pllaann d deess mme es suurreessbureaucfg.dyndns.org/sst-prevention/pmu/pmu 2015-16.pdf · la...

30
1 PLAN DES MESURES D’URGENCES (PMU) PRÉVENTION (SST) & ENVIRONNEMENT DOCUMENT TERRAIN 2015-2016

Upload: doquynh

Post on 23-May-2018

219 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

1

PPLLAANN DDEESS MMEESSUURREESS DD’’UURRGGEENNCCEESS ((PPMMUU))

PRÉVENTION (SST)

&

ENVIRONNEMENT

DOCUMENT TERRAIN 2015-2016

Page 2: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

2

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. P. 3

OBJECTIFS DU PMU …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… P. 3

DÉFINITIONS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. P. 3

COMMUNICATIONS – LIENS TÉLÉPHONIQUES D’URGENCE ……………………………………………………………………………………….. P. 4

LIENS TÉLÉPHONIQUES RADIO …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. P. 5

LES 5 PROCÉDURES D’URGENCE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. P. 6

LES RÈGLES DE BASE LORS D’UNE URGENCE ………………………………………………………………………………………………………………………. P. 8

REGISTRE DES CAMPS FORESTIERS ET SITES DE SAUVETAGE ………………………………………………………………………………….. P. 9

FRÉQUENCE DES ONDES RADIO ET # DE CAMPS FORESTIERS ……………………………………………………………………………………. P. 12

LISTE DES SECOURISTES ET CONDUCTEURS D’AMBULANCES (PERMIS CLASSE 4A) ………………………….…………….. P. 13

PROCÉDURE D’URGENCE SANTÉ (FICHE PMU) ………………………………………………………………………………………………………………………. P. 20

PROCÉDURE URGENCE INCENDIE AU CAMP ………………………………………………………………………………………………………………………….. P. 23

PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS DE FEU AU CAMP ………………………………………………………………………………………….…………. P. 24

PROCÉDURE DE RECHERCHE ET SAUVETAGE ………………………………………………………………………………………………………………………. P. 25

PROCÉDURE ANOMALIE DANS LE CHEMIN ………………………………………………………………………………………………………………………… P. 26

PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS DE FEU DE FORÊT ET ÉVACUATION DU SECTEUR ……………………………………. P. 27

COMMUNICATION SOPFEU ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… P. 28

PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL ……………………………………………………………………. P. 29

CARTES DE PROTOCOLE D’ÉVACUATION ……………………………………………………………………………………………………………………………. P. 30

Page 3: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

3

INTRODUCTION

LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES MESURES D’URGENCE (PMU) AFIN DE RÉPONDRE EFFICACEMENT

ET D’INTERVENIR RAPIDEMENT EN CAS D’URGENCE.

LE PMU A ÉTÉ PRÉPARÉ EN TENANT COMPTE DES ÉLÉMENTS SUIVANTS :

LES CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES ET PHYSIQUES DES INSTALLATIONS;

LES OPÉRATIONS À RISQUE DE LA COOPÉRATIVE;

LES CARACTÉRISTIQUES GÉOGRAPHIQUES ET TENDANCES CLIMATIQUES.

LE PLAN D’URGENCE REGROUPE TOUTES LES PROCÉDURES ÉTABLIES AFIN DE RÉPONDRE ADÉQUATEMENT À LA SITUATION D’URGENCE. IL

REGROUPE LES ACTIONS À ENTREPRENDRE SELON LA SITUATION. IL INCLUT ÉGALEMENT LES PLANS D’ÉVACUATION ET L’INFORMATION

UTILE POUR LES INTERVENANTS D’URGENCE INTERNES ET POUR LES INTERVENANTS EXTERNES AFIN QUE CEUX-CI PUISSENT AGIR EN

TOUTE CONNAISSANCE DE NOTRE ORGANISATION.

EN SITUATION D’URGENCE, LES PREMIÈRES MINUTES SONT DÉTERMINANTES. UNE ORGANISATION BIEN STRUCTURÉE ET OUTILLÉE

POUR Y RÉAGIR MINIMISERA LES IMPACTS SUR SES TRAVAILLEURS, SA MISSION, SES ACTIFS ET L’ENVIRONNEMENT.

OBJECTIFS DU PMU ÉVALUER LES PROBABILITÉS QU’UNE SITUATION SURVIENNE, LES MOYENS DISPONIBLES EN VUE DE MAÎTRISER LA SITUATION ET LES

RESSOURCES NÉCESSAIRES POUR CHAQUE SITUATION.

LIMITER LES CONSÉQUENCES POSSIBLES DE LA SITUATION D’URGENCE ET À CETTE FIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS ET BLESSURES.

DE RÉDUIRE LES DOMMAGES CAUSÉS AUX BÂTIMENTS AU MATÉRIEL ET À L’ÉQUIPEMENT.

D’ACCÉLÉRER LA REPRISE DES ACTIVITÉS NORMALES.

DÉFINITIONS URGENCE : UNE URGENCE EST UNE COMBINAISON DE CIRCONSTANCES QUI PEUT ENTRAÎNER DES PERTES HUMAINES,

MATÉRIELLES OU ENVIRONNEMENTALES ET QUI NÉCESSITE UNE ACTION IMMÉDIATE.

DÉVERSEMENT : DÉVERSEMENT RÉCUPÉRABLE QUI CONTAMINE OU RISQUE DE CONTAMINER LE RÉSEAU HYDROGRAPHIQUE, L’EAU DE

RUISSELLEMENT ET DE DRAINAGE, UN COURS D’EAU INTERMITTENT OU PERMANENT, UN LAC OU UNE SOURCE D’EAU

POTABLE, LE SOL, LA FAUNE ET LA FLORE.

Page 4: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

SERVICES DE POLICE

Sûreté du Québec - Dolbeau 911 / 418-276-2871

Sûreté du Québec - Roberval 418-275-0433 URGENCE 24h Avec tél. satellite 1-418-748-7575

Sûreté du Québec - Chibougamau 1-418-748-7652 SOPFEU (Déclarer un feu) 1-800-463-3389

Services d'incendies (pompiers) 911 URGENCE 24h Avec tél. standard 911

Sécurité civile 1-418-643-3256 URGENCE 24h Partout au Québec 310-4141

ENVIRONNEMENT SERVICES SANTÉ ET SÉCURITÉ

Ministère Ress. Nat. St-Félicien 418-679-3700 Hôpital et CLSC Dolbeau-Mistassini 418-276-1234

Ministère Ress. Nat. Mistassini 418-276-1400 Hôpital Hôtel Dieu Roberval 418-275-0110

MDDEP (urgence env.) 1-418-695-7883 Hôpital Chibougamau 1-418-748-2676

Environnement Canada 1-514-283-2333 CLSC Normandin 418-274-1234

CLSC St-Félicien 418-679-5270

CAMPS FORESTIERS PF RÉSOLU CSST St-Félicien 418-679-5463

Camp Daniel (km 201) 418-239-3252 Centre anti-poison du Québec 1-800-463-5060

Camp Mistassibi (km 125) 418-239-3252

Camp rivière Caribou 418-239-3256 SERVICES AMBULANCIERS

Camp Lac Cécile (parc Chibougamau) 1-514-789-6404 Ambulance (peu importe le secteur) 911

Camp millage 54 418-679-1023 Parc de Chibougamau (km 102) 911

Camp Jean-Charles 418-679-8534

Camp Dubray 418-679-8567

Camp Nokamic 1-418-480-5890

Camp Buade

PERSONNEL DE GESTION DE LA COOPÉRATIVE Faire l'indicatif 418 avant le numéro Poste bureau

812-2047 cell. 234

618-4227 cell. / 979-1440 226

679-7105 cell. / 276-8981 227

671-8659 cell. / 279-5071 249

Dale Fraser- Responsable service tehnique 671-8614 cell/276-1423 242

671-2833 cell. / 276-1060 231

662-8274 231

Maxime Tremblay - Contremaître récolte 258-1143 248

540-4422 248

979-0582 248

618-2423/258-3565 231

668-0965 254

518-0209/276-7603 254

618-0730 cell. / 258-3781 228

637-5324/276-6940 228

662-5754 228

Micaël Perron - Coordonnateur à la Géomatique 515-3108 232

Pierre Bouchard - Responsable équipements 480-2245 S/O

251-1019 / 637-6261 cell. 243

Mélissa Martel - Directrice au développement des ressources humaines 258-3781 / 515-3451 cell. 240

276-1776 229

Téléphone de garde pour les gardiens de camps (fin semaine) SPOT

Robert Lavoie

Camp des Loutres Stéphane Corneau/Gaston D.

Gaston Desgagné

Camp Dentelle (cuisines) Gaston Desgagné

Patrice Martin

Camp Nokamic Patrice Martin

Bruno Boily

258-1077 Frédérique Simard-Pelchat

258-1036 Pierre BouchardEntrepôt travaux sylvicoles Girardville

480-5890

LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE

CAMPS FORESTIERS ET BÂTIMENTS DE LA COOPÉRATIVE

BUREAU COOP -- 258-3451 POSTE 0

GARAGE COOP -- 258-3465

Luc Bolduc - Adjoint aux opérations

Ligne Direct pour accidents de travail : 418-258-3992

480-9340

Camp Dentelle (bureau)

Camp Bureau 80

480-9087Camp Nestaocano

480-5887

Usine des huiles essentielles et PFNL

Camp Buade

Patrick Simard - Conseiller stratégique aux activités traditionnelles

Eric Corneau - Surintendant reboisement

Stevens Pître - Surintendant opérations forestières

Robert Lavoie - Chef de Camp Récolte

Stéphane Corneau - Chef de camp Récolte

630-6896

Lonny Girard - Contremaître Récolte

André Larouche - Contremaître préparation terrain

Yves Bouchard- Contremaître récolte

Raphaël Tardif - Contremaître transport

Simon Dufour - Contremaître préparation terrain

669-3376

480-9088

Stéphane Gagnon - Directeur général

Joël Thibeault - Coordonnateur prévention et certifications

Patrice Martin - Superviseur reboisement

Gaston Desgagné - Superviseur reboisement

Bruno Boily - Superviseur reboisement

480-5884

4

Page 5: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

Répéteurs Chigoubiche Hemon Dobleau Daniel Papillon Ste-hedwidge Husky Dubray

No. Téléphone 418-276-8532 418-276-8117 418-276-9449 418-276-1822 418-276-6743 418-275-5935 418-239-1293 418-630-4763

Fréquence 18 17 15 16 19

Utilisateur Code (bip) Code Code Code Code Code Code

Andre Lanlancette

véh. # 139251 - 09

André Larouche 21 03 46 34

Bruno Boily 64 05 03

Camion G5S 1200 04 30 06 - 22

Camion G5S 1202 04 30 06 - 22

Camp Alliance arrosage 2 29 - 27

Camp Alliance 1 bureau 35 - 34 12

Camp Nestaocano cuisine 09 11

Camp Nomade 01 01

Dale Fraser 20 08 37 06

Eric Corneau 33 50 25 45

Lonny Girard 19 55 - 13 46 06

Michel Corneau 64 - 05 24 03

Raphaël Tardif - 34 - - 33

Robert Lavoie 22 37 - 28 37

Stéphane Corneau 18 13 - - 07

Luc Bolduc 15 46 - - 08 10

Véhicule d'urgence

# 131231 77 33

Véhicule d'urgence

# 130431 71 41 41

Véhicule d'urgence

Bleu31 71 41 41

Gaston Desgagné

Bruno Boily

Éric Corneau

Pierre Bouchard

Patrice Martin

Stevens Pître

Luc Bolduc

Robert Lavoie

Stéphane Corneau

613-855-8165

613-855-7312

613-855-8961

613-988-1445

LIENS TÉLÉPHONIQUES RADIO

613-855-8092

Téléphone Globalstar satellite

613-855-7705

613-855-8963

613-980-8644

5

Page 6: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

6

LES 5 PROCÉDURES D’URGENCE

DOCUMENTS CONNEXES À CONSIDÉRER

Procédure PMU – Incendie en forêt

Fiche PMU – Procédure de communication lors d’arrêt des opérations en cas de feu

de forêt

Fiche PMU – Liste de l’équipe d’urgence du camp

Fiche PMU – Liste des numéros de téléphone en cas d’urgence

Fiche PMU – Liste des fréquences de communication radio

Fiche PMU – Répertoire et carte terrain des points de rencontre et de sauvetage

(coord. GPS des sites).

DOCUMENTS À COMPLÉTER LORS D’UNE URGENCE

Formulaire – Analyse rétrospective urgence et simulations

URGENCE SANTÉ

ACCIDENT OU BLESSURE GRAVE

CAUSANT DOMMAGE À LA SANTÉ ET

POUVANT ENTRAÎNER DES

CONSÉQUENCES PERMANENTES.

TOUT BLESSÉ GRAVE DOIT ÊTRE

STABILISÉ ET IMMOBILISÉ AVANT

L’ÉVACUATION.

CONTACTER UN SECOURISTE

ET/OU L’AMBULANCE

DÉVERSEMENT DEVERSEMENT QUI N’EST PAS CONTENU

OU CONTROLE, QUI CONTAMINE OU

RISQUE DE CONTAMINER UN COURS

D’EAU, UN LAC OU UNE SOURCE D’EAU

POTABLE ET QUI RISQUE EGALEMENT DE

DETERIORER CONSIDERABLEMENT LE

SOL, LA FAUNE ET LA FLORE.

AVISER SANS DÉLAIS LE

SUPÉRIEUR IMMÉDIAT

FEU AU CAMP FEU NON CONTROLE POUVANT METTRE

EN DANGER LA SECURITE DES

PERSONNES ET CAUSER DES DOMMAGES

AUX INSTALLATIONS ET EQUIPEMENTS.

CHAQUE FEU AU CAMP DOIT ETRE

DECLARE ET ENQUETE, MEME LORSQU’IL

A ETE CONTROLE.

AVISER L’ÉQUIPE D’URGENCE

ÉVACUATION DU CAMP

DOCUMENTS CONNEXES À CONSIDÉRER

PROCÉDURE PMU – ÉVACUATION ET TRANSPORT DE BLESSÉ

FICHE PMU – LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS D’URGENCE

LISTE ANNUELLE DES SECOURISTES

DOCUMENTS CONNEXES À CONSIDÉRER

PROCÉDURE PMU – URGENCE EN CAS DE DÉVERSEMENT

INSTRUCTION DE TRAVAIL – RÉCUPÉRATION FUITES ET DÉVERSEMENTS

FICHE PMU – LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS D’URGENCE

DOCUMENT EXIGENCE – TROUSSE DE RÉCUPÉRATION ENVIRONNEMENTALE

DOCUMENTS CONNEXES À CONSIDÉRER

PROCÉDURE PMU – FEU AU CAMP

FICHE PMU – LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS D’URGENCE

FICHE PMU – LISTE DES OCCUPANTS DU CAMP

FICHE PMU – LISTE DE L’ÉQUIPE D’URGENCE DU CAMP

DOCUMENTS À COMPLÉTER LORS D’UNE URGENCE

RAPPORT D’ENQUÊTE ET ANALYSE D’ÉVÉNEMENT

REGISTRE DES INCIDENTS ET PASSER PROCHES

DOCUMENTS À COMPLÉTER LORS D’UNE URGENCE

FORMULAIRE – RAPPORT FUITES ET DÉVERSEMENTS

FORMULAIRE – REGISTRE DES DÉVERSEMENTS

REGISTRE DES DÉVERSEMENTS (DIR. ENVIRONNEMENT)

REGISTRE DE GESTION ET RÉCUPÉRATION DES MDR (GARAGE)

DOCUMENTS À COMPLÉTER LORS D’UNE URGENCE

FORMULAIRE – ANALYSE RÉTROSPECTIVE URGENCE ET SIMULATIONS

FEU EN FORÊT

Feu non contrôlé pouvant mettre

en danger la sécurité des personnes

et causer des dommages à

l’environnement.

Chaque feu en forêt doit être

déclaré à la SOPFEU et enquêté,

même lorsqu’il a été contrôlé.

AVISER LA SOPFEU

Page 7: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

7

VOL, VANDALISME,

INTRUSION PERSONNES POUVANT CAUSER DES

DOMMAGES AUX INSTALLATIONS ET

EQUIPEMENTS.

LA FIN DE SEMAINE, LA CENTRALE

D’ALARME INFORME L’UN DES 2

REPONDANTS.

INFORMER UN RÉPONDANT DE

LA CENTRAL EN CAS DE FAUSSE

ALARME

DOCUMENTS CONNEXES À CONSIDÉRER

FICHE PMU – LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS D’URGENCE

FICHE PMU – LISTE DES OCCUPANTS DU CAMP

FICHE PMU – LISTE DE L’ÉQUIPE D’URGENCE DU CAMP

DOCUMENTS À COMPLÉTER LORS D’UNE URGENCE

FORMULAIRE – ANALYSE RÉTROSPECTIVE URGENCE ET SIMULATIONS

Page 8: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

8

LES RÈGLES DE BASE LORS D’UNE URGENCE

LES AUTRES RÈGLES À CONSIDÉRER SONT LES SUIVANTES :

LE RESPONSABLE DE PROJET EST LA PERSONNE MANDATÉE POUR DÉCLENCHER LE PLAN DES MESURES D’URGENCE

ET EN PRENDRE CHARGE.

LE RESPONSABLE DE PROJET DOIT AVISER UN MEMBRE DE LA DIRECTION OU LE RESPONSABLE PRÉVENTION,

LORSQU’UNE URGENCE NÉCESSITE LE DÉCLENCHEMENT DU PMU.

SEULEMENT LE RESPONSABLE DE PROJET OU UN MEMBRE DE L’ÉQUIPE D’URGENCE QUI EN A REÇU

L’AUTORISATION, PEUT DEMANDER L’INTERVENTION DE LA SOPFEU, SÛRETÉ DU QUÉBEC, SÉCURITÉ CIVILE,

ENVIRONNEMENT QUÉBEC OU TOUT AUTRE ORGANISME.

LE PRÉPOSÉS AU VÉHICULE D’URGENCE ET/OU DES SECOURISTES PRENNENT EN CHARGE LES BLESSÉS, S’IL Y A

LIEU.

EN CAS DE MORTALITÉ OU BLESSURE GRAVE, LE DIRECTEUR GÉNÉRAL AURA LA RESPONSABILITÉ D’AVISER LA FAMILLE

LORS D’UNE URGENCE, LE RESPONSABLE DE PROJET DÉCIDE DU NOMBRE DE PERSONNES REQUISES POUR

INTERVENIR ET DOIT S’ASSURER QUE LES AUTRES TRAVAILLEURS DEMEURENT DANS REGROUPÉS DANS UN LIEU

SÛR.

LE RESPONSABLE DES RELATIONS AVEC LES MÉDIAS, SUITE À UNE URGENCE IMPORTANTE, EST LE DIRECTEUR

GÉNÉRAL.

LE RESPONSABLE DES RELATIONS AVEC LES MÉDIAS, SUITE À UNE URGENCE IMPORTANTE, EST LE DIRECTEUR GÉNÉRAL.

RETOUR AU TRAVAIL LORSQUE RISQUE ABSENT ET SUR CONFIRMATION DU RESPONSABLE DE PROJET.

FAIRE RAPPORT DE L’ÉVACUATION.

LES SURINTENDANTS, SUPERVISEURS ET CONTREMAÎTRES DE PROJET ONT UNE RESPONSABILITÉ IMPORTANTE

QUANT À LA MISE EN PLACE ET L’APPLICATION DU PMU DANS LEUR SECTEUR D’ACTIVITÉ RESPECTIF.

TOUTE PERSONNE QUI CONSTATE UNE SITUATION D’URGENCE DOIT AVISER IMMÉDIATEMENT L’UNE

DES PERSONNES SUIVANTES, PAR ORDRE DE PRIORITÉ :

• SUPÉRIEUR IMMÉDIAT (SUPERVISEUR, CONTREMAÎTRE)

CONTACT LA PERSONNE RESSOURCE DU BUREAU 418-258-3992 (LIGNE DIRECT POUR URGENCE MÉDICALE)

• SURINTENDANT AUX OPÉRATIONS (STEVENS) OU AUX TRAVAUX SYLVICOLES (ÉRIC)

• RESPONSABLE PRÉVENTION (MÉLISSA) OU RESPONSABLE CERTIFICATIONS (ÉRIC)

• Commis radio FM du bureau CFG (fréquences longues 7, 8, 9) (DAVID ou MICHAËL)

Page 9: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

9

REGISTRE DES CAMPS FORESTIERS ET SITE DE SAUVETAGE

SAISON 2015-2016

NOM DU CAMP BUADE DENTELLE

NOMBRE D’OCCUPANTS ENVIRON 60 PERSONNES ENVIRON 80 PERSONNES

PÉRIODE D’OPÉRATION DU CAMP

REBOISEMENT DU 31 MAI AU 26 SEPTEMBRE 2015 DU 07 JUIN AU 29 AOÛT 2015

COORDONNÉES GPS DU CAMP LATITUDE:

W74° 14' 34.667"

LONGITUDE:

N49° 0' 29.850"

LATITUDE:

N50 58' 07"

LONGITUDE :

W72 06' 16"

LOCALISATION TERRESTRE

DE ST-FÉLICIEN :

SE DIRIGER VERS LA DORÉ, PRENDRE LA ROUTE

167 (PARC DE CHIBOUGAMAU).

AU KM 85, TOURNER À GAUCHE SUR LE CHEMIN

DU BUADE JUSQU’AU KM 92.

DE GIRARDVILLE :

CONTINUER 16 KM, PRENDRE LA ROUTE R-

O206 JUSQU’AU KM 241.5 ET TOURNER À

GAUCHE POUR L’ENTRÉE DU CAMP.

POINTS DE RENCONTRE URGENCE

KM 85 ROUTE 167

KM 60 CHEMIN BUADE

KM 92 CHEMIN BUADE

KM 241, 230, 206, 187, 124, 116 CHEMIN

JCB.

NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU CAMP 1-418-480-9340 1-418-480-5884

NOM DU CHEF DE CAMP BRUNO BOILY

SATELLITE : 1-613-855-8961 (LAISSÉ AUX HOMMES DE CAMP LA FIN DE SEMAINE)

GASTON DESGAGNÉ

SATELLITE : 1-613-855-8165 (LAISSÉ AUX HOMMES DE CAMP LA FIN DE SEMAINE)

NO. PERSONNELS DU SUPERVISEUR 418-662-5754 418-276-6940 OU 418-618-0419 (CELL.)

NO. PERSONNELS SURINTENDANT

DES OPÉRATIONS DE RÉCOLTE DE LA

CFG

ÉRIC CORNEAU (418) 276-8981 OU (418) 679-7105 (CELL) 1-418-855-8963 (SATELLITE)

Page 10: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

10

REGISTRE DES CAMPS FORESTIERS ET SITE DE SAUVETAGE

SAISON 2015-2016

NOM DU CAMP NESTAOCANO LES LOUTRES

NOMBRE D’OCCUPANTS ENVIRON 60 PERSONNES ENVIRON 42 PERSONNES

PÉRIODE D’OPÉRATION DU

CAMP DU 14 JUIN AU 26 SEPTEMBRE 2015 DU 31 MAI AU 20 JUIN 2015

COORDONNÉES GPS DU

CAMP

LATITUDE:

N49 79' 58"

LATITUDE:

N49 79' 59"

LATITUDE:

N49 79' 59"

LATITUDE:

W72 11' 01"

LOCALISATION TERRESTRE

DE GIRARDVILLE :

FAIRE 16 KM , ROUTE RO 206 - CHEMIN PF RÉSOLU AU 61

À GAUCHE --- SUR CHEMIN PAPILLON 65 KM, À GAUCHE

DESCENDRE AU 106 KM CAMP À DROIT.

DE ST-FÉLICIEN :

PAR ROUTE 167 AU KM 92 TOURNÉ À DROIT SUR CHEMIN

RIVIÈRE DU CHEF MONTER JUSQU'AU KM 106 CAMP À

GAUCHE.

DE NORMANDIN VIA ST-THOMAS :

CONTINUER 15,5 KM JUSQU’ AU LAC À JIM ET FAIRE 10 KM

POUR PRENDRE LE CHEMIN RO 202 JUSQU'AU 92 KM,

TOURNER À GAUCHE POUR LA TRAVERSE VERS LE CHEMIN

NESTAOCANO, VOUS SORTEZ DU KM 70 SUR LA ROUTE RO

206, VIRER À DROITE ET ROULER JUSQU’AU 106 KM, CAMP

À GAUCHE

PRENDRE LE CHEMIN MISTASSINI JUSQU’AU KM 59.

TOURNER À GAUCHE SUR CHEMIN CARIBOU.

CAMP AU KM 24 À DROITE.

POINTS DE RENCONTRE

URGENCE

KM 92 ROUTE 167

KM 94, 106 CHEMIN NESTAOCANO

KM 93 (CFG 32)

KM50 (CFG 31)

KM 11 CHEMIN CARIBOU

KM 24 CHEMIN CARIBOU À L’ENTRÉE DU SITE DE

CAMP

KM 25 CHEMIN PERDRIX BLANCHE

NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU

CAMP 1-418-480-9087 1-418-480-9088

NOM DU SUPERVISEUR

(CHEF DE CAMP)

PATRICE MARTIN

SATELLITE : 1-613-855-7705 (LAISSÉ AUX HOMMES DE CAMP LA FIN DE SEMAINE)

STÉPHANE CORNEAU (RÉCOLTE)

SATELLITE : 1-613-982-5614

GASTON DESGAGNÉ (REBOISEMENT)

SATELLITE : 1-613-855-8165 (LAISSÉ AUX HOMMES DE CAMP LA FIN DE SEMAINE).

NO. PERSONNEL DU

SUPERVISEUR

418-258-3781

418-618-0730

STÉPHANE CORNEAU (RÉCOLTE)

418-545-4594 OU 418-540-4422 (CELL.)

GASTON DESGAGNÉ (REBOISEMENT)

418-276-6940 OU 418-618-0419 (CELL.)

NO. PERSONNELS

SURINTENDANT DES

OPÉRATIONS DE RÉCOLTE DE

LA CFG ET DE REBOISEMENT

ÉRIC CORNEAU – REBOISEMENT (418) 276-8981 OU (418) 679-7105 (CELL) 1-613-855-8963 (SATELLITE)

STEVENS PÎTRE – RÉCOLTE (418) 671-8659 OU (418) 279-5071 OU 1-613-855-7312 (SATELLITE)

Page 11: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

11

REGISTRE DES CAMPS FORESTIERS ET SITE DE SAUVETAGE

SAISON 2015-2016

NOM DU CAMP BUREAU 80 NOKAMIC

NOMBRE D’OCCUPANTS ENVIRON 73 PERSONNES ENVIRON 33 PERSONNES

PÉRIODE D’OPÉRATION DU

CAMP DU 18 MAI AU 18 JUILLET 2015 DU 18 MAI AU 26 SEPTEMBRE 2015

COORDONNÉES GPS DU

CAMP

LATITUDE:

N 49 56' 09"

LONGITUDE:

W 72 10` 09"

LATITUDE:

W 72 32' 629"

LONGITUDE:

N 49 32`33.19"

LOCALISATION TERRESTRE

DE DOLBEAU-MISTASSINI : JUSQU’AU KM 59 CHEMIN

MISTASSINI (DÉPANNEUR); TOURNER À GAUCHE SUR LE

CHEMIN CARIBOU ET CONTINUER JUSQU’AU KM 9;

TOURNER À DROITE SUR LE CHEMIN DE LA BUREAU

JUSQU’AU KM 80.

DE GIRARDVILLE :

CONTINUER 16 KM, PRENDRE LA ROUTE R-O206

JUSQU’AU KM 156, LE CAMP SE SITUE À GAUCHE.

POINTS DE RENCONTRE

URGENCE

KM 59 CHEMIN MISTASSINI (DÉPANNEUR)

KM 9 CHEMIN CARIBOU (CFG 29 )

KM 44 CHEMIN DE LA BUREAU (CFG 30 )

SECTEUR DE TRAVAUX : SECTEUR N, AU KM 157 À

GAUCHE SINON, AU CAMP FORESTIER OU PLUS BAS

(ENVERS GIRARDVILLE).

NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DU

CAMP 418-480-5887 1-418-480-5890

NOM DU SUPERVISEUR

(CHEF DE CAMP) ROBERT LAVOIE (RÉCOLTE) PATRICE MARTIN

NO. PERSONNEL DU

SUPERVISEUR 418-276-1060 OU 418-671-2833 418-258-3781 OU 418-618-0730

NO. PERSONNELS

SURINTENDANT DES

OPÉRATIONS DE RÉCOLTE DE

LA CFG ET DE REBOISEMENT

ÉRIC CORNEAU – REBOISEMENT (418) 276-8981 OU (418) 679-7105 (CELL) 1-613-855-8963 (SATELLITE)

STEVENS PÎTRE – RÉCOLTE (418) 671-8659 OU (418) 279-5071 OU 1-613-855-7312 (SATELLITE)

Page 12: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

12

FRÉQUENCES DES ONDES RADIOS

NUMÉROS DE CAMPS

FRÉQUENCE DES LONGUES FRÉQUENCES POUR

COMMUNICATION LORS DE LONGUES DISTANCES OU EN CAS

D'URGENCES) TOUR LAC HÉMON

MISTASSINI 7

TOUR CHIGOUBICHE 8 TOUR PAPILLON 9

FRÉQUENCE DE ROUTE FF

MM

CC

BB CHEMIN LAC LONG - SECTEUR LAC ROND 10 10

CHEMIN DUBRAY - J-C BOUCHER 14 9

CHEMIN CARIBOU 34 18

CHEMIN PAPILLON 14 9

CHEMIN VERS CAMP DANIEL 74 18

CHEMIN ROUTE DU NESTAOCANO 64 9

CHEMIN ST-THOMAS (MYRIKA) 84 9

CHEMIN ROUTE DU DANSEREAULT 55

CHEMIN DU BUADE

CAMP MISTASSIBI 418-239-3252 POSTE 29180 OU 29740

AMBULANCE AU CAMP

CAMP DUBRAY 418-679-8702 POSTE 23180

CAMP NESTAOCANO

1-418-480-9087

AMBULANCE CFG

AMBULANCIERS (DANY LAVOIE, STÉPHANE

CORNEAU, LONNY GIRARD)

CAMP DENTELLE 1-418-480-5884

AMBULANCIER (GASTON DESGAGNÉ)

CAMP ALLIANCE 1-418-480-5943

AMBULANCIER ( MICHEL CORNEAU)

CAMP BUREAU / LOUTRES

1-418-480-5887

AMBULANCE CFG

AMBULANCIER (ROBERT LAVOIE)

CAMP CHICOUBICHE S/O

URGENCE 24H AVEC TÉLÉPHONE SATELLITE

1-418-748-7575

AMBULANCES DOLBEAU, NORMANDIN OU KM 102

PARC CHIBOUGAMAU

Page 13: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 1

SECTEUR REBOISEMENT

ÉQUIPE DE SUPERVISION ET PERSONNEL MACHINERIE

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

Michel Corneau Ambulancier forestier

Contremaître Mai 2016 Gaston Desgagné Ambulancier forestier

Superviseur Mai 2016

Jeannine Godin Commis 2016 Bruno Boily Superviseur 2017

Bruno Dufour Contremaître 2018 Patrice Martin Superviseur 2017

Stéphane Tremblay Contremaître 2018 Jimmy Beaudry Contremaître 2016

Stéphan Fortin Contremaître 2018 Simon Guay Contremaître 2018

Sylvianne Lalancette Contremaître 2018 Jacques Laprise Contremaître 2018

Normand Laprise Contremaître 2017 Pierre Ouellet Contremaître 2017

Suzanne Savard Contremaître 2018 Charles Gagnon Contremaître 2018

André Lalancette Livreur chenille 2016 Joël Bonneau Livreur chenille 2018

Christian Michaud Opérateur machinerie

2017 Vital Fortin Opérateur machinerie

2018

Angelo Prévost Opérateur machinerie

2018 Jean-Luc Piquette Opérateur machinerie

2018

Alain Lebreton Opérateur machinerie

2017 Stacy Beaudry Opérateur machinerie

2016

Page 14: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 2

SECTEUR REBOISEMENT - REBOISEURS

Secouriste Échéance Secouriste Échéance

C Carl Côté 2018

D

René-Pierre Doucet 2017

G

Fabien Gagné-Gaudreault 2018 François Gagné 2018

Jacky Gosselin 2018

H

Véronique Hébert 2018

L

Sébastien Lyna 2017

M

Marc-André Minier 2018

Page 15: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 3

REBOISEMENT MÉCANISÉ (P-11)

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

Simon Fortin Opérateur Avril 2017 Dany Doucet Opérateur Avril 2017

Franky Minier-Marceau

Opérateur 2016 Yvan Villeneuve Opérateur 2017

Page 16: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 4

CAMPS ET CUISINES

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

Pierre Bouchard Resp.

équipements Avril 2017 Clément Lalancette

Homme de camp

2016

Steeve Légaré Homme de camp Avril 2017 Yvan Duchesneau Homme de

camp 2018

Raymond Larouche Gardien 2016 Robin Bussière Homme de

camp 2018

Pierre Cloutier Homme de camp 2018 Denis Lachance Homme de

camp 2017

SERVICES TECHNIQUES

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

André Langlais Ambulancier forestier

Technicien Mai 2016 Jérémy Gauthier-

Laforest Technicien 2018

Michel Caron Technicien 2016 Pier-Luc Desbiens Technicien Avril 2017

Steeve Lapointe Technicien 2018 Christopher Lavoie Technicien 2017

Mario Belley Technicien 2018 Michaël Brassard Technicien 2018

ADMINISTRATION / GARAGE

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

Joël Thibeault Coord.

Prévention & Certifications

2016 Léon Lavoie Mécanicien Avril 2017

Page 17: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 5

OPÉRATIONS FORESTIÈRES (RÉCOLTE)

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

PERSONNEL DE SUPERVISION

Robert Lavoie Ambulancier forestier

Superviseur 2016 Lonny Girard

Ambulancier forestier Contremaître 2016

Stéphane Corneau Ambulancier forestier

Superviseur 2016 Maxim Tremblay Contremaître Avril 2017

Yves Bouchard Contremaître Avril 2017 Raphaël Tardif Assistant

contremaître Avril 2017

PRÉTAN

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Dave Prévost Propriétaire Avril 2017 Françis Prévost Op. bois court 2016

GUAY-PARÉ (2 KITS)

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Jonathan Bellemare Op. bois court 2016 Jocelyn Paré Op. bois court 2016

Derek Rivard Op. bois court 2016 Jean-François Paré Op. bois court 2016

GIFOREX (2 KITS)

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Jimmy Lalancette Op. bois court 2018 Karl Girard Op. bois court 2018

Steeve Minier Op. bois court 2018

MULTI RTR

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Roby Lalancette Op. bois court 2016 Jérôme Truchon Op. bois court 2018

Page 18: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 6

OPÉRATIONS FORESTIÈRES (RÉCOLTE) – SUITE

JCG PAQUET

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Françis Paquet Op. bois court 2018

JA-ROC

Secouriste Poste Échéance Secouriste Poste Échéance

Frédéric Lamontagne Op. bois court 2018

JBVD VILLENEUVE

Maxime Bouchard Op. bois court 2016 Maxime Villeneuve Op. bois court 2016

BEAUDRY-KIROUAC

Israël Kirouac Op. bois court 2018

Page 19: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

LISTE SECOURISTES 2015-2016

Page 7

PRÉPARATION DE TERRAIN (SCARIFIAGE)

Secouriste Poste

Équipe Échéance Secouriste

Poste Équipe

Échéance

André Larouche Contremaître 2016 Simon Dufour Contremaître 2018

Jean-François Lagarde

Opérateur (Claude G.)

2017 Francis F Girard Opérateur (Scaref)

2018

Page 20: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

20

Date de révision : Mai 2015

FICHE PMU

PROCÉDURE D’URGENCE SANTÉ

ORGANISATION DES PREMIERS SECOURS ET PREMIERS SOINS

ÉVÉNEMENT (ACCIDENT AVEC OU SANS PERTE DE TEMPS)

AVERTIR LE SECOURISTE QUI SE TROUVE LE PLUS PRÈS DU LIEU D’ACCIDENT, AINSI QUE VOTRE CONTREMAÎTRE OU SUPERVISEUR.

LE SECOURISTE : SE REND SUR LE LIEU DE L’ACCIDENT;

DONNE LES PREMIERS SECOURS APPROPRIÉS;

DÉTERMINE S’IL S’AGIT D’UNE BLESSURE MINEURE OU MAJEURE;

CONTACT LA PERSONNE RESSOURCE DU BUREAU (418- 258-3992).

ASSISTE LE BLESSÉ EN ATTENDANT LES SERVICES D’ÉVACUATION JUGÉS

NÉCESSAIRES, S’IL Y A LIEU.

BLESSURE MINEURE (ACCIDENT SANS PERTE DE TEMPS)

BLESSURE MAJEURE (ACCIDENT AVEC PERTE DE TEMPS)

COMPLÉTER LE RAPPORT D’ACCIDENT

AVEC LE SECOURISTE, CONTREMAÎTRE

OU SUPERVISEUR.

LE CONTREMAÎTRE ET/OU LE SUPERVISEUR : • APPELLE L’AMBULANCE DU CAMP; • TRANSMET LES INFORMATIONS SUIVANTES : • ÉTAT DU BLESSÉ; • ENDROIT EXACT; • DÉSIGNE LA PERSONNE QUI SE REND AU POINT DE RENCONTRE

AVEC L’AMBULANCE.

LE CONTREMAÎTRE ET/OU LE SUPERVISEUR : • DÉSIGNE UN SECOURISTE POUR ACCOMPAGNER LE BLESSÉ

SI NÉCESSAIRE; • PRÉVOIT UN SITE D’ATTERRISSAGE.

COMPLÉTER LE RAPPORT D’ENQUÊTE D’ACCIDENT AVEC LE CONTREMAÎTRE OU SUPERVISEUR.

TRANSPORT AMBULANCIER TRANSPORT AÉRIEN

LA PERSONNE RESSOURCE DU BUREAU DOIT

S’ASSURER D’AVOIR BIEN PRIS CES INFORMATIONS : 1. LOCALISER LE LIEU LE PLUS PRÉCISÉMENT POSSIBLE;

LONGITUDE : _________ LATITUDE : _______________ 2. L’ÉTAT DU BLESSÉ : __________________________ 3. LE NOM DU BLESSÉ : _____________________ 4. L’ENDROIT DE RENCONTRE :

• SECTEUR : _____________ • CHEMIN : _____________ • KM : _________________

5. LA COULEUR DU CAMION QUI L’ATTENDRA POUR LE CONDUIRE

LE PLUS PRÈS POSSIBLE DU BLESSÉ AINSI QUE TOUTES

CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES (FOULARD SUR L’ANTENNE); 6. RACCROCHER À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE COMMUNICATION

DE LA PART DU SERVICE D’URGENCE (TOUJOURS ÊTRE LE

DEUXIÈME À ROMPRE LA COMMUNICATION)

LA PERSONNE RESSOURCE DU BUREAU S’OCCUPE

D’INFORMER LE SURINTENDANT ET LA RESPONSABLE

PRÉVENTION.

ILS DÉTERMINERONT PUIS APPELLERONT LE TRANSPORT APPROPRIÉ

SELON LA GRAVITÉ DE LA BLESSURE.

Page 21: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

21

Date de révision : Mai 2015

FICHE PMU PROCÉDURE (PROTOCOLE) D’ÉVACUATION ET DE TRANSPORT DE BLESSÉS EN FORÊT

CAMP MISTASSIBI 418-239-3252 POSTE 29180 OU 29740

AMBULANCE AU CAMP

CAMP CFG NESTAOCANO 1-418-480-9087 AMBULANCE CFG

CAMP DENTELLE 1-418-480-5884

AMBULANCIER (GASTON DESGAGNE)

CAMP ALLIANCE 1-418-480-5943 AMBULANCIER CFG

CAMP BUREAU 1-418-480-5887

AMBULANCIER CFG (ROBERT LAVOIE)

CAMP LOUTRES 1-418-480-9088

AMBULANCIER CFG (ROBERT LAVOIE)

CAMP NOKAMIC 1-418-480-5890

AMBULANCIER CFG (MICHEL CORNEAU)

URGENCE 24H AVEC TELEPHONE SATELLITE 1-418-748-7575

AMBULANCES DOLBEAU, NORMANDIN OU KM 102

PARC CHIBOUGAMAU

Page 22: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

22

Consulter la carte des points de rencontre d’urgence dans ce PMU pour plus de détails.

PRINCIPALES FRÉQUENCES RADIO FM

FRÉQUENCES LONGUES (Fréquences pour communication lors de longues distances ou en cas d'urgences)

Tour lac Hémon Mistassini 7

Tour Chigoubiche 8

Tour Papillon 9

FRÉQUENCES DE ROUTE

Chemin Lac Long - Secteur Lac rond 10

Chemin Libéral - J-C Boucher 14

Chemin bureau 33

Chemin Caribou 34

Chemin Papillon 14

Chemin vers Camp Daniel 74

Chemin route du Nestaocano 64

Chemin Route du Dansereault 55

Chemin du meilleur 47

SITES DE SAUVETAGE Camps forestiers CFG Camp Bureau 80 (FM 7 route 33) Latitude: 49° 56' 09" Longitude: 72° 10' 09" Ambulance CFG Camp Alliance (FM 7 route 74) Latitude : 50 26` 25`` Longititude : 72 10` 06`` Protocole ambulance camp Daniel Camp Nestaocano (FM 9 route 14) Latitude: 49 79' 58" Longitude: 73 36' 33" Ambulance CFG Camp Buade (FM 8 route 44) Latitude : W74° 14' 34.667" Longitude : N49° 0' 29.850"

Camp Loutres (FM 7 route 33) Latitude : N49 79' 59" Longitude : W72 11' 01" Camp Nokamic (FM 9 route 14) Latitude : W 72 32' 629" Longitude : N 49 32`33.19" Camp Dentelle (FM 9 route 14) Latitude: N50 58' 07" Longitude : W72 06' 16" Ambulance CFG

Page 23: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

23

FICHE PMU PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS

D’INCENDIE AU CAMP

LOCALISER L’INCENDIE ET ÉVALUER SON ENVERGURE

VÉRIFIER S’IL Y A PRÉSENCE DE FUMÉE OU DE FLAMME AVANT D’ENTRER DANS UNE PIÈCE OU UN CORRIDOR.

AVERTIR LES OCCUPANTS OU ACTIONNER LE

SYSTÈME D’ALARME.

DIRIGER LES OCCUPANTS VERS LA SORTIE LA PLUS SÉCURITAIRE (SORTIE DE SECOURS, FENÊTRE, ETC.)

AVANT DE QUITTER LE BÂTIMENT, S’ASSURER QU’IL N’Y A PERSONNE À L’INTÉRIEUR EN VÉRIFIANT :

• CHACUNE DES CHAMBRES; • LES TOILETTES ET DOUCHES; • LA CUISINE ET LES AUTRES PIÈCES.

UNE FOIS À L’EXTÉRIEUR, SE REGROUPER AU POINT

DE RASSEMBLEMENT

NE JAMAIS RETOURNER À L’INTÉRIEUR DES

BÂTIMENTS SANS AUTORISATION

ÉLOIGNER LES VÉHICULES DU BÂTIMENT

• NE PAS METTRE EN DANGER SA

VIE OU CELLE DES AUTRES EN

ESSAYANT DE MAÎTRISER

L’INCENDIE (RISQUE D’EXPLOSION : GAZ

COMPRIMÉ, PROPANE, ETC.).

• NE PAS UTILISER D’EAU SUR UN

FEU ÉLECTRIQUE, UN FEU D’HUILE

OU DE GRAISSE.

PRENDRE DES NOTES POUR LE RAPPORT D’ÉVÉNEMENT

AVISER ET TRANSMETTRE LE RAPPORT D’ÉVÉNEMENT

AU RESPONSABLE DE LA COOPÉRATIVE

AVERTIR LE CHEF DE CAMP

(CONTREMAÎTRE, SUPERVISEUR…)

ET LA BRIGADE INCENDIE DU CAMP

Page 24: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

FICHE PMU PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS

DE FEU AU CAMP

À compléter et afficher, suite à la formation de l’équipe d’urgence.

Équipe d’urgence incendie du camp et lors d’intervention feu en forêt

Responsable en chef de l’équipe d’urgence

Responsables de l’évacuation des travailleurs

Dortoir # : Dortoir # :

Dortoir # : Dortoir # :

Dortoir # : Dortoir # :

Dortoir # : Dortoir # :

Dortoir # : Dortoir # :

Responsable de la génératrice Homme de camp (concierge)

Responsables de l’extinction

Responsable du lieu de rassemblement

Lieux de rassemblement Affiche stationnement du camp

Responsable de l’évacuation des employés du dortoir :

No. chambre

Nom No.

chambre Nom

Date de révision : Mai 2015

Page 25: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

25

Date de révision : Mai 2015

FICHE PMU PROCÉDURE DE RECHERCHE

ET DE SAUVETAGE

DANS LA DEMI-HEURE QUI SUIT LES DÉLAIS D’APPEL PRÉVUS POUR SE RAPPORTER, LA PERSONNE DE

GARDE ASSURE UNE SURVEILLANCE ACCRUE D’UN ÉVENTUEL SIGNALEMENT (AU MOINS AUX DIX

MINUTES) ET TENTE D’ÉTABLIR LE CONTACT AVEC L’EMPLOYÉ

APRÈS 30 MINUTES PASSÉ LES DÉLAIS PRÉVUS POUR SE RAPPORTER, LA PERSONNE DE GARDE DOIT

TENTER DE COMMUNIQUER AVEC LE RESPONSABLE DU CAMP OU LE SURINTENDANT DU SECTEUR POUR

L’AVISER DE LA SITUATION;

LE SURINTENDANT DU BLOC, SI REJOINT, PREND CHARGE DES OPÉRATIONS DE RECHERCHE;

ENTRETEMPS, LA PERSONNE DE GARDE POURSUIT LE RELEVÉ DES MESSAGES ET, À TOUS LES DIX

MINUTES, ELLE TENTE D’ÉTABLIR LE CONTACT AVEC L’EMPLOYÉ;

LE SURINTENDANT DU BLOC, SI REJOINT, (SINON LA PERSONNE DE GARDE) CONTACTE LES PERSONNES

DISPONIBLES AU CAMP, SUR LE TERRAIN OU DANS L’ENVIRONNEMENT LE PLUS PRÈS. AU BESOIN, LES

POSSIBILITÉS D’AIDE EXTERNE SUR PLACE DOIVENT ÊTRE CONTACTÉES (VOIR Erreur ! Source du

renvoi introuvable.)

APRÈS 90 MINUTES PASSÉ LES DÉLAIS PRÉVUS POUR SE RAPPORTER, LE SURINTENDANT DU BLOC, SI

REJOINT, (SINON LA PERSONNE DE GARDE) PROCÈDE COMME SUIT :

1. METTRE SUR PIED UNE ÉQUIPE DE SECOURS. 2. MAINTENIR UN CONTACT CONSTANT ENTRE LE RESPONSABLE DU CAMP, LE SURINTENDANT

DU BLOC ET/OU LA PERSONNE DE GARDE TOUT AU LONG DES OPÉRATIONS DE RECHERCHE; 3. AU BESOIN, SUR DÉCISION DES RESPONSABLES EN AUTORITÉ, CONTACTER LA SÛRETÉ DU

QUÉBEC POUR L’INFORMER DE L’OPÉRATION DE RECHERCHE; 4. RÉSERVER, LE CAS ÉCHÉANT, LES SERVICES D’UN HÉLICOPTÈRE OU D’UN HYDRAVION. 5. CONTACTER LA RESPONSABLE PRÉVENTION

IL EST À NOTER QUE SI VOUS PENSEZ QU’AUCUN INDICE NE POURRAIT VOUS PERMETTRE DE

RETROUVER LE « DISPARU » VOUS-MÊME : CONTACTEZ DIRECTEMENT LES SERVICES EXTERNES

Page 26: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

26

DÉTECTION D’UNE ANOMALIE ROUTIÈRE, CHEMIN COUPÉ ET/OU ÉROSION EN

BORDURE DU CHEMIN.

ARRÊTER LE VÉHICULE ET BARRER LE CHEMIN L’AIDE DE « RUBAN

DANGER »À ENVIRON 150 PIEDS DE L’ANOMALIE.

DES RUBANS « DANGER » SONT

DISPONIBLES :

DANS TOUS LES VÉHICULES DES

CONTRACTEURS, DES TRAVAILLEURS ET

DU PERSONNEL DE SUPERVISION DE LA

CFG;

DANS TOUS LES LOCAUX D’INFIRMERIE DES

CAMPS FORESTIERS;

À LA COUR DE TRI.

RUPTURE DE CHEMIN COMPLÈTE

AVISER UN CONTREMAÎTRE OU SUPERVISEUR OU RESPONSABLE PRÉVENTION. RÉFÉREZ-VOUS À LA « LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE EN CAS

D’URGENCE » QUI EST DANS VOTRE COFFRE À GANT (PMU). IMPORTANT DE FAIRE UN CONSTAT DE LA SITUATION AFIN DE DONNER L’INFORMATION COMPLÈTE À LA RESSOURCE CONTACTÉE. EX. : GROSSEUR

DU TROU, PROFONDEUR DE LA CREVASSE, ETC. ASSUREZ-VOUS QUE LA PERSONNE CONTACTÉE PRENNE BIEN LE FLAMBEAU ET QUE LE MESSAGE TRANSMIS SOIT CLAIR.

ALLER CHERCHER LE RUBAN ET LE PANNEAU DE

SIGNALISATION À L’ENDROIT LE PLUS PRÈS

IDENTIFIER L’ANOMALIE (PLUSIEURS PETITS RUBANS, DRAPEAU, FUSÉE)

À ENVIRON 500 PIEDS DE L’ANOMALIE

SI VOUS N’AVEZ PAS DE

RUBAN … IDENTIFIER LE DANGER PAR N’IMPORTE QUEL MOYEN QUI SERAIT

« TAPE À L’ŒIL » (EX. GROS AMAS DE BRANCHE DE BOIS AVEC

UN CHEMISE À BANDE RÉFLÉCHISSANTE SUR LE DESSUS, ETC.) À

500 PIEDS DE L’ANOMALIE

RETOURNER SUR LES LIEUX POUR Y METTRE LES

RUBAN « DANGER » ET LE PANNEAU DE SIGNALISATION

DES PANNEAUX «CHEMIN FERMÉ » ET UN

« STROBE » À BATTERIES SONT

DISPONIBLES :

DANS TOUS LES LOCAUX

D’INFIRMERIE DES CAMPS

FORESTIERS;

À LA COUR DE TRI.

LES CONTREMAÎTRES/SURINTENDANT S’ASSURERONT DE

LA MISE EN ŒUVRE DES PROCÉDURES D’INTERVENTION

D’URGENCE APPLICABLES.

RESTER SUR LES LIEUX AFIN DE FAIRE LE « TRAFIC » JUSQU'À TEMPS QU’UN

TRAVAILLEUR DE LA CFG MANDATÉ PAR LE CONTREMAITRE ET/OU SURINTENDANT

ARRIVE SUR LES LIEUX. NE PAS OUBLIER DE FAIRE FONCTIONNER VOS « 4 FLASH » DE VÉHICULE.

Page 27: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

27

Date de révision : Mai 2015

FICHE PMU PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS

DE FEU DE FORÊT ET ÉVACUATION

DU SECTEUR (CHANTIER)

LOCALISER L’INCENDIE

AVERTIR LE SUPERVISEUR DE PROJET

(CONTREMAÎTRE, SUPERVISEUR…)

AVEZ-VOUS REJOINT VOTRE

SUPERVISEUR OU

CONTREMAÎTRE ?

CONTINUER LES PROCHAINES ÉTAPES SUIVRE LES DIRECTIVES DE VOTRE

SUPERVISEUR OU CONTREMAÎTRE

AVERTIR L’UNE DES PERSONNES SUIVANTES PAR ORDRE :

RESPONSABLE ENVIRONNEMENT ET SST

SURINTENDANT OPÉRATIONS OU TRAVAUX SYLVICOLES

COMMIS RADIO FM DU BUREAU COOP.

RÉDIGER UN RAPPORT D’ÉVÉNEMENT AVEC LE SUPERVISEUR DE PROJET AVISER ET TRANSMETTRE LE RAPPORT D’ÉVÉNEMENT AU RESPONSABLE

ENVIRONNEMENT DANS LES MEILLEURS DÉLAIS.

AVISER LA SOPFEU (1-800-463-3389)

S’IL N’Y A PAS DE DANGER, DÉPLACER LA MACHINERIE FORESTIÈRE SUR UN SOL

MINÉRAL À DÉCOUVERT

SI POSSIBLE ET SI VOUS N’ÊTES PAS SEUL ET QU’IL N’Y A PAS DE DANGER POUR

VOTRE SÉCURITÉ, COMBATTRE L’INCENDIE (EXTINCTEURS, PELLES, POMPE À FEU…)

NE JAMAIS COMBATTRE SEUL !

RESPONSABILITÉ DU SUPERVISEUR SI NÉCESSAIRE

TRANSMETTRE LA DIRECTIVE D’ÉVACUATION

AUX ENTREPRENEURS, AINSI QU’AU

PERSONNEL DE SUPERVISION SUR LE TERRAIN.

AVISER INDIVIDUELLEMENT LES EMPLOYÉS

SUR LE TERRAIN

FORMER UNE ÉQUIPE DE PATROUILLE POUR : • S’ASSURER QUE LES EMPLOYÉS QUITTENT

VRAIMENT LA FORÊT; • PORTER SECOURS AUX SINISTRÉS; • FAIRE L’INSPECTION DES INFRASTRUCTURES

ROUTIÈRES APRÈS LE RETOUR À LA NORMALE.

Page 28: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

Date de révision : 01 mai 2015

Lors de l'arrêt obligatoire des opérations forestières et travaux sylvicoles demandé par la SOPFEU

ou nos clients, impliquant des risques de feux de forêt élevés, l'équipe de direction des opérations

de la Coopérative ont la responsabilité d'autoriser ou non les travaux forestiers.

RESPONSABLES DE PROJETS À CONTACTER (Chaîne de communication)

ERIC CORNEAU, Surintendant reboisement STEVENS PÎTRE, Surintendant opérations

et prép. terrain

Téléphone bureau : (418) 258-3451 poste 227 Téléphone bureau : (418) 258-3451 poste 224

Téléphone maison : (418) 276-8981 Téléphone maison : (418) 279-5071

Téléphone cellulaire : (418) 679-7105 Téléphone cellulaire : (418) 671-8659

SUPERVISEURS DE PROJETS SUPERVISEURS DE PROJETS

Patrice Martin, Superviseur reboisement Robert Lavoie, Superviseur

Bruno Boily, Superviseur reboisement Stéphane Corneau, Superviseur

Gaston Desgagné, superviseur reboisement André Larouche, Contremaître prép. terrain

Jeannine Godin, Commis Simon Dufour, Contremaître prép. terrain

Lonny Girard, Contremaître récolte

Maxim Tremblay, Contremaître récolte

Yves Bouchard, Contremaître récolte

PATRICK SIMARD, ING.F., Coordonnateur

foresterie

LUC BOLDUC, Directeur camps et ress.

matérielles

Téléphone bureau : (418) 258-3451 poste 226 Téléphone bureau : (418) 258-3451 poste 234

Téléphone maison : (418) 979-1440 Téléphone cellulaire : (418) 812-2047

Téléphone cellulaire : (418) 618-4227

SUPERVISEURS DE PROJETS SUPERVISEURS DE PROJETS

Dale Fraser, Responsable service tech. Hommes de camps forestiers

Stéphane Gagnon, Directeur général Chefs cuisiniers

Chaque superviseur de projet avise ses équipes de travail et assure l'évacuation sécuritaire de l'ensemble du personnel.

Consulter la liste des numéros de téléphone d'urgence du PMU pour rejoindre les responsables concernés.

ARRÊT DES OPÉRATIONS

Clients, SOPFEU, Ministre…

PROCÉDURE DE COMMUNICATION LORS D'ARRÊT

DES OPÉRATIONS EN CAS DE FEU DE FORÊT

FICHE PMU

Page 29: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

29

DATE DE RÉVISION : 01 MAI 2015

FICHE PMU PROCÉDURE D’ÉVACUATION EN CAS

DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL

NON OUI

NON OUI

ARRÊTER LE MOTEUR DE L’ÉQUIPEMENT, VÉHICULE OU machinerie impliquée

RETRACER LA FUITE ET EN ARRÊTER LA SOURCE UNE TROUSSE ENVIRONNEMENTALE EST

OBLIGATOIRE DANS LES VÉHICULES

SUIVANTS :

CAMIONS ATELIERS

CAMIONS CITERNES

CAMIONNETTES AVEC

RÉSERVOIR MOBILE

CAMIONS DE BOIS

MACHINERIES

TENTER DE CONTENIR LE DÉVERSEMENT À L’AIDE

DE LA TROUSSE ENVIRONNEMENTALE (ABSORBANT, TRANCHÉES, DIGUE DE TERRE…)

AVISER VOTRE CONTREMAÎTRE

OU SUPERVISEUR

Pouvez-vous contenir et récupérer la totalité du

déversement ?

RÉCUPÉRER LE SOL CONTAMINÉ DANS UN CONTENANT ÉTANCHE ET

APPROPRIÉ. DISPOSER AU SITE DE

RÉCUPÉRATION DU GARAGE DE LA

COOPÉRATIVE.

AVEZ-VOUS REJOINT

VOTRE SUPERVISEUR OU

CONTREMAÎTRE ?

CONTINUER LES PROCHAINES

ÉTAPES

SUIVRE LES DIRECTIVES DE

VOTRE SUPERVISEUR OU

CONTREMAÎTRE

DÉCLARER LE DÉVERSEMENT À VOTRE

SUPÉRIEUR IMMÉDIAT (CONTREMAÎTRE, SUPERVISEUR…)

RÉDIGER LE RAPPORT D’ÉVÉNEMENT AVEC LE SUPÉRIEUR IMMÉDIAT (CONTREMAÎTRE,

SUPERVISEUR…)

RÉCUPÉRATION MOINS (-) D’UNE HEURE COMPLÉTER LE REGISTRE DES DÉVERSEMENTS

RÉCUPÉRATION PLUS (+) D’UNE HEURE

COMPLÉTER LE RAPPORT FUITES ET

DÉVERSEMENTS

Contacter le responsable environnement Patrick Simard : 418- 258-3451 poste 226

Le responsable environnement contacte Urgence environnement et le

représentent du client concerné.

Rédiger un rapport d’événement avec le superviseur de projet Aviser et transmettre le rapport d’événement au responsable

environnement dans les meilleurs délais.

Page 30: pllaann D Deess Mme Es Suurreessbureaucfg.dyndns.org/SST-Prevention/PMU/pmu 2015-16.pdf · LA COOPÉRATIVE FORESTIÈRE GIRARDVILLE A DÉVELOPPÉ CE PLAN DES ... Camp Lac Cécile (parc

24

681012

141618202224

262830

424038

34

3230

2624

18

16141210864

46

4850

5254

5658

24

68 10

1214

16

2224 26

283032

343638

40

44464850

5254

56 5860

62666870

7476

78

82

60

8688

9092

9496 98

100102104

106108

110112

114116118120122124

34

4446

50525456

58602

46

810

16202224

2628

36

42

48

3644

18

32 34

14

1214

12108 64

12818

14

14

2

6

22

28

178174

172170168 166

164162

160156154

152148146

144142

140

138136

130

128

180182184

186188

190192194196 198

9290

8886 84

82 80

7876

74727068

66 64

62

949698

64

246810

1214

1820

222426

28

323436

3840

14

24

202

204

208210

212214

216218220222224226

228230232234236

2220

16

6

2

5456

586062 64

5250

10

24

68

1214

16182022

2426

2830

6

24

6 8

14

12

82848688

9092

9496

98

10

100102104

106108

110112114116

118

12

120122124

1261416

18202224 26

28

342344

346348

350352

354356

358

238

246

176178

180182 184

186

188 190

192194196198

2

2022

28

36

64

72

80

84

150

5048

4644

4240

12

2636

5056

64

40

2

2022

108

261012

8

468

140130

110

100

80

50

40

30

6

28

70

106

1618

22

1210

8164

162160

166

5254

1084

2

16

12

8

12

2114

112

48

616

12

4 220

5658

60

38

8

6

5258

666870

8

58

442

8

50

4244

4038 36

343230

2

10 8810

1418

202224

28

14

142

20

48

92

810

100

6 8

6

100

116118

120

20

30

40

50

6

8

80

90

94

162224

26

8

121416

36384042

4446

4850

52

1012

141618

2

2022

2428

32

4

8

6246

122

68

12

46810

12

6

16

12 4

86 4

22

46

810

10100

110

116

1214

14

16

16

18

2

2

20

2224

28

38

4

486

6

64

70

8

80

90

2220181614

1012

4

2 4 6810

1214

1618

186194

202

126

16

0246

81012

1416 18

4846

44 4240

38

363432

30282624

20

32

40

44

62

6668

72747678

8284

8688

92949698

102

104106

108

112 114

118120

122124

140

148150

152154

156158

168170

172174 176

178180182

184186188190

192 194196

198200202 204

206208

210212214216

218220

222224226228230

232234

236238

242244246248250252254256

26 4810

121820

246810

2

14

2024

262830

32343638

4042

24 6 8

4

12

18 20

24 26

46

24 6 8

50

60

80

70

40

30

50

40

30

10

0

250

100

120

130

90

110 100

110

80

20

60

70

210

220

260

270

60

50

64

204206

208212

214216

224

228234

30

2

46 81012

1418

222426

20

10121416

202224

16

2830

32 3436

3840424446

48505254 56 58

6062

6466

687072

74767880

828486

889092 94

9698

100102104

106 108110

112114116118

120122

28303234

363840 42

444648

236

248252

254 256258 262

264266 268

272

276278

274

240

2 4 6 8 10 1214 16

18 20

2 4 6 8 1012 14 16 18

2

20 2224 26

28 3032 34

36 38

4

4042

444648

50 5254

56 58

6

6062 64

6668

707274

7678

8

80

360362

364366

368370 372

374 376378

380382

384386

388390 2 4 6 8 10 12 14 16 18

2022

2426

28323436 38 40

4244

4648

5052

7674

72

92

8886

101214

246

122124126

128130132134

136 138

140 142

144146148150152154

158160

162164166 168

170 172

2

6810 4

190

174176

178180182

184

178

188

48

254256

258260

262264

266268270 272

274276

278

4

5456

5830

24

2

468

24

1012 2

264

266268

270

326

468

1014

16

24 68

12

196 198200

204206

2

46

10

102

104

108 110

1214

18

2224

28

3436 38

42444648

52

54 5658

626466

68

72747678

8284

86 889294

9698

424446

50

214

208

218220 222

224 226

228230232

234236

238240

246248 252

300

4446

1012

141618

20 22

24

24

4042

46

682 4

68

24

102104

106108

110112114116

120

2

2224

262830

4 8

1012

1416

35

7911

1315

1719212325 27

29

1214

80

101

1012

141618

2

202224

26

303234

36

4

246816 12

102

241418 2

4

3236384244

4648

76788284

9698

102104106

108

114118

132134136

138

2

34

4

5254

566268

7274

8480 7876 74

7270

68 64 6058

56 5452

5048

46

42 4038 36

34 3230

28 2624

22

18

1614 12 10

4 20

66

92

949698

100102

104

186188190192

84194

86

200

208210

212

218220222224226228

9092

106108110

112114116118

120122124126128

130132136

138140

142

234

23623810

6 428

72 6866

60

22

56 52 5048

4644424038

363432 30

2826 24

2018

1614

1210

64

86

3634

3228 22

5248

46 444238

68666462 58

5654

8482

78

1012 14

16

2 46 8

3234363840

1820

22 24 2628 30

2426 2830

10

20

30

40

50

60

8

44

747678808284

86

16182022

2430

3228

26

290280

LacSaint-Jean

DELISLE

DOLBEAU

HÉBERTVILLE

HÉBERTVILLE-STATION

L'ASCENSION-DE-NOTRE-SEIGNEURLA DORÉ

MÉTABETCHOUAN

MISTASSINI

SAINT-AMBROISE

SAINT-BRUNO

SAINT-PRIME

ALBANEL

BÉGIN

CHAMBORDDESBIENS

GIRARDVILLE

LAC-À-LA-CROIX

LAC-BOUCHETTE

LAROUCHE

MASHTEUIATSH

NOTRE-DAME-DE-LORETTE

LAMARCHE

PARENT

SAINT-ANDRÉ-DU-LAC-SAINT-JEAN

SAINT-AUGUSTIN

SAINT-CHARLES-DE-BOURGET

LAC-KÉNOGAMI

SAINT-EDMOND

SAINT-EUGÈNE

SAINT-FRANÇOIS-DE-SALES

SAINT-GÉDÉON

SAINT-HENRI-DE-TAILLONLABRECQUE

SAINT-LUDGER-DE-MILOT

SAINT-MÉTHODE

SAINT-NAZAIRE

SAINT-STANISLAS

SAINT-THOMAS-DIDYME

SAINTE-ÉLISABETH-DE-PROULX

SAINTE-HEDWIDGE

SAINTE-JEANNE-D'ARC

SAINTE-MONIQUE

WEYMONTACHIERIVIÈRE-WINDIGO

RIVIÈRE-WINDIGO RIVIÈRE-WINDIGO

LAC-DES-COMMISSAIRES

LIZOTTE

SAINTE-MARGUERITE-MARIE

RIVIÈRE-WINDIGO

VAL-JALBERT

KISKISSINK

CHIBOUGAMAU

ALMAROBERVAL

NORMANDIN

SAINT-FÉLICIEN

PÉRIBONKA

MISTISSINI

SAINT-COEUR-DE-MARIE

PARCCHIBOUGAMAU

LAC LONG

Y-100(NESTAOCANO)

CHUTEBLANCHE

(JCB)

DANIEL

CARIBOU

ROUTE 373

ROUTE 167- PAR C CHIBOUGAMA U

CHEM

INCH

I BOU

GAMA

U

R OUTE

169

CHEMINPAP ILLON

CHEM

IN

B OWAT

ERMI

STAS

SINI

CHEM

INDE S

PASS

ES

ROUTE 167- PARC CHI BOUGAMAU

CHEM

INBO

WATER

MIS

TASS

INI

ROUTE 170

R O UTE 167

R OUTE

1 0

ROUTE 121 - OBEDJ IW

AN

3000

CHEMINJEAN- CHAR LES

CHEM IN

J EA N-CHARLES

ROUTE DU

NORD

CHEM

INUN

IFOR

ÊT

CHE

MINBELLE-PLAGE

CH

EMIN ST-THOMAS

ROUTE 172

CHEM INBOWATER LAC -LON G

TR AVERSE BROD EU S E

ROUTE

10CHEMIN

DU ROSA IRE

CHEMIN CARIBO U

CHEM

INNE

S TAO

CANO

CHEM

INSAMA

QUA

TR

A VERS E AL TAPARCHE

ROUTE461

ROUTE

CLOVA

RO U TE 169 - PETIT

PAR C

Y-1

5 0

CHEMI N BR ANCHE OUE ST

CHEM

INZE

CRIV

. RAT

S

Y- 100

CHEMIN

LO RETTE

CHEMINNESTA OCANO

CHEMI NRIV.NOR M AN DI

N

TRAVERSEWINDIGO

CH

EM IN

MAC HISQ UE

CHEM

INBUREAU

CHEMIN DE

LABR

ODEUSE

POINT E

POINT N

POINT P

POINT Q

POINT T

POINT O

POINT R

POINT JPOINT I

POINT LPOINT K

POINT S

POINT U

POINT X

POINT W

POINT V

Cfg1

Cfg3

Cfg4

Cfg6

Cfg8

Cfg5

Cfg9

Cfg10

Cfg11Cfg12

Cfg13

Cfg14

Cfg15

Cfg16

Cfg17

Cfg22

Cfg2

Cfg7Cfg18

Cfg19Cfg20

Cfg21

Cfg23

Cfg24

Cfg25

Cfg26

Cfg27

Cfg28

Cfg29

Cfg30

Cfg31

Cfg32

Cfg33

Cfg34

Cfg35

Cfg36

CAMP MILLAGE 54 (ACI)W73° 20' 29.455"N48° 58' 42.642"

CAMP JEAN-CHARLES (Résolu)W72° 44' 45.006"N50° 22' 12.674"

CAMP MISTASSIBI (Résolu)W71° 55' 18.367"N49° 52' 52.362"

CAMP BUADEW74° 14' 34.667"N49° 0' 29.850"

CAMP DANIEL (Résolu)W72° 9' 48.350"N50° 26' 40.414"CAMP ALLIANCE (CFG)

W72° 10' 6.254"N50° 26' 25.321"

CAMP CARIBOUW72° 21' 35.801"N49° 38' 40.923"

CAMP LAC CÉCILEW73° 42' 9.000"N48° 36' 3.000"

BASE BONNARDW71° 9' 42.354"N50° 42' 25.660"

CAMP BRODEUSEW71° 25' 19.000"

N50° 3' 10.000"

CAMP 72W71° 22' 7.005"N49° 26' 17.090"

GARAGE CFGW72° 31' 51.689"N48° 59' 18.127"

BUREAU CFGW72° 30' 52.035"N48° 59' 57.406"

USINE HUILE ESSENTIELLEW72° 35' 40.774"N49° 7' 39.569"

PH LEMAYW73° 29' 51.419"N48° 28' 43.598"

CAMP BELLE-PLAGEW74° 1' 24.682"

N48° 40' 23.225"

CAMP COOPERW74° 24' 38.594"

N49° 0' 0.988"

CAMP RIVIÈRE CROCHEW72° 40' 44.000"N48° 8' 45.000"

CAMP DUBRAY (Résolu)W71° 53' 49.680"N51° 5' 41.976"

CAMP CLAVERIE (CCL)W73° 24' 44.420"

N50° 28' 7.495"

CAMP BEAVERW74° 35' 6.692"N50° 35' 19.107"

CAMP CHÂTILLONW74° 47' 16.054"N50° 44' 22.377"

CAMP MINE TROILUS-FROTETW74° 26' 43.856"N51° 0' 15.689"

CAMP BARRETTE NORDW74° 15' 31.001"N50° 24' 43.813"

CAMP 16 - LAC BONJOURW71° 26' 10.039"N48° 0' 37.761"

CAMP TOURNEMINE (CCL)W72° 23' 34.792"N51° 0' 46.802"

CAMP DÉPÔT DES LOUTRESW72° 10' 35.842"N49° 30' 9.262"

ENTREPÔT CFGW72° 33' 21.654"

N49° 0' 42.688"

CAMP WINDIGO (Résolu)W73° 30' 14.289"N48° 15' 34.565"

CAMP BUNNYW72° 46' 15.241"N50° 24' 18.741"

CAMP BUREAU (CFG)W72° 10' 9.016"N49° 56' 14.434"

CAMP NESTAOCANO (CFG)W73° 21' 59.411"N49° 47' 27.775"

Camp RDRW72° 55' 28.691"N49° 49' 27.441"

CAMP REBOITECHW71° 56' 10.102"N49° 52' 27.795"

CAMP NORDICW73° 21' 6.399"N50° 11' 5.786"

CAMP PH LEMAYW71° 18' 50.608"N49° 19' 18.959"

CAMP COOP 74KMW71° 25' 40.567"N49° 18' 44.307"

CAMP UAPATS KM258W71° 35' 31.258"N50° 50' 23.343"

CAMP RELAISW71° 22' 36.453"N49° 25' 47.012"

CAMP TUHUNSIW71° 23' 23.639"N49° 47' 48.909"

CAMP SSM-2W71° 51' 13.343"N50° 39' 8.242"

CAMP HUARDW71° 51' 40.522"N48° 2' 58.574"

BALANCE NESTAOCANOW73° 29' 22.761"N49° 42' 40.042"

CAMP DENTELLE (CFG)W72° 6' 14.216"N50° 58' 2.370"

212640

212640

312640

312640

412640

412640 5296

446

5396

446

5396

446

5496

446

5496

446

5596

446

5596

446

71°15'0"W

71°30'0"W

71°30'0"W

71°45'0"W

71°45'0"W

72°0'0"W

72°0'0"W

72°15'0"W

72°15'0"W

72°30'0"W

72°30'0"W

72°45'0"W

72°45'0"W

73°0'0"W

73°0'0"W

73°15'0"W

73°15'0"W

73°30'0"W

73°30'0"W

73°45'0"W

73°45'0"W

74°0'0"W

74°0'0"W

74°15'0"W

74°15'0"W

74°30'0"W

74°30'0"W74°45'0"W51

°15'0"

N

51°15

'0"N

51°0'

0"N

51°0'

0"N

50°45

'0"N

50°45

'0"N

50°30

'0"N

50°30

'0"N

50°15

'0"N

50°15

'0"N

50°0'

0"N

50°0'

0"N

49°45

'0"N

49°45

'0"N

49°30

'0"N

49°30

'0"N

49°15

'0"N

49°15

'0"N

49°0'

0"N

49°0'

0"N

48°45

'0"N

48°45

'0"N

48°30

'0"N

48°30

'0"N

48°15

'0"N

48°15

'0"N

48°0'

0"N

48°0'

0"N

SRS: NAD 1983 MTM 8Date: 2015-05-25

M:\2015\Projet_ArcMap\Cartes\Melissa\Protocole_evacuation_transport_blesses_11x17_250515.mxd par geomatique

Protocole d'évacuation et transport de blessés 2015

0 25 5012.5 Km

1:1 000 000

Localisation_camps_forestiersCAMPCOOP

CFGAutres CIECadre protocole évacuationPoints de rencontre terrain CFGPoints de rencontre terrain RésoluLocalisation_des_ambulancesRécoltePlanif_BMMB_ARBEC_PFR_2015Planif_Scarifiage_2015Reboisement

Point E : 48°30'53'' N 73°51'07'' OPoint I : 50°06'57'' N 71°51'07'' OPoint J : 50°04'39'' N 72°00'17'' OPoint K : 50°16'43'' N 71°52'44'' OPoint L : 50°17'56'' N 71°58'00'' OPoint N : 49°09'35'' N 72°07'11'' OPoint O : 50°18'06'' N 72°09'50'' OPoint P : 50°36'32'' N 72°06'55'' OPoint Q : 50°50'23'' N 71°35'34'' OPoint R : 50°32'03'' N 71°58'18'' OPoint S : 50°36'08'' N 71°42'28'' OPoint T : 50°41'23'' N 72°07'50'' OPoint U : 50°22'06'' N 72°01'07'' O Point V : 49°24'05'' N 72°52'33'' OPoint W : 49°29'05'' N 72°13'55'' OPoint X : 49°31'39'' N 72°25'52'' O

Points de rencontre terrain Résolu

Fréquences longues7 : Bowater Mistassini et Girardville (tour lac Hémon)8 : Parc Chibougamau (tour Chigoubiche)9 : J-Charles et Nestaocano (tour Papillon)Fréquences chemins forestiers10 : Simplex transport chemin Lac Long14 : Libéral et J-C Boucher (jusqu'au km 226)34 : Chemin Caribou64 : Chemin Nestaocano (jusqu'au km 206 JCB)74 : Chemin Bowater Mistassini (jusqu'en haut du camp Daniel)14 : Chemin Papillon55 : Route du Danserault

Cfg1 : 49° 01' 05'' N 72° 53' 50'' OCfg2 : 49° 48' 43'' N 72° 45' 29'' OCfg3 : 49° 51' 38'' N 72° 56' 59'' OCfg4 : 49° 40' 17'' N 73° 18' 49'' OCfg5 : 50° 04' 06'' N 72° 41' 16'' OCfg6 : 50° 09' 18'' N 72° 42' 34'' OCfg7 : 49° 55' 17'' N 72° 48' 59'' OCfg8 : 50° 23' 16'' N 72° 11' 21'' OCfg9 : 49° 33' 34'' N 72° 59' 43'' OCfg10 : 49° 18' 27'' N 72° 52' 02'' OCfg11 : 49° 12' 01'' N 72° 41' 40'' OCfg12 : 49° 09' 46'' N 72° 47' 22'' OCfg13 : 49° 26' 22'' N 73° 01' 14'' OCfg14 : 49° 39' 53'' N 72° 57' 30'' OCfg15 : 49° 43' 57'' N 72° 21' 57'' OCfg16 : 49° 50' 42'' N 72° 21' 34'' OCfg17 : 49° 17' 50'' N 73° 52' 18'' OCfg18 : 49° 53' 26'' N 73° 05' 01'' OCfg19 : 49° 55' 05'' N 73° 01' 31'' OCfg20 : 50° 00' 12'' N 73° 03' 07'' OCfg21 : 50° 28' 01'' N 72° 40' 21'' OCfg22 : 49° 30' 17'' N 73° 05' 46'' OCfg23 : 49° 38' 31'' N 72° 58' 36'' OCfg24 : 49° 52' 50'' N 72° 21' 17'' OCfg25 : 49° 50' 18'' N 72° 18' 22'' OCfg26 : 49° 03' 02'' N 72° 00' 05'' OCfg27 : 48° 15' 43'' N 73° 30' 38'' OCfg28 : 48° 07' 31'' N 73° 20' 44'' OCfg29 : 49° 23' 42" N 72° 03' 44" OCfg30 : 49° 39' 52" N 72° 02' 51" O Cfg31 : 49° 22' 28" N 73° 27" 55" OCfg32 : 49° 41' 45" N 73° 26' 05" OCfg33: 50° 37' 04" N 72° 31' 56" OCfg34: 50° 45' 17" N 72° 22' 49" OCfg35: 50° 52' 19" N 72° 09' 42" OCfg36: 51° 00' 39" N 71° 56' 16" O

Points de rencontre terrain CFG