава безопас-ността на детето в случай на удар.Закопчайте предпазните колани или ремъка на детското столче като нама-лите максимално разстоянието спрямо тялото на детето, дори и при кратки пътувания.За оптимално инсталиране на детското столче в положение "с лице към пътя", проверете дали облегалката му е добре опряна на тази на седалката на автомо-била и дали подглавникът не пречи.Ако трябва да повдигнете подглавника, уверете се, че е добре монтиран и закре-пен за да избегнете превръщането му в заплаха в случай на внезапно спиране.

Page 59: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

64

Супер заключванетоТо блокира управлението отвън и отвътре на вратите.Не използвайте супер заключването ако в автомобила има човек.

ДОСТЪП И ПОТЕГЛЯНЕ ПОСРЕДСТВОМ КЛЮЧ С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

КлючТой позволя от вратата на водача да се отключат или заключат вратите, багажника, вратичката на резервоара, прибирането и отварянето на външните огледала за обратно виждане и, незави-симо от това, отварянето и затварянето на жабката, заключването или отключва-нето на достъпа до багажника от задните седалки (PEUGEOT 407 Седан) и да се подаде контакт.Ако някоя от вратите или багажника са отворени, централното заключване не може да се задейства.

Отключване Натиснете бутон С.Мигачите мигат бързо и външните огле-дала за обратно виждане се разгъват.Функцията "Прибиране на външните огле-дала за обратно виждане" може да бъде неутрализирана в Сервиз на PEUGEOT.

Разгъване/сгъване н3а ключаЗа да го разгънете или сгънете, натиснете бутон A.

Дистанционно управление ( 0523)То дава възможност за извършване от разстояние на същите функции като ключа и открехването на багажника (седан) или на задното стъкло (407 SW).То е вградено в ключа и осигурява отк-лючване и заключване от разстояние.

Заключване Натиснете бутон В.Мигачите светват за около две секунди и външните огледала за обратно виждане се прибират.Едно продължително натискане на бутон B позволява освен заключването и автоматичното затваряне на стъклата и люка.

Отключване и открехване на багажника (седан) или на задното стъкло (407 SW) Натиснете бутон D.Това действие отключва също и вратите.

Постоянно заключен багажник (седан)

Можете да активирате или да неутрализирате тази фун-кция, като използвате меню "персонализация- конфигу-риране" и в "Дефиниране на параметрите на автомобила" върху многофункционалния екран.

Натиснете бутон D от ключа с дистан-ционно управление.

Тази функция ще отключи единствено багажника.

С ключа Заключете автомобила (мигачите

светват за около две секунди). Второ завъртане на ключа, в рамките

на максимум пет секунди след пър-вото, супер заключва автомобила (мигачите светват за около две секунди).

Забележка : ако автомобилът е заключен и по невнимание бъде задействано отключването без отваряне на вратите в продъл-

жение на 30 секунди, автомобилът ще се заключи автоматично.

Page 60: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

65

ЗАКЛЮЧВАНЕ/ОТКЛЮЧВАНЕ ОТ ВЪТРЕ

С дистанционното управление Еднократно натискане на бутон B зак-

лючва автомобила (мигачите светват за около две секунди).

Второ натискане, в рамките на макси-мум пет секунди след първото, супер заключва автомобила (мигачите свет-ват за около две секунди).

РЪЧНО ЗАКЛЮЧВАНЕ(ПОМОЩЕН РЕЖИМ)

Автоматично централно заключване на вратитеВратите могат да се заключат автома-тично по време на движение (скорост над 10 км/ч).Вие можете да активирате или дезак-тивирате тази функция, чрез едно продължително натискане на бутона.

ЗАБРАВЕН КЛЮЧЗабравен контактен ключ в механизма за заключване на волана се сигнализира от звуков сигнал при отваряне на вратата на водача.

ОТКРИВАНЕ НА АВТОМОБИЛА НА ПАРКИНГЗа да откриете вашия предварително заключен или супер заключен автомобил на паркинг : натиснете бутона B на дистанционното

управление, плафониерите светват и мигачите мигат в продължение на няколко секунди.

Забележка : Шофирането с отк-лючени врати може да затрудни достъпа на службите за спешна помощ до купето.

Ако автомобилът е суперзак-лючен, бутонът не действа. В този случай за да отключите, използвайте ключа или дистан-ционното управление.

Натиснете бутона.Той дава възможност да се заключват или отключват вратите и багажника.

Врата на водачаВкарайте ключа в ключалката, за да зак-лючите или отключите вратата.

Врати на пътницитеЗа да заключите, вкарайте ключа в меха-низма, разположен върху колоната на вратата и завъртете надясно.

Page 61: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

66

СМЯНАТА НА БАТЕРИЯТА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕИнформацията се подава от звуков сигнал, придружен от съобщение на многофункционалния дисплей, или от сервизния индикатор.

ПРЕПРОГРАМИРАНЕТО НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Прекъснете контакта. Отново подайте контакт. Веднага натиснете бутона за отключ-

ване на дистанционното управление в продължение на няколко секунди.

Прекъснете контакта и извадете ключа с дистанционно управление от устройс-твото против кражба. Дистанционното управление работи отново.

За да смените батерията, с помощта на монета, отворете кутийката от мястото със знак (батерия CR 1620/3 волта).Ако след смяна на батерията дис-танционното управление не действа, синхронизирайте го повторно.

Не изхвърляйте батериите, те съдържат вредни за околната среда метали.Отнесете ги в специален пункт за събиране.

Page 62: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

67

КОДОВА КАРТАТя ви се връчва при получаване на авто-мобила, заедно с дубликата на ключа.Тя съдържа идентификационен код, необходим при всяка намеса в системата за електронно блокиране на запалването от страна на Сервиз на PEUGEOT. Кодът е покрит с тънък предпазен слой, който трябва да се сваля само при необходи-мост. Съхранявайте своята карта на сигурно място и никога вътре в автомобила.При пътуване далече от дома ви,носете винаги тази карта, така като носите лич-ните си документи.

ЕЛЕКТРОННОТО БЛОКИРАНЕ НА ПОТЕГЛЯНЕТОТо заключва системата за контролиране на двигателя веднага след прекъсване на контакта и не позволява задвижването на колата вследствие на взлом.Ключът съдържа електронен чип, който има специален код. При подаване на контакт, кодът трябва да бъде разпознат, за да стане възможно потеглянето.

При неизправност на системата след-ният индикатор светва :

Сервизен индикатор

Индикатор наелек-тронното блокиране на запалването

или

Той е придружен от съобщение на много-функционалния екран.Вашият автомобил не може да потегли.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Page 63: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

68

Запишете правилно номера на всеки ключ. Този номер е кодиран на етикета, придру-жаващ ключа.

В случай на загуба, представител на PEUGEOT ще може бързо да ви пре-достави нов комплект ключове.

Високочестотното дистанционно управление е чувствителна електри-ческа система ; не го манипулирайте в джобовете си, рискувате да отключите автомобила без ваше знание.

Дистанционното управление не функционира, когато ключът е в имобилайзера, дори и при прекъснат контакт, с изключение на случаите на препрограмиране.

Не задействайте суперзаключването, ако има някой в автомобила.

Шофирането със заключени врати може да затрудни достъпа на спаси-телните екипи в купето при спешен случай.

От съображения за сигурност (деца в купето), вземете ключа със себе си, когато напускате автомобила дори и за кратко.

Избягвайте да манипулирате бутоните на дистанционното управление извън обсега на автомобила. Рискувате да го повредите. В този случай ще се наложи да го програмирате отново.

При покупка на автомобил на старо :

- уверете се, че сте получили кодовата карта,

- извършете запаметяване на клю-човете в сервиз на PEUGEOT, за да бъдете сигурни, че тези ключове са единствените, които позволяват достъп до автомобила.

Не извършвайте никакви промени по системата за електрическо блокиране на потеглянето.

Page 64: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

69

БЛОКАЖ НА ВРАТИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ДЕЦАТА

Електрическо действие

Винаги изваждайте контактния ключ, когато излизате от автомо-била дори за кратко. Препоръчително е да проверя-

вате дали системата за безопасност на децата е активирана при всяко подаване на контакт.

То неутрализира отварянето отвътре на задните вратиПри подаден контакт, натиснете бутона.На дисплея се изписва съобщение.Внимание : тази функция е независима от управлението на централното заключ-ване.

Не позволява отварянето отвътре на всяка от задните врати. Завъртете ключалката върху панела

на вратата на четвърт оборот с помощта на контактния ключ.

На екрана се изписва съобщение, ако двете задни врати са заключени.

Ръчно действие

Page 65: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

70

АЛАРМА Когато алармата се задейства, сирената започва да свири и мигачите мигат около тридесет секунди.След задействане, алармата е активна отново за десет последователни пъти.На единадесетото задействане тя е неактивна, до следващия цикъл на дезак-тивиране и активиране на алармата.Внимание : ако индикаторът на бутон A мига бързо, това означава, че алармата се е включвала във Ваше отсъствие.Забележка : ако алармата се е включ-вала във Ваше отсъствие, това мигане се прекратява при подаване на контакт.

Повреда на дистанционното управление при активирана аларма Отключете вратите с ключа и отворете

вратата. Алармата се включва. Включете на контакт. Алармата се

дезактивира.

* Според страната.

Активиране Прекъснете контакта и излезте от

aвтомибилa. Активирайте алармата, използвайки

функциите обикновено или супер-заключване (индикаторът на бутон A мига през секунда).

Ако желаете да заключите или супер-заключите своя автомобил, без да активирате алармата, заключете го (едно завъртане на ключа) или го суперзак-лючете (второ завъртане на ключа не по-късно от пет секунди след първото) с ключа в ключалката.

НеутрализиранеОтключете автомобила с помощта на дистанционното управление. При дезактивирана аларма, индикато-рът A изгасва при подаване на контакт (освен ако е имало взлом).

Активиране само на периметричната алармаАко по време на Вашето отсъствие желаете някой прозорец да бъде полу-отворен или да оставите животно вътре в автомобила, трябва да изберете само периметрична защита. Изключете от контакт. Преди да изминат десет секунди,

натиснете бутон A докато индикато-рът започне да свети без прекъсване.

Излезте от автомобила. Активирайте алармата чрез обикно-

вено или суперзаключване с помощта на дистанционното управление (индикаторът на бутон A мига през секунда).

НеизправностСветенето на индикатора на бутон A в продължение на десет секунди след включването на контакт показва нали-чието на неизправност във връзката на сирената.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT за проверка на системата.

Автоматично активиране*Алармата се задейства автоматично две минути след затварянето на последната врата или на багажника.За да избегнете случайното задействане на алармата при отваряне на врата или на багажника, задължително натиснете повторно бутона за отваряне на дистан-ционното управление.

По време на активирането на алармата, ако една от вратите, задният капак или капакът на двигателя не са затворени пра-

вилно, сирената се включва за кратко. Ако автомобилът е затворен правилно, до 45 секунди алармата е активирана. При всички случаи, алармата е активи-рана след 45 секунди.

Тя осигурява два вида защита - периметрична и обемна :- периметричната ce задeйства при

отваряне на някоя врата, на багажника или на предния капак.

- обемната ce задeйства при промяна на обема в купето (счупване на стъкло или вътрешно разместване).

Page 66: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

71

ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ СТЪКЛА Автоматично действие : За да отворите или затворите стъклото, натиснете или издърпайте бутона за управление като преминете точката на съпротивление : стъклото се отваря или затваря напълно след като отпуснете бутона за управление. Един нов импулс прекъсва движението на стъклото.Бутоните за управление на ел. стъклата продължават да действат в продължение на около една минута след изваждане на контактния ключ от стартера.След изтичане на това време, всяко действие върху ел. стъклата е безрезул-татно. За да възобновите действието им, подайте контакт.

Изваждайте винаги контактния ключ при излизане от автомо-била, дори и за кратки периоди от време.

В случай на прищипване при манипула-цията на стъклата, трябва да смените посоката на движение на стъклото. За тази цел натиснете съответния бутон.Когато водачът задейства управлението на електрическите стъкла на пътниците, той трябва да се увери, че никой на възпрепятства правилното затваряне на стъклата.Водачът трябва да се увери, че пътни-ците използват правилно стъклата.Бъдете внимателни за децата при мани-пулиране на стъклата.

ПРЕПРОГРАМИРАНЕТО НА СТЪКЛОПОВДИГАЩИТЕ УСТРОЙСТВАСлед повторно включване на акумула-тора, вие трябва да препрограмирате устройството против прищипване : по време на тези операции устройството против прищипване не действа.- отворете прозореца до край, след което

го затворете, той ще се вдига на интер-вали от по няколко сантиметра при всяко натискане на бутона. Подновете операцията до пълното затваряне на стъклото,

- задръжте натиснат бутона за управ-ление за поне една секунда след достигането на положението затворен прозорец.

Устройство против прищипванеКогато стъклото се вдига и срещне преграда, то спира и веднага се връща частично.В случай на принудително отваряне при затваряне на стъклото, натиснете бутона докато стъклото се отвори напълно, след това веднага издърпайте бутона за управление до затварянето на стъклото. Задръжте бутона натиснат за около секунда след пълното затваряне.По време на теза операция за активиране на функцията, устройството против при-щипване не действа.

Неутрализиране на управлението на задните стъклоповдигащи устройстваЗа сигурността на вашите деца, натиснете бутон 5, за да неутрализирате управле-нието на задните стъкла, независимо от тяхното положение.При натиснат бутон, бутоните за управле-ние са неутрализирани. При вдигнат бутон, бутоните за управление са активни.

Ръчно действие : За да отворите или затворите стъклото, натиснете или издърпайте бутона за управление без да преминавате точката на съпротивление. Движението на стък-лото спира щом отпуснете бутона за управление.

1 - Управление на ел. стъкло на водача.

2 - Управление на ел. стъкло на пътника до водача.

3 - Управление на дясно задно ел. стъкло.

4 - Управление на ляво задно ел. стъкло.

5 - Неутрализиране на управлението на задните ел. стъкла (сигурност за деца).

Page 67: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

72

БАГАЖНИК (СЕДАН) БАГАЖНИК И ЗАДНО СТЪКЛО (407SW)

Открехване на задното стъкло

Отваряне на багажника и на задното стъклоБагажникът и задното стъкло не могат да бъдат отворени едновременно.Ако задното стъкло е затворено,за да отворите багажника, използвайте ръкох-ватката А, после повдигнете капака на багажника.Ако багажникът е затворен, за да отво-рите задното стъкло, използвайте ръкохватката C, после повдигнете зад-ното стъкло.Осветлението се управлява чрез отваряне на багажника или на задното стъкло.

Ако е активирана функцията постоянно заключен багажник, отварянето е възможно един-ствено чрез бутона на дистанционното управление.

Забележка : багажникът и задното стъкло се заключват автоматично в движение със скорост 10км/ч и се отключват

при отваряне на една от вратите.Когато задната чистачка е в положение почистване, отварянето на задното стъкло може да стане едва в края на цикъла.Затворете задното стъкло като изпол-звате рамото на чистачката или като натиснете в центъра на стъклото.

За да отворите багажника, натиснете бутона и повдигнете капака на багаж-ника.

Заключването или отключването на багажника и на задното стъкло се извър-шват едновременно с това на вратите.

Ако багажникът е затворен,за да открех-нете задното стъкло, натиснете бутона за отключване B, от дистанционното управление.

Page 68: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

73

Сигнал за тревога "отворено задно стъкло"При работещ двигател, когато задното стъкло е недобре затворено, Вие сте предупредени от съобщение на дисплея.При автомобил в движение (скорост по-голяма от 10км/ч), когато задното стъкло е недобре затворено, Вие сте предуп-редени от звуков сигнал, съобщение на дисплея и помощния индикатор.

Аварийно отключване

Позволява отварянето на багажника, при повреда в действието на централното заключване.- Свалете задните седалки, за да можете

да достигнете до ключалката откъм вътрешната страна на багажника,

- С помощта на отверка, поставена в отвор А на ключалката, може да отклю-чите багажника.

Page 69: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

74

Забележки :След повторно включване на акумула-тора, вие трябва да препрограмирате системата против прищипване :- поставете бутона в положение мак-

симално открехване (3та позиция надясно),

- изчакайте люка да застане в положение на максимално открехване,

- натиснете бутона поне за една секунда.

В случай на ненавременно отваряне на люка при затваряне (примерно при заледяване) и веднага след спиране на движението на люка :- поставете бутона в положение "O" и

веднага след това го натиснете,- задръжте бутона натиснат до пълното

затваряне на люка.

ЛЮК (ХЕЧБЕК) Изваждайте винаги контактния ключ при излизане от автомо-била, дори и за кратко.В случай на прищипване при

манипулацията на електрическия люк, трябва да смените посоката на движение на люка. За тази цел натиснете съответ-ния бутон.Когато водачът задейства управлението, той трябва да се увери, че нищо на възп-репятства правилното му затваряне.Водачът трябва да се увери, че пътни-ците използват правилно електрическия люк.Бъдете внимателни за децата при мани-пулиране на електрическия люк.

- За открехване : завъртете лоста за управление на дясно (три възможни положения).

- За отваряне : завъртете лоста за управление на ляво (шест възможни положения).

- За затваряне : върнете лоста за управ-ление в положение "O".

- Устройство против прищипване : когато люкът срещне препятствие при затва-рянето, той спира и отново се отваря частично.

Щората се задвижва ръчно.

Page 70: PEUGEOT 407 User's Manual

4ОТВАРЯНИЯ

75

Устройство против прищипванеКогато щората срещне препядствие при затваряне, тя спира и се отваря отново частично.Трябва да активирате отново устройст-вото против прищипване за максимум 5 секунди след спиране на движението на щората :- натиснете част А на прекъсвача до пъл-

ното затваряне на щората (затваряне на стъпки от по няколко сантиметра).

ПАНОРАМЕН ПОКРИВ (407 SW) При прищипване по време на манипулацията, трябва да вър-нете движението на щората. За целта, натиснете съответния

прекъсвач.Когато водачът управлява щората, той трябва да се увери, че никой не пречи на правилното затваряне. Водачът трябва да се увери, че пътни-ците използват правилно щората.Внимавайте за децата по време на мани-пулацията на щората.

Забележка :След повторно включване на акумула-тора, в случай на повреда, по време на движението му или веднага след спиране на движението, вие трябва да реинициализирате системата против прищипване :- поставете прекъсвача в положение

пълно отваряне (положение "0"),- изчакайте щората да застане в положе-

ние пълно отваряне,- натиснете част А на прекъсвача за поне

3 секунди.При принудително отваряне на покрива при подадена команда за затваряне и веднага след спиране на движението :- поставете прекъсвача в положение

пълно затваряне (9-то положение на ляво) и натиснете веднага част А на прекъсвача,

- натискайте до пълното затваряне на щората.

По време на тези операции системата против прищипване не действа.

Вие разполагате с панорамен покрив, тониран в зелено, който увеличава свет-лината и видимостта в купето. Неговата електрическа щора подобрява топлинния комфорт.

Щората се управлява електрически чрез въртящ се бутон с девет положения за отваряне.

За да го затворите : завъртете прекъс-вача на ляво (9 възможни положения).За да го отворите : върнете прекъсвача в начално положение "0".

Page 71: PEUGEOT 407 User's Manual

4 ОТВАРЯНИЯ

76

ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ГОРИВО

Зареждането с гориво се извършва при спрян двигател и отключен автомобил.

Когато този индикатор светва при определени условия на шофиране и в зависимост от типа двигател, оставащият про-

бег може да е по-малък от 50 км.Забележка : след изчерпване на горивото до край, трябва да налеете поне 6 литра гориво.

Аномалия в действиетоПроблеми в измервателното устройство на горивото се сигнализира от връщане на нулево положение на стрелката на датчика за ниво на горивото.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Сигнал за ниво на горивото

Отворете вратичката на резервоара. Завъртете капачката на ляво. Извадете капачката и я закачете на

куката от вътрешната страна на вра-тичката на резервоара.

Специален стикер залепен от вътреш-ната страна на отвора на резервоара Ви показва вида на горивото, което трябва да използвате.Когато пълните догоре резервоара, не настоявайте след третото изключване на пистолета. Това може да причини различни временни проблеми.Вместимоста на резервоара е около 67 литра. След напълване на резервоара,

завийте капачката и затворете вра-тичката на резервоара.

Page 72: PEUGEOT 407 User's Manual

5ВИДИМОСТ

77

СВЕТЛИНИ

Фарове и задни светлини (пръстен A) Поставете пръстен A на желаното

положение.

Забравени светлиниПри изключен контакт и отваряне на вратата на водача се чува звуков сиг-нал, който показва, че излизайки от автомобила сте забравили включени светлините. Загасете светлините.

Пътепоказатели (мигачи)

Загасени светлини.

Габаритни светлини.

Къси светлини/Дълги светлини.

Смяна на къси/дълги светлини Дръпнете лоста към себе си докрай.

Предни фарове и заднисветлини за мъгла (пръстен B) Завъртете напред пръстен B, за да

активирате и назад, за да дезактиви-рате. Положението се визуализира от индикатора върху таблото.

Предни фарове за мъгла (едно завъртане).

Ляв : надолу. Свет-линният индикатор на стрелката за посока мига на амратурното табло.Десен : нагоре. Свет-линният индикатор на стрелката за посока мига на амратурното табло.

Забележка : В случай, че ско-ростта на движение е по-голяма от 60 км/ч или бутонът е натис-нат в продължение на повече

от 20 сек. и че забравите да изключите мигачите, това ще доведе до увелича-ване на силата на звуковия сигнал.

Действат с габаритните светлини, късите или дългите светлини.

Задни светлини за мъгла (две завъртания).

Действат, когато предните фарове за мъгла са вече запалени.

Page 73: PEUGEOT 407 User's Manual

5 ВИДИМОСТ

78

Автоматично запалване насветлинитеКъсите светлини се включват авто-матично при слаба осветеност и при продължително действие на чистачките. Те загасват, когато стане отново доста-тъчно светло или чистачките спрат да работят.Внимание : при мъгливо време датчикът за осветеност може да отчете достатъчно светлина и светлините няма да се вклю-чат автоматично.

Активиране Ръчно придружаващоосветлениеКогато напуснете Вашия автомобил, габаритните и късите светлини могат да останат включени за няколко секунди.

При активиране на функцията индикаторът светва на арматур-ното табло с 5 прибора.

За неутрализиране или активиране на функци-ята, отворете менюто "Персонализиране-конфи-гурация" на Вашия дисплей.

От съображения за сигурност, активирането/дезактивирането през менюто на функцията "Автоматично включване на свет-

лините" трябва да се извършва при спрял автомобил.

За неутрализиране или активиране на функцията "Автоматично придружаващо осветление", отворете менюто "Персонализиране-конфигурация" на Вашия дисплей.

Времетраенето на свете-нето се регулира от менюто "Персонализиране-конфигу-рация" на Вашия дисплей.

Автоматично придружаващо осветлениеКогато напуснете Вашия автомобил при активирано автоматично включване на светлините, габаритните и късите светлини остават запалени за избрания период от време след прекъсването на контакта.

Неутрализиране

При неутрализиране на функ-цията индикаторът светва на арматурното табло с 5 прибора.

Не закривайте датчика за слънце/осветеност, разположен в средата на предното стъкло. Той служи за регулиране на

климатика и за автоматичното запалване на светлините.

При неизправност в работата на датчика за слънце/осветеност, габа-ритните, късите светлини и индикаторът светват придружени от звуков сигнал и от съобщение на дисплея.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Активиране : спрете двигателя, направете едно "примигване" с дъл-

гите светлини, излезте и заключете автомобила.

Page 74: PEUGEOT 407 User's Manual

5ВИДИМОСТ

79

РЪЧНОТО РЕГУЛИРАНЕНА ФАРОВЕТЕ

АВТОМАТИЧНОТО РЕГУЛИРАНЕ НА ФАРОВЕТЕ

При повреда, светлинният индикатор светва на екрана на арматурното табло, придружен от звуков сигнал и съобщение на

дисплея. Системата поставя фаровете Ви на положение "ниско".Не пипайте ксеноновите крушки. Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Дневни светлини*За автомобили, оборудвани с дневни светлини, късите светлини се включват при стартиране.

Съответният индикатор светва на дисплея в бордното табло.

Уредите при мястото на водача (бордно табло, многофунк-ционален дисплей, панел за управление на климатика, ...) не

се осветяват, освен при преминаване в режим автоматично включване на свет-лините или при ръчното им включване.

* Според страната.

За автомобилите, оборудвани с халогенни крушки, в зависимост от натоварването на Вашия автомобил е препоръчително регулирането им да се коригира.0. 1 или 2 души на предните места.-. 3 души.1. 5 души.2. 5 души + максимално

допустим товар.3. Водач + максимално

допустим товар.Начално регулиране на положение 0.

При автомобилите, снабдени с ксено-нови крушки : при спиране, системата автоматично коригира височината на светлинния сноп, взависимост от нато-варването на автомобила. Така водачът е сигурен, че настройката на светлините е оптимална и че няма да създава никакви затруднения на другите участници в път-ното движение.

Page 75: PEUGEOT 407 User's Manual

5 ВИДИМОСТ

80

УПРАВЛЕНИЕ НА ЧИСТАЧКИТЕ

Предни чистачки с движение с прекъсване

Предни чистачки с автоматично чистене

Чистене с автоматичнорегулиране

Индикатор светва на екрана на таблото

Активиране Поставете лоста в положение 0, след което го поставете отново в положение AUTO.

Той е придружен от съобщение на дис-плея.В положение AUTO, чистачката функционира автоматично и адаптира почистването към интензитета на валежа.

Необходимо е да реактиви-рате чистачките, след всяко изключване от контакт за повече от една минута.

НеутрализиранеРъчното действие върху лоста за управление на чистачките прекратява положението AUTO, индикаторът за неут-рализиране светва надисплея на таблото с 5 прибора, придружен от съобщение.При повреда, чистачката ще работи на чистене с прекъсване.Консултирайте се със сервизPEUGEOT за проверка на системата.

2 Бързо движение(силни валежи).

1 Нормално движение(умерен валеж).

I Движение с прекъсване. 0 Спиране. Еднократно почистване

(натиснете надолу).

В положение движение с прекъсване, честотата на движенията е пропорцио-нална на скоростта на автомобила.

2 Бързо движение на стъклочистачките (силни валежи).

1 Нормално движение(умерен валеж).

AUTO Чистене с автоматично определяне на честотата.

0 Спиране Еднократно почистване

(натиснете надолу).

При положение AUTO няма нужда от Вашата намеса.

Page 76: PEUGEOT 407 User's Manual

5ВИДИМОСТ

81

УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАДНАТА ЧИСТАЧКА (407 SW)

Задно стъкломиялно устройствоНе покривайте датчика за дъжд разположен на предното стъкло зад вътрешното огледало за обратно виждане.

При миене навашия автомобил на автомивка, прекъснете контакта или про-верете лоста за управление на чистачките да не е в автоматично положение.През зимата се препоръчва да се изчаква пълното размразяване на предното стъкло преди да се задейства автоматич-ното включване.

Автоматично почистване на задното стъклоКогато е активирано управлението на предната чистачка и включите на заден ход, задната чистачка функционира в режим почистване с прекъсване.

Забележка : ако използ-вате поставка за колело, неутрализирайте тази функция като използвате меню "индиви-

дуализация-конфигурация" от дисплея или използвайте поставка за колело, одобрена от PEUGEOT.

Забележка : функциите на зад-ното стъкломиялно устройство и задната чистачка се неутрализи-рат автоматично, когато задното

стъкло е отворено.

Завъртете пръстена до първия жлеб, за да включите в режим почистване с пре-късване.Необходимо е управлението да се активира отново след всяко изключ-ване от контакт. За целта, поставете лоста в кое да е положение и после го върнете в желаното от Вас.

Завъртете пръстена след първия жлеб, стъкломиялното устройство и чистачката функционират определено време.

Page 77: PEUGEOT 407 User's Manual

5 ВИДИМОСТ

82

Устройство за миене на предното стъкло и на предните фаровеДръпнете лоста за управление на чис-тачките към вас. Устройството за миене на предното стъкло, а след това и чистач-ката работят определено време.Устройствата за миене на предните светлини се активират и ако късите или дългите светлини са включени.

Когато бъде достигнато мини-малното ниво на резервоара, този индикатор светва, прид-ружен от звуков сигнал и от съобщение на дисплея.

При следващото спиране долейте или поискайте да Ви долеят резервоара на стъкломиялното устройство / устройст-вото за миене на фаровете.Той светва при всяко действие с бутона за управление, докато резервоарът не бъде напълнен.

ПРЕДНА ПЛАФОНИЕРА Плафониерата може да се неутрализира като се натисне прекъсвача 1, при отво-рена врата. Лампите за четене на карти не се влияят от това и могат да продъл-жат да светят. За да активирате отново осветле-

нието, натиснете прекъсвача при отворена врата.

Минимално ниво на течността за миене на стъклата / фаровете

1 - Плафониера2 - Лампа за четене на картиПри ключ на положение контакт или запалване, включете съответния прекъс-вач.Предната плафониера се запалва при изваждане на контактния ключ, при отключване на автомобила или при отва-ряне на някоя от вратите.Тя угасва постепенно след подаване на контакт или заключване на автомобила. С едно натискане на прекъсвач 1 се

запалва предната плафониера.

Page 78: PEUGEOT 407 User's Manual

5ВИДИМОСТ

83

ЗАДНА ПЛАФОНИЕРА (СЕДАН) ЛАМПИ В ЗАДНАТА ЧАСТ (407 SW)

Осветление на прагаОсветлението на прага е разположено в долната част на гарнитурата на всяка на врата.То се включва автоматично при отваряне и угасва автоматично при затваряне на съответната врата.

Осветление в багажникаЛампата в багажника е вградена в панела вдясно. Тя светва автоматично при отварянето и угасва автоматично при затварянето на багажника.

1 - Плафониера2 - Лампи за четене на картиПри ключ на положение контакт или запалване, включете съответния прекъс-вач.Задната плафониера се включва при изваждане на контактния ключ, при отключване на автомобила или при отва-ряне на някоя от вратите.Тя угасва постепенно след подаване на контакт или заключване на автомобила. С едно натискане на прекъсвач 1 се

запалва задната плафониера.Плафониерата може да се неутрализира като се натисне прекъсвача 1, при отво-рена врата. Лампите за четене на карти не се влияят от това и могат да продъл-жат да светят. За да активирате отново осветле-

нието, натиснете прекъсвача при отворена врата.

При ключ в положение контакт или потегляне, активирайте съответния пре-късвач.Задните лампи светват при изваждане на ключа от контакта и при отключване на автомобила.Те загасват постепенно, след подаване на контакт или заключване на автомо-била.

Едно натискане на прекъсвача 1 включва съответната задна лампа за 10 минути.

Page 79: PEUGEOT 407 User's Manual

6 ОБОРУДВАНЕ

84

МЕСТА ЗА ПОДРЕЖДАНЕ В КУПЕТО

Тя е снабдена с ключалка.За да я отворите, повдигнете дръжката.Тя се осветява При отваряне на капака жабката се осветява.Тя е оборудвана с три контакта за включ-ване на видео система (автомобил, оборудван с цветен екран с формат 16/9) и затварящ се с лостче отвор за проветряване, през който минава въздух от климатичната инсталация със същата температурна настройка като за аерато-рите в купето.При студено време се препоръчна зат-варянето на този отвор за запазване на температурата в купето.В жабката има също така и отделения, предвидени за поставянето на химикалка, на очила, на монети или жетони и т.н.

За да отворите отделението : повдигнете лост 1.В отделението за дребни предмети могат да се поставят дискове и монети.

Кутия за подреждане в задната част

Затворено място от страната на водача

Джобове в предната вратаВ тях могат да се поставят карти, пътево-дители или бутилка вода.

Преден пепелникТой е оборудван с контакт за запалка или контакт 12 волта.Натиснете капака, за да отворите пепел-ника.За да го изпразните, след отваряне, хва-нете корпуса и го извадете. Сгъваема поставка за чаши/канетки

Тя се намира пред подлакътника в пред-ната част. Контакт за аксесоари 12 волта

Това е контакт от типа запалка, снабден с капаче. Той се захранва при положение на ключа контакт.

В него могат да се поставят малки пред-мети като ключове, бадж за паркинг или мобилен телефон.

Климатизирана жабка Подлакътник в предната част

Тя е разположена зад предния подлакът-ник.За да я изпразните, отворете я докрай, натиснете горното езиче, след това дръп-нете, за да я извадите.

Page 80: PEUGEOT 407 User's Manual

6ОБОРУДВАНЕ

85

Заден подлакътник Монтиране / Демонтиране на постелката

Кутии за подрежданеРазполагате с две кутии за подреждане, разположени в страничните гарнитури на багажника.За да имате достъп до кутията : завъртете двата винта на дясно и

свалете плоскостта.

Достъп до отделението за ски

За правилното функциониране на педалите :- използвайте единствено

постелки, адаптирани към наличните в автомобила фик-сатори. Използването на тези фиксатори е задължителжо.

- никога не поставяйте две постелки една върху друга.

Задният подлакътник съдържа две отде-ления с подвижен капак.Отделение за подреждане 1 : Повдигнете капака.Поставка за чаши 2 : Разгънете напред втория капак.

Отварянето на отделението се извършва с дърпане на ръкохватката надолу, след което към Bас.

За да свалите постелката от страната на водача, преместете седалката възможно най-назад и издърпайте фиксаторите.При повторно монтиране, поставете правилно постелката върху крачето и защипете фиксаторите. Проверете дали постелката е поставена добре.

Page 81: PEUGEOT 407 User's Manual

6 ОБОРУДВАНЕ

86

ОБОРУДВАНЕ НА БАГАЖНИКА (407 SW)

3. Покривало за багаж За да го свалите : Откачете предните краища и свалете

покривалото за багаж. За да го инсталирате : Поставете отново предните краища

на покривалото върху гнездото му и натиснете леко, за да го закрепите.

1. Контакт аксесоарти 12 V и осветление

Това е контакт от типа запалка. Той е вграден в левия панел и се захранва от положение контакт.

Осветлението се включва при отварянето на багажника или на задното стъкло.

4. Пръстени за закрепване На разположение са 4 пръстена

на пода на багажника, за които се закрепва мрежата за багаж.

2. Отделение за вещи На разположение са две странични

отделения за вещи, в които могат да се поставят :

- в ляво : бидон с масло, аптечка, спрей за спукана гума,

- в дясно (извън Hi-Fi JBL системата) : кутия с крушки, сигнален триъгълник (специална подпора), мрежа за закрепване на багаж.

Page 82: PEUGEOT 407 User's Manual

6ОБОРУДВАНЕ

87

Мрежа за закрепване на багажЗад предните седалки (ред 1) или зад седалката от втори ред може да се инс-талира мрежа за закрепване на високи товари.

За да я инсталирате : сгънете облегалката на задната

седалка, поставете ролката на мрежата за

високи товари над двете релси 5, разположени зад задната седалка (делима в съотношение 2/3) Двата гнезда 6 трябва да бъдат поставени над двете релси,

плъзнете двете релси 5 в гнездата 6,

натиснете ролката (по дължина) от дясно на ляво, за да я блокирате,

поставете облегалките на задните седалки на местата им.

За да я използвате на ред 1 : сгънете облегалката на задната

седалка, отворете капачетата 7 на съответните

фиксатори горе, издърпайте мрежата за закрепване

на високи товари и поставете един от краищата на металната релса на мре-жата в съответния фиксатор. Уверете се, че кукичката е поставена добре в релсата, разположена в капачето 7,

издърпайте металната релса на мре-жата, за да поставите другата кукичка във втория фиксатор.

Забележка : ако мрежата се използва зад предните седалки, облегалките и седалищата на задните седалки трябва да се

сгънат (виж главата, отнасяща се до задните седалки).

Page 83: PEUGEOT 407 User's Manual

6 ОБОРУДВАНЕ

88

За да я използвате на ред 2 отворете капачетата 8 на съответните

високи фиксатори, от задната седалка, изтеглете мрежата

като я натиснете, за да я освободите от кукичките,

поставете единия от краищата на металната релса на мрежата в съответния фиксатор. Уверете се, че кукичката е поставена правилно в релсата, разположена в капачето 8,

поставете другата кукичка във втория фиксатор и издърпайте металната релса към себе си.

За да го разгънетеЗа да го сгънете

ПОКРИВАЛО ЗА БАГАЖ (407 SW)

Page 84: PEUGEOT 407 User's Manual

7БЕЗОПАСНОСТ

89

КЛАКСОННатиснете върху някое от раменете на волана.

АВАРИЙНИТЕ СВЕТЛИНИ

Автоматичното включване на аварийните светлини* При аварийно спиране, в зависимост от намаляването на скоростта, аварийните светлини се включват автоматично. Те изгасват автоматично при увеличаване на скоростта. Вие може да ги изключите чрез натискане на бутона.

* Според страната.

ДИНАМИЧEН КОНТРОЛ НА СТАБИЛНОСТТА (ESP) Тази система е свързанa със системата ABS.При отклонение между следваната от автомобила траектория и тази зададена от водача, системата ESP контролира всяко колело и действа автоматично върху спирачката на едно или на всички колела и двигателя, за да поддържа правилната траектория на автомобила, в границите на законите на физиката.

Включване на системата ESP

Индикаторът мига.

Индикаторът светва.

Неутрализиране на системата ESPПри изключителни ситуации (потегляне на затънал в кал или сняг автомобил, при хлъзгав път...) може да се окаже, че е по-добре да се неутрализира системата ESP.

Натиснете прекъсвача "ESP OFF", разположен на централната конзола.

Лампичката на прекъсвача и светлинният индикатор светват : системата ESP вече не действа върху работата на двигателя.

Индикатор на арматурното табло.

Индикатор на арматурното табло.

Те се задействат отново : автоматично при прекъсване на кон-

такта, автоматично при надвишаване на

50 км/ч, ръчно, чрез ново натискане на пре-

късвача.

Натиснете бутона, всички мигачи работят едновременно.Той може да работи и без подаден контакт.

Page 85: PEUGEOT 407 User's Manual

7 БЕЗОПАСНОСТ

90

Аномалия в действието При повреда в системата, светлинният индикатор светва, придружени от звуков сигнал и съобщение на дисплея.Обърнете се към Сервиз на PEUGEOT за проверка на системата.

Индикатор на арматурното табло.

Индикатор на арматурното табло.

Системата ESP предлага повече сигурност при нормални условия на управление, но не трябва да подтиква водача към поемането

на допълнителни рискове (късно спи-ране) или към шофиране с много високи скорости. Действието на тази система е осигурено при спазване на препоръките на произ-водителя, отнасящи се до гумите (гуми и джанти), елементите по спирачната система, електронните компоненти и про-цедурите за монтаж и намеса от страна на сервизните центрове на PEUGEOT. След удар, направете проверка на систе-мата в Сервиз на PEUGEOT.

СИСТЕМА ПРОТИВ БЛОКИРАНЕ НА КОЛЕЛАТА (ABS)Системата ABS увеличава стабилността и маневреността на Вашия автомобил при спиране, предимно върху повредена или хлъзгава настилка.Тази система се включва автоматично при риск от блокиране на колелата.Нормалната работа на системата ABS може да се прояви в леки вибрации върху педала на спирачките.

Той показва повреда в спирач-ната система ABS.

Той светва също и на екрана в арматурното табло.

Постоянно светене при скорост над 10 км/ч показва неправилно действие на системата ABS.Автомобилът запазва възможността за класическо спиране с помощта на серво-усилвателя.Консултирайте със Сервиз на PEUGEOT.

СИСТЕМА ЗА УВЕЛИЧАВАНЕ НА СПИРАЧНОТО УСИЛИЕ ПРИ ВНЕЗАПНО СПИРАНЕ (AFU)При внезапно спиране, тази система позволява да се достигне максимално бързо оптимално налягане в спирачната система, тоест да се намали спирачния път.Нейното задействане е функция на скоростта и на силата на натискане на педала на спирачките. Тази функция се характеризира с намаляване на спирач-ното усилие и увеличаване ефикасността при спиране.При аварийно спиране, натис-

кайте много силно педала и в никакъв случай не го отпус-кайте.

Забележка : в случай на смяна на колелата, използвайте самоодобрени от производителя гуми и джанти.

Page 86: PEUGEOT 407 User's Manual

7БЕЗОПАСНОСТ

91

ПРЕДПАЗНИ КОЛАНИ

Датчик за непоставени предни предпазни колани*Веднага щом се подаде контакт, ако един от пътниците отпред не е поставил колана си и скоростта е под 20 км/ч, Вие сте предупредени от индикатора за непоставен колан, който светва.Индикаторът угасва при заключване на предпазния (те) колан (и).- Ако скоростта е над 20 км/ч, Вие

сте предупредени от индикатора за непоставен колан, който мига, чува се звуков сигнал и на дисплея се изписва съобщение, което указва отключения (те) колан (и).

Предни предпазни колани с пиротехническо устройство и ограничител на обтягането

При много силен удар, пиротехническата система мигновено обтяга коланите към тялото на пътниците.Пиротехническото устройство е активно при включен контакт.Ограничителят на обтягането смекчава натиска на колана върху тялото на път-ника при катастрофа.

Задни предпазни коланиЗадните места са снабдени с три колана, като всеки един от тях се закрепва на три места и има устройство за навиване.Предпазните колани на задните странични места са с ограничител на обтягането и могат да бъдат оборудвани с пиротехническо устройство за навиване.

За заключване на предпазните колани Издърпайте ремъка и поставете нак-

райника му в кутията за заключване. Проверете дали е заключен добре

като опънете ремъка.

За отключване на предпазните колани Натиснете бутона на кутията за зак-

лючване.

Преди всяко сгъване на облегалката, изтеглете ремъка и вкарайте накрайника на предпазния колан в заключващата кутия. Това действие ще Ви помогне да намерите всеки от коланите на неговото място, когато изправите отново задните облегалки.

Забележка: чанта или домашно животно, намиращи се върху предната седалка, могат да задействат индикатора.

Звуковият сигнал спира и индикаторът угасва при заключване на съответния предпазен (и) колан (и).Ако в продължение на две минути няма въздействие върху коланите, индика-торът остава да свети постоянно, а звуковият сигнал спира.Всички сигнали за тревога се изключват при отваряне на една от вратите или при изключване на двигателя.

Регулиране на предните предпазни колани : за да свалите надолу устройството за

закачане на колана, натиснете бутон 1 и го приплъзнете надолу,

за да повдигнете устройството за закачане, плъзнете нагоре бутон 1.

Page 87: PEUGEOT 407 User's Manual

7 БЕЗОПАСНОСТ

92

Независимо от това на кое място в автомобила седите, винаги поставяйте предпазния си колан, дори и при кратко пътуване.

Не разменяйте местата на халките на предпазните колани, защото те няма да могат да изпълняват както трябва ролята си.Ако седалките разполагат с подлакът-ници*, средната част на колана трябва да минава винаги под подлакътника.Предпазните колани са оборудвани с ролка, която позволява автоматичното адаптиране на дължината на ремъка към вашето телосложение. Прибирането на колана се извършва автоматично, когато той не се използва.Преди и след използване се уверете, че коланът е правилно навит.Долната част на ремъка трябва да бъде поставена възможно най-ниско върху таза.Горната част трябва да се намира на нивото на раменете.Ролките са оборудвани с механизъм за автоматично блокиране при удар или рязко спиране. Можете да отблокирате механизма като дръпнете рязко и отпус-нете ремъка.

Препоръки за сигурността на децата :- използвайте адаптирано детско столче,

ако пътникът отпред е на възраст под 12 години или с ръст под 1,50м,

- не използвайте водача на ремъка* при инсталиране на детско столче,

- никога не използвайте един предпазен колан за повече от един човек,

- никога не поставяйте детето върху коленете си при пътуване.

В зависимост от вида и силата на удара, пиротехническото устройство може да се активира преди и независимо от разгъването на въздушните възглав-ници.При всички случаи, индикаторът за въз-душна възглавница светва.След удар, се погрижете Вашият сервиз PEUGEOT да провери и евентуално да смени предпазните колани.

* Според модела.

За да бъде ефикасен предпазният колан:- трябва да бъде добре изпънат и при-

лепнал до тялото,- трябва да се използва само от един

възрастен човек,- не трябва да бъде нарязан или разни-

щен,- издърпайте внимателно колана пред

себе си за да се уверите, че не се усуква,

- не извършвайте промени и трансфор-мации по колана за да не намалите ефикасността му.

Съобразно действащите изисквания за сигурност, всяка намеса или проверка трябва да се извършва от Сервиз на PEUGEOT, който гарантира за правил-ното осъществяване на интервенцията.Периодично изисквайте в Сервиз на PEUGEOT проверка на предпазните колани и състоянието на ремъците.Почиствайте ремъка с вода и сапун или с препарат за почистване на текстил, който се предлага в Сервизите на PEUGEOT.След сгъване или преместване на една от седалките или задната седалка, се уверете, че предпазният колан е пра-вилно поставен и навит.

Page 88: PEUGEOT 407 User's Manual

7БЕЗОПАСНОСТ

93

ВЪЗДУШНИТЕ ВЪЗГЛАВНИЦИВъздушните възглавници функционират само при подаден контакт.Въздушните възглавници са проектирани с цел да подобрят сигурността на водача и пътниците при тежки произшествия ; те допълват допълват действието на предпазните колани с ограничител на усилието. В този случай, електронните датчици регистрират и анализират намаляването на скоростта при рязко спиране на автомобила : ако границата на задействане е достигната, въздушните възглавници се раздуват моментално, за да предпазят пътниците в автомобила.Веднага след удара, въздушните възг-лавници спадат бързо, за да не пречат на видимостта и на евентуалното излизане от автомобила.

Предни въздушни възглавници Странични въздушни възглавници* и въздушни възглавници тип завесаСтраничните въздушни възглавници* са вградени в облегалките на предните седалки и задните подлакътници в пане-лите на вратите.Въздушните възглавници тип завеса са вградени в страничните греди и горната част на купето.Те се задействат поотделно от страната, от която е станал ударът.

Индикатор на таблото.

Индикатор на таблото.

Въздушна възглавница за коленете*Въздушната възглавница за коленете е вградена в арматурното табло, под кормилната колона и предпазва долните крайници на водача.Тя се задейства едновременно с пред-ните въздушни възглавници.

В случай на повреда

* Според страната.

Ако индикаторът светне, заедно със звуков сигнал и съобщение на дисп-лея, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT за проверка на системата.

Изпусканият от въздушните възг-лавници газ може да предизвика леки дразнения.

Въздушните възглавници не се раздуват при леки удари, за които действието на предпазния колан е достатъчно за осигуряването на оптимална сигурност ; силата на удара зависи от вида на пре-пятствието, мястото на удара и скоростта на автомобила в момента на удара.

Те са поставени в центъра на волана за водача и в арматурното табло за пътника до водача. Задействат се едновременно, освен ако въздушната възглавница за пътника е неутрализирана.

Page 89: PEUGEOT 407 User's Manual

7 БЕЗОПАСНОСТ

94

Неутрализиране на въздушна възглавница за пътника до водача*

На положение "OFF" въздушната възг-лавница за пътника до водача няма да се отвори при удар.След като свалите столчето за деца, завъртете обратно на положение "ON", за да активирате отново въздушната въз-главница и по този начин да осигурите нейната функция за безопастност.

Контрол на неутрализиранетоОсигурява се от светването на индика-тора.

При включен контакт светването на този индикатор означава, че въздушната възглавница за път-ника отпред е неутрализирана (положение "OFF" на бутона).

* Според предназначението.

За да осигурите безопасността на Вашето дете, задължително неутрали-зирайте въздушната възглавница за пътника до водача, когато на предната седалка поставяте столче за деца с гръб към посоката на движение. В противен случай съществува риск детето да бъде тежко ранено или да загине при разгъването на въздушната възглавница. При прекъснат контакт поставете

ключа в устройството за неутрали-зиране на въздушната възглавница за пътника до водача, завъртете го на положение "OFF", след това го издърпайте като го придържате в това положение.

Индикаторът за въздушна възглавница на таблото остава да свети през цялото време на неутрализацията.

Page 90: PEUGEOT 407 User's Manual

7БЕЗОПАСНОСТ

95

Въздушни възглавницитип завеса*

• Не закачайте и не залепвайте нищо по страничните колони и по тавана, това може да причини наранявания по главата при раздуване на въздушната възглавница тип завеса.

• Не сваляйте ръкохватките за пътници, вградени в тавана, те служат и за зак-репване на въздушните възглавници тип завеса.

Предни въздушни възглавници

• Не шофирайте с ръце, поставени върху преградите или централната част на волана.

• Не поставяйте краката си на арматур-ното табло от страната на пътника.

• Доколкото е възможно се въздържайте от пушене, тъй като задействането на въздушните възглавници може да при-чини изгаряния или рани от цигарата или лулата.

• Никога не демонтирайте, не пробивайте и не удряйте силно волана.

Спазвайте следните правила за безопасност, за пълна ефикас-ност на предните*, страничните* въздушни възглавници, въздуш-ните възглавници за коленете* и тези тип завеса :

• Задължително използване на подхо-дящо нагласен предпазен колан.

• Заемане на нормално вертикално сед-нало положение.

• Не оставяйте нищо между пътниците и въздушните възглавници (дете, животно, предмет...).

Това би могло да възпрепятства дейст-вието на въздушните възглавници или да нарани пътниците.

• Всяко въздействие върху системата за въздушни възглавници е строго забра-нено, освен от страна на квалифициран персонал от Мрежата PEUGEOT.

• След произшествие или ако в авто-мобила е имало кражба, поискайте проверка на системата за въздушни възглавници.

* Според страната.

Странични въздушнивъзглавници*

• Покривайте седалките единствено с одобрени от производителя калъфи. Обърнете се към Сервиз от мрежата на PEUGEOT.

• Не закачайте и не залепвайте нищо върху седалките, това може да при-чини наранявания на гръдния кош или ръцете при раздуване на страничната въздушна възглавница.

• Не се доближавайте до вратата повече от необходимото.

Въздушна възглавницаза коленете*

• Не доближавайте коленете към волана повече от необходимото.

Page 91: PEUGEOT 407 User's Manual

8 УПРАВЛЕНИЕ

96

РЪЧНА СПИРАЧКА МЕХАНИЧНА 6 СТЕПЕННА СКОРОСТНА КУТИЯ

ОтпусканеДръпнете лоста и натиснете бутона, за да освободите ръчната спирачка.

ЗатяганеПри паркиране на наклонен терен, завър-тете колелата към тротоара и затегнете ръчната спирачка.

Задна скоростЗа да включите на задна скорост, пов-дигнете пръстена на лоста, бутнете скоростния лост наляво и след това напред.Задната скорост може да бъде вклю-чена при спрян автомобил, с работещ на ниски обороти двигател.

Page 92: PEUGEOT 407 User's Manual

8УПРАВЛЕНИЕ

97

Скала за избиране на положенията Придвижете лоста по скалата, за да

изберете дадено положение. Индикаторът на избраното положение

светва върху дисплея на таблото.

Park (паркиране) : за обездвижване на автомобила и за стартиране на двигателя с натегната ръчна спирачка.Reverse (заден ход) : за движение на заден ход (изберете това положение при спрян автомобил, двигател на бавни обороти).Neutral (мъртва точка) : за стартиране на двигателя и за паркиране, при натегната ръчна спирачка.Забележка : ако поради невнимание в движение включите на положение N, оставете двигателя да намали оборотите преди да включите положение D за да ускорите.Drive (управление) : за управление, в автоматичен режим.Manual (ръчно) : за управление с изби-ране на предавките.S : програма спорт. : програма сняг.

АВТОМАТИЧНА СКОРОСТНА КУТИЯ ТИП "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"Автоматичната скоростна кутия с четири или шест предавки предлага по избор удобството на самоадаптиращата се програма или възможността да се управ-лява динамично,чрез програма спорт, или на хлъзгав път, чрез програма сняг.Освен това, ръчното превключване остава на разположение посредством скоростния лост.

Потегляне на автомобилаПри работещ двигател, потегляне от положение P : за да излезете от положение P,

натиснете задължително педала за спирачките,

изберете положение R, D или M, след това постепенно отпуснете педала за спирачките ; автомобилът потегля веднага.

За потегляне от положение N : натискайки педала на спирачките,

отпуснете ръчната спирачка, изберете положение R, D или M, след

това постепенно отпуснете педала на спирачките ; автомобилът потегля веднага.

Стартиране на двигателя при натегната ръчна спирачка, избе-

рете положение P или N на скалата, завъртете контактния ключ.

Когато двигателят работи на ниски обороти, при отпуснати спирачки, ако е избрано положе-ние R, D или M, автомобилът се

придвижва дори без натискане на газта.Не оставяйте в автомобила деца без наблюдение, при избрано положение R, D или M и работещ двигател, тъй като автомобилът се движи дори и без натискане на педала за газта.

При изключен контакт, ако скоростният лост не е на поло-жение Р, при отварянето на вратата на водача, или след

около 45 секунди, се чува звуков сигнал. Поставете скоростния лост на положе-ние Р. Звуковият сигнал прекъсва.Когато се налага извършването на опера-ции по поддръжка при работещ двигател, натегнете ръчната спирачка и изберете положение Park (паркиране).

Page 93: PEUGEOT 407 User's Manual

8 УПРАВЛЕНИЕ

98

Самоадаптираща се програма изберете положение D от скалата :

скоростната кутия работи в самоадап-тиращ се режим, без намеса от Ваша страна, като взима под внимание следните параметри :

- стил на шофиране,- профил на пътя,- товар на автомобила.За да ускорите максимално без да си служите със скоростния лост, натиснете докрай педала за газта (kick down). Програмата ще свали автоматично предавката или ще запази избраната предавка до достигане на максимален режим на двигателя.При намаляване на скоростта, програ-мата ще свали автоматично предавката, за да осигури ефикасна моторна спи-рачка.

Програмите Спорт и СнягТова са две специфични програми.Избраната програмата се визуализира на дисплея на бордното табло.

Преминаването от една към друга предавка става само ако условията - скоростта на авто-мобила и режимът на работа

на двигателя, го позволяват. В противен случай, моментално в действие влизат принципите на работа на автоматичната скоростна кутия.При спиране или при много ниска скорост скоростната кутия автоматично избира скоростта М1.Програмите S (спорт) и (сняг) не действат в режим ръчно избиране на предавката.

Всяко смущение в действието се сигнализира чрез светването на този индикатор, придружено от звуков сигнал и съобщение на дисплея.

В този случай скоростната кутия дейс-тва в авариен режим (блокиране на 3та предавка). В този момент може да почув-ствате сериозен тласък при преминаване от P на R и от N на R (без този тласък да е опасен за скоростната кутия)).Не преминавайте над 100 км/ч или спаз-вайте максимално допустимата според местното законодателство скорост.Незабавно се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT.

Контрол на действието

Действието при ръчно избиране на предавката изберете положение M от скалата, преместете лоста към знака +, за да

превключите на по-висока предавка, дръпнете лоста към знака -, за да

превключите на по-ниска предавка.Преминаването от положение D (управле-ние в автоматичен режим) към положение M (управление в ръчен режим) може да се извърши във всеки един момент.

Рязкото вдигане на крака от педала за газта няма момента-лен ефект върху скоростта на автомобила.

Никога не избирайте положение N по време на движение на автомобила.Никога не избирайте положение

P или R, ако автомобилът не е обездви-жен.При хлъзгава настилка, не преминавайте от едно към друго положение, за да подобрите спирането.

Програма Спорт Натиснете бутон S щом автомобилът

потегли от положение D, самоадапти-ращата се програма ще предпочете по-динамично шофиране.

Програма СнягТази програма улеснява стартирането и подобрява маневреността при условия на слабо сцепление. Натиснете бутон след като авто-

мобилът потегли от положение D, самоадаптиращата се програма ще регулира управлението на автомобила според състоянието на хлъзгавия път.

Можете да изключите по всяко време програмата Спорт или Сняг, като натис-нете избрания бутон.

При повреда на акумулатора и ако скоростният лост е на положе-ние P, предвижването му на друго положение става невъзможно.

Не насилвайте лоста поради опасност от повреда на автоматичната скоростна кутия.

Page 94: PEUGEOT 407 User's Manual

8УПРАВЛЕНИЕ

99

Натиснете прекъсвач 1, сиг-налната лампа и индикаторът SPORT светват.

Натиснете отново прекъсвач 1. Сигналната лампа угасва и индикаторът AUTO светва.

За връщане към автоматично действие

В това положение окачването се под-държа в положение SPORT.

В случай на повреда, той светва, придружен от звуков сигнал и от съобщение на мно-гофункционалния екран.

Изберете действие в автоматичен режим и се консултирайте възможно най-бързо със Сервиз на PEUGEOT.

Контрол на действиетоОсигурява се от сигналната лампа на прекъсвача за управление и от индикато-рите за функциониране.

ОКАЧВАНЕТО С ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ

Ръчно избиране на режим SPORT

Окачванетосе приспособява автоматично и мигновено към различните стилове на управление и към профила на пътя, като в максимална степен съчетава удобството на пътниците и стабилността на автомобила. Окачването допринася за по-меко возене, осигуряващо повече удобство. При по-специфични усло-вия (спортно шофиране, остри завои, маневри за избягване на препятствия...), системата избира автоматично твърдо окачване, гарантиращо оптимално пове-дение на пътя.

Page 95: PEUGEOT 407 User's Manual

8 УПРАВЛЕНИЕ

100

РЕГУЛАТОР НА СКОРОСТТА/ ОГРАНИЧИТЕЛ НА СКОРОСТТА

Избор на функцията Поставете бутона за регулиране 1 на

положение CRUISE. Регулаторът все още не е активен и липсва запаметена скорост. Дисплеят показва :

Изключване на функцията Поставете бутона за регулиране 1 на

положение 0 или LIMIT за изключване на системата.

Забележка : възможно е момен-тно ускорение и движение със скорост по-висока от запаме-тената. Запаметената стойност

мига. Когато отпуснете педала на газта, автомобилът ще възобнови движението със запаметената скорост.

Неутрализиране на запаметената скоростАко желаете да неутрализирате запаме-тената скорост : Натиснете бутон 4 или педала на

спирачките или на съединителя. Дисплеят показва (пр. при 110 км/ч) :

Активиране / въвеждане на скоростта в паметтаЩом достигнете желаната скорост, натиснете бутон 2 или 3. Скоростта е съхранена в паметта и ще се поддържа автоматично. Диспелят показва (пр. при 110 км/ч) :

При движение по силен наклон, регулаторът на скоростта не може да попречи на автомобила да надвиши програмираната скорост.

В никакъв случай, регулаторът не осво-бождава водача от задължението да спазва ограниченията на скоростта, да бъде внимателен и отговорен.

Функция регулаторТой дава възможност да се поддържа постоянно скоростта на автомобила, програмирана от водача.За да бъде съхранена в паметта, ско-ростта на автомобила трябва да бъде по-висока от 40 км/ч или 60 км/ч, с включена поне четвърта предавка (втора предавка за автоматичната скоростна кутия) и работещ двигател.

Page 96: PEUGEOT 407 User's Manual

8УПРАВЛЕНИЕ

101

Забележка : запаметената скорост се неутрализира автоматично, ако скоростта на автомобилът падне под 40 км/ч

или механичната скоростна кутия е на по-ниска от четвърта предавка (втора предавка за автоматичната скоростна кутия), а също и при активиране на сис-темата ESP.

Контрол на действиетоВ случай на неправилно действие на регулатора на скоростта, запаметената скорост се изтрива, тиретата мигат в продължение на няколко секунди :

Светва индикатор, чува се сигнал и се появява съобщение на дисплея.Консултирайте се в Сервизен Център на PEUGEOT за проверка на системата.

Не използвайте регулатора на скоростта върху хлъзгав път или при натоварено движение.

За нормално действие на педалите :- следете за правилното поставяне на

постелките,- никога не използвайте няколко пос-

телки една върху друга.

Промяна на запаметената скоростЗа запаметяване на скорост, по-висока от предишната разполагате с две въз-можности :Без да използвате педала на газта : натиснете бутон 3.Като използвате педала на газта : ускорете до надвишаване на запаме-

тената и достигане на новата желана скорост,

натиснете бутон 2 или 3.За запаметяване на скорост, по-ниска от предишната : натиснете бутон 2.Кратко натискане : +/- 1км/чПродължително натискане : +/- 5км/чНатискане със задържане: постепенно увеличаване или намаляване на ско-ростта на стъпки от по 5км/ч.

Извикване на запаметената скоростСлед неутрализиране, натиснете бутон 4. Вашият автомобил се връща към пос-ледната запаметена скорост. Дисплеят показва (пр. при 110 км/ч) :

Анулиране на запаметената скорост Поставете бутона за регулиране 1 на

положение 0 или LIMIT или изключете от контакт.

Page 97: PEUGEOT 407 User's Manual

8 УПРАВЛЕНИЕ

102

РЕГУЛАТОР НА СКОРОСТТА/ ОГРАНИЧИТЕЛ НА СКОРОСТТА

Избор на функцията Поставете бутона за регулиране 1 на

положение LIMIT. Ограничителят все още не е активен. Дисплеят показва :

Изключване на функцията Поставете бутона за регулиране 1 на

положение 0 или CRUISE или изк-лючете от контакт за изключване на системата. Последната програмирана скорост остава в паметта.

Запаметяване на скоростТова запаметяване може да се извърши без активиране на ограничителят :Натиснете бутон 2 или 3 за да увеличите или намалите скоростта.Кратко натискане: +/- 1км/чПродължително натискане: +/- 5км/чНатискане със задържане : постепенно увеличаване или намаляване на ско-ростта на стъпки от по 5км/ч.

Активиране / дезактивиране на ограничителяПървоначалното натискане на бутон 4 активира ограничителя на скоростта, а повторното натискане го дезактивира.При активиран ограничител, дисплеят показва (пр. при 110 км/ч) :

При движение по силен наклон или при голямо ускорение, ограничителят на скоростта не действа върху спирачките и не

може да попречи на автомобила да над-виши програмираната скорост.В никакъв случай, ограничителят не освобождава водача от задължението да спазва ограниченията на скоростта, да бъде внимателен и отговорен.

Манипулациите се извършват при работещ двигател.

Функция ограничителТой дава възможност да не се надвишава скоростта на автомобила, програмирана от водача (минимална скорост от 30 км/ч).

Page 98: PEUGEOT 407 User's Manual

8УПРАВЛЕНИЕ

103

Надвишаване на програмираната скоростДопълнителното натискане на педала на газта за превишаване на програмираната скорост е без резултат, освен ако натис-нете силно педала преминавйки точката на съпротивление.Ограничителят на скоростта се дезакти-вира временно и показва програмираната скорост (пр. при 110 км/ч) :

За нормално действие на педа-лите :- следете за правилното поста-

вяне на постелките,- никога не използвайте няколко постелки

една върху друга.

Контрол на действиетоВ случай на неправилно действие на ограничителят на скоростта, запамете-ната скорост се изтрива, тиретата мигат в продължение на няколко секунди :

Забележка : скоростта мига и когато ограничителят не може да попречи на автомобила да надвиши програмираната ско-

рост (при силно спускане или при голямо ускорение).За да реактивирате ограничителят, отпуснете педала на газта, така че ско-ростта на автомобилът да спадне под програмираната.

Светва индикатор, чува се сигнал и се появява съобщение на дисплея.Консултирайте се в Сервизен Център на PEUGEOT за проверка на системата.

Page 99: PEUGEOT 407 User's Manual

8 УПРАВЛЕНИЕ

104

СИСТЕМА ЗА ПОДПОМАГАНЕ ПРИ ПАРКИРАНЕ НА ЗАДЕН ХОД СЪС ЗВУКОВ СИГНАЛТази система се състои от четири датчика за разстояние, разположени в задната броня.Тя открива всички препятствия (пешехо-дец, велосипедист, автомобил, дърво, бариера, …) намиращи се зад автомо-била. Въпреки това, тя няма да открие препятствие, разположено точно под бронята.Внимание : предмети като колчета, сиг-нални пирамиди и подобни, открити в началото на маневрата, могат повече да не бъдат засечени по време на манев-рата.С цел улесняване на Вашата маневра на заден ход, регулирайте огледалата за обратно виждане според оборудването на функцията "Автоматично накланящи се огледала при заден ход".

Неутрализиране

При неизправност в действи-ето, при включване на задна предавка, индикатор в бордното табло, звуков сигнал и съобще-

ние на дисплея Ви показват наличието на неизправност в системата.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

Задните високоговорители на Вашия автомобил издават звуков сигнал :- от дясната страна, за препятствие отк-

рито от дясно,- от лявата страна, за препятствие отк-

рито от ляво,- от дясната и лявата страна, за препятс-

твие по средата.Когато разстоянието "задница на автомо-била/препятствие" е по-малко от около двадесет и пет сантиметра, звуковият сигнал става непрекъснат.

ДействиеСистемата се задейства при включване на заден ход, звуков сигнал показва, че тя е активирана.Информацията за близост на обекта се подава от звуков сигнал, чиято сила се увеличава с доближаването на автомо-била до препятствието.

Спиране на системата Включете скоростния лост на мъртва

точка, системата престава да дейс-тва.

Натиснете прекъсвача раз-положен върху централната конзола.

Индикаторът на прекъсвача светва и системата се изключва изцяло.

Поддръжка : уверете се, че датчиците не са покрити с кал, скреж или със сняг.

Page 100: PEUGEOT 407 User's Manual

8УПРАВЛЕНИЕ

105

ДАТЧИЦИ ЗА НАЛЯГАНЕ НА ГУМИТЕСпециални датчици следят налягането на гумите по време на движение и при нередност задействат сигнал за тревога.

Спаднала гума

Индикатор на таблото.

Индикатор на екрана на арматурното табло.

Светването му е придружено от звуковия сигнал и от съобщението на дисплея, локализиращо засегнатата гума.Ако индикаторът светне, възможно най-бързо проверете налягането на гумите.

Спукана гума

Светването на този индикатор, придру-жено от звуковия сигнал и съобщението на дисплея, локализиращ засегнатата гума, е последвано от светване на инди-катора STOP.

Незабавно спрете, като избягвате рязко маневриране с волана или спирачките.Сменете повреденото колело (спукана или силно спаднала гума) и възможно най-бързо проверете налягането на гумите.

Неоткрит(и) или повреден(и) датчик(ци)

Индикатор на таблото.Светването му е

придружено от съобщение на дисплея, което покзава, че не се получава сигнал от едно (или повече) колело(а) или има повреда в системата.

Индикатор на екрана на арматурното табло.Светването му е

придружено от звуковия сигнал и от съоб-щението на дисплея, което показва, че не се получава сигнал от едно (или повече) колело(а) или има повреда в системата. Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT за смяна на неизправния(те) датчик(ци).

Всяка операция за смяна на гума на колело, оборудвано с тази система, трябва да се извършва от Серзив на PEUGEOT.

Ако при смяна на гумата, Вие монтирате гума, която не може да бъде открита от системата на Вашия автомобил, трябва да препрограмирате системата в Сервиз на PEUGEOT.

Системата за откриване на спадане на налягането на гумите е система под-помагаща управлението, но не заменя вниманието от страна на водача, нито неговата отговорност.

Тази система не Ви освобождава от необходимостта редовно да проверявате налягането (вижте производствения сти-кер на колоната на вратата) на гумите, за да се убедите, че динамичното поведение на автомобила остава оптимално и да избегнете ранното износване на гумите, по специално при управление при трудни условия (голям товар, висока скорост). Проверката на налягането на гумите трябва да се извършва при студен двигател, поне един път в месеца. Не забравяйте да проверявате налягането на резервната гума.В системата за откриване на спадане на налягането може да настъпят временни смущения от радиоелектронни излъчва-ния на близка честота.

Светването му е придружено от съоб-щение на дисплея, локализиращо засегнатата гума.

Забележка : това съобщение се изписва и когато едно от коле-лата е отделено от автомобила, на ремонт или при монтиране

на едно (или повече) колело, което не е оборудвано с датчик.

Page 101: PEUGEOT 407 User's Manual

9ПРОВЕРКИ

107

Подпора на капакаОТВАРЯНЕ НА КАПАКА НА ДВИГАТЕЛЯ

ЗатварянеСвалете капака и накрая го пуснете. Проверете дали е заключен.

Отвътре : дръпнете към Вас лоста, нами-ращ се вляво под арматурното табло.Отвън : преместете лоста на ляво и нагоре, после вдигнете капака.

Застопорете подпората в предвиденото за целта място, за да задържите капака отворен.Преди затваряне на капака, поставете подпората обратно в нейния фиксатор.

Page 102: PEUGEOT 407 User's Manual

9 ПРОВЕРКИ

108

БЕНЗИНОВИ ДВИГАТЕЛИ 1,8 ЛИТРА и 2 ЛИТРА 16V

* Според страната.

Важно: ако трябва да демон-тирате или монтирате повторно декоративния капак на двига-теля, действайте внимателно, за

да не повредите щипките за закрепване.Проверете нивата !

1 - Резервоар за сервоуправлението.

2 - Резервоар за охладителна течност (съд за покачване на нивото).

3 - Отвор за доливане на двигателно масло.

4 - Съд за спирачна течност.

5 - Въздушен филтър.

6 - Сонда за ръчно измерване на нивото на маслото.

7 - Отвор за доливане на течност за миене на предното стъкло и фаровете.*

Page 103: PEUGEOT 407 User's Manual

9ПРОВЕРКИ

109

БЕНЗИНОВИ ДВИГАТЕЛИ 2,2 ЛИТРА 16V и 3 ЛИТРА V6 24V

* Според страната.

Важно: ако трябва да демон-тирате или монтирате повторно декоративния капак на двига-теля, действайте внимателно, за

да не повредите щипките за закрепване.Проверете нивата !

1 - Резервоар за сервоуправлението.

2 - Резервоар за охладителна течност (съд за покачване на нивото).

3 - Отвор за доливане на двигателно масло.

4 - Съд за спирачна течност.

5 - Въздушен филтър.

6 - Сонда за ръчно измерване на нивото на маслото.

7 - Отвор за доливане на течност за миене на предното стъкло и фаровете.*

Page 104: PEUGEOT 407 User's Manual

9 ПРОВЕРКИ

110

ДИЗЕЛОВИ ДВИГАТЕЛИ 1,6 ЛИТРА HDI 16V и 2 ЛИТРА HDI 16V

* Според страната.

Важно : ако трябва да демонти-рате / монтирате декоративния капак на двигателя, действайте внимателно, за да не повредите

щипките за закрепване.Проверете нивата !

1 - Резервоар за сервоуправлението.

2 - Резервоар за охладителна течност (съд за покачване на нивото).

3 - Отвор за доливане на двигателно масло.

4 - Съд за спирачна течност.

5 - Въздушен филтър.

6 - Сонда за ръчно измерване на нивото на маслото.

7 - Отвор за доливане на течност за миене на предното стъкло и фаровете*.

8 - Помпа за подновяване на захранването.

9 - Винт за обезвъздушаване.

Page 105: PEUGEOT 407 User's Manual

9ПРОВЕРКИ

111

ДИЗЕЛОВИ ДВИГАТЕЛИ 2,2 ЛИТРА HDI 16V и 2,7 ЛИТРА HDI 24V

* Според страната.

Важно : ако трябва да демонти-рате / монтирате декоративния капак на двигателя, действайте внимателно, за да не повредите

щипките за закрепване.Проверете нивата !

1 - Резервоар за сервоуправлението.

2 - Резервоар за охладителна течност (съд за покачване на нивото).

3 - Отвор за доливане на двигателно масло.

4 - Съд за спирачна течност.

5 - Въздушен филтър.

6 - Сонда за ръчно измерване на нивото на маслото.

7 - Отвор за доливане на течност за миене на предното стъкло и фаровете*.

8 - Помпа за подновяване на захранването.

9 - Винт за обезвъздушаване.

Page 106: PEUGEOT 407 User's Manual

9 ПРОВЕРКИ

112

ПРОВЕРКА НА НИВАТАТези действия са част от нормалното поддържане на Вашия автомобил. Направете справка с препоръките в Мрежата на PEUGEOT, в интернет сайта Infotec или в книжката за поддръжка, добавена към това ръководство.

Пръчка за ръчно измерване на нивото на маслото

2 белега за ниво на пръч-ката :A = максимално.Никога да не се преминава този белег.B = минимално.За запазване на надежд-ността на двигателите и на устройствата за опазване на околната среда, не е пре-поръчително използването на добавки към маслото на двигателя.

Ниво на маслото Тази проверка трябва да се извършва

редовно и ако е необходимо долейте масло между две смени.

Проверката се извършва при паркиран на равно автомобил, спрял от повече от 15 минути двигател, с помощта пръчката за ръчно измерване на нивото на маслото.

Смяна на маслотоДа се извършва задължително в определе-ната периодичност и вискозитетния клас на избраното масло трябва да отговаря на изискванията, представени в плана за поддръжка от производителя. Направете справка с препоръките в Мрежата на PEUGEOT или в интернет сайта Infotec.Забележка : избягвайте продължите-лен контакт на старо масло с кожата. Изхвърляйте отработеното масло в предвидените за целта контейнери при представител на Мрежата на PEUGEOT.

високо налягане, преди всяка намеса по системата изчаквайте поне един час след изключване на двигателя.

Маслен филтърПериодично да се сменя съгласно препо-ръките на програмата за поддръжка.

Смяна на спирачната течност Използвайте препоръчаната от произво-дителя течност, отговаряща на нормите DOT4.Смяната се извършва задължително на предвидените интервали от време, съоб-разно плана за поддръжка, определен от производителя.Забележка : избягвайте контакт с кожата, тъй като спирачната течност е вредна и силно корозионна.

Отработени продукти

Ниво на течността за сервоуправлениетоИзползвайте препоръчаната от произво-дителя течност. Отворете резервоара при студен

двигател с температура на околната среда, нивото винаги трябва да бъде над белега MINI, близо до белега MAXI.

Ниво на охладителната течност

Ниво на течността за миене на предно стъкло и фароветеЗа постигане на оптимално качество на почистването и за Вашата сигурност, да виждате и да бъдете виждани, ние Ви съветваме да използвате препоръчаните от PEUGEOT продукти от гамата Техника, още повече, ако Вашият автомобил 407 е оборудван с ксенонови фарове.С цел предпазване от повреди на електрическите компоненти избягвайте миенето на двигателя.

За да избегнете рискове от изгаряния, отвъртете капачката на два оборота, за да спадне налягането по системата. Когато

налягането е спаднало, свалете капач-ката и допълнете до необходимото ниво.Забележка : охладителната течност не се нуждае от подновяване.

Използвайте препоръчаната от про-изводителя охладителна течност.При горещ двигател, температу-рата на охладителната течност се

регулира от вентилатора на двигателя. Той действа и при изключен двигател ; имайки предвид, че охладителната система е под

Не изхвърляйте отработено масло, спирачна течност или охладителна течност в канали-зацията или върху почвата.

Важно : ако трябва да демон-тирате/монтирате отново декоративния капак на двига-теля, действайте внимателно, за

да не повредите щипките за фиксиране.

Page 107: PEUGEOT 407 User's Manual

9ПРОВЕРКИ

113

КОНТРОЛИ

АкумулаторС наближаването на зимния сезон, проверете състоянието на акумулатора в Сервиз на PEUGEOT.

Осигурете периодичната смяна на филтриращите елементи. Ако околната среда го налага, сменяйте ги два пъти по-често.

Въздушен филтър и филтър за купето

Филтър за частици (Дизел)Поддръжката на филтъра за частици трябва да се извършва задължително съобразно плана за поддръжка на производителя и в Сервизен център на PEUGEOT.Забележка : след продължителна работа на автомобила с много ниска скорост или на празни обороти, може да констатирате водни изпарения при ауспуха, при уско-ряване. Те не влияят върху поведението на автомобила и върху околната среда.За автомобилите, оборудвани с филтър за частици, мотовентилаторът може да продължи да работи след спиране на автомобила и при студен двигател.

Прекалено голям ход на ръчната спирачка или установяването на намаляване на ефективността на тази система налага нейното регулиране .

Поискайте проверка на системата в Сервиз на PEUGEOT.

Ръчна спирачка

За оптимално качество на работа на такъв тип важни елементи, като сервоуправлението и спи-рачната система, производителя

е избрал и предлага специални продукти. Използвайте единствено препоръчаните от PEUGEOT продукти.

ПРЕКЪСВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО С ГОРИВО (БЕНЗИН)*От съображения за сигурност, при определени обстоятелства, специално устройство прекъсва захранването на двигателя с гориво.За възстановяване на захранването : натиснете червения бутон, намиращ

се в ъгъла до предния десен лагер на амортисьора, под капака на двига-теля.

ЛИПСА НА ГОРИВО (ДИЗЕЛ)При свършване на горивото е необхо-димо да се рестартира системата за захранване с гориво.Помпата за рестартиране на системата и винтът за източване на горивна смес са разположени под предния капак (Вижте съответната илюстрация в глава "Технически характеристики") :

Двигател 1,6 литра HDI 16V- напълнете резервоара с най-малко пет

литра гориво,- задействайте ръчната помпа за рес-

тартиране на системата, до появата на гориво в прозрачната тръбичка,

- задействайте стартера до запалване на двигателя.

Двигател 2 литра HDI 16V- напълнете резервоара с най-малко пет

литра дизелово гориво,- развийте винта за източване на горивна

смес,- задействайте ръчната помпа за рес-

тартиране на системата до появата на гориво, изтичащо от винта за източване на горивна смес,

- завийте винта за източване на горивна смес,

- задействайте стартера до запалване на двигателя.

Износването на спирачките зависи от стила на шофиране, особено за автомобилите експлоатирани в града, на къси разстояния.

Спирачни дискове

Възможно е да възникне необходи-мост от проверка на състоянието на спирачките, дори между прег-ледите на автомобила.

* Според версията.

Page 108: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

114

СМЯНА НА КОЛЕЛО

Инструменти, с които разполагатеСледните инструменти са подредени в кутията, разположена в средата на резервното колело:1 - Манивела за демонтиране на

колело.2 - Удължител за манивела.3 - Крик.4 - Подвижна халка за теглене.5 - Инструмент за сваляне на

капачетата на болтовете на алуминиевите джанти (жълтия инструмент).

Демонтиране на колело За автомобилите, оборудвани с

ламаринени джанти, свалете таса с помощта на удължителя 2 като дър-пате на нивото на вентила.

За автомобилите, оборудвани с алу-миниеви джанти, свалете капачетата на болтовете с помощта на инстру-мент 5.

Освободете болтовете на колелото. Извадете крика от кутията за инстру-

менти. Поставете крика 3 на едно от чети-

рите предвидени в основата места (най-близкото до колелото за смяна).

Разгънете крика с помощта на мани-велата 1 и удължението 2.

Отвийте болтовете и освободете колелото.

Достъп до резервното колело и крика в багажника Повдигнете пода с ръкохватката.

Блокирайте я зад уплътнението на багажника.

Никога не лягайте под автомо-бил, вдигнат с крик.

Спрете автомобила върху равна, твърда и нехлъзгава повърхност.

Натегнете ръчната спирачка, изклю-чете от контакт и включете на първа или задна скорост (положение P при автоматична скоростна кутия).

Page 109: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

115

Монтиране на колело Поставете колелото на място. Завийте болтовете на ръка. Извършете първоначалното затягане

с ключа. Сгънете крика и го освободете. Блокирайте болтовете с ключа. За автомобилите оборудвани с лама-

ринени джанти, сложете таса, като ориентирате знака срещу винтила, след което натиснете с длан.

За автомобилите с алуминиеви джанти, сложете капачетата на болто-вете.

Върнете на мястото й кутията за инструменти, тя служи за опора на пода на багажника, за да се избегне деформирането му при натоварване.

Опънете ремъка за закрепване на резервното колело, за да избегнете вибрациите и за Вашата сигурност в случай на удар.

Индикатор за спукана гума

Информация в бордното табло :Напомняне : с оглед на Вашата сигур-ност, винаги извършвайте смяната на колело :- върху равна, твърда и нехлъзгава

повърхност,- при затегната ръчна спирачка,- при включена първа или задна предавка

(позиция P при автоматична скоростна кутия),

- никога не лягайте под автомобил, пов-дигнат с крик (използвайте подпора).

Индикатор на системата за отчитане на налягането в гумите

Тези колела са оборудвани с датчик за налягане (виж глава "Откриване на спаднала гума"). При отчитане на отдале-чаване или липса на колело, оборудвано с датчик, сигналът Ви информира за аномалията. Проверете и ремонтирайте в Сервиз на PEUGEOT.

След смяна на колело:- проверете възможно най-бързо в

Сервиз на PEUGEOT затягането на болтовете и налягането в гумата на резервното колело.

- дайте на поправка спуканата гума и веднага я монтирайте.

- дайте за проверка и върнете на мястото му в багажника резервното колело.

Съвети за използване на временното резервно колело*Вашият автомобил може да бъде оборуд-ван с резервно колело с джанта, различна от тази на стандартното колело.Използвайте го възможно най-кратко.Спазвайте следните указания за да не влошите поведението на автомобила :- не шофирайте с повече от 80 км/ч,- не монтирайте тас,- бъдете внимателни,- следете налягането в гумата, което

трябва да съответства на посоченото върху винетката.

* Според версията и страната.

Page 110: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

116

Капачета на болтоветеБолтовете на алуминиевите джанти са покрити със специални хромирани капа-чета.Свалете ги с помощта на жълтия инстру-мент преди да отвиете болтовете.

Монтиране на резервното колелоАко Вашият автомобил има резервно колело с обикновена джанта, при поста-вяне на резервното колело е нормално, при затягане на болтовете да се получи несъвпадение с джантата. Закрепянето на резервното колело е осигурено от специалната форма на болтовете.

ЧАСТИЧНИЯТ ПОДВИЖЕН ПРОТЕКТОР*Частичният подвижен протектор е покритие, което се закача върху въздухо-заборника, с цел избягването на снежни натрупвания от директни пръски.

След монтирането му на вашия автомо-бил, свалянето му става наложително при външни температурни условия над 10 °C.Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

На колелата, оборудвани с гуми с размер 215/55 R17, не могат да бъдат монтирани стандартни вериги за сняг. Консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT.

* Според страната.

Особености свързани с алуминиевите джанти

Секретни болтовеВашите гуми са оборудвани със секретни болтове (по един на всяка гума), скрити под хромирани капачета, които трябва да свалите със специалния жълт инст-румент, преди да развиете болтовете с помощта на накрайника за секретни бол-тове и ключа за демонтиране на гуми 1.

Монтиране на гуми за снягАко монтирате гуми за сняг с обикновени джанти, трябва задължително да се сдобиете със специфични болтове, които се продават в магазините на мрежата PEUGEOT.

Забележка : този накрайник за секретни болтове се връчва при предаването на автомобила заедно с дубликат на ключа и

код картата. Внимателно си запишете номера, гравиран върху накрайника за секретните болтове. Той ще ви послужи за получаването на втори екземпляр от накрайника. Съветваме Ви да направите същото и за дубликата на ключа. Не оставяйте код картата в автомобила.

Page 111: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

117

СМЯНА НА КРУШКА НА ПРЕДНИТЕ СВЕТЛИНИПри смяна придържайте крушките със суха кърпа.

2 - Дълги светлини : H7 - 55 W. Свалете предпазния капак на съот-

ветната повредена крушка. Изключете куплунга. Натиснете края на поддържащите

телчета, за да освободите крушката. Сменете я.

При обратно монтиране, се уверете в правилното разположение на ори-ентировъчните знаци и в доброто захващане на поддържащите тел-чета.

Включете куплунга. Поставете защитния капак.

3 - Габаритни светлини : W 5 W. Свалете предпазния капак, изключете

куплунга, след което свалете крушката и я заменете.

Поставете куплунга на място. Включете куплунга. Поставете на място предпазния

капак.

4 - Мигачи : PY 21 W (кехлибарено жълти).

Завъртете на четвърт оборот опората на крушката и я свалете.

Сменете крушката.

ВНИМАНИЕ : РИСК ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР

Предни фаровеВ двигателния отсек свалете покритието, фиксирано с една или две крилчати гайки, пластмасов щифт и два винта.

1 - Къси светлини : H1 - 55 W или ксенонова крушка D2S-35 W.

Смяната на ксенонова крушка трябва да се извърши в Сервиз на PEUGEOT.

Крушките с кехлибарен цвят (пътепоказатели и мигачи), трябва да се сменят с крушки със същите характеристики и цвят.

5 - Предни фарове за мъгла : H11 - 55 W.

Навиите докрай волана в необходимата посока.Имате достъп до крушката през отвора в предния калник.Обърнете се към Сервиз на PEUGEOT.Фаровете са снабдени с поликарбонатни стъкла със защитно покритие. Да не се почистват със суха или абразивна тъкан, нито с почистващ препарат или разтво-рител.Обръщайте внимание на качеството на доливаната в резервоарите за миене на стъклата и фаровете течност.

При някои климатични условия (ниски температури, влажност) е нормално наличието на запо-тяване от вътрешната страна

на стъклото на фаровете ; тя изчезва няколко минути след включването на светлините.

Page 112: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

118

Странични мигачи вградени : СМЯНА НА КРУШКА НА ЗАДНИТЕ СВЕТЛИНИ (СЕДАН)

Трета стоп светлина :5 крушки W 5 W.

Отстранете внимателно пластмасо-вото покритие, като го откопчаете в средата и от всяка страна, перпенди-кулярно на посоката му на закрепяне.

Стиснете двете езичета, разположени отзад близо до задното стъкло.

Издърпайте червеното прозрачно покритие, като придържате натиснати езичетата.

Сменете повредената крушка. При монтирането, осигурете правил-

ното закопчаване на езичетата на червеното прозрачно покритие, както и на правилното поставяне на горното уплътнение.

Завийте гайките на сигналното осве-тително тяло откъм багажника заедно с пръстена на теглича, ако е необ-ходимо. По време на монтирането, внимавайте за правилното поставяне и закрепване на сигналното освети-телно тяло.

Включете куплунга.

Светлини на регистрационния номер : W 5 W. Свалете прозрачното покритие с

помощта на върха на отверка. Заменете повредената крушка.

Избутайте мигача напред или назад и го освободете.

Откачете мигача и го сменете.За да се снабдите с мигач, обърнете се към Сервиз на PEUGEOT.

Крушките с кехлибарен цвят (пътепока-затели и мигачи), трябва да се сменят с крушки със същите характеристики и цвят.

1 - Мигачи : PY 21 W (кехлибарено жълто)

2 - Светлини за заден ход : P 21 W.

3 - Светлини за мъгла/габарити : P 21/4 W.

4 - Габарити : P 21/4 W5 - Стопове/габарити : P 21/4 W.

Изключете куплунга. Отвийте гайките на сигналното осве-

тително тяло откъм багажника заедно с пръстена на теглича (от вътрешната страна на резервното колело), ако е необходимо.

Свалете уплътнението. Откопчайте фасунгата като отстра-

ните 5те езичета. Развийте крушката и я сменете. Поставете отново фансунгата Поставете отново уплътнението.

Page 113: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

119

СМЯНА НА КРУШКА НА ЗАДНИТЕ СВЕТЛИНИ (407 SW)

Леви и десни светлини за мъгла : Р 21 W Откачете внимателно тапицерията на

капака на багажника. Отлепете уплътнението, намиращо се

зад съответната светлина. Извадете блока със светлините като

завъртите на една четвърт оборот. Сменете изгорялата крушка.При монтирането, внимавайте бло-кът да бъде поставен и фиксиран правилно.

Откачете светлината (2 щипки). Изключете куплунга и свалете светли-

ната. Откопчайте фасунгата като

отстраните 4те езичета. Развийте крушката и я подменете. Включете отново куплунга. Прикачете блока със светлини. По

време на монтирането, внимавайте блокът със светлини да бъде поставен и фиксиран правилно, като защипете задната, а после и предната част.

Светлини на регистрационния номер : W 5 W. Използвайте тънка отверка при един

от външните отвори на прозрачното покритие.

Натиснете я навън за да го откачите.

Издърпайте прозрачното покри-тие.

Заменете повредената крушка.

Трети стоп (диоди)Всяка интервенция при диодните свет-лини трябва да се извършва от Вашия Сервиз PEUGEOT.

Светлини върху калниците1 - Стопове/габарити : P 21/5 W.2 - Светлини за заден ход :

P 21 W.3 - Мигачи : P 21 W.

Тези три крушки се сменят чрез сваляне на светлините. Издърпайте съответния страничен

панел на багажника, за да си осигу-рите достъп до светлината.

Извадете болта от вътрешната страна на багажника.

Забележка : ако е необходимо, изпол-звайте ключа за смяна на колело за да извадите болтовете.

Page 114: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

120

СМЯНА НА ПРЕДПАЗИТЕЛВашият автомобил може да бъде обо-рудван (според версията) с различна електрическа инсталация.

Инсталация n°1Кутиите с предпазители се намират в долната част на арматурното табло (от страната на водача), в двигателния отсек (лява страна) и в лявата гарнитура на багажника.

Смяна на предпазител

Преди да смените предпазител е необ-ходимо да разберете причината за инцидента и да я премахнете. Номерата на предпазителите са посочени върху кутията за предпазители.

Предпазители арматурно таблоЗа да достигнете до предпазителите, отворете oтделението за веши от страната на водача. Наведете кутията с предпазители надолу.

Винаги сменяйте дефектния предпазител с такъв със същите характеристики (същия цвят).Използвайте специалната

щипка, разположена встрани от кутията с предпазители, където се намират и резервните предпазители.

Page 115: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

121

Предпазител N° Ампераж Функции

F1 15 A Контакт за диагностика, слаботоков имобилайзер.

F4 20 A Помощна кутия багажник, помощна кутия ремарке, лостове за управление при волана, радио, аларма, навигация-телематика, дисплей, автоматична скоростна кутия.

F5 15 A Сирена на алармата, кутия датчик за налягане в гумите.

F6 10 AЕлектроника автоматична скоростна кутия, контактор съединител, електрохромно огледало, огледало в сенника, лампи за четене на карти, контакт за диагностика, датчик ъгъл на волана, двоен датчик ESP, щора за панорамния покрив (407 SW), подвижен люк (хечбек) предна и задна плафониера.

F7 15 A Не се използва.

F9 30 A Задни постепенни стъклоповдигащи устройства.

F10 20 A Преден контакт аксесоари 12 V (100 W maxi), запалка, осветление в жабката, телематика (според страната).

F11 15 A Електрическа система за сигурност на децата, супер заключване на задните врати.

F12 30 A Предни постепенни стъклоповдигащи устройства.

F14 10 A Помощна кутия двигател, помощна кутия багажник, помощна кутия ремарке (допълнително оборудване), реле чистачки, блок за запаметяване седалка водач.

F15 15 A Арматурно табло, панел за управление на климатика, датчик за дъжд и осветеност, електрически седалки, компютър въздушни възглавници, комплект hands free.

Page 116: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

122

Предпазител N° Ампераж Функции

G36 30 A Дясна електрическа седалка, аудио система Hi-Fi.

G37 15 A Захранване на автоматична скоростна кутия с шест предавки.

G38 30 A Отопляеми седалки дясна и лява.

G39 30 A Блок за запаметяване ел. седалки.

G40 30 A Лява електрическа седалка.

Предпазител N° Ампераж Функции

F16 30 A Централно заключване / супер заключване.

F20 10 A Не се използва.

F21 15 A Не се използва.

F22 20 A Не се използва.

FS1 - Шунт PARC.

Page 117: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

123

Предпазители двигателен отсекЗа достъп до предпазителите, намиращи се в двигателния отсек (до акумулатора), свалете покривалото на акумулатора и откопчайте капака.След смяната на предпазителя, затво-рете внимателно капака и поставете на място покривалото на акумулатора.

Предпазител N° Ампераж Функции

1 20 A Компютър контрол на двигателя.

2 15 A Клаксон.

3 10 A Предно и задно стъкломиялно устройство.

4 20 A Устройство за миене на фаровете.

5 15 A Горивна помпа.

6 10 A Компютър на автоматичната скоростна кутия.

7 10 A Компютър на сервоуправлението.

8 20 A Бобина на стартера.

9 10 A Електрическо захранване на ксеноновите крушки, STOP контактор, коректори на халогенните фарове.

10 30 AИзпълнителни елементи контрол на двигателя (бобина на запалването, електроклапи, кислородна сонда).

11 40 A Вентилатор на климатика или не се използва.

12 30 A Предна чистачка.

13 40 A Захранване интелигентна помощна кутия (+след подаване на контакт).

14 30 A Въздушна помпа.

Page 118: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

124

Предпазители багажникЗа достъп до предпазителите, намиращи се в багажника, отворете капака на кутията за подреждане (лява страна), като завъртите двата винта на дясно, и свалете панела.

Електрическата система на Вашия автомобил е предвидена за работа със серийно или опция оборудване.

Преди да инсталирате друго електри-ческо оборудване или аксесоари във Вашия автомобил се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT.Automobiles PEUGEOT отхвърля всякаква отговорност за разходите във връзка с възстановяването на нормалната работа на Вашия автомобил или за неизправ-ности вследствие инсталирането на помощни аксесоари, които не са доста-вени и препоръчани от PEUGEOT и не са инсталирани съгласно предписанията му, особено що се отнася до всички уст-ройства, чиято консумация надвишава 10 милиампера.

Макси предпазителите са за допълни-телна защита на електрическите системи. Всяка намеса трябва да се извършва от Сервиз на PEUGEOT.

Предпазител N° Ампераж Функции

F1 15 A Задна чистачка.

F2 15 A Заключване на вратичката на резервоара.

F3 15 A Заден контакт аксесоари 12 V.

F4 15 A Филтър за твърди частици.

F5 40 A Реотан на задното стъкло.

Page 119: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

125

Предпазител N° Ампераж Функции

F1 15 A Задна чистачка.

F2 30 A Централно / супер заключване.

F3 5 A Въздушни възглавници.

F4 20 A Двоен датчик ESP, конектор диагностика, подвижен люк (хечбек), датчик за ъгъл на волана.

F5 30 AПредни постепенни стъклоповдигащи устройства, подвижен люк (хечбек), щора на панорамния покрив (407SW).

F6 30 A Задни постепенни стъклоповдигащи устройства.

F7 5 AОсветление в жабката, странични мигачи, предна и задна плафониера, лампи за четене на карти, огледало в сенника.

F8 20 ACD-чейнджър, многофункционален дисплей, радио, лостове за управление от волана, помощна кутия ремарке, компютър аларма, навигация-телематика (според страната).

Инсталация n°2Кутиите с предпазители се намират в долната част на арматурното табло (от страната на водача) и в двигателния отсек (лява страна).

Предпазители арматурно таблоЗа да достигнете до тях, отворете отде-лението за вещи от страната на водача. Наклонете кутията с предпазители надолу.

Page 120: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

126

Предпазител N° Ампераж Функции

F9 10 A Запалка, телематика (според страната), заден контакт аксесоари 12V (100 W maxi).

F10 20 A Блок датчик за налягане в гумите.

F11 15 A Електрическа система за сигурност на децата, супер заключване на задните врати.

F12 30 A Комплект hands free, контакт ремарке, помощна кутия ремарке, звуков сигнал за подпомагане при паркиране назад, електрическа седалка пътник, датчик за дъжд и осветеност, аларма.

F13 5 A Помощна кутия двигател, бутон реле предни чистачки.

F14 15 A Блок за запаметяване седалка водач или електрическа седалка водач, бордно табло, панел за управление на климатика, компютър въздушни възглавници

F17 40 A Реотан за задно стъкло.

FS1 - Шунт PARC.

Page 121: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

127

Предпазител N° Ампераж Функции

G29 5 A Телематика (според страната).

G30 30 A Електрическа седалка водач без блок за запаметяване.

G31 30 A Електрическа седалка пътник без блок за запаметяване.

G32 15 A Заден контакт аксесоари 12V (100 W maxi).

G33 - Не се използва.

G34 - Не се използва.

G35 - Не се използва.

G36 30 A Блок за запаметяване седалка водач.

G37 15 A Захранване автоматична шестстепенна скоростна кутия.

G38 30 A Отопляеми седалки дясна и лява.

G39 - Помощна кутия ремарке (пост-оборудване).

G40 30 A Аудио Hi-Fi система.

Page 122: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

128

Предпазители двигателен отсекЗа да достигнете до тях, свалете пок-ривалото на акумулатора и откопчайте капака.След смяната на предпазителя, затво-рете внимателно капака и поставете покривалото на акумулатора.

Предпазител N° Ампераж Функции

1 20 A Компютър контрол на двигателя.

2 15 A Клаксон.

3 10 A Предни и задни стъклоповдигащи устройства.

4 20 A Устройство за миене на фаровете.

5 15 A Изпълнителни елементи контрол на двигателя (горивна помпа, електроклапан на системата за отвеждане на газовете, ...).

6 10 A Компютър автоматична скоростна кутия.

7 10 A

Блок комутация и защита, дебитметър на въздуха в смукателната система, контактор съединител, контактор автоматична шестстепенна скоростна кутия, STOP контактор, електрохромно огледало за обратно виждане, управление на щората на панорамния покрив (407SW).

8 20 A Бобина на стартера.

9 10 AЕлектронно захранване на ксеноновите крушки, STOP контактор, група електропомпа усилвател на волана, компютър автоматична четири степенна скоростна кутия, реле за заключване автоматична скоростна кутия.

10 30 A Изпълнителни елементи контрол на двигателя (бобина на запалването, електроклапи, кислородна сонда).

11 40 A Вентилатор на климатика или не се използва.

12 30 A Предни чистачки.

13 40 A Захранване интелигентна помощна кутия (+след подаване на контакт).

14 30 A Въздушна помпа.

Page 123: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

129

СМЯНА НА ПЕРО НА ЧИСТАЧКА ФУНКЦИЯТА ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМСлед спиране на двигателя, някои фун-кции (радио, чистачки, стъклоповдигащо устройство, електрически люк, седалки с електрическо регулиране, телефон и т.н.) се захранват с електричество само за около тридесет минути, за да не се изтощи докрай акумулаторът.След като изтекат тридесетте минути, на дисплея се появява съобщение и актив-ните функциите преминават в положение покой. Тези функции ще бъдат активирани отново автоматично при стартирането на двигателя.

При изтощен акумулатор, потеглянето на автомобила е невъзможно.

При наближаване на зимния период, нап-равете проверка на Вашия акумулатор в Сервиз на PEUGEOT.

Електрическата система на Вашия автомобил е предвидена за работа със серийно или опция оборудване.

Преди да инсталирате друго електри-ческо оборудване или аксесоари във Вашия автомобил се консултирайте със Сервиз на PEUGEOT.Automobiles PEUGEOT отхвърля всякаква отговорност за разходите във връзка с възстановяването на нормалната работа на Вашия автомобил или за неизправ-ности вследствие инсталирането на помощни аксесоари, които не са доста-вени и препоръчани от PEUGEOT и не са инсталирани съгласно предписанията му, особено що се отнася до всички уст-ройства, чиято консумация надвишава 10 милиампера.Макси предпазителите са за допълни-телна защита на електрическите системи. Всяка намеса трябва да се извършва от Сервиз на PEUGEOT.

Телефонен разговор, воден в момента на изключване на функ-циите, може да бъде довършен.

Поставяне в положение поддържане на чистачките По-малко от една минута след пре-

късване на контакта, задействайте лоста за управление на чистачките на долу (едно натискане), за да застанат в горната част на предното стъкло (положение поддръжка).

Смяна на перо на чистачката Повдигнете чистачката, след това

откачете и свалете перото. Монтирайте новото перо и свалете

чистачката.За връщане на перото на чистачката в нормално положение, подайте контакт и задействайте лоста за управление на чистачките.

Page 124: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

130

- задействайте стартера и оставете дви-гателят да работи.

- изчакайте връщането на ниски обороти и откачете кабелите.

АКУМУЛАТОР (РАЗПОЛОЖЕН В ДВИГАТЕЛНИЯ ОТСЕК)

За да заредите акумулатора със зарядно устройство :- откачете акумулатора,- спазвайте инструкциите за ползване,

дадени от производителя на зарядното устройство,

- съединете, като започнете от клема (-),- проверете чистотата на клемите и нак-

райниците. Ако са покрити със сулфат (белезникаво или зеленикаво отлагане), демонтирайте ги и ги почистете.

Препоръчва се акумулаторът да се изключва в случай на престой в продължение на повече от един месец.

За да стартирате двигателя с друг акумулатор :- cвържете червения кабел с клеми (+)

на двата акумулатора,- свържете единия край на зеления или

черен кабел с клема (-) на допълнител-ния акумулатор,

- свържете другия край на зеления или черен кабел с точка маса върху авари-ралата кола на възможно най-голямо разстояние от акумулатора.

За да стартирате двигателя от друг акумулатор :

АКУМУЛАТОР (РАЗПОЛОЖЕН В БАГАЖНИКА)*

* Автомобили, оборудвани с двигател 2,7 литра HDI 24V.

Акумулаторът се намира в гарнитурата на багажника вляво.За да заредите акумулатора със зарядно устройство (отворен багаж-ник) : отворете панела за да достигнете до

акумулатора, изключете акумулатора, спазвайте инструкциите за използ-

ване, дадени от производителя на зарядното устройство,

включете отново, като започнете от клема (-),

поставете на място панела и го затво-рете.

отворете капака на двигателя, използвайте двете допълнителни

клеми (+) и (-), намиращи се под капака на двигателя,

отворете червения капак на клема (+),

свържете червения кабел с клемите (+) на двата акумулатора,

свържете зеления или черен кабел с клемите (-) на двата акумулатора,

задействайте стартера и оставете двигателя да работи,

изчакайте връщането на ниските обо-роти и откачете кабелите,

затворете червения капак на клема (+),

поставете отново левия страничен панел,

затворете капака на двигателя.

Page 125: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

131

Преди да изключите акумула-тора, изчакайте две минути след прекъсване на контакта.Не изключвайте клемите, когато

двигателят работи.Не презареждайте акумулатора без да сте изключили клемите.Отворете прозорците и затворете подвижния люк преди да изключите акумулатора. Ако те не функционират нормално след повторното включване на акумулатора, трябва да ги препрогра-мирате (виж раздел "Препрограмиране на стъклоповдигащите устройства" и "Подвижен люк").След всяко включване на акумулатора, подайте контакт и изчакайте 1 минута преди да потеглите, така че електрон-ните системи да се задействат. Все пак, ако след тази манипулация, забележите смущения, обърнете се към Сервиз на PEUGEOT.С двигател 2,7 литра HDI 24V, при липса на акумулатор в багажника, не включвайте допълнителен акумула-тор към клемите (+) и (-) разположени под капака на двигателя, тъй като има опасност от късо съединение.

Без повдигане (четирите колела са стъпили на земята)Винаги използвайте твърда връзка за теглене.Халката за теглене е поставена в резер-вното колело.

От предната страна: откопчайте капачето като натиснете

ниската му част, завийте докрай халката за теглене.

От задната страна: откопчайте капачето, завийте докрай халката за теглене.

Особености при автоматична скоростна кутия

При теглене на автомобил с изключен двигател, системата за подпомагане при внезапно спиране и сервоуправ-лението на волана не действат.

ТЕГЛЕНЕТО НА БУКСИР НА АВТОМОБИЛА

Забранено е тегленето на авто-мобил на заден ход при наличие на автоматична скоростна кутия (липса на смазване).

При теглене, когато четирите колела на автомобила са стъпили на земята, е задължително да се спазват следните правила :- скоростен лост на положение N,- движение със скорост под 50 км/ч, на

ограничено разстояние до максимум 50 км,

- да не се долива масло в скоростната кутия.

С повдигане (само 2 колела са стъпили на земята)За предпочитане е автомобилът да се повдигне с професионално устройство.

Акумулаторът съдържа вредни вещества като сярна киселина и олово. Те трябва да се унищо-жават съобразно изискванията

на закона и в никакъв случай не трябва да се изхвърлят заедно с домакинските отпадъци.Отнасяйте изхабените акумулатори в специален пункт за събиране.

Page 126: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

132

ПОСТАВЯНЕТО НА РЕЙКИ ЗА БАГАЖ ВЪРХУ ПОКРИВА (СЕДАН)При поставяне на напречните рейки на покрива, използвайте предвидените за това четири винта за бързо закрепване. Повдигнете предпазните капачета и нагласете четирите винта за бързо зак-репване на рейките за багаж.

Максимално допустим товар върху покрива, при височина на товара не надвишаваща 40 см (допуска се изключение за багажник за колела) : 80 кг.

При височина на товара, надвишаваща 40 см, пригодете скоростта на автомо-била към профила на пътя, за да не повредите рейките и фиксаторите на покрива.Направете справка с местното законо-дателство, за да спазите регламента за превозване на извъгабаритни товари.

ПОСТАВЯНЕ НА РЕЙКИ ЗА БАГАЖ ВЪРХУ ПОКРИВА (407 SW)При поставяне на напречните рейки на покрива, спазвайте определените за тях места.Те са отбелязани върху всяка една от надлъжните рейки.Използвайте препоръчаните от PEUGEOT аксесоари, като следвате упътванията на производителя за монтирането uм.

Максимално допустим товар върху покрива, при височина на товара ненадвишаваща 40 см (допуска се изключение за багажник за колела) : 100 кг.

При височина на товара, надвишаваща 40 см, пригодете скоростта на автомо-била към профила на пътя, за да не повредите рейките на покрива.Спазвайте правилника във Вашата страна, относно транспорта на предмети, по-дълги от автомобила.

Page 127: PEUGEOT 407 User's Manual

10ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

133

При всички случаи, Вие трябва вни-мателно да следите температурата на охладителната течност.

ОсветлениеТЕГЛЕНЕ НА РЕМАРКЕ, КАРАВАНА, ЛОДКА...Препоръчваме Ви да използвате ори-гинални тегличи PEUGEOT, които са тествани и одобрени за Вашия автомо-бил и да поверите монтирането на това устройство в Сервиз на PEUGEOT.

Съвети при управлениеРазпределение на товара : разпре-делете товара в ремаркето така, че най-тежките предмети да бъдат разпо-ложени възможно най-близо до оста и натоварването на теглича да се добли-жава до максимално допустимото, без обаче да го надвишава.

Охлаждане : при теглене на ремарке по наклон се повишава температурата на охладителната течност.Тъй като вентилаторът е с електрическо задействане, неговият капацитет на охлаждане не зависи от режима на дви-гателя.За автомобилите, оборудвани с HDI дви-гател се препоръчва, след интензивна експлоатация (теглене по автомагист-рала, продължително управление, ...), да оставите двигателят да работи в продъл-жение на 20 секунди на празни обороти преди да изключите от контакт. Това позволява да се намали температурата на двигателя след спиране.

Забележка : при някои особено специфични условия на полз-ване (теглене на максимален товар при висока температура)

двигателят автоматично намалява своята мощност и избира предавка на автома-тичната скоростна кутия, адаптирана към ръчен режим на управление. В този случай прекъсването на климатичната инсталация позволява възстановяването на мощността на двигателя и съответно подобряване на възможностите за тег-лене.

Ако светне индикаторът за температура на охладителната течност, при първа възможност спрете автомобила и изключете двигателя.

Гуми : проверете налягането на гумите на теглещия автомобил (етикет, залепен на централната конзола на вратата от стра-ната на водача) и на тегленото ремарке, като се съобразявате с препоръчаните стойности.

Спирачки : при теглене спирачният път се удължава. Шофирайте с умерена скорост, своевременно превключвайте на по-ниска предавка и спирайте посте-пенно.

Страничен вятър : чувствителността спрямо страничния вятър е повишена. Шофирайте плавно и с умерена скорост.

Ръчно регулиранеРегулирайте късите светлини, така че да не заслепявате насрещните водачи. Проверете състоянието на електричес-ката сигнализация на ремаркето.

Page 128: PEUGEOT 407 User's Manual

10 ПРАКТИЧНА ИНФОРМАЦИЯ

134

АКСЕСОАРИТЕ НА ВАШЕТО PEUGEOT 407В търговската мрежа на марката се предлага широка гама аксесоари и ори-гинални части PEUGEOT.Всички те са с препоръка от PEUGEOT.След като са били тествани и одобрени от гледна точка на надеждност и сигур-ност, тези аксесоари и оригинални части са приспособени за Вашия автомобил PEUGEOT.Офертата на Бутик PEUGEOT е разделена в 5 групи : СИГУРНОСТ - КОМФОРТ - АУДИО - ДИЗАЙН - ТЕХНИКА, те включват :

Аларма против взлом, система за подпомагане при паркиране, маркирани стъкла, секретни болтове за колела, аптечка, триъгълник светлоотрази-телна жилетка, вериги за сняг, решетка за куче, ....

"Сигурност" :

Калъфи за седалките, съв-местими със страничните въздушни възглавници, пос-телки, кутия за багажникЗа излети : рейки за багаж на покрива, аксесоари за специ-ални товари (за велосипед, за

ски), багажник за покрива на автомобила, седалки и столчета за деца, щора за задно стъкло, конзола за радиотелефон, странични щори, изотермична кутия.Теглич за ремарке, който изисква задъл-жителен монтаж в сервиз на PEUGEOT.

"Комфорт" :

Телефон, система "свободни ръце", навигационна система, устройство за смяна на CD, мултимедиа, куплунг за МР3-плеър (в жабката).

"Аудио" :

Алуминиеви джанти, тасове, спойлер, кожен калъф за волана, калобрани, дефлек-тори за вратите, иноксови протектори за праговете на вратите.

"Дизайн" :

Стъкломиялна течност, про-дукти за почистване и поддър-жане на купето и каросерията.

"Техника" :

Монтирането на допълнитено оборудване или електрически аксесоари без препоръката на Automobiles PEUGEOT може да

доведе до повреда в електронната сис-тема на автомобила.Молим Ви да имате предвид тази особе-ност и Ви съветваме да се обърнете към представител на Марката PEUGEOT, за да Ви бъдат представени препоръчаните аксесоари и оборудване.

ЗабележкаЗа нормалното функциониране на педа-лите :- следете за правилното поставяне и

закрепване на постелката,- никога не използвайте повече от една

постелка.

Page 129: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

135

МОДИФИКАЦИИ И СКОРОСТНИ КУТИИ

Типове варианти версии :6D.../6Е...

БЕНЗИН

6FZB - 6FZC/IF6FZM - 6FYC

RFNB - RFNC/IFRFJC

RFNE - RFNF/IFRFJF

3FZH/IF 3FYH 3FZF/IF 3FYF XFVJ

ДВИГАТЕЛИ 1,8 литра 2 литра 16V 2,2 литра 16V 3 литраV6 24V

Кубатура (cm3) 1 749 1 997 2 230 2 946

Диаметър/ход (mm) 82,7 x 81,4 85 x 88 86 x 96 87 x 82,6

Максимална мощност поCEE (kW) 85 100 / 103 116 / 120 155

Режим при макс.мощност (об/мин) 5 500 6 000 5 650 / 5 875 6 000

Максимален въртящ момент по CEE (Nm) 163 191 / 200 217 / 220 290

Режим при макс. въртящ момент (об/мин) 4 500 4 100 / 4 000 3 900 / 4 150 3 750

Гориво Безоловен Безоловен Безоловен Безоловен

Катализатор Да Да Да Да

Скоростна кутия Механична(5 степени)

Механична(5 степени)

Автом.(4 степени)

Механична(6 степени)

Автом.(4 степени)

Механична(6 степени)

Вместимост масло (в литри)

Двигател (със смяна на филтъра)* 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25 4,75

* Смяна чрез накланяне, с отворена капачка на мястото за пълнене с масло.

Page 130: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

136

МОДИФИКАЦИИ И СКОРОСТНИ КУТИИ

Типове варианти версии :6D.../6Е...

ДИЗЕЛ

9HZB 9HZC RHLH RHRH RHRG/SF RHRE RHRE/

SF RHRJ 4HTH UHZJ

ДВИГАТЕЛИ 1,6 литра HDI 16V 2 литра HDI 16V 2,2 литра

HDI 16V2,7 литра HDI 24V

Кубатура (cm3) 1 560 1 997 2 179 2 720

Диаметър/ход (mm) 75 x 88,3 85 x 88 85 x 96 81 x 88

Максимална мощност поCEE (kW) 80 93 100 125 150

Режим при макс.мощност (об/мин) 4 000 4 000 4 000 4 000

Максимален въртящ момент по CEE (Nm) 240 320 370 440

Режим при макс. въртящ момент (об/мин) 1 750 2 000 1 750 1 900

Гориво Дизел Дизел Дизел Дизел

Катализатор Да Да Да Да

Филтър за твърди частици (FAP) Не Да Да Да Не Да Не Да Да Да

Скоростна кутия Механична(5 степени)

Механична(6 степени)

Автом.(4 степени)

Автом.(6 степени)

Механична(6 степени)

Автом.(6 степени)

Вместимост масло (в литри)

Двигател (със смяна на филтъра)* 3,5 5,25 5,25 5,25 5,25 5,25

* Смяна чрез накланяне, с отворена капачка на мястото за пълнене с масло.

Page 131: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

137

Съгласно директива 80/1268/CEE

Двигатели Скоростна кутия

Типове, варианти версии : 6D...

Градски цикъл (литри/100 км)

Извънградски цикъл

(литри/100 км)Смесен цикъл (литри/100 км)

Обемна емисия на CO2 g/km

смесена

1,8 литра Механична6FZC/IF - 6FZM

6FZB6FYC

11,511,316,5

6,06,06,0

8,07,97,7

190187183

2 литра 16V МеханичнаRFNC/IF

RFNBRFJC

11,611,411,0

6,46,46,4

8,38,28,1

197194192

2 литра 16V Автом. (4 степени)

RFNF/IFRFNERFJF

12,912,712,5

6,46,46,3

8,88,78,6

210207204

2,2 литра 16V Механична 3FZH/IF3FYH 12,9 6,8 9,0 214

2,2 литра 16V Автом. (4 степени)

3FZF/IF3FYF 13,9 6,9 9,4 224

3 литра V6 Автом. (6 степени) XFVJ 14,5 7,0 9,8 233

РАЗХОДИ ХЕЧБЕК

Разходите, представени тук, съответстват на стойностите, подадени към момента на отпечатване. Тези стойности са установени в съответствие с Директива 80/1268/СЕЕ. Те могат да се променят в зависимост от стила на управление, условията на движение, метеорологичните условия, натоварването на автомобила, поддръжката му и използваните аксесоари.

Page 132: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

138

Съгласно директива 80/1268/CEE

Двигатели Скоростна кутия

Типове, варианти версии : 6D...

Градски цикъл (литри/100 км)

Извънградски цикъл

(литри/100 км)Смесен цикъл (литри/100 км)

Обемна емисия на CO2 g/km

смесена

1,6 литра HDI 16V Механична 9HYB - 9HZC 7,0 4,6 5,5 145

2 литра HDI 16V Механична RHRG/SFRHRH / RHLH 7,7 4,9 5,9 155

2 литра HDI 16V Автом. (4 степени)

RHRE/SFRHRE 9,2 5,3 6,7 178

2 литра HDI 16V Автом. (6 степени) RHRJ 10,0 5,5 7,1 189

2,2 литра HDI 16V Механична 4HTH 8,1 5,0 6,1 160

2,7 литра HDI 24V Автом. (6 степени) UHZJ 11,7 6,5 8,4 223

РАЗХОДИ ХЕЧБЕК

Разходите, представени тук, съответстват на стойностите, подадени към момента на отпечатване. Тези стойности са установени в съответствие с Директива 80/1268/СЕЕ. Те могат да се променят в зависимост от стила на управление, условията на движение, метеорологичните условия, натоварването на автомобила, поддръжката му и използваните аксесоари.

Page 133: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

139

Съгласно директива 80/1268/CEE

Двигатели Скоростна кутия

Типове, варианти версии : 6E...

Градски цикъл (литри/100 км)

Извънградски цикъл

(литри/100 км)Смесен цикъл (литри/100 км)

Обемна емисия на CO2 g/km

смесена

1,8 литра Механична6FZC/IF - 6FZM

6FZB6FYC

11,611,410,7

6,26,26,1

8,28,17,9

195192187

2 литра 16V МеханичнаRFNC/IF

RFNBRFJC

11,711,511,3

6,56,56,5

8,48,38,3

200197196

2 литра 16V Автом. (4 степени)

RFNF/IFRFNERFJF

13,012,812,7

6,46,46,4

8,98,88,8

213210208

2,2 литра 16V Механична 3FZH/IF3FYH

12,913,1

6,86,9

9,09,2

214219

2,2 литра 16V Автом. (4 степени)

3FZF/IF3FYF 14,2 7,0 9,6 228

3 литра V6 Автом. (6 степени) XFVJ 14,6 7,1 9,9 236

РАЗХОДИ 407SW

Разходите, представени тук, съответстват на стойностите, подадени към момента на отпечатване. Тези стойности са установени в съответствие с Директива 80/1268/СЕЕ. Те могат да се променят в зависимост от стила на управление, условията на движение, метеорологичните условия, натоварването на автомобила, поддръжката му и използваните аксесоари.

Page 134: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

140

Съгласно директива 80/1268/CEE

Двигатели Скоростна кутия

Типове, варианти версии : 6E...

Градски цикъл (литри/100 км)

Извънградски цикъл

(литри/100 км)Смесен цикъл (литри/100 км)

Обемна емисия на CO2 g/km

смесена

1,6 литра HDI 16V Механична 9HYB - 9HZC 7,2 4,7 5,6 148

2 литра HDI 16V Механична RHRG/SFRHRH / RHLH 7,9 5,0 6,0 159

2 литра HDI 16V Автом. (4 степени)

RHRE/SFRHRE

9,49,4

5,55,5

6,86,9

180182

2 литра HDI 16V Автом. (6 степени) RHRJ 10,1 5,6 7,2 192

2,2 литра HDI 16V Механична 4HTH 8,2 5,1 6,2 165

2,7 литра HDI 24V Автом. (6 степени) UHZJ 11,9 6,5 8,5 226

РАЗХОДИ 407SW

Разходите, представени тук, отговарят на стойностите, подадени към момента на отпечатването. Тези стойности са установени в съответствие с Директива 80/1268/СЕЕ. Те могат да се променят в зависимост от стила на управление, условията на движение, метеорологичните условия, натоварването на автомобила, поддръжката му и използваните аксесоари.

Page 135: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

141

ТЕГЛА И ТЕГЛЕНИ ТОВАРИ ХЕЧБЕК (В КГ)

* Масата готов за път е равна на масата без товар + водача (75 кг) + пълен резервоар до 95%.** Скоростта на теглещия автомобил е ограничена до 100 км/ч (съобразно действащото в страната законодателство).(а) Стойността на масата на ремаркето със спирачки съответства на капацитета за теглене на автомобила по наклон от 12%.Масата на ремаркето със спирачки може да бъде увеличена с (1) 300 кг, при условие че се намали товарът на автомобила с толкова, че да не се надвиши общата допустима маса в движение (MTRA).Високите външни температури могат да понижат характеристиките на автомобила с цел предпазване на двигателя ; при температура по-висока от 37 °C, намалете масата на ремаркето до 600 кг, без преместване на товара.

Двигатели 1,8 литра 2 литра 16V 2 литра 16V

Скоростна кутия Mеханична Mеханична Автом. (4 степени)

Типове варианти версии : 6D... 6FZB - 6FZC/IF6FZM - 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC RFNE - RFNF/IF RFJF

• Маса готов за път (MOM)* 1 559 1 582 1 613• Максимална технически допустима маса с товар

(МТАС) 1 980 1 995 2 020

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 280 3 495 3 520• Ремарке без спирачка 735 745 750• Ремарке със спирачка (а) 1 300 (1) 1 500 (1) 1 500 (1)• Максимално тегло на стрелката 65 72 72

Двигатели 2,2 литра 16V 2,2 литра 16V 3 литра V6

Скоростна кутия Механична Автом. (4 степени) Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6D... 3FZH/IF3FYH

3FZF/IF3FYF XFVJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 624 1 660 1 729• Максимална технически допустима маса с товар

(МТАС) 2 040 2 075 2 140

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 540 3 575 3 740• Ремарке без спирачка 750 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 500 (1) 1 500 (1) 1 600 (1)• Максимално тегло на стрелката 72 72 76

Page 136: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

142

ТЕГЛА И ТЕГЛЕНИ ТОВАРИ ХЕЧБЕК (В КГ)

* Масата готов за път е равна на масата без товар + водача (75 кг) + пълен резервоар до 95%.** Скоростта на теглещия автомобил е ограничена до 100 км/ч (съобразно действащото в страната законодателство).(а) Стойността на масата на ремаркето със спирачки съответства на капацитета за теглене на автомобила по наклон от 12%.Масата на ремаркето със спирачки може да бъде увеличена с (1) 300 кг или (2) 250 кг, при условие че се намали товарът на автомо-била с толкова, че да не се надвиши общата допустима маса в движение (MTRA).Високите външни температури могат да доведат до понижаване характеристиките на автомобила с цел предпазване на двигателя ; при температура по-висока от 37 °C, намалете масата на ремаркето до 600 кг, без преместване на товара.

Двигатели 1,6 литра HDI 16V 2 литра HDI 16V

Скоростна кутия Механична Механична Автом. (4 степени) Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6D... 9HYB9HZC RHRG/SF RHRH

RHLH RHRE/SF RHRE RHRJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 596 1 660 1 672 1 696 1 708 1 732• Максимална технически допустима маса с

товар (МТАС) 2 020 2 080 2 080 2 110 2 110 2 115

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 020 3 680 3 680 3 210 3 210 3 215• Ремарке без спирачка 750 750 750 750 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 000 (1) 1 600 (1) 1 600 (1) 1 100 (1) 1 100 (1) 1 100 (1)• Максимално тегло на стрелката 60 76 76 60 60 60

Двигатели 2,2 литра HDI 16V 2,7 литра HDI 24V

Скоростна кутия Механична Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6D... 4HTH UHZJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 772 1 854• Максимална технически допустима маса с

товар (МТАС) 2 125 2 230

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 725 3 630• Ремарке без спирачка 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 600 (2) 1 400 (2)• Максимално тегло на стрелката 74 66

Page 137: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

143

ТЕГЛА И ТЕГЛЕНИ ТОВАРИ 407 SW (В КГ)

Двигатели 1,8 литра 2 литра 16V 2 литра 16V

Скоростна кутия Mеханична Mеханична Автом. (4 степени)

Типове варианти версии : 6E... 6FZB - 6FZC/IF6FZM - 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC RFNE - RFNF/IF RFJF

• Маса готов за път (MOM)* 1 622 1 645 1 676• Максимална технически допустима маса с товар

(МТАС) 2 090 2 105 2 136

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 390 3 605 3 636• Ремарке без спирачка 750 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 300 1 500 1 500• Максимално тегло на стрелката 60 60 60

Двигатели 2,2 литра 16V 2,2 литра 16V 3 литра V6

Скоростна кутия Механична Автом. (4 степени) Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6E... 3FZH/IF3FYH

3FZF/IF3FYF XFVJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 687 1 723 1 792• Максимална технически допустима маса с товар

(МТАС) 2 155 2 195 2 260

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 655 3 595 3 760• Ремарке без спирачка 750 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 500 1 400 (2) 1 500• Максимално тегло на стрелката 60 60 60

* Масата готов за път е равна на масата без товар + водача (75 кг) + пълен резервоар до 95%.** Скоростта на теглещия автомобил е ограничена до 100 км/ч (съобразно действащото в страната законодателство).(а) Стойността на масата на ремаркето със спирачки съответства на капацитета за теглене на автомобила по наклон от 12%.Масата на ремаркето със спирачки може да бъде увеличена с (1) 300 кг или (2) 100 кг, при условие че се намали товарът на автомо-била с толкова, че да не се надвиши общата допустима маса в движение (MTRA).Високите външни температури могат да доведат до понижаване характеристиките на автомобила с цел предпазване на двигателя ; при температура по-висока от 37 °C, намалете масата на ремаркето до 600 кг, без преместване на товара.

Page 138: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

144

ТЕГЛА И ТЕГЛЕНИ ТОВАРИ 407 SW (В КГ)

* Масата готов за път е равна на масата без товар + водача (75 кг) + пълен резервоар до 95%.** Скоростта на теглещия автомобил е ограничена до 100 км/ч (съобразно действащото в страната законодателство).(а) Стойността на масата на ремаркето със спирачки съответства на капацитета за теглене на автомобила по наклон от 12%.Масата на ремаркето със спирачки може да бъде увеличена с (1) 300 кг или (2) 100 кг, при условие че се намали товарът на автомо-била с толкова, че да не се надвиши общата допустима маса в движение (MTRA).Високите външни температури могат да доведат до понижаване характеристиките на автомобила с цел предпазване на двигателя ; при температура по-висока от 37 °C, намалете масата на ремаркето до 600 кг, без преместване на товара.

Двигатели 1,6 литра HDI 16V 2 литра HDI 16V

Скоростна кутия Механична Механична Автом. (4 степени) Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6E... 9HYB9HZC RHRG/SF RHRH

RHLH RHRE/SF RHRE RHRJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 659 1 723 1 735 1 759 1 771 1 797• Максимална технически допустима маса с

товар (МТАС) 2 127 2 183 2 195 2 219 2 210 2 215

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 127 3 783 3 795 3 219 3 210 3 215• Ремарке без спирачка 750 750 750 750 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 000 (1) 1 600 1 600 1 000 (1) 1 000 (1) 1 000 (1)• Максимално тегло на стрелката 60 65 65 60 60 60

Двигатели 2,2 литра HDI 16V 2,7 литра HDI 24V

Скоростна кутия Механична Автом. (6 степени)

Типове варианти версии : 6E... 4HTH UHZJ

• Маса готов за път (MOM)* 1 835 1 917• Максимална технически допустима маса с

товар (МТАС) 2 275 2 360

• Обща допустима маса в движение (MTRA)** 3 875 3 660• Ремарке без спирачка 750 750• Ремарке със спирачка (а) 1 600 (1) 1 300 (1)• Максимално тегло на стрелката 76 65

Page 139: PEUGEOT 407 User's Manual

11ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

145

РАЗМЕРИ (в мм)

407 седан 407 SW

Page 140: PEUGEOT 407 User's Manual

11 ТЕХНИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

146

А - Табела на производителя.B - Сериен номер върху

каросерията.C - Сериен номер върху бордното

табло (под предното стъкло).D - Винетка за налягане на гумите и

каталожен номер на боята.

Винетката D, поставена върху колоната, близо до пантите на вратата на водача, показва :- размера на джантите и гумите,- марката на гумите, одобрени от произ-

водителя,- налягането на гумите (проверката на

налягането трябва да се извършва при студен двигател, поне един път в месеца),

- каталожния номер на боята.

E - Регистрационен номер отпред.

ИДЕНТИФИКАЦИОННИ ЕЛЕМЕНТИ НА ВАШИЯ 407

При размяна е необходимо да се постави преден регистрацио-нен номер, с височина по-ниска или равна на 110 мм, ако този

размер е в съответствие с действащото законодателство.В противен случай, трябва да се консулти-рате със Сервиз на PEUGEOT.

Page 141: PEUGEOT 407 User's Manual

147

RT3РАДИО / ТЕЛЕФОН / GPS

СЪДЪРЖАНИЕ• 01 Първи стъпки стр. 148

• 02 Главно меню стр. 149

• 03 GPS стр. 150

• 04 Радио стр. 157

• 05 Телефон стр. 159

• 06 Бърз достъп до управлението стр. 162

• 07 Конфигуриране стр. 164

• 08 Подменюта стр. 166

Сайтът INFOTEC предоставя допълнителна анимирана информация за радиото RD4. Адресът на сайта е :http://public.infotec.peugeot.comРегистрирането в него позволява достъп и безплатна консултация на документите в автомобила.

Радиотелефонът GPS RT3 е кодиран, така че да функционира единствено във Вашия автомобил. При инсталиране в друг автомобил, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT за конфигуриране на системата.

Oт съображения за сигурност, водачът трябва да извършва операциите, изискващи особено внимание, при спрял автомобил.

Page 142: PEUGEOT 407 User's Manual

148

01 ПЪРВИ СТЪПКИ

Изписване на местните станции, на песните от компакт диска и на указателите на МР3-плейъра.

Клавиатура за избиране на име от указателя чрез последователни натискания.

Избор на изписването върху екрана между режимите : TRIP (БОРДОВИ КОМПЮТЪР), TEL (ТЕЛЕФОН), CLIM (КЛИМАТИК), NAV (НАВИГАЦИЯ) и AUDIO (АУДИО СИСТЕМА).

Избор на режим : радио, CD, CD-чейнджър и допълнителен вход (AUX).

Включване/Изключване и Регулиране на силата на звука.

- Избор на по-ниска/по-висока честота.- Избор на предходен/следващ компакт

диск.- Избор на предходен/следващ МР3

указател (единствено чрез бутоните нагоре и надолу).

Гнездо SIM карта.

Изваждане на компакт диска.

- Автоматично търсене на по-ниска/по-висока честота.

- Избор на предходна/следваща песен от CD или МР3-плейъра.

Избор на вълнов обхват FM1, FM2, FMast, АМ.

Избор и потвърждаване.

Извеждане на главното меню.

Продължително натискане на бутона SOS ; обаждане по спешност.

Достъп до менюто на услугите "PEUGEOT".

Page 143: PEUGEOT 407 User's Manual

149

02 ГЛАВНО МЕНЮ

TELEPHONE functions (Функции на ТЕЛЕФОНА) : услуги, функции телефон, SMS.

> МОНОХРОМЕН ЕКРАН CT

AUDIO (АУДИО ФУНКЦИИ) : радио, опции.

NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) : GPS, информация за пътната обстановка, опции.

> ЦВЕТЕН ЕКРАН DT TRIP (БОРДОВИ КОМПЮТЪР) : скорост, разход, разстояние.

DIRECTORY (УКАЗАТЕЛ) : телефон и GPS.

CLIM (КЛИМАТИК) : включване/изключване и двузоново управление (според оборудването).

VIDEO (ВИДЕО) : активиране, параметри.

MAP (КАРТА) : GPS, детайли, ориентиране.

CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ) : параметри на автомобила, изписване, час, езици.

Page 144: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

5

7

4

6

8

150

03 GPSВЪВЕЖДАНЕ НА АДРЕС И АКТИВИРАНЕ НА ВОДЕНЕТО

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията DESTINATION CHOICE (ИЗБОР НА НАПРАВЛЕНИЕ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ENTER AN ADDRESS (ИЗБОР НА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ).

Завъртете регулатора и изберете функцията TOWN (ГРАД).

TOWN

ENTER AN ADDRESS

CD-ROM за навигация :Вкарайте и оставете CD-ROM за навигация в устройството за четене за да използвате функциите Навигация.

DESTINATION CHOICE

Page 145: PEUGEOT 407 User's Manual

9

11

12

13

15

10 14

151

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете буквите от наименованието на града една по една като всеки път потвърждавате с натискане на регулатора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ОК.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Използвайте буквеноцифровата клавиатура, за да изпишете буквите и цифрите и "С", за да коригирате.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Изберете функцията ОК на страницата ENTER AN ADDRESS (ИЗБОР НА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ).

Повторете етапите от 8 до 12 за функциите ROAD (УЛИЦА) и N°.

PARIS OK

OK Изберете функцията STORE (АРХИВИРАНЕ), за да запишете избрания адрес във файл от указателя и натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

STORE

Page 146: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

5

6

7

8

152

03 GPS

ОПЦИИ ВОДЕНЕ

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията GUIDANCE OPTIONS (ОПЦИИ ВОДЕНЕ).

Натиснете регулатор,а за да потвърдите избора.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията DEFINE CALCULATION CRITERIA (ДЕФИНИРАЙ КРИТЕРИИ ЗА ИЗЧИСЛЕНИЕ).

Завъртете регулатора и изберете функцията FASTEST ROUTE (НАЙ-КРАТЪК МАРШРУТ).

GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE

DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 147: PEUGEOT 407 User's Manual

9

10

11

12

13

1

2

3

4

5

153

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията WITH TOLLS (С ТАКСИ), ако вече не е отбелязана с кръстче.

ГЛАСОВ СИНТЕЗ

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията GUIDANCE OPTIONS (ОПЦИИ ВОДЕНЕ).

WITH TOLLS

GUIDANCE OPTIONS

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ОК.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

OK

Page 148: PEUGEOT 407 User's Manual

6

7

8

9

1

2

3

4

154

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ADJUST SPEECH SYNTHESIS (РЕГУЛИРАНЕ НА ГЛАСОВИЯ СИНТЕЗ).

Завъртете регулатора и изберете функцията ACTIVATE (АКТИВИРАНЕ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите функцията.

03 GPS

ГЛАСОВ СИНТЕЗ

ADJUST SPEECH SYNTHESIS

ACTIVATE

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията MAP (КАРТА).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията MAP DETAILS (ДЕТАЙЛИ НА КАРТАТА).Позволява да се изберат услугите, които се виждат върху картата (хотели, ресторанти...).

ДЕЙСТВИЯ ВЪРХУ КАРТАТА (Единствено за цветен екран DT)

MAP DETAILS

Page 149: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

5

6

7

8

155

АКТИВИРАНЕ НА ФИЛТРИРАНЕТО ПО МАРШРУТ

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията TRAFFIC INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА).

TRAFFIC INFORMATION

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията FILTER TMC INFORMATIONS (ФИЛТРИРАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯТА TMC).

FILTER TMC INFORMATIONS

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER (АКТИВИРАНЕ НА ФИЛТРИРАНЕТО ПО МАРШРУТ).

ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page 150: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

6

5

7

8

8

156

ДОБАВЯНЕ НА ЕТАП

Натиснете бутон MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията STAGES AND ITINERARIE (ЕТАПИ И МАРШРУТ).

STAGES AND ITINERARIES

Завъртете регулатора и изберете функцията ADD A STAGE (ДОБАВЯНЕ НА ЕТАП).Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

ADD A STAGE

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Въведете адрес (виж раздел GPS) или изберете ЦЕНТЪР НА ИНТЕРЕСИ (ресторанти, хотел...).

CENTRE OF INTEREST

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Натиснете регулатора, за да потвърдите реда на етапите.

Етапът трябва да бъде преминат или премахнат, така че воденето да може да продължи към следващата дестинация.

Page 151: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

1

157

04 АУДИО СИСТЕМА РАДИОИЗБОР НА СТАНЦИЯ

РАДИОЗАПАМЕТЯВАНЕ НА СТАНЦИЯ

Натиснете няколко пъти последователно бутон SOURCE (РЕЖИМ) и изберете режим РАДИО.

Натиснете бутон BAND (ВЪЛНОВ ОБХВАТ), за да изберете вълнов обхват между : FM1, FM2, FMast, AM.

Натиснете за кратко един от бутоните за автоматично търсене на радиостанция.

Натиснете един от бутоните на буквеноцифровата клавиатура за повече от 2 секунди, за да запаметите честотата на слушаната станция.

Натиснете един от бутоните за ръчно търсене на радиостанция.

Натиснете бутона LIST за извеждане на списъка на местните радиостанции.За да актуализирате този списък, натиснете за повече от две секунди.

Page 152: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

1

2

3

158

CDСЛУШАНЕ НА CD ИЛИ МР3 КОМПИЛАЦИЯ

CD ЧЕЙНДЖЪРСЛУШАНЕ НА CD (НЕСЪВМЕСТИМ С МР3)

Ако се използва GPS-системата, CD ROM за навигация трябва да остане в устройството за четене на радиотелефона RT3. Аудио компакт дискът трябва да се постави в устройството за смяна на CD.Поставянето на аудио компакт диск или на МР3 компилация в четящото устройство води до автоматично започване на четенето.

Ако в устройството за четене вече има компакт диск, натиснете няколко пъти последователно бутона SOURCE (РЕЖИМ) и изберете CD.

Натиснете един от бутоните, за да изберете мелодия от CD.Натиснете бутона LIST за извеждане на списъка с песните от компакт диска или с указателите на МР3 компилацията.

Поставете един или повече CD в устройството за смяна.Натиснете последователно бутон SOURCE (РЕЖИМ) и изберете режима CD CHANGER (CD-ЧЕЙНДЖЪР).

Натиснете един от бутоните на буквеноцифровата клавиатура, за да изберете съответния CD.

Натиснете един от бутоните, за да изберете мелодия от CD.Четенето и изписването на една МР3 компилация могат да

зависят от програмата, с която е извършено записването и/или от използваните начини за определяне на параметрите. Съветваме Ви да използвате стандарта за записване ISO 9660.

Page 153: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

1

2

159

05 TЕЛЕФОН ИНСТАЛИРАНЕ НА SIM КАРТАТА(ОТДЕЛНА) ВЪВЕЖДАНЕ НА PIN КОДА

Отворете капачката, като натиснете бутона с помощта на химикал.

Поставете SIM картата в гнездото и вкарайте в капачката.

За да извадите картата, процедирайте като в етап 1.

Инсталирането и изваждането на SIM картата трябва да се извършват след изключване на радиотелефона GPS RT3, при изключен контакт.

Изберете PIN кода от клавиатурата.

Потвърдете чрез натискане на бутона #.

PIN CODE

По време на въвеждането на кода, маркирайте квадратчето SAVE PIN (ЗАПАМЕТЯВАНЕ НА PIN КОДА) за достъп до телефона, без да е необходимо да въвеждате кода при всяко подаване на контакт.

Page 154: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

5

6

1

1

160

05 ТЕЛЕФОН

ИЗХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ

Завъртете регулатора и изберете функцията DIAL (ИЗБИРАНЕ НА НОМЕР).

Натиснете бутона ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНЕ, за да се изпише насложеното меню на телефона.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Изберете телефонния номер с помощта на буквеноцифровата клавиатура.

Натиснете бутона ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНЕ, за да се повикате избрания номер.

Натиснете бутона ОТКАЗВАНЕ НА ПОВИКВАНЕ, за да прекратите обаждането.

ПРИЕМАНЕ ИЛИ ОТКАЗВАНЕ НА ПОВИКВАНЕ

Натиснете бутона ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНЕ.

Натиснете бутона ОТКАЗВАНЕ НА ПОВИКВАНЕ.В този случай, повикването ще бъде пренасочено към Вашата гласова поща.

DIAL

Page 155: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

161

Завъртете регулатора и изберете функцията MAIL BOX (ГЛАСОВА ПОЩА).

Натиснете бутона ПРИЕМАНЕ НА ПОВИКВАНЕ.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

ПРОВЕРКА НА ГЛАСОВАТА ПОЩА ПРОВЕРКА НА УСЛУГИТЕ

Натиснете бутона LION за достъп до службите Peugeot.

Услугите и опциите са на разположение.

При спешност, натиснете бутона SOS докато чуете звуков сигнал и до появата на съобщение на на екрана VALIDATION / CANCEL (ПОТВЪРЖДАВАНЕ / АНУЛИРАНЕ).

Услугите и опциите са на разположение.

MAIL BOX

OPERATOR SERVICES

PEUGEOT ASSISTANCE

CUSTOMER CENTRE

Натиснете за повече от 2 секунди в края на лоста за управление от волана за достъп до менюто на телефона : дневник на повикванията, указател, гласова поща.

MESSAGES RECEIVED

Page 156: PEUGEOT 407 User's Manual

162

РАДИО : избор на по-долна запаметена станция.CD-ЧЕЙНДЖЪР : избор на предходния компакт диск.Избор на предходна функция от меню.МР3 : избор на предходния указател.

РАДИО : избор на по-горна запаметена станция.CD-ЧЕЙНДЖЪР : избор на следващия компакт диск.Избор на следваща функция от меню.МР3 : избор на следващия указател.

РАДИО : автоматично търсене на по-висока честота.CD/CD-ЧЕЙНДЖЪР/МР3-ПЛЕЙЪР : избор на следващата песен.Продължително натискане : бързо четене напред.

РАДИО : автоматично търсене на по-ниска честота.CD/CD-ЧЕЙНДЖЪР/МР3-ПЛЕЙЪР : избор на предходната песен.Продължително натискане : бързо четене назад.

- Смяна на режима на звука.- Потвърждаване на избор.- Вдигане/Затваряне на

телефона.- Натискане за повече от

2 секунди : достъп до менюто на телефона.

Увеличаване на силата на звука.

Намаляване на силата на звука.

06 БЪРЗИ БУТОНИ

УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА

Без звук : функцията се активира чрез едновременно натискане на бутоните за увеличаване и намаляване на силата на звука.

Възстановяване на звука чрез натискане на един от двата бутона за регулиране на силата на звука.

Page 157: PEUGEOT 407 User's Manual

2

1

163

Натиснете в края на лоста за управление на светлините, за да активирате гласовото разпознаване.Произнесете думите една по една, като между тях изчаквате звуков сигнал за потвърждаване.Следващият списък не е пълен.

АУДИО

- RADIO (РАДИО) после NEXT (СЛЕДВАЩА СТАНЦИЯ)- CD PLAYER (CD ПЛЕЙЪР) после NEXT TRACK

(СЛЕДВАЩА МЕЛОДИЯ)- CHANGER (CD ЧЕЙНДЖЪР) после NEXT DISK

(СЛЕДВАЩ ДИСК)

ТЕЛЕФОН

- TELEPHONE (ТЕЛЕФОН) после REDIAL (ПОСЛЕДЕН НОМЕР)- TELEPHONE (ТЕЛЕФОН) после ADDRESS BOOK (УКАЗАТЕЛ)

после DESCRIPTION (ИМЕ)- TELEPHONE (ТЕЛЕФОН) после SOUND BOX (ГЛАСОВА ПОЩА)

GPS

- NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) после SHOW (ПОКАЖИ) после DESTINATION (ПОСОКА)

- NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) после STOP (СПРИ)- NAVIGATION (НАВИГАЦИЯ) после ZOOM (УВЕЛИЧИ)

ГЛАСОВИ КОМАНДИ

За извеждане на списъка с гласовите команди, които са на разположение, натиснете в края на лоста за управление на светлините, за да активирате гласовото разпознаване, след което произнесете HELP (ПОМОЩ) или WHAT CAN I SAY (КАКВО МОГА ДА КАЖА).

За същата операция, натиснете продължително бутона MENU (МЕНЮ) и изберете функцията VOCAL COMMANDS LIST (СПИСЪК НА ГЛАСОВИТЕ КОМАНДИ).

VOCAL COMMANDS LIST

Page 158: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

5

6

7

8

9

164

07 КОНФИГУРИРАНЕ

РЕГУЛИРАНЕ НА ДАТА И ЧАС

Натиснете бутон MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията DISPLAY CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ НА ЕКРАНА).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията ADJUST THE DATE AND TIME (РЕГУЛИРАНЕ НА ДАТА И ЧАС).

Регулирайте параметрите един по един, като потвърждавате чрез бутона ОК. След това изберете ОК от екрана, за да потвърдите.

DISPLAY CONFIGURATION

ADJUST THE DATE AND TIME

OK

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията INTERNATIONAL PARAMETERS (МЕЖДУНАРОДНИ ПАРАМЕТРИ), после потвърдете.

INTERNATIONAL PARAMETERS

Page 159: PEUGEOT 407 User's Manual

2

3

4

5

6

7

2

1

1

165

АКТИВИРАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИЯ ВХОД (AUX)ЦВЕТЕН ЕКРАН DT

Натиснете бутона MENU (МЕНЮ).

Завъртете регулатора и изберете функцията CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ).

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Завъртете регулатора и изберете функцията DISPLAY CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ НА ЕКРАНА), след което потвърдете.

DISPLAY CONFIGURATION

Завъртете регулатора и изберете функцията SOUND (ЗВУК), след което потвърдете.

ACTIVATE ENTRY AUX

SOUND

Завъртете регулатора и изберете функцията ACTIVATE ENTRY AUX (АКТИВИРАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИЯ ВХОД AUX).

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛНИЯ ВХОД (AUX)ОТДЕЛЕН КАБЕЛ

Натиснете няколко пъти последователно бутона SOURCE (РЕЖИМ) и изберете AUX.

Включете подвижното оборудване (МР3-плейър...) към входовете на радиото (бял и червен, от типа RCA), разположени в жабката.

Натиснете регулатора, за да потвърдите избора.

Допълнителният вход позволява да се включи подвижно оборудване (МР3-плейър...).

Page 160: PEUGEOT 407 User's Manual

123

4

5

44444

34

5545

55555

45555545

123

23

555554555555

3455

3455

2345555664555

45664566

3345

44

344

2

55

3444444

344

33345

2334456

166

MAIN FUNCTIONCHOICE Achoice A1choice A2

CHOICE B...

08 ПОДМЕНЮТА ЕКРАНИ

ОБЩО ПОДМЕНЮЕКРАНИ DT И CT golf courses

skating rinks, bowling alleyswinter sports centresparks & gardenstheme parks

transport & automobileports, airportsstation, bus stationsautomatic checksvehicle hireautomatic checksservice stations, garages

directorynav directorytown, street, n°ok

previous destinations list of destinationstown, street, n°ok

STAGES AND ROUTESadd a stageenter an addresstownstreetjunction n°gpslongitudelatitude

choice of a serviceadministration & securityhotels, restaurants & businessesculture, tourism & shows

sports centres & outdoor pursuitstransport & automobile

directorynav directorytown, street, n°ok

previous destinations list of destinationstown, street, n°ok

order / delete stagesdivert routedivert route over 2 kmthe best diversion possible is 3 km. continue?

range 1-50ok

chosen destinationtown, street, n°change

GUIDANCE OPTIONdefine the calculation criteriathe fastestthe shortestdistance/timewith tollswith ferry traffic info

adjust speech synthesisvolumeactivate/deactivate

activate / deactivate street namesdescription of the cd-romdelete the previous destinationsdo you want to delete the list of previous destinations?yes/no

TMC TRAFFIC INFORMATIONconsult the messagesfilter the TMC traffic informationactivate/deactivate the route filterfilter by eventtraffic informationtraffic information

DT CT

NAVIGATION/TRAFFIC INFOCHOICE OF DESTINATIONenter an addresstown streetjunction n° gpslongitudelatitude

choice of a serviceadministration & securitytown halls, town centreuniversities, collegeshospitals

hotels, restaurants & businesseshotelsrestaurantsvinyardsbusiness centressupermarkets, shoppingcraft centres

culture, tourism & showstourism, historical monumentsculture, museums & theatresshows & exhibitionscasinos & nightlifecinemas

sports centres & outdoor pursuitssports centres, complexes

Page 161: PEUGEOT 407 User's Manual

66665

5

34

2

5455

43

66645

12222

123

34

44444

2333

23

5555

6656766

5

34

34

34

55

234

3344

2344

1234

6

67666

6

43

4444

123

2

3334

2345

65

45

3444

344455555

345

3

333

167

TRIP COMPUTERTRIP COMPUTER CONFIGURATIONenter distance to destination0 km

select unitsl/100 & kmmpg & mileskm/l & km°c/°fbar, psi

DIAGNOSTICSwarning logequipment backup supplygps coverage

STATUS OF FUNCTIONSlist of functions

road closuressize restrictionsroad conditionsweather & visibility

urban informationparkingpublic transportdemonstrations

geographical filteraround the vehiclearound a place/selectfilter radius 50 km

choice of TMC station station namenext station

speech synthesisvolumeactivate/deactivate

activate/deactivate traffic informationRESUME/STOP GUIDANCE

AUDIO FUNCTIONSACTIVATE/DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIESACTIVATE/DEACTIVATE REGIONAL MODEACTIVATE/DEACTIVATE RADIO TEXT INFOACTIVATE/DEACTIVATE CD DETAILS INFO

DIRECTORYMANAGEMENT OF DIRECTORY FILESconsult or change a fileentire directorynamevoice recordingnotesaddresstownstreetn°

numberdisplaylist of numbers

changeadddelete

e-maildisplaylist of numbers

changeadddelete

add a filedescription

delete a fileentire directory

delete all filesdo you want to delete all of the files in the directory (non sim)?yesno

CONFIGURATION OF THE DIRECTORYselect a directoryuser xxxx

name a directoryselect the starting directoryuser xxxlast directory used

FILE TRANSFERinfrared exchangesend all filessend one file

receive by infraredexchange with the sim cardsend all filessend one filereceive all filesreceive one file

TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICESCALLwarning logdialdirectoryvoice mail

SERVICEcustomer contact centre PEUGEOT assistance PEUGEOT mobile services (if atx services activated)messages receivedlist of v-cards

TELEPHONE FUNCTIONSnetworknetwork search modeautomatic modemanual modelist of networks

networks availablelist of networks

duration of callspartial countertotal durationzero reset

manage the pin codeactivatestore the pin codechange the pin codeentering the pin codeold code> new code confirmation>> correct

call optionsdelete the list of calls and smsdo you want to delete the list of calls and sms from the equipment?

Page 162: PEUGEOT 407 User's Manual

4554

53

234

34

34

4

56656

122

123

43

56656656656455

34555455555

34

23

123

44

43

44

345665665656455

34555455555

34

23

45

3

168

configure the callsdisplaying of my numberautomatic pick-up after 3 rings

ring optionsfor voice callsvolumetype of ring

for text messages (sms)text message buzzer

voice call diversion n°TEXT MESSAGES (SMS)reading text messages receivedlist of text messages received

sending a text messagelist of saved text messages

writing a text messagetext messagemessage sent

delete the list of text messages

ОСОБЕНОСТИ НА ЕКРАНИТЕ СТ

CONFIGURATIONDISPLAY CONFIGURATIONadjust the brightnesssoundspeech synthesis adjustmentvolume of guidance instructionsvolumeactivate/deactivate

volume of other messagesvolumeactivate/deactivate

select a voicemalefemale

speech synthesisactivate/deactivate

voice command adjustmentvolumeactivate/deactivate

international parametersadjust the date & timeday, month, yeartime, 12 h, 24 h, am/pmadjusting the minutes on gps

select the unitsl/100 & kmmpg & mileskm/l & km°c/°fbar, psi

choice of languagelist of languages available

DEFINE THE VEHICLE PARAMETERSaccording to vehicle

ОСОБЕНОСТИ НА ЕКРАНИТЕ DT

CONFIGURATIONDISPLAY CONFIGURATIONselect the colours6 coloursnightautomatic day/nightluminosity & brightnessluminositybrightnesssoundspeech synthesis adjustment volume of guidance instructionsvolumeactivate/deactivatevolume of other messagesvolumeactivate/deactivateselect a voicemale/femalespeech synthesisactivate/deactivate

voice command adjustmentvolumeactivate/deactivate

aux inputactivate/deactivate

international parametersadjust the date & timeday, month, yeartime, 12 h, 24 h, am/pmadjusting the minutes on gps

select the unitsl/100 & kmmpg & mileskm/l & km°c/°fbar, psi

choice of languagelist of languages available

DEFINE THE VEHICLE PARAMETERSaccording to vehicle

AIR CONDITIONINGCUT AIR CONDITIONING (A/C OFF)SIMULTANEOUS LH-RH CONTROL (ACCORDING TO EQUIPMENT)activate / deactivate

Page 163: PEUGEOT 407 User's Manual

23

4

2

3

23

2

44

3444444

344444

3444444

344444

1

32

4

4

23

2

44

333

1

169Версия подменюта 6.6

MAPMOVE THE MAPMAP ORIENTATIONnorth oriented mapvehicle oriented map

CENTRE AROUND VEHICLEMAP DETAILSadministration & securitytown halls, town centreuniversities, collegeshospitals

hotels, restaurants & businesseshotelsrestaurantsvinyardsbusiness centressupermarkets, shoppingcraft centres

culture, tourism & showstourism, historical monumentsculture, museums & theatresshows & exhibitionscasinos & nightlifecinemas

sports centres & outdoor pursuitssports centres, complexesgolf coursesskating rinks, bowling alleyswinter sports centresparks & gardens theme parks

transport & automobileports, airportsstation, bus stationsautomatic checksvehicle hire reat areas, car parksservice stations, garages

STORE THE CURRENT POSITIONdescriptiondeleted

VIDEOACTIVATE VIDEO MODEVIDEO PARAMETERSdisplay formats16/9 (full screen)4/3 (conventional)

adjust brightnessset coloursset contrast

Page 164: PEUGEOT 407 User's Manual

170

RD4РАДИО

СЪДЪРЖАНИЕ• 01 Първи стъпки стр. 171

• 02 Главно меню стр. 172

• 03 Радио стр. 173

• 04 Комплект hands free стр. 175

• 05 Бърз достъп до управлението стр. 176

• 06 Конфигуриране стр. 177

• 07 Подменюта стр. 178

Сайтът INFOTEC предоставя допълнителна анимирана информация за радиото RD4. Адресът на сайта е :http://public.infotec.peugeot.comРегистрирането в него позволява достъп и безплатна консултация на документите в автомобила.

Радиото RD4 е кодирано, така че да функционира единствено във Вашия автомобил. При инсталиране в друг автомобил, консултирайте се със Сервиз на PEUGEOT за конфигуриране на системата.

Page 165: PEUGEOT 407 User's Manual

171

01 ПЪРВИ СТЪПКИ

Включване/Изключване и регулиране на силата на звука.

Изваждане на компакт диска.

Избор на вълнов обхват FM1, FM2, FMast и АМ.

Извеждане на главното меню.

- Избор на по-ниска/по-висока честота.

- Избор на предходен/следващ компакт диск.

- Избор на предходен/следващ МР3 указател.

- Автоматично търсене на по-ниска/ по-висока честота.

- Избор на предходна/следваща песен от CD или МР3-плейъра.

Избор на режим : радио, CD и CD-чейнджър.

- Запаметяване на станция.- Избор на запаметена радиостанция.- Избор на компакт диск от CD-

чейнджъра.Регулиране на опциите на аудио системата :Баланс предни/задни, ляво/дясно, loudness, музикални настройки.

Изписване на местните радиостанции, на песните от компакт диска или на указателите на МР3-плейъра.

Изоставяне на текущата операция.

Избор на изписването върху екрана между режимите : TRIP (БОРДОВИ КОМПЮТЪР), TEL (ТЕЛЕФОН), CLIM (КЛИМАТИК) и AUDIO (АУДИО СИСТЕМА).

Потвърждаване.

Page 166: PEUGEOT 407 User's Manual

172

02 ГЛАВНО МЕНЮ

АУДИО ФУНКЦИЯ : радио, CD, опции.

БОРДОВИ КОМПЮТЪР : избиране на разстояние, сигнали за повреда, състояние на функциите.

ТЕЛЕФОН : комплект "hands free", свързване, управление на разговор.

ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ-КОНФИГУРИРАНЕ : параметри на автомобила, изписване, езици.

> ЦВЕТЕН ЕКРАН C

> МОНОХРОМЕН ЕКРАН С

КЛИМАТИК : включване/изключване и двузоново управление (според оборудването).

Page 167: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

4

1

173

03 АУДИО СИСТЕМА РАДИОИЗБОР НА СТАНЦИЯ

РАДИОЗАПАМЕТЯВАНЕ НА СТАНЦИЯ

Натиснете няколко пъти последователно бутон SOURCE (РЕЖИМ) и изберете режим радио.

Натиснете бутон BND (ВЪЛНОВ ОБХВАТ), за да изберете вълнов обхват между : FM1, FM2, FMast, AM.

Натиснете за кратко един от бутоните за автоматично търсене на радиостанция.

Натиснете един от бутоните за ръчно търсене на радиостанция.

Натиснете един от бутоните на цифровата клавиатура за повече от 2 секунди, за да запаметите честотата на слушаната станция.

Натиснете бутона LIST за изписване на списъка на местните радиостанции.За да актуализирате този списък, натиснете бутона за повече от две секунди.

Page 168: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

1

2

174

CD ЧЕЙНДЖЪРСЛУШАНЕ НА CD (НЕСЪВМЕСТИМ С МР3)

Поставете един или повече компакт дискове в устройството за смяна.

Натиснете последователно бутон SOURCE (РЕЖИМ) и изберете режима CD CHANGER (CD-ЧЕЙНДЖЪР).

Натиснете един от бутоните на цифровата клавиатура, за да изберете съответния CD.

Натиснете един от бутоните, за да изберете мелодия от компакт диска.Задръжте натиснат един от бутоните за бързо движение напред или назад.

CDСЛУШАНЕ НА CD ИЛИ МР3 КОМПИЛАЦИЯ*

Използвайте единствено компакт дискове с кръгла форма. Някои антипиратски системи върху оригинален или неоригинален компакт диск, записан с лично записващо устройство, могат да предизвикат повреди, независимо от качеството на оригиналното устройство за четене на компакт дискове.

Поставете CD или МР3 компилация в четящото устройство, четенето започва автоматично.

Ако в устройството вече има диск, натиснете няколко пъти последователно бутон SOURCE (РЕЖИМ) и изберете режима CD.

Натиснете един от бутоните за да изберете мелодия от компакт диска.Натиснете бутона LIST за извеждане на списъка с песните от компакт диска или указателите на МР3 компилацията.

Четенето и изписването на една МР3 компилация могат да зависят от програмата, с която е извършено записването и/или от използваните начини за определяне на параметрите. Препоръчваме Ви да използвате стандарта за записване ISO 9660.

* според нивото на изпълнение.

Page 169: PEUGEOT 407 User's Manual

1

2

3

1

2

3

4

5

3

175

04 КОМПЛЕКТ HANDS FREE

СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН

От съображения за сигурност и защото изискват специално внимание от страна на водача, операциите по свързване на телефона, поддържащ технологията BLUETOOTH с комплекта hands free на радиото RD4 трябва да се извършват при спрял автомобил и при подаден контакт.

Активирайте функцията Bluetooth на телефона.

Потърсете аксесоарите Bluetooth, намиращи се около телефона.

ПРИЕМАНЕ НА ВХОДЯЩО ПОВИКВАНЕ

Изберете аксесоара, който съответства на името на автомобила ; на многофункционалния екран се появява насложено изписване на конфигурацията.

Наберете автентичния код на автомобила (=1234).

Изберете YES (ДА) на екрана с помощта на бутоните, след което потвърдете с ОК.

Изберете YES (ДА) чрез бутоните.

Натиснете бутона, за да потвърдите избора.

Входящото повикване се сигнализира чрез звънене и насложено изписване на многофункционалния екран.

Натиснете в края на лоста под волана, за да приемете повикването.

YES

YES

Page 170: PEUGEOT 407 User's Manual

176

РАДИО : избор на по-горна запаметена станция.CD-ЧЕЙНДЖЪР : избор на следващия компакт диск.Избор на следваща функция от меню.МР3 : избор на следващия указател.

РАДИО : избор на по-долна запаметена станция.CD-ЧЕЙНДЖЪР : избор на предходния компакт диск.Избор на предходна функция от меню.МР3 : избор на предходния указател.

РАДИО : автоматично търсене на по-висока честота.CD/CD-ЧЕЙНДЖЪР/МР3 : избор на следващата песен.Продължително натискане : бързо четене напред.Избор на предходна функция.

РАДИО : автоматично търсене на по-ниска честота.CD/CD-ЧЕЙНДЖЪР/МР3 : избор на предходната песен.Продължително натискане : бързо четене назад.Избор на следваща функция.

Увеличаване на силата на звука.

Намаляване на силата на звука.

05 БЪРЗИ БУТОНИ

Без звук : функцията се активира чрез едновременно натискане на бутоните за увеличаване и ограничаване на силата на звука.

Възстановяване на звука чрез натискане на един от двата бутона за регулиране на силата на звука.

- Промяна на режима на звука.- Потвърждаване на избор.- Вдигане/Затваряне на телефона.- Натискане за повече от две

секунди : достъп до менюто на телефона.

УПРАВЛЕНИЕ ОТ ВОЛАНА

Page 171: PEUGEOT 407 User's Manual

5

6

7

8

1

2

3

4

177

06 КОНФИГУРИРАНЕ

РЕГУЛИРАНЕ НА ДАТА И ЧАС

Натиснете бутон MENU (МЕНЮ).

С помощта на стрелките изберете функцията PERSONALISATION-CONFIGURATION (ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ-КОНФИГУРИРАНЕ).

Натиснете, за да потвърдите избора.

помощта на стрелките изберете функцията DISPLAY CONFIGURATION (КОНФИГУРИРАНЕ НА ЕКРАНА).

Натиснете, за да потвърдите избора.

Натиснете, за да потвърдите избора.

С помощта на стрелките изберете функцията ADJUST THE DATE AND TIME (РЕГУЛИРАНЕ НА ДАТА И ЧАС).

Регулирайте параметрите един по един като потвърждавате чрез бутона ОК. След това изберете ОК от екрана, за да потвърдите.

DISPLAY CONFIGURATION

ADJUST THE DATE AND TIME

OK

PERSONALISATION-CONFIGURATION

Page 172: PEUGEOT 407 User's Manual

123

23

123

2

4

34

4

4

34

4

4

34

1234

34

34

234

34

123

23

23

1234

34

3444

234

34

34

23334

122

3

233333333

3

178

AUDIO FUNCTIONSFM BAND PREFERENCESalternative frequencies (RDS)activate/deactivate

regional mode (REG)activate/deactivateradio-text information (RDTXT)activate/deactivateAUDIO CD PREFERENCES

cd changer repeat (RPT)activate/deactivatetrack random play (RDM)activate/deactivate

TELEPHONECONSULTING DIRECTORIEStelephone directorydirectory list

call logcall list

services directorycustomer contact centrebreakdown callemergency call

CONFIGURATIONdeletion of a matchlist of matches

consulting matcheslist of matches

choice of a mobile to connectlist of mobiles

MANAGEMENT OF A COMMUNICATIONswitchterminate the current callsecret modeactivate/deactivate

AIR CONDITIONINGSWITCH OFF AIR CONDITIONING (A/C OFF)SIMULTANEOUS LH-RH CONTROLactivate/deactivate

07 ПОДМЕНЮТА екран С

PERSONALISATION-CONFIGURATIONDEFINE THE VEHICLE PARAMETERSaccording to vehicle

DISPLAY CONFIGURATIONvideo brightness adjustmentnormal videoinverse videobrightness (- +) adjustment

date and time adjustmentday/month/year adjustmenthour/minute adjustmentchoice of 12 h/24 h mode

choice of unitsl/100 km - mpg - km/l°Celsius/°Fahrenheit

choice of colours (colour display only)CHOICE OF LANGUAGEDeutschEnglishEspanolFrancaisItalianoNederlandsPortuguesPortugues-brasil

MAIN FUNCTIONCHOICE Achoice A1choice A2

CHOICE B...

C

TRIP COMPUTERENTER DISTANCE TO DESTINATIONdistance: x km

WARNING LOGdiagnostics

STATUS OF FUNCTIONSfunctions activated or deactivated