pmw f3k manual español

Upload: juan-manuel-betancourt

Post on 18-Jul-2015

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

4-276-626-54 (1)

Solid-State Memory CamcorderPMW-F3K PMW-F3L

Manual de instruccionesAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente este manual y gurdelo para cualquier referencia posterior.

2011 Sony Corporation

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocucin, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas elctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tcnica nicamente a personal especializado.

IMPORTANTELa placa de caractersticas est situada en la parte inferior.

ADVERTENCIAUna excesiva presin de sonido de los auriculares y cascos auriculares puede provocar una prdida de percepcin de sus odos. Para utilizar este producto con seguridad, no escuche durante mucho tiempo con niveles de presin de sonido excesivos.

Para los clientes de EuropaEste producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagntica de la Comisin Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estndares europeos: EN55103-1: Interferencia electromagntica (Emisin) EN55103-2: Susceptibilidad electromagntica (Inmunidad) Este producto ha sido diseado para utilizarse en los entornos electromagnticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisin). El fabricante de este producto es Sony Corporation, con direccin en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japn. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garanta, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garanta.

2

ndiceDescripcin generalFunciones ................................................................................... 9 Utilizacin del software .......................................................... 12 Lectura de los manuales del CD-ROM ................................. 12 Identificacin de piezas .......................................................... 13 Videocmara ................................................................ 13 Mando a distancia por infrarrojos (suministrado) ........ 18 Objetivos (suministrados con la PMW-F3K) ............... 19 Indicaciones en pantalla ......................................................... 20 Indicaciones en el modo de grabacin/visualizacin E-E ......................................................................... 20

PreparativosSuministro de alimentacin .................................................... 22 Uso de una batera ........................................................ 22 Uso de la alimentacin de CA (alimentacin DC IN) .......................................................................... 24 Conexin de la alimentacin ........................................ 24 Desconexin de la alimentacin ................................... 24 Ajuste del rea de utilizacin y del reloj ............................... 25 Ajuste del monitor LCD y el visor ......................................... 26 Ajuste del monitor LCD ............................................... 26 Ajuste del visor ............................................................ 28 Colocacin de un objetivo ...................................................... 29 Colocacin de un objetivo ............................................ 29 Ajuste de la distancia focal del plano de montaje ........ 30 Utilizacin de archivos de objetivos ............................ 32 Colocacin del micrfono ....................................................... 33 Utilizacin del micrfono suministrado ....................... 33 Utilizacin de entradas externas o micrfonos opcionales .............................................................. 34 Uso del Mando a distancia por infrarrojos .......................... 34 Manipulacin de tarjetas de memoria SxS ........................... 36 Sobre las tarjetas de memoria SxS ............................... 36 Colocacin/extraccin de una tarjeta de memoria SxS ......................................................................... 37ndice

3

Cambio entre tarjetas de memoria SxS ........................ 38 Formateo de una tarjeta de memoria SxS .................... 39 Comprobacin del tiempo restante disponible para la grabacin ................................................................ 39 Restablecimiento de una tarjeta de memoria SxS ........ 40

GrabacinProcedimiento bsico de funcionamiento ............................. 41 Seleccin del formato de vdeo ............................................... 43 Formatos seleccionables ............................................... 43 Conmutacin entre HD y SD ....................................... 44 Cambio de formato ....................................................... 44 Cambio de los filtros ND ........................................................ 45 Utilizacin del filtro 5600K CC ............................................. 46 Ajuste del equilibrio del blanco ............................................. 46 Seleccin del modo Ajuste ........................................... 47 Ejecucin del equilibrio automtico del blanco ........... 47 Ajuste del equilibrio del negro ............................................... 48 Visualizacin de marcadores y patrones de cebra ............... 49 Visualizacin de los marcadores .................................. 49 Visualizacin de los patrones de cebra ........................ 50 Ajuste de la ganancia .............................................................. 51 Grabacin con ganancia fija ......................................... 51 Grabacin en modo AGC ............................................. 52 Ajuste del obturador electrnico ........................................... 52 Filmacin en modo Obturador automtico .................. 52 Filmacin en modo Obturador fijo ............................... 53 Filmacin en modo Obturador lento ............................ 54 Ajuste del diafragma .............................................................. 54 Ajuste del zoom ....................................................................... 55 Ajuste del enfoque ................................................................... 55 Reduccin de parpadeos ......................................................... 56 Ajuste de los datos de tiempo ................................................. 57 Modos de ejecucin del cdigo de tiempo ................... 57 Ajuste del cdigo de tiempo ......................................... 58 Ajuste de los bits de usuario ......................................... 59 Visualizacin de los datos de tiempo ........................... 59 Grabacin de seales de audio ............................................... 60 Ajuste de los niveles de grabacin de audio ................ 60 Monitorizacin de audio .............................................. 61

4

ndice

Envo de la seal de barras de color y de tono de referencia ........................................................................... 61 Grabacin de marcas de filmacin ........................................ 62 Adicin de la marca OK ......................................................... 63 Rec Review ............................................................................... 64 Cambio de las funciones de los botones asignables .............. 65 Grabacin a intervalos ........................................................... 67 Preparativos .................................................................. 68 Realizacin de la Grabacin a intervalos ..................... 68 Grabacin de fotogramas ....................................................... 69 Preparativos .................................................................. 69 Realizacin de la Grabacin de fotogramas ................. 69 Grabacin en la memoria cach de imgenes ...................... 70 Preparativos .................................................................. 70 Realizacin de la grabacin en la memoria cach de imgenes ................................................................ 71 Grabacin con movimiento a cmara lenta y rpida .......... 72 Preparativos .................................................................. 73 Grabacin en modo Movimiento a cmara lenta y rpida ..................................................................... 73 Sincronizacin con imgenes congeladas: Alineacin de imgenes ............................................................................ 74 Perfiles de imagen ................................................................... 75 Registro de los ajustes personalizados en forma de perfil de imagen ............................................................... 76 Seleccin de un perfil de imagen ................................. 76 Copia de los ajustes de un perfil de imagen ................. 77 Restablecimiento de un perfil de imagen ..................... 77 Almacenamiento de un perfil de imagen en una tarjeta de memoria SxS ..................................................... 77 Elementos del perfil de imagen .................................... 79 Borrado de clips ...................................................................... 86 Borrado del ltimo clip grabado .................................. 86 Borrado de clips de manera colectiva .......................... 86 Utilizacin de los metadatos de planificacin ....................... 87 Carga de un archivo de metadatos de planificacin ..... 87 Definicin de un nombre de clip en los metadatos de planificacin ........................................................... 89 Definicin de nombres de marcas de filmacin en los metadatos de planificacin ..................................... 90 Copiado colectivo de archivos de metadatos de planificacin ........................................................... 91

ndice

5

ReproduccinPantallas de imgenes en miniatura ...................................... 92 Configuracin de la pantalla de imgenes en miniatura ................................................................ 93 Cambio del tipo de pantalla de imgenes en miniatura ................................................................ 95 Reproduccin de clips ............................................................. 96 Reproduccin del clip seleccionado y siguientes por orden ...................................................................... 96 Monitorizacin de audio .............................................. 97 Cambio a reproduccin rpida ..................................... 97 Localizacin ................................................................. 98 Adicin de marcas de filmacin durante la reproduccin (modo HD) ....................................... 98 Operaciones de clips ............................................................... 99 Mens de Operaciones de clips .................................... 99 Operaciones bsicas de los mens de Operaciones de clips ...................................................................... 100 Visualizacin de la informacin detallada de un clip ....................................................................... 101 Adicin/eliminacin de la marca OK a/de un clip (nicamente en el modo HD) ............................... 102 Copia de clips ............................................................. 102 Borrado de clips ......................................................... 104 Visualizacin de la pantalla EXPAND CLIP ............. 104 Visualizacin de la pantalla SHOT MARK (nicamente en el modo HD) ............................... 106 Adicin/borrado de marcas de filmacin (nicamente en el modo HD) ........................................................ 107 Cambio del fotograma ndice (nicamente en el modo HD) ...................................................................... 107 Dividir un clip (nicamente en el modo HD) ............. 107

Pantallas de estadoVisualizacin de las pantallas de estado ............................. 109 Pantalla de estado CAMERA .............................................. 110 Pantalla de estado AUDIO ................................................... 111 Pantalla de estado VIDEO ................................................... 112 Pantalla de estado BUTTON/REMOTE ............................. 113 Pantalla de estado BATTERY/MEDIA .............................. 113

6

ndice

Organizacin de los mens y configuracin detalladaDescripcin de los mens de configuracin ........................ 114 Mens de configuracin ............................................. 114 Estructura de los mens de configuracin ................. 114 Operaciones bsicas de men .............................................. 115 Lista de mens de configuracin ......................................... 119 Men CAMERA SET ................................................ 119 Men AUDIO SET .................................................... 125 Men VIDEO SET ..................................................... 126 Men LCD/VF SET ................................................... 129 Men TC/UB SET ...................................................... 133 Men LENS FILE ...................................................... 134 Men OTHERS .......................................................... 136

Almacenamiento/recuperacin de los datos de ajusteArchivo de configuracin ..................................................... 147 Almacenamiento del archivo de configuracin .......... 147 Recuperacin del archivo de configuracin ............... 147 Restablecimiento de los valores estndar ................... 148 Archivos de objetivos ............................................................ 148 Almacenamiento de un archivo de objetivo ............... 148 Recuperacin de archivos de objetivo ........................ 149 Recuperacin automtica de un archivo de objetivo ................................................................ 150

Conexin de dispositivos externosConexin de monitores externos y un dispositivo de grabacin ......................................................................... 151 Uso de clips con un ordenador ............................................. 153 Conexin de un dispositivo externo (conexin i.LINK) ..... 155 Grabacin de la imagen de la videocmara en un dispositivo externo ............................................... 156 Edicin no lineal ........................................................ 156 Grabacin de seales de entrada externas .................. 157 Acerca de i.LINK .................................................................. 158 Sincronizacin externa ......................................................... 159

ndice

7

ApndicesNotas importante sobre el funcionamiento ......................... 162 Batera de reserva ................................................................. 164 Solucin de problemas .......................................................... 166 Alimentacin .............................................................. 166 Grabacin/reproduccin ............................................. 166 Dispositivos externos ................................................. 167 Indicaciones de error/advertencia ....................................... 168 Indicaciones de error .................................................. 168 Indicaciones de advertencia ....................................... 168 Licencia MPEG-2 Video Patent Portfolio .......................... 171 Acerca de las fuentes Bitmap ............................................... 171 Acerca de OpenSSL .............................................................. 172 Especificaciones ..................................................................... 175 Informacin general ................................................... 175 Seccin de cmara ...................................................... 175 Seccin de audio ........................................................ 176 Pantallas ..................................................................... 176 Bloque del soporte ...................................................... 176 Salidas/Entradas ......................................................... 176 Objetivos (suministrados con la PMW-F3K) ............. 177 Accesorios suministrados ........................................... 177 Accesorios opcionales ................................................ 177 ndice alfabtico .................................................................... 179

8

ndice

Descripcin generalDescripcin general

FuncionesLa PMW-F3K/F3L es una videocmara de cine digital muy compacta y de altas prestaciones que utiliza tarjetas de memoria SxS1) como soporte de grabacin. Utiliza un sensor CMOS de placa nica equivalente a uno tipo Super de 35 mm como dispositivo generador de imgenes. Con el exclusivo adaptador de montaje PL, es posible utilizar varios objetivos de montaje PL. Los conectores Dual-Link permiten la salida Dual-Link de seales 1080/50P o 1080/59.94P. Velocidad de bits que pueden seleccionarse La PMW-F3K/F3L ofrece varias velocidades de bits: 35 Mbps (modo HQ) o 25 Mbps (modo SP), dependiendo de la calidad de imagen y del tiempo de grabacin que se desee. Funcin de salida Dual-Link Las seales 1080/50P o 1080/59.94P enviadas desde los conectores HD SDI A/B (Dual-Link) pueden grabarse en un dispositivo externo. Grabacin prolongada Al utilizar un formato de compresin eficiente, la PMW-F3K/F3L graba imgenes HD de alta calidad durante un tiempo de grabacin prolongado de aprox. 200 minutos en el modo HQ (35 Mbps VBR) o de aprox. 280 minutos en el modo SP (25 Mbps CBR) en una nica tarjeta de memoria SxS de 64 GB. Equipada con 2 ranuras para tarjetas de memoria SxS, la PMW-F3K/F3L realiza la transicin sin saltos, sin ninguna prdida de fotogramas cuando la grabacin se realiza utilizando 2 tarjetas. Grabacin de audio sin compresin de alta calidad Adems de la grabacin de vdeo HD, la PMWF3K/F3L puede grabar y reproducir audio PCM sin compresin lineal a 48 kHz y 16 bits en 2 canales de alta calidad. Integracin con TI La grabacin basada en archivo en formato MP4 permite gestionar el material con mayor flexibilidad en un entorno basado en TI, permitiendo copiar, transferir, compartir y archivar material con facilidad. Pantalla de imgenes en miniatura de acceso instantneo con funcin Expansin Cada vez que se inicia y se detiene una grabacin en la videocmara, las seales de audio y de vdeo se graban como un nico clip. Adems, de forma automtica se generan imgenes en miniatura para cada clip como referencia visual, lo que permite al operador buscar una escena simplemente llevando el cursor hasta una imagen en miniatura. Para mayor comodidad, la funcin Expansin permite seleccionar un clip en la pantalla de imgenes en

Grabacin en formato mltipleLa videocmara PMW-F3K/F3L ofrece una amplia variedad de formatos de grabacin para aplicaciones de creacin de contenidos mltiples. Adems de vdeo HD de 1080 720 lneas de escaneado efectivas, la videocmara tambin puede grabar y reproducir en modo compatible con DVCAM. Tambin es posible alternar entre el modo Progresivo y Entrelazado y entre los formatos NTSC y PAL, lo cual permite utilizar varios formatos de acuerdo con sus necesidades. Las tarjetas de memoria SxS pueden contener al mismo tiempo diversos archivos de cualquiera de estos formatos de grabacin, lo que permite un uso flexible de las tarjetas de memoria.

Sistema de grabacin HDSoporte de grabacin no lineal Mediante el uso de tarjetas de memoria SxS, la PMW-F3K/F3L ofrece funciones no lineales como acceso aleatorio instantneo y funcionamiento basado en archivos. Grabacin HD usando el cdec MPEG-2 Long GOP La PMW-F3K/F3L graba imgenes HD de 1920 1080 usando la compresin con cdec MPEG-2 Long GOP. Este evolucionado cdec MPEG-2 Long GOP, usado tambin en los productos de la serie 1080i XDCAM1) HD y HDV2), permite grabar audio y vdeo en HD de una calidad sorprendente durante un tiempo de grabacin prolongado al comprimir los datos de forma eficiente.

Funciones

9

miniatura y dividirlo en 12 intervalos iguales, cada uno con su propio identificador en forma de imagen en miniatura. Esto resulta til si se desea buscar con rapidez una escena determinada dentro de un clip de larga duracin. Utilizacin de gamma S-Log y MLUT (Monitor Look Up Table-Tabla de bsqueda de monitor) La PMW-F3K/F3L puede utilizar gamma S-Log (Sony Log) y MLUT si la opcin CBK-RGB01 RGB and S-LOG Output Option (no suministrada) est instalada y se selecciona YPbPr422 o RGB444 en la salida Dual-Link. Esta funcin se utiliza para crear fotografas digitales maestras a travs del procesamiento digital.

overcranking y undercranking en la filmacin de pelculas, que permite crear apariencias nicas o efectos especiales de imgenes en movimiento a cmara lenta y rpida. Funcin Obturador lento La PMW-F3K/F3L ofrece la funcin Obturador lento para capturar imgenes claras en ambientes con poca iluminacin. Curvas gamma que pueden seleccionarse La PMW-F3K/F3L proporciona diversos tipos de gamma idnticos a los de otras videocmaras de CineAlta. Funcin Grabacin a intervalos La PMW-F3K/F3L ofrece la funcin Grabacin a intervalos que graba seales de forma intermitente a intervalos predeterminados. Esto es til para filmar durante periodos de tiempo prolongados, as como para crear imgenes con efectos especiales de movimiento extremadamente rpido. Funcin Grabacin de fotogramas Grabacin de fotogramas es una funcin exclusiva de la videocmara PMW-F3K/F3L que resulta especialmente til para la filmacin de animacin con material moldeable. Mediante esta funcin, se graban imgenes para un fotograma predeterminado cada vez que se pulsa el botn de grabacin. Ajustes del ngulo del obturador Adems de los mandos de control de la velocidad del obturador elctrico, la PMW-F3K/F3L tambin dispone de un mando para el ngulo de obturacin, que resultar familiar a los cineastas. Funcin Perfil de imagen La funcin Perfil de imagen permite al operador de cmara recuperar ajustes de tono de imagen personalizados para adaptarse a determinadas condiciones de filmacin. Funcin de almacenamiento en la memoria cach de imgenes La unidad puede utilizar su memoria interna para almacenar la imagen que se est capturando, lo cual permite comenzar a grabar con un determinado tiempo de adelanto (15 segundos como mximo) respecto a cuando se pulsa el botn de grabacin. Funcin de metadatos de planificacin La PMW-F3K/F3L puede cargar metadatos de planificacin preparados con la ayuda de un

Descripcin general

Tecnologas punteras de la cmaraSensor CMOS Exmor1) tipo Super de 35 mm La PMW-F3K/F3L est equipada con un sensor CMOS Super 35 Exmor desarrollado recientemente que ofrece un excelente rendimiento de la imagen con una resolucin HD completa. Montaje de objetivo PL con zapatas activas La videocmara est equipada con zapatas activas para el Cooke3) /i Intelligent Electronic Lens System adems de los objetivos especficos suministrados con la PMW-F3K. Cuando se monta un objetivo con las caractersticas correspondientes, es posible que la informacin relacionada con el objetivo, como el tipo, el nmero de serie, el ajuste del diafragma y la posicin del enfoque, se encuentren disponibles en los mensajes en pantalla y en la grabacin de metadatos. Funciones de asistencia al enfoque Se proporcionan funciones para realizar ajustes sencillos y precisos del enfoque. Expanded Focus Peaking

Ajustes y modos de grabacin creativaGrabacin 23.98P original La videocmara PMW-F3K/F3L, nuevo miembro de la legendaria familia de Sony CineAlta1), aun siendo compacta ofrece la funcin de grabacin 23.98P original. Funcin Cmara lenta y rpida La PMW-F3K/F3L ofrece la funcin Cmara lenta y rpida, conocida generalmente como

10

Funciones

ordenador y filmar con los nombres de clip y las marcas de filmacin que se hayan especificado en los metadatos de planificacin.

Compatibilidad con redes LAN inalmbricasLa PMW-F3K/F3L puede conectarse a un ordenador a travs de una red LAN (conexin WiFi) si la opcin RGB and S-LOG Output Option CBK-RGB01 (no suministrada) est instalada y el adaptador Wi-Fi CBK-WA01 est conectado al conector Option. La conexin Wi-Fi le permitir transferir metadatos de planificacin de un ordenador a la cmara, as como transferir clips y otros archivos de la cmara al ordenador. Asimismo, puede utilizar la funcin Live Logging para transferir metadatos a un ordenador o recibirlos desde un ordenador durante la filmacin.

Funcin 3D-Link para facilitar la filmacin en 3DLa funcin 3D-Link puede activarse instalando la 3D-Link Option CBK-3DL01 de venta por separado y conectando dos unidades PMW-F3K/ F3L con el cable 3D-Link exclusivo (suministrado con la CBK-3DL01). Si especifica la unidad PMW-F3K/F3L como unidad principal y otra unidad como unidad secundaria, podr sincronizar la fase de la seal y el cdigo de tiempo de las imgenes grabadas en la unidad secundaria configurando la unidad principal para que inicie y detenga la grabacin en las dos unidades de forma sincronizada. Adems, puede copiar todos los ajustes de la cmara de la unidad principal en la unidad secundaria y modificar la velocidad de obturacin electrnica de la unidad secundaria al mismo tiempo que la modifica en la unidad principal, con lo que se simplifica en gran medida la filmacin en 3D.

Tiempo de funcionamiento prolongado con una batera Amplia variedad de interfaces, incluyendo USB, i.LINK1) y HDMI4) ATW (Auto Tracing White Balance) Rueda de filtro ND y filtro CC elctrico (5600K) integrados Ganancia que puede seleccionarse Bsqueda de imgenes a alta velocidad: 4, 15, 24 Funcin de sincronizacin con imgenes congeladas Funcin de inversin de imgenes (solamente horizontal) IR Remote Commander1) (Mando a distancia por infrarrojos) suministrado Conexiones de entrada/salida para sincronizacin externa Operaciones controladas desde el dispositivo de control remoto opcional: la videocmara se puede controlar desde la Unidad de mando a distancia RM-B750/B150 o el panel de control remoto RCP-1000/1001 / RCP-1500/1501/ 1503.1) Sony, XDCAM, XDCAM EX, SxS, i.LINK, Exmor,CineAlta y el mando a distancia son marcas comerciales de Sony Corporation. 2) HDV es una marca comercial de Sony Corporation y Victor Company of Japan, Limited.

Descripcin general

3) Cooke Optics Limited 4) HDMI, el logotipo de HDMI y High-DefinitionMultimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y otros pases. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Sitios Web de XDCAM EXPara obtener informacin sobre XDCAM EX, visite el sitio web de productos profesionales de Sony.

Diversas funciones y diseos para una amplia funcionalidad Indicador de profundidad de campo Pantalla de nivel de brillo Indicador del histograma Monitor LCD en color de 3,5 pulgadas Visor en color de fcil visualizacin Ocho botones asignables

Funciones

11

Utilizacin del softwareEl CD-ROM suministrado (denominado Utility Software for XDCAM) contiene el software de controlador de dispositivo y aplicacin necesario para obtener acceso a las tarjetas de memoria SxS desde un ordenador y administrar el material grabado con el camcorder. La informacin sobre cmo instalar el software se proporciona en formato PDF.Nota

Lectura de los manuales del CD-ROMPreparacinEl siguiente programa se debe instalar en el ordenador para leer los documentos incluidos en el CD-ROM.Adobe Reader Versin 6.0 o superior

Descripcin general

Sugerencia

Si no tiene Adobe Reader instalado, lo puede descargar de la siguiente URL:http://www.adobe.com/ Adobe y Adobe Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros pases.

Debe instalar el controlador de dispositivo SxS en el ordenador si ste cuenta con una ranura ExpressCard y desea utilizarlo para acceder a las tarjetas de memoria SxS.

Para leer los documentosRealice los pasos siguientes:

1

Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.En su explorador aparecer automticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automtica en el explorador, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM.

2

Seleccione el manual que desee leer y haga clic sobre l.De este modo se abre el archivo PDF.

Sugerencia

Es posible que los archivos no se vean bien, segn la versin de Adobe Reader. En ese caso, instale la ltima versin que podr descargar de la URL indicada anteriormente en Preparativos.Nota

Si ha perdido el CD-ROM o si se ha daado, puede adquirir uno nuevo para sustituirlo. Consulte a su servicio de asistencia tcnica de Sony.

12

Utilizacin del software / Lectura de los manuales del CD-ROM

Identificacin de piezasPara funciones y uso, remtase a las pginas indicadas entre parntesis.

Descripcin general

Videocmara1 2ASSIGA S S IG N 6

N7

S TA R R EC T /S TO P

5

3Bloque de funciones superior (pgina 16)LENS INFOTHUM BNAI L BARS /CAM PREV l F RE V PL j AY/PA USE G F FW STOP /S D J NE L XT

s

5600

K CC

BRT DISP2

1

HIST OGRA3

4Panel lateral (pgina 15)

M

ND FIL TER2

ASSI GN

A

HD SD

I

B

6 78SDI OU T

R

1

LCD

BRIG

HT

CACH RECE MENU

OFF

SE

L/SET

CANC

EL

ERY BATT ASE RELE VI O DEO UT

LCDON

B.LIGH

T

OFF

S&QCH-1

ILE E PROF PICTUR B

9Panel posterior (pgina 16)

A AUDI LEVEO L CH-2

TC

IN

OFF

SHUT

TERONL M H

GAINATW

WHI BALA TE NC

E

CH-1 AUDI

B A PRST

ZEBR

A PE AK

SELE O CT AUTO CH-2MANU AL

TC

OU

T

ING

STAT US TC/U-B DURA IT/ TION DISP BATT LAY/ INFO

MONI TO VOLU R MEF ON OF

GENECT SLOT SEL

LOCK

IN

ASSI

Base (pgina 18)

GN 5DC IN

10

1. Soporte del micrfono (pgina 33) 2. Zapata para accesorios delanteraNota

4. Orificios de los tornillos para lainstalacin de accesorios Tipo de tornillo: 1/4-20UNC, longitud de la rosca: 10 mm o menosNota

No realice demasiada presin sobre el accesorio instalado. Puede provocar daos en la zapata para accesorios.

3. Sujecin para la bandolera (izquierda yderecha) Coloque la bandolera suministrada segn se muestra a continuacin.Extraccin

No realice demasiada presin sobre el accesorio instalado. Puede provocar daos en la rosca del tornillo.

5. Zapata para accesorios traseraNotas

PR ES S

La longitud de la rosca debe ser de 5,2 mm o menos. No realice demasiada presin sobre el accesorio instalado. Puede provocar daos en la rosca del tornillo.

6. Conector para auriculares (minitomaestreo) (pgina 61, pgina 97)Presione la lengeta para desbloquear.

7. Testigo trasero (pgina 41, pgina 168)

Identificacin de piezas

13

8. Receptor del mando a distancia porinfrarrojos traseroDescripcin general

10. Receptculo de la batera (pgina 22)

9. Botn BATTERY RELEASE (pgina 22)

1

Bloque de funciones en el asa (pgina 16)

HDM

I OU

T

6REC START/ STOPREM

EXPA FOCUNDED S

REC REVI EW

LINK

(HDV

/DV)

T

ASSI GN

8

OTE

AU CH-1 DIO IN

SPAR ELINE MIC MIC+ 48V

CH-2

7 8 9 10

LINE

MIC MIC+ 48V

CH-1

AUDI

O OU

T CH -2

11 12

1. Visor (pgina 28) 2. Mando de enfoque del ocular (pgina 28) 3. Sujecin para la bandolera (Consulte lapgina anterior).

12. Conectores AUDIO IN CH-1/CH-2 (XLR)e interruptores de seleccin de entrada (pgina 60)

4. Altavoz integrado (pgina 61, pgina 97) 5. Botn REC REVIEW (pgina 64) 6. Botn EXPANDED FOCUS (pgina 55) 7. Botn REC START/STOP (pgina 41) 8. Correa de sujecin 9. Palanca de zoom con servo(Funciona nicamente con un objetivo de zoom automtico opcional acoplado.)

13. Testigo delantero (pgina 41, pgina 168) 14. Receptor del mando a distancia porinfrarrojos delantero

15. Montura del objetivo (pgina 30) 16. Tornillo de ajuste de la distancia focal delplano de montaje (pgina 30)

17. Botn ASSIGN 4 (4 asignables)(pgina 65)

18. Botn AUTO WHT BAL (ajusteautomtico del equilibrio del blanco) (pgina 46)

10. Botn ASSIGN 8 (8 asignables)(pgina 65)

11. Conectores AUDIO OUT CH-1/CH-2(tomas fonogrficas RCA) (pgina 151)

14

Identificacin de piezas

BARS /CAM AM

PR l EV

s

5W

ASSIGN

6

2 3 4

S R TA E R C T/S TO PA S S IG N 7

13 14 15 16

F RE V PL j AY G/S /PAUSE F FW STOP OP D J NE L XT

ASSIGN 4

AUTO WHT BAL

17 18

Panel lateralDescripcin general

1LENS INFO BRT DISP HISTOGRAM ASSIGN1 2 3

18CACHE REC

17 16

2

5600K CC S&Q ND FILTER2 CH-1

AUDIO LEVEL

CH-2

15 14 13

3

1

OFF

CH-1 SELECT CH-2 AUTO MANUAL

AUDIO

MONITOR VOLUME

4

SHUTTEROFF ON

GAINL M H

WHITE BALANCEATW B A PRST

ZEBRA PEAKING

TC/U-BIT/ DISPLAY/ STATUS DURATION BATT INFO

ASSIGN 5

5 61. Botones ASSIGN (asignables)1/2/3(pgina 65)

7 8

9 10 11

12

16. Control de movimiento S&Q (cmaralenta y rpida) (pgina 72, pgina 115)

2. Botn 5600K CC (filtro de compensacinde color) con indicador (pgina 46)

17. Testigo CACHE REC (pgina 70) 18. Monitor LCD (pantalla de cristal lquido)(pgina 26) La pantalla se enciende al desbloquear el panel si se presiona la lengeta que se encuentra a la derecha y, a continuacin, se abre.

3. Interruptor ND FILTER (pgina 45) 4. Interruptor SHUTTER (pgina 52) 5. Interruptor GAIN (pgina 51) 6. Interruptor WHITE BALANCE(memoria del equilibrio del blanco) (pgina 47)

7. Botn ZEBRA (pgina 50) 8. Botn PEAKING (pgina 55) 9. Botn STATUS (pgina 109) 10. Botn TC/U-BIT/DURATION (seleccinde datos de tiempo) (pgina 59, pgina 97)

19 20

LCD

BRIG

HT

LCDON

B.LIG

HT

OFF

11. Botn DISPLAY/BATT INFO (pgina 20,pgina 23)

1 2

12. Botn ASSIGN 5 (5 asignables)(pgina 65)

13. Botones MONITOR VOLUME(pgina 61, pgina 97)

19. Botones LCD BRIGHT +/ (ajuste delbrillo de la pantalla LCD) (pgina 26)

14. Interruptores AUDIO SELECT (seleccinde modo de control del nivel de audio) (pgina 60)

20. Interruptor LCD B.LIGHT (luz de fondode la pantalla LCD) (pgina 26)

15. Mandos AUDIO LEVEL CH-1 /CH-2(pgina 60)

Identificacin de piezas

15

Bloque de funciones en el asaDescripcin general

Panel posteriorBloque de funciones

1 2ASSIGN 7

3 1REC START/STOP

2A

3 4HD SDI B

ASSIGN 6

MENU

SEL/SET

CANCEL

BATTERY RELEASE

A

B

PICTURE PROFILE

1. Cubierta protectora (pgina 41) 2. Botones ASSIGN 6/7 (asignables 6 y 7)(pgina 65)

3. Botn REC START/STOP (iniciar/detener la grabacin) (pgina 41)SLOT SELECT ON OFF

Bloque de funciones superior

5 4

DC IN

1BARS/CAM

2j

3G/SSTOP

1. Botn MENU (visualizacin del men ON/OFF) (pgina 115)

F REV PLAY/PAUSE F FWD

JNEXT

2. Control SEL/SET (seleccin/ajuste)(Control de jog) (pgina 115) Funciona segn corresponde cuando lo sube, lo baja o lo empuja en horizontal.

THUMBNAIL

PREV

l

s

L

5

6 7 8

1. Botn BARS/CAM (cambio de barra decolor/seal de cmara) (pgina 61)

3. Botn CANCEL (pgina 115) 4. Botn PICTURE PROFILE (pgina 75) 5. Interruptor e indicador de alimentacin(pgina 24)

2. Botn F REV (retroceso rpido)(pgina 96)

3. Botn PLAY/PAUSE (pgina 96) 4. Botn F FWD (avance rpido) (pgina 96) 5. Botn THUMBNAIL (pgina 92) 6. Botn PREV (anterior) (pgina 96) 7. Botn STOP (pgina 96) 8. Botn NEXT (pgina 96)

16

Identificacin de piezas

Bloque de ranuras para tarjetas Abra la cubierta para introducir/extraer tarjetas de memoria SxS.A B PICTU

6. Conector TC OUT (salida de cdigo detiempo) (tipo BNC) (pgina 160)Descripcin general

7. Conector GENLOCK IN (tipo BNC)(pgina 159)

2

8. Conector HDMI OUT (pgina 151) 9. Conector i.LINK (HDV/DV) (4terminales, S400 conforme a IEEE1394) (pgina 155)

3

10. Conector USB (Mini B) (pgina 153) 11. Conector Option (USB de tipo A)

4SLOT SELECT ON OFF

Es posible conectar el adaptador Wi-Fi CBKWA01 opcional.Para realizar la conexin, consulte el Suplemento del CD-ROM suministrado denominado Manuals for Solid-State Memory Camcorder. Para obtener informacin sobre el soporte de montaje del adaptador Wi-Fi (n. pieza 4-410322-01), pngase en contacto con su distribuidor Sony o con el servicio de asistencia tcnica de Sony.

11. Botn SLOT SELECT (seleccin detarjeta de memoria SxS) (pgina 38)

2. Testigos de acceso (pgina 37) 3. Ranuras para tarjetas de memoria SxS(pgina 37)

4. Botones de expulsin (pgina 38)Bloque de conectores

12. Conector REMOTE (8 contactos)Puede conectarse un dispositivo de control remoto externo, como la Unidad de mando a distancia RM-B150/B750 o el panel de control remoto RCP-1000/1001 / RCP-1500/ 1501/1503.SDI OUT

1A HD SDI B

MENU

SEL/SET

CANCEL

BATTERY RELEASE

A

B

PICTURE PROFILE VIDEO OUT

TC IN

TC OUT SLOT SELECT ON OFF GENLOCK IN

8 9 10 11 12 13

Para controlar el funcionamiento desde el dispositivo de mando a distancia, consulte el Suplemento del CD-ROM suministrado denominado Manuals for Solid-State Memory Camcorder.

13. Conector SPARE (10 contactos)Si instala la 3D-Link Option CBK-3DL01 de venta por separado, conecte otra unidad PMW-F3K/F3L aqu con el cable 3D-Link suministrado con la CBK-3DL01.Para realizar la conexin, consulte el Suplemento del CD-ROM suministrado denominado Manuals for Solid-State Memory Camcorder.

DC IN

2

3456 7

1. Conectores HD SDI A/B (Dual-Link) (tipoBNC) (pgina 152)

2. Conector DC IN (entrada de alimentacinde CC) (pgina 24)

3. Conector SDI OUT (tipo BNC)(pgina 151)

4. Conector VIDEO OUT (salida de vdeoanalgica) (tipo BNC) (pgina 151)

5. Conector TC IN (entrada de cdigo detiempo) (tipo BNC) (pgina 159)Identificacin de piezas

17

BaseDescripcin general Nota Nota

Mando a distancia por infrarrojos (suministrado)1 2 3Los botones sin indicaciones se pueden usar de la misma forma que los botones correspondientes de la videocmara.

1 21SHOTMARK

TZOOM

PUSH SET

2

W

1. Receptculos para trpodeCompruebe que el tamao del orificio coincide con el tornillo del trpode. Si no coincide, la videocmara no se podr acoplar al trpode correctamente.

3 4 5 6 7 8

THUMBNAIL SUB CLIP

PREV

PLAY/PAUSE

NEXT

STOP

.FREV

u

>FFWD

x

9 10 11 12 13

mREC

MREC PAUSE PUSH AF

z

X

2. Soporte de la batera de reserva(pgina 164)

1. Botn ZOOM T/W (teleobjetivo/granangular) (Funciona nicamente con un objetivo de zoom automtico opcional acoplado.)

3. Orificio del tornillo para la instalacin deaccesorios Tipo de tornillo: 1/4-20UNC, longitud de la rosca: 10 mm o menos No realice demasiada presin sobre el accesorio instalado. Puede provocar daos en la rosca del tornillo.

2. Botones SHOTMARK 1 y 2 (pgina 62,pgina 107)

3. Botn THUMBNAIL 4. Botn PREV (salto al clip anterior) 5. Botn F REV (retroceso rpido) 6. Botn PLAY/PAUSE 7. Botn REC (grabacin)Pulse el botn z junto con el botn sin marcar (botn de seguridad) para comenzar la grabacin.

8. Botones REC PAUSEPulse el botn X junto con el botn sin marcar (botn de seguridad) para detener la grabacin.

9. Botn PUSH SETFunciona igual que el control SEL/SET de la videocmara.

10. Botn NEXT 11. Botn STOP 12. Botn F FWD (avance rpido) 13. Botn PUSH AF(Funciona nicamente con un objetivo opcional instalado compatible con un control de autoenfoque.)

18

Identificacin de piezas

Nota

El botn SUB CLIP no funciona en esta videocmara.Cuando utilice el mando a distancia, consulte Uso del Mando a distancia por infrarrojos en la pgina 34.

Descripcin general

Objetivos (suministrados con la PMW-F3K)1ft ft

22.8 2022

30 10

15 5

10 3

50

La ilustracin muestra el modelo SCL-P50T20.

1. Anillo de enfoque 2. Anillo del diafragma

1.6 2 2.6 3.3 0.5 0.6 0.8 1

4 1.2

5 1.5

7 2

16

11

8

5.6

4

Identificacin de piezas

19

Indicaciones en pantalla

Descripcin general

Indicaciones en el modo de grabacin/visualizacin E-ECuando la unidad est en el modo de grabacin/ visualizacin E-E1), al pulsar el botn DISPLAY/ BATT INFO se muestran el estado y los ajustes de esta unidad en la pantalla del monitor/visor LCD. Si pulsa de nuevo el botn DISPLAY/BATT INFO, se cancelan estas indicaciones. La indicacin del estado de la grabacin, como, por ejemplo, zREC, siempre aparece independientemente del funcionamiento del botn DISPLAY/BATT INFO.1) Modo de visualizacin E-E: estado de grabacin enespera

Observaciones [M]: La indicacin de elementos cuyos nombres incluyan este sufijo se puede activar/ desactivar de forma independiente con Display On/Off del men LCD/VF SET (remtase a la pgina 131). [A]: La indicacin de elementos cuyos nombres incluyan este sufijo se puede activar/ desactivar usando los botones asignables a los que se hayan asignado las funciones de activacin/desactivacin correspondientes (remtase a la pgina 65).

1 6 7 8 9 10 11 12 13 14

2

3

4

5 27 26 25 24 23 22 21

S&Q REC TCG 00:00:00:00 120min STBY A: 60min HQ 1920/23.98P B: 120min ABCD0001 S&Q Motion 29/24fps Z99 Rec 2 MLUT:P1:709 (800%) 74% 5600K CC High Light ND2 ND1 TLCS . 7 On 1 1.5 2 3 4 5 7 10 15 20 30 oo m MF* CH1 ATW 4300K PPOFF ++T1.6 18dB SHT:1/2000 CH2

15

16

17

18

19

20S&Q STBY En espera para grabacin a cmara lenta y rpida Grabacin a intervalos en curso En espera para grabacin a intervalos Grabacin de fotogramas en curso En espera para grabacin de fotogramas

1. Indicacin de batera restante/tensinDC IN [M] (pgina 23)

2. Indicacin de estado i.LINK (pgina 155)Solo si hay un dispositivo externo conectado al conector i.LINK se muestra el estado del dispositivo.

zINT REC INT STBY zFRM REC FRM STBY

3. Indicacin de estado especial degrabacin/funcionamientozREC STBY zS&Q REC Grabacin en curso En espera para grabar Grabacin a cmara lenta y rpida en curso

20

Indicaciones en pantalla

zCACHE

z en verde: modo de espera de la grabacin en la memoria cach z en rojo: grabacin en la memoria cach en curso

18. Indicacin de ganancia [M] (pgina 51) 19. Indicacin de modo de obturador/velocidad de obturador [M] (pgina 52)

Descripcin general

20. Medidores de nivel de audio [M](pgina 60)

4. Indicacin de estado del soporteLa tarjeta de memoria de la ranura A est activa. La tarjeta de memoria de la ranura B est activa.

21. Indicacin de histograma [M][A] 22. Indicacin de advertencia sobre el nivel devdeo [M]Si el nivel de vdeo es demasiado alto o demasiado bajo, se genera una advertencia que muestra el nmero de filtro ND correspondiente.

5. Indicacin de datos de tiempo [M](pgina 59)

23. Indicacin de profundidad de campo[M][A]

6. Indicacin de soporte restante [M](pgina 39)

7. Indicacin de posicin de zoom [M](pgina 55)

8. Indicacin de grabacin sincronizada(pgina 128)Aparece al seleccionar HD SDI Remote I/F o Synchro Rec con la opcin SDI Rec Control del men VIDEO SET.

24. Indicacin de nivel de brillo [M][A] 25. Indicacin de nombre de clip (pgina 89) 26. Indicacin de modo Grabacin especial[M]Frame Rec Interval Rec S&Q Motion xx/xx fps Modo Grabacin de fotogramas Modo Grabacin a intervalos Modo Cmara lenta y rpida

9. Indicacin de S-Log LUT (pgina 128) 10. Indicacin del filtro de compensacin delcolor elctrico [M] (pgina 46)

27. Indicacin de formato de vdeo [M](pgina 43)

11. Indicacin de posicin ND [M] (pgina 45) 12. Indicacin de modo TLCS [M](pgina 122)Modo Luz de fondo

STD

Modo Estndar Modo Foco

13. Indicacin de captura fija [M](Disponible nicamente cuando se incluye una objetivo opcional compatible con la funcin de captura fija)

14. Indicacin de modo de enfoque [M](Disponible nicamente con un objetivo opcional instalado compatible con el control de enfoque)

15. Indicaciones de modo de equilibrio delblanco y temperatura del color [M] (pgina 46)

16. Indicacin de perfil de imagen [M](pgina 75)

17. Indicacin de posicin de diafragma [M](pgina 54)

Indicaciones en pantalla

21

Preparativos

Suministro de alimentacinPuede usar la batera o la alimentacin de CA a travs de un adaptador de CA. Si conecta una fuente de alimentacin de CA, sta tiene prioridad aunque la batera est montada. Por su seguridad, utilice slo las bateras y los adaptadores de CA Sony que se enumeran a continuacin. Batera de ion de litio BP-U60 Adaptador de CA AC-DN10Batera

Preparativos

Uso de una bateraMonte una batera de ion de litio BP-U60.Nota

Interruptor de alimentacin: OFF

ADVERTENCIANo se deben exponer las bateras a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

Si se coloca una batera incompatible con esta videocmara, aparece un mensaje de error en la pantalla del visor/monitor LCD. Sustituya la batera por la BP-U60, o conecte la alimentacin al conector DC IN despus de extraer la batera.

PRECAUCINPeligro de explosin si se sustituye la batera por una del tipo incorrecto. Reemplace la batera solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Cuando deseche la batera, debe cumplir con las leyes de la zona o del pas.Notas

Desmontaje de la bateraManteniendo pulsado el botn BATTERY RELEASE, deslice la batera hacia arriba para desbloquearla y squela.Botn BATTERY RELEASE

Antes de su uso, cargue la batera con el cargador de batera BC-U1/U2 exclusivo. Si una batera est caliente justo despus de usarla, es posible que no se pueda recargar completamente.

1

Montaje de la bateraIntroduzca completamente la batera y, a continuacin, deslcela hacia abajo hasta que quede bloqueada.

2

Interruptor de alimentacin: OFF

22

Suministro de alimentacin

Comprobacin de la carga restante de la bateraPara realizar la comprobacin durante el funcionamiento Cuando la grabacin o reproduccin est en curso con la batera, en la pantalla del visor/monitor LCD se muestra un icono con el nivel de carga actual de la batera y el tiempo restante de uso.120min STBY A: 25min B: 50min Z99 S&Q REC T

BATTERY I NFO 0% 50% 100%

Remaining Ti me : 20m i n

Preparativos

Icono

Batera restante100% al 91% 90% al 71% 70% al 51% 50% al 31% 30% al 11% 10% al 0% Botn DISPLAY/BATT INFODISPLAY/ BATT INFO

En la videocmara se indica el tiempo restante de uso en minutos, calculando el tiempo disponible con la batera si el uso continua al mismo nivel de consumo de alimentacin.Nota

Si la carga restante de la batera llega a ser bajaSi la carga restante de la batera se reduce hasta un nivel determinado durante el funcionamiento (estado Low BATT) se avisa mediante un mensaje de batera baja, el parpadeo de los testigos y un aviso acstico. Si la carga restante disminuye an ms hasta un nivel en el que no puede seguir funcionando (estado BATT Empty), aparece un mensaje de aviso de batera agotada. Coloque temporalmente el interruptor de alimentacin en OFF y conecte una fuente de alimentacin a travs del conector DC IN o sustituya la batera por una que est completamente cargada. Para cambiar los niveles de los mensajes El nivel Low BATT se ajusta en el 10% de la carga total y el nivel BATT Empty se ajusta en el 3% de la carga total en fbrica. Estos ajustes se pueden modificar con Battery Alarm (pgina 139) del men OTHERS.

El tiempo de funcionamiento de una batera depende del estado (nueva o vieja) de la batera y de la temperatura ambiente. Para comprobar el estado de desconexin de la alimentacin En la pantalla del monitor LCD se muestra informacin sobre la batera montada (BATTERY INFO) cuando mantiene pulsado el botn DISPLAY/BATT INFO, aunque la videocmara est apagada. La pantalla BATTERY INFO se apaga transcurridos 5 segundos.

Suministro de alimentacin

23

Uso de la alimentacin de CA (alimentacin DC IN)La videocmara puede utilizarse con alimentacin de CA mediante el adaptador de CA AC-DN10 (opcional) con un cable de CC CCDDX2 (opcional).Para obtener ms informacin, consulte el manual de instrucciones del AC-DN10.

Desconexin de la alimentacinColoque el interruptor de alimentacin en la posicin OFF.Notas

Cuando la grabacin o reproduccin est en curso recibiendo alimentacin desde el conector DC IN, la tensin de entrada se muestra en la pantalla del visor/monitor LCD.DC-IN 12.0V STBY A: 25min B: 50min Z99 S&Q REC

Esta videocmara utiliza muy poca alimentacin en espera cuando el interruptor de alimentacin est ajustado en OFF. Retire la batera si no se va a utilizar la videocmara durante un periodo prolongado. Cuando extraiga la batera o la fuente de alimentacin del conector DC IN, asegrese de ajustar el interruptor en la posicin OFF de antemano y de esperar hasta que el indicador se oscurezca. Si extrae la batera o la fuente de alimentacin del conector DC IN mientras el indicador est encendido, podra provocar daos en la videocmara o en las tarjetas de memoria SxS.

Preparativos

Conexin de la alimentacinColoque el interruptor de alimentacin en la posicin ON. El indicador (verde) se ilumina y la videocmara entra en el modo de Visualizacin E-E.

Interruptor de alimentacin

ON OFF

24

Suministro de alimentacin

Ajuste del rea de utilizacin y del relojCuando encienda la videocmara por primera vez despus de adquirirla o de sustituir la batera de reserva (pgina 164), aparecer la pantalla Ajuste inicial en la pantalla del visor/monitor LCD. Ajuste el rea de utilizacin y la fecha y hora del reloj integrado desde la pantalla.INITIAL SETTING Count r y : NTSC A rea Language : English Time Zone: UTC GREENWICH Date / Time: 2011/01/01 00:00:00 F i n i sh

Ajuste del rea de utilizacin

1 2

Gire el control de jog para ajustar el cursor en Country y, a continuacin, pulse el control. Gire el control de jog para seleccionar el rea de utilizacin que desee.SettingNTSC Area NTSC(J) Area PAL Area

Preparativos

rea de utilizacinZona NTSC (para lugares distintos de Japn) 1) Zona NTSC (Japn) 2) Zona PAL 3)

1) La salida de seal compuesta de estavideocmara es una seal NTSC con una configuracin de negro (7.5 IRE). La frecuencia del sistema es de 59.94i. 2) La salida de seal compuesta de esta videocmara es una seal NTSC sin configuracin de negro. La frecuencia del sistema es de 59.94i. 3) La salida de la seal compuesta de la videocmara es una seal PAL. La frecuencia del sistema es de 50i.

Language Es posible seleccionar el idioma en el que desea que se visualicen los mensajes. Cuando seleccione Chinese, los mens y las indicaciones de estado tambin se visualizarn en chino. Time Zone El valor muestra la diferencia horaria con respecto al UTC (Tiempo Universal Coordinado). En caso necesario, cambie el ajuste. Utilice el control de jog que se encuentra en el panel posterior para realizar el ajuste.Control de jog

Ajuste de la fecha y la hora

1

Gire el control de jog para ajustar el cursor en Date/Time y, a continuacin, pulse el control.El cursor pasa a la columna de ajuste del ao.INITIAL SETTING Count r y : NTSC(J) A rea Language : Japanese Time Zone: UTC +09:00 TOKYO Date / Time: 2011/01/01 00:00:00 SET F i n i sh

MENU

SEL/SET

CANCEL

A

B

PICTURE PROF

2 3

Gire el control de jog para ajustar el ao y, a continuacin, pulse el dial.El cursor pasa a la columna de ajuste del mes.

Ajuste el mes, da, hora, minuto y segundo por orden de la misma forma.Cuando pulsa el control de jog en SET, el cursor vuelve a Date/Time.

Para finalizar el ajuste Mueva el cursor hasta la posicin Finish y, a continuacin, pulse el control de jog.Ajuste del rea de utilizacin y del reloj

25

La pantalla Ajuste inicial desaparece y el ajuste del reloj finaliza. Una vez que desaparece la pantalla Ajuste inicial, la zona horaria y los ajustes de fecha/hora se pueden modificar mediante el men OTHERS (pgina 136).Para ms informacin sobre las operaciones de men, remtase a Operaciones bsicas de men en la pgina 115. Notas Preparativos

Ajuste del monitor LCD y el visorAjuste del monitor LCDPuede ajustar el ngulo y las condiciones de visualizacin del monitor LCD para ver mejor en diversas condiciones de filmacin. Estos ajustes del monitor LCD no tienen ningn efecto sobre las imgenes que se graban.

Si el ajuste del reloj se borra debido a que la batera de reserva se agota cuando no estaba recibiendo alimentacin de funcionamiento (sin batera ni conexin DC IN), la pantalla Ajuste inicial aparecer la prxima vez que encienda la videocmara. Cuando se muestre la pantalla Ajuste inicial, no se podr realizar ninguna otra operacin excepto desconectar la alimentacin hasta que termine los ajustes de esta pantalla.

Activacin/desactivacin del monitor LCDEl monitor LCD se enciende al abrirlo y se apaga al cerrarlo.

Presione la lengeta hacia la derecha para desbloquearlo.

Nota

No ejerza demasiada fuerza sobre el monitor LCD abierto en la direccin de apertura para abrirlo an ms. Podra daar el monitor LCD y la unidad.

Ajuste del nguloGire el monitor LCD abierto hacia el ngulo que desee.

26

Ajuste del monitor LCD y el visor

exteriores. Ajuste el interruptor LCD B.LIGHT en la posicin OFF para desactivar la luz de fondo. Ajuste del brillo de la luz de fondo. Si ajusta el interruptor LCD B.LIGHT en la posicin ON, podr ajustar el brillo de la luz de fondo mediante los botones LCD BRIGHT + y . Pulse el botn para oscurecer la luz de fondo. Pulse el botn + para aumentar su luminosidad. Durante el ajuste, se muestra la barra del nivel de luz de fondo para indicar el valor del ajuste.

Preparativos

Puede girarse hasta 180 grados en la direccin del sujeto y hasta 90 grados en direccin opuesta. Si lo gira ms de 135 grados hacia el sujeto, la imagen del monitor se visualizar al revs, mostrando una imagen de espejo del sujeto. La direccin de visualizacin de la informacin textual se convierte en el sentido legible.

Ajuste del color, el contraste y el brilloUtilizacin del men Es posible ajustar el color, el contraste y el brillo del monitor LCD con el men LCD/VF SET. Pulse el botn MENU para ajustar la videocmara en el modo Men y seleccione (men LCD/ VF SET) y, a continuacin, LCD en el men.LCD/VF SET

90 180

00:00

LCD VF Peaking Marker Zebra Display On/O f f

B B B B B B

Color : Cont rast : Br i ght ness :

0 0 0

Ajuste de la luz de fondo

Ajuste el color, el contraste y el brillo del monitor LCD mediante los elementos del men LCD correspondientes: Color, Contrast y BrightnessPara ms informacin sobre las operaciones de men, remtase a Operaciones bsicas de men en la pgina 115.

Utilizacin de los botones asignables Si asigna LCD/VF Adjust a uno de los botones asignables, podr ajustar el contraste y el brillo del monitor LCD utilizando el botn asignable y el control de jog.Para obtener informacin sobre cmo asignar la funcin, consulte Cambio de las funciones de los botones asignables en la pgina 65.Botones LCD BRIGHT +/ Interruptor LCD B.LIGHT

1

Pulse el botn asignable al que se ha asignado LCD/VF Adjust.La barra de LCD Brightness Level aparecer en el monitor LCD.

Activacin/desactivacin de la luz de fondo Es posible que no se necesite luz de fondo para visualizar imgenes en el monitor LCD con luz ambiente brillante, por ejemplo, en lugares

2

Ajuste el brillo girando el control de jog de forma vertical.

Ajuste del monitor LCD y el visor

27

Si gira el control hacia arriba aumentar el nivel de brillo y si lo gira hacia abajo este nivel se reducir.

Mando de enfoque del ocular

3Preparativos

Pulse otra vez el botn asignable.La barra de LCD Contrast Level aparecer en el monitor LCD.

4

Ajuste el contraste girando el control de jog de forma vertical.Si gira el control hacia arriba aumentar la intensidad del contraste y si lo gira hacia abajo esta intensidad se reducir.

Ajuste de la luz de fondoEl brillo de la luz de fondo del visor puede cambiarse entre High y Low. Seleccione VF en el men LCD/VF SET y ajuste Backlight.LCD/VF SET LCD VF Peaking Marker Zebra Display On/O f fB B B B B B

5

Despus de realizar el ajuste, pulse el control de jog o el botn CANCEL para desactivar la barra de nivel.

Ajuste del visorSi la imagen del monitor LCD resulta difcil de visualizar con luz ambiente brillante, podr utilizar el visor para visualizar la imagen. Puede ajustar las condiciones de la visualizacin del visor en funcin de las condiciones de iluminacin actuales. Estos ajustes del visor no tienen ningn efecto sobre las imgenes que se graban.

00:00

Backl i ght : H i gh : Color Mode Cont rast : 0 Br i ghtness : 0 : Auto Power

PrecaucinNo deje la videocmara con el ocular del visor apuntando hacia el sol. La luz solar directa puede entrar a travs del ocular, concentrarse en el visor y producir un incendio.

Cambio entre los modos de color y monocromoPara la pantalla del visor se puede seleccionar la visualizacin en color o monocroma. Seleccione VF en el men LCD/VF SET y, a continuacin, Mode. Seleccione B&W si comprobar el sujeto y enfocar resulta ms sencillo en la visualizacin monocroma. Si asigna VF Mode a uno de los botones asignables (remtase a la pgina 65), puede alternar entre color y monocromo pulsando el botn.

Activacin/desactivacin del visorCon el ajuste de fbrica, el visor se enciende cuando el monitor LCD se encuentra estacionado u orientado hacia el sujeto. Puede cambiar el ajuste para que el visor est siempre encendido independientemente del estado del monitor LCD mediante VF (pgina 129) del men LCD/VF SET. Cambie el ajuste de Power de Auto a On.

Ajuste del contraste y el brilloUtilizacin del men Seleccione VF en el men LCD/VF SET y ajuste el contraste y el brillo con los elementos correspondientes: Contrast y BrightnessPara ms informacin sobre las operaciones de men, remtase a Operaciones bsicas de men en la pgina 115.

Ajuste del enfoque en el visorEl mando de enfoque del ocular (compensacin de dioptras) permite un ajuste que se adapte a la visin del operador, de forma que ste pueda ver las imgenes con claridad en el ocular.

28

Ajuste del monitor LCD y el visor

Utilizacin de los botones asignables Si asigna LCD/VF Adjust a uno de los botones asignables, podr ajustar el contraste y el brillo del visor utilizando el botn asignable y el control de jog.Para obtener informacin sobre cmo asignar la funcin, consulte Cambio de las funciones de los botones asignables en la pgina 65.

Colocacin de un objetivoObjetivos que se pueden utilizar Los siguientes objetivos se suministran con la PMW-F3K. SCL-P35T20 (distancia focal: 35 mm) SCL-P50T20 (distancia focal: 50 mm) SCL-P85T20 (distancia focal: 85 mm) Adems de los equivalentes a los objetivos suministrados con el modelo PMW-F3K, pueden utilizarse varios objetivos de montaje PL con la PMW-F3K/F3L. Los objetivos opcionales siguientes tambin pueden utilizarse con la videocmara. Objetivo de zoom automtico FZ de 14.0X SCL-Z18X140 (si la versin del software de la videocmara es la 1.20 o superior.) Objetivo de zoom de gran angular PL X1.5 SCL-P11X15 (si la versin del software de la videocmara es la 1.30 o superior)Para obtener informacin acerca de otros objetivos que se pueden utilizar con la PMW-F3K/F3L, consulte a un servicio de asistencia tcnica de Sony. Para obtener ms informacin sobre la manipulacin de objetivos opcionales, consulte el manual de instrucciones de los objetivos. Preparativos

1

Pulse el botn asignable al que se ha asignado LCD/VF Adjust.La barra de LCD Brightness Level aparecer en el monitor LCD.

2 3

Pulse el botn asignable dos veces para que aparezca la barra de VF Brightness Level. Ajuste el brillo girando el control de jog de forma vertical.Si gira el control hacia arriba aumentar el nivel de brillo y si lo gira hacia abajo este nivel se reducir.

4 5

Pulse otra vez el botn asignable.La barra de VF Contrast Level aparecer en el monitor LCD.

Ajuste el contraste girando el control de jog de forma vertical.Si gira el control hacia arriba aumentar la intensidad del contraste y si lo gira hacia abajo esta intensidad se reducir.

PrecaucinNo deje la videocmara con el objetivo apuntando hacia el sol. La luz solar directa puede entrar a travs del objetivo, concentrarse en la videocmara y producir un incendio.

6

Despus de realizar el ajuste, pulse el control de jog o el botn CANCEL para desactivar la barra de nivel.

Colocacin de un objetivoNotas

Apague la videocmara antes de colocar/extraer el objetivo. El objetivo es un componente de precisin. No lo coloque con la cara de montaje tocando directamente una superficie. No olvide colocar la tapa suministrada. La interfaz de cmara de la videocmara est ajustada en Type C para los objetivos suministrados con la PMW-F3K y para los queColocacin de un objetivo

29

dispongan de un conector Cooke. Cuando acople un objetivo con un conector ARRI, ajuste la interfaz en Type A con Lens IF (pgina 123) del men CAMERA SET (podr utilizarse en un futuro). O bien, ajstela en Off para otro tipo de objetivos. Si la configuracin de la interfaz no es correcta, cuando encienda la videocmara aparecer un mensaje de advertencia.Para ms informacin sobre las operaciones de men, remtase a Operaciones bsicas de men en la pgina 115.

Si utiliza un objetivo ARRI1) LDS o un objetivo Cooke /i Alinee los contactos del objetivo con la zapata activa correspondiente de la videocmara.Zapata activa para objetivos Cooke /i

Preparativos

Acople de un objetivo de montura PL

1

Zapata activa para objetivos ARRI LDS

Gire el bastidor de montaje del objetivo hacia la izquierda y extraiga la tapa de la montura de la montura del objetivo.

1) ARRI Group Si ha colocado un objetivo de correccin de aberraciones La funcin de correccin de aberraciones se activa automticamente. Es posible que las videocmaras que disponen de un objetivo de correccin de aberracin necesiten ms tiempo para iniciarse de lo normal debido a la carga de datos durante el inicio. Los objetivos suministrados con la PMW-F3K son objetivos de correccin de aberraciones.Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Sony para obtener informacin acerca de otros objetivos de correccin de aberraciones.

2

Alinee el rebaje del objetivo con el pasador de alineacin situado en la parte superior de la montura del objetivo de la videocmara y coloque el objetivo en su sitio. Mientras sujeta el objetivo, gire el bastidor de montaje de este hacia la derecha para fijar el objetivo.

3

Ajuste de la distancia focal del plano de montajeEl ajuste de la distancia focal del plano de montaje (distancia entre el plano de fijacin de la montura del objetivo y el plano de generacin de imgenes) es necesario en las siguientes situaciones: La primera vez que se coloca un objetivo Cuando se cambian los objetivos Si el enfoque no es ntido con un objetivo zoom en el ngulo de teleobjetivo ni en el de gran angular

3 2

Ajuste manual de la distancia focal del plano de montajeLa distancia focal del plano de montaje de esta videocmara se puede ajustar mediante la rotacin del tornillo de ajuste.

30

Colocacin de un objetivo

Utilice una llave Allen (con un tamao de 7/64 pulgadas) para realizar los ajustes. La rotacin hacia la izquierda aumenta la distancia focal del plano de montaje, mientras que la rotacin hacia la derecha la reduce. Como la distancia focal del plano de montaje debe ajustarse con mucha precisin, gire el tornillo despacio.Notas

se mantengan aunque se modifique la posicin del zoom despus de enfocar.Notas

Si gira demasiado el tornillo de ajuste de la distancia focal del plano de montaje, la cmara quedar inutilizable. Deje de girar cuando oiga un clic. Utilice solo una llave Allen del tamao especificado. De lo contrario, podra daar la ranura del cabezal del tornillo y el tornillo no podr girarse.Tornillo de ajuste de la distancia focal del plano de montaje

Si el sujeto no tiene suficiente contraste o si la videocmara se mueve durante el ajuste, es posible que el ajuste no se realice correctamente. Una vez que empiece el ajuste, no toque el cuerpo de la videocmara ni el objetivo hasta que termine. Cuando la opcin Setting de Slow Shutter del men CAMERA SET est en On, asegrese de que est en Off antes de que empiece el ajuste. Procure que no haya fuentes de luz en el campo de visin, como bombillas, sol o ventanas con mucha luz, durante el ajuste de la distancia focal del plano de montaje. Si el tornillo de ajuste de la distancia focal del plano de montaje se gira despus de realizar el ajuste automtico de la distancia focal del plano de montaje, la distancia focal del plano de montaje ajustada cambiar. Asegrese de no girar el tornillo de ajuste despus de realizar el ajuste automtico.

Preparativos

1 2 3PLA Y/PA USE F FW D

Site el interruptor de alimentacin en ON. Site el interruptor IRIS del objetivo en AUTO. Site un sujeto de gran contraste, como una tabla de ajuste de la distancia focal del plano de montaje, a unos 3 m de la videocmara e ilumnelo hasta que el nivel de salida de vdeo sea suficiente.Encuadre el sujeto de forma que quede situado en el centro, en el extremo de teleobjetivo del zoom. Asegrese de que los objetos situados ms cerca del objetivo que del sujeto queden fuera del cuadro en el extremo de gran angular.

Ajuste automtico de la distancia focal del plano de montajeLa distancia focal del plano de montaje puede ajustarse automticamente solo si est el SCLZ18X140 opcional (objetivo de zoom automtico FZ 14.0X) acoplado. Si el ajuste automtico de la distancia focal del plano de montaje est activado, el enfoque se realiza en los extremos de gran angular y teleobjetivo del zoom para realizar el ajuste de la distancia focal del plano de montaje y se guarda el resultado, para que las condiciones de enfoque

Colocacin de un objetivo

31

1 2ft

Mientras sujeta el objetivo, gire el bastidor de montaje del objetivo hacia la izquierda. Tire del objetivo hacia delante para desmontarlo.

30

7

6

1.7

2

2.5

8

3

Aprox. 3 m

15

5

10

m

Nota

10

Preparativos

4 5

Site el interruptor ZOOM en SERVO (modo de zoom automtico). Pulse el botn MENU para que la videocmara entre en el modo de Men y seleccione (men LENS FILE) y, seguidamente, Auto FB Adjust en el men.LENS FILE I n f ormat i on B Opera t i o n B B Set t i ng Auto FB Adjust Execute Cancel

Si no se coloca otro objetivo inmediatamente, coloque la tapa de la montura del objetivo en su posicin original y sujtela girando el bastidor de montaje del objetivo hacia la derecha.

5 4 3.7 1.3 1.2 1.1 4.5 1.5

Utilizacin de archivos de objetivosSi guarda en archivos los datos (como, por ejemplo, los datos de compensacin) especficos para los objetivos, los ajustes necesarios y la compensacin se pueden realizar simplemente recuperando el archivo correspondiente al cambiar los objetivos.Para obtener ms informacin acerca de los archivos de objetivos, consulte Archivos de objetivos en la pgina 148.

00:00

Para obtener informacin sobre las operaciones de los mens, consulte Operaciones bsicas de men en la pgina 115.

6

Seleccione Execute.Empieza el ajuste. Durante el ajuste, aparece el mensaje de progreso. Una vez terminado el ajuste, aparece el mensaje de finalizacin.

Si pulsa el botn CANCEL durante el ajuste El ajuste automtico de la distancia focal del plano de montaje se cancela y se recupera el estado previo al inicio del ajuste. Si el ajuste no funciona Aparece un mensaje de error. Compruebe las condiciones del sujeto y de iluminacin y repita el ajuste.

Extraccin del objetivoProceda de la siguiente forma:

32

Colocacin de un objetivo

Abrazadera para cables

Se pueden grabar dos canales (CH-1/CH-2) de audio (Grabacin PCM lineal) de forma sincronizada con la grabacin de vdeo.

Utilizacin del micrfono suministradoColoque el micrfono del modo indicado a continuacin:

1

Afloje el tornillo del soporte del micrfono y abra la tapa.2 1PLA Y/PAUS EF FW D

Conecte la clavija blanca del micrfono incluido al conector CH-1 de la videocmara, y la clavija roja al conector CH-2.

4

Ajuste los interruptores LINE/MIC/ MIC+48V (CH-1 y CH-2) en MIC+48V.

2

Ajuste el micrfono en el soporte con la indicacin UP orientada hacia arriba.UP

5PLA Y/PAU SE F FW D

Ajuste EXT CH Select de Audio Input (pgina 125) del men AUDIO SET en CH-1/CH-2.

Nota

3

Cierre la cubierta del soporte del micrfono hasta su posicin original para sujetarlo con firmeza, a continuacin, conecte el cable del micrfono a los conectores AUDIO IN (CH-1 y CH-2) y fije el cable firmemente a la abrazadera para cables situada bajo el soporte.

Aunque grabe CH-1 para 2 canales monoaurales mediante el ajuste de EXT CH Select de Audio Input (pgina 125) del men AUDIO SET en CH-1, ajuste el interruptor LINE/MIC/ MIC+48V de CH-2 en la misma posicin que para CH-1. Sin embargo, si se conecta un micrfono que admite los modos estreo y monoaural y se suministra alimentacin de +48 V a CH-2, el micrfono no cambiar al modo monoaural, sino que la directividad se desplazar hacia el lado del canal izquierdo. En este tipo de micrfonos,Colocacin del micrfono

L

Colocacin del micrfono

1U R P

2Preparativos

3

AU CH-1 DIO IN

CH-2

LINE

MIC MIC +48V

LINE

MIC MIC +48V

L

U R P

CH

Interruptor LINE/MIC/MIC+48V

33

coloque el interruptor LINE/MIC/MIC+48V de CH-1 en MIC+48V, y el de CH-2 en MIC. Micrfonos Sony compatibles con los modos estreo y monoaural Micrfono incluido con esta videocmara ECM-680SPreparativos

Uso del Mando a distancia por infrarrojosAntes de utilizar esta unidadAntes de usar por primera vez el mando a distancia por infrarrojos suministrado, tire de la lmina aislante para sacarla del soporte de la pila.

Utilizacin de entradas externas o micrfonos opcionalesConecte fuentes de audio o micrfonos externos a los conectores AUDIO IN CH-1 y CH-2 y, a continuacin, ajuste los interruptores LINE/MIC/ MIC+48V CH-1 y CH-2 en la posicin correspondiente. LINE: Para una fuente de lnea de audio (Nivel de lnea: +4 dBu) MIC: Para un micrfono que no requiere fuente de alimentacin MIC +48V: Para un micrfono que requiere una fuente de alimentacin de +48 V

Lmina aislante

Una pila de litio CR2025 se coloca en el soporte en fbrica.

Para utilizar el mando a distancia por infrarrojosPara controlar la videocmara desde el mando a distancia por infrarrojos, active la funcin de mando a distancia de la videocmara despus de conectar la alimentacin. La activacin/desactivacin de la funcin de mando a distancia se puede realizar mediante el men Configuracin o con un botn asignable. Para activar usando el men Pulse el botn MENU para ajustar la videocmara en el modo Men, seleccione (el men OTHERS) y ajuste IR Remote en On.OTHERS B Clock Set Language : Eng l i sh Assign Bu t t on B B Ta l l y Hours Meter B IR Remote : On Bat te r y Alarm B O f f

00:00

Para ms informacin sobre las operaciones de men, remtase a Operaciones bsicas de men en la pgina 115.

B

34

Uso del Mando a distancia por infrarrojos

Para activar usando un botn asignable La asignacin de IR Remote a uno de los botones asignables le permite activar/desactivar la funcin de mando a distancia pulsando el botn.Para los botones asignables, remtase a Cambio de las funciones de los botones asignables en la pgina 65. Nota

Con el smbolo + hacia arriba

1 2ADVERTENCIA La batera puede explotar si se manipula incorrectamente. No la recargue, desarme ni arroje al fuego. No se deben exponer las bateras a una fuente de calor excesivo como la luz del sol, el fuego o similar.

Preparativos

Para evitar fallos de funcionamiento, la funcin de mando a distancia se desactiva de forma automtica cuando se apaga la videocmara. Active la funcin cada vez que sea necesario despus de encender la videocmara. Vida til de la pila Cuando falla la alimentacin de la pila de litio, el mando a distancia por infrarrojos podra no funcionar aunque pulse los botones. La vida til media de una pila de litio es de aproximadamente 1 ao, pero esto depende del tipo de uso. Si pulsando los botones del mando a distancia no se consigue ningn resultado en la videocmara, sustituya la pila y compruebe de nuevo el funcionamiento.

PRECAUCINPeligro de explosin si se sustituye la batera por una del tipo incorrecto. Reemplace la batera solamente por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Cuando deseche la batera, debe cumplir con las leyes de la zona o del pas.

Sustitucin de la pila del mando a distancia por infrarrojosUtilice una pila de litio CR2025 de venta comercial. Solamente se deben usar pilas CR2025.

1

Mantenga pulsada la palanca de bloqueo 1, extraiga el soporte de la pila 2 y retire la pila.

1

2

2

Coloque una pila nueva en el soporte de la pila con el smbolo + hacia arriba 1 y, a continuacin, introduzca el soporte de la pila en el mando a distancia por infrarrojos hasta que encaje con un clic 2.

Uso del Mando a distancia por infrarrojos

35

Manipulacin de tarjetas de memoria SxSEsta videocmara graba audio y vdeo en tarjetas de memoria SxS (opcionales) introducidas en las ranuras para tarjetas.Preparativos

solar intensa, bajo la luz directa del sol, cerca de un calefactor, etc. En ubicaciones hmedas o corrosivas. Compruebe la direccin de insercin correcta antes de utilizar la unidad. Para almacenar o transportar el soporte, colquelo en la funda de transporte y asegrese de que queda firmemente sujeto.

Sobre las tarjetas de memoria SxSTarjetas de memoria SxS utilizablesUtilice las siguientes tarjetas de memoria SxS de Sony (SxS PRO o SxS-1) con esta videocmara. No se garantiza el funcionamiento con tarjetas de memoria que no sean las SxS PRO o SxS-1. SxS PRO SBP-16 (16 GB) SBP-32 (32 GB) SxS-1 SBS-32G1A (32 GB) SBS-64G1A (64 GB) Estas tarjetas son compatibles con el estndar ExpressCard. SxS, SxS PRO y SxS-1 son marcas comerciales de Sony Corporation. La marca y el logotipo ExpressCard son propiedad de Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) y cuentan con autorizacin para Sony Corporation. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Espacio para etiquetas

Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos importantes. Sony no se responsabiliza de los daos o la prdida de datos grabados. No coloque etiquetas en un lugar distinto del espacio destinado para stas. Cuando coloque una etiqueta en el soporte, no permita que sta sobresalga de su ubicacin correspondiente.

Notas sobre la utilizacin de tarjetas de memoria SxS Es posible que los datos grabados se daen o se pierdan en las siguientes situaciones: Si extrae el soporte o desactiva la alimentacin durante el formateo, la lectura o escritura de datos. Si utiliza el soporte en lugares sometidos a electricidad esttica o ruido elctrico. No utilice ni guarde el soporte en los lugares siguientes: En lugares que no renan las condiciones de funcionamiento recomendadas. En el interior de un coche con las ventanas cerradas durante el verano, bajo una luz

Las tarjetas de memoria SxS deben formatearse con la funcin de formateo de la videocmara para poder usarse con esta videocmara. Si se formatea una tarjeta usando otro dispositivo, se considerar que tiene un formato diferente, por lo que ser necesario volver a realizar la operacin de formateo con esta videocmara. El borrado con la funcin de la videocmara no elimina completamente los datos del soporte. Cuando vaya a transferir el soporte o deshacerse de este, utilice un software de eliminacin de datos disponible en el mercado o destruya el cuerpo de la unidad bajo su responsabilidad. Si queda poco tiempo de grabacin disponible en la tarjeta, es posible que la operacin de clip se vea limitada. En tal caso, borre archivos innecesarios utilizando un ordenador. Extraiga o vuelva a insertar la tarjeta con la funda abierta adecuadamente.

36

Manipulacin de tarjetas de memoria SxS

Colocacin/extraccin de una tarjeta de memoria SxSPara la proteccin contra escrituraSi ajusta la lengeta de proteccin contra escritura de la tarjeta de memoria SxS en WP se desactiva la grabacin, edicin o el borrado de datos.Lengeta de proteccin contra escritura

Preparativos

A

B

Nota

Testigos de acceso

No utilice la lengeta de proteccin contra escritura de una tarjeta de memoria SxS cuando est colocada en la videocmara. Retire temporalmente la tarjeta de la videocmara antes de cambiar el ajuste de la lengeta.

Ranuras para tarjetas Botones de expulsin

SLOT SELECT

ON OFF

Botn SLOT SELECT Cubierta

Colocacin de una tarjeta de memoria SxS

1 2

Abra la tapa. Introduzca una tarjeta de memoria SxS en la ranura.MEN U SEL/SE T

CAN

A BPICTURE P

SLO T SE

LECT

ON

OFF

DC IN

Con la etiqueta hacia la derecha

Manipulacin de tarjetas de memoria SxS

37

Los testigos de acceso se iluminan en rojo y despus pasan a verde cuando la tarjeta de memoria est lista para su uso.

2

Pulse de nuevo el botn de expulsin para extraer la tarjeta.MEN U SEL/SE T

3Preparativos

Cierre la cubierta.

CAN

A BPICTURE P

Indicaciones de estado segn los testigos de acceso Las ranuras para tarjetas A y B van acompaadas por sus respectivos testigos de acceso que indican su estado. TestigoSe ilumina en rojo Se ilumina en verde Apagado

2 1ON DC IN OFF

SLOT

Estados de las ranurasAccediendo a la tarjeta de memoria SxS cargada (escribiendo/leyendo datos) En espera (listo para grabar o reproducir usando la tarjeta de memoria SxS cargada) No se ha cargado ninguna tarjeta de memoria SxS. La tarjeta cargada no es vlida. Se ha cargado una tarjeta de memoria SxS, pero hay otra ranura activa.

SELECT

Notas

Extraccin de una tarjeta de memoria SxS

1

Abra la cubierta, pulse una vez el botn de expulsin para liberar el bloqueo y, a continuacin, saque el botn.MEN U SEL/SE T CAN

No se garantiza que los datos queden guardados si se desconecta la alimentacin o si se extrae la tarjeta de memoria cuando se est accediendo a la tarjeta. Se podran destruir todos los datos de la tarjeta. Compruebe que los testigos de acceso estn iluminados en verde o estn apagados cuando desconecte la alimentacin o extraiga las tarjetas de memoria. Inserte la tarjeta de memoria por completo en la ranura para tarjetas de memoria. Si no se inserta por completo, el botn de expulsin podra no funcionar correctamente.

Cambio entre tarjetas de memoria SxSCuando se hayan cargado tarjetas de memoria SxS en las dos ranuras para tarjetas de memoria A y B, pulse el botn SLOT SELECT para seleccionar la tarjeta que desee usar. Si se llena una tarjeta durante la grabacin, el cambio a la otra tarjeta se realiza de forma automtica.Nota

A BPICTURE P

SLO T SE

LECT

ON

OFF

DC IN

Presione y desbloquee el botn.

El botn SLOT SELECT queda inhabilitado durante la grabacin. El cambio no se produce aunque pulse el botn. El botn est habilitado en la pantalla de imgenes en miniatura (pgina 92).

38

Manipulacin de tarjetas de memoria SxS

Formateo de una tarjeta de memoria SxSAntes de utilizar una tarjeta de memoria SxS con esta videocmara es posible que sea necesario formatearla. En las tarjetas de memoria SxS no formateadas o formateadas con otro sistema, se muestra el mensaje Unsupported File System en la pantalla del visor/monitor LCD. Formatee la tarjeta como se indica a continuacin.Nota sobre el formateo

Cualquier tarjeta formateada con otro dispositivo debe volver a formatearse con esta videocmara.

Comprobacin del tiempo restante disponible para la grabacinEn el modo de grabacin/visualizacin E-E puede consultar el tiempo de grabacin restante en las tarjetas de memoria SxS que se encuentran cargadas en la ranura para tarjetas de memoria en la pantalla del monitor/visor LCD.120min STBY A: 25min B: 50min Z99 STBY T

Preparativos

En esta videocmara no se podr utilizar ninguna tarjeta de memoria SxS que se haya formateado con otro dispositivo.

Para realizar el formateoUtilizando Format Media (pgina 145) del men OTHERS, especifique Media(A) (ranura A) o Media(B) (ranura B) y, a continuacin, seleccione Execute. En el mensaje de confirmacin, seleccione Execute de nuevo.El formateo comenzar. Aparecer el mensaje de progreso y la barra de estado (%) y el testigo de acceso se iluminar en rojo. Cuando el formateo haya finalizado, el mensaje de finalizacin aparecer durante 3 segundos. Grabacin/reproduccin durante el formateo Durante el formateo podr realizar una grabacin o reproduccin usando la tarjeta de memoria SxS de la otra ranura para tarjetas de memoria. Si falla el formateo No se podr formatear una tarjeta de memoria ni una tarjeta de memoria SxS con proteccin contra escritura que no sea compatible con esta videocmara. Cuando aparezca un mensaje de advertencia, sustituya la tarjeta por una tarjeta de memoria SxS adecuada segn las instrucciones del mensaje.Notas

El tiempo disponible para la grabacin con el formato de vdeo actual (velocidad de bits de grabacin) se calcula segn el espacio restante de cada tarjeta y se muestra en minutos. El tiempo restante tambin se puede comprobar en formato de contador en la pantalla de estado BATTERY/MEDIA (pgina 113).Nota

Si la tarjeta de memoria est protegida contra escritura aparece un icono .

Sustitucin de una tarjeta de memoria SxS Si el tiempo total en las dos tarjetas llega a ser inferior a 5 minutos, aparecer el mensaje Media Near Full, los testigos parpadearn y sonar un aviso acstico. Sustituya las tarjetas por otras con espacio suficiente. Si sigue grabando hasta que se agote el tiempo restante, el mensaje pasa a ser Media Full y la grabacin se interrumpe.Nota

Todos los datos, incluyendo las imgenes grabadas y los archivos de configuracin, se borran cuando se formatea una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria SxS deben formatearse con la funcin de formateo de la videocmara para poder usarse con esta videocmara.

Se pueden grabar aproximadamente 600 clips en una tarjeta de memoria SxS como mximo. Si se alcanza el nmero lmite de clips grabados, la indicacin de tiempo restante pasa a ser 0 y se muestra el mensaje Media Full.

Manipulacin de tarjetas de memoria SxS

39

Restablecimiento de una tarjeta de memoria SxSSi por algn motivo se produce un error con los datos de la tarjeta de memoria, es posible restablecer la tarjeta. Si se carga una tarjeta de memoria SxS que es necesario restablecer, un mensaje en la pantalla del visor/monitor LCD le indicar que realice la operacin de restablecimiento.

1 Copie los clips necesarios en otra tarjeta dememoria SxS, utilizando la funcin de copia (pgina 102) de la videocmara o el software de aplicacin especfico (suministrado) (pgina 154).

2 Formatee la tarjeta de memoria SxS quepresenta problemas con la funcin de dar formato de esta videocmara.

Preparativos

3 Vuelva a colocar los clips necesarios en latarjeta de memoria SxS mediante la operacin de copia. Grabacin/reproduccin durante la restauracin Durante la restauracin podr realizar una grabacin o reproduccin usando la tarjeta de memoria SxS de la otra ranura para tarjetas de memoria.Nota

Para restablecer una tarjetaGire el control de jog y, a continuacin, pulse el control para seleccionar Execute.Comenzar la operacin de restablecimiento. Durante el restablecimiento, aparecern un mensaje de progreso y una barra de estado (%) y el testigo de acceso se iluminar en rojo. Cuando el restablecimiento haya finalizado, el mensaje de finalizacin aparecer durante tres segundos. Si falla el restablecimiento No se puede restablecer una tarjeta de memoria SxS protegida contra grabacin o una en la que se haya producido un error. En tal caso, aparece un mensaje de advertencia. Cancele la proteccin contra escritura o sustituya la tarjeta segn las instrucciones del mensaje. Una tarjeta de memoria SxS en la que se haya producido un error puede volver a usarse si se formatea repetidamente. En algunos casos, no es posible restablecer nicamente partes de los clips. La reproduccin de los clips restablecidos vuelve a ser posible. La siguiente operacin puede restaurar una tarjeta de memoria SxS para la que aparezca repetidamente el mensaje Could not Restore Some Clips cada vez que intenta el proceso de restauracin:

Asegrese de utilizar esta unidad para restaurar los soportes grabados con ella. Es posible que los soportes grabados con un dispositivo que no sea esta unidad o con una unidad de versin diferente (incluso del mismo modelo) no se restauren mediante esta unidad.

40

Manipulacin de tarjetas de memoria SxS

Grabacin

Procedimiento bsico de funcionamientoLa grabacin bsica se puede llevar a cabo mediante los siguientes procedimientos:

7

Pulse el botn REC START/STOP del asa o de la empuadura.(Si est utilizando el mando a distancia por infrarrojos, pulse el botn REC simultneamente con el botn sin marcar.)

Preparativos

1 2

Coloque una batera cargada por completo. Cargue la(s) tarjeta(s) de memoria SxS.Si carga dos tarjetas, la grabacin contina automticamente pasando a la segunda tarjeta cuando la primera tarjeta se llena.

Los testigos delanteros y traseros se encienden y se inicia la grabacin.

8

Para dejar de grabar, pulse el botn REC START/STOP de nuevo.(Si est utilizando el mando a distancia por infrarrojos, pulse el botn REC PAUSE simultneamente con el botn sin marcar.)

Grabacin

3

Ajuste el ngulo del monitor LCD para obtener la mejor visualizacin.Si desea utilizar el visor, pliegue el monitor LCD hacia su posicin de acople y ajuste el ngulo del visor.

Se inicia la grabacin y la videocmara pasa al modo STBY (grabacin en espera).Nota

4

Coloque el interruptor de alimentacin en la posicin ON.La videocmara se encender.

Si pulsa el botn REC START/STOP para iniciar la siguiente grabacin antes de que finalice la escritura de los datos anteriores, podra mostrarse el mensaje Cannot Proceed y no comenzar el proceso de grabacin. Para grabar seales de entradas externas Cambiar el ajuste de Input Source Select del men VIDEO SET de Camera (ajuste de fbrica) a i.LINK permite la grabacin de una secuencia HDV recibida a travs del conector i.LINK (HDV/DV).Para ms informacin, remtase a Grabacin de seales de entrada externas en la pgina 157.

Si se utiliza el mando a distancia, active el modo de mando a distancia (pgina 34).

Nota

Al sostener la videocmara por el asa, sostngala tambin por debajo con la mano izquierda.

Grabacin

5

Ajuste el diafragma, la ganancia, el obturador elctrico y equilibrio del blanco segn sea necesario.Consulte Ajuste del diafragma en la pgina 54, Ajuste de la ganancia en la pgina 51, Ajuste del obturador electrnico en la pgina 52, Ajuste del equilibrio del blanco en la pgina 46.

Para evitar un error de pulsacin del interruptor El botn REC START/STOP del asa lleva incorporada una cubierta protectora. Si el botn REC START/STOP del asa no se va a utilizar, es recomendable tapar el botn.

6

Enfoque el sujeto.

Procedimiento bsico de funcionamiento

41

Comprobacin del ltimo clip grabado (Rec Review)

Ejemplo: ABCD0001 El bloque de los entre 4 y 46 caracteres alfanumricos se puede especificar segn se desee con la opcin Clip del men OTHERS antes de iniciar la grabacin. (No se pueden modificar despus de la grabacin.) El valor de los 4 caracteres numricos aumenta automticamente en orden ascendente. Notas sobre clips Los productos de la serie XDCAM EX limitan el tamao mximo de archivo de los clips HD a 4 GB y el de los clips SD a 2 GB. Si contina grabando durante un per