plan estratÉgico y normas internas...

40

Upload: hoangquynh

Post on 04-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

PLAN ESTRATÉGICO Y NORMAS INTERNAS DE LA TIERRA COMUNITARIA DE ORIGEN

INDÍGENA TAKANA III

2

El presente documento ha sido desarrollado en el marco del Programa Mamaco de la Asociación Armonía y la impresión de este documento ha sido posible gracias al apoyo generoso del pueblo de los Estados Unidos de América, a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), además del apoyo de Disney Worldwide Conservation Fund y BirdLife International. Los contenidos son responsabilidad de los editores y no reflejan necesariamente los puntos de vista de los financiadores.

Redacción y Edición:Comunidades San Marcos, Zoraida, Nuevo Reyes yMonte Rey y el Programa Mamaco/ AsociaciónArmonía (Hugo Aranibar, Sharbel Gutiérrez ySusan Davis)

Equipo de apoyo:Roger Duran, Boria Villegas y Fredy Coca

Sistematización:Sharbel Gutiérrez

Fotografías:Hugo Aranibar, Sharbel Gutiérrez, Roger Durany Boria Villlegas

Diseño Portada:Jorge Aranibar

Diagramación e Impresión:Inventa Publicidad e Impresos Telf.: 2 493214 - 2 492406Calle Otero de la Vega Nº 357 • Zona: San Pedro

Citar como:Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III(TCO IT III) 2010. Plan Estratégico y Normas Internasde la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III.y Asociación Armonía. La Paz.

3

CONTENIDO

1. Antecedentes2. Nuestra organización3. Nuestro plan estratégico4. Nuestras reglas5. Nuestro reglamento general de recursos naturales6. Desafíos para los siguientes años

1. Antecedentes

a) La lucha por el territorio y los primeros asentamientos comunitarios

En la actualidad e históricamente, nuestra nación y pueblo Takana tiene una distribución geográfica y una presencia amplia de territorialidad en el norte del Departamento de La Paz, Oeste del Beni y en una región de Pando. Inclusive al presente, nuestra población traspasa las fronteras nacionales. A nivel del norte amazónico de Bolivia, nuestra nación y pueblo Takana llega a estar dentro las poblaciones con mayor densidad demográfica. Dentro del territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, nuestra nación y pueblo Takana a inicios de los años noventa tomó parte en diferentes luchas y marchas por la tierra y el territorio. Esto determinó que se logre el reconocimiento de “territorios jurídicamente determinados” como es el caso de la TCO Takana I, TCO Territorio Indígena Multiétnico I y II y la TCO Takana III. El surgimiento de los primeros asentamientos humanos que dieron origen a las cuatro comunidades de la TCO Indígena Takana III, se remontan a mediados del Siglo XX e iniciativa de comunarios como don Valeriano Lurici Yarari, Sophia Macuapa Cartagena, Angelino Lurici Yarari y Francisca Lurici Yarari. Este esfuerzo inicial con la posterior ayuda a inicios de esta década, por parte de nuestras organizaciones regionales y nacionales (Organización de Comunidades Indígenas Takanas de Ballivián-OCITB, Central de Pueblos Indígenas del Beni-CPIB y Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia-CIDOB) determinó la consolidación de nuestro territorio para el beneficio de los que habitamos esta región amazónica.

4

b) El reconocimiento de nuestra tierra colectiva comunitaria

Como pueblo Takana a finales de los años noventa, hemos apoyado el saneamiento de un gran territorio, pero lamentablemente a raíz de la burocracia estatal nos dividimos social y políticamente ante esta demanda. Es así que a principios de esta década proseguimos con nuestra lucha conformando nuestra propia organización regional llamada OCITB “Organización de Comunidades Indígenas Takanas de Ballivián”, esto con el objetivo de impulsar nuestra demanda de reconocimiento legal de nuestras tierras colectivas comunitarias.

c) La conversión de nuestras tierras colectivas comunitarias a una tierra comunitaria de origen

Las cuatro comunidades de forma unánime nos hemos propuesto la unidad de nuestro pueblo Takana como un solo territorio comunitario de origen. Por esta razón el año 2005, hemos solicitado nuestra conversión de tierras colectivas a un solo territorio. Dando como resultado el año 2008 el reconocimiento jurídico de nuestra TCO por parte del Estado Plurinacional.

5

d) La aprobación del plan de manejo para el aprovechamiento del recurso lagartoenbeneficiodefamiliasdelascuatrocomunidades Nuestras organizaciones a nivel regional (OCITB) y departamental (CPIB), han luchado permanentemente para que nuestras demandas comunitarias sean reconocidas por el Estado Plurinacional, como es el caso de la aprobación del plan de manejo del recurso lagarto. Actualmente estamos logrando una gran experiencia en el control social, la distribución de beneficios y mayor participación de los comunarios en el aprovechamiento de este recurso con el objetivo de mejorar el bienestar social de nuestras comunidades y mejorar la convivencia comunitaria de nuestras familias.

e) La aprobación del los planes de manejo forestal comunitario

Nuestras comunidades cuentan con planes de manejo forestal, algunos son piloto y otros están en proceso de aprobación. Esto significa que valoramos nuestro bosque como un centro de vida y nuestro hogar. Estamos aprovechando y desarrollando estrategias para acceder al mercado como TCO, inclusive pensamos dar valor agregado a nuestra madera con el objetivo de mejorar los ingresos por el aprovechamiento forestal.

f) La participación de las comunidades en el monitoreo de la biodiversidad en el territorio comunitario de origen

Desde el año 2005 estamos desarrollando actividades para conocer la riqueza y abundancia de la biodiversidad presente en nuestro territorio. Este trabajo lo iniciamos en la comunidad de San Marcos; al presente tenemos la participación de comunarios de las otras tres comunidades de la TCO.

Mediante nuestras investigaciones participativas sabemos por ejemplo que el ave Mamaco se encuentra en Peligro Critico y que puede desaparecer para siempre de Bolivia; por esta razón no cazamos a esta ave y protegemos su hábitat. En este caso y otros, tenemos que seguir investigando para conocer nuestro patrimonio y así poder conservar, usar y aprovechar sustentablemente estos recursos naturales.

g) El desarrollo de iniciativas comunitarias de turismo comunitario

Hemos buscado apoyo de instituciones para aprovechar la biodiversidad de manera sustentable mediante el ecoturismo comunitario. Mucha gente en el mundo no tiene lo que tenemos en la TCO, y puede contribuir con recursos para que nosotros podamos compartir con ellos nuestros bosques, animales y admirar nuestra Casa Grande y costumbres. h) Eldesarrollodeactividadesdeplanificaciónparticipativacomunitaria

Las comunidades hemos participado de talleres para hacer por nosotros mismos un plan estratégico que nos permita vivir en armonía con la naturaleza y entre comunidades. Queremos alcanzar el bienestar social para las comunidades y la convivencia comunitaria de nuestras familias, por eso hemos trabajado largas jornadas para que tengamos esta herramienta que nos permita proponernos objetivos y resultados en un tiempo determinado.

6

i) El desarrollo de una base normativa en base a los usos, costumbres y prácticas de las comunidades

Nuestras comunidades y nuestro pueblo en su conjunto tienen normas propias. Por lo tanto, vimos que es importante trabajar la redacción de normas escritas para definir los derechos y las obligaciones de los comunarios y comunarias de la TCO Indígena Takana III; es como nuestra Constitución.

j) La consolidación de una organización de la Tierra Comunitaria de Origen para impulsar la Gestión Territorial Indígena

Estamos en un importante proceso de consolidar los mecanismos que permitan realizar la gestión de nuestro territorio indígena con el objetivo de atender las necesidades sociales, de educación, salud, económicas, culturales, ambientales y ecológicas.

7

2. Nuestra organización

a) La articulación de nuestra tierra comunitaria de origen a nuestra organización regional, de partamental y nacional.

b) La necesidad de consolidar un órgano directivo en la organización de la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III, para impulsar la gestión territorial indígena integral y participativa.

Las comunidades de la TCO Indígena Takana III, de manera directa y mediante los representantes delegados hemos coordinado diferentes acciones con la Organización Regional OCITB (Organización de Comunidades Indígenas Takanas de Ballivián), en el marco de las prácticas tradicionales de consulta y toma de decisiones de los pueblos indígenas.

Todos los comunarios reconocemos la jerarquía entre el órgano consultivo-deliberativo del pueblo de la TCO Indígena Takana III y el órgano directivo representativo (OCITB) constituido a partir del consenso entre comunidades a nivel regional y del cual es parte la TCO Indígena Takana III.

!

COMUNIDADES

CONCEJO DECORREGIDORES

ÓRGANODIRECTIVO TCOIndigena Takana III

OCITB

8

Debido a la demanda de la población, para atender sus necesidades con celeridad, se ha considerado fortalecer la organización de la TCO con la estructuración de un Órgano Directivo propio, como interlocutor válido y directo ante la OCITB, la CPIB, CMIB (Central de Mujeres Indígenas del Beni), CIDOB y CNAMIB (Confederación Nacional de Mujeres Indígenas de Bolivia), en el sentido de fortalecer la articulación entre instituciones de los pueblos indígenas y de responder con acciones ante las necesidades de la población.

c) Fortalecimiento de la organización de la TCO Indígena Takana III, me- diante la estructuración de un órgano directivo

Las cuatro comunidades reunidas en un Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III, tomamos determinaciones y decisiones de carácter político, social y estratégico, porque nos constituimos en el máximo órgano de la consulta y deliberación sobre nuestro territorio comunitario de origen.

Los Corregidores de las Comunidades nos reunimos en un Concejo para consultar, consensuar y tomar decisiones, respaldados por la legitimidad de las Comunidades. Este Concejo además es reconocido como el órgano que puede administrar justicia, ejercer el control social, fiscalizar el desenvolvimiento y cumplimiento de obligaciones de otros órganos y comisiones que se conformen a nombre de toda la población de la TCO.

La Directiva de la TCO, se constituye entonces en un órgano ejecutivo y de representación de la TCO indígena Takana III, que debe realizar sus labores y acciones en el marco de las decisiones asumidas por el Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III y el Concejo de Corregidores, observando y poniendo en práctica sus competencias, definidas en el Estatuto Orgánico y Reglamentos de la TCO.

Este órgano surge como una necesidad de coordinación entre las cuatro comunidades de la TCO para respaldar las demandas de toda la población.

El fortalecimiento de la organización de la TCO Indígena Takana III mediante la consolidación de los órganos internos, como instituciones naturales y tradicionales, garantizará a la población participación, legitimidad y acciones apropiadas y oportunas que permitan alcanzar un desarrollo sustentable, así como el bienestar social de nuestras comunidades y la convivencia comunitaria de nuestras familias.

Gran Cabildo Indigena

Concejo deCorregidores

Directiva delConcejo Indigena

9

d) Los principios de la organización de la Tierra Comunitaria de Origen Takana III

La TCO Indígena Takana III, tiene espíritu propio porque siente y sabe cómo debe avanzar la TCO. Su espíritu se puede comprender a partir de cada uno de los principios que los comunarios hemos reconocido y aprobado su transcripción en el Estatuto Orgánico.

Todos los órganos de la TCO Indígena Takana III, deben tomar decisiones respetando el espíritu de la TCO.

“Las decisiones del pueblo son sabias porque expresan el espíritu propio del pueblo, por eso están sobre cualquier decisión de los órganos”

10

e) Nuestro distintivo cultural como tierra comunitaria de origen

Nos distinguimos con este logotipo porque significa:

Estera: Expresa la parte cultural y la riqueza del tipo de artesanía que desarrollan nuestros comunarios y comunarias. Hoja de Mara: Representa la riqueza forestal y la diversidad de plantas que tienen en la región. Mamaco: Esta ave representa la riqueza y singularidad de algunos animales que tiene nuestra región.

3. Nuestro Plan Estratégico

TCOIndígenaTakana III

Social

EcológicoAmbientalCultural

EconómicoProductivo

11

Los habitantes de la TCO Indígena Takana III hemos definido planificar nuestro desarrollo estratégico para los siguientes cuatro años en base a cuatro ámbitos: Social, Ecológico Ambiental, Cultural y Económico Productivo.

AMBITO SOCIAL

Objetivo General

Defender los derechos fundamentales de toda la población de la TCO Indígena Takana III (al agua, a la tierra, a la vida, a la salud, al respeto y a la integridad) y atender sus necesidades principales mediante acciones colectivas y consensuadas.

Objetivos Estratégicos

1. Control del territorio mediante comisiones rotativas entre las comunidades.

2. Mitigación de los problemas de salud mediante brigadas preparadas contra contingencias y primeros auxilios en las cuatros comunidades.

3. Generar un fondo comunitario de carácter mixto, contra contingencias y desastres naturales a ser utilizado, previa evaluación de la emergencia.

4. Generar un fondo social en cada una de las comunidades, para cubrir gastos extraordinarios y de interés social.

Control del territorio mediante comisiones rotativas entre las comunidades

Acciones Actividades Resultados Esperados

Conformar comisiones en cada una de las comunidades para realizar el control de territorio.

1. Designar comisiones anuales en cada una de las comunidades.2. Desarrollar un encuentro de Comisiones y definir un plan de control uniforme. También desarrollar protocolos de procedimiento en caso de situaciones de riesgo (p.e. inundaciones).3. Aprobar un cronograma de control del territorio a ser informada a cada uno de los órganos orgánicos según la importancia.

1. Se ha mitigado el ingreso de terceros al territorio comunitario de origen.2. Se ha sentado presencia organizacional y colectiva sobre la propiedad del territorio comunitario. 3. Se ha generado conciencia respecto a la protección y vigilancia del territorio.

12

Acciones

Acciones

Actividades

Actividades

Resultados Esperados

Resultados Esperados

Generar convenios interinstitucionales con entidades públicas y privadas, universidades públicas y privadas para generar espacios de capacitación y de pasantía a favor de los comunarios seleccionados.

Abrir una cuenta bancaria con autorización de dos firmas para que el Presidente junto a la cartera del Comité Directivo administren según actividades.

1. Elaborar una base de datos físico y digital sobre instituciones potenciales.2. Elaborar cartas de intenciones y un perfil de proyecto para consideración y respuesta de instituciones identificadas.3. Lanzar convocatoria entre las comunidades para capacitar recursos humanos.4. Generar convenios con las personas seleccionadas, sobre los beneficios de su formación y devolución social a la colectividad de la TCO.5. Negociar espacios de pasantía y financiamiento de estipendio durante el desarrollo de este proceso.

1. Definir el aporte impositivo por cada familia en la TCO Indígena Takana III.2. Atender la compra de medicamentos y vituallas cuando sea necesario.3. Cubrir los gastos emergentes por transporte de las comisiones de control del territorio según presupuesto anual determinado en un plan.

1. Se ha logrado minimizar enfermedades comunes entre los comunarios en situaciones de emergencia, contingencia social y por desastres naturales (p.e. inundaciones).2. Se cuenta con brigadas contra contingencias y en primeros auxilios en cada una de las comunidades, resolviendo situaciones de salud.

1. Se ha logrado cubrir gastos administrativos en dos áreas específicas.2. Se ha negociado con la cooperación internacional para generar incremento del fondo comunitario.3. Se cuenta con experiencia administrativa y de atención de emergencias de salud y contingencias.

Mitigación de los problemas de salud mediante brigadas preparadas contra contingencias y primeros auxilios en las cuatro comunidades

Generar un fondo comunitario de carácter mixto, contra contingencias y desastres naturales a ser utilizado, previa evaluación de la emergencia

Generar un fondo social en cada comunidad, para cubrir gastos extraordinarios y de interés social comunitario

Acciones Actividades Resultados Esperados

Generar un fondo comunitario propio de cada comunidad en base a aportes mensuales.

1. Nombrar una persona que administre el fondo.2. Atender necesidades comunitarias como la educación y otros gastos sociales que se consideren en reuniones comunales.

1. Las comunidades cuentan con un fondo propio de atención a las necesidades sociales.

13

AMBITO ECOLOGICO AMBIENTAL

Objetivo General

Gestión integral de los recursos naturales y de la biodiversidad en la TCO Objetivos Estratégicos

1. Conservar y aprovechar sustentablemente los recursos naturales de la TCO Indígena Takana III.

2. Usar responsable y respetuosamente los recursos naturales que brinda la Casa Grande en base a planes de manejo.

Conservar los recursos naturales de la TCO Takana III

Acciones Actividades Resultados Esperados

Fortalecer la conciencia de conservación y el conocimiento de las comunidades respecto a la situación y grados de amenaza y peligro en la que se encuentra el patrimonio natural y la biodiversidad existente en la TCO.

1. Desarrollar procesos y programas de investigación participativa y planificada sobre los recursos naturales y la biodiversidad.2. Buscar apoyo técnico y especializado para la identificación de zonas de uso y aprovechamiento, mediante técnicas de evaluación y clasificación del potencial de los recursos naturales y de la biodiversidad. 3. Generar mecanismos y espacios (talleres y seminarios,) de información a las comunidades sobre los potenciales y las amenazas los recursos naturales y de la biodiversidad.

1. La TCO cuenta con suficiente información científica y técnica sobre los potenciales recursos naturales y biodiversidad y la situación de amenazas y peligro de especies en particular y de la biodiversidad en general. 2. Se minimizan los conflictos internos entre comunidades sobre los recursos naturales a partir de una conciencia colectiva.3. Se cuenta con zonificaciones en cada una de las comunidades respecto a zonas de uso-aprovechamiento y reservas naturales, éstas reconocidas legítima y legalmente por la organización de la TCO Indígena Takana III.

14

Usar responsable y respetuosamente los recursos naturales que brinda la Casa Grande en base a planes de manejo

AMBITO ECONOMICO PRODUCTIVO

Objetivo General

Generar el bienestar entre las familias de la TCO mediante actividades económico productivas individuales y asociativas, con base en el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales.

Objetivos Estratégicos

1. Aprovechamiento sustentable de la agricultura en base a productos potenciales de alta demanda en los mercados locales, nacionales e internacionales.

2. Aprovechamiento sustentable de la ganadería para coadyuvar a la atención de la seguridad alimentaría de la población y la atención del desayuno escolar de las comunidades.

Acciones Actividades Resultados Esperados

Fortalecer el uso responsable y respetuoso de la Casa Grande y el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y de la biodiversidad mediante herramientas como los planes de manejo, planes piloto y otros.

1. Desarrollar y aplicar el reglamento de uso y aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y de la biodiversidad de la TCO Indígena Takana III.2. Desarrollar participativamente las bases teóricas y comunitarias con base en la investigación participativa respecto a los planes de manejo de los recursos naturales.3. Identificar la potencialidad de los recursos naturales con perspectivas de mercado y que puedan ser aprovechados sustentablemente. 4. Desarrollar planes piloto sobre especies amenazadas o en peligro para evaluar posibles estrategias de recuperación y aprovechamiento sustentable (turismo).

1. Las comunidades cuentan con planes de manejo de aprovechamiento de recursos naturales y de la biodiversidad, además de definir y aplicar criterios de control social comunitario sobre la implementación de éstos, para la distribución de beneficios y monitoreo de la sustentabilidad.2. Se reduce la presión sobre la vida silvestre, la biodiversidad y los recursos naturales en general.3. Se genera una conciencia colectiva sobre el valor ecológico, ambiental y económico de los recursos naturales para determinar estrategias participativas de uso, aprovechamiento, conservación y recuperación.

15

3. Aprovechamiento sustentable del recurso forestal desde tala de la madera hasta el acceso a mercados nacionales, en lo posible con productos con valor agregado.

4. Aprovechamiento sustentable e integral de recursos de la biodiversidad y de la vida silvestre, en especial mediante iniciativas comunitarias de la TCO.

Aprovechamiento sustentable de la agricultura en base a productos potenciales de alta demanda en los mercados locales, nacionales e internacionales

Aprovechamiento sustentable de la ganadería para coadyuvar a la atención de la seguridad alimentaría de la población y la atención del desayuno escolar de las comunidades

Acciones Actividades Resultados Esperados

Aprovechamiento del cacao silvestre, arroz, yuca y otros con potencial de mercados y para la seguridad alimentaria.

1. Identificar mercados alternativos para el cacao y el arroz. 2. Fortalecer la base productiva agrícola que asegure la seguridad alimentaria de la población.3. Generación de espacios de concientización sobre la valoración alimenticia de los productos agrícolas como base para la seguridad alimentaria.4. Diagnóstico participativo para la introducción de otras especies con valor nutricional de la amazonía.

1. La TCO de manera organizada negocia en el mercado y logra mejores precios para productos agrícolas.2. La TCO genera un proceso de valoración de productos agrícolas tradicionales y alternativos.

Acciones Actividades Resultados Esperados

Mejorar las condiciones de productividad en base a la ganadería para un aprovechamiento integral de lácteos y derivados.

1. Desarrollar capacitación para un aprovechamiento de la ganadería y sus derivados lácteos, leche y otros.2. Generar una propuesta de dieta alimenticia a ser negociado con instancias que atienden el desayuno escolar.

1. La ganadería comunitaria es parte integral del desarrollo sustentable de la TCO Indígena Takana III.

16

Aprovechamiento sustentable del recurso forestal desde tala hasta el acceso a mercados nacionales

Aprovechamiento sustentable e integral de recursos de la biodiversidad y de la vida silvestre, en especial mediante iniciativas comunitarias de la TCO

Acciones Actividades Resultados Esperados

Gestión de negocios y acceso a mercados en ciudades capitales del eje troncal con productos forestales procedentes de planes de manejo.

1. Conformación de una organización forestal para acceder a mercados nacionales.2. Conformación de una asociación accidental con terceros para la búsqueda de mercados de productos forestales en ciudades intermedias.

1. La TCO avanza en la cadena productiva forestal accediendo a mercados de manera protagónica.2. La TCO identifica alternativas de mercado para productos forestales maderables y no maderables.

Acciones Actividades Resultados Esperados

Gestión de negocios y acceso a mercados en ciudades capitales del eje troncal con productos y subproductos de la biodiversidad y de la vida silvestre, con planes de manejo aprobados por autoridades competentes, en base a la organización de iniciativas comunitarias en cada una de las comunidades

1. Organización de iniciativas comunitarias para determinar marca e imagen de productos y subproductos de la biodiversidad, con énfasis en los que se aprovecha en la actualidad.2. Desarrollar gestiones ante instancias públicas para determinar procedimientos de certificación de la calidad y aplicación de normas de inocuidad alimentaria.3. Desarrollar gestiones ante las instancias públicas para lograr la autorización de actividades como el turismo vivencial respecto al aprovechamiento del recurso lagarto y uso de la vida silvestre para atender alimentación y medicina de la población.4. Desarrollar proyectos que permitan determinar una marca e imagen comunitaria para acceder a mercados con productos cárnicos de lagarto y otros derivados. Así como productos de valoración y conservación de los recursos naturales de la casa grande.

1. Se ha logrado posesionar la imagen y marca comunitaria sobre productos de carácter piloto (derivados cárnicos del recurso lagarto, bombones caseros en base a chocolate y coco, otros)2. Se ha generado una conciencia de valoración económica y ecológica de los recursos de la biodiversidad.3. Se ha generado una conciencia de responsabilidad de trabajo en equipo mediante iniciativas comunitarias.4. Se ha generado una conciencia sobre la distribución de beneficios de manera equitativa y bajo un enfoque comunitario.

17

AMBITO CULTURAL

Objetivo General

Recuperar y fortalecer la identidad cultural Takana.

Objetivos Estratégicos

1. Generar procesos planificados de recuperación de la lengua Takana que se transversalicen en la educación de los niños, jóvenes y adultos, así como en toda actividad cultural.

2. Generar procesos de recuperación de conocimientos tradicionales y sabidurías ancestrales del pueblo indígena Takana, respecto a los recursos naturales, medicina natural y otros.3. Exteriorizar la identidad cultural Takana mediante artesanía, publicaciones, turismo comunitario, encuentros culturales y otros.

GenerarprocesosplanificadosderecuperacióndelalenguaTakanaquesetransversalicen en la educación de los niños, jóvenes y adultos, así como en toda actividad cultural

Acciones Actividades Resultados Esperados

Generar espacios culturales de valoración de la cultura Takana, lengua, tradiciones y tecnología articulados a la educación primaria y a la educación informal.

1. Construir una imagen distintiva mediante un logotipo a ser exteriorizado en todos los documentos y eventos y encuentros del pueblo indígena y con terceros.2. Motivar la recuperación de la lengua Takana mediante cursos entre comunarios, narración de cuentos e impresión de documentos pedagógicos.3. Impulsar la práctica de la lengua Takana en cada una de las familias y las aulas educativas.4. Generar espacios culturales entre las fiestas comunitarias para poner en valor de la lengua y las tradiciones Takana.

1. Se han desarrollado las bases conceptuales, teóricas, culturales y sociales de la recuperación de la identidad cultural Takana.2. Las distintas generaciones se han sensibilizado sobre la valoración de la cultura Takana.3. Se han generado herramientas estratégicas para fortalecer las prácticas culturales Takana.

18

Generar proceso de recuperación de conocimientos tradicionales y sabidurías ancestrales del pueblo indígena Takana, respecto a los recursos naturales, medicina natural y otros

Exteriorizar la identidad cultural Takana mediante artesanía, publicaciones, turismo comunitario, encuentros culturales y otros

Acciones Actividades Resultados Esperados

Generar procesos de sistematización participativa entre las comunidades sobre los conocimientos y sabidurías ancestrales para su respectiva protección comunal.

1. Sistematizar conocimientos tradicionales y conocimientos ancestrales sobre los recursos naturales y medicina tradicional.2. Sistematizar conocimientos tradicionales y saberes ancestrales sobre producción agrícola y otros.3. Sistematizar historia, poesía y literatura Takana.

1. La TCO Indígena Takana III cuenta con una base datos que sistematiza sus conocimientos tradicionales y saberes ancestrales, el cual es protegido por una resolución del Comité Directivo.

Acciones Actividades Resultados Esperados

Expresar la imagen cultural de la TCO en todos los espacios y documentos de interés.

1. Elaborar material con el distintivo para los dirigentes y las comunidades.2. Elaborar materiales que sean utilizados en encuentros y reuniones.3. Elaborar calendarios con la imagen y fotografías de la TCO Indígena Takana III.4. Elaborar cartillas, trípticos, documentos con el logotipo de la TCO Indígena Takana III para difundir la artesanía, turismo comunitario y otros.

1. Existe un empoderamiento de los comunarios sobre la imagen de la TCO Indígena Takana III.2. Reconocimiento de los pueblos indígenas a la imagen distintiva de la Indígena TCO Takana III.3. Reconocimiento de la imagen distintiva de la TCO Indígena Takana III, por instituciones del estado y privadas.

19

4. Nuestras reglas

ESTATUTO ORGÁNICO DE LA TCO INDIGENA TAKANA IIII

TÍTULO IDE LA ORGANIZACIÓN, PRINCIPIOS Y OBJETIVOS

Art. 1.- (Organización). La Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III o Casa Grande está conformada por la totalidad de la población de las comunidades de San Marcos, Zoraida, Nuevo Reyes y Monte Rey, y el territorio que les corresponde por derecho de acuerdo a las leyes vigentes bolivianas. La organización responde de manera solidaria, equitativa, participativa y justa a cada una de las comunidades en el marco del respecto a las normas internas en cada una de las comunidades.

Art. 2.- (Principios). La Tierra Comunitaria de Origen TCO Indígena Takana III tiene como principios:

a) RESPETO A LA IDENTIDAD CULTURAL, POLÍTICA Y RELIGIOSA

Respeto a la identidad, la cultura, la forma de pensar y creencias de cada uno de los miembros de la población que conforman las comunidades de la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III.

b) LIBRE VOLUNTAD

La determinación de ser habitante de la TCO está basada en la pertenencia voluntaria a una de las comunidades de acuerdo a normas comunitarias y las condiciones de ingreso a ésta.

c) GENERO Y GENERACIÓN

La organización de la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III, promueve la participación de hombres y mujeres en equidad de género y generación, ampliando espacios de participación a jóvenes en el ejercicio de responsabilidades delegadas dentro de la estructura de la organización y cuando así requiera la población. Como también respetando la participación de los adultos por su sabiduría.

d) LEGITIMIDAD

La legitimidad se basa en el consenso y mandato otorgado por la mayoría de los habitantes de la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III a sus representantes.

e) SOLIDARIDAD

El ejercicio de la solidaridad entre las comunidades y los habitantes, comprende cualquier práctica social, económica, política, cultural que genere el bienestar de la población de la TCO en su conjunto, y de cualquier emprendimiento y/o iniciativa comunitaria que respete y responda a la base social comunitaria.

20

f) IGUALDAD

Todos los comunarios y comunarias cuentan con los mismos derechos y deberes por igual, pudiendo elegir o ser elegidos para el ejercicio de los cargos comunitarios o de los cargos dentro de la organización representativa de la Tierra Comunitario de Origen Indígena Takana III.

Art. 3.- (Objetivos). Entre los principales objetivos que tiene la TCO están:

a) Construir una sociedad justa y armoniosa, sin discriminación, ni explotación, con plena justicia social, protegiendo la igualdad y la dignidad de cada una de las personas.b) Garantizar el desarrollo equitativo y participativo de la población.c) Garantizar a las personas el acceso a la salud, educación y a un salario y trabajo digno, con igualdad de genero.d) Promover el cumplimiento de los principios y objetivos de la organización entre las comunidades y entre todos los habitantes de la TCO.e) Promover y garantizar el uso y el aprovechamiento responsable y planificado de los recursos naturales, y de la biodiversidad, en base al respeto y cumplimiento a la normativa interna de cada una de las comunidades, la normativa de la Tierra Comunitario de Origen Indígena Takana III y la definición de instrumentos y estrategias que aseguren la sustentabilidad en varias dimensiones.f) Gestionar recursos económicos con la finalidad de financiar planes, programas y proyectos que permitan el desarrollo sostenible de las comunidades en el campo de la producción.g) Capacitar recursos humanos entre las comunidades de la TCO que generen procesos de autogestión, autonomía y libre determinación, en todos los ámbitos y espacios de la Gestión Territorial Indígena de acuerdo a las definiciones de normas bolivianas del Estado Plurinacional.

TÍTULO IIDE LOS MIEMBROS, DERECHOS Y DEBERES

Art. 4.- (Calidad de Comunario o Comunaria). Se reconoce la calidad de comunario o comunaria de la TCO Indígena Takana III, a todos aquellos que hayan cumplido las condiciones y costumbres ancestrales de cada una de las comunidades a la que pertenecen. Todas estas personas tienen la capacidad de ratificar los instrumentos constitutivos de la organización de la TCO Indígena Takana III.

Art. 5.- (Nuevos Comunarios y Comunarias). Para ser aceptado como comunario o comunaria de la TCO, posterior a la ratificación de los instrumentos constitutivos de la organización de la TCO Indígena Takana III, es necesario que se solicite el ingreso ante la autoridad de la Comunidad a la que quiere pertenecer, quien presentará la solicitud a la Asamblea de la Comunidad, siendo esta la instancia de decisión sobre el ingreso de nuevos comunarios y comunarias; posteriormente la Autoridad de la Comunidad, comunicara a la Directiva del Concejo Indígena de la TCO, para su respectiva incorporación en el registro de censo poblacional, lo cual le permite ejercer plenamente sus derechos y obligaciones.

21

Art. 6.- (Derechos). Son derechos de los comunarios y comunarias de la TCO Indígena Takana III:a) Ser convocados cuando el caso lo requiera a todas las asambleas, reuniones y cabildos, por las autoridades comunales y por la Directiva del Concejo Indígena de la TCO.b) Ser consultados e informados previamente, en las asambleas comunales y en el Gran Cabildo Indígena de la TCO.c) Participar en igualdad de condiciones hombres y mujeres, con voz y voto en las Asambleas Comunales y en el Gran Cabildo Indígena de la TCO. d) A elegir y ser elegido para desempeñar cargos en la Directiva del Concejo Indígena, asimismo para conformar cualquier comisión o delegación específica.e) A participar activamente, previo cumplimiento de los requisitos administrativos de los beneficios de los planes, programas, proyectos, presupuestos y otros, que gestione la Directiva del Concejo Indígena a nombre de las comunidades de la TCO.f) Acceso a documentos y libros relacionados al desenvolvimiento y gestión del Directiva del Concejo Indígena, y cualquier otro documento que refleje el interés colectivo, sin ninguna restricción.g) Al ejercicio del control social en el nivel comunal y organizacional de la TCO.

Art. 7.- (Obligaciones). Son obligaciones de los comunarios y comunarias de la TCO:

a) Cumplir con el presente Estatuto Orgánico.b) Denunciar ante el Corregidor de la Comunidad, ante el Concejo de Corregidores y ante la Directiva del Concejo Indígena de la TCO Indígena Takana III, cualquier acto que atente contra los principios de la TCO o perjudique a cualquiera de las comunidades miembros de la TCO.c) Cumplir en los plazos debidos con los aportes ordinarios y otros extraordinarios y contribuciones especiales que requiera la organización.d) Respetar y considerar a todos los miembros afiliados.e) Cumplir con cabalidad los cargos o comisiones que se le han encomendado.f) Cumplir con las resoluciones que se establezcan en asambleas de las comunidades y en el Gran Cabildo Indígena Takana III.g) Asistir a las asambleas sean ordinarias o extraordinarias convocadas por la Directiva del Concejo Indígena de la TCO Takana III y el Concejo de Corregidores.

TÍTULO IIIDE LAS INSTANCIAS ORGÁNICAS

Art. 8.- (Instancias Orgánicas).

I. Son instancias orgánicas de la TCO Takana III, las siguientes:

a) Gran Cabildo Indígena de la TCO b) Concejo de Corregidores de la TCOc) Directiva del Concejo Indígena de la TCO

22

II. El Consejo Directivo estará conformado por las siguientes carteras

a) Presidente del Directiva del Consejo Indígena b) Responsable de Organización y Haciendac) Responsable de Recursos Naturalesd) Responsable de Producción y Desarrollo e) Responsable de Salud, Educación y Deportesf) Responsable de Tierra y Territoriog) Responsable de Comunicaciónh) Responsable de Genero y Generación

Art. 9.- (Del Gran Cabildo Indígena de la TCO Takana III). El Gran Cabildo Indígena está compuesto por representantes elegidos en las Asambleas Comunales de las cuatro comunidades miembros de la TCO, y se constituye en el máximo órgano de deliberación, consulta y decisión sobre la gobernabilidad de la TCO.

Art. 10.- (Instalaciones del Gran Cabildo Indígena de la TCO Takana III). Cada dos años se instalará el Gran Cabildo de manera rotativa en cada una de las comunidades, donde participarán representantes de cada una de las comunidades, de acuerdo a usos, costumbres y normas internas de cada una de las comunidades.

Art. 11.- (Atribuciones del Gran Cabildo Indígena de la TCO Takana III). Son atribuciones de Gran Cabildo Indígena de la TCO:

a) Conocer el informe del Concejo de Corregidores, respecto a la gestión social, cultural, ambiental y la administración de la justicia comunitaria.b) Conocer el informe de la Directiva del Concejo Indígena, el informe de esta instancia orgánica detallará las actividades y resultados de la gestión en aspectos administrativos, económicos y de relaciones interinstitucionales. También informara sobre la ejecución de programas, proyectos realizados, y otras labores; el Gran Cabildo aprobara o rechazara estos informes.c) Aprobar estrategias, políticas, planes, programas, proyectos y presupuestos para el funcionamiento organizacional y administrativo de la TCO, así también para beneficio y desarrollo sostenible de las comunidades.d) Aprobar y/o modificar en grande el presente Estatuto Orgánico, y otras normas internas relacionadas en el marco de la autogestión y la autodeterminación, en observancia de las leyes vigentes del estado plurinacional, cuando corresponda.e) Elegir un nuevo Concejo Directivo o ratificar al vigente de acuerdo a los procedimientos definidos por la presente norma.f) Elegir representantes ante otras organizaciones, de las cuales son parte activa o afiliada.g) Comisionar a delegados y representantes cuando así lo considere necesario.

Art. 12.- (Del Concejo de Corregidores). Esta conformado por los corregidores de las comunidades miembro de la TCO Indígena Takana III, cuya elección, designación o nominación de autoridades se han realizado en aplicación de normas y procedimientos propios, los cuales conforman el sistema de gobierno del Estado Plurinacional de acuerdo a los Artículos 11, 26 y 30 de la Constitución Política del Estado (CPE).

23

Art. 13.- (Competencias del Concejo de Corregidores).

a) En el marco de los Artículos 179, 190, 191 y 192 de la CPE, sobre el ejercicio de la función judicial única del Estado Plurinacional, ejercer la jurisdicción comunitaria, en los ámbitos de vigencia personal, material y territorial, en coordinación con instancias organizacionales de los pueblos indígena de tierras bajas y cuando corresponda con la jurisdicción ordinaria, jurisdicción agroambiental y la justicia constitucional.b) Fiscalizar y ejercer el control social sobre la Directiva del Concejo Indígena a nombre de la Gran Asamblea, a quién remitirán sus informes sobre esta actividad.c) Constituirse en el interlocutor entre el Directiva de la TCO y las comunidades miembro de la TCO para la elaboración de políticas, estrategias, planes, programas, proyectos, normas y otros relacionados a la gestión integral de la TCO, en el marco del desarrollo sustentable y la gestión territorial indígena.

Art. 14.- (Instalación del Concejo de Corregidores). El Concejo de Corregidores se instalara ordinariamente cada seis meses y de manera extraordinaria a iniciativa o motivación de la mayoría reunida y en aplicación del principio de democracia participativa. También puede ser solicitada por la Directiva del Concejo Indígena de la TCO, previa fundamentación de las razones que la motivan.

Art. 15.- (De la Directiva del Concejo Indígena). La Directiva del Concejo Indígena es el órgano que asume la responsabilidad de dirigir las actividades y acciones en beneficio de la TCO Indígena Takana III, proyecta sus actividades de representación según las necesidades de la población de cada una de las comunidades y según la planificación orgánica que se realice. Se constituye en el órgano de representación ante cualquier institución pública privada, a nivel local, regional, nacional o internacional.

Art. 16.- (Atribuciones de la Directiva del Concejo Indígena). Son atribuciones de la Directiva del Concejo Indígena:

a) Representar legal y judicialmente a la TCO en forma conjunta con el apoyo y asesoramiento del Concejo de Corregidores.b) Convocar al Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III.c) Informar ante el Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III y el Concejo de Corregidores sobre las labores y actividades desarrolladas.d) Garantizar el orden y el respeto en las reuniones observando estrictamente las disposiciones q estatutarias.e) Relacionarse con las instituciones públicas y privadas, nacionales e internacionales de apoyo y cooperación, con fines de consolidar beneficios en el bien de las comunidades.f) Mejorar los vínculos de coordinación interna y externa, articulación y participación en los espacios político-social de la OCITB, CPIB, CMIB, CIDOB, CNAMIB y otras organizaciones de los pueblos indígenas.g) Aprobar y/o modificar en detalle el presente Estatuto Orgánico, y otras normas internas relacionadas en el marco de la autogestión y la autodeterminación, en observancia de las leyes vigentes del Estado Plurinacional de Bolivia, en coordinación con el Concejo de Corregidores.h) Analizar, autorizar o rechazar en conjunto con el Concejo de Corregidores y

24

el consentimiento de todas las comunidades, el aprovechamiento de recursos naturales renovables y no renovables en la TCO Indígena Takana III.i) Informar y consultar en cualquiera de las reuniones, asambleas o cabildos sobre las actividades, proyectos y medidas que se pretendan aplicar en las comunidades o en el territorio de la TCO.j) Impulsar la conversión de la TCO Indígena Takana III, en Entidad Territorial Autónoma Indígena, de acuerdo a resolución específica aprobado por el Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III y homologada por el Concejo de Corregidores de la TCO Indígena Takana III, en el marco de posibles pactos sociales con otros pueblos indígenas afines en lo político y territorial, previo cumplimiento de requisitos legales de la Ley de Autonomías y la Constitución Política del Estado.

Art. 17.- (Presidente de la Directiva del Consejo Indígena). La presidencia constituye la máxima autoridad administrativa y operativa de la Directiva del Consejo Indígena, y ejerce sus funciones con sujeción a disposiciones legales y estatutarias vigentes. El titular es designado por el Gran Cabildo Indígena de la TCO Indígena Takana III de acuerdo a procedimientos democráticos, participativos e incluyentes, basándose en el perfil de liderazgo, compromiso, responsabilidad, ética y moralidad demostrada a su comunidad y a las comunidades de la TCO. El Presidente está sujeto a las previsiones contenidas en el presente Estatuto, en lo concerniente a responsabilidades, transparencia administrativa, prohibiciones especiales e impedimentos.

El Presidente debe encargarse de:

a) Representar legítimamente y legalmente a la TCO Indígena Takana III y a sus comunidades ante el gobierno central, los gobiernos departamentales, municipales, indígenas, y otras autoridades político administrativas, tributarias, judiciales y en todos los actos públicos que se requiera su concurso.b) Convocar y presidir las Asambleas y Reuniones de la Directiva del Consejo Indígena, las que serán propuestas por el titular y programadas con antelación y participación de la mayoría de Directiva del Consejo Indígena al momento de iniciar su gestión.c) Firmar conjuntamente con el Responsable de Organización y Hacienda todos los documentos que interponen derechos y obligaciones a la TCO Indígena Takana III, las transacciones bancarias según Reglamento y/o Manual de uso de recursos financieros de la TCO Indígena Takana III.d) Cumplir y hacer cumplir los Estatutos, Reglamentos, Manuales y otros documentos institucionales.e) Tener bajo su custodia todos los documentos trascendentales, principales, de la TCO Indígena Takana III. Entregar todos los documentos custodiados al finalizar su gestión en las mismas condiciones que fueron recibidos, con responsabilidad de responder ante la jurisdicción comunitaria por cualquier daño que sufran éstos.

Art. 18.- (Responsable de Organización y Hacienda). El responsable de Organización y Hacienda debe encargarse de:

a) Remplazar al Presidente en su ausencia temporal, cuando corresponda o ante renuncia expresa y aprobada.b) Promover y desarrollar estrategias de fortalecimiento organizacional e institucional de la

25

TCO Indígena Takana III.c) Velar por la apropiada articulación y dialogo institucional entre las tres instancias orgánicas de la TCO.d) Promover la articulación, dialogo institucional y participación en otras instancias regionales, departamentales y nacionales.e) Desarrollar planes programas y proyectos que permitan el fortalecimiento organizacional e institucional de la TCO Indígena Takana III, en el marco de la Gestión Territorial Indígena.f) Proponer normas positivas complementarias para el buen funcionamiento de la Directiva del Consejo Indígena.g) Ser depositario de todos los títulos valores y de bienes de la TCO.h) Llevar un control estricto del estado de cuentas del movimiento económico y la ejecución presupuestaria efectuada por la Directiva del Consejo Indígena y cada uno de los miembros, proveniente de donaciones, financiamientos públicos y privados, aportes comunales e individuales, sanciones pecuniarias, etc.i) Contar con una caja chica para gastos extraordinarios, cuyo monto es previamente aprobado por la mayoría de la Directiva del Consejo Indígena para un determinado periodo ó gestión.j) Firmar conjuntamente con el Presidente documentos bancarios, préstamos, hipotecas y otros documentos afines.k) Elaborar y presentar los informes económicos que solicite el Presidente, las Asambleas y reuniones de la Directiva del Consejo Indígena, así como los que solicite por cualquier medio el Gran Cabildo Indígena Takana III y el Consejo de Corregidores.l) Preparar presupuestos relacionados a la Gestión Territorial Indígena de la TCO, de sus programas, planes y proyectos, con apoyo de los Responsables de la Directiva del Consejo Indígena y cuando corresponda.m) Velar por la situación económica financiera de la TCO.n) Levantar inventario anual de los bienes muebles e inmuebles y otros.o) Realizar transacciones bancarias como depósitos y retiros de manera mancomunada con el presidente. Resguardar toda documentación que respalde la transacción.p) Entregar todos los títulos valores y de bienes y documentación custodiada al finalizar su gestión en las mismas condiciones que fueron recibidos, con responsabilidad de responder ante la jurisdicción comunitaria por cualquier daño que sufran éstos.

Art. 19.- (Responsable de Recursos Naturales). El Responsable de Recursos Naturales debe encargarse de:

a) Promover el uso responsable y sustentable los recursos naturales y de la biodiversidad entre los comunarios y comunarias.b) Promover planes, programas y proyectos sobre el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y de la biodiversidad, mediante iniciativas y emprendimientos comunitarios.c) Fortalecer y apoyar las iniciativas y emprendimientos comunitarios sobre el aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y de la biodiversidad, para un efectivo acceso a mercados que les permita generar beneficios y bienestar social.d) Rescatar y generar procesos de valorización de los usos y prácticas de aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y de la biodiversidad.e) Hacer el seguimiento de los proyectos que se estén desarrollando en las comunidades.

26

f) Canalizar proyectos y programas de estrategias económicas para el incentivo a la producción de las comunidades basados en sus recursos naturales.g) Colaborar en la elaboración y ejecución de proyectos de desarrollo.h) Realizar denuncias y procesos en el ámbito administrativo y judicial en casos de invasiones del territorio y acciones que atenten contra los recursos naturales en la TCO Indígena Takana III.i) Elaborar un plan de manejo de madera para su explotación y posterior comercialización.j) Elaborar un plan de manejo de la caza y pesca dentro del territorio de la TCO Indígena Takana III.

Art. 20.- (Responsable de Producción y Desarrollo). El Responsable de Producción y Desarrollo debe encargarse de:

a) Promover el desarrollo de iniciativas comunitarias de aprovechamiento de los recursos naturales, en el marco de normas internas de la TCO y concordante con las leyes vigentes.b) Elaborar planes, programas y proyectos relacionados a la productividad y la producción en diversas áreas.c) Gestionar ante instancias públicas y privadas financiamiento para planes, programas y proyectos.d) Monitorear el desarrollo de los emprendimientos productivos y representarlos ante instancias correspondientes.e) Orientar a los involucrados al cumplimiento de objetivos y resultados. En caso de necesidad replantearlos participativamente.

Art. 21.- (Responsable de Salud, Educación y Deportes). El Responsable de Salud, Educación y Deportes debe encargarse de:

a) Promover asistencia médica para las comunidades.b) Promover el rescate y valorización de las prácticas de la medicina tradicional.c) Promover la capacitación para nuevos promotores comunales en coordinación con los centros de salud y/o instituciones de apoyo.d) Gestionar y solicitar medicinas y material médico para su distribución en las comunidades.e) En caso de emergencias, solicitar combustible, bote y gestionar el transporte inmediato a la localidad más cercana que cuente con los servicios de salud.f) Coordinar con el personal de los centros de salud y/o instituciones que apoyan en salud, para que estos lleguen a las comunidades y realicen atención médica.g) Coordinar con los promotores de salud comunales para la atención medica en las comunidades. h) Gestionar ante las autoridades competentes la construcción y equipamiento de postas de salud en las comunidades de la TCO, en coordinación con el Presidente de la Organización y el Corregidor de la comunidad.i) Promover, apoyar y fortalecer planes, programas y proyectos de consolidación de la educación intercultural bilingüe.j) Solicitar al Estado, se designen profesores y materiales educativos en lengua Takana, para las escuelas de las comunidades.k) Solicitar financiamientos a las entidades públicas competentes del nivel central y de las entidades territoriales descentralizadas autónomas, así como a las entidades y privadas para

27

material escolar y mejoramiento de los establecimientos escolares en coordinación con personas responsables de éste tema, entre las comunidades, para su distribución equitativa.l) Exigir la consolidación de la educación para niños, jóvenes y adultos al interior del territorio, en el idioma nativo de la TCO Takana III.m) Mantener, rescatar, valorizar y difundir las expresiones culturales de las comunidades Takana.n) Promover la realización de eventos culturales y tradicionales de las comunidades Takana.o) Gestionar la consolidación del Distrito Indígena Takana III mediante la Dirección Distrital o mediante autoridades competentes, para beneficio de las comunidades que se encuentran dentro la TCO. p) Fomentar la práctica deportiva mediante incentivos dentro de las comunidades que conforman la TCO, con posibilidades de exteriorizar las prácticas con otras comunidades y TCO afines.

Art. 22.- (Responsable de Tierra y Territorio). El Responsable de Tierra y Territorio debe encargarse de:

a) Representar a la TCO en procesos de negociación y concertación con el Estado Plurinacional, organizaciones sociales y otros sectores con relación al tema de tierra y el control del territorio.b) Apoyar a las comunidades sobre todas las actividades que permitan el acceso y manejo de la tierra, de manera responsable.c) Coordinar con las organizaciones regionales y departamentales de los pueblos indígenas del Beni, todas las acciones que ayuden a proteger los derechos relacionados con la tierra.d) Definir estrategias de control y defensa del territorio y tomar medidas apropiadas previa aprobación de las comunidades y del Concejo Directivo en pleno. e) Garantizar el control territorial por todos los medios disponibles.f) Velar por la permanencia de los límites de la TCO, de acuerdo al reconocimiento y titulación por parte del Estado Plurinacional, en coordinación con los responsables de cada una de las comunidades.g) Promover reuniones con los colindantes para solucionar problemas de límites.

Art. 23.- (Responsable de Comunicación). El Responsable de Comunicación debe encargarse de:

a) Difundir mediante la prensa, radio y televisión todos los acuerdos, convenios y resoluciones que pueda suscribir el Concejo Directivo con instituciones estatales o privadas.b) Promover, coordinar y normar los horarios de la red de comunicaciones de la TCO, con las diferentes comunidades y otros entes indígenas que reconoce las organizaciones regional y departamental.c) Propiciar la capacitación por medio de cursos, seminarios y otros de comunicadores populares indígenas, con el apoyo de las instancias correspondientes del gobierno u otras.

Art. 24.- (Responsable de Género y Generación). El Responsable de Género y Generación debe encargarse de:

a) Promover el desarrollo de iniciativas comunitarias de valoración e incorporación del género y generación en igualdad de condiciones y oportunidades, así también de manera

28

diferenciada cuando corresponda.b) Elaborar planes, programas y proyectos relacionados al fortalecimiento de acciones de valoración, participación respeto de los derechos y cumplimiento de obligaciones entre mujeres y hombres, para el bien de los niños, jóvenes, adultos y la población en general.c) Gestionar antes instancias públicas y privadas financiación de planes, programas y proyectos relacionados a atender temas generales y específicos de género y generación.d) Constituirse en un medio de difusión de los derechos humanos universales, de las mujeres y niños. Como también en una instancia de orientación familiar, laboral, civil para minimizar la transgresión de derechos.

Art. 22.- (Duración de los Cargos). El tiempo de duración de los cargos de la Directiva del Concejo Indígena así como los o las, responsables de las secretarias, será de cuatro años, sujetos a evaluación a mitad de gestión y administración de la TCO Takana III; pudiendo ser reelegidos en sus funciones por votación de los miembros de las comunidades miembros el Gran Cabildo Indígena Takana III.

TÍTULO IVREUNIONES DE LA DIRECTIVA DEL CONSEJO INDIGENA

Art. 23.- (Reuniones de la Directiva del Concejo Indígena). Las reuniones de la Directiva del Concejo Indígena son:

a) Reunión ordinariab) Reunión extraordinaria c) Reunión de emergencia

Art. 24.- (Reunión Ordinaria). En las reuniones ordinarias, debe tratarse temas de importancia de la organización y estas deben realizarse una vez cada tres meses.

Art. 25.- (Reuniones Extraordinarias). En las reuniones extraordinarias, se tratará asuntos y temas de importancia cuando dos o más comunidades así lo requieran.

Art. 26.- (Reuniones de Emergencia). Las reuniones de emergencia será para tratar temas o asuntos de suma emergencia, en caso de socorrer o ayudar a alguna persona de la comunidad, ya sea en desastres, prevención o tratar temas delicados sobre la organización, gestión y el territorio.

Art.27.-(CriteriosparadefinirlasReunionesdelDirectorio).El asiento de la reunión podrá definirse en la convocatoria, asumiendo los criterios de disponibilidad de espacios, recursos logísticos-humanos y rotación entre las comunidades.

TÍTULO VDE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES

Art. 28.- (Infracciones). Se considera infracciones las siguientes:

a) Desobedecer los mandatos del Estatuto Orgánico, Reglamento Interno, Reglamentos Específicos y Normas Internas de la TCO.

29

b) Desobedecer resoluciones, votos resolutivos, conclusiones emanadas de las instancias orgánicas reconocidas en el presente Estatuto Orgánico.c) Hacer la representación en determinados eventos externos, sin autorización expresa y/o documentada de las instancias orgánicas reconocidas en el presente Estatuto Orgánico y de acuerdo a las competencias reconocidas para cada una de ellas.

Art. 30.- (Sanciones). Las sanciones serán aplicadas de acuerdo a los siguientes criterios de infracciones:

a) Levesb) Gravesc) Muy graves

La calificación se la realizará por las instancias orgánicas competentes en el tema, para tal efecto se aplicara las siguientes sanciones de acuerdo a la calificación de estas:

Para el caso de Infracciones Leves, se aplicará amonestación y llamadas de atención escrita o verbal por las instancias orgánicas reconocidas en el presente Estatuto Orgánico.

Para el caso de Infracciones Graves, se aplicará la suspensión del ejercicio de sus derechos de vos y voto por el lapso de un año en todos los espacios de participación social, el cual será registrado en actas para constancia de las instancias orgánicas de la TCO Takana III.

Para el caso de Infracciones Graves, se aplicará la expulsión el cual será efectiva previa resolución del Concejo de Corregidores, en el marco de las atribuciones reconocidas por el presente Estatuto Orgánico y normas vigentes del Estado Plurinacional.

TÍTULO VIDE LOS DELITOS

Art. 31.- (De los Delitos). Los delitos están definidos en las normas del Estado Plurinacional y su sanción será tramitada ante las instancias definidas por la CPE, como la Justicia Ordinaria y Jurisdicción Comunitaria en el marco del deslinde jurisdiccional. Se reconoce al Concejo de Corregidores como la instancia de administración de la Jurisdicción Comunitaria, con competencias de sancionar delitos que estén relacionados a la violación de derechos territoriales, ambientales y de las personas dentro de la TCO, para lo cual se desarrollara un marco normativo especifico.

TÍTULO VIIDEL RÉGIMEN PATRIMONIAL Y FINANCIERO

Art. 32.- (Patrimonio). El patrimonio de la TCO Indígena Takana III, quedará conformado por el conjunto de sus derechos y obligaciones, y estará compuesto de un modo específico por los siguientes bienes:

a) Bienes muebles o inmuebles, que a cualquier título haya adquirido o adquiera en lo sucesivo.b) Ingresos, rentas, valores, acciones, derechos y bienes incorporales, que a cualquier título tenga o pueda tener.

30

c) Cualquier otro bien de su propiedad, que no se halle comprendido en los numerales anteriores.

Art.33.-(Fuentesdefinanciamiento).Las principales fuentes de financiamiento de la TCO Indígena Takana III serán las siguientes:

a) Financiamientos efectuados a título oneroso o gratuito, liberalidades, donaciones y otros, de fuentes internas o externas.b) Contribuciones y aportes económicos y patrimoniales de distinta naturaleza, que bajo distintas modalidades y a cualquier título pudiese obtener la TCO.c) Impuestos de acuerdo a las normas vigentes y rentas, intereses, dividendos o beneficios que pudiesen generar los bienes y valores propios de la TCO.d) Ingresos provenientes de prestaciones específicas de servicios y otros conceptos similares.

Art. 34.- (Administración del patrimonio). La administración del patrimonio corresponde al Presidente de la Directiva del Concejo Indígena, bajo la fiscalización y control del Concejo de Corregidores. Los recursos se aplican exclusivamente al cumplimiento de los principios y objetivos generales del Estatuto Orgánico, conforme a la elaboración de un Plan Operativo Bianual y un presupuesto bianual aprobado por el Gran Cabildo Indígena. En caso necesario, y con fundamento ante toda la Directiva del Concejo Indígena, se efectuarán reasignaciones presupuestarias aprobadas por el mismo, con cargo de aprobación en el Gran Cabildo Indígena.

Art. 35.- (Ejercicio financiero). A la finalización de cada ejercicio o período de gestión económica determinada expresada en una fecha de iniciación y fecha de conclusión, se prepararán los Estados Financieros, incluyendo el inventario detallado de los activos de la TCO, y serán puestos a consideración de la Directiva del Concejo Indígena, para su aprobación y posterior presentación ante el Gran Cabildo Indígena para la correspondiente aprobación.

5. Nuestro reglamento general de recursos naturales

REGLAMENTO DE PROTECCIÓN, ACCESO, USO Y APROVECHAMIENTO DE LOS RECURSOS NATURALES EN LA TCO INDIGENA TAKANA III

CAPITULO IDISPOSICIONES GENERALES

Art. 1.- (Objeto - Alcance). El presente reglamento, tiene por objeto establecer las reglas generales que nos permitan cuidar, acceder, usar y aprovechar los recursos naturales de manera sostenible, respetando nuestros principios, valores y normas que tenemos los miembros de la TCO Indígena Takana III para:

a) Vivir en las comunidades respetándonos y respetando a nuestra madre tierra.b) Mejorar la convivencia y compartir los recursos naturales.c) Que todas las familias que vivimos en la Casa Grande, compartamos todo lo que hay de forma justa sin que nadie se apropie individualmente del bien colectivo perjudicando el resto.

31

Art. 2.- (Uso). Se entiende por Uso la colecta, la captura, el acopio, el acondicionamiento y/o transformación de una especie y sus productos derivados con fines de subsistencia, cultural o medicinal, con base en criterios normativos comunitarios.

Art. 3.- (Aprovechamiento). Se entiende por Aprovechamiento la colecta, la captura, el acopio, el acondicionamiento y/o la crianza de una especie silvestre y sus derivados con fines comerciales.

Art. 4.- (Principios - Valores). Los principios son la base, el cimiento de nuestra Casa Grande, sobre los cuales construimos entre todos nuestro futuro, recuperando nuestro pasado histórico y tomando en cuenta nuestro presente. Estos principios permitirán proteger, controlar, usar y aprovechar sosteniblemente los recursos naturales.

Los principales principios que tenemos son:

Art. 5.- (El Territorio). Es la TCO o Casa Grande, donde se caza, pesca, recolecta, se hace el chaco y se controla los recursos naturales y la biodiversidad, se elige a las autoridades de nuestras comunidades, se gobierna, se administra de acuerdo con nuestras normas, principios, saberes y prácticas culturales comunitarias. Tiene un valor cultural, espiritual y natural.

La tierra: Es la madre, por eso se la cuida y se la respeta

El bosque: Es la fuente de sustento en alimentación, materiales de construcción, adornos, artesanías, combustible, plantas medicinales y otros requerimientos.

El agua: Es la vida, indispensable para todos los seres vivientes.

Los animales silvestres: Son un medio de alimentación, de curación, y nos anuncian sobre los cambios de clima y creencias culturales.

Identidad culturalAutonomía

Participación

El bien común

ReciprocidadEquidadTransparenciaSolidaridad

Sustentabilidad

Es sentir orgullo de nuestra cultura y de ser Takanas.Es tomar nuestras propias decisiones y ejercer nuestra libre autodeterminación.Participar activamente en la toma de decisiones y el ejercicio de derechos para garantizar el uso y aprovechamiento sostenible de los recursos naturales, tal como señala la Ley 3760.Proteger y velar por el interés colectivo antes que el interés particular.Es el intercambio “dar y recibir”.Es igualdad en la distribución de beneficios.Usar los recursos en forma honesta.Apoyarnos entre todos para alcanzar nuestro desarrollo humano en igualdad de oportunidades.Es aprovechar los recursos naturales pensando en el futuro de nuestros hijos, nietos, asegurando las relaciones sociales, culturales y económicas.

32

Los recursos no renovables: Son la reserva y riqueza que está en el territorio que compartiremos en el marco del respeto entre pueblos y el Estado Plurinacional.

Art. 6.- (Relación). El presente reglamento, tiene relación con lo que establecen el Estatuto Orgánico y el Reglamento Interno de la Tierra Comunitaria de Origen Indígena Takana III, y las Normas Internas de las comunidades de la TCO.También tiene relación con las siguientes normas del Estado Plurinacional: La Constitución Política del Estado, Convenio 169 OIT ratificado por la Ley 1257, Declaración de los pueblos indígenas de las Naciones Unidades ratificado por Ley 3760 y otras normas relativas a los derechos de los pueblos indígenas.

Art. 7.- (Ámbito de Aplicación - Jurisdicción). El presente reglamento, abarca a todo el territorio de la TCO Indígena Takana III y las comunidades indígenas que estén asentadas dentro del territorio.

Art. 8.- (Competencia Material). Es de competencia de las autoridades comunales, el Concejo de Corregidores y la Directiva del Concejo Indígena del Territorio Comunitario de Origen Takana III, atender todo tipo de conflictos relacionados con el uso y aprovechamiento de los recursos naturales en aplicación del presente reglamento, Estatuto Orgánico y Normas Comunitarias, buscando el bien común y la sustentabilidad de los recursos naturales

Art. 9.- (Obligatoriedad). Es de cumplimiento obligatorio para todos los comunarios hombres, mujeres, ancianos, jóvenes, autoridades y dirigentes de todas las comunidades que vivan dentro y fuera del territorio.

CAPITULO IIDERECHOS Y DEBERES

Art. 10.- (Derechos) Todos somos dueños del territorio y por tanto, tenemos derecho al acceso, uso y aprovechamiento de los recursos naturales. Pero debemos hacer un uso adecuado y racional de los recursos naturales pensando en las futuras generaciones, que alcance para todos, no solamente para unos pocos, a estos límites los llamamos derechos de uso. Así también tenemos derechos de aprovechamiento de los recursos naturales con fines comerciales, en el marco de los planes de manejo para cada uno de los recursos, observando el bien común y sin perjuicio de los otros miembros de la TCO.

Art. 11.- (Obligaciones). Son obligaciones de todos los miembros que conforman la TCO Indígena Takana III:

a) Conocer y acatar las normas y reglamentos de nuestro territorio.b) Proteger, cuidar y defender el territorio.c) Proteger, cuidar y controlar los recursos del bosque y de la biodiversidad.d) Hacer un uso sustentable de nuestros recursos pensando en las futuras generaciones.e) Solidaridad entre todas las comunidades dentro y fuera del territorio.f) En caso de proyectos productivos de aprovechamiento de los recursos naturales, participar y desarrollar planes de manejo del bosque y de la biodiversidad. Se tiene la obligación de rendir cuentas sobre el manejo económico, ecológico y ambiental del mismo.

33

g) Denunciar las acciones ilegales contra nuestros recursos naturales.h) Denunciar la corrupción y otros males socio-políticos que pueden dañar nuestra TCO y a los que habitamos en ella.

CAPITULO IIILOS RECURSOS NATURALES EN LA TCO INDIGENA TAKANA III

Art 12.- (De los Recursos Naturales). Son recursos naturales todos los elementos de la naturaleza, que se encuentran en el territorio. Los pueblos indígenas, somos los guardianes del bosque, de los ríos, la fauna, la biodiversidad, y de los recursos naturales no renovables, porque somos conscientes y sabemos que la vida de nosotros, de nuestros hijos y de las futuras generaciones depende de los recursos naturales.

Art. 13.- (Recursos Naturales Renovables). Son aquellos recursos que se pueden reproducirse y/o regenerarse, pero, si hacemos un uso o aprovechamiento abusivo de los mismos, pueden escasear, dañarse y desaparecer en el tiempo:

a) La tierra, el suelo, subsuelob) La diversidad biológicac) Las aguas superficiales y subterráneasd) La atmósferae) El paisaje

Art. 14.- (Enfoque Integral de los Recursos Naturales).- Los recursos naturales renovables deben cuidarse, usarse, aprovecharse y protegerse de manera sustentable, respetando el valor natural, cultural, espiritual, social y económicos en su integridad.

a) Respetar a la naturaleza y nuestra Casa Grande.b) Garantizar el equilibrio con la naturaleza, los suelos y utilizarse conforme a su capacidad de uso mayor.c) Considerar el ordenamiento territorial, como una herramienta que define el uso y ocupación del espacio, tomando en cuenta las características biofísicas, naturales, sociales, económicas, culturales y políticas del territorio de la TCO Indígena Takana III. d) Considerar los planes de ordenamiento territorial comunal y la zonificación del territorio.e) Garantizar la distribución justa y equitativa de los beneficios del aprovechamiento sustentable.

Bajo este enfoque los recursos naturales son usados por los comunarios para la satisfacción de las necesidades básicas de las familias. Así también, son potenciales de ser aprovechados para generar beneficio económico y social, en el marco de las normas comunales, de la organización de la TCO Indígena Takana III, la gestión territorial indígena y las leyes vigentes del Estado Plurinacional.Art. 15.- (La Tierra y el Territorio). Constituye la fuente de vida, la Casa Grande, el hábitat natural, histórico y espiritual de nuestro pueblo indígena Takana; es el espacio donde se ejerce la autogestión y autonomía, se practican nuestras propias formas de vida económica, social, cultural y política.

34

Art. 16.- (Prohibición Estatal). Nuestro territorio es propiedad colectiva y según las leyes nacionales no se la puede:

a) Venderb) Hipotecarc) Embargard) Transferire) Dividir

Art. 17.- (El Agua). Constituye la fuente de vida y salud; el uso y acceso al agua debe realizarse cuidando y protegiéndolo.

Art. 18.- (Los Recursos Forestales). Los recursos forestales tienen un valor cultural, medicinal y espiritual para el pueblo indígena Takana, por tanto se debe promover protección, conservación, uso y aprovechamiento sustentable, rehabilitación y reforestación de áreas aprovechadas.

Art.19.-(BeneficiosAmbientales).-Los recursos naturales nos permiten favorecernos de los beneficios ambientales, los cuales, aseguran que nuestra Casa Grande este saludable. Por lo tanto se deben proteger todos los beneficios ambientales del bosque, del agua, del aire y del paisaje.

Art. 20.- (Biodiversidad).- La biodiversidad de la Casa Grande está conformada de ecosistemas, especies, recursos genéticos, microorganismos que se deben proteger, conservar, usar y aprovechar de manera sustentable

Art. 21.- (Cacería).- La cacería es una actividad de subsistencia milenaria que practicamos las familias y se constituye en la principal fuente de aprovisionamiento de carne de monte. Además de la carne se utilizan otras partes de los animales, como los cueros, y los aceites en remedios. También realizamos la cacería para el aprovechamiento de una determinada especie en el marco de un plan de manejo y en aplicación de nuestras normas comunitarias así como, de la organización de la TCO y normas nacionales.

Art. 22.- (Pesca). La pesca debe ser efectuada sólo con los métodos autorizados por las normas nacionales y comunales de la TCO.

Art. 23.- (Recursos No Renovables). Son recursos que no se vuelven a renovar; se los aprovecha una sola vez y no vuelven a reproducirse:

a) Los mineralesb) Los hidrocarburos en todos sus estados.

Art. 24.- (De los Recursos No Renovables). Los recursos naturales no renovables son de propiedad y dominio del pueblo boliviano, por tanto, debe ser el pueblo quien tenga poder de decisión sobre el uso, aprovechamiento y control de estos recursos.

Por delegación del pueblo boliviano, el Estado Plurinacional administrara los recursos naturales no renovables, reconociendo, respetando y otorgando derechos propietarios individuales y colectivos.

35

Art. 25.- (Consulta). El Estado Plurinacional deberá consultar de manera previa e informada antes de dar autorización de cualquier actividad minera, hidrocarburífera e industrial ya sean de carácter público o privado que afecten a nuestro territorio, esto porque tenemos el derecho de decidir y dar consentimiento libre, previo e informado.

Art. 26.- (Procedimiento y Toma de Decisiones) Todas las decisiones que se toman son en consenso de las cuatro comunidades y en el Gran Cabildo Indígena de la TCO Takana III.

CAPITULO VDEL APROVECHAMIENTO COMERCIAL Y LA DISTRIBUCIÓN EQUITATIVA

Art. 27.- (Requisitos para el Aprovechamiento Comercial) Para el aprovechamiento comercial de los recursos naturales se debe:

a) Todos los proyectos, acuerdos o convenios deben ser informados y consultados con las comunidades porque son las dueñas legales del territorio y los recursos naturales. b) Los contratos suscritos deben ser serios y avalados por la Directiva del Concejo Indígena de la TCO Takana III.c) En caso de participar terceros y/o instituciones, elaborar el convenio con los respaldos y garantías suficientes antes de la operación.d) Los convenios deben ser acuerdos notariados fuertes y con reglas claras.

Art. 28.- (De la Anulación de los Contratos). Serán nulos los actos y contratos que se realicen sin autorización de la Directiva del Concejo Indígena.

Art.29.-(Beneficio).Todos los comunarios y comunarias que habitamos el territorio debemos beneficiarnos de los ingresos del aprovechamiento comercial de los recursos naturales.

Art. 30.- (Distribución Equitativa). Debe haber una distribución equitativa de los recursos entre todas las comunidades del territorio,

a) Priorizando a los más débiles, los niños y las mujeres.b) Destinando los recursos a planes de salud y educación.

Art. 31.- (Distribución de los Ingresos). Del total percibido por concepto de aprovechamiento comercial de los recursos naturales, los beneficiados deben observar los siguientes criterios:

a) Se debe aportar a la comunidad el 10%. b) Se debe aportar al Concejo de Corregidores el 5%.c) Se debe aportar a la Directiva del Concejo Indígena de la TCO el 10%.

Estos montos pueden ser modificados en función al consenso y las necesidades de las comunidades y de la TCO Takana III en su conjunto.

36

6. Desafíos para los siguientes años

a) Autonomías indígenas y autonomías regionales

Es importante conocer y analizar como TCO Indígena Takana III, y como Pueblo Takana, los beneficios del reconocimiento constitucional y legal de la autonomía de gestión pública a los pueblos indígenas (derechos y obligaciones). Entonces debemos conocer cuáles son los requisitos para constituirse en una Entidad Territorial Autónoma Indígena; por ejemplo, el número poblacional, continuidad o discontinuidad territorial para determinar una jurisdicción, modalidad de gobierno, organización y otros. En este sentido es importante analizar ventajas y desventajas de la autonomía indígena pública, a corto, mediano y largo plazo. Otro escenario importante que debemos observar es la autonomía local y la forma de participación como TCO, a nivel regional y departamental. Por otro lado, también la propuesta de ley marco de autonomías, que define la creación de distritos municipales indígenas en base a territorios reconocidos.

b) Planificaciónnacional,departamental,municipalyregional

Para que el gobierno central, el gobierno departamental y municipal realicen cualquier inversión pública, debe existir una planificación previa aprobada y legalmente reconocida (Sistema de Planificación Nacional). En este sentido nuestra participación como TCO Indígena Takana III en los futuros escenarios de gobernabilidad de las autonomías y sus planificaciones, nos permitirán atender en un gran porcentaje las necesidades sociales, culturales, económicas y ambientales de nuestra población y de nuestro territorio. Esto significa debatir, hacer conocer y defender nuestra planificación sobre la gestión territorial indígena de la TCO frente a los otros niveles de la administración pública autonómica (departamental, municipal y regional), bajo el objetivo de articular y destinar un presupuesto público para financiar nuestras estrategias de gestión territorial indígena. Por otro lado, podemos gestionar fondos privados y de la cooperación internacional en el marco de nuestra planificación cuatrianual y estratégica.

c) Control Social

Se ha constitucionalizado el control social desde una perspectiva diferente, superando el tradicional control social institucionalizado en los municipios mediante el “Comité de Vigilancia”. La Constitución Política del Estado Plurinacional define que el control social se ejerce en todos los ámbitos de la gestión pública, inclusive alcanza a las instancias privadas cuando hay un interés colectivo serio sobre transparentar la información. Entonces se puede participar en el control social mediante la elaboración de leyes nacionales, normas departamentales, municipales, de autonomías indígenas y regionales. También se puede ejercer el control social mediante la participación de la elaboración y seguimiento a los planes, programas, proyectos públicos y privados. Por otro lado se puede solicitar que se transparente cualquier acuerdo o contrato privado cuando hay un interés colectivo comunitario.

37

38

39