powershot sx500 is camerauserguide es

225
Guía del usuario de la cámara • Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las precauciones de seguridad. • La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro. ESPAÑOL

Upload: bfranck

Post on 28-Dec-2015

32 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

TRANSCRIPT

Page 1: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

Guía del usuario de la cámara

• Antesdeutilizarla,noolvideleerestaguía,incluidaslasprecaucionesdeseguridad.

• Lalecturadeestaguíaleayudaráautilizarlacámaracorrectamente.

• Guardeestaguíaenunlugarsegurodemodoquelapuedautilizarenelfuturo.

ESPAÑOL

Page 2: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

2

Contenido del paqueteAntes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén incluidos en el paquete.Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor de la cámara.

CámaraBatería NB-6L

(con tapa de terminales)Cargador de batería

CB-2LY/CB-2LYE

Cable interfazIFC-400PCU

Correa para el cuelloNS-DC11

Tapa del objetivo(con cordón)

Disco DIGITAL CAMERA

Solution Disk*Guía de inicio Folleto sobre el sistema

de garantía de Canon

* Contiene software (= 31).• No incluye tarjeta de memoria.

• Al final de esta guía se incluyen los complementos o revisiones de la Guía del usuario de la cámara, si los hubiere.

Page 3: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

3

Tarjetas de memoria compatiblesSepuedeutilizarlassiguientestarjetasdememoria(quesevendenporseparado),conindependenciadesucapacidad.• TarjetasdememoriaSD*• TarjetasdememoriaSDHC*• TarjetasdememoriaSDXC*• TarjetasEye-Fi*CompatiblesconlasespecificacionesSD.Noobstante,nosehaverificadoquetodaslastarjetasdememoriafuncionenconlacámara.

AcercadelastarjetasEye-FiNosegarantizalacompatibilidaddeesteproductoconlasfuncionesdelastarjetasEye-Fi(inclusivelatransferenciainalámbrica).EncasodeexperimentarproblemascuandoutiliceunatarjetaEye-Fi,póngaseencontactodirectoconelfabricantedelastarjetas.TambiéndeberátenerencuentaqueenmuchospaísesserequiereunaaprobaciónespecíficaparapoderusarlastarjetasEye-Fi.Sindichaaprobación,nosepuedenusardichastarjetas.Sinoestásegurodequedichastarjetaspuedanusarseenellugardondeseencuentre,soliciteinformaciónalrespectoalfabricantedelastarjetas.

Page 4: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

4

Notas preliminares e información legal• Tomealgunasfotografíasdepruebainicialesyrevíselasparaasegurarsedequelasimágenessegrabencorrectamente.CanonInc.,sussubsidiarias,susfilialesysusdistribuidoresnosehacenresponsablesdeningúndañoderivadodelmalfuncionamientodeunacámaraodeunaccesorio,incluidaslastarjetasdememoria,queprovoquequelaimagennosegrabeoqueelequiponolapuedaleer.

• Lasimágenesgrabadasconestacámaraestándestinadasalusopersonal.Absténgasederealizargrabacionesnoautorizadasqueinfrinjanlasleyesdederechosdeautorytengaencuentaque,aunqueseaparausopersonal,lafotografíapuedeinfringirlosderechosdeautoruotrosderechoslegalesendeterminadasactuacionesoexposiciones,oenalgunosescenarioscomerciales.

• Paraobtenerinformaciónsobrelagarantíadelacámara,consultelainformaciónsobregarantíasuministradaconlamisma.ParaconocerlainformacióndecontactodelaAsistenciaalclientedeCanon,consultelainformaciónenlapropiagarantía.

• AunquelapantallaLCDseproducebajocondicionesdefabricacióndeprecisiónextremadamentealtaymásdel99,99%delospíxelescumplenlasespecificacionesdediseño,enraroscasosesposiblequehayapíxelesdefectuosos,oqueaparezcancomopuntosrojosonegros.Estonoindicaquelacámaraestédañada,niafectaalasimágenesgrabadas.

• LapantallaLCDpuedevenircubiertaconunafinapelículadeplásticoparaprotegerladearañazosduranteeltransporte.Siestácubierta,retirelapelículaantesdeutilizarlacámara.

• Cuandoseutilizalacámaraduranteunperíodoprolongadodetiempo,esposiblequesecaliente.Estonoindicaningúndaño.

Page 5: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

5

Organización de la Guía del usuario de la cámara

Seincluyenlassiguientesguías,cadaunadelascualesseutilizaparadiferentespropósitos.

Guíabásica(=17)• Proporcionainstruccionesbásicas,desdelospreparativosinicialeshastaeldisparo,lareproducciónyelalmacenamientoenunordenador

Guíaavanzada(=41)• Guíaprácticaquepresentaotrosconceptosbásicossobrelacámaraydescribeopcionesdedisparoyreproducción

Page 6: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

6

Nombres de las partes y convenciones de esta guía

Palancadelzoom Disparo: <i(teleobjetivo)>/

<j(granangular)>Reproducción:<k(ampliar)>/ <g(índice)> Botóndedisparo Enganchedelacorrea Dialdemodo BotónON/OFF Flash

Lámpara Botón< (Ayudaalencuadre–Buscar)> Objetivo Roscaparaeltrípode TapadelterminaldeladaptadordeCC Tapadelatarjetadememoriaydelabatería

• Losmodosdedisparoylosiconosyeltextoenpantallaseindicanentrecorchetes.

• :informaciónimportantequedebeconocer• :notasysugerenciasparaelusoexpertodelacámara• =xx:páginasconinformaciónrelacionada(enesteejemplo,“xx”representaunnúmerodepágina)

• Lasinstruccionesdeestaguíaseaplicanalacámarabajolosajustespredeterminados.

• Porcomodidad,sehacereferenciaatodaslastarjetasdememoriacompatiblescomo,simplemente,“latarjetadememoria”.

• Laspestañasquesemuestransobrelostítulosindicansilafunciónseutilizaparaimágenesfijas,vídeosoambos.Imágenesfijas : indicaquelafunciónseutilizaalfotografiarover

imágenesfijas.Vídeos : indicaquelafunciónseutilizaalgrabarovervídeos.

Page 7: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

7

Nombresdelaspartesyconvencionesdeestaguía

Pantalla(pantallaLCD) Micrófono Altavoz Botón<1(Reproducción)> BotónVídeo TerminalAVOUT(salidadeaudioyvídeo)/DIGITAL TerminalHDMITM Botón<b(Compensacióndelaexposición)>/<a(Borradodeunaúnicaimagen)> Indicador

Botón<l(Pantalla)> Botón<n> Botón< (VelocidadISO)>/< (Visualizacióndeimágenesfiltrada)>/Arriba Botón<e(Macro)>/<f(Enfoquemanual)>/Izquierda Dialdecontrol BotónFUNC./SET Botón<h(Flash)>/Derecha Botón<Q(Temporizador)>/Abajo

zz Unamaneradeajustarelementos,cambiardeimagenyrealizarotrasoperacionesesgirareldialdecontrol.Lamayoríadeestasoperacionessontambiénposiblesconlosbotones<o><p><q><r>.

• Enestaguíaseutilizaniconospararepresentarloscorrespondientesbotonesydialesdelacámaradondeaparecen,oalosquesonsimilares.

• Lossiguientesbotonesycontrolesdelacámaraserepresentanmedianteiconos.

<o> Botónarriba enlapartetrasera

<p> Botónabajo enlapartetrasera

<q> Botónizquierda enlapartetrasera

<5> Dialdecontrol enlapartetrasera

<r> Botónderecha enlapartetrasera

Page 8: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

8

Tabla de contenido

Contenidodelpaquete...................2Tarjetasdememoriacompatibles....................................3Notaspreliminareseinformaciónlegal.........................4OrganizacióndelaGuíadelusuariodelacámara...............5Nombresdelaspartesyconvencionesdeestaguía............6Tabladecontenido.........................8Contenido:operacionesbásicas.........................................10Precaucionesdeseguridad.........12

Guía básica .................... 17

Preparativosiniciales...................18Pruebadelacámara...................26Softwareincluido,manuales........31Accesorios...................................39

Guía avanzada ................ 41

1 Nocionesbásicassobrelacámara...................41

On/Off..........................................42Botóndedisparo..........................43Modosdedisparo........................44Opcionesdelapantalladedisparo....................................45MenúFUNC.................................46MenúMENU................................47Presentacióndelindicador..........49Reloj.............................................49

2 ModoSmartAuto.................51

Fotografía(SmartAuto)...............52Característicascomunesparasucomodidad......................60Característicasdepersonalizacióndeimagen..........67Característicasútilesparaeldisparo.............................72Personalizacióndelfuncionamientodelacámara.......75

3 Otrosmodosdedisparo.....77

ModoDiscreto..............................78Personalizacióndeluminosidad/color(controlconVisiónenDirecto).....79Escenasespecíficas....................80Efectosdeimagen(Filtroscreativos).........................82Modosespecialesparaotrospropósitos...........................87Grabacióndevariosvídeos.........88

4 ModoP.................................91

DisparoenelmodoProgramaAE(Modo<P>)..................................92Luminosidaddelaimagen(Compensacióndelaexposición)..........................93Colorydisparocontinuo..............98Intervalodedisparoyenfoque...................................103Flash.......................................... 111Otrosajustes.............................. 114

Page 9: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

9

Tabladecontenido

5 ModoTv,AvyM.................115

Velocidadesdeobturaciónespecíficas(Modo<Tv>)........... 116Valoresdeaberturaespecíficos(Modo<Av>).............................. 117Velocidadesdeobturaciónyvaloresdeaberturaespecíficos(Modo<M>)............ 118

6 Mododereproducción......121

Visualización..............................122Navegaciónyfiltradodeimagen..................................126Opcionesdevisualizacióndeimágenes..............................129Proteccióndeimágenes............132Borradodeimágenes................136Rotacióndeimágenes...............140Categoríasdeimagen...............142Edicióndeimágenesfijas..........146Edicióndevídeo........................153

7 Menúdeajuste..................155

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara..............................156

8 Accesorios.........................169

Sugerenciassobreelusodelosaccesoriosincluidos........170Accesoriosopcionales...............171Usodeaccesoriosopcionales...173Impresióndeimágenes.............179UtilizacióndeunatarjetaEye-Fi..............................193

9 Apéndice............................195

Solucióndeproblemas..............196Mensajesenpantalla.................200Informaciónenpantalla.............202Tablasdefuncionesymenús....206Precaucionesdeuso.................216Especificaciones........................217Índice.........................................221

Page 10: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

10

Contenido: operaciones básicas 4 Dispararzz Usarajustesdeterminadosporlacámara(modoAuto)....................... 52

Fotografiarbienalaspersonas

IRetratos(=80)

PEnlanieve

(=81)

Ajustaraescenasespecíficas

Luzescasa(=80)

tFuegosartificiales

(=81)

Aplicardeefectosespeciales

Coloresintensos(=82)

Efectopóster(=82)

Efectoojodepez(=83)

Efectominiatura(=83)

Efectocámaradejuguete(=85)

Monocromo(=86)

zz Dondenosepermitahacerruidoniusarelflash(modoDiscreto)...... 78zz Estableciendolosajustesdelaimagen(controlconVisiónenDirecto)............................................................. 79zz Enfocarlascaras................................................................... 52,80,106zz Incluyéndomeenlafoto(Temporizador)........................................ 62,87zz Añadirunafecha.................................................................................. 65

Page 11: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

11

Contenido:operacionesbásicas

1 Verzz Verimágenes(mododereproducción).............................................. 122zz Reproducciónautomática(Mostrardiapos)....................................... 130zz Enuntelevisor................................................................................... 173zz Enunordenador.................................................................................. 32zz Navegarrápidamenteporlasimágenes............................................ 126zz Borrarimágenes................................................................................. 136

E Grabar/vervídeoszz Grabarvídeos................................................................................ 52,88zz Vervídeos(mododereproducción)................................................... 122

c Imprimirzz Imprimirimágenes.............................................................................. 179

Guardarzz Guardarlasimágenesenunordenador.............................................. 32

Page 12: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

12

Precauciones de seguridad•Antesdecomenzarautilizaresteproducto,asegúresedeleerlasprecaucionesdeseguridadquesedescribenacontinuación.Asegúresesiempredequeelproductoseutilizacorrectamente.

•Lasprecaucionesdeseguridadqueseindicanenlaspáginassiguientestienencomomisiónevitarlesionestantoalusuariocomoalasdemáspersonasydañosenelequipo.

•Asegúresetambiéndeconsultarlasguíasqueacompañenacualquieraccesorioqueutilicequehayaadquiridoporseparado.

Advertencia Indicaelriesgodelesionesgravesodemuerte.

•Nodispareelflashcercadelosojosdelaspersonas.Laexposiciónalintensodestelloqueproduceelflashpodríadañarlavista.Paramayorseguridad,manténgasealmenosa1metrodedistanciadelosniñoscuandovayaautilizarelflash.

•Guardeelequipofueradelalcancedelosniños.Correa:sisecolocaralacorreaalrededordelcuellodeunniño,podríaasfixiarse.

•Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónrecomendadas.•Nointentedesmontarelproducto,alterarlooaplicarlecalor.•Evitedejarcaerelproductoosometerloagolpesfuertes.•Paraevitarelriesgodelesiones,notoqueelinteriordelproductosiéstesehacaídooresultadodañado.

•Dejedeutilizarelproductoinmediatamentesiemitehumoounolorextraño,osipresentaalgúnotrocomportamientoanormal.

•Noutilicedisolventesorgánicos,talescomoalcohol,bencinaodisolvente,paralimpiarelproducto.

•Nopermitaqueelproductoentreencontactoconelagua(p.ej.,aguadelmar)niotroslíquidos.

•Nopermitaqueentrenenlacámaralíquidosuobjetosextraños.Todoestopodríaprovocarunincendioodescargaseléctricas.Sialgúnlíquidouobjetoextrañoentraencontactoconelinteriordelacámara,apáguelainmediatamenteyextraigalabatería.Sihubierahumedadenelcargadordebatería,desconéctelodelatomadecorrienteyconsulteconelvendedordelacámaraoconunServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

Page 13: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

13

Precaucionesdeseguridad

•Utiliceexclusivamentelabateríarecomendada.•Noarrojelabateríaalfuegoniladejecercadelasllamas.•Desconecteelcabledecorrienteperiódicamentey,conunpañoseco,limpiecualquierrestodepolvoosuciedadquesepudieraencontrarenlasclavijas,elexteriordelatomadecorrienteyenlazonacircundante.

•Nomanipuleelcabledecorrienteconlasmanosmojadas.•Noutiliceelequipodemodoquesuperelacapacidadnominaldelatomadecorrienteodelosaccesoriosporcable.Noutiliceelcabledecorrientenielenchufesiestándañados,nisinintroducirlototalmenteenlatomadecorriente.

•Evitequecualquierobjetometálico(comochinchetasollaves)ocualquiertipodesuciedadentreencontactoconlaclavijaolosterminales.

Labateríapodríaexplotarosufrirfugasquepodríanprovocarunincendioodescargaseléctricas.Estopodríaproducirlesionesoprovocardaños.Siunabateríatienealgunafugayelelectrólitodelabateríaentraencontactoconlosojos,laboca,lapielolaropa,lávelosinmediatamenteconaguaabundante.

•Apaguelacámaraenaquelloslugaresdondesuusoestéprohibido.Lasondaselectromagnéticasqueemitelacámarapuedeninterferirconelfuncionamientodeinstrumentoselectrónicosuotrosdispositivos.Tengacuidadocuandoutilicelacámaraenlugaresdondeelusodedispositivoselectrónicosestérestringido,talescomoelinteriordelosavionesylasinstalacionesmédicas.

•NoreproduzcalosCD-ROMsuministradosenningúnreproductordeCDquenoadmitaCD-ROMdedatos.

OírlosfuertessonidosdeunCD-ROMenunreproductordeCDdeaudio(reproductormusical)conauricularespodríaprovocarunapérdidadeaudición.Además,podríadañarlosauriculares.

Precaución Indicaelriesgodelesiones.

•Cuandosujetelacámaraporlacorreatengacuidadodenogolpearla,nosometerlaaimpactososacudidasfuertes,ynodejarqueseengancheconotrosobjetos.

•Tengacuidadodenogolpearniempujarconfuerzaelobjetivo.Estopodríadañarlacámaraoproducirlesiones.

Page 14: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

14

Precaucionesdeseguridad

•Tengacuidadodenogolpearconfuerzalapantalla.Silapantallaserompe,losfragmentosrotospuedenprovocarheridas.

•Cuandoutiliceelflash,tengacuidadodenotaparloconlosdedosnilaropa.

Estopodríaprovocarquemadurasodañarelflash.

•Eviteutilizar,colocaroalmacenarelproductoenloslugaressiguientes:-Lugaresexpuestosalaluzsolarintensa-Lugaressometidosatemperaturassuperioresa40°C-Zonashúmedasopolvorientas

Enestoslugaressepodríanproducirfugas,sobrecalentamientoounaexplosióndelabatería,loquepuedeocasionardescargaseléctricas,incendios,quemadurasyotraslesiones.Lasaltastemperaturaspuedenhacerquesedeformelacarcasadelacámaraodelcargadordelabatería.

•Losefectosdetransicióndelaspresentacionesdediapositivaspuedenresultarincómodoscuandosemirandurantemuchotiempo.

Precaución Indicalaposibilidaddedañosalequipo.

•Noapuntelacámarahaciafuentesdeluzbrillante(talescomoelsolenundíaclaro).

Delocontrario,elsensordeimagenpodríadañarse.

•Cuandolautiliceenlaplayaodondehayamuchoviento,tengacuidadoparaevitarqueelpolvoolaarenaseintroduzcanenlacámara.

Estopodríaprovocarunfallodefuncionamientodelproducto.

•Elflash,durantesuusonormal,puedeemitirpequeñascantidadesdehumo.

Estosedebealaaltaintensidadconlaqueelflashquemaelpolvoylosmaterialesextrañosadheridosasupartedelantera.Utiliceunbastoncillodealgodónparaeliminarlasuciedad,elpolvoycualquiermaterialextrañodelflashyevitarsobrecalentarloydañarlo.

•Cuandonoutilicelacámara,extraigalabateríayguárdela.Silabateríasequedadentrodelacámara,sepuedenproducirdañosporfugas.

Page 15: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

15

Precaucionesdeseguridad

•Antesdedesecharunabatería,cubrasusterminalesconcintaadhesivauotroaislante.

Elcontactoconotrosmaterialesmetálicospodríaprovocarincendiosoexplosiones.

•Cuandohayafinalizadolacargaonoloutilice,desenchufeelcargadordebateríadelatomadecorriente.

•Nocoloquesobreelcargadordebateríaningúnobjeto,talcomountrapo,mientrasseestácargando.

Dejarlaunidadconectadadurantemuchotiempopuedehacerquesesobrecalienteydeforme,yoriginarunincendio.

•Nodejelabateríaalalcancedemascotas.Siunamascotamordieraunabatería,sepodríanproducirfugas,sobrecalentamientooexplosiones,loquepuedeocasionarunincendioodaños.

•Cuandolalleveenunbolso,asegúresedequenohayaobjetosdurosqueentrenencontactoconlapantalla.

•Nosujeteningúnobjetoduroalacámara.Delocontrario,podríaprovocarunfallodefuncionamientoodañarlapantalla.

Page 16: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

16

Page 17: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

17

Guía básica

Proporcionainstruccionesbásicas,desdelospreparativosinicialeshastaeldisparo,lareproducciónyelalmacenamientoenunordenador

Page 18: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

18

Preparativos inicialesPrepáreseparafotografiardelamanerasiguiente.

Montaje de la correa1 Montelacorrea.zz Monteenlacámaralacorreaqueseincluye,comosemuestra.zz Enelotroladodelacámara,montelacorreadelamismamanera.

2 Sujetelatapadelobjetivoalacorrea.zz Quitelatapadelobjetivoysujeteelcordóndelatapaalacorrea.zz Retiresiemprelatapadelobjetivoantesdeencenderlacámara.zz Mantengapuestalatapadelobjetivocuandonoutilicelacámara.

Cómo sujetar la cámarazz Colóqueselacorreaalrededordelcuello.zz Cuandodispare,mantengalosbrazoscercadelcuerpoysujetefirmementelacámaraparaevitarquesemueva.Sihalevantadoelflash,noapoyelosdedossobreél.

Page 19: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

19

Preparativosiniciales

Carga de la bateríaAntesdeutilizarla,carguelabateríaconelcargadorqueseincluye.Noolvidecargaralprincipiolabatería,porquelacámaranosevendeconlabateríacargada.

1 Retirelatapadelabateríaeinsertelabateríaenelcargador.zz Retirelatapadelabatería,alineelasmarcaspdelabateríaydelcargadoreinsertelabateríaempujándolahaciadentro( )yhaciaabajo( ).

CB-2LY

CB-2LYE

2 Carguelabatería.zz CB-2LY:levantelasclavijas( )yconecteelcargadoralatomadecorriente( ).zz CB-2LYE:conecteelcabledecorrientealcargadory,acontinuación,elotroextremoalatomadecorriente.XX Lalámparadecargaseiluminaennaranja,yseinicialacarga.XXCuandolacargafinaliza,lalámparaseiluminaenverde.

3 Retirelabatería.zz Unavezdesenchufadoelcargadordelabatería,retirelabateríaempujándolahaciaadentro( )yarriba( ).

•Paraprotegerlabateríaymantenerlaenóptimascondiciones,nolacarguedemaneracontinuadurantemásde24horas.

•Enelcasodeloscargadoresdebateríaqueutilicencabledecorriente,nosujeteelcargadornielcableaotrosobjetos.Silohaceasí,elproductopodríaaveriarseodañarse.

Page 20: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

20

Preparativosiniciales

• Paraverinformacióndetalladaacercadeltiempodecarga,ydelnúmerodedisparosyeltiempodegrabaciónposiblesconunabateríacompletamentecargada,consulte“Especificaciones”(=217).

Introducción de la batería y la tarjeta de memoriaIntroduzcalabateríaincluidayunatarjetadememoria(sevendeporseparado).Tengaencuentaqueantesdeusarunatarjetadememorianueva(ounatarjetadememoriaformateadaenotrodispositivo),debeformatearlatarjetadememoriaconestacámara(=160).

1 Compruebelapestañadeproteccióncontraescrituradelatarjeta.zz Noesposiblegrabarentarjetasdememoriaquetenganpestañadeproteccióncontraescrituracuandolapestañaseencuentreenposicióndebloqueo(haciaabajo).Deslicelapestañahaciaarribahastaqueencajeenlaposicióndedesbloqueo.

2 Abralatapa.zz Deslicelatapa( )yábrala( ).

Terminales Cierredelabatería

3 Introduzcalabatería.zz Mientraspresionaelcierredelabateríaenladireccióndelaflecha,introduzcalabateríacomosemuestra,yempújelahaciaadentrohastaqueencajeenlaposicióndebloqueo.zz Siinsertalabateríaconlaorientaciónincorrectanopodrábloquearlaenlaposicióncorrecta.Confirmesiemprequelabateríaestéorientadacorrectamenteyquesebloqueealintroducirla.

Page 21: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

21

Preparativosiniciales

Etiqueta

4 Introduzcalatarjetadememoria.zz Introduzcalatarjetadememoriaconlaorientaciónquesemuestrahastaqueencajeenlaposicióndebloqueo.zz Asegúresedequelatarjetadememoriatengalaorientacióncorrectaalintroducirla.Siintroduceunatarjetadememoriaconunaorientaciónequivocadapodríadañarlacámara.

5 Cierrelatapa.zz Bajelatapa( )yempújelahaciaabajomientrasladesliza,hastaqueencajeenlaposicióndecierre( ).

• Paraverdatosorientativossobrecuántosdisparosuhorasdegrabaciónsepuedenguardarenunatarjetadememoria,consulte“Especificaciones”(=217).

Extraccióndelabateríaydelatarjetadememoria

Retirelabatería.zz Abralatapaypresioneelcierredelabateríaenelsentidodelaflecha.XX Labateríasaldrá.

Page 22: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

22

Preparativosiniciales

Retirelatarjetadememoria.zz Empujelatarjetadememoriahastaqueencajey,acontinuación,suéltelalentamente.XX Latarjetadememoriasaldrá.

Ajuste de la fecha y la horaAjustecorrectamentelafechaylahoraactualesdelamanerasiguientesisemuestralapantalla[Fecha/Hora]alencenderlacámara.Lainformaciónespecificadadeestamaneraseregistraenlaspropiedadesdelaimagenaldisparar,yseutilizaparaadministrarlasimágenesporfechadetomaoparaimprimirimágenesmostrandolafecha.Tambiénpuedeañadirunafechaalastomas,silodesea(=65).

1 Enciendalacámara.zz PulseelbotónON/OFF.XXSemostrarálapantalla[Fecha/Hora].

2 Establezcalafechaylahora.zz Pulselosbotones<q><r>paraelegirunaopción.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraespecificarlafechaylahora.zz Cuandotermine,pulseelbotón<m>.

Page 23: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

23

Preparativosiniciales

3 Ajustelazonahorarialocal.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirlazonahorarialocal.

4 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<m>paracompletarelajuste.Lapantalladeajustesdejademostrarse.zz Paraapagarlacámara,pulseelbotónON/OFF.

•Amenosquehayaestablecidolafecha,lahoraylazonahorarialocal,lapantalla[Fecha/Hora]aparecerácadavezqueenciendalacámara.Especifiquelainformacióncorrecta.

• Paraajustarelhorariodeverano(seañade1hora),elija[ ]enelpaso2y,acontinuación,elija[ ]pulsandolosbotones<o><p>ogirandoeldial<5>.

CambiodelafechaylahoraAjustelafechaylahoradelamanerasiguiente.

1 Accedaalmenúdelacámara.zz Pulseelbotón<n>.

Page 24: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

24

Preparativosiniciales

2 Elija[Fecha/Hora].zz Muevalapalancadelzoomparaelegirlaficha[3].zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[Fecha/Hora]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Cambielafechaylahora.zz Sigaelpaso2de=22pararealizarlosajustes.zz Pulseelbotón<n>paracerrarelmenú.

• Losajustesdefecha/horapuedenconservarseduranteunas3semanasgraciasalapiladerelojintegrada(piladereserva),unavezretiradalabatería.

• Lapiladelrelojsecargaráenunas4horascuandoseintroduzcaunabateríacargadaoseconectelacámaraaunkitadaptadordeCA(sevendeporseparado,=171),aunquesedejelacámaraapagada.

• Unavezagotadalapiladelreloj,semostrarálapantalla[Fecha/Hora]cuandoseenciendalacámara.Sigalospasosde=22paraestablecerlafechaylahora.

Page 25: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

25

Preparativosiniciales

Idioma de la pantallaElidiomadelapantallasepuedecambiarsiesnecesario.

1 Accedaalmododereproducción.zz Pulseelbotón<1>.

2 Accedaalapantalladeajustes.zz Mantengapulsadoelbotón<m>y,acontinuación,pulseinmediatamenteelbotón<n>.

3 Establezcaelidiomadelapantalla.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>ogireeldial<5>paraelegirunidiomay,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezajustadoelidiomadepantalla,lapantalladeajustesdejademostrarse.

• Siesperademasiadoenelpaso2despuésdepulsarelbotón<m>yantesdepulsarelbotón<n>,semostrarálahoraactual.Enestecaso,pulseelbotón<m>parahacerdesaparecerlavisualizacióndehorayrepitaelpaso2.

• Tambiénpuedecambiarelidiomadelapantallapulsandoelbotón<n>yeligiendo[Idioma ]enlaficha[3].

Page 26: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

26

Imágenesfijas Vídeos

Prueba de la cámaraSigaestasinstruccionesparaencenderlacámara,captarimágenesfijasyvídeosy,acontinuación,verlas.

Fotografía (Smart Auto)Paraseleccionarautomáticamentelosajustesóptimosparaescenasespecíficas,dejesimplementequelacámaradetermineelsujetoylascondicionesdedisparo.

1 Enciendalacámara.zz PulseelbotónON/OFF.XXSemostrarálapantallainicial.

2 Accedaalmodo<A>.zz Establezcaeldialdemodoen<A>.zz Apuntelacámaraalsujeto.Lacámaraharáunligerosonidodeclicmientrasdeterminalaescena.XXEnlaesquinasuperiorderechadelapantallasemuestraniconosquerepresentanlaescenayelmododeestabilizacióndeimagen.XX Losrecuadrosquesemuestranalrededordelossujetosdetectadosindicanqueestánenfocados.

3 Compongalatoma.zz Paraacercarseconelzoomyampliarelsujeto,muevalapalancadelzoomhacia<i>(teleobjetivo),yparaalejarsedelsujetoconelzoom,muévalahacia<j>(granangular).

Page 27: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

27

Pruebadelacámara

4 Dispare.FotografíadeimágenesfijasEnfoque.zz Pulseelbotóndedisparoligeramente,hastalamitaddesurecorrido.Lacámaraemitiráundoblepitidocuandoenfoque,ysemostraránrecuadrosverdesparaindicarlasáreasenfocadasdelaimagen.zz Sisemuestra[Levanteelflash],levanteelflashconeldedoparaprepararloparasuuso.Siprefierenoutilizarelflash,empújelohaciaabajoconeldedoparaintroducirloenlacámara.

Dispare.zz Pulseporcompletoelbotóndedisparo.XXCuandolacámaradisparasereproduceunsonidodeobturadory,cuandohayapocaluzyhayalevantadoelflash,elflashdestellaráautomáticamente.zz Mantengalacámaraquietahastaquefinaliceelsonidodeobturador.XX Laimagencaptadapermaneceenlapantalladuranteunosdossegundos.zz Inclusomientrassemuestralaimagen,esposibledispararotravezpulsandodenuevoelbotóndedisparo.

Page 28: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

28

Pruebadelacámara

Tiempotranscurrido

GrabacióndevídeosComienceagrabar.zz Pulseelbotóndevídeo.Lacámaraemiteunpitidocuandoseinicialagrabación,ysemuestra[ Grab]coneltiempotranscurrido.XX Lasbarrasnegrasquesemuestranenlosbordessuperioreinferiordelapantallaindicanáreasdelaimagenquenosegraban.XX Losrecuadrosquesemuestranalrededordelascarasdetectadasindicanqueestánenfocadas.zz Cuandocomiencelagrabación,puedequitareldedodelbotóndevídeo.

Terminedegrabar.zz Pulseotravezelbotóndevídeoparadetenerlagrabación.Lacámaraemitirádospitidoscuandosedetengalagrabación.

Page 29: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

29

Pruebadelacámara

VisualizaciónDespuésdecaptarimágenesovídeos,puedeverlosenlapantalladelamanerasiguiente.

1 Accedaalmododereproducción.zz Pulseelbotón<1>.XXSemostraráloúltimoquehayacaptado.

2 Navegueporlasimágenes.zz Paraverlaimagenanterior,pulseelbotón<q>ogireeldial<5>ensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj.Paraverlaimagensiguiente,pulseelbotón<r>ogireeldial<5>enelsentidodelasagujasdelreloj.zz Mantengapulsadoslosbotones<q><r>paranavegarrápidamenteporlasimágenes.Enestemomento,lasimágenesaparecencongrano.

zz ParateneraccesoalmodoVistadedesplazamiento,girerápidamenteeldial<5>.Enestemodo,gireeldial<5>paranavegarporlasimágenes.

zz Paravolveralavisualizacióndeimágenesdeunaenuna,pulseelbotón<m>.

zz Losvídeosseidentificanmedianteunicono[ ].Parareproducirvídeos,vayaalpaso3.

Page 30: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

30

Pruebadelacámara

Volumen

3 Reproduzcavídeos.zz Pulseelbotón<m>paraaccederalpaneldecontroldevídeo,elija[ ](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<m>.XXSeiniciarálareproduccióny,unavezquetermineelvídeo,semostrará[ ].zz Paraajustarelvolumen,pulselosbotones<o><p>.

• Paracambiardelmododereproducciónalmododedisparo,pulseelbotóndedisparohastalamitad.

BorradodelasimágenesPuedeelegiryborrarlasimágenesquenonecesiteunaporuna.Tengacuidadoalborrarimágenes,porquenoesposiblerecuperarlas.

1 Elijalaimagenquedeseeborrar.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.

2 Borrelaimagen.zz Pulseelbotón<a>.zz Cuandosemuestre[¿Borrar?],pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[Borrar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XX Laimagenactualseborrará.zz Paracancelarelborrado,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[Cancelar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

• Tambiénpuedeborrartodaslasimágenesalavez(=137).

Page 31: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

31

Software incluido, manualesAcontinuaciónsepresentaelsoftwareylosmanualesquecontienenlosCD-ROM(=2)queseincluyen,coninstruccionesparalainstalación,paraguardarimágenesenunordenadoryparautilizarlosmanuales.

SoftwareDespuésdeinstalarelsoftwareenelCD-ROM,podráhacerlosiguienteenelordenador.

CameraWindowzz Importarimágenesycambiarlosajustesdelacámara

ImageBrowserEXzz Administrarimágenes:visualización,búsquedayorganizaciónzz Imprimiryeditarimágenes

FuncióndeactualizaciónautomáticaPuedeutilizarelsoftwarequeseincluyeparaactualizarsealaversiónmásrecienteydescargarnuevasfuncionesatravésdeInternet(exceptoalgúnsoftware).InstaleelsoftwareenunordenadorconconexiónaInternetparapoderutilizarestafunción.

•ParautilizarestafunciónsenecesitaaccesoaInternet,ycualquiercargodelproveedordeaccesoaInternetotarifadeaccesodeberápagarseporseparado.

ManualesGuíadelusuariodelacámarazz Consulteestaguíaparaconocerconmásdetalleelfuncionamientodelacámara.

Guíadelsoftwarezz Consulteestaguíacuandoutiliceelsoftwarequeseincluye.Sepuedeaccederalaguíadesdeelsistemadeayudadelsoftwareincluido(exceptoalgúnsoftware).

Page 32: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

32

Softwareincluido,manuales

Requisitos del sistemaElsoftwareincluidosepuedeutilizarenlossiguientesordenadores.

Sistemaoperativo

Windows MacintoshWindows7SP1WindowsVistaSP2WindowsXPSP3

MacOSX10.6–10.7

OrdenadorOrdenadoresqueejecutenunodelossistemasoperativosanteriores(preinstalados)eincluyanunpuertoUSByunaconexiónaInternet*

Procesador

Imágenesfijas1,6GHzosuperiorVídeosCore2Duo1,66GHzosuperior

MacOSX10.7:Core2DuoosuperiorMacOSX10.6:CoreDuo1,83GHzosuperior

RAM

ImágenesfijasWindows7(64bits):2GBomásWindows7(32bits),Vista:1GBomásWindowsXP:512MBomásVídeos1GBomás

MacOSX10.7:2GBomásMacOSX10.6:1GBomás

Interfaces USBEspaciolibreeneldiscoduro 440MBomás* 550MBomás

Pantalla Resoluciónde1024x768osuperior

*DebeestarinstaladoSilverlight4oposterior(máx.100MB)y,enWindowsXP,debeestarinstaladoMicrosoft.NETFramework3.0oposterior(máx.500MB).Esposiblequelainstalacióntardealgúntiempo,segúnelrendimientodelordenador.

• ConsulteelsitiowebdeCanonparaverlosrequisitosdelsistemaactualizados,incluidaslasversionescompatiblesdelossistemasoperativos.

Page 33: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

33

Softwareincluido,manuales

Instalación del softwareAquíseutilizaWindows7yMacOSX10.6,aefectosilustrativos.PuedeutilizarlafuncióndeactualizaciónautomáticadelsoftwareparaactualizarsealaversiónmásrecienteydescargarnuevasfuncionesatravésdeInternet(exceptoalgúnsoftware),asíquedebeinstalarelsoftwareenunordenadorconconexiónaInternet.

1 IntroduzcaelCD-ROMenlaunidaddeCD-ROMdelordenador.zz Introduzca,enlaunidaddeCD-ROMdelordenador,elCD-ROM(DiscoDIGITALCAMERASolutionDisk)quesesuministra(=2).zz EnunordenadorMacintosh,despuésdeintroducireldisco,hagadoblecliceneliconodediscodelescritorioy,acontinuación,hagadobleclicenelicono[ ]quesemuestra.

2 Inicielainstalación.zz Hagaclicen[Instalaciónsimple]ysigalasinstruccionesdelapantallaparacompletarelprocesodeinstalación.

Page 34: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

34

Softwareincluido,manuales

3 Cuandosemuestreunmensajequesolicitaqueseconectelacámara,conéctelaalordenador.zz Conlacámaraapagada,abralatapa( ).Conlaclavijapequeñadelcableinterfazqueseincluye(=2)conlaorientaciónquesemuestra,inserteporcompletolaclavijaenelterminaldelacámara( ).

zz IntroduzcalaclavijagrandedelcableinterfazenelpuertoUSBdelordenador.ParaverinformacióndetalladaacercadelasconexionesUSBdelordenador,consulteelmanualdelusuariodelordenador.

4 Instalelosarchivos.zz Enciendalacámaraysigalasinstruccionesdelapantallaparacompletarelprocesodeinstalación.XXElsoftwareseconectaráaInternetparaactualizarsealaúltimaversiónydescargarnuevasfunciones.Esposiblequelainstalacióntardealgúntiempo,segúnelrendimientodelordenadorylaconexiónaInternet.zz Hagaclicen[Finalizar]o[Reiniciar]enlapantalladespuésdelainstalaciónyretireelCD-ROMcuandosemuestreelescritorio.zz Apaguelacámaraydesconecteelcable.

Page 35: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

35

Softwareincluido,manuales

• SinconexiónaInternet,existenlassiguienteslimitaciones.-Lapantalladelpaso3nosemostrará.-Esposiblequealgunasfuncionesnoseinstalen.

• Laprimeravezqueconectelacámaraalordenadorseinstalaránloscontroladores,asíqueesposiblequepasenunosminutoshastaquelasimágenesdelacámaraesténaccesibles.

• SitienevariascámarasquetraiganImageBrowserEXenlosCD-ROMqueincluyen,utilicecadacámaraconsuCD-ROMysigalasinstruccionesdeinstalaciónenpantallacorrespondientesacadaunadeellas.Silohaceasí,seasegurarádequecadacámararecibalasactualizacionesynuevasfuncionescorrectasatravésdelafuncióndeactualizaciónautomática.

Page 36: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

36

Softwareincluido,manuales

Guardar imágenes en un ordenadorAquíseutilizaWindows7yMacOSX10.6,aefectosilustrativos.

1 Conectelacámaraalordenador.zz Sigaelpaso3de=34paraconectarlacámaraaunordenador.

2 EnciendalacámaraparaaccederaCameraWindow.zz Pulseelbotón<1>paraencenderlacámara.zz EnunordenadorMacintosh,semostraráCameraWindowcuandoseestablezcaunaconexiónentrelacámarayelordenador.

zz ParaWindows,sigalospasosquesepresentanacontinuación.zz Enlapantallaquesemuestra,hagaclicenelvínculo[ ]paramodificarelprograma.

zz Elija[DescargaimágenesdeCanonCameraconCanonCameraWindow]yhagaclicen[Aceptar].

zz Hagadobleclicen[ ].

Page 37: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

37

Softwareincluido,manuales

CameraWindow 3 Guardelasimágenesenelordenador.zz Hagaclicen[Importarimágenesdelacámara]y,acontinuación,hagaclicen[Importarimágenesnotransferidas].XX LasimágenesseguardanahoraenlacarpetaImágenesdelordenador,encarpetasseparadasdenominadasporfecha.zz Unavezguardadaslasimágenes,cierreCameraWindow,pulseelbotón<1>paraapagarlacámaray,acontinuación,desconecteelcable.zz Paraobtenerinstruccionessobrelavisualizacióndeimágenesenunordenador,consultelaGuía del software(=31).

Page 38: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

38

Softwareincluido,manuales

• EnWindows7,sinosemuestralapantalladelpaso2,hagaclicenelicono[ ]enlabarradetareas.

• ParainiciarCameraWindowenWindowsVistaoXP,hagaclicen[DescargaimágenesdeCanonCameraconCanonCameraWindow]enlapantallaquesemuestraalencenderlacámaraenelpaso2.SinosemuestraCameraWindow,hagaclicenelmenú[Inicio]yelija[Todoslosprogramas]►[CanonUtilities]►[CameraWindow]►[CameraWindow].

• EnunordenadorMacintosh,sinosemuestraCameraWindowdespuésdelpaso2,hagaclicenelicono[CameraWindow]delDock(labarradelaparteinferiordelescritorio).

• Aunquepuedeguardarimágenesenunordenadorconsoloconectarlacámaraalordenador,sinutilizarelsoftwarequeseincluye,seaplicanlassiguienteslimitaciones.-Esposiblequetengaqueesperarunosminutosdespuésdeconectarlacámaraalordenadorhastaquelasimágenesdelacámaraesténaccesibles.

-Esposiblequelasimágenestomadasenorientaciónverticalseguardenconorientaciónhorizontal.

-Puedequelosajustesdeproteccióndelasimágenesqueseguardenenunordenadorseborren.

-Esposiblequeseproduzcaalgúnproblemaalguardarimágenesoinformacióndeimágenes,segúnlaversióndelsistemaoperativo,elsoftwarequeseutiliceoeltamañodelosarchivos.

-Esposiblequealgunasfuncionesqueproporcionaelsoftwarequeseincluyenoesténdisponibles,talescomolaedicióndevídeoyladevolucióndeimágenesalacámara.

Page 39: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

39

Accesorios

CorreaparaelcuelloNS-DC11

BateríaNB-6L*

(contapadeterminales)

CargadordebateríaCB-2LY/CB-2LYE*

CableinterfazIFC-400PCU*

Tarjetadememoria

Lectordetarjetas Ordenador

Windows/Macintosh

Sistemadevídeo/

televisión

KitadaptadordeCA

ACK-DC40

Accesoriosincluidos

Alimentación

Cable

CableHDMIHTC-100

CableAVestéreoAVC-DC400ST

Flash

FlashdealtapotenciaHF-DC2

ImpresorasCanoncompatiblesconPictBridge

DiscoDIGITALCAMERA

SolutionDisk

Tapadelobjetivo

(concordón)

* Tambiénsepuedecomprarporseparado.

SerecomiendaelusodeaccesoriosoriginalesdeCanon.

EsteproductosehadiseñadoparaalcanzarunrendimientoexcelentecuandoseutilizaconaccesoriosoriginalesdelamarcaCanon.Canonnoasumeningunaresponsabilidadporlosdañosoaccidentesocasionadosaesteproducto,talescomoincendios,etc.,quesederivendelfuncionamientoincorrectodeaccesoriosnooriginalesdelamarcaCanon(porejemplo,lafugaoexplosióndeunabatería).TengaencuentaqueestagarantíanoseaplicaalasreparacionesrelacionadasconelmalfuncionamientodeaccesoriosquenoseanoriginalesdelamarcaCanon,sibienpuedesolicitardichasreparacionessujetasacargos.

Page 40: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

40

Page 41: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

41

Nociones básicas sobre la cámaraGuíaprácticaquepresentaotrosconceptosbásicossobrelacámaraydescribeopcionesdedisparoyreproducción

1Guía avanzada

Page 42: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

42

On/OffMododedisparozz PulseelbotónON/OFFparaencenderlacámarayprepararseparafotografiar.zz Paraapagarlacámara,pulseotravezelbotónON/OFF.

Mododereproducciónzz Pulseelbotón<1>paraencenderlacámarayverlasfotos.zz Paraapagarlacámara,pulseotravezelbotón<1>.

• Paracambiardelmododedisparoalmododereproducción,pulseelbotón<1>.• Paracambiardelmododereproducciónalmododedisparo,pulseelbotóndedisparohastalamitad(=43).

• Cuandolacámaraestéenmododereproducción,elobjetivoseretraeráalcabodeunminuto.Puedeapagarlacámaramientraselobjetivoestáretraídopulsandoelbotón<1>.

Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión)

Paraahorrarenergíadelabatería,lacámaradesactivaautomáticamentelapantalla(DisplayOff)y,acontinuación,seapagaporsímismadespuésdeunperíodoespecíficodeinactividad.

AhorrodeenergíaenelmododedisparoLapantallasedesactivaautomáticamentedespuésdealrededordeunminutodeinactividad.Unosdosminutosdespués,elobjetivoseretraeylacámaraseapagaporsímisma.Paraactivarlapantallayprepararseparadispararcuandolapantallaestéapagadaperoelobjetivoestéaúnfuera,pulseelbotóndedisparohastalamitad(=43).

AhorrodeenergíaenelmododereproducciónLacámaraseapagaporsímisma,automáticamente,despuésdecincominutosdeinactividad.

• Ajusteeltiempodedesactivaciónautomáticadelacámaraydelapantallacomoseanecesario(=163).

• Elahorrodeenergíanoestáactivomientraslacámaraestáconectadaaunordenador(=36).

Page 43: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

43

Botón de disparoParaasegurarsedequelasfotosesténenfocadas,pulsesiemprealprincipio,ligeramente(hastalamitad),elbotóndedisparo.Cuandoelsujetoestéenfocado,pulseporcompletoelbotóndedisparoparatomarlafotografía.Enestemanual,lasoperacionesdelbotóndedisparosedescribencomopulsarelbotónhasta la mitadopulsarlopor completo.

1 Pulsehastalamitad.(Pulseligeramenteparaenfocar.)zz Pulseelbotóndedisparohastalamitad.LacámaraemitirádospitidosysemostraránrecuadrosAFalrededordelasáreasenfocadasdelaimagen.

2 Pulseporcompleto.(Desdelaposiciónmedia,pulseporcompletoparatomarlafotografía.)XX Lacámaradisparacuandosereproduceunsonidodeobturador.zz Mantengalacámaraquietahastaquefinaliceelsonidodeobturador.

•Esposiblequelasimágenessalgandesenfocadassidisparasinpulsaralprincipioelbotóndedisparohastalamitad.

•Laduracióndelsonidodeobturadorvaríaenfuncióndeltiemponecesarioparaeldisparo.Puededurarmásalfotografiaralgunasescenas,ylasimágenessaldránborrosassimuevelacámara(osemueveelsujeto)antesdequefinaliceelsonidodeobturador.

Page 44: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

44

Modos de disparoUtiliceeldialdemodoparaaccederacadamododedisparo.

ModoControlconVisiónenDirectoPersonalicelaluminosidadoelcolordelasimágenescuandofotografíe(=79).

MododevídeoParagrabarvídeos(=88).Tambiénpuedegrabarvídeocuandoeldialdemodonoestéajustadoenelmododevídeo,consolopulsarelbotóndevídeo.

ModosP,Tv,AvyMTomediversasfotografíasutilizandolosajustesquedesee(=91,115).

ModoAutoDisparototalmenteautomático,conajustesdeterminadosporlacámara(=26,52).

MododeescenaDispareconajustesóptimosparaescenasespecíficas(=80). ModoFiltroscreativos

Añadadiversosefectosalasimágenescuandofotografíe(=82).

ModoDiscretoDisparesinflashosinquelacámaraemitaningúnsonido(=78).

• Puedegirareldialdemodoparacambiardelmododereproducciónalmododedisparo.

Page 45: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

45

Opciones de la pantalla de disparoPulseelbotón<l>paraverotrainformaciónenlapantallaoparaocultarlainformación.Paraverdetallessobrelainformaciónquesemuestra,consulte=202.

Semuestrainformación Nosemuestrainformación

• Lafuncióndepresentaciónnocturnaaumentaautomáticamentelaluminosidaddelapantallacuandosefotografíaconluzescasa,loquefacilitarevisarlacomposicióndelasfotos.Sinembargo,esposiblequelaluminosidaddelaimagendelapantallanocoincidaconlaluminosidaddelasfotos.Tengaencuentaquelasposiblesdistorsionesdelaimagendelapantallaolasirregularidadesenelmovimientodelsujeto,noafectaránalasimágenesgrabadas.

• Paraveropcionesdevisualizacióndereproducción,consulte=124.

Page 46: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

46

Menú FUNC.ConfigurefuncionesdedisparodeusocomúnmedianteelmenúFUNC.,delamanerasiguiente.Tengaencuentaquelasopcionesyloselementosdelmenúvaríanenfuncióndelmododedisparo(=208–209).

1 AccedaalmenúFUNC.zz Pulseelbotón<m>.

Elementosdelmenú

Opciones

2 Elijaunelementodelmenú.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegirunelementodelmenú.XX Lasopcionesdisponiblessemuestranenlaparteinferiordelapantalla.

3 Elijaunaopción.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaopción.zz Lasopcionesetiquetadasconunicono[ ]sepuedenconfigurarpulsandoelbotón<l>.zz Paravolveraloselementosdemenú,pulseelbotón<l>.

4 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<m>.XXAparecerádenuevolapantallaquesemostrabaantesdequepulsaraelbotón<m>enelpaso1,enlaqueseverálaopciónconfigurada.

• Paradeshacercualquiercambioaccidentalenlosajustes,puederestablecerlosajustespredeterminadosdelacámara(=167).

Page 47: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

47

Menú MENUPuedeconfigurardiversasfuncionesdelacámaramedianteotrosmenús,delamanerasiguiente.Loselementosdemenúseagrupansegúnsuspropósitosenfichas,talescomodisparo[4],reproducción[1],etc.Tengaencuentaquelosajustesdisponiblesvaríanenfuncióndelmododedisparoodereproducciónseleccionado(=210–215).

1 Accedaalmenú.zz Pulseelbotón<n>.

2 Elijaunaficha.zz Muevalapalancadelzoomparaelegirunaficha.zz Despuésdepresionarlosbotones<o><p>paraelegirinicialmenteunaficha,puedecambiarentrefichaspulsandolosbotones<q><r>.

3 Elijaunajuste.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegirunajuste.zz Paraelegirajustesconopcionesquenosemuestren,pulseprimeroelbotón<m>o<r>paracambiardepantallay,acontinuación,pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraseleccionarelajuste.zz Paravolveralapantallaanterior,pulseelbotón<n>.

Page 48: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

48

MenúMENU

4 Elijaunaopción.zz Pulselosbotones<q><r>paraelegirunaopción.

5 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<n>paravolveralapantallamostradaantesdequepulsaraelbotón<n>enelpaso1.

• Paradeshacercualquiercambioaccidentalenlosajustes,puederestablecerlosajustespredeterminadosdelacámara(=167).

Page 49: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

49

Presentación del indicadorElindicadordelapartetraseradelacámara(=7)seenciendeoparpadeaenfuncióndelestadodelacámara.

Color Estadodelindicador Estadodelacámara

VerdeOn Conectadaaunordenador(=36),opantalla

apagada(=42,163)Parpadeando Iniciándose,grabando/leyendo/transmitiendoimágenes

•Cuandoelindicadorparpadeeenverde,noapaguenuncalacámara,noabralatapadelatarjetadememoriaydelabatería,nomuevalacámaranilasometaamovimientosbruscos,porquepodríadañarlasimágenes,lacámaraolatarjetadememoria.

RelojSepuedeconsultarlahoraactual.

zz Mantengapulsadoelbotón<m>.XXAparecerálahoraactual.zz Silacámarasesujetaenverticalcuandoseutilizalafuncióndereloj,lapantallaapareceráenvertical.Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paracambiarelcolordelapantalla.zz Pulseotravezelbotón<m>paracancelarlavisualizacióndelreloj.

• Cuandolacámaraestéapagada,pulseymantengapulsadoelbotón<m>y,acontinuación,pulseelbotónON/OFFparamostrarelreloj.

Page 50: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

50

Page 51: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

51

Modo Smart AutoModoútilparafotografiarfácilmenteconmayorcontrolsobreeldisparo

2

Page 52: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

52

Imágenesfijas Vídeos

Fotografía (Smart Auto)Paraseleccionarautomáticamentelosajustesóptimosparaescenasespecíficas,dejesimplementequelacámaradetermineelsujetoylascondicionesdedisparo.

1 Enciendalacámara.zz PulseelbotónON/OFF.XXSemostrarálapantallainicial.

2 Accedaalmodo<A>.zz Establezcaeldialdemodoen<A>.zz Apuntelacámaraalsujeto.Lacámaraharáunligerosonidodeclicmientrasdeterminalaescena.XXEnlaesquinasuperiorderechadelapantallasemuestraniconosquerepresentanlaescenayelmododeestabilizacióndeimagen(=57,58).XX Losrecuadrosquesemuestranalrededordelossujetosdetectadosindicanqueestánenfocados.

Barradelzoom

Intervalodeenfoque(aprox.)

3 Compongalatoma.zz Paraacercarseconelzoomyampliarelsujeto,muevalapalancadelzoomhacia<i>(teleobjetivo),yparaalejarsedelsujetoconelzoom,muévalahacia<j>(granangular).(Semuestraunabarradezoomquemuestralaposicióndelzoom.)zz Paraampliaroreducirrápidamente,muevalapalancadelzoomafondohacia<i>(teleobjetivo)o<j>(granangular);paraampliaroreducirlentamente,muévalasolounpocoenladirecciónquedesee.

Page 53: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

53

Fotografía(SmartAuto)

4 Dispare.FotografíadeimágenesfijasEnfoque.zz Pulseelbotóndedisparohastalamitad.Lacámaraemitiráundoblepitidocuandoenfoque,ysemostraránrecuadrosverdesparaindicarlasáreasenfocadasdelaimagen.XXCuandohayvariasáreasenfocadas,semuestranvariosrecuadrosverdes.zz Sisemuestra[Levanteelflash],levanteelflashconeldedoparaprepararloparasuuso.Siprefierenoutilizarelflash,empújelohaciaabajoconeldedoparaintroducirloenlacámara.

Dispare.zz Pulseporcompletoelbotóndedisparo.XXCuandolacámaradisparasereproduceunsonidodeobturadory,cuandohayapocaluzyhayalevantadoelflash,elflashdestellaráautomáticamente.zz Mantengalacámaraquietahastaquefinaliceelsonidodeobturador.XX Laimagencaptadapermaneceenlapantalladuranteunosdossegundos.zz Inclusomientrassemuestralaimagen,esposibledispararotravezpulsandodenuevoelbotóndedisparo.

Page 54: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

54

Fotografía(SmartAuto)

Tiempotranscurrido

GrabacióndevídeosComienceagrabar.zz Pulseelbotóndevídeo.Lacámaraemiteunpitidocuandoseinicialagrabación,ysemuestra[ Grab]coneltiempotranscurrido.XX Lasbarrasnegrasquesemuestranenlosbordessuperioreinferiordelapantallaindicanáreasdelaimagenquenosegraban.XX Losrecuadrosquesemuestranalrededordelascarasdetectadasindicanqueestánenfocadas.zz Cuandocomiencelagrabación,puedequitareldedodelbotóndevídeo.

Cambieeltamañodelsujetoyrecompongalatomacomoseanecesario.zz Paracambiareltamañodelsujeto,hagalomismoqueenelpaso3de=52.Noobstante,tengaencuentaquesegrabaráelsonidodelasoperacionesdelacámara,yquelosvídeosgrabadosconlosfactoresdezoomquesemuestranenazulapareceráncongrano.zz Cuandorecompongalastomas,elenfoque,laluminosidadyloscoloresseajustaránautomáticamente.

Page 55: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

55

Fotografía(SmartAuto)

Terminedegrabar.zz Pulseotravezelbotóndevídeoparadetenerlagrabación.Lacámaraemitirádospitidoscuandosedetengalagrabación.zz Lagrabaciónsedetendráautomáticamentecuandosellenelatarjetadememoria.

Imágenesfijas/Vídeos•Pararestablecerelsonidodelacámarasilohadesactivadoaccidentalmente(manteniendopulsadoelbotón<l>mientrasseenciendelacámara),pulseelbotón<n>yelija[Mute]enlaficha[3]y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraelegir[Off].

Imágenesfijas

•Unicono[ ]intermitenteavisadequehaymayorprobabilidaddequelasimágenesquedenborrosasdebidoamovimientosdelacámara.Enestecaso,montelacámaraenuntrípodeotomeotrasmedidasparamantenerlafija.

•Silasfotossalenoscurasaunquedestelleelflash,acérquesemásalsujeto.Paraverdetallessobreelalcancedelflash,consulte“Especificaciones”(=217).

•Silacámarasoloemiteunpitidocuandopulseelbotóndedisparohastalamitad,esposiblequeelsujetoestédemasiadocerca.Paraverdetallessobreelintervalodeenfoque(intervalodedisparo),consulte“Especificaciones”(=217).

•Cuandohayapocaluz,esposiblequeseactivelalámparaparareducirlosojosrojosyfacilitarelenfoque.

•Sialintentardispararapareceunicono[h]intermitente,indicaquenosepuededispararhastaqueelflashhayaterminadoderecargarse.Eldisparopuedereanudarsetanprontocomoelflashestélisto,asíquepuedepulsarelbotóndedisparoafondoyesperar,osoltarloypulsarlodenuevo.

Page 56: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

56

Fotografía(SmartAuto)

Vídeos

Micrófono •Antesdegrabarunvídeo,bajeelflashconundedo.Tengacuidadodenotocarelmicrófonomientrasgrabavídeo.Sidejaelflashlevantadoobloqueaelmicrófono,puedeimpedirquesegrabeelaudio,oprovocarquelagrabaciónsueneamortiguada.

•Cuandograbevídeo,evitetocarcualquiercontroldelacámaraquenoseaelbotóndevídeo,porquelossonidosquehagalacámarasegrabarán.

• Elaudiosegrabaenestéreo.

Page 57: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

57

Fotografía(SmartAuto)

Imágenesfijas Vídeos

Iconos de escenaEnelmodo<A>,eliconoquesemuestraindicalaescenafotográficadeterminadaporlacámara,yseseleccionanautomáticamentelosajustescorrespondientesparaobtenerelenfoque,laluminosidaddelsujetoyelcoloróptimos.

Sujeto

Fondo

Personas OtrossujetosColordefondo

deliconoEn

movimiento*1Sombrasenla

cara*1En

movimiento*1 Decerca

ClaroGris

Contraluz –

Concieloazul Azul

claroContraluz –

Puestasdesol – – Naranja

Focos

Azuloscuro

Oscuro

Siseusaeltrípode *2 – *2 –

*1Nosemuestraparavídeo.*2Semuestraenescenasoscurascuandolacámarasemantienefija,comocuandosemontaenuntrípode.

•Pruebeadispararenmodo<G>(=91)sieliconodelaescenanocoincideconlascondicionesdedisparoreales,osinoesposibledispararconelefecto,elcolorolaluminosidadesperados.

Page 58: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

58

Fotografía(SmartAuto)

Imágenesfijas Vídeos

Iconos de estabilización de imagenSeaplicaautomáticamentelaestabilizacióndeimagenóptimaparalascondicionesdedisparo(ISinteligente).Además,enelmodo<A>semuestranlossiguientesiconos.

Estabilizacióndeimagenparaimágenesfijas

Estabilizacióndeimagenparavídeos,quereducelosmovimientosfuertesdelacámara,porejemplocuandosegrabamientrassecamina(ISdinámico)

Estabilizacióndeimagenparaimágenesfijas,alhacerbarridos*

Estabilizacióndeimagenparamovimientoslentosdelacámara,porejemploalgrabarvídeoenlaposicióndeteleobjetivo(ISmotorizado)

Estabilizacióndeimagenparatomasmacro(IShíbrido)

Sinestabilizacióndeimagen,porquelacámaraestámontadaenuntrípodeosemantienefijaporotrosmedios

*Semuestraalhacerbarridos,siguiendosujetosenmovimientoconlacámara.Cuandosigasujetosquesemuevanenhorizontal,laestabilizacióndeimagensolocontrarrestarálosmovimientosverticalesdelacámara,ylaestabilizaciónhorizontalsedetendrá.Demanerasimilar,cuandosigasujetosquesemuevanenvertical,laestabilizacióndeimagensolocontrarrestarálosmovimientoshorizontalesdelacámara.

• Paracancelarlaestabilizacióndeimagen,ajuste[ModoIS]en[Off](=114).Enestecaso,nosemostraráuniconoIS.

Page 59: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

59

Fotografía(SmartAuto)

Imágenesfijas Vídeos

Recuadros en pantallaCuandolacámaradetectasujetosalosqueseestáapuntandoconlacámara,semuestrandiversosrecuadros.• Semuestraunrecuadroblancoalrededordelsujeto(odelacaradelapersona)quelacámaradeterminaqueeselsujetoprincipal,yrecuadrosgrisesalrededordeotrascarasdetectadas.Losrecuadrossiguenlossujetosenmovimientodentrodeunciertointervaloparamantenerlosenfocados.Sinembargo,silacámaradetectamovimientodelsujeto,solopermaneceráenlapantallaelrecuadroblanco.

• Cuandoestépulsandoelbotóndedisparohastalamitadylacámaradetectemovimientodelsujetosemostraráunrecuadroazul,yseajustarádeformacontinuaelenfoqueylaluminosidaddelaimagen(AFServo).

•Pruebeadispararenmodo<G>(=91)sinosemuestraningúnrecuadro,silosrecuadrosnosemuestranalrededordelossujetosdeseados,osilosrecuadrossemuestransobreelfondoosobreáreassimilares.

Page 60: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

60

Características comunes para su comodidad

Imágenesfijas Vídeos

Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)Cuandolossujetosdistantesesténdemasiadolejosparaampliarlosutilizandoelzoomóptico,utiliceelzoomdigitalparaobtenerampliacioneshasta,aproximadamente,120x.

1 Muevalapalancadelzoomhacia<i>.zz Mantengasujetalapalancadelzoomhastaquesedetenga.XXElzoomsedetieneenelmayorfactordezoomposible(antesdequelaimagentengagranovisible),queseindicaentoncesenlapantalla.

Factordezoom 2 Muevadenuevolapalancadelzoomhacia<i>.XX Lacámaraseaproximainclusomásalsujetoconelzoomdigital.

•Almoverlapalancadelzoomsemostrarálabarradezoom(queindicalaposicióndelzoom).Elcolordelabarradezoomcambiaráenfuncióndelintervalodezoom.-Intervaloblanco:intervalodezoomóptico,dondelaimagennomuestragrano.-Intervaloamarillo:intervalodezoomdigital,dondeelgranodelaimagennoesevidente(ZoomPlus).-Intervaloazul:intervalodezoomdigital,dondelaimagenmuestragrano.Dadoqueelintervaloazulnoestarádisponibleconalgunosajustesderesolución(=68),sepuedeseguirelpaso1paraalcanzarelfactormáximodezoom.

•Lasimágenesampliadaspuedentenergranoconciertosajustesderesolución(=68)yfactoresdezoom.Enestecaso,elfactordezoomsemuestraenazul.

Page 61: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

61

Característicascomunesparasucomodidad

• Ladistanciafocalcuandosecombinaelzoomópticoyeldigitaleslasiguiente(equivalenteenpelículade35mm).24–2880mm(24–720mmconelzoomópticosolo)

• Paradesactivarelzoomdigital,pulseelbotón<n>,elija[ZoomDigital]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[Off].

Imágenesfijas Vídeos

Recuperar sujetos perdidos después de la ampliación (Ayuda al encuadre – Buscar)

Sipierdeelrastrodeunsujetoalampliarloconelzoom,puedeencontrarlomásfácilmentereduciendotemporalmenteconelzoom.

1 Busqueelsujetoperdido.zz Mantengapulsadoelbotón< >.

XX Lacámarareduceconelzoomymuestraunrecuadroblancoalrededordeláreamostradapreviamente(antesdequepulsaraelbotón< >).

2 Recupereelsujeto.zz Apuntelacámarademodoqueelsujetoquededentrodelrecuadroblancoy,acontinuación,suelteelbotón< >.XXSerestablecelaampliaciónanterior,demodoqueelárearecuadradaenblancovuelveallenarlapantalla.

Page 62: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

62

Característicascomunesparasucomodidad

•Partedelainformacióndedisparonosemuestramientraslacámarausaelzoomparareducir.

•Durantelagrabacióndevídeo,nosemuestraelrecuadroblancosisepulsaelbotón< >.Tengaencuentatambiénquesegrabaránlossonidosdelfuncionamientodelacámara,talescomolosdelzoom.

• Siprefieredispararconelfactordezoomdelapantalladelpaso1,pulseporcompletoelbotóndedisparo.

• ParaajustarelfactordezoomalquevolverálacámaradespuésdelaAyudaalencuadredelzoom(cuandosuelteelbotón< >)muevalapalancadelzoommientrasmantienepulsadoelbotón< >paracambiareltamañodelrecuadroblanco.

• Paraajustarcuántoreducelacámaraconelzoomcuandosepulsaelbotón< >,pulseelbotón<n>yelijaunodelostresnivelesde[ Áreavisual.]enlaficha[4].

• Elfactordezoomnosepuedecambiarconelbotón< >despuésdepulsarporcompletoelbotóndedisparoenelmododetemporizador(veaacontinuación).

Imágenesfijas Vídeos

Uso del temporizadorConeltemporizador,puedeincluirseenlasfotosdegruposoenotrastomasconretardo.Lacámaradispararáunos10segundosdespuésdepulsarelbotóndedisparo.

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<p>,elija[]](pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[]].

Page 63: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

63

Característicascomunesparasucomodidad

2 Dispare.zz Paraimágenesfijas:pulseelbotóndedisparohastalamitadparaenfocarelsujetoy,acontinuación,púlseloporcompleto.zz Paravídeos:pulseelbotóndevídeo.

XXCuandoinicieeltemporizador,lalámparaparpadearáylacámarareproduciráunsonidodetemporizador.XXDossegundosantesdeldisparo,elparpadeoyelsonidoseacelerarán.(Lalámparapermaneceráiluminadaencasodequeelflashdestelle.)zz Paracancelareldisparodespuésdehaberdisparadoeltemporizador,pulseelbotón<n>.zz Pararestablecerelajusteoriginal,elija[ ]enelpaso1.

Imágenesfijas Vídeos

Usodeltemporizadorparaevitarelmovimientodelacámara

Estaopciónretardaeldisparodelobturadorhastaunosdossegundosdespuésdehaberpulsadoelbotóndedisparo.Silacámaranoestáestablemientraspulsaelbotóndedisparo,noafectaráaldisparo.

Configureelajuste.zz Sigaelpaso1de=62yelija[[].XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[[].zz Sigaelpaso2de=63paradisparar.

Page 64: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

64

Característicascomunesparasucomodidad

Imágenesfijas Vídeos

PersonalizacióndeltemporizadorSepuedeespecificarelretardo(0–30segundos)yelnúmerodedisparos(1–10disparos).

1 Elija[$].zz Siguiendoelpaso1de=62,elija[$]ypulseinmediatamenteelbotón<n>.

2 Configureelajuste.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[Retardo]o[Disparos].zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunvalory,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[$].zz Sigaelpaso2de=63paradisparar.

•Paralosvídeosgrabadosutilizandoeltemporizador,[Retardo]representaelretardoantesdequeseinicielagrabación,peroelajuste[Disparos]notieneningúnefecto.

• Cuandoespecifiquevariosdisparos,laluminosidadyelbalancedeblancosdelaimagenlosdeterminaráelprimerdisparo.Serequieremástiempoentredisparoscuandoelflashdestellaocuandosehayaespecificadounnúmeroaltodedisparos.Losdisparossedetendránautomáticamentecuandosellenelatarjetadememoria.

• Cuandoseespecifiqueunretardosuperioradossegundos,elparpadeodelalámparayelsonidodeltemporizadorseacelerarándossegundosantesdeldisparo.(Lalámparapermaneceráiluminadaencasodequeelflashdestelle.)

Page 65: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

65

Característicascomunesparasucomodidad

Imágenesfijas

Adición de una fechaLacámarapuedeañadirlafechadedisparoalasimágenesenlaesquinainferiorderecha.Noobstante,tengaencuentaquenoesposibleeditarniquitarlasfechas,asíquedebeconfirmardeantemanoquelafechaylahoraseancorrectas(=22).

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Fecha]enlaficha[4]y,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).XXUnavezcompletadoelajuste,semuestra[FECHA].

2 Dispare.XXCuandodispare,lacámaraañadirálafechaolahoradedisparoenlaesquinainferiorderechadelasimágenes.zz Pararestablecerelajusteoriginal,elija[Off]enelpaso1.

•Lasfechasnosepuedeneditarniquitar.

• Lasfotostomadassinañadirlesfechasepuedenimprimirconfechadelamanerasiguiente.Noobstante,añadirunafechadeestamaneraaimágenesqueyatenganunapuedeprovocarqueseimprimadosveces.-UtilizacióndelsoftwareincluidoparaimprimirParaverinformaciónmásdetallada,consultelaGuía del software(=31).

-Impresiónutilizandolasfuncionesdelaimpresora(=179)-UtilizacióndelosajustesdeimpresiónDPOFdelacámara(=186)paraimprimir

Page 66: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

66

Característicascomunesparasucomodidad

Imágenesfijas

Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)

Disparedespuésdeelegirunsujetoaenfocar,delamanerasiguiente.

1 EspecifiqueAFSeguimiento.zz Pulseelbotón<o>.XX [ ]semuestraenelcentrodelapantalla.

2 Elijaunsujetoquedeseeenfocar.zz Apuntelacámarademodoque[ ]estésobreelsujetodeseadoy,acontinuación,pulseelbotóndedisparohastalamitad.XXSemuestraunrecuadroazul,ylacámaramantieneelsujetoenfocadoylaluminosidaddelaimagenajustada(AFServo).

3 Dispare.zz Pulseporcompletoelbotóndedisparoparadisparar.zz Pulseelbotón<o>paracancelarAFSeguimiento.

• Quizánoseaposibleelseguimientocuandolossujetosseandemasiadopequeñososemuevandemasiadorápido,ocuandoelcolorolaluminosidaddelsujetoseandemasiadoparecidosalosdelfondo.

Page 67: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

67

Características de personalización de imagen

Imágenesfijas

Cambio del formatoCambieelformatodelaimagen(relaciónentreanchurayaltura)delamanerasiguiente.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXUnavezcompletadoelajuste,elformatodelapantallaseactualizará.zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[ ].

SeutilizaparalavisualizaciónentelevisorespanorámicosHDTVodispositivosdevisualizaciónsimilares.Elmismoformatoquelapelículade35mm,utilizadoparaimprimirimágenesdetamaño130x180mmopostal.Formatonativodelapantalladelacámara,utilizadotambiénparalavisualizaciónentelevisoresdedefiniciónestándarodispositivosdevisualizaciónsimilares,oparaimprimirimágenesdetamaño90x130mmoserieA.

Formatocuadrado.

Page 68: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

68

Característicasdepersonalizacióndeimagen

Imágenesfijas

Cambio de la resolución de la imagen (tamaño)Elijaentre4nivelesderesolucióndeimagen,delamanerasiguiente.Paraverdirectricessobrecuántosdisparoscabenenunatarjetadememoriaconcadaresolución,consulte“Especificaciones”(=217).

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[ ].

Directricesparaelegirlaresoluciónsobrelabasedeltamañodelpapel(paraimágenes4:3)

A2(420x594mm)

A3–A5(297x420–148x210mm)

130x180mmPostal90x130mm

zz [ ]:paraenviarimágenesporcorreoelectrónico.

Page 69: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

69

Característicasdepersonalizacióndeimagen

Imágenesfijas

Corrección de ojos rojosLosojosrojosqueaparecenenlafotografíaconflashsepuedencorregirautomáticamentedelamanerasiguiente.

1 Accedaalapantalla[AjustesFlash].zz Pulseelbotón<n>,elija[AjustesFlash]enlaficha[4]y,acontinuación,pulseelbotón<m>(=47).

2 Configureelajuste.zz Elija[Ojosrojos]y,acontinuación,elija[On](=47).XXUnavezcompletadoelajuste,semuestra[R].zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[Off].

•Esposiblequelacorreccióndeojosrojosseapliqueaáreasdelaimagendiferentesdelosojos(silacámarainterpretaincorrectamenteelmaquillajedeojosrojocomopupilasrojas,porejemplo).

• Tambiénpuedecorregirimágenesexistentes(=151).• Tambiénpuedeaccederalapantalladelpaso2cuandoelflashestélevantadopulsandoelbotón<r>ypulsandoinmediatamenteelbotón<n>.

Page 70: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

70

Característicasdepersonalizacióndeimagen

Vídeos

Cambio de la calidad de imagen de vídeoEstándisponibles2ajustesdecalidaddeimagen.Paraverdirectricessobrelalongitudmáximadelvídeoquecabráenunatarjetadememoriaconcadaniveldecalidaddeimagen,consulte“Especificaciones”(=217).

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[ ].

Calidaddeimagen Resolución Frecuenciade

fotogramas Detalles

1280x720 25fps* ParagrabarenHD

640x480 30fps Paragrabarcondefiniciónestándar

* Losvídeos[ ]sereproducena30fps.

• Enelmodo[ ],lasbarrasnegrasquesemuestranenlosbordessuperioreinferiordelapantallaindicanáreasdelaimagenquenosegraban.

Page 71: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

71

Característicasdepersonalizacióndeimagen

Vídeos

Uso del filtro vientoSepuedereducirlasdistorsionesdeaudioprovocadasporlagrabacióncuandohayvientofuerte.Sinembargo,lagrabaciónpuedesonarpoconaturalcuandoseutiliceestaopciónsinviento.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Filtroviento]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[On](=47).zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[Off].

Page 72: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

72

Características útiles para el disparoImágenesfijas Vídeos

Visualización de la retículaPuedemostrarunaretículaenlapantallaparausarlacomoreferenciaverticalyhorizontalmientrasdispara.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Retícula]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[On](=47).XXUnavezcompletadoelajuste,laretículasemostraráenlapantalla.zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[Off].

• Laretículanosegrabaenlasfotos.

Imágenesfijas

Ampliación del área enfocadaPuedecomprobarelenfoquepulsandoelbotóndedisparohastalamitad,loqueampliarálaparteenfocadadelaimagenenelrecuadroAF.

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[ZoompuntoAF]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[On](=47).

Page 73: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

73

Característicasútilesparaeldisparo

2 Compruebeelenfoque.zz Pulseelbotóndedisparohastalamitad.Lacaradetectadacomosujetoprincipalseamplía.zz Pararestablecerelajusteoriginal,elija[Off]enelpaso1.

•Eláreaenfocadanoseampliarácuandopulseelbotóndedisparohastalamitadsinosedetectaunacara,silapersonaestádemasiadocercadelacámaraysucaraesdemasiadograndeparalapantallaosilacámaradetectamovimientodelsujeto.

• Lavisualizaciónnoseampliarácuandoseutiliceelzoomdigital(=60)oAFSeguimiento(=107).

Page 74: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

74

Característicasútilesparaeldisparo

Imágenesfijas

Comprobación de ojos cerradosCuandolacámaradetectaquelaspersonashancerradolosojos,semuestra[ ].

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Detec.parpadeo]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[On](=47).

2 Dispare.XXSemostraráunrecuadro,acompañadopor[ ],cuandolacámaradetecteunapersonaconlosojoscerrados.zz Pararestablecerelajusteoriginal,elija[Off]enelpaso1.

• Cuandohayaespecificadovariosdisparosenelmodo[$],estafunciónsoloestarádisponibleparaeldisparofinal.

• Elrecuadronosemuestracuandoseajusta[Revisar]en[Rápido](=76).

Page 75: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

75

Personalización del funcionamiento de la cámara

Personalicelasfuncionesdedisparodelaficha[4]delmenúdelamanerasiguiente.Paraverinstruccionessobrelasfuncionesdelmenú,vea“Menún”(=47).

Imágenesfijas

Desactivación de la luz de ayuda AFPuededesactivarlalámparaqueseiluminanormalmenteparaayudarleaenfocarcuandopulsaelbotóndedisparohastalamitadencondicionesdeluzescasa.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[LuzayudaAF]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[Off](=47).zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[On].

Imágenesfijas

Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos

Puededesactivarlalámparadereduccióndeojosrojosqueseiluminaparareducirlosojosrojoscuandoseutilizaelflashparafotografiarconluzescasa.

1 Accedaalapantalla[AjustesFlash].zz Pulseelbotón<n>,elija[AjustesFlash]enlaficha[4]y,acontinuación,pulseelbotón<m>(=47).

2 Configureelajuste.zz Elija[Luzactivada]y,acontinuación,elija[Off](=47).zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[On].

Page 76: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

76

Personalizacióndelfuncionamientodelacámara

Imágenesfijas

Cambio del período de visualización de las imágenes después de disparar

Cambieeltiempoduranteelcualsemuestranlasimágenesdespuésdedisparar,delamanerasiguiente.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Revisar]enlaficha[4]y,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[2seg.].

Rápido Solomuestralasimágeneshastaquesedisparaotravez.2–10seg. Muestralasimágenesduranteeltiempoespecificado.Retención Muestralasimágeneshastaquesepulseelbotóndedisparohastalamitad.Off Nosemuestraningunaimagendespuésdedisparar.

Imágenesfijas

Cambio del estilo de visualización de las imágenes después de disparar

Cambieelmodocomosemuestranlasimágenesdespuésdedisparar,delamanerasiguiente.

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[RevisiónInfo.]enlaficha[4]y,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).zz Pararestablecerelajusteoriginal,repitaesteprocesoperoelija[Off].

Off Muestraúnicamentelaimagen.Detallado Muestralosdetallesdeldisparo(=204).

Verif.FocoMuestraampliadaeláreaqueseencuentradentrodelrecuadroAF,loquepermitecomprobarelenfoque.Sigalospasosde“Comprobacióndelenfoque”(=125).

• Esteajusteseestableceen[Off]ynosepuedecambiarcuando[Revisar](=76)seajustaen[Rápido]u[Off].

Page 77: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

77

Otros modos de disparoSeamáseficazfotografiandodiversasescenas,ytomefotosmejoradasconefectosdeimagenúnicosoutilizandofuncionesespeciales

3

Page 78: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

78

Imágenesfijas Vídeos

Modo DiscretoDisparesinactivarlossonidosdelacámara,elflasholalámparadelamanerasiguiente.Utiliceestemodoallídondenoesténpermitidoslossonidosdelacámara,elflashylasluces.

1 Accedaalmodo< >.zz Establezcaeldialdemodoen< >.

2 Dispare.

• Enelmodo< >,estánsilenciadosinclusolossonidosdelareproducción.Lossonidosdelasoperacionesdelacámarasesilencian,yelsonidodelvídeotambiénsesilencia.

Page 79: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

79

Imágenesfijas Vídeos

Personalización de luminosidad/color (control con Visión en Directo)

Loscoloresolaluminosidaddelaimagenaldispararsepuedenpersonalizarfácilmentedelamanerasiguiente.

1 Accedaalmodo< >.zz Establezcaeldialdemodoen< >.

2 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>paraaccederalapantalladeajustes.Pulselosbotones<o><p>paraelegirunelementodeajustey,acontinuación,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraajustarelvalormientrasobservalapantalla.zz Pulseelbotón<m>.

3 Dispare.

Luminosidad Paraobtenerimágenesmásluminosasajusteelnivelhacialaderechay,paraimágenesmásoscuras,ajústelohacialaizquierda.

Color Paraobtenerimágenesmásvivasajusteelnivelhacialaderechay,paraimágenesmássuaves,ajústelohacialaizquierda.

Tono Paraobteneruntonocálido,rojizo,ajusteelnivelhacialaderechay,parauntonofrío,azulado,ajústelohacialaizquierda.

Page 80: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

80

Escenas específicasElijaunmodoadecuadoparalaescenafotográficaylacámaraestableceráautomáticamentelosajustesparaobtenerfotosóptimas.

1 Accedaalmodo<K>.zz Establezcaeldialdemodoen<K>.

2 Elijaunmododedisparo.zz Pulseelbotón<m>,elija[I]enelmenúy,acontinuación,elijaunmododedisparo(=46).

3 Dispare.

Imágenesfijas Vídeos

IFotografíaderetratos(Retrato)zz Tomefotosdepersonasconunefectodesuavizado.

Imágenesfijas

Fotografíaconpocaluz(Luzescasa)zz Dispareminimizandolosmovimientosdelacámarayevitandoquelossujetossalganmovidosinclusoencondicionesdeluzescasa.

Page 81: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

81

Escenasespecíficas

Imágenesfijas Vídeos

PFotografíaconfondosnevados(Nieve)zz Fotografíasluminosasyconcoloresnaturalesdepersonasanteunfondonevado.

Imágenesfijas Vídeos

tFotografíadefuegosartificiales(Fuegosartificiales)zz Fotografíasvivasdefuegosartificiales.

•Enelmodo[t],montelacámaraenuntrípodeotomeotrasmedidasparamantenerlafijayevitarquesemueva.Además,esrecomendableajustar[ModoIS]en[Off]cuandoseutiliceuntrípodeuotromedioparamantenerlacámarafija(=114).

• Enelmodo[ ]laresoluciónes[ ](2304x1728)ynosepuedecambiar.

Page 82: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

82

Efectos de imagen (Filtros creativos)Añadadiversosefectosalasimágenescuandofotografíe.

1 Accedaalmodo< >.zz Establezcaeldialdemodoen< >.

2 Elijaunmododedisparo.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúy,acontinuación,elijaunmododedisparo(=46).

3 Dispare.

Imágenesfijas Vídeos

Fotografíaconcoloresvivos(Superintensos)zz Fotografíaconcoloresricosyvivos.

Imágenesfijas Vídeos

Fotografíaconefectodeposterización(Efectopóster)zz Fotografíasqueimitanunailustraciónounpósterantiguo.

•Enlosmodos[ ]y[ ],intenterealizarprimeroalgunosdisparosdeprueba,paraasegurarsedeobtenerlosresultadosdeseados.

Page 83: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

83

Efectosdeimagen(Filtroscreativos)

Imágenesfijas

Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez (Efecto ojo de pez)

Fotografíaconelefectodistorsionadordeunobjetivoojodepez.

1 Elija[ ].zz Sigalospasos1–2de=82yelija[ ].

2 Elijaunniveldeefecto.zz Pulseelbotón<l>,elijaunniveldeefecto(pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<l>.XXSemostraráunavistapreviadelaspectoquetendrálafotoconelefectoaplicado.

3 Dispare.

• Intenterealizarprimeroalgunosdisparosdeprueba,paraasegurarsedeobtenerlosresultadosdeseados.

Imágenesfijas Vídeos

Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto miniatura)

Creaelefectodeunmodeloenminiatura,desenfocandolasáreasdelaimagenencimaydebajodeláreaseleccionada.Tambiénpuedecrearvídeosqueparezcanescenasdemodelosenminiaturaeligiendolavelocidaddereproducciónantesdegrabarelvídeo.Laspersonasylosobjetosdelaescenasemoveránrápidamentedurantelareproducción.Tengaencuentaquenosegrabaráelsonido.

1 Elija[ ].zz Sigalospasos1–2de=82yelija[ ].XXSemuestraunrecuadroblanco,queindicaeláreadelaimagenquenosedesenfocará.

Page 84: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

84

Efectosdeimagen(Filtroscreativos)

2 Elijaeláreaquedeseemantenerenfocada.zz Pulseelbotón<l>.zz Muevalapalancadelzoomparacambiareltamañodelrecuadro,ypulselosbotones<o><p>paramoverlo.

3 Paravídeos,elijalavelocidaddereproduccióndelvídeo.zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elijalavelocidadpulsandolosbotones<q><r>ogirandoeldial<5>.

4 Vuelvaalapantalladedisparoydispare.zz Pulseelbotón<n>paravolveralapantalladedisparoy,acontinuación,dispare.

Velocidaddereproducciónytiempodereproducciónestimado(parasecuenciasde1minuto)

Velocidad Tiempodereproducción

Aprox.12seg.

Aprox.6seg.

Aprox.3seg.

•Elzoomnoestádisponibledurantelagrabacióndevídeo.Noolvideajustarelzoomantesdegrabar.

• Intenterealizarprimeroalgunosdisparosdeprueba,paraasegurarsedeobtenerlosresultadosdeseados.

Page 85: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

85

Efectosdeimagen(Filtroscreativos)

• Paracambiarlaorientacióndelrecuadro(dehorizontalaverticaloviceversa),pulseelbotón<m>enelpaso2.Puedemoverelrecuadroenlaorientaciónverticalpulsandolosbotones<q><r>.

• Silacámarasesujetaverticalmente,laorientacióndelrecuadrocambiará.• Lacalidaddeimagendelvídeoes[ ]enelformato[ ]y[ ]enelformato[ ](=67).Estosajustesdecalidadnosepuedencambiar.

• Elfactordezoomnosepuedecambiarconelbotón< >enlaspantallasdelospasos2y3,nidurantelagrabacióndevídeo.

Imágenesfijas

Fotografía con efecto de cámara de juguete (Efecto cámara de juguete)

Esteefectohacequelaimagenimitelasfotografíasdeunacámaradejugueteaplicandoviñeteado(lasesquinasdelaimagensonmásoscurasyborrosas)ycambiandoelcolorengeneral.

1 Elija[ ].zz Sigalospasos1–2de=82yelija[ ].

2 Elijauntonodecolor.zz Pulseelbotón<l>,elijauntonodecolor(pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<l>.XXSemostraráunavistapreviadelaspectoquetendrálafotoconelefectoaplicado.

3 Dispare.

Estándar Lasfotosimitanlasimágenesdeunacámaradejuguete.

Cálido Lasimágenestienenuntonomáscálidoquecon[Estándar].

Frío Lasimágenestienenuntonomásfríoquecon[Estándar].

• Intenterealizarprimeroalgunosdisparosdeprueba,paraasegurarsedeobtenerlosresultadosdeseados.

Page 86: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

86

Efectosdeimagen(Filtroscreativos)

Imágenesfijas Vídeos

Disparo en monocromoTomeimágenesenblancoynegro,sepia,oblancoyazul.

1 Elija[ ].zz Sigalospasos1–2de=82yelija[ ].

2 Elijauntonodecolor.zz Pulseelbotón<l>,elijauntonodecolor(pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<l>.XXSemostraráunavistapreviadelaspectoquetendrálafotoconelefectoaplicado.

3 Dispare.

B/N Fotosenblancoynegro.Sepia Fotosentonosepia.Azul Fotosenazulyblanco.

Page 87: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

87

Modos especiales para otros propósitosImágenesfijas

Uso del temporizador de carasLacámaradispararáunosdossegundosdespuésdedetectarquelacaradeotrapersona(talcomoelfotógrafo)haentradoeneláreadedisparo(=106).Estoesútilcuandodeseeincluirseenfotosdegruposotomassimilares.

1 Elija[ ].zz Sigalospasos1–2de=80yelija[ ].

2 Compongalatomaypulseelbotóndedisparohastalamitad.zz Asegúresedequeaparezcaunrecuadroverdealrededordelacaraquedeseeenfocaryrecuadrosblancosalrededordelasdemáscaras.

3 Pulseporcompletoelbotóndedisparo.XX Lacámaraentraenelmododeesperadedisparoysemostrará[Miraralacámaraparacomenzarcuentaatrás].XX Lalámparaparpadeaysereproduceelsonidodeltemporizador.

4 Reúnaseconlossujetoseneláreadedisparoymirealacámara.XXUnavezquelacámaradetectaunacaranueva,lalámparaintermitenteyelsonidodeltemporizadorseaceleran.(Cuandoelflashdestelle,lalámparapermaneceráiluminada.)Unosdossegundosdespués,lacámaradisparará.zz Paracancelareldisparodespuésdehaberdisparadoeltemporizador,pulseelbotón<n>.

Page 88: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

88

Grabacióndevariosvídeos

• Aunquenosedetectesucaradespuésdequeseunaalosdemáseneláreadedisparo,lacámaradispararáunos15segundosdespués.

• Paracambiarelnúmerodedisparos,despuésdeelegir[ ]enlospasos1–2de=80,pulseelbotón<l>y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunvalor;porúltimo,pulsedenuevoelbotón<l>.

• Elfactordezoomnosepuedecambiarconelbotón< >despuésdepulsarporcompletoelbotóndedisparo.

Vídeos

Grabación de varios vídeos

Vídeos

Grabación de vídeos en el modo <E>1 Accedaalmodo<E>.zz Establezcaeldialdemodoen<E>.XX Lasbarrasnegrasquesemuestranenlosbordessuperioreinferiordelapantallaindicanáreasdelaimagenquenosegraban.

2 Configurelosajustesadecuadosparaelvídeo(=206–213).

3 Dispare.zz Pulseelbotóndevídeo.zz Paradetenerlagrabacióndevídeo,pulseotravezelbotóndevídeo.

Page 89: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

89

Grabacióndevariosvídeos

Vídeos

Bloqueoocambiodelaluminosidaddelaimagenantesdedisparar

Antesdegrabar,puedebloquearlaexposiciónocambiarlaenincrementosde1/3dentrodeunintervalode–2a+2.

1 Bloqueelaexposición.zz Pulseelbotón<o>parabloquearlaexposición.Semostrarálabarradedesplazamientodelaexposición.zz Paradesbloquearlaexposición,pulseotravezelbotón<o>.

2 Ajustelaexposición.zz Gireeldial<5>paraajustarlaexposiciónmientrasobservalapantalla.

3 Dispare(=88).Vídeos

Grabación de vídeos iFrameGrabevídeosquesepuedeneditarconsoftwareodispositivoscompatiblesconiFrame.Puedeeditar,guardaryadministrarrápidamentevídeosiFrameutilizandoelsoftwareincluido(=31).

1 Elija[ ].zz Establezcaeldialdemodoen<E>.zz Pulseelbotón<m>,elija[E]enelmenúy,acontinuación,elija[ ](=46).XX Lasbarrasnegrasquesemuestranenlosbordessuperioreinferiordelapantallaindicanáreasdelaimagenquenosegraban.

2 Dispare(=88).

• Laresoluciónes[ ](=70)ynosepuedecambiar.• iFrameesunformatodevídeodesarrolladoporApple.

Page 90: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

90

Page 91: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

91

Modo PFotosconmáscriterio,enelestilofotográficoquedesee

• Lasinstruccionesdeestecapítuloseaplicanalacámaraconeldialdemodoajustadoenelmodo<G>.

• <G>:ProgramaAE;AE:Exposiciónautomática• Antesdeutilizarunafunciónpresentadaenestecapítuloenunmodoquenosea<G>,asegúresedequelafunciónestédisponibleenesemodo(=206–213).

4

Page 92: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

92

Imágenesfijas Vídeos

Disparo en el modo Programa AE (Modo <P>)

Puedepersonalizarmuchosajustesdefuncionesparaadaptarlosasuestilofotográficopreferido.

1 Accedaalmodo<G>.zz Establezcaeldialdemodoen<G>.

2 Personalicelosajustescomodesee(=93–114)y,acontinuación,dispare.

• Sinosepuedeobtenerlaexposiciónadecuadaalpulsarelbotóndedisparohastalamitad,lasvelocidadesdeobturaciónylosvaloresdeaberturasemostraránennaranja.Paraobtenerlaexposiciónadecuada,intenteestablecerlossiguientesajustes.-Activeelflash(=111)-CambielavelocidadISO(=96)

• Tambiénsepuedegrabarvídeoenelmodo<G>,pulsandoelbotóndevídeo.Noobstante,esposiblequealgunosajustesdeFUNC.(=46)yMenú(=47)seajustenautomáticamenteparalagrabacióndevídeo.

• Paraverdetallessobreelintervalodedisparoenelmodo<G>,consulte“Especificaciones”(=217).

Page 93: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

93

Luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición)

Imágenesfijas

Ajuste de la luminosidad de la imagen (Compensación de la exposición)

Laexposiciónnormalajustadaporlacámarasepuedeajustarenincrementosde1/3depunto,enunintervalode–2a+2.

zz Pulseelbotón<b>.Mientrasobservalapantalla,gireeldial<5>paraajustarlaluminosidady,acontinuación,pulseotravezelbotón<b>cuandotermine.XXAhorasemuestraelniveldecorrecciónespecificado.

Page 94: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

94

Luminosidaddelaimagen(Compensacióndelaexposición)

Imágenesfijas

Bloqueo de la luminosidad/de la exposición de la imagen (Bloqueo AE)

Antesdedisparar,puedebloquearlaexposiciónoespecificarelenfoqueylaexposiciónporseparado.

1 Bloqueelaexposición.zz Apuntelacámaraalsujetoparadispararconlaexposiciónbloqueada.Conelbotóndedisparopulsadohastalamitad,pulseelbotón<b>.XXSemuestra[ ]ysebloquealaexposición.zz ParadesbloquearAE,suelteelbotóndedisparoypulseotravezelbotón<b>.Enestecaso,yanosemuestra[ ].

2 Compongalafotoydispare.zz Despuésdeundisparo,AEsedesbloqueayyanosemuestra[ ].

• AE:Exposiciónautomática• Unavezbloqueadalaexposición,puedeajustarlacombinacióndevelocidaddeobturaciónyaberturagirandoeldial<5>(Cambiodeprograma).

Page 95: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

95

Luminosidaddelaimagen(Compensacióndelaexposición)

Imágenesfijas

Cambio del método de mediciónAjusteelmododemedición(lamanerademedirlaluminosidad)adecuadoparalascondicionesdedisparodelamanerasiguiente.

zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.

EvaluativaParacondicionesdedisparotípicas,incluidaslasescenasacontraluz.Ajustaautomáticamentelaexposiciónparaquecoincidaconlascondicionesdedisparo.

Med.ponderadacentral

Determinalaluminosidadmediadelaluzentodaeláreadelaimagen,quesecalculadandomásimportanciaalaluminosidaddeláreacentral.

Puntual Mediciónrestringidaalinteriorde[ ](recuadrodemediciónpuntualAE),quesemuestraenelcentrodelapantalla.

Page 96: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

96

Luminosidaddelaimagen(Compensacióndelaexposición)

Imágenesfijas

Cambio de la velocidad ISOzz Pulseelbotón<o>,elijaunaopción(pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSemostrarálaopciónconfigurada.

AjustaautomáticamentelavelocidadISOadecuadaparaelmodoylascondicionesdedisparo.

Bajo

Alto

Parafotografiarenexteriores,conbuentiempo.

Parafotografiarcuandoestánubladooduranteelcrepúsculo.Parafotografiarpaisajesnocturnosoeninterioresoscuros.

• ParaverlavelocidadISOajustadaautomáticamentecuandoseajustalacámaraen[ ],pulseelbotóndedisparohastalamitad.

• AunqueelegirunavelocidadISOmásbajapuedereducirelgranodelaimagen,puedeprovocarunriesgomayordequeelsujetosalgaborrosoenalgunascondicionesdedisparo.

• LaeleccióndeunavelocidadISOmayoraumentarálavelocidaddeobturación,loquepuedereducirlossujetosborrososyaumentarelalcancedelflash.Sinembargo,esposiblequelasfotostengangrano.

Page 97: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

97

Luminosidaddelaimagen(Compensacióndelaexposición)

Imágenesfijas

Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)

Antesdedisparar,sepuededetectarlasáreasexcesivamenteluminosasuoscuras(talescomocarasofondos)yajustarlasautomáticamentealaluminosidadóptima.Tambiénsepuedecorregirautomáticamente,antesdedisparar,lasimágenescuyocontrastegeneralseainsuficiente,parahacerquelossujetosdestaquenmejor.

zz Pulseelbotón<n>,elija[i-Contrast]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[Auto](=47).XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[@].

•Bajodeterminadascondicionesdedisparo,esposiblequelacorrecciónnoseaprecisaoqueprovoquelaaparicióndegranoenlasimágenes.

• Tambiénpuedecorregirimágenesexistentes(=150).

Page 98: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

98

Color y disparo continuo

Imágenesfijas Vídeos

Ajuste del balance de blancosAjustandoelbalancedeblancos(WB),puedehacerqueloscoloresdelaimagentenganunaspectomásnaturalparalaescenaqueestéfotografiando.

zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.

Auto Estableceautomáticamenteelbalancedeblancosóptimoparalascondicionesdedisparo.

Luzdedía Parafotografiarenexteriores,conbuentiempo.

Nublado Parafotografiarcuandoestánublado,alasombraoduranteelcrepúsculo.

Tungsteno Parafotografiarbajoiluminaciónincandescenteordinaria(tungsteno)eiluminaciónfluorescentedecolorsimilar.

Fluorescent Parafotografiarbajoiluminaciónfluorescentedecolorblancocálido(odecoloressimilares)oblancofrío.

FluorescentH Parafotografiarbajoiluminaciónfluorescentedeluzdedíaeiluminaciónfluorescentedeluzcoloressimilares.

Personalizar Paraajustarmanualmenteunbalancedeblancospersonalizado(=99).

Page 99: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

99

Colorydisparocontinuo

Imágenesfijas Vídeos

BalancedeblancospersonalizadoParaobtenerimágenesconcoloresdeaspectonaturalbajolaluzdelafoto,ajusteelbalancedeblancosadecuadoparalafuentedeluzconlaqueestéfotografiando.Ajusteelbalancedeblancosbajolamismafuentedeluzconlaquevayaailuminarlafoto.

zz Sigalospasosde=98yelija[ ].zz Apuntelacámaraaunsujetoblancouniforme,demodoquetodalapantallaseablanca.Pulseelbotón<l>.XXEltonodelapantallacambiadespuésderegistrarlosdatosdebalancedeblancos.

•Esposiblequeloscoloresnoparezcannaturalessicambialosajustesdelacámaradespuésderegistrarlosdatosdebalancedeblancos.

Page 100: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

100

Colorydisparocontinuo

Imágenesfijas Vídeos

Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)

Cambielostonosdecolordelaimagencomodesee,porejemploconvirtiendoimágenesasepia,oablancoynegro.

zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.

Miscolo.desc. –

Intenso Enfatizaelcontrasteylasaturacióndecolor,produciendoimágenesmásnítidas.

Neutro Reduceelcontrasteylasaturacióndecolorparaconseguirimágenessuaves.

Sepia Creaimágenesentonossepia.

BlancoyNegro Creaimágenesenblancoynegro.

PelículapositivaCombinalosefectosdeAzulvívido,VerdevívidoyRojovívidoparaproducircoloresdeaspectointensoperonatural,queimitanalasimágenesenpelículapositiva.

Aclaratonopiel Aclaralostonosdelapiel.

Oscurecetonopiel Oscurecelostonosdelapiel.

Azulvívido Enfatizalosazulesenlasimágenes.Hacequeelcielo,elocéanoylosdemássujetosazulesseanmásintensos.

VerdevívidoEnfatizalosverdesenlasimágenes.Hacequelasmontañas,lavegetaciónylosdemássujetosverdesseanmásintensos.

Rojovívido Enfatizalosrojosenlasimágenes.Hacequelossujetosrojosseanmásintensos.

ColorPersonal. Ajustaelcontraste,lanitidez,lasaturacióndecoloryotrascaracterísticascomosedesee(=101).

Page 101: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

101

Colorydisparocontinuo

•Elbalancedeblancos(=98)nosepuedeajustarenlosmodos[ ]o[ ].

•Conlosmodos[ ]y[ ],sepuedemodificarcoloresquenoseaneldelapieldelaspersonas.Esposiblequeestosajustesnoproduzcanlosresultadosesperadosconalgunostonosdepiel.

Imágenesfijas Vídeos

ColorpersonalizadoElijaelnivelquedeseedecontraste,nitidez,saturacióndecolor,rojo,verde,azulytonosdepielparalaimagenenunintervalode1–5.

1 Accedaalapantalladeajustes.zz Sigalospasosde=100paraelegir[ ]y,acontinuación,pulseelbotón<l>.

2 Configureelajuste.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegirunaopcióny,acontinuación,especifiqueelvalorpulsandolosbotones<q><r>ogirandoeldial<5>.zz Paraobtenerefectosmásfuertesomásintensos(otonosdepielmásoscuros),ajusteelvalorhacialaderecha;paraefectosmásdébilesomásligeros(otonosdepielmásclaros),ajusteelvalorhacialaizquierda.zz Pulseelbotón<l>parafinalizarelajuste.

Page 102: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

102

Colorydisparocontinuo

Imágenesfijas

Disparo continuoMantengapulsadoporcompletoelbotóndedisparoparadisparardemaneracontinua.Paraverinformacióndetalladasobrelavelocidaddedisparocontinuo,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).XXSemostrarálaopciónconfigurada.

2 Dispare.XXMantengapulsadoporcompletoelbotóndedisparoparadisparardemaneracontinua.

Modo Descripción

W Continuo Disparocontinuo,conelenfoqueylaexposicióndeterminadoscuandosepulseelbotóndedisparohastalamitad.

AFfotosenserie

Enfoqueydisparocontinuo.[RecuadroAF]seajustaen[Centro]ynosepuedecambiar.

DisparoContinuoLV*

Disparocontinuo,conelenfoquefijoenlaposicióndeterminadamedianteelenfoquemanual.Enelmodo[t],elenfoquelodeterminaelprimerdisparo.

*Enelmodo[t](=81),elbloqueoAF(=110),omododeenfoquemanual(=103),[ ]secambiaa[ ].

*Paraverinformacióndetalladasobrelavelocidaddedisparocontinuoencadamodo,consulte“Especificaciones”(=217).

•Nosepuedeutilizarconeltemporizador(=62)nicon[Detec.parpadeo](=74).

•Segúnlascondicionesdedisparo,losajustesdelacámaraylaposicióndelzoom,esposiblequeeldisparosedetengamomentáneamenteoqueeldisparocontinuoseralentice.

•Cuandosetomenmásfotosesposiblequeseralenticeeldisparo.•Puedequeeldisparoseralenticesidestellaelflash.

• Eldisparocontinuoesmásrápidoenelmodo[ ](=80).

Page 103: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

103

Intervalo de disparo y enfoque

Imágenesfijas

Disparo de primeros planos (Macro)Pararestringirelenfoqueasujetoscercanos,ajustelacámaraen[e].Paraverdetallessobreelintervalodeenfoque,consulte“Especificaciones”(=217).

zz Pulseelbotón<q>,elija[e](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[e].

•Eneláreadevisualizacióndelabarraamarilla,debajodelabarradezoom,[e]sepondrágrisylacámaranoenfocará.

• Paraevitarquelacámarasemueva,pruebeamontarlacámaraenuntrípodeyadispararconlacámaraajustadaen[[](=63).

Imágenesfijas Vídeos

Disparo con el modo de enfoque manualCuandonoseaposibleenfocarenmodoAF,utiliceelenfoquemanual.Puedeespecificarlaposiciónfocalgeneraly,acontinuación,pulsarelbotóndedisparohastalamitadparahacerquelacámaradeterminelaposiciónfocalóptimacercanaalaposiciónqueustedespecifique.Paraverdetallessobreelintervalodeenfoque,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Elija[f].zz Pulseelbotón<q>,elija[f](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSemostrará[f]yelindicadordelenfoquemanual.

Page 104: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

104

Intervalodedisparoyenfoque

Indicadordeenfoquemanual

2 Especifiquelaposiciónfocalgeneral.zz Mientrasobservaenlapantallalabarraindicadoradeenfoquemanual(quemuestraladistanciaylaposiciónfocal)yeláreadevisualizaciónampliada,pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraespecificarlaposiciónfocalgeneral.

3 Ajusteconprecisiónelenfoque.zz Pulseelbotóndedisparohastalamitadparahacerquelacámaraajusteconprecisiónlaposiciónfocal(MFseguridad).

•MientrasseenfocamanualmentenosepuedecambiareltamañonielmododelrecuadroAF(=105).SideseacambiarelmodooeltamañodelrecuadroAF,canceleenprimerlugarelmododeenfoquemanual.

•Esposibleenfocarcuandoseutilizaelzoomdigital(=60)oelteleconvertidordigital(=105),perolavisualizaciónampliadanoaparecerá.

• Paraenfocarconmásprecisión,pruebeamontarlacámaraenuntrípodeparaestabilizarla.

• Paraocultareláreadevisualizaciónampliada,pulseelbotón<n>yajuste[ZoompuntoMF],enlaficha[4],en[Off](=47).

• Paradesactivarelajusteprecisodelenfoqueautomáticocuandosepulseelbotóndedisparohastalamitad,pulseelbotón<n>yajuste[MFseguridad],enlaficha[4],en[Off](=47).

Page 105: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

105

Intervalodedisparoyenfoque

Imágenesfijas Vídeos

Teleconvertidor digitalLadistanciafocaldelobjetivosepuedeaumentarenaproximadamente1,6xo2,0x.Estopuedereducirelmovimientodelacámara,porquelavelocidaddeobturaciónesmásrápidaquesiseutilizaraelzoom(incluidoelusodelzoomdigital)conelmismofactordezoom.

zz Pulseelbotón<n>,elija[ZoomDigital]enlaficha[4]y,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).XX Lavistaseamplíayenlapantallasemuestraelfactordezoom.

•Elteleconvertidordigitalnosepuedeutilizarconelzoomdigital(=60)yelzoompuntoAF(=72).

• Lasdistanciasfocalesrespectivasalutilizar[1.6x]y[2.0x]son38,4–1152mmy48–1440mm(equivalentesenpelículade35mm).

• Lavelocidaddeobturaciónpuedeserequivalentecuandosemuevelapalancadelzoomcompletamentehacia<i>paraelteleobjetivomáximo,ycuandoseusaelzoomparaampliarelsujetohastaelmismotamañosiguiendoelpaso2de=60.

Imágenesfijas Vídeos

Cambio del modo del recuadro AFCambieelmododerecuadroAF(enfoqueautomático)paraadecuarloalascondicionesdedisparo,delamanerasiguiente.

zz Pulseelbotón<n>,elija[RecuadroAF]enlaficha[4]y,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).

Page 106: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

106

Intervalodedisparoyenfoque

Imágenesfijas Vídeos

CentroSemuestraunrecuadroAFenelcentro.Eficazparaenfocardemanerafiable.

•SemostraráunrecuadroAFamarillocon[ ]silacámaranopuedeenfocaralpulsarelbotóndedisparohastalamitad.TengaencuentaquenoesposibleusarelzoompuntoAF(=72).

• ParareducireltamañodelrecuadroAF,pulseelbotón<n>yajuste[Tam.CuadroAF],enlaficha[4],en[Pequeño](=47).

• EltamañodelrecuadroAFseajustaen[Normal]alutilizarelzoomdigital(=60)oelteleconvertidordigital(=105),yenelmododeenfoquemanual(=103).

• Paracomponertomasdemodoquelossujetosquedensituadosenunbordeoenunaesquina,apunteprimeroconlacámaraparacapturarelsujetoenunrecuadroAFy,acontinuación,mantengapulsadoelbotóndedisparohastalamitad.Manteniendopulsadoelbotóndedisparohastalamitad,recompongalatomacomodeseey,acontinuación,pulseporcompletoelbotóndedisparo(Bloqueodelenfoque).

Imágenesfijas Vídeos

Deteccióndecara• Detectalascarasdelaspersonasy,acontinuación,ajustaelenfoque,laexposición(solomediciónevaluativa)yelbalancedeblancos(solo[ ]).

• Trasapuntarlacámaraalsujeto,semuestraunrecuadroblancoalrededordelacaradelapersonaquelacámaradeterminacomosujetoprincipal,yhastadosrecuadrosgrisesalrededordeotrascarasdetectadas.

• Cuandolacámaradetectemovimiento,losrecuadrosseguiránalossujetosenmovimiento,dentrodeundeterminadointervalo.

• Despuésdepulsarelbotóndedisparohastalamitad,semostraránhastanueverecuadrosverdesalrededordelascarasenfocadas.

Page 107: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

107

Intervalodedisparoyenfoque

•Sinosedetectaningunacara,ocuandosolosemuestrenrecuadrosgrises(sinunrecuadroblanco),semostraráunrecuadroAFenelcentrodelapantallacuandopulseelbotóndedisparohastalamitad.

•SinosedetectaningunacaracuandoAFServo(=109)estéajustadoen[On],elrecuadroAFapareceráenelcentrodelapantallacuandopulseelbotóndedisparohastalamitad.

•Ejemplosdecarasquenopuededetectarlacámara:-Sujetosqueestánlejosoextremadamentecerca-Sujetosqueestánoscurosoclaros-Carasdeperfil,enángulooparcialmenteocultas

•Lacámarapuedemalinterpretarsujetosnohumanoscomocaras.•NosemostraráningúnrecuadroAFsilacámaranopuedeenfocaralpulsarelbotóndedisparohastalamitad.

Imágenesfijas

Eleccióndelossujetosaenfocar(AFSeguimiento)Disparedespuésdeelegirunsujetoaenfocar,delamanerasiguiente.

1 Elija[AFSeguim.].zz Sigalospasosde=105paraelegir[AFSeguim.].XX [ ]semuestraenelcentrodelapantalla.

2 Elijaunsujetoquedeseeenfocar.zz Apuntelacámarademodoque[ ]estésobreelsujetodeseadoy,acontinuación,pulseelbotón<q>.

Page 108: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

108

Intervalodedisparoyenfoque

XXCuandosedetecteelsujeto,lacámaraemitiráunpitidoysemostrará[ ].Aunqueelsujetosemueva,lacámaralocontinuarásiguiendodentrodeunadeterminadadistancia.XXSinosedetectaningúnsujeto,semuestra[ ].zz Paracancelarelseguimiento,pulsedenuevoelbotón<q>.

3 Dispare.zz Pulseelbotóndedisparohastalamitad.[ ]seconvierteenun[ ]azul,quesiguealsujetomientraslacámaracontinúaajustandoelenfoqueylaexposición(AFServo)(=109).zz Pulseporcompletoelbotóndedisparoparadisparar.XX Inclusodespuésdedisparar,secontinúamostrando[ ]ylacámaracontinúasiguiendoalsujeto.

• [AFServo](=109)seajustaen[On]ynosepuedecambiar.•Quizánoseaposibleelseguimientocuandolossujetosseandemasiadopequeñososemuevandemasiadorápido,ocuandoelcolorolaluminosidaddelsujetoseandemasiadoparecidosalosdelfondo.

• [ZoompuntoAF],enlaficha[4],noestádisponible.• [e]noestádisponible.

• Lacámarapuededetectarsujetosaunquesepulseelbotóndedisparohastalamitadsinpulsarelbotón<q>.Despuésdedisparar,semuestra[ ]enelcentrodelapantalla.

• Cuandodispareenmodo[f](=103),mantengapulsadoelbotón<q>durantealmenosunsegundo.

Page 109: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

109

Intervalodedisparoyenfoque

Imágenesfijas

DisparoconAFServoEstemodoayudaaevitarperdersefotosdeobjetosenmovimiento,porquelacámaracontinúaenfocandoelsujetoyajustalaexposiciónmientrassepulseelbotóndedisparohastalamitad.

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[AFServo]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[On](=47).

2 Enfoque.zz Mientrasestépulsadoelbotóndedisparohastalamitad,elenfoqueylaexposiciónsemantendrándondeaparezcaelrecuadroAFazul.

•Puedequenoseaposibleenfocarenalgunascondicionesdedisparo.

•Encondicionesdeluzescasa,esposiblequenoseactiveAFServo(puedequelosrecuadrosAFnoseponganazules)cuandopulseelbotóndedisparohastalamitad.Enestecaso,elenfoqueylaexposiciónseajustandeacuerdoconelmododelrecuadroAFespecificado.

•Sinosepuedeobtenerlaexposiciónadecuada,lasvelocidadesdeobturaciónylosvaloresdeaberturasemuestranennaranja.Suelteelbotóndedisparoy,acontinuación,vuelvaapulsarlohastalamitad.

•EldisparoconbloqueoAFnoestádisponible.• [ZoompuntoAF],enlaficha[4],noestádisponible.•Noestádisponiblealusareltemporizador(=62).

Page 110: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

110

Intervalodedisparoyenfoque

Imágenesfijas

Cambio del ajuste de enfoquePuedecambiarelcomportamientopredeterminadodelacámara,queconsisteenenfocarconstantementelossujetosalosqueseapuntaaunquenosepulseelbotóndedisparo.Ensulugar,puedelimitarelenfoquedelacámaraalmomentoenquesepulseelbotóndedisparohastalamitad.

zz Pulseelbotón<n>,elija[AFContinuo]enlaficha[4]y,acontinuación,elija[Off](=47).

On

Ayudaaevitarperderseoportunidadesfotográficasrepentinas,porquelacámaraenfocaconstantementelossujetoshastaquesepulsaelbotóndedisparohastalamitad.

Off Ahorraenergíadelabatería,porquelacámaranoenfocaconstantemente.

Imágenesfijas Vídeos

Disparo con el bloqueo AFElenfoquesepuedebloquear.Unavezquebloqueeelenfoque,laposiciónfocalnocambiaráaunquesepareeldedodelbotóndedisparo.

1 Bloqueeelenfoque.zz Conelbotóndedisparopulsadohastalamitad,pulseelbotón<q>.XXElenfoquesebloqueaysemuestra[f]yelindicadordeenfoquemanual.zz ParacancelarelbloqueoAF,suelteelbotóndedisparo,mantengapulsadoelbotóndedisparohastalamitadotravezypulseelbotón<q>.

2 Compongalafotoydispare.

Page 111: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

111

Flash

Imágenesfijas

Activación del flashPuedehacerqueelflashdestelleencadadisparo.Paraverdetallessobreelalcancedelflash,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Levanteelflash.2 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<r>,elija[h](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezcompletadoelajuste,semostrará[h].

•Nosepuedeaccederalapantalladeajustespulsandoelbotón<r>cuandoelflashestácerrado.Levanteanteselflashconeldedo.

Imágenesfijas

Disparo con sincronización lentaConestaopción,elflashdestellaparaaumentarlaluminosidaddelsujetoprincipal(porejemplo,personas)mientraslacámaradisparaconunabajavelocidaddeobturaciónparaaumentarlaluminosidaddelfondoqueseencuentrafueradelalcancedelflash.Paraverdetallessobreelalcancedelflash,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Levanteelflash.2 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<r>,elija[Z](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXUnavezcompletadoelajuste,semuestra[Z].

Page 112: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

112

Flash

3 Dispare.zz Aunquedestelleelflash,asegúresedequeelsujetoprincipalnosemuevahastaquefinalicelareproduccióndelsonidodelobturador.

•Montelacámaraenuntrípodeotomeotrasmedidasparamantenerlafijayevitarquesemueva.Además,esrecomendableajustar[ModoIS]en[Off]cuandoseutiliceuntrípodeuotromedioparamantenerlacámarafija(=114).

•Nosepuedeaccederalapantalladeajustespulsandoelbotón<r>cuandoelflashestácerrado.Levanteanteselflashconeldedo.

Imágenesfijas

Ajuste de la compensación de la exposición del flash

Aligualqueconlacompensaciónnormaldelaexposición(=93),sepuedeajustarlaexposicióndelflashde–2a+2puntos,enincrementosde1/3depunto.

zz Pulseelbotón<m>,elija[X]enelmenúyestablezcaelajustepulsandolosbotones<q><r>ogirandoeldial<5>(=46).XXUnavezcompletadoelajuste,semuestra[X].

• Cuandohayriesgodesobreexposición,lacámaraajustaautomáticamentelavelocidaddeobturaciónoelvalordeaberturamientrassefotografíaconflashparareducirellavadodealtaslucesydispararconlaexposiciónóptima.Noobstante,puededesactivarelajusteautomáticodelavelocidaddeobturaciónyelvalordeaberturaaccediendoa<n>(=47)yajustando[FEseguridad]en[AjustesFlash],enlaficha[4],en[Off].

• Tambiénpuedeconfigurarlacompensacióndelaexposicióndelflashaccediendoa<n>(=47)yeligiendo[Comp.Exp.Flash]en[AjustesFlash]enlaficha[4].

• Tambiénpuedeaccederalapantallade<n>[AjustesFlash]cuandoelflashestélevantadopulsandoelbotón<r>ypulsandoinmediatamenteelbotón<n>.

Page 113: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

113

Flash

Imágenesfijas

Disparo con el bloqueo FEAligualqueconelbloqueoAE(=94),sepuedebloquearlaexposiciónparalasfotosconflash.

1 Levanteelflashyajústeloen[h](=111).

2 Bloqueelaexposicióndelflash.zz Apuntelacámaraalsujetoparadispararconlaexposiciónbloqueada.Conelbotóndedisparopulsadohastalamitad,pulseelbotón<b>.XX Elflashdestellay,cuandosemuestra[ ],seconservaelniveldesalidadelflash.zz ParadesbloquearFE,suelteelbotóndedisparoypulseotravezelbotón<b>.Enestecaso,yanosemuestra[ ].

3 Compongalafotoydispare.zz Despuésdeundisparo,FEsedesbloqueayyanosemuestra[ ].

• FE:FlashExposure(Exposicióndelflash)

Page 114: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

114

Otros ajustes

Imágenesfijas

Cambio de la relación de compresión (Calidad de imagen)

Elijaentredosrelacionesdecompresión,delamanerasiguiente:[ ](Superfina),[ ](Fina).Paraverdirectricessobrecuántosdisparoscabenenunatarjetadememoriaconcadarelacióndecompresión,consulte“Especificaciones”(=217).

Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[ ]enelmenúyelijalaopciónquedesee(=46).

Imágenesfijas Vídeos

Cambio de los ajustes de Modo ISzz Pulseelbotón<n>,elija[ModoIS]enlaficha[4]y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraelegirlaopciónquedesee(=47).

Continuo

Seaplicaautomáticamentelaestabilizacióndeimagenóptimaparalascondicionesdedisparo(ISinteligente)(=58).

Disp.simple*

Laestabilizacióndeimagensoloestáactivaenelmomentodeldisparo.

Off Desactivalaestabilizacióndeimagen.

*Elajustesecambiaa[Continuo]paralagrabacióndevídeo.

•Silaestabilizacióndeimagennopuedeevitarlosmovimientosdelacámara,montelacámaraenuntrípodeotomeotrasmedidasparamantenerlafija.Enestecaso,ajuste[ModoIS]en[Off].

Page 115: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

115

Modo Tv, Av y MTomefotosmejoresymássofisticadas

• Lasinstruccionesdeestecapítuloseaplicanalacámaraajustadaenelmodocorrespondiente.

5

Page 116: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

116

Imágenesfijas

Velocidades de obturación específicas (Modo <Tv>)

Ajustelavelocidaddeobturaciónquedeseeantesdedisparar,delamanerasiguiente.Lacámaraajustaautomáticamenteelvalordeaberturaadecuadoparalavelocidaddeobturación.Paraverdetallessobrelasvelocidadesdeobturacióndisponibles,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Accedaalmodo<M>.zz Establezcaeldialdemodoen<M>.

2 Ajustelavelocidaddeobturación.zz Gireeldial<5>paraestablecerlavelocidaddeobturación.

•Convelocidadesdeobturaciónde1,3segundosomáslentas,habráunretardohastaquepuedadisparardenuevo,mientrasseprocesanlasimágenesparaeliminarruido.

•Cuandodispareconbajasvelocidadesdeobturaciónsobreuntrípode,debeajustar[ModoIS]en[Off](=114).

•Silosvaloresdeaberturasemuestranennaranjaalpulsarelbotóndedisparohastalamitad,elloindicaquelosajustessedesvíandelaexposiciónestándar.Ajustelavelocidaddeobturaciónhastaqueelvalordeaberturasemuestreenblancooutiliceeldesplazamientodeseguridad(=117).

• <M>:valordetiempo

Page 117: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

117

Imágenesfijas

Valores de abertura específicos (Modo <Av>)

Ajusteelvalordeaberturaquedeseeantesdedisparar,delamanerasiguiente.Lacámaraajustaautomáticamentelavelocidaddeobturaciónadecuadaparaelvalordeabertura.Paraverdetallessobrelosvaloresdeaberturadisponibles,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Accedaalmodo<B>.zz Establezcaeldialdemodoen<B>.

2 Ajusteelvalordeabertura.zz Gireeldial<5>paraestablecerelvalordelaabertura.

•Silasvelocidadesdeobturaciónsemuestranennaranjaalpulsarelbotóndedisparohastalamitad,elloindicaquelosajustessedesvíandelaexposiciónestándar.Ajusteelvalordeaberturahastaquelavelocidaddeobturaciónsemuestreenblancooutiliceeldesplazamientodeseguridad(veaacontinuación).

• <B>:valordeabertura(tamañodelaaberturacreadaporeldiafragmaenelobjetivo)

• Paraevitarproblemasdeexposiciónenlosmodos<M>y<B>,puedehacerquelacámaraajusteautomáticamentelavelocidaddeobturaciónoelvalordeabertura,inclusocuandonosepuedaobtenerlaexposiciónestándardeotramanera.Pulseelbotón<n>yajuste[Desp.seguridad],enlaficha[4],en[On](=47).Sinembargo,eldesplazamientodeseguridadsedesactivacuandodestellaelflash.

Page 118: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

118

Imágenesfijas

Velocidades de obturación y valores de abertura específicos (Modo <M>)

Sigaestospasosantesdedispararparaajustarlavelocidaddeobturaciónyelvalordeaberturaquedesee,paraobtenerlaexposicióndeseada.Paraverdetallessobrelasvelocidadesdeobturaciónylosvaloresdeaberturadisponibles,consulte“Especificaciones”(=217).

1 Accedaalmodo<D>.zz Establezcaeldialdemodoen<D>.

Valordeabertura

Velocidaddeobturación

Niveldeexposiciónnormal

Marcadelniveldeexposición

Indicadordelniveldeexposición

2 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<b>,elijaelajustedelavelocidaddeobturaciónoelvalordeaberturaygireeldial<5>paraespecificarunvalor.XXEnelindicadordelniveldeexposiciónsemostraráunamarcadelniveldeexposiciónbasadaenelvalorespecificado,paracompararlaconelniveldeexposiciónnormal.XX Lamarcadelniveldeexposicióndemuestraennaranjacuandoladiferenciarespectoalaexposiciónestándarsupera2puntos.Cuandosepulsaelbotóndedisparohastalamitad,enlaesquinainferiorderechasemuestra“–2”o“+2”ennaranja.

•Despuésdeajustarlavelocidaddeobturaciónoelvalordeabertura,esposiblequeelniveldeexposicióncambiesiseajustaelzoomoserecomponeeldisparo.

•Laluminosidaddelapantallapuedecambiarenfuncióndelavelocidaddeobturaciónoelvalordeaberturaespecificados.Sinembargo,laluminosidaddelapantallapermaneceigualcuandoelflashestálevantadoyelmodoajustadoen[h].

•Paraqueelajustequenohayaconfiguradoenelpaso2(yasealavelocidaddeobturaciónoelvalordeabertura)seestablezcaautomáticamenteparaobtenerlaexposiciónestándar,mantengapulsadoelbotóndedisparohastalamitadypulseelbotón<b>.Tengaencuentaqueconalgunosajustesquizánoseaposibleobtenerlaexposiciónnormal.

Page 119: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

119

Velocidadesdeobturaciónyvaloresdeaberturaespecíficos(Modo<M>)

• <D>:manual• Elcálculodelaexposiciónestándarsebasaenelmétododemediciónespecificado(=95).

Imágenesfijas

Ajuste de la salida del flashElijaentrelostresnivelesdeflashenelmodo<D>.

1 Accedaalmodo<D>.zz Establezcaeldialdemodoen<D>.

2 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<m>,elija[X]enelmenúyestablezcaelajustepulsandolosbotones<q><r>ogirandoeldial<5>(=46).XXUnavezcompletadoelajuste,semuestra[X].

• Tambiénpuedeajustarelniveldelflashaccediendoa<n>(=47)yeligiendo[SalidaFlash]en[AjustesFlash],enlaficha[4].

• Puedeajustarelniveldelflashenelmodo<M>o<B>accediendoa<n>(=47),eligiendo[AjustesFlash]enlaficha[4]y,acontinuación,ajustando[Mododeflash]en[Manual].

• Tambiénpuedeaccederalapantallade<n>[AjustesFlash]delamanerasiguiente.-Cuandoelflashestélevantado,pulseelbotón<r>e,inmediatamente,pulseelbotón<n>.

Page 120: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

120

Page 121: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

121

Modo de reproducciónDiviértaserevisandosusfotosyexamínelasoedítelasdemuchasmaneras

• Paraprepararlacámaraparaestasoperaciones,pulseelbotón<1>paraentrarenelmododereproducción.

•Quizánoseaposiblereproduciroeditarimágenescuyonombresehayacambiadooqueyasehayaneditadoenunordenador,oimágenesprocedentesdeotrascámaras.

6

Page 122: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

122

Imágenesfijas Vídeos

VisualizaciónDespuésdecaptarimágenesovídeos,puedeverlosenlapantalladelamanerasiguiente.

1 Accedaalmododereproducción.zz Pulseelbotón<1>.XXSemostraráloúltimoquehayacaptado.

2 Navegueporlasimágenes.zz Paraverlaimagenanterior,pulseelbotón<q>ogireeldial<5>ensentidocontrarioaldelasagujasdelreloj.Paraverlaimagensiguiente,pulseelbotón<r>ogireeldial<5>enelsentidodelasagujasdelreloj.zz Mantengapulsadoslosbotones<q><r>paranavegarrápidamenteporlasimágenes.Enestemomento,lasimágenesaparecencongrano.

zz ParateneraccesoalmodoVistadedesplazamiento,girerápidamenteeldial<5>.Enestemodo,gireeldial<5>paranavegarporlasimágenes.zz Paravolveralavisualizacióndeimágenesdeunaenuna,pulseelbotón<m>.zz Paranavegarporlasimágenesagrupadasporfechadetoma,pulselosbotones<o><p>enelmodoVistadedesplazamiento.zz Losvídeosseidentificanmedianteunicono[ ].Parareproducirvídeos,vayaalpaso3.

Page 123: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

123

Visualización

Volumen

3 Reproduzcavídeos.zz Parainiciarlareproducción,pulseelbotón<m>paraaccederalpaneldecontroldevídeo,elija[ ](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<m>.

4 Ajusteelvolumen.zz Pulselosbotones<o><p>paraajustarelvolumen.

5 Hagaunapausaenlareproducción.zz Parahacerunapausaoreanudarlareproducción,pulseelbotón<m>.XXCuandotermineelvídeo,semostrará[ ].

• Paracambiardelmododereproducciónalmododedisparo,pulseelbotóndedisparohastalamitad.

• Paradesactivarlavistadedesplazamiento,pulseelbotón<n>,elija[Vistadespl.]enlaficha[1]y,acontinuación,elija[Off].

• Siprefierequesemuestrelatomamásrecientecuandoentreenelmododereproducción,pulseelbotón<n>y,enlaficha[1],elija[Volvera]y[Últ.disp.].

• Paracambiarlatransiciónquesemuestraentreimágenes,pulseelbotón<n>,elija[Transición]enlaficha[1]y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraelegirelefecto.

Page 124: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

124

Visualización

Imágenesfijas Vídeos

Cambio de modo de visualizaciónPulseelbotón<l>paraverotrainformaciónenlapantallaoparaocultarlainformación.Paraverdetallessobrelainformaciónquesemuestra,consulte=202.

Nosemuestrainformación

Pantalladeinformaciónsimple

Pantalladeinformacióndetallada

Permitecomprobarelenfoque(=125)*

*Nosemuestraparavídeo.

• Tambiénesposiblecambiardemododevisualizaciónpulsandoelbotón<l>inmediatamentedespuésdedisparar,mientrassemuestralatoma.Sinembargo,lapantalladeinformaciónsimplenoestádisponible.Paracambiarelmododevisualizacióninicial,pulseelbotón<n>yelija[RevisiónInfo.]enlaficha[4](=76).

Imágenesfijas Vídeos

Advertenciadesobreexposición(paralasaltaslucesdelaimagen)

Lasaltasluceslavadasdelaimagenparpadeanenlapantalladeinformacióndetallada.

Imágenesfijas Vídeos

HistogramaAlto

Oscuro

Bajo

Claro

zz Elgráficodelapantalladeinformacióndetalladaesunhistogramaquemuestraladistribucióndelaluminosidadenlaimagen.Elejehorizontalrepresentaelniveldeluminosidadyelejeverticalrepresentacuántodelaimagenseencuentraencadaniveldeluminosidad.Verelhistogramaesunamaneradecomprobarlaexposición.

Page 125: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

125

Visualización

Imágenesfijas

Comprobación del enfoqueParacomprobarelenfoquedelasfotos,puedeampliareláreadelaimagenqueestabaenelrecuadroAFenelmomentodedisparar.

1 AccedaaComprobacióndelenfoque.zz Pulseelbotón<l>(=124).XXSemostraráunrecuadroblancodondeestabaelrecuadroAFcuandoseestablecióelenfoque.XXSemuestranrecuadrosgrisessobrelascarasdetectadasmástarde,enelmododereproducción.XX Lapartedelaimagendelrecuadronaranjaseamplía.

2 Cambiederecuadro.zz Muevalapalancadelzoomhacia<k>unavez.XXSemuestralapantalladelaizquierda.zz Paracambiaraunrecuadrodiferentecuandohayavariosrecuadros,pulseelbotón<m>.

3 Useelzoomparaampliaroreducir,oveaotrasáreasdelaimagen.zz Cuandoexamineelenfoque,utilicelapalancadelzoomparaampliaroreducir.Pulselosbotones<o><p><q><r>paraajustarlaposicióndevisualización.zz Pulseelbotón<n>pararestablecerlavisualizaciónoriginalenelpaso1.

Page 126: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

126

Navegación y filtrado de imagen

Imágenesfijas Vídeos

Navegación por las imágenes en un índicePuedemostrarvariasimágenesenformadeíndiceparaencontrarrápidamentelasimágenesqueestébuscando.

1 Muestreimágenesenuníndice.zz Muevalapalancadelzoomhacia<g>paramostrarimágenesenformadeíndice.Simueveotravezlapalancaaumentaráelnúmerodeimágenesquesemuestran.zz Paramostrarmenosimágenes,muevalapalancadelzoomhacia<k>.Semostraránmenosimágenescadavezquemuevalapalanca.

2 Elijaunaimagen.zz Gireeldial<5>paradesplazarseporlasimágenes.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>paraelegirunaimagen.XXSemostraráunrecuadronaranjaalrededordelaimagenseleccionada.zz Pulseelbotón<m>paraverlaimagenseleccionadaenlavisualizacióndeimágenesdeunaenuna.

Page 127: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

127

Navegaciónyfiltradodeimagen

Imágenesfijas Vídeos

Búsqueda de imágenes que coincidan con condiciones especificadas

Busquerápidamentelasimágenesquedeseeenunatarjetadememoriallenadeimágenesfiltrandolavisualizacióndeimágenessegúnlascondicionesqueespecifique.Tambiénsepuedeproteger(=132)oeliminar(=136)todasestasimágenesalavez.

Favoritas Muestralasimágenesetiquetadascomofavoritas(=142).

Fecha Muestralasimágenestomadasenunafechaespecífica.

; Micategoría Muestralasimágenesdeunacategoríaespecífica(=143).

Foto/Vídeo Muestrasoloimágenesfijasovídeos.

Imágenesfijas Vídeos

1 Elijalaprimeracondiciónparalanavegaciónolavisualizacióndeimágenes.zz Enlavisualizacióndeimágenesdeunaenuna,pulseelbotón<o>y,acontinuación,pulselosbotones<o><p>paraelegirunfiltrodevisualización.zz Cuandoseseleccione[ ],solopodráverimágenesquecumplanestacondiciónpulsandolosbotones<q><r>.Pararealizarunaacciónparatodasestasimágenesalavez,pulseelbotón<m>yvayaalpaso3.

Page 128: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

128

Navegaciónyfiltradodeimagen

2 Elijalasegundacondiciónycompruebelasimágenesencontradas.zz Pulselosbotones<q><r>paraelegirotracondición.Cuandogireeldial<5>,podráverlasimágeneslimitadasporsuscondiciones.zz Paracancelarestemodo,pulseelbotón<n>.zz Paracambiaralavisualizacióndeimágenesfiltrada,pulseelbotón<m>yvayaalpaso3.

3 Visualicelasimágenesfiltradas.zz Lasimágenesquecumplenlascondicionessemuestranconmarcosamarillos.Paraversoloestasimágenes,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>.zz Parasalirdelavisualizacióndeimágenesfiltrada,pulseelbotón<o>y,cuandosemuestre[Búsquedadeimágenescancelada],pulseelbotón<m>.

•Cuandolacámaranoencuentreimágenesquecumplanalgunascondiciones,esascondicionesnoestarándisponibles.

• Paramostraruocultarinformación,pulseelbotón<l>enelpaso2.• Lasopcionesparaverlasimágenesencontradas(enelpaso3)incluyen“Navegaciónporlasimágenesenuníndice”(=126),“Visualizacióndepresentacionesdediapositivas”(=130)y“Ampliacióndeimágenes”(=129).Paraproteger,borraroimprimirtodaslasimágenesalavezoañadirlasaunlibrodefotos,puedeelegir[Selec.imág.enbúsqueda]en“Proteccióndeimágenes”(=132),“Borradodetodaslasimágenes”(=137),“Adicióndeimágenesalalistadeimpresión(DPOF)”(=186)o“Adicióndeimágenesaunlibrodefotos”(=190).

• Sinembargo,sicambialacategoríadelasimágenes(=143)olaseditaylasguardacomoimágenesnuevas(=146–154),semostraráunmensajeyfinalizarálavisualizaciónfiltradadeimágenes.

Page 129: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

129

Opciones de visualización de imágenes

Imágenesfijas

Ampliación de imágenes

Posiciónaproximadadelazonamostrada

1 Amplíeunaimagen.zz Almoverlapalancadelzoomhacia<k>,elzoomacercayamplíalaimagen.Puedeampliarlasimágeneshastaaproximadamente10xmanteniendopulsadalapalancadelzoom.zz Parausarelzoomparareducir,muevalapalancadelzoomhacia<g>.Paravolveralavisualizacióndeimágenesdeunaenuna,manténgalapulsada.

2 Muevalaposicióndevisualizaciónycambiedeimagencomonecesite.zz Paramoverlaposicióndevisualización,pulselosbotones<o><p><q><r>.zz Paracambiaraotrasimágenesmientrasutilizaelzoom,gireeldial<5>.

• Puedevolveralavisualizacióndeimágenesdeunaenunadesdelavisualizaciónampliadapulsandoelbotón<n>.

Page 130: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

130

Opcionesdevisualizacióndeimágenes

Imágenesfijas Vídeos

Visualización de presentaciones de diapositivasParareproducirautomáticamentelasimágenesdeunatarjetadememoria,hagalosiguiente.

1 Accedaalapantalladeajustes.zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Mostrardiapos]enlaficha[1](=47).

2 Configureelajuste.zz Elijaunelementodemenúparaconfigurarloy,acontinuación,elijalaopciónquedesee(=47).

3 Inicielareproducciónautomática.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[Inicio]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XX Lapresentacióndediapositivasseiniciaráunossegundosdespuésdequesemuestre[CargandoImagen..].zz Pulseelbotón<n>paradetenerlapresentacióndediapositivas.

•Lasfuncionesdeahorrodeenergíadelacámara(=42)sedesactivandurantelaspresentacionesdediapositivas.

• Parahacerunapausaoreanudarlaspresentacionesdediapositivas,pulseelbotón<m>.

• Puedecambiaraotrasimágenesdurantelareproducciónpulsandolosbotones<q><r>ogirandoeldial<5>.Paraavanzaroretrocederrápidamente,mantengapulsadoslosbotones<q><r>.

• Nosepuedemodificar[Tiempovisual.]cuandoseelige[Burbuja]en[Efecto].

Page 131: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

131

Opcionesdevisualizacióndeimágenes

Imágenesfijas

Reproducción automática de imágenes similares (Selección inteligente)

Sobrelabasedelaimagenactual,lacámaraofrececuatroimágenessimilaresaellaquequizádeseever.Cuandoelijaverunadeesasimágenes,lacámaraleofrecerácuatroimágenesmás.Estaesunamaneradivertidadereproducirimágenesenunordeninesperado.Pruebeestacaracterísticadespuésdehabertomadomuchasfotos,enmuchostiposdeescena.

1 ElijaSeleccióninteligente.zz Pulseelbotón<n>,elija[Selec.Intelig.]enlaficha[1]y,acontinuación,pulseelbotón<m>(=47).XX Semuestrancuatroimágenescandidatas.

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>paraelegirlaimagenquedeseeveracontinuación.XX Laimagenelegidasemostraráenelcentro,rodeadaporlascuatrosiguientesimágenescandidatas.zz Paraverunavisualizaciónapantallacompletadelaimagencentral,pulseelbotón<m>.Pararestablecerlavisualizaciónoriginal,pulseotravezelbotón<m>.zz Pulseelbotón<n>pararestablecerlavisualizacióndeimágenesdeunaenuna.

•SololasimágenesfijastomadasconestacámarasereproducenutilizandoSeleccióninteligente.

• [Selec.Intelig.]noestádisponibleenloscasossiguientes:-Sihaymenosde50fotostomadasconestacámara-Siseestámostrandounaimagenincompatible-Lasimágenessemuestranenlavisualizaciónfiltrada(=127)

Page 132: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

132

Imágenesfijas Vídeos

Protección de imágenesProtejalasimágenesimportantesparaevitarquelacámaralasborreaccidentalmente(=136,137).

Elección de un método de selección1 Accedaalapantalladeajustes.zz Pulseelbotón<n>yelija[Proteger]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunmétododeselección.zz Elijaunelementodemenúyunajuste,comodesee(=47).zz Paravolveralapantallademenú,pulseelbotón<n>.

•Lasimágenesprotegidasdeunatarjetadememoriaseborraránsiformatealatarjeta(=160,161).

• Lafuncióndeborradodelacámaranopuedeborrarlasimágenesprotegidas.Paraborrarlasdeestamanera,canceleprimerolaprotección.

Page 133: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

133

Proteccióndeimágenes

Selección de imágenes de una en una1 Elija[Selecc.].zz Siguiendoelpaso2de=132,elija[Selecc.]ypulseelbotón<m>.

2 Elijalasimágenes.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.Semuestra[ ].zz Paracancelarlaprotección,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.zz Repitaesteprocesoparaespecificarotrasimágenes.

3 Protejalaimagen.zz Pulseelbotón<n>.Semuestraunmensajedeconfirmación.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

•Lasimágenesnoseprotegeránsicambiaalmododedisparooapagalacámaraantesdefinalizarelprocesodeconfiguraciónenelpaso3.

Page 134: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

134

Proteccióndeimágenes

Selección de un rango1 Elija[SeleccionarRango].zz Siguiendoelpaso2de=132,elija[SeleccionarRango]ypulseelbotón<m>.

2 Elijaunaimagendeinicio.zz Pulseelbotón<m>.

zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijaunaimagenfinal.zz Pulseelbotón<r>paraelegir[Últimaimagen]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Lasimágenesanterioresalaprimeraimagennosepuedenseleccionarcomoúltimaimagen.

Page 135: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

135

Proteccióndeimágenes

4 Protejalasimágenes.zz Pulseelbotón<p>paraelegir[Proteger]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

• Tambiénpuedeelegirlaprimeraolaúltimaimagengirandoeldial<5>cuandoaparecelapantallasuperiorenlospasos2y3.

Especificación de todas las imágenes a la vez1 Elija[Selec.todasimágen.].zz Siguiendoelpaso2de=132,elija[Selec.todasimágen.]ypulseelbotón<m>.

2 Protejalasimágenes.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[Proteger]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

• Paracancelarlaprotecciónparagruposdeimágenes,elija[Desbloquear]enelpaso4de“Seleccióndeunrango”oenelpaso2de“Especificacióndetodaslasimágenesalavez”.

Page 136: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

136

Imágenesfijas Vídeos

Borrado de imágenesPuedeelegiryborrarlasimágenesquenonecesiteunaporuna.Tengacuidadoalborrarimágenes,porquenoesposiblerecuperarlas.Sinembargo,lasimágenesprotegidas(=132)nosepuedenborrar.

1 Elijalaimagenquedeseeborrar.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.

2 Borrelaimagen.zz Pulseelbotón<a>.zz Cuandosemuestre[¿Borrar?],pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[Borrar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XX Laimagenactualseborrará.zz Paracancelarelborrado,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[Cancelar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 137: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

137

Borradodeimágenes

Borrado de todas las imágenesPuedeborrartodaslasimágenesalavez.Tengacuidadoalborrarimágenes,porquenoesposiblerecuperarlas.Sinembargo,lasimágenesprotegidas(=132)nosepuedenborrar.

Eleccióndeunmétododeselección1 Accedaalapantalladeajustes.zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Borrar]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunmétododeselección.zz Elijaunelementodemenúyunajuste,comodesee(=47).zz Paravolveralapantallademenú,pulseelbotón<n>.

Seleccióndeimágenesdeunaenuna1 Elija[Selecc.].zz Siguiendoelpaso2anterior,elija[Selecc.]ypulseelbotón<m>.

2 Elijaunaimagen.zz Despuésdeseguirelpaso2en=133paraelegirunaimagen,semostrará[ ].zz Paracancelarelborrado,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.zz Repitaesteprocesoparaespecificarotrasimágenes.

Page 138: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

138

Borradodeimágenes

3 Borrelaimagen.zz Pulseelbotón<n>.Semuestraunmensajedeconfirmación.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Seleccióndeunrango1 Elija[SeleccionarRango].zz Siguiendoelpaso2de“Eleccióndeunmétododeselección”(=137),elija[SeleccionarRango]ypulseelbotón<m>.

2 Elijalasimágenes.zz Sigalospasos2–3de=134paraespecificarimágenes.

3 Borrelasimágenes.zz Pulseelbotón<p>paraelegir[Borrar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 139: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

139

Borradodeimágenes

Especificacióndetodaslasimágenesalavez1 Elija[Selec.todasimágen.].zz Siguiendoelpaso2de“Eleccióndeunmétododeselección”(=137),elija[Selec.todasimágen.]ypulseelbotón<m>.

2 Borrelasimágenes.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 140: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

140

Imágenesfijas Vídeos

Rotación de imágenesCambielaorientacióndelasimágenesyguárdelasdelamanerasiguiente.

1 Elija[Girar].zz Pulseelbotón<n>yelija[Girar]enlaficha[1](=47).

2 Girelaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.zz Laimagengirará90°cadavezquepulseelbotón<m>.zz Paravolveralapantallademenú,pulseelbotón<n>.

•Nosepuedegirarvídeoscuyacalidaddeimagensea[ ].•Larotaciónnoesposiblecuando[RotaciónAuto]estáajustadaen[Off](=141).

Page 141: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

141

Rotacióndeimágenes

Desactivación del giro automáticoSigaestospasosparadesactivarelgiroautomáticoporpartedelacámara,quegiralasimágenescaptadasconorientaciónverticaldemodoquesemuestrenenverticalenlacámara.

zz Pulseelbotón<n>,elija[RotaciónAuto]enlaficha[1]y,acontinuación,elija[Off](=47).

•Nosepuedegirarimágenes(=140)cuandoseajusta[RotaciónAuto]en[Off].Además,lasimágenesyagiradassemostraránconlaorientaciónoriginal.

•EnelmodoSeleccióninteligente(=131),aunquesehayaajustado[RotaciónAuto]en[Off],lasimágenestomadasenverticalsemostraránenvertical,ylasimágenesgiradassemostraránconlaorientacióngirada.

Page 142: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

142

Categorías de imagenPuedeetiquetarimágenescomofavoritasoasignarlasagruposdeMicategoría(=143).Sieligeunacategoríaenlareproducciónfiltrada,puederestringirlasoperacionessiguientesatodasesasimágenes.• Visualización(=122),Visualizacióndepresentacionesdediapositivas

(=130),Proteccióndeimágenes(=132),Borradodeimágenes(=136),Adicióndeimágenesalalistadeimpresión(DPOF)(=186),Adicióndeimágenesaunlibrodefotos(=190)

Imágenesfijas Vídeos

Etiquetado de imágenes favoritas1 Elija[Favoritas].zz Pulseelbotón<n>yelija[Favoritas]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.Semuestra[ ].zz Paraquitarlaetiquetadelaimagen,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.zz Repitaesteprocesoparaelegirimágenesadicionales.

3 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<n>.Semuestraunmensajedeconfirmación.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

•Lasimágenesnoseetiquetaráncomofavoritassicambiaalmododedisparooapagalacámaraantesdefinalizarelprocesodeconfiguraciónenelpaso3.

Page 143: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

143

Categoríasdeimagen

• Lasimágenesfavoritastendránunacalificacióndetresestrellas( )cuandosetransfieranaordenadoresqueejecutenWindows7oWindowsVista.(Noseaplicaalosvídeos.)

Imágenesfijas Vídeos

Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)

Lasimágenessepuedenorganizarporcategorías.Tengaencuentaquelasimágenesseclasificanautomáticamenteporcategoríasenelmomentodedisparar,deacuerdoconlascondicionesdedisparo.

: imágenesenlasquesedetectencarasoimágenescaptadasenmodo[I].

: imágenesdetectadascomo[ ],[ ]o[ ]enmodo<A>.: imágenescaptadasenmodo[P]o[t].

Eleccióndeunmétododeselección1 Accedaalapantalladeajustes.zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Micategoría]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunmétododeselección.zz Elijaunelementodemenúyunajuste,comodesee(=47).zz Paravolveralapantallademenú,pulseelbotón<n>.

Page 144: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

144

Categoríasdeimagen

Seleccióndeimágenesdeunaenuna1 Elija[Selecc.].zz Siguiendoelpaso2de=143,elija[Selecc.]ypulseelbotón<m>.

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.

3 Elijaunacategoría.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegirunacategoríay,acontinuación,pulseelbotón<m>.Semuestra[ ].zz Paracancelarlaselección,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.zz Repitaesteprocesoparaelegirimágenesadicionales.

4 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<n>.Semuestraunmensajedeconfirmación.Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

•Lasimágenesnoseasignaránaningunacategoríasicambiaalmododedisparooapagalacámaraantesdefinalizarelprocesodeconfiguraciónenelpaso4.

Page 145: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

145

Categoríasdeimagen

Seleccióndeunrango1 Elija[SeleccionarRango].zz Siguiendoelpaso2de=143,elija[SeleccionarRango]ypulseelbotón<m>.

2 Elijalasimágenes.zz Sigalospasos2–3de=134paraespecificarimágenes.

3 Elijaunacategoría.zz Pulseelbotón<p>paraelegireltipodeimageny,acontinuación,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunacategoría.

4 Finaliceelprocesodeconfiguración.zz Pulseelbotón<p>paraelegir[Seleccionar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

• Puedeborrarlaseleccióndetodaslasimágenesdelacategoría[SeleccionarRango]eligiendo[Quitarselecc.]enelpaso4.

Page 146: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

146

Edición de imágenes fijas

•Laedicióndeimágenes(=146–151)soloestádisponiblecuandohaysuficienteespaciolibreenlatarjetadememoria.

Imágenesfijas

Cambio de tamaño de las imágenesGuardeunacopiadelasimágenesconmenorresolución.

1 Elija[Redimensionar].zz Pulseelbotón<n>yelija[Redimensionar]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijauntamañodeimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegireltamañoy,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSemuestra[¿Guardarnuevaimagen?].

4 Guardelaimagennueva.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XX Laimagenseguardaahoracomounarchivonuevo.

Page 147: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

147

Edicióndeimágenesfijas

5 Reviselaimagennueva.zz Pulseelbotón<n>.Semuestra[¿Mostrarnuevaimagen?].zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[Sí]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXAhorasemuestralaimagenguardada.

•Laediciónnoesposibleparalasimágenesguardadascomo[ ]enelpaso3.

• Nosepuedecambiareltamañodelasimágenesaunaresoluciónmayor.

Imágenesfijas

RecortePuedeespecificarunapartedeunaimagenparaguardarlacomounarchivodeimagenseparado.

1 Elija[Recortar].zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Recortar]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 148: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

148

Edicióndeimágenesfijas

Vistapreviadelaimagendespuésdelrecorte

Áreaderecorte

Resolucióndespuésdelrecorte

3 Ajusteeláreaderecorte.XXSemostraráunrecuadroalrededordelapartedelaimagenquesevaarecortar.XX Laimagenoriginalsemuestraenlaesquinasuperiorizquierda,yenlaesquinainferiorderechasemuestraunavistapreviadelaimagenrecortada.zz Paracambiareltamañodelrecuadro,muevalapalancadelzoom.zz Paramoverelrecuadro,pulselosbotones<o><p><q><r>.zz Paracambiarlaorientacióndelrecuadro,pulseelbotón<l>.zz Lascarasdetectadasenlaimagensemuestrandelimitadasporrecuadrosgrisesenlaimagendearribaalaizquierda.Pararecortarlaimagensobrelabasedeesterecuadro,gireeldial<5>paracambiaralotrorecuadro.zz Pulseelbotón<m>.

4 Guárdelacomounaimagennuevayrevísela.zz Sigalospasos4–5de=146–147.

•Laediciónnoesposibleparalasimágenescaptadasconunaresoluciónde[ ](=68)ocuyotamañosehayacambiadoa[ ](=146).

• Lasimágenesqueadmitanelrecortetendránelmismoformatodespuésdelrecorte.

• Lasimágenesrecortadastendránunaresoluciónmenorquesinrecortar.

Page 149: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

149

Edicióndeimágenesfijas

Imágenesfijas

Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)

Puedeajustarloscoloresdelaimageny,acontinuación,guardarlaimageneditadacomounarchivoseparado.Paraverinformacióndetalladasobrecadaopción,consultela=100.

1 Elija[Miscolores].zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Miscolores]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijaunaopción.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaopcióny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

4 Guárdelacomounaimagennuevayrevísela.zz Sigalospasos4–5de=146–147.

•Lacalidaddeimagendelasfotosqueediterepetidamentedeestamaneraserácadavezunpocomenoryesposiblequenopuedaobtenerelcolorquedesee.

• ElcolordelasimágeneseditadasutilizandoestafunciónpuedevariarligeramenterespectoalcolordelasimágenescaptadasutilizandoMiscolores(=100).

Page 150: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

150

Edicióndeimágenesfijas

Imágenesfijas

Corrección de la luminosidad de la imagen (i-Contrast)

Lasáreasdelaimagenexcesivamenteoscuras(talescomocarasofondos)sepuedendetectaryajustarautomáticamentealaluminosidadóptima.Tambiénsepuedecorregirautomáticamentelasimágenescuyocontrastegeneralseainsuficiente,parahacerquelossujetosdestaquenmejor.Elijaentrecuatronivelesdecorreccióny,acontinuación,guardelaimagencomounarchivoseparado.

1 Elija[i-Contrast].zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[i-Contrast]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijaunaopción.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaopcióny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

4 Guárdelacomounaimagennuevayrevísela.zz Sigalospasos4–5de=146–147.

•Paraalgunasimágenes,esposiblequelacorrecciónnoseaprecisaoqueprovoquelaaparicióndegranoenlasimágenes.

•Puedequelasimágenestengangranodespuésdeeditarlasrepetidamenteutilizandoestafunción.

• Si[Auto]noproducelosresultadosesperados,pruebeacorregirlasimágenesutilizando[Bajo],[Medio]o[Alto].

Page 151: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

151

Edicióndeimágenesfijas

Imágenesfijas

Corrección del efecto de ojos rojosCorrigeautomáticamentelasimágenesafectadasporelefectodeojosrojos.Puedeguardarlaimagencorregidacomounarchivoseparado.

1 Elija[Correc.OjosRojos].zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Correc.OjosRojos]enlaficha[1](=47).

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.

3 Corrijalaimagen.zz Pulseelbotón<m>.XXSecorregiráelefectodeojosrojosdetectadoporlacámaraysemostraránrecuadrosalrededordelasáreasdelaimagencorregidas.zz Amplíeoreduzcalasimágenescomoseanecesario.Sigalospasosde=129.

4 Guárdelacomounaimagennuevayrevísela.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>ogireeldial<5>paraelegir[ArchivoNuevo]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XX Laimagenseguardaahoracomounarchivonuevo.zz Sigaelpaso5de=147.

Page 152: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

152

Edicióndeimágenesfijas

•Puedequealgunasimágenesnosecorrijanconprecisión.•Parasobrescribirlaimagenoriginalconlaimagencorregida,elija[Sobrescribir]enelpaso4.Enestecaso,laimagenoriginalseborrará.

•Lasimágenesprotegidasnosepuedensobrescribir.

Page 153: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

153

Vídeos

Edición de vídeoPuedecortarlosvídeosparaeliminarlaspartesquenonecesitealprincipiooalfinal.

1 Elija[*].zz Siguiendolospasos1–5de=122–123,elija[*]ypulseelbotón<m>.XXSemostraráelpaneldeedicióndevídeoylabarradeedición.

Paneldeedicióndevídeos

Barradeedicióndevídeos

2 Especifiquelaspartesquevayaacortar.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[ ]o[ ].zz Paraverlaspartesquepuedecortar(identificadaspor[ ]enlapantalla),pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paramover[ ].Corteelprincipiodelvídeo(desde[ ])eligiendo[ ],yelfinaldelvídeoeligiendo[ ].zz Aunquemueva[ ]aunaposiciónquenoseaunamarca[ ],alelegir[ ]solosecortarálapartedesdelamarca[ ]máscercanaalaizquierda,yalelegir[ ]secortarálapartedesdelamarca[ ]máscercanaaladerecha.

Page 154: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

154

Edicióndevídeo

3 Reviseelvídeoeditado.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[ ]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.Sereproduciráelvídeoeditado.zz Paravolveraeditarelvídeo,repitaelpaso2.zz Paracancelarlaedición,pulselosbotones<o><p>paraelegir[ ].Pulseelbotón<m>,elija[OK](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseotravezelbotón<m>.

4 Guardeelvídeoeditado.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[ ]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>ogireeldial<5>paraelegir[ArchivoNuevo]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXElvídeoseguardaahoracomounarchivonuevo.

•Parasobrescribirelvídeooriginalconelvídeocortado,elija[Sobrescribir]enelpaso4.Enestecaso,elvídeooriginalseborrará.

• [Sobrescribir]soloestádisponiblecuandolastarjetasdememorianotienenespaciosuficiente.

•Esposiblequelosvídeosnoseguardensilabateríaseagotamientrasestáencursolaoperacióndeguardado.

•Paraeditarlosvídeos,esrecomendableutilizarunabateríaqueestécompletamentecargadaounkitadaptadordeCA(sevendeporseparado,=171).

Page 155: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

155

Menú de ajustePersonaliceoajustefuncionesbásicasdelacámaraparamayorcomodidad

7

Page 156: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

156

Ajuste de funciones básicas de la cámara

Lasfuncionessepuedenconfigurarenlaficha[3].Personalicecomodeseelasfuncionesqueutilicehabitualmente,paramayorcomodidad(=47).

Silenciamiento de las operaciones de la cámara

Silencielossonidosdelacámaraylosvídeosdelamanerasiguiente.

zz Elija[Mute]y,acontinuación,elija[On].

• Tambiénsepuedesilenciarelfuncionamientomanteniendopulsadoelbotón<l>mientrasseenciendelacámara.

• Sisilencialossonidosdelacámara,durantelareproduccióndevídeonosereproduciráningúnsonido(=122).Pararestablecerelsonidodurantelareproduccióndevídeo,pulseelbotón<o>.Ajusteelvolumenconlosbotones<o><p>segúnseanecesario.

• Losajustesdesonidonosepuedencambiarenelmodo[ ](=78).

Ajuste del volumenAjusteelvolumendelossonidosindividualesdelacámaradelamanerasiguiente.

zz Elija[Volumen]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Elijaunelementoy,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraajustarelvolumen.

Page 157: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

157

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Personalización de sonidosPersonalicelossonidosdefuncionamientodelacámaradelamanerasiguiente.

zz Elija[Opcionessonido]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Elijaunelementoy,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraelegirunaopción.

1 Sonidospreestablecidos(nosepuedenmodificar)

2SonidospreestablecidosSepuedencambiarutilizandoelsoftwarequeseincluye.

• Losajustesdesonidonosepuedencambiarenelmodo[ ](=78).

Ocultación de trucos y consejosCuandoseeligealgúnelementodelmenúFUNC.(=46)odelMenú(=47),normalmentesemuestrantrucosyconsejos.Siloprefiere,puededesactivarestainformación.

zz Elija[Trucos/consejos]y,acontinuación,elija[Off].

Page 158: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

158

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Luminosidad de la pantallaAjustelaluminosidaddelapantalladelamanerasiguiente.

zz Elija[Luminosid.LCD]y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraajustarlaluminosidad.

• Paraobtenerlamáximaluminosidad,mantengapulsadoelbotón<l>durantealmenosunsegundocuandosemuestrelapantalladedisparooenlavisualizacióndeimágenesdeunaenuna.(Estoanularáelajustede[Luminosid.LCD]enlaficha[3].)Pararestablecerlaluminosidadoriginal,mantengapulsadodenuevoelbotón<l>durantealmenosunsegundooreinicielacámara.

Pantalla de inicioPersonalicelapantalladeinicioquesemuestradespuésdeencenderlacámara,delamanerasiguiente.

zz Elija[ImagenInicio]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaopción.

Sinimagendeinicio

1 Imagenpreestablecida(nosepuedenmodificar)

2

ImagenpreestablecidaAsigneunafotoquedeseeoutiliceelsoftwarequeseincluyeparacambiarlaimagen.

Page 159: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

159

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Personalizacióndelapantalladeinicio1 Accedaalapantalla

[ImagenInicio]enmododereproducción.zz Pulseelbotón<1>.zz Siguiendoelprocedimientoanterior,elija[2]ypulseelbotón<m>.

2 Elijaunadesusfotos.zz Elijaunaimagenypulseelbotón<m>.Cuandosemuestre[¿Registrar?],elija[OK](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

•Elajustedeinicioanteriorsesobrescribirácuandoasigneunanuevaimagendeinicio.

• Puedeasignarlossonidosdefuncionamientoylaimagendeinicioparalacámaradesdeelsoftwarequeseincluye.ConsultetodoslosdetallesenlaGuía del software(=31).

Page 160: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

160

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Formateo de tarjetas de memoriaAntesdeusarunatarjetadememorianuevaounatarjetadememoriaformateadaenotrodispositivo,debeformatearlatarjetaconestacámara.Elformateoborratodoslosdatosdeunatarjetadememoria.Antesdeformatear,copielasimágenesdelatarjetadememoriaenunordenadorotomeotrasmedidasparahacerunacopiadeseguridad.UnatarjetaEye-Fi(=193)contienesoftwareenlapropiatarjeta.AntesdeformatearunatarjetaEye-Fi,instaleelsoftwareenunordenador.

1 Accedaalapantalla[Formatear].zz Elija[Formatear]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Elija[OK].zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[Cancelar],elija[OK](pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>)y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Formateelatarjetadememoria.zz Parainiciarelprocesodeformateo,pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Cuandofinaliceelformateo,semostrará[Finalizadoelformateodelatarjetadememoria].Pulseelbotón<m>.

•Elformateooborradodelosdatosdeunatarjetadememoriasolocambialainformacióndegestióndearchivosdelatarjetaynoborralosdatostotalmente.Cuandotransfieraodesechetarjetasdememoria,tomemedidasparaprotegerlainformaciónpersonal,siesnecesario,porejemplodestruyendofísicamentelastarjetas.

• Lacapacidadtotaldelatarjetaindicadaenlapantalladeformateopuedeserinferioralacapacidadanunciada.

Page 161: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

161

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

FormateodebajonivelRealiceunformateodebajonivelenestoscasos:semuestra[Errortarjetamemoria],lacámaranofuncionacorrectamente,lalecturaoescrituradeimágenesenlatarjetaesmáslenta,eldisparocontinuoesmáslentoolagrabacióndevídeosedetienerepentinamente.Elformateodebajonivelborratodoslosdatosdeunatarjetadememoria.Antesderealizarunformateodebajonivel,copielasimágenesdelatarjetadememoriaenunordenadorotomeotrasmedidasparahacerunacopiadeseguridad.

Realiceelformateodebajonivel.zz Enlapantalladelpaso2de=160,pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[Form.bajonivel]y,acontinuación,seleccioneestaopción(márquelacon[ ])pulsandolosbotones<q><r>.zz Sigalospasos2–3dela=160paracontinuarconelprocesodeformateo.

• Elformateodebajoniveltardamásqueel“Formateodetarjetasdememoria”(=160),porqueseborranlosdatosdetodaslasregionesdealmacenamientodelatarjetadememoria.

• Puedecancelarelformateodebajonivelencursoeligiendo[Parar].Enestecasoseborrarántodoslosdatos,perolatarjetadememoriapuedeutilizarsenormalmente.

Page 162: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

162

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Numeración de archivosLasfotossenumeranautomáticamenteenordensecuencial(0001–9999)yseguardanencarpetas,encadaunadelascualescabenhasta2.000imágenes.Puedecambiarlamaneraenquelacámaraasignalosnúmerosdearchivo.

zz Elija[Núm.archivo]y,acontinuación,elijaunaopción.

Continuo

Lasimágenessenumeranconsecutivamente(hastaquesetomaoseguardalafotonúmero9999),aunquesecambiedetarjetadememoria.

AutoReset

Lanumeracióndeimágenessereiniciaa0001sisecambiadetarjetadememoriaocuandosecreaunacarpetanueva.

• Independientementedelaopciónseleccionadaenesteajuste,esposiblenumerarlasfotosconsecutivamente,despuésdelúltimonúmerodeimágenesexistentes,enlasnuevastarjetasdememoriainsertadas.Paraempezaraguardarfotosdesde0001,utiliceunatarjetadememoriavacía(oformateada(=160)).

• ConsultelaGuía del software(=31)paraobtenerinformaciónsobrelaestructuradecarpetasdelatarjetaylosformatosdeimagen.

Almacenamiento de imágenes basado en datosEnlugardeguardarlasimágenesencarpetasquesecreancadames,puedehacerquelacámaracreecarpetascadadíaquefotografíe,paraalmacenarlasfotostomadasesedía.

zz Elija[Crearcarpeta]y,acontinuación,elija[Diario].XX Lasimágenesseguardaránahoraencarpetascreadasenlafechadedisparo.

Page 163: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

163

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Tiempo de retracción del objetivoElobjetivoseretraenormalmente,porrazonesdeseguridad,alrededordeunminutodespuésdepulsarelbotón<1>enelmododedisparo(=42).Parahacerqueelobjetivoseretraigainmediatamentedespuésdepulsarelbotón<1>,ajusteeltiempoderetracciónen[0seg.].

zz Elija[Obj.retraído]y,acontinuación,elija[0seg.].

Ajuste del ahorro de energíaAjusteeltiempodedesactivaciónautomáticadelacámaraydelapantalla(AutodesconexiónyDisplayOff,respectivamente)comoseanecesario(=42).

1 Accedaalapantalla[Ahorroenergía].zz Elija[Ahorroenergía]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Configurelosajustes.zz Despuésdeelegirunelemento,pulselosbotones<q><r>paraajustarlocomoseanecesario.

•Paraconservarlaenergíadelabatería,normalmentedeberáelegir[On]para[Autodesconexión]y[1min.]omenospara[DisplayOff].

• Elajuste[DisplayOff]seaplicaaunqueseajuste[Autodesconexión]en[Off].

Page 164: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

164

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Hora mundialParaasegurarsedequelasfotostenganlafechayhoralocalescorrectascuandoviajealextranjero,solotienequeregistrareldestinodeantemanoycambiaraesazonahoraria.Estaútilfuncióneliminalanecesidaddecambiarmanualmenteelajustedefecha/hora.Antesdeusarlahoramundial,noolvideajustarlafechaylahoraen“Ajustedelafechaylahora”(=22)ylazonahorarialocal.

1 Especifiquesudestino.zz Elija[Zonahoraria]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[ Mundo]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegireldestino.zz Paraajustarelhorariodeverano(1horamás),pulselosbotones<o><p>paraelegir[ ].zz Pulseelbotón<m>.

2 Cambiealazonahorariadedestino.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[ Mundo]y,acontinuación,pulseelbotón<n>.XX [ ]semuestraahoraenlapantalladedisparo(=202).

• Ajustarlafechaolahoraenmodo[ ](=23)actualizaráautomáticamentelafechayhora[ Local].

Page 165: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

165

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Fecha y horaAjustelafechaylahoradelamanerasiguiente.

1 Accedaalapantalla[Fecha/Hora].zz Elija[Fecha/Hora]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Configureelajuste.zz Pulselosbotones<q><r>paraelegirunelementoy,acontinuación,establezcaelajuste,yaseapulsandolosbotones<o><p>ogirandoeldial<5>.

Visualización métrica/no métricaCambielaunidaddemedidaquesemuestraenelindicadorMF(=104)yenlabarradezoom(=52)dem/cmapies/pulgadassiesnecesario.

zz Elija[Unidades]y,acontinuación,elija[ft/in].

Page 166: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

166

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Consulta de logotipos de certificaciónAlgunoslogotiposdelosrequisitosdecertificaciónquecumplelacámarasepuedenverenlapantalla.Otroslogotiposdecertificaciónestánimpresosenestaguía,enelembalajedelacámaraoenelcuerpodelacámara.

zz Elija[Pantallalogocertificación]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Idioma de la pantallaCambieelidiomadelapantallacomoseanecesario.

1 Accedaalapantalla[Idioma].zz Elija[Idioma ]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Configureelajuste.zz Pulselosbotones<o><p><q><r>ogireeldial<5>paraelegirunidiomay,acontinuación,pulseelbotón<m>.

• Tambiénpuedeaccederalapantalla[Idioma]enelmododereproducciónmanteniendopulsadoelbotón<m>ypulsandoinmediatamenteelbotón<n>.

Configuración de otros ajustesLossiguientesajustestambiénpuedenconfigurarseenlaficha[3].• [Sistemavídeo](=176)• [Ctrl.porHDMI](=174)• [ConfiguraciónEye-Fi](=193)

Page 167: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

167

Ajustedefuncionesbásicasdelacámara

Restablecimiento de valores predeterminadosSicambiaaccidentalmenteunajuste,puederestablecerlosajustespredeterminadosdelacámara.

1 Accedaalapantalla[Reiniciartodo].zz Elija[Reiniciartodo]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Restablezcalosajustespredeterminados.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSerestableceránlosajustespredeterminados.

• Enlassiguientesfuncionesnoserestablecenlosajustespredeterminados.-Losajustes[Fecha/Hora](=22),[Idioma ](=25),[Zonahoraria]

(=164),[Sistemavídeo](=176)ylaimagenasignadaa[ImagenInicio](=158)delaficha[3]

-Losdatosdebalancedeblancospersonalizadoquehayaregistrado(=99)

-Elmododedisparoelegidoenelmodo<K>(=80)o< >(=82)-Elmododevídeo(=88)

Page 168: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

168

Page 169: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

169

AccesoriosUtiliceconeficacialosaccesoriosincluidosydisfrutedeotrosaspectosdelacámaraconlosaccesoriosopcionalesdeCanonyotrosaccesorioscompatiblesquesevendenporseparado

8

Page 170: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

170

Sugerencias sobre el uso de los accesorios incluidos

Uso eficaz de la batería y del cargador• Carguelabateríaeldíaquevayaautilizarla(oinmediatamenteantes)Lasbateríascargadaspierdengradualmentesucarga,inclusocuandonoseutilizan.Puedecomprobarfácilmenteelestadodecargadelabateríacolocandolatapademodoqueseveapenlasbateríascargadas,ycolocándolademodoquenoseveapenlasbateríasdescargadas.

• AlmacenamientoalargoplazodelabateríaUnavezqueutilicetodalaenergíaquequedeenlabatería,retirelabateríadelacámara.Guardelabateríaconlatapapuesta.Guardarunabateríaparcialmentecargadadurantelargosperíodosdetiempo(alrededordeunaño)puedeacortarsuvidaoafectarasurendimiento.

• UsodelcargadordebateríaenelextranjeroElcargadorsepuedeutilizarenáreasconcorriente100–240VCA(50/60Hz).Paralastomaseléctricasconformatodiferenteutiliceunadaptadorparalaclavija,disponibleenelcomercio.Noutilicenuncauntransformadoreléctricodiseñadoparaviajesporquepuededañarlabatería.

Page 171: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

171

Accesorios opcionalesLossiguientesaccesoriosdelacámarasevendenporseparado.Tengaencuentaqueladisponibilidadvaríaporzonasyqueesposiblequealgunosaccesoriosyanoesténdisponibles.

Fuentes de alimentaciónBateríaNB-6Lzz Bateríarecargabledeion-litio

CargadordebateríaCB-2LY/CB-2LYEzz CargadorparalabateríaNB-6L

KitadaptadordeCAACK-DC40zz Paraalimentarlacámaramediantelacorrientedoméstica.Serecomiendaparautilizarlacámaraduranteperíodosprolongados,ocuandoseconectelacámaraaunaimpresoraoaunordenador.Nosepuedeutilizarpararecargarlabateríadelacámara.

•ElcargadordebateríayelkitadaptadordeCAsepuedenutilizarenregionesconcorrienteCAde100–240V(50/60Hz).

•Paralastomaseléctricasconformatodiferenteutiliceunadaptadorparalaclavija,disponibleenelcomercio.Noutilicenuncauntransformadoreléctricodiseñadoparaviajesporquepuededañarlabatería.

FlashFlashdealtapotenciaHF-DC2zz Flashexternoparailuminarsujetosqueesténfueradelalcancedelflashintegrado.

Page 172: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

172

Accesoriosopcionales

Otros accesoriosCableAVestéreoAVC-DC400STzz Conectelacámaraauntelevisorparadisfrutardelareproducciónenunapantalladetelevisión,demayortamaño.

CableHDMIHTC-100zz ParaconectarlacámaraaunaentradaHDMIdeuntelevisordealtadefinición.

ImpresorasImpresorasCanoncompatiblesconPictBridgezz SepuedeimprimirimágenessinnecesidaddeordenadorconectandolacámaraaunaimpresoraCanoncompatibleconPictBridge.Paraobtenerinformacióndetallada,visitealdistribuidordeCanonmáscercano.

Page 173: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

173

Imágenesfijas Vídeos

Uso de accesorios opcionales

Imágenesfijas Vídeos

Reproducción en un televisorConectandolacámaraauntelevisor,podráverlasimágenesenunapantalladetelevisión,demayortamaño.Paraverinformacióndetalladasobrelaconexiónocómocambiardeentrada,consulteelmanualdeltelevisor.

• Esposiblequeciertainformaciónnosemuestreeneltelevisor(=204).

Imágenesfijas Vídeos

ReproducciónenuntelevisordealtadefiniciónConectarlacámaraauntelevisorHDTVconelcableHDMIHTC-100(sevendeporseparado)permiteverlasfotosenlapantalladeltelevisor,demayortamaño.Losvídeosgrabadosconunaresoluciónde[ ]sepuedenverenaltadefinición.

1 Asegúresedequelacámarayeltelevisoresténapagados.

2 Conectelacámaraaltelevisor.zz Eneltelevisor,introduzcacompletamentelaclavijadelcableenlaentradaHDMI,comosemuestra.

zz Enlacámara,abralatapadeterminaleseintroduzcacompletamentelaclavijadelcableenelterminaldelacámara.

Page 174: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

174

Usodeaccesoriosopcionales

3 Enciendaeltelevisorycambiealaentradadevídeo.zz Cambielaentradadeltelevisoralaentradadevídeoalaqueconectóelcableenelpaso2.

4 Enciendalacámara.zz Pulseelbotón<1>paraencenderlacámara.XX Lasimágenesdelacámarasemuestranahoraeneltelevisor.(Nosemostraránadaenlapantalladelacámara.)zz Cuandotermine,apaguelacámarayeltelevisorantesdedesconectarelcable.

• LossonidosdefuncionamientodelacámaranosereproducenmientraslacámaraestáconectadaauntelevisorHD.

Imágenesfijas Vídeos

Controldelacámaraconelmandoadistanciadeuntelevisor

LaconexióndelacámaraauntelevisorcompatibleconHDMICECpermitelareproducción(incluidalareproduccióndepresentacionesdediapositivas)utilizandoelmandoadistanciadeltelevisor.Enestecaso,deberáestableceralgunosajusteseneltelevisor.Paraverinformacióndetallada,consulteelmanualdelusuariodeltelevisor.

1 Configureelajuste.zz Pulseelbotón<n>,elija[Ctrl.porHDMI]enlaficha[3]y,acontinuación,elija[Activar](=47).

2 Conectelacámaraaltelevisor.zz Sigalospasos1–2de=173paraconectarlacámaraaltelevisor.

Page 175: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

175

Usodeaccesoriosopcionales

3 Muestrelasimágenes.zz Enciendaeltelevisor.Enlacámara,pulseelbotón<1>.XX Lasimágenesdelacámarasemuestranahoraeneltelevisor.(Nosemostraránadaenlapantalladelacámara.)

4 Controlelacámaraconelmandoadistanciadeltelevisor.zz Pulselosbotones<q><r>delmandoadistanciaparanavegarporlasimágenes.zz Paramostrarelpaneldecontroldelacámara,pulseelbotónOK/Select.Seleccioneloselementosdelpaneldecontrolpulsandolosbotones<q><r>paraelegirunelementoy,acontinuación,pulsandootravezelbotónOK/Select.

Opcionesdelpaneldecontroldelacámaraquesemuestraneneltelevisor

Volver Cierraelmenú.

Reproducirvídeo Inicialareproduccióndevídeo.(Solosemuestracuandoseseleccionaunvídeo.)

. Presentacióndediapositivas

Inicialareproduccióndelapresentacióndediapositivas.Paracambiardeimagendurantelareproducción,pulselosbotones<q><r>delmandoadistancia.

Reproduccióndeíndice Muestravariasimágenesenformadeíndice.

l Cambiarvista Cambiademododevisualización(=45).

• Alpulsarelbotón<n>delacámara,elcontrolcambiaráalapropiacámara,loqueimpediráelcontroladistanciahastaquevuelvaalavisualizacióndeimágenesdeunaenuna.

• Almoverlapalancadelzoomdelacámara,elcontrolcambiaráalapropiacámara,loqueimpediráelcontroladistanciahastaquevuelvaalavisualizacióndeimágenesdeunaenuna.

• Esposiblequelacámaranosiemprerespondacorrectamente,aunqueelmandoadistanciaseaparauntelevisorcompatibleconHDMICEC.

Page 176: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

176

Usodeaccesoriosopcionales

Imágenesfijas Vídeos

ReproducciónenuntelevisordedefiniciónestándarConectarlacámaraauntelevisorconelcableAVestéreoAVC-DC400ST(sevendeporseparado)permiteverlasfotosenlapantalladeltelevisor,demayortamaño,mientrassecontrolalacámara.

1 Asegúresedequelacámarayeltelevisoresténapagados.

Rojo

RojoBlancoAmarilloAmarillo

Blanco

2 Conectelacámaraaltelevisor.zz Eneltelevisor,introduzcacompletamentelasclavijasdeloscablesenlasentradasdevídeo,comosemuestra.

zz Enlacámara,abralatapadeterminaleseintroduzcacompletamentelaclavijadelcableenelterminaldelacámara.

3 Muestrelasimágenes.zz Sigalospasos3–4de=174paramostrarimágenes.

•Noseráposibleunavisualizacióncorrectaamenosqueelformatodesalidadevídeodelacámara(NTSCoPAL)coincidaconelformatodeltelevisor.Paracambiarelformatodesalidadevídeo,pulseelbotón<n>yelija[Sistemavídeo]enlaficha[3].

Page 177: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

177

Usodeaccesoriosopcionales

• Cuandolacámarayeltelevisoresténconectados,tambiénpodrádispararconunavistapreviadelasfotosenlapantalladeltelevisor,demayortamaño.Paradisparar,sigalosmismospasosquecuandoseutilizalapantalladelacámara.Sinembargo,ZoompuntoAF(=72)yZoompuntoMF(=103)noestándisponibles.

Imágenesfijas Vídeos

Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica

LaalimentacióndelacámaraconelkitadaptadordeCAACK-DC40(sevendeporseparado)eliminalanecesidaddesupervisarelniveldeenergíaquequedaenlabatería.

1 Asegúresedequelacámaraestéapagada.

Terminales

2 Introduzcaeladaptador.zz Sigaelpaso2de=20paraabrirlatapa.zz Introduzcaeladaptadorconlaorientaciónquesemuestra,igualqueloharíaconunabatería(siguiendoelpaso3de=20).zz Sigaelpaso5de=21paracerrarlatapa.

3 ConecteeladaptadordeCAaladaptador.zz AbralatapaeintroduzcatotalmentelaclavijadeladaptadordeCAeneladaptador.

Page 178: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

178

Usodeaccesoriosopcionales

4 Conecteelcabledecorriente.zz Introduzcaunextremodelcabledecorrienteenelalimentadordecorrientey,acontinuación,inserteelotroextremoenunatomadecorriente.zz Enciendalacámarayutilícelacomodesee.zz Cuandotermine,apaguelacámaraydesconecteelcabledecorrientedelatomadecorriente.

•NodesconecteeladaptadordeCAnidesenchufeelcabledecorrientemientraslacámaraestéaúnencendida.Puedeborrarlasfotosodañarlacámara.

•NosujeteeladaptadordeCAnielcabledeladaptadoraotrosobjetos.Silohaceasí,elproductopodríaaveriarseodañarse.

Page 179: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

179

Imágenesfijas Vídeos

Impresión de imágenesPuedeimprimirfácilmentelasfotosconectandolacámaraaunaimpresora.Enlacámara,puedeespecificarlasimágenesparaconfigurarlaimpresiónporlotes,prepararpedidosparaserviciosdereveladofotográficoyprepararpedidosoimprimirimágenesparalibrosdefotos.Aefectosilustrativos,aquíseutilizaunaimpresorafotográficacompactadelaserieCanonSELPHYCP.Laspantallasquesemuestranylasfuncionesdisponiblesvaríansegúnlaimpresora.Consultetambiénelmanualdelaimpresoraparaobtenerinformaciónadicional.

Imágenesfijas

Impresión fácilImprimafácilmentelasfotosconectandolacámaraaunaimpresoracompatibleconPictBridge(sevendeporseparado)conelcableinterfazqueseincluye(=2).

1 Asegúresedequelacámaraylaimpresoraesténapagadas.

2 Conectelacámaraalaimpresora.zz Abralatapa.Sujetelaclavijamenordelcableconlaorientaciónquesemuestraeintroduzcaporcompletolaclavijaenelterminaldelacámara.zz Conectelaclavijamayordelcablealaimpresora.Paravermásdetallessobrelaconexión,consulteelmanualdelaimpresora.

3 Enciendalaimpresora.

4 Enciendalacámara.zz Pulseelbotón<1>paraencenderlacámara.

Page 180: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

180

Impresióndeimágenes

XXSemuestra[ ].

5 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimagen.

6 Accedaalapantalladeimpresión.zz Pulseelbotón<m>.

7 Imprimalaimagen.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[Imprimir]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSeiniciarálaimpresión.zz Paraimprimirotrasimágenes,repitalospasos5–7unavezquefinalicelaimpresión.zz Cuandohayaterminadodeimprimir,apaguelacámaraylaimpresora,ydesconecteelcableinterfaz.

• ParaimpresorasCanoncompatiblesconPictBridge(sevendenporseparado),consulte=172.

Page 181: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

181

Impresión de imágenes

Imágenes fijas

Configuración de los ajustes de impresión1 Acceda a la pantalla

de impresión.zz Siga los pasos 1 – 6 de = 179 – 180 para acceder a la pantalla de la izquierda.

2 Configurelosajustes.zz Pulse los botones <o><p> o gire el dial <5> para elegir un elemento y, a continuación, elija una opción pulsando los botones <q><r>.

Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.

Nº Arch. Imprime las imágenes añadiéndoles el número de archivo.

Ambos Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha como el número de archivo.

Off –

Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.Off –

On Utiliza la información del momento de disparo para imprimir con la configuración óptima.

O. Rojos1 Corrige el efecto de ojos rojos.

No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.

Recortar – Especifique el área de la imagen que desea imprimir (= 182).

Parám. papel – Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del

papel (= 183).

Page 182: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

182

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Recortedeimágenesantesdelaimpresión(Recortar)Sirecortalasimágenesantesdelaimpresión,puedeimprimireláreadelaimagenquedeseeenlugardelaimagencompleta.

1 Elija[Recortar].zz Sigaelpaso1de=181paraaccederalapantalladeimpresión,elija[Recortar]ypulseelbotón<m>.XXAhorasemuestraunrecuadroderecorte,queindicaeláreadelaimagenquesevaaimprimir.

2 Ajusteelrecuadroderecortecomoseanecesario.zz Paracambiareltamañodelrecuadro,muevalapalancadelzoomogireeldial<5>.zz Paramoverelrecuadro,pulselosbotones<o><p><q><r>.zz Paragirarelrecuadro,pulseelbotón<l>.zz Cuandotermine,pulseelbotón<m>.

3 Imprimalaimagen.zz Sigaelpaso7de=180paraimprimir.

•Puedequenoseaposiblerecortarcontamañosdeimagenpequeñosoconalgunosformatos.

•Puedequelasfechasnoseimprimancorrectamentesirecortaimágenestomadasconlaopción[Fecha]seleccionada.

Page 183: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

183

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Eleccióndeltamañoyeldiseñodelpapelantesdelaimpresión

1 Elija[Parám.papel].zz Sigaelpaso1de=181paraaccederalapantalladeimpresión,elija[Parám.papel]ypulseelbotón<m>.

2 Elijauntamañodepapel.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegirunaopcióny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijauntipodepapel.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegirunaopcióny,acontinuación,pulseelbotón<m>.

4 Elijaundiseño.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegirunaopción.zz Cuandoelija[Imág./pág],pulselosbotones<q><r>paraespecificarelnúmerodeimágenesporhoja.zz Pulseelbotón<m>.

5 Imprimalaimagen.

Page 184: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

184

Impresióndeimágenes

OpcionesdediseñodisponiblesPredeter. Utilizalosajustesactualesdelaimpresora.Bordeado Imprimeconespacioenblancoalrededordelaimagen.Sinbordes Sinbordes,impresióndebordeaborde.Imág./pág Elijacuántasimágenesdeseaimprimirencadahoja.

FotoCarnet Imprimeimágenesparapropósitosdeidentificación.DisponiblesoloparaimágenesconresoluciónLyformato4:3.

Tam.Fijo Elijaeltamañodeimpresión.Elijaentrecopiasdetamaño90x130mm,postalopanorámico.

Imágenesfijas

Impresióndefotosdecarnet1 Elija[FotoCarnet].zz Sigalospasos1–4de=183,elija[FotoCarnet]ypulseelbotón<m>.

2 Elijalalongituddelosladoslargoycorto.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegirunelemento.Elijalalongitudpulsandolosbotones<q><r>y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

3 Elijaeláreadeimpresión.zz Sigaelpaso2de=182paraelegireláreadeimpresión.

4 Imprimalaimagen.

Page 185: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

185

Impresióndeimágenes

Vídeos

Impresión de escenas de vídeo1 Accedaalapantallade

impresión.zz Sigalospasos1–5de=179–180paraelegirunvídeoy,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[c]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.Semuestralapantalladelaizquierda.

2 Elijaunmétododeimpresión.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraelegir[ ]y,acontinuación,pulselosbotones<q><r>paraelegirelmétododeimpresión.

3 Imprimalaimagen.

Opcionesdeimpresióndevídeoúnica Imprimelaescenaactualcomounaimagenfija.

Secuenc.

Imprimeunaseriedeescenas,separadasporundeterminadointervalo,enunaúnicahojadepapel.Tambiénpuedeimprimirelnúmerodecarpeta,elnúmerodearchivoyeltiempotranscurridoparaelfotogramaajustando[Caption]en[On].

• Paracancelarlaimpresiónencurso,pulseelbotón<m>.• Nosepuedeelegir[FotoCarnet]y[Secuenc.]enlosmodelosCP720/CP730yanterioresdelasimpresorasCanoncompatiblesconPictBridge.

Page 186: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

186

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)

Sepuedeconfigurarenlacámaralaimpresiónporlotes(=190)yelpedidodecopiasdeunserviciodereveladofotográfico.Elijacomomáximo998imágenesdeunatarjetadememoriayconfigurelosajustescorrespondientes,talescomoelnúmerodecopias,delamanerasiguiente.LainformacióndeimpresiónquepreparedeestamaneracumplirálasnormasDPOF(DigitalPrintOrderFormat,Formatodeordendeimpresióndigital).

Imágenesfijas

ConfiguracióndelosajustesdeimpresiónEspecifiqueelformatodeimpresión,sideseaañadirlafechaoelnúmerodearchivo,yotrosajustesdelamanerasiguiente.Estosajustesseaplicanatodaslasimágenesdelalistadeimpresión.

zz Pulseelbotón<n>y,acontinuación,elija[Ajustesimpresión]enlaficha[2].Elijayconfigurelosajustescomodesee(=47).

TipoImpresión

Estándar Seimprimeunaimagenencadahoja.

Índice Seimprimeversionesdemenortamañodevariasimágenesencadahoja.

Ambos Seimprimetantoelformatoestándarcomoeldeíndice.

FechaOn Lasimágenesseimprimenconlafechadetoma.Off –

ArchivoNºOn Lasimágenesseimprimenconelnúmero

dearchivo.Off –

Can.dat.DPOFOn Todoslosajustesdelalistadeimpresiónde

imágenesseborrandespuésdelaimpresión.Off –

Page 187: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

187

Impresióndeimágenes

•Esposibleque,enalgunoscasos,laimpresoraoelserviciodereveladofotográficonoapliquentodoslosajustesDPOFalaimpresión.

•Puedequesemuestre[ ]enlacámaraparaavisarledequelatarjetadememoriatieneajustesdeimpresiónqueseconfiguraronenotracámara.Sicambiaajustesdeimpresiónutilizandoestacámaraesposiblequesobrescribatodoslosajustesanteriores.

•Ajustar[Fecha]en[On]puedeprovocarquealgunasimpresorasimprimanlafechadosveces.

• Especificar[Índice]leimpediráelegir[On]para[Fecha]y[ArchivoNº]almismotiempo.

• Lafechaseimprimeenunformatoquecoincideconlosdetallesdeajustede[Fecha/Hora]enlaficha[3],alaquesepuedeaccederpulsandoelbotón<n>(=22).

• LaimpresióndeíndicenoestádisponibleenalgunasimpresorasCanoncompatiblesconPictBridge(sevendenporseparado).

Imágenesfijas

Configuracióndelaimpresiónparaimágenesindividuales1 Elija[Selec.imág.ycant.].zz Pulseelbotón<n>,elija[Selec.imág.ycant.]enlaficha[2]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXAhorapuedeespecificarelnúmerodecopias.zz Siespecificalaimpresióndeíndiceparalaimagen,seetiquetaráconunicono[ ].Paracancelarlaimpresióndeíndiceparalaimagen,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.

Page 188: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

188

Impresióndeimágenes

3 Especifiqueelnúmerodecopias.zz Pulselosbotones<o><p>ogireeldial<5>paraespecificarelnúmerodecopias(99comomáximo).zz Paraconfigurarlaimpresiónparaotrasimágenesyespecificarelnúmerodecopias,repitalospasos2–3.zz Nosepuedeespecificarlacantidaddecopiasdeíndiceparaimprimir.Solosepuedeelegirlasimágenesquesevaaimprimir,siguiendoelpaso2.zz Cuandotermine,pulseelbotón<n>paravolveralapantalladelmenú.

Imágenesfijas

Configuracióndelaimpresiónparaunintervalodeimágenes

1 Elija[SeleccionarRango].zz Siguiendoelpaso1de=187,elija[SeleccionarRango]ypulseelbotón<m>.

2 Elijalasimágenes.zz Sigalospasos2–3de=134paraespecificarimágenes.

3 Configurelosajustesdeimpresión.zz Pulselosbotones<o><p>paraelegir[Ordenar]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 189: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

189

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Configuracióndelaimpresiónparatodaslasimágenes1 Elija[Selec.todasimágen.].zz Siguiendoelpaso1de=187,elija[Selec.todasimágen.]ypulseelbotón<m>.

2 Configurelosajustesdeimpresión.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Imágenesfijas

Borradodetodaslasimágenesdelalistadeimpresión1 Elija[Cancel.todasselec.].zz Siguiendoelpaso1de=187,elija[Cancel.todasselec.]ypulseelbotón<m>.

2 Confirmeelborradodelalistadeimpresión.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 190: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

190

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Impresióndeimágenesañadidasalalistadeimpresión(DPOF)

zz Cuandosehayaañadidoimágenesalalistadeimpresión(=186–189),semostrarálapantalladelaizquierdacuandoconectelacámaraaunaimpresoracompatibleconPictBridge.Pulselosbotones<o><p>paraelegir[Imprimirahora]y,acontinuación,pulsesimplementeelbotón<m>paraimprimirlasimágenesdelalistadeimpresión.zz CualquiertrabajodeimpresiónDPOFquedetengatemporalmentesereanudaráapartirdelaimagensiguiente.

Imágenesfijas

Adición de imágenes a un libro de fotosSepuedeconfigurarlibrosdefotosenlacámaraeligiendocomomáximo998imágenesdeunatarjetadememoriaeimportándolasenelsoftwarequeseincluyeenelordenador,dondesealmacenaránensupropiacarpeta.Esútilparapedirenlínealibrosdefotosimpresosoparaimprimirlibrosdefotosconsupropiaimpresora.

Eleccióndeunmétododeselecciónzz Pulseelbotón<n>,elija[Configur.fotolibro]enlaficha[1]y,acontinuación,elijacómoseleccionarálasimágenes.

•Puedequesemuestre[ ]enlacámaraparaavisarledequelatarjetadememoriatieneajustesdeimpresiónqueseconfiguraronenotracámara.Sicambiaajustesdeimpresiónutilizandoestacámaraesposiblequesobrescribatodoslosajustesanteriores.

Page 191: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

191

Impresióndeimágenes

• Despuésdeimportarimágenesenelordenador,consultetambiénlaGuía del software(=31)yelmanualdelaimpresoraparaobtenermásinformación.

Imágenesfijas

Adicióndeimágenesindividualmente1 Elija[Selecc.].zz Siguiendoelprocedimientode=190,elija[Selecc.]ypulseelbotón<m>.

2 Elijaunaimagen.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegirunaimageny,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSemuestra[ ].zz Paraquitarlaimagendellibrodefotos,pulseotravezelbotón<m>.[ ]dejademostrarse.zz Repitaesteprocesoparaespecificarotrasimágenes.zz Cuandotermine,pulseelbotón<n>paravolveralapantalladelmenú.

Page 192: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

192

Impresióndeimágenes

Imágenesfijas

Adicióndetodaslasimágenesaunlibrodefotos1 Elija[Selec.todasimágen.].zz Siguiendoelprocedimientode=190,elija[Selec.todasimágen.]ypulseelbotón<m>.

2 Configurelosajustesdeimpresión.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Imágenesfijas

Eliminacióndetodaslasimágenesdeunlibrodefotos1 Elija[Cancel.todasselec.].zz Siguiendoelprocedimientode=190,elija[Cancel.todasselec.]ypulseelbotón<m>.

2 Confirmeelborradodellibrodefotos.zz Pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>paraelegir[OK]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Page 193: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

193

Imágenesfijas Vídeos

Utilización de una tarjeta Eye-FiAntesdeusarunatarjetaEye-Fi,confirmesiemprequeestépermitidoelusolocal(=3).LainsercióndeunatarjetaEye-Fipreparadapermitelatransferenciaautomáticainalámbricadeimágenesaunordenadorolacargaenunsitiowebparacompartirfotos.LatarjetaEye-Fitransfierelasimágenes.Consulteelmanualdelusuariodelatarjetaopóngaseencontactoconelfabricanteparaverinstruccionessobrelapreparaciónyelusodelastarjetas,opararesolverproblemasdetransferencia.

•CuandoutiliceunatarjetaEye-Fi,debetenerencuentalosiguiente.-Esposiblequelastarjetascontinúentransmitiendoondasderadioinclusocuando[Transf.Eye-Fi]seajusteen[Desact.](=194).QuitelatarjetaEye-Fiantesdeentrarenhospitales,avionesuotrasáreasdondelatransmisiónestéprohibida.-Cuandosolucioneproblemasdetransferenciadeimágenes,compruebelosajustesdelatarjetaydelordenador.Paraverinformacióndetallada,consulteelmanualdelusuariodelatarjeta.-LasconexionesEye-Fimediocrespuedenprovocarquelatransferenciadeimágenestardemuchotiempoy,enalgunoscasos,esposiblequelatransferenciaseinterrumpa.-LastarjetasEye-Fipuedencalentarsedebidoasusfuncionesdetransferencia.-Laenergíadelabateríaseconsumirámásrápidamentequeconelusonormal.-Esposiblequeelfuncionamientodelacámaraseralentice.Pararesolverlo,pruebeaajustar[Transf.Eye-Fi]en[Desact.].

ElestadodeconexióndelastarjetasEye-Fidelacámarasepuedecomprobarenlapantalladedisparo(enelmododevisualizacióndeinformaciónnormal)oenlapantalladereproducción(enelmododevisualizacióndeinformaciónsimple).

(Gris) Noconectado Interrumpido

(Blancointermitente) Conectando Sincomunicación

(Blanco) Conectado ErroraladquirirlainformacióndelatarjetaEye-Fi*2

(Animado) Transferenciaencurso*1

*1Elahorrodeenergía(=42)enlacámarasedesactivatemporalmentedurantelatransferenciadeimágenes.

*2Reinicielacámara.Siesteiconosemuestrarepetidamentepuedeindicarunproblemaconlatarjeta.

Lasimágenesetiquetadasconunicono[ ]sehantransferido.

Page 194: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

194

UtilizacióndeunatarjetaEye-Fi

Comprobación de la información de conexiónCompruebeelSSIDdelpuntodeaccesoutilizadoporlatarjetaEye-Fioelestadodeconexión,segúnseanecesario.

zz Pulseelbotón<n>,elija[ConfiguraciónEye-Fi]enlaficha[3]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Elija[Informacióndelaconexión]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.XXSemuestralapantalladeinformacióndelaconexión.

Desactivación de la transferencia Eye-FiConfigureelajustedelamanerasiguienteparadesactivarlatransferenciaEye-Fimediantelatarjeta,siesnecesario.

Elija[Desact.]en[Transf.Eye-Fi].zz Pulseelbotón<n>,elija[ConfiguraciónEye-Fi]enlaficha[3]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.zz Elija[Transf.Eye-Fi]y,acontinuación,elija[Desact.].

• [ConfiguraciónEye-Fi]nosemuestraamenosquehayaunatarjetaEye-Fienlacámaraconlapestañadeproteccióncontraescrituraenlaposicióndedesbloqueo.Porestemotivo,noesposiblecambiarlosajustesdeunatarjetaEye-Fiinsertadasilapestañadeproteccióncontraescrituraestáenlaposicióndebloqueo.

Page 195: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

195

ApéndiceInformaciónútilcuandoseutilizalacámara

9

Page 196: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

196

Solución de problemasSicreequehayunproblemaconlacámara,compruebeenprimerlugarlosiguiente.Siloselementossiguientesnosolucionansuproblema,póngaseencontactoconelServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

AlimentaciónNopasanadacuandosepulsaelbotónON/OFF.• Compruebequelabateríaestécargada(=19).• Compruebequelabateríasehayaintroducidoconlaorientacióncorrecta(=20).• Compruebequelatapadelatarjetadememoriaydelabateríaestécompletamentecerrada(=21).

• Losterminalesdebateríasuciosreducenelrendimientodelabatería.Pruebealimpiarlosterminalesconunbastoncillodealgodónyavolveraintroducirlabateríavariasveces.

Labateríaseagotarápidamente.• Elrendimientodelabateríadisminuyeatemperaturasbajas.Pruebeacalentarunpocolabateríacolocándolaenunbolsillo,porejemplo,conlatapadeterminalespuesta.

• Siestasmedidasnoayudanylabateríacontinúaagotándosepocodespuésdelacarga,haalcanzadoelfinaldesuvidaútil.Compreunabateríanueva.

Elobjetivonoseretrae.• Noabralatapadelatarjetadememoriaydelabateríaconlacámaraencendida.Cierrelatapa,enciendalacámaray,acontinuación,apáguelaotravez(=21).

Labateríaestáhinchada.• Esnormalquelabateríasehinche,ynosuponeningúnriesgoparalaseguridad.Noobstante,siestoimpidequelabateríaquepaenlacámara,póngaseencontactoconunServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

Visualización en un televisorLasimágenesdelacámaraparecendistorsionadasonosemuestranenuntelevisor(=176).

DisparoNosepuededisparar.• Enelmododereproducción(=25),pulseelbotóndedisparohastalamitad

(=43).Visualizaciónextrañaenlapantallaconluzescasa(=45).Visualizaciónextrañaenlapantallamientrassedispara.Tengaencuentaquelossiguientesproblemasdevisualizaciónnosegrabanenlasimágenesfijas,perosíenlosvídeos.• Puedequelapantallaseoscurezcabajoluzbrillante.• PuedequelapantallaparpadeebajoiluminaciónLEDofluorescente.• Puedequeaparezcanbandasdecolormoradoenlapantallasicomponeunatomaqueincluyaunafuentedeluzbrillante.

Page 197: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

197

Solucióndeproblemas

Noseañadeningunafechaalasimágenes.• Configureelajuste[Fecha](=65).Tengaencuentaquesoloporhaberconfiguradoelajuste[Fecha/Hora](=22)noseañadeautomáticamentelafechaalasimágenes.

• Lafechanoseañadeenlosmodosdedisparo(=212)enlosquenosepuedeconfiguraresteajuste(=65).

[h]parpadeaenlapantallacuandosepulsaelbotóndedisparoynoesposibledisparar(=55).Semuestra[ ]cuandosepulsaelbotóndedisparohastalamitad.• Establezca[ModoIS]en[Continuo](=114).• Levanteelflashyajusteelmododeflashen[h](=111).• AumentelavelocidadISO(=96).•Montelacámaraenuntrípodeotomeotrasmedidasparamantenerlafija.Enestecaso,debeajustar[ModoIS]en[Off](=114).

Lasfotosestándesenfocadas.• Pulseelbotóndedisparohastalamitadparaenfocarlossujetosantesdepulsarlototalmenteparadisparar(=43).

• Asegúresedequelossujetosesténdentrodelintervalodeenfoque(=217).• Ajuste[LuzayudaAF]en[On](=75).• Confirmequenoesténactivadasfuncionesinnecesarias,talescomolademacro.• PruebeadispararconbloqueodeenfoqueobloqueoAF(=106,110).NosemuestraningúnrecuadroAFylacámaranoenfocacuandosepulsaelbotóndedisparohastalamitad.• ParahacerquesemuestrenrecuadrosAFyquelacámaraenfoquecorrectamente,pruebeacomponerlatomaconlasáreasdemayorcontrastedelsujetocentradasantesdepulsarhastalamitadelbotóndedisparo.Sinolohaceasí,pruebeapulsarelbotóndedisparohastalamitadrepetidamente.

Lossujetosdelastomasparecendemasiadooscuros.• Levanteelflashyajusteelmododeflashen[h](=111).• Ajustelaluminosidadutilizandolacompensacióndeexposición(=93).• Ajusteelcontrasteutilizandoi-Contrast(=97,150).• UtiliceelbloqueoAEolamediciónpuntual(=94,95).Lossujetosparecendemasiadobrillantes,lasaltaslucesaparecenlavadas.• Bajeelflashyajusteelmododeflashen[!](=27).• Ajustelaluminosidadutilizandolacompensacióndeexposición(=93).• UtiliceelbloqueoAEolamediciónpuntual(=94,95).• Reduzcalailuminaciónsobrelossujetos.Lasfotosparecendemasiadooscurasaunquedestelleelflash(=55).• Disparedentrodelalcancedelflash(=217).

Page 198: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

198

Solucióndeproblemas

• Ajustelaluminosidadutilizandolacompensacióndelaexposicióndelflashocambiandoelniveldesalidadelflash(=112).

• AumentelavelocidadISO(=96).Lossujetosparecendemasiadobrillantesenlasfotosconflash,lasaltaslucesaparecenlavadas.• Disparedentrodelalcancedelflash(=217).• Bajeelflashyajusteelmododeflashen[!](=27).• Ajustelaluminosidadutilizandolacompensacióndelaexposicióndelflashocambiandoelniveldesalidadelflash(=112).

Aparecenpuntosblancos,oartefactosdeimagensemejantes,enlasfotosconflash.• Estosedebeaquelaluzprocedentedelflashsereflejaenelpolvooenpartículassuspendidasenelaire.

Lasfotostienengrano.• BajelavelocidadISO(=96).Lossujetossevenafectadosporelefectodeojosrojos(=69).• Ajuste[Luzactivada]en[On](=75)paraactivarlalámparadereduccióndeojosrojos(=6)enlasfotosconflash.Paraobtenerlosmejoresresultados,hagaquelossujetosmirenalalámparadereduccióndeojosrojos.Pruebetambiénaaumentarlailuminaciónenlasescenasdeinterioryafotografiardesdemáscerca.

• Editelasimágenesutilizandolacorreccióndelefectodeojosrojos(=151).Lagrabacióndeimágenesenlatarjetadememoriatardademasiadotiempooeldisparocontinuoesmáslento.• Utilicelacámarapararealizarunformateoabajoniveldelatarjetadememoria

(=161).LosajustesdedisparoolosajustesdelmenúFUNC.noestándisponibles.• Loselementosdeajustedisponiblesvaríansegúnelmododedisparo.Consulte“Funcionesdisponiblesencadamododedisparo”,“MenúFUNC.”y“MenúDisparo”(=206–213).

Grabación de vídeosEltiempotranscurridoquesemuestraesincorrecto,olagrabaciónseinterrumpe.• Utilicelacámaraparaformatearlatarjetadememoria,ocambieaunatarjetaqueadmitalagrabacióndealtavelocidad.Tengaencuentaque,aunquelaindicacióndeltiempotranscurridoseaincorrecta,lalongituddelosvídeosenlatarjetadememoriacorrespondealtiempodegrabaciónreal(=160).

Semuestra[ ]ylagrabaciónsedetieneautomáticamente.Lamemoriaintermediainternadelacámarasellenóporquelacámaranopudograbarenlatarjetadememoriaconlasuficienterapidez.Pruebeunadelasaccionessiguientes.

Page 199: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

199

Solucióndeproblemas

• Utilicelacámarapararealizarunformateoabajoniveldelatarjetadememoria(=161).

• Bajelacalidaddelaimagen(=70).• Cambieaunatarjetadememoriaqueadmitalagrabacióndealtavelocidad(=217).Noesposibleusarelzoom.• Noesposibleusarelzoomalgrabarvídeosenmodo[ ].

ReproducciónNoesposiblelareproducción.• Quizánoseaposiblereproducirimágenesovídeossiseutilizaunordenadorparacambiarelnombredelosarchivosoalterarlaestructuradelascarpetas.ConsultelaGuía del software(=31)paraobtenerinformacióndetalladasobrelaestructuradecarpetasylosnombresdearchivo.

Lareproducciónsedetieneoelsonidosalta.• Cambieaunatarjetadememoriaquehayaformateadoabajonivelconlacámara

(=161).• Puedequehayabrevesinterrupcionescuandoreproduzcavídeoscopiadosentarjetasdememoriadebajavelocidaddelectura.

• Alreproducirvídeosenunordenador,esposiblequeseomitanfotogramasyquehayasaltosdeaudiosielrendimientodelordenadornoeseladecuado.

Nosereproduceelsonidodurantelareproduccióndevídeo.• Ajusteelvolumen(=30,123)sihaactivado[Mute](=156)osielsonidodelvídeoesdébil.

• Paralosvídeosgrabadosenelmodo[ ](=83)nosereproduceningúnsonido,porqueenestemodonosegrabaaudio.

Tarjeta de memoriaNosereconocelatarjetadememoria.• Reinicielacámaraconlatarjetadememoriadentro(=20).

OrdenadorNosepuedetransferirimágenesalordenador.Cuandointentetransferirimágenesalordenadormedianteuncable,pruebeareducirlavelocidaddetransferenciadelamanerasiguiente.• Pulseelbotón<1>paraentrarenelmododereproducción.Mantengapulsadoelbotón<n>mientraspulsalosbotones<o>y<m>almismotiempo.Enlasiguientepantalla,pulselosbotones<q><r>paraelegir[B]y,acontinuación,pulseelbotón<m>.

Tarjetas Eye-FiNosepuedetransferirimágenes(=193).

Page 200: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

200

Mensajes en pantallaSisemuestraunmensajedeerror,respondadelamanerasiguiente.Nohaytarjeta• Esposiblequesehayaintroducidolatarjetadememoriaconlaorientaciónincorrecta.Introduzcadenuevolatarjetadememoriaconlaorientacióncorrecta(=21).

Tarjetamem.bloqueada• Lapestañadeproteccióncontraescrituradelatarjetadememoriaestásituadaenlaposicióndebloqueo.Cambielapestañadeproteccióncontraescrituraalaposicióndedesbloqueo(=20).

Nosepuedegrabar• Seintentódispararsinunatarjetadememoriaenlacámara.Paradisparar,introduzcaunatarjetadememoriaconlaorientacióncorrecta(=21).

Errortarjetamemoria(=161)• Sisemuestraelmismomensajedeerroraunquesehayainsertadounatarjetadememoriaformateadaconlaorientacióncorrecta,póngaseencontactoconelServiciodeasistenciaalclientedeCanon(=21).

Espacioinsuf.entarjeta• Nohayespaciolibresuficienteenlatarjetadememoriaparadisparar

(=51,77,91,115)oeditarimágenes(=146–151).Borreimágenesquenonecesite(=136,137)ointroduzcaunatarjetadememoriaconsuficienteespaciolibre(=20).

Cargarbatería(=20)Nohayimágenes• Latarjetadememorianocontieneningunaimagenquesepuedamostrar.Elementoprotegido(=132)Imagennoidentificada/JPEGincompatible/Imagendemasiadogrande/NosepuedereproducirAVI/RAW• Lasimágenesincompatiblesodañadasnosepuedenmostrar.• Puedequenoseaposiblemostrarimágenesquesehayaneditadoocuyonombresehayacambiadoenunordenador,oimágenescaptadasconotracámara.

¡Nosepuedeampliar!/NosepuedereproducirconSelec.Inteligente/Nosepuedegirar/Nosepuedemodificarimagen/Imposibleregistrarimagen/Nosepuedemodificar/Nopuedeasignarcategoría/Imagennoseleccionable• Puedequelassiguientesfuncionesnoesténdisponiblesparaimágenescuyonombresehayacambiadooqueyasehayaneditadoenunordenador,oimágenescaptadasconotracámara.Tengaencuentaquelasfuncionesconunasterisco(*)noestándisponiblesparavídeos.Ampliar*(=129),Seleccióninteligente*(=131),Clasificar(=143),Girar(=140),Editar*(=146–151),Asignarcomoimagendeinicio*(=159),Listadeimpresión*(=186)yConfiguracióndelibrodefotos*(=190).

Intervaloselec.noválido• Alespecificarunintervaloparalaseleccióndeimágenes(=134,138,145,188),intentóelegirunaimageninicialqueestabadespuésdelaimagenfinal,oviceversa.

Page 201: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

201

Mensajesenpantalla

Superadolímiteselección• Seseleccionómásde998imágenesparalalistadeimpresión(=186)olaconfiguracióndellibrodefotos(=190).Elijacomomáximo998imágenes.

• Nosepudoguardarcorrectamentelosajustesdelistadeimpresión(=186)odeconfiguracióndelibrodefotos(=190).Disminuyaelnúmerodeimágenesseleccionadasyvuelvaaintentarlo.

• Intentóelegirmásde500imágenesenProteger(=132),Borrar(=136),Favoritos(=142),Micategoría(=143),Listadeimpresión(=186)oConfiguracióndellibrodefotos(=190).

Errordecomunicación• Unnúmeroexcesivodeimágenes(aprox.1000)enlatarjetadememoriahaimpedidolaimpresiónolatransferenciadeimágenesaunordenador.Paratransferirlasimágenes,utiliceunlectordetarjetasUSB,disponibleencomercios.Paraimprimir,introduzcalatarjetadememoriadirectamenteenlaranuraparatarjetasdelaimpresora.

¡Errordenombre!• Nosepudocrearlacarpetaonosepudograbarimágenes,porquesehaalcanzadoelnúmeromáximoadmitidodecarpetas(999)paraalmacenarimágenesenlatarjetaysehaalcanzadoelnúmeromáximoadmitidodeimágenes(9999)enlascarpetas.Enelmenú[3],cambie[Núm.archivo]a[AutoReset](=162)oformateelatarjetadememoria(=160).

Errordeobjetivo• Esteerrorpuedeproducirsesisesujetaelobjetivomientrasseestámoviendoocuandoseutilizalacámaraenlugaresconpolvooarena.

• Siesteerroraparececonfrecuencia,puedeindicarquelacámaraestádañada.Enestecaso,póngaseencontactoconelServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

Detectadounerrorencámara(número de error)• Siapareceestemensajedeerrorinmediatamentedespuésdeundisparo,esposiblequelaimagennosehayaguardado.Cambiealmododereproducciónparacomprobarlaimagen.

• Siesteerroraparececonfrecuencia,puedeindicarquelacámaraestádañada.Enestecaso,anoteelnúmerodeerror(Exx)ypóngaseencontactoconelServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

ErrorFichero• Quizánosepuedaimprimircorrectamente(=179)lasfotosdeotrascámarasolasimágenesquesehayanalteradoutilizandosoftwaredeordenador,aunquelacámaraestéconectadaalaimpresora.

Errorimpresión• Compruebeelajustedetamañodepapel(=183).Sisemuestraestemensajedeerrorcuandoelajusteescorrecto,reinicielaimpresoraycompletedenuevoelajusteenlacámara.

Absorbedordetintalleno• PóngaseencontactoconunServiciodeasistenciaalclientedeCanonpararecibirayudaparasustituirelabsorbedordetinta.

Page 202: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

202

Información en pantallaDisparo (Pantalla de información)

Niveldelabatería(=203)

Orientacióndelacámara* Balancedeblancos

(=98) Miscolores(=100) Mododisparo(=102) Retícula(=72) Advertenciademovimientodelacámara(=55)

Métododemedición(=95)

Compresióndeimágenesfijas(=114),Resolución(=68)

Disparosquesepuedentomar

Temporizador(=62) Resolucióndevídeo

(=70) Tiemporestante Ampliacióndelzoomdigital(=60),Teleconvertidordigital(=105)

Mododedisparo(=206),Iconodeescena(=57)

Intervalodeenfoque(=103)

Mododeflash(=111) Correccióndeojosrojos

(=69) Compensacióndelaexposicióndelflash/Niveldesalidadelflash(=112,119)

RecuadroAF(=105) RecuadrodemediciónpuntualAE(=95)

Fecha(=65) VelocidadISO(=96) EstadodeconexiónEye-Fi(=193)

BloqueoAE(=94),BloqueoFE(=113)

Velocidaddeobturación(=116,118)

Valordeabertura(=117,118)

Niveldecompensacióndelaexposición(=93)

i-Contrast(=97) Barradelzoom(=52) BloqueoAF(=110),Enfoquemanual(=103)

IconodemodoIS(=58)

Deteccióndeparpadeo(=74)

Niveldeexposición(=118)

IndicadorMF(=104) Estabilizacióndeimagen

(=114) Zonahoraria(=164) Filtroviento(=71) Barradedesplazamientodelaexposición(=89)

Barradecompensacióndelaexposición(=93)

Page 203: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

203

Informaciónenpantalla

* :orientaciónnormal, :orientaciónvertical

Lacámaradetectalaorientacióndeldisparoyajustalaconfiguraciónparaoptimizarlasfotos.Laorientaciónsedetectatambiéndurantelareproduccióny,encadaorientación,lacámaragiraautomáticamentelasimágenescomoseanecesario.Noobstante,esposiblequelaorientaciónnosedetectecorrectamentecuandolacámaraapuntahaciaarribaohaciaabajo.

NiveldelabateríaUniconoounmensajeenlapantallaindicaelniveldecargadelabatería.

Pantalla Detalles

Cargasuficiente

Ligeramenteagotada,perosuficiente

(Parpadeandoenrojo) Casiagotada,cargueprontolabatería

[Cargarbatería] Agotada,cambielabateríainmediatamente

Page 204: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

204

Informaciónenpantalla

Reproducción (Pantalla de información detallada)

Vídeos(=52,122) Micategoría(=143) Mododedisparo

(=206) VelocidadISO

(=96),Velocidaddereproducción(=84) Niveldecompensacióndelaexposición(=93),Niveldedesplazamientodelaexposición(=89) Balancedeblancos

(=98) Histograma(=124) Edicióndeimágenes

(=146–151) Compresión(calidaddeimagen)(=114)/Resolución(=68),MOV(vídeos)

TransferidamedianteEye-Fi(=193) Niveldelabatería

(=203) Métododemedición

(=95) Númerodecarpeta–Númerodearchivo(=162) Nº.deimagenactual/Nº.totaldeimágenes Velocidaddeobturación(imágenesfijas)(=116,118),Calidaddeimagen/Frecuenciadefotogramas(vídeos)(=70) Valordeabertura

(=117,118) i-Contrast

(=97,150)

Flash(=111),Compensacióndelaexposicióndelflash(=112) Intervalodeenfoque

(=103) Tamañodearchivo Imágenesfijas:resoluciónVídeos:tiempodereproducción Protección(=132) Favoritas(=142) Miscolores

(=100,149) Correccióndeojosrojos

(=69,151) Fecha/horadedisparo

(=22)

• Esposiblequepartedelainformaciónnosemuestrealverlasimágenesenuntelevisor(=173).

Page 205: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

205

Informaciónenpantalla

Resumendelpaneldecontroldevídeosen“Visualización”(=122)

Salir

Reproducir

Cámaralenta(paraajustarlavelocidaddereproducción,pulselosbotones<q><r>ogireeldial<5>.Nosereproduceningúnsonido.)Saltaratrás*(paracontinuarsaltandohaciaatrás,mantengapulsadoelbotón<m>.)Anteriorfotograma(pararetrocederrápidamente,mantengapulsadoelbotón<m>.)Siguientefotograma(paraavanzarrápidamente,mantengapulsadoelbotón<m>.)Saltaradelante*(paracontinuarsaltandohaciadelante,mantengapulsadoelbotón<m>.)

* Editar(=153)

c AparececuandoseconectalacámaraaunaimpresoracompatibleconPictBridge(=179).

*Muestraelfotogramade,aproximadamente,4seg.,antesodespuésdelfotogramaactual.

• Parasaltaradelanteoatrásdurantelareproduccióndevídeo,pulselosbotones<q><r>.

Page 206: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

206

Tablas de funciones y menúsFunciones disponibles en cada modo de disparo

Mododedisparo

FunciónD B M G

Compensacióndelaexposición(=93) – O O O O

VelocidadISO(=96)– O O O O

O O O O –

Temporizador(=62)O O O O O

][$ O O O O O

Ajustesdeltemporizador(=64)

Retardo*1 O O O O O

Disparos*2 O O O O O

Flash(=111)

– – – O O

h O O O O O

Z – O – O O

! – – – – –

AjustesAv/Tv(=116,117)Valordeabertura O O – – –

Velocidaddeobturación O – O – –

Cambiodeprograma(=94) – O O O –

BloqueoAE/BloqueoFE(=94,113)*4 – O O O –

BloqueoAE(Vídeos)/Desplazamientodelaexposición(=89)

– – – – –

Intervalodeenfoque(=103)O O O O O

ef O O O O O

AFSeguimiento(=66,107) O O O O O

Presentacióndelapantalla(=45)

Pantalladeinformación/Sinpantalladeinformación

O O O O O

*1Nosepuedeajustaren0segundosenlosmodossinseleccióndelnúmerodedisparos.*2Undisparo(nosepuedemodificar)enlosmodossinseleccióndelnúmerodedisparos.*3Nodisponible,perocambiaa[Z]enalgunoscasos.*4BloqueoFEnodisponibleenelmododeflash[!].

Page 207: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

207

Tablasdefuncionesymenús

ASCN E

I P t E– O O O O O O O O O O – O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O – O O O O O O O O O – O O

O O – O O O O O O O O O – O O

O O – O O O O O O O O O – – –

O O O O O – O O O O O O – – –

– O O – O – O O O O O O – – –

*3 – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – O – – – – – – O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– O – O O – O O O O O O O O O

O O – O O – – – – O O O O – –

O O – O O O – – – – O O O O O

ODisponibleoajustadoautomáticamente.–Nodisponible.

Page 208: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

208

Tablasdefuncionesymenús

Menú FUNC.Mododedisparo

FunciónD B M G

Balancedeblancos(=98)O O O O O

O O O O –

Miscolores(=100)O O O O O

*1 *1 *2 O O O O –

Mododisparo(=102)

O O O O O

O O O O –

*3 O O O O –

Compensacióndelaexposicióndelflash(=112) – O O O –

Niveldesalidadelflash(=119)*4 O O O – –

Métododemedición(=95)

O O O O O

O O O O –

O O O O –

Formatodeimagenfija(=67) O O O O –

Resolución(=68)

O O O O O

O O O O –

– – – – –

O O O O –

Compresión(=70)O O O O –

O O O O O

Calidaddevídeo(=70)O O O O O

O O O O –

*1Elbalancedeblancosnoestádisponible.*2Ajusteenunintervalode1–5:contraste,nitidez,saturacióndecolor,rojo,verde,azulytonodepiel.*3[ ]seajustacon[f],bloqueoAFo[t].*4Soloestándisponibles[ ]y[ ].

*5Sesincronizaconelajustedeformatoyseajustaautomáticamente(=85).

Page 209: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

209

Tablasdefuncionesymenús

ASCN E

I P t EO O O O O O O O O O O O O O O

– – O O – – – – – – – – O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– – O – – – – – – – – – O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– O – O O O O O O O O O O – –

– O – O O O O O O O O O O – –

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O – O O – *4 – O O O O – –

O O O – O O O O O O O O O O O

O O O – O O – – – – – – O O O

– – – O – – – – – – – – – – –

O O O – O O – – – – – – O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O *5 O O O O O O O

O O O O O O O *5 O O O O O O –

ODisponibleoajustadoautomáticamente.–Nodisponible.

Page 210: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

210

Tablasdefuncionesymenús

4 Menú DisparoMododedisparo

FunciónD B M G

RecuadroAF(=105)

Detec.cara*1 O O O O O

AFSeguim. O O O O O

Centro O O O O O

Tam.CuadroAF(=106)*3

Normal O O O O O

Pequeño O O O O O

ZoomDigital(=60)

Normal O O O O O

Off O O O O O

Teleconvertidordigital(1.6x/2.0x) O O O O O

ZoompuntoAF(=72)

On O O O O O

Off O O O O O

AFServo(=109)On O O O O O

Off*4 O O O O O

AFContinuo(=110)On O O O O O

Off O O O O O

LuzayudaAF(=75)On O O O O O

Off O O O O O

ZoompuntoMF(=103)

On O O O O O

Off O O O O O

MFseguridad(=104)On O O O O O

Off O O O O O

*1Elfuncionamientocuandonosedetectaningunacaravaríasegúnelmododedisparo.*2Soloestádisponiblepulsandoelbotón<o>(=66).*3DisponiblecuandoelrecuadroAFseajustaen[Centro].*4[On]cuandosedetectamovimientodelsujetoenmodo<A>.

Page 211: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

211

Tablasdefuncionesymenús

ASCN E

I P t EO O O O O – – – O O O O O O O

*2 O – O O – – – – O O O O – –

– O – O O O O – O O O O O O O

– O – O O O O – O O O O O O O

– O – O O – – – O O O O O O O

O O O – O O – – – – – – O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O – – – – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

– O – O O – – – – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O – O – O O O O O O O O O

– O – O O O O O O O O O O – –

O O O O O – O O O O O O – O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– O – O O – – – – O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

– O – O O – O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

ODisponibleoajustadoautomáticamente.–Nodisponible.

Page 212: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

212

Tablasdefuncionesymenús

Mododedisparo

FunciónD B M G

AjustesFlash(=69,75,112,119)

MododeflashAuto – O O O O

Manual O O O – –

OjosrojosOn O O O O –

Off O O O O O

Luzactivada On/Off O O O O O

Comp.Exp.Flash – O O O –

SalidaFlash O O O – –

FEseguridadOn – O O O O

Off O O O O O

i-Contrast(=97)Auto O O O O –

Off O O O O O

Desp.seguridad(=117)

On – O O – –

Off O O O O O

Filtroviento(=71) On/Off O O O O O

Revisar(=76) Off/Rápido/2–10seg./Retención O O O O O

RevisiónInfo.(=76) Off/Detallado/Verif.Foco O O O O O

Detec.parpadeo(=74)

On O O O O O

Off O O O O O

Retícula(=72)On O O O O O

Off O O O O O

ModoIS(=114)Off/Continuo O O O O O

Disp.simple O O O O O

Ayudaalencuadre(=61)

Grande/Mediana/Pequeña O O O O O

Fecha(=65)Off O O O O O

Fecha/FechayHora O O O O O

Page 213: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

213

Tablasdefuncionesymenús

ASCN E

I P t EO O O O O – O O O O O O – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O – – – – – – – – – –

O O O O O – O O O O O O – – –

O O O O O – O O O O O O – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O – O O O O O O – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

O – – O – – – – – – – – – – –

– O O – O O O O O O O O O O O

– – – – – – – – – – – – – – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O – O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O – –

O O O O O – – – – – O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

– O O O O O O O O O O O O – –

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O O O O O O O O O O O O O

O O O – O O – – – – – – O – –

ODisponibleoajustadoautomáticamente.–Nodisponible.

Page 214: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

214

Tablasdefuncionesymenús

3 Menú Configuración

Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.

Mute =156 Crearcarpeta =162

Volumen =156 Obj.retraído =163

Opcionessonido =157 Ahorroenergía =42,163

Trucos/consejos =157 Unidades =165

Fecha/Hora =22 Sistemavídeo =176

Zonahoraria =164 Ctrl.porHDMI =174

Luminosid.LCD =158 ConfiguraciónEye-Fi =193

ImagenInicio =158,159 Pantallalogocertificación =166

Formatear =160,161 Idioma =25

Núm.archivo =162 Reiniciartodo =167

Page 215: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

215

Tablasdefuncionesymenús

1 Menú Reproducción

Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.

Selec.Intelig. =131 Correc.OjosRojos =151

Mostrardiapos =130 Recortar =147

Borrar =136 Redimensionar =146

Proteger =132 Miscolores =149

Girar =140 Vistadespl. =122

Favoritas =142 RotaciónAuto =141

Micategoría =143 Volvera =123

Configur.fotolibro =190 Transición =123

i-Contrast =150

2 Menú Impresión

Elemento Páginaref. Elemento Páginaref.

Imprimir – Selec.todasimágen. =189

Selec.imág.ycant. =187 Cancel.todasselec. =189

SeleccionarRango =188 Ajustesimpresión =186

Page 216: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

216

Precauciones de uso• Lacámaraesundispositivoelectrónicodealtaprecisión.Evitedejarlacaerysometerlaaimpactosfuertes.

• Nopongalacámaracercadeimanes,motoresuotrosdispositivosquegenerencamposelectromagnéticosfuertes,quepuedenprovocaraveríasoborrarlosdatosdelasimágenes.

• Silecaengotasdeaguaoseadhieresuciedadalacámaraoalapantalla,límpielaconunpañosuaveysecoounpañoparalimpiargafas.Nolafrotedemasiadonilafuerce.

• Paralimpiarlacámaraolapantalla,noutilicejamáslimpiadoresquecontengandisolventesorgánicos.

• Utiliceuncepilloconperaparaeliminarelpolvodelobjetivo.Sileresultadifícillimpiarla,póngaseencontactoconelServiciodeasistenciaalclientedeCanon.

• Paraevitarqueseformecondensaciónenlacámaradespuésdecambiosrepentinosdetemperatura(cuandosetransfieralacámaradeambientesfríosaambientescálidos),pongalacámaraenunabolsadeplásticoherméticaconcierreydejequeseadaptegradualmentealatemperaturaantesdeextraerladelabolsa.

• Siseformacondensaciónenlacámara,dejedeutilizarlainmediatamente.Sicontinúautilizandolacámaraenesteestadopuededañarla.Extraigalabateríaylatarjetadememoriayesperehastaquelahumedadsehayaevaporadoantesdevolverautilizarla.

Page 217: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

217

EspecificacionesPíxelesefectivosdelacámara(máx.) Aprox.16millonesdepíxeles

Distanciafocaldelobjetivo

Zoom30x:4.3(G)–129.0(T)mm(Equivalenteenpelículade35mm:24(G)–720(T)mm)

PantallaLCD LCDTFTencolor7,5cm(3,0pulg.)Píxelesefectivos:aprox.461000puntos

Formatodearchivo DesignruleforCameraFilesystemycompatibleconDPOF(versión1.1)

TipodedatosImágenesfijas:Exif2.3(JPEG)Vídeos:MOV(datosdeimagen:H.264;datosdeaudio:PCMlineal(estéreo))

Interfaz

Hi-speedUSBSalidaHDMISalidadeaudioanalógico(estéreo)Salidadevídeoanalógico(NTSC/PAL)

Fuentedealimentación

BateríaNB-6LKitadaptadordeCAACK-DC40

Dimensiones(SegúnlasdirectricesCIPA) 104,0x69,5x80,2mm

Peso(SegúnlasdirectricesCIPA)

Aprox.341g(incluidaslabateríaylatarjetadememoria)Aprox.318g(soloelcuerpodelacámara)

Númerodedisparos/Tiempodegrabación,TiempodereproducciónNúmerodedisparos Aprox.195

Tiempodegrabacióndevídeo*1 Aprox.50minutos

Disparocontinuo*2 Aprox.1hora30minutos

Tiempodereproducción Aprox.4horas

*1Tiempoconlosajustespredeterminadosdelacámara,cuandoserealizanoperacionesnormalestalescomograbar,hacerpausa,encenderyapagarlacámara,yusarelzoom.

*2Tiempodisponiblecuandosegrabarepetidamenteladuraciónmáximadevídeo(hastaquelagrabaciónsedetieneautomáticamente).

•ElnúmerodedisparosquesepuedehacersebasaenlasdirectricesdemedicióndeCIPA(Camera&ImagingProductsAssociation).

•Enalgunascondicionesdedisparo,elnúmerodedisparosyeltiempodegrabaciónpuedenserinferioresalosmencionadosanteriormente.

•Númerodedisparos/tiempoconlabateríacompletamentecargada.

Page 218: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

218

Especificaciones

Númerodedisparos4:3portarjetadememoria

Píxelesdegrabación Relacióndecompresión

Númerodedisparosportarjetadememoria(disparosaprox.)8GB 32GB

(Grande)16M/4608x3456

1131 4567

1903 7684

(Mediana1)8M/3264x2448

2252 9094

3721 15020

(Mediana2)2M/1600x1200

7442 30040

12927 52176

(Pequeña)0.3M/640x480

27291 110150

40937 165225

•LosvaloresdelatablasemidensegúnlosestándaresdeCanonypuedencambiarenfuncióndelsujeto,latarjetadememoriaylosajustesdelacámara.

•Losvaloresdelatablasebasanenelformato4:3.Sisemodificaelformato(=67),esposiblecaptarmásimágenesporqueeltamañodelosdatosporimagenesmenorqueconlasimágenes4:3.Sinembargo,dadoquelasimágenes[ ]16:9tienenunajustede1920x1080píxeles,sutamañodedatosserámayorqueeldelasimágenes4:3.

TiempodegrabaciónportarjetadememoriaCalidaddeimagen

Tiempodegrabaciónportarjetadememoria8GB 32GB

49min.18seg.*1 3h.19min.03seg.*2

1h.28min.59seg. 5h.59min.10seg.

*127min.28seg.paravídeosiFrame(=89).*21h.50min.52seg.paravídeosiFrame(=89).•LosvaloresdelatablasemidensegúnlosestándaresdeCanonypuedencambiarenfuncióndelsujeto,latarjetadememoriaylosajustesdelacámara.

•Lagrabaciónsedetendráautomáticamentecuandoeltamañodearchivodelasecuenciaalcancelos4GBoeltiempodegrabaciónllegueaproximadamentea29minutosy59segundosalgrabarcon[ ],ya1horaaproximadamentealgrabarcon[ ].

•Conciertastarjetasdememoria,lagrabaciónsepuededeteneraunquenosehayaalcanzadoladuraciónmáximadelasecuencia.SerecomiendautilizartarjetasdememoriaSDSpeedClass6osuperiores.

Page 219: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

219

Especificaciones

AlcancedelflashGranangularmáximo(j) 50cm–5,0m

Teleobjetivomáximo(i) 1,4–3,0m

Intervalodedisparo

Mododedisparo Intervalodeenfoque

Granangularmáximo(j)

Teleobjetivomáximo(i)

A – 0cm–infinito 1,4m–infinito

Otrosmodos

5cm–infinito 1,4m–infinito

e* 0–50cm –

f* 0cm–infinito 1,4m–infinito

*Noestádisponibleenalgunosmodosdedisparo.

VelocidaddedisparocontinuoMododedisparo Mododedisparocontinuo Velocidad

G

W Aprox.0,8disparos/seg.

Aprox.0,5disparos/seg.

Aprox.0,6disparos/seg.

– Aprox.2,8disparos/seg.

VelocidaddeobturaciónModo<A>,intervaloajustadoautomáticamente 1–1/1600seg.

Intervaloentodoslosmodosdedisparo 15–1/1600seg.

Valoresdisponiblesenelmodo<M>(seg.)

15,13,10,8,6,5,4,3,2,2,5,2,1,6,1,3,1,0,8,0,6,0,5,0,4,0,3,1/4,1/5,1/6,1/8,1/10,1/13,1/15,1/20,1/25,1/30,1/40,1/50,1/60,1/80,1/100,1/125,1/160,1/200,1/250,1/320,1/400,1/500,1/640,1/800,1/1000,1/1250,1/1600

AberturaNúmerof/ f/3.4,f/8.0(G),f/5.8,f/8.0(T)

Valoresdisponiblesenelmodo<B>* f/3.4,f/4.0,f/4.5,f/5.0,f/5.6,f/5.8,f/6.3,f/7.1,f/8.0

*Enfuncióndelaposicióndelzoom,esposiblequenoesténdisponiblesalgunasaberturas.

Page 220: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

220

Especificaciones

BateríaNB-6LTipo: Bateríarecargabledeion-litioTensiónnominal: 3,7VCCCapacidadnominal: 1000mAhCiclosdecarga: aprox.300vecesTemperaturadefuncionamiento: 0–40°CDimensiones: 34,4x41,8x6,9mmPeso: aprox.21g

CargadordebateríaCB-2LY/CB-2LYEEntradanominal: 100–240VCA(50/60Hz),0,085A(100V)–0,05A

(240V)Salidanominal: 4,2VCC,0,7ATiempodecarga: aprox.1hora55min.(cuandoseutilizaNB-6L)Indicadordecarga: Cargando:naranja/Completamentecargada:verde

(sistemadedosindicadores)Temperaturadefuncionamiento: 0–40°CDimensiones: 58,6x86,4x24,1mmPeso: CB-2LY: aprox.70g CB-2LYE: aprox.61g(sinincluirelcabledecorriente)• TodoslosdatossebasanenlaspruebasrealizadasporCanon.• Lasespecificacionesyelaspectodelacámaraestánsujetosacambiossinprevioaviso.

Page 221: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

221

Índice

AAccesorios......................................... 171AdaptadordeCC............................... 177AFSeguimiento........................... 66,107AFServo............................................ 109Ahorrodeenergía................................ 42Av(mododedisparo).........................117Ayudaalencuadre–buscar................ 61

BBalancedeblancos(color).................. 98Balancedeblancospersonalizado...... 99Batería

Ahorrodeenergía......................... 42Nivel............................................ 203Piladelreloj................................... 24

BloqueoAE.......................................... 94BloqueoAF.........................................110Bloqueodelenfoque.......................... 106BloqueoFE.........................................113Borrado.............................................. 136

CCableAV............................................ 173CableAVestéreo............................... 173Cableinterfaz.......................... 2,34,179CalidaddeimagenRelacióndecompresión(calidaddeimagen)Cambiodetamañodelasimágenes................................ 146Cargadordebatería...................... 2,171Centro(mododelrecuadroAF)......... 106Color(balancedeblancos).................. 98Comprobacióndeenfoque................ 125Configuracióndellibrodefotos......... 190Conjuntodebateríaycargador........... 19Contenidodelpaquete.......................... 2ControlconVisiónenDirecto(mododedisparo)............................... 79Correa.............................................. 2,18

CorreaparaelcuelloCorreaCorreccióndeojosrojos.............. 69,151Corrientedoméstica.......................... 177

DDeteccióndecara(mododelrecuadroAF)..................... 106Deteccióndeparpadeo....................... 74DiscoDIGITALCAMERASolutionDisk.......................................... 2Disparo

Fecha/horadedisparoFecha/horaInformacióndedisparo................ 202

Disparocontinuo................................ 102DPOF................................................. 186

EEdición

Cambiodetamañodelasimágenes.......................... 146Correccióndeojosrojos............. 151i-Contrast..................................... 150Miscolores.................................. 149Recorte........................................ 147

Efectocámaradejuguete(mododedisparo)............................... 85Efectominiatura(mododedisparo).... 83Efectoojodepez(mododedisparo)... 83Efectopóster(mododedisparo)......... 82Enfoque

AFServo..................................... 109BloqueoAF...................................110RecuadrosAF............................. 105ZoompuntoAF.............................. 72

Enfoquemanual(mododeenfoque)............................ 103Exposición

BloqueoAE................................... 94BloqueoFE..................................113Compensación.............................. 93

Page 222: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

222

Índice

FFavoritas............................................ 142Fecha/hora

Adiciónaimágenes....................... 65Horamundial............................... 164Modificación.................................. 23

Filtradodelavisualizacióndeimágenes...................................... 127Filtroscreativos(mododedisparo)..... 82Flash

Compensacióndelaexposicióndelflash......................112On................................................111Sincronizaciónlenta..................... 111

Formato............................................... 67Fuegosartificiales(mododedisparo)............................... 81

HHoramundial..................................... 164

Ii-Contrast..................................... 97,150Idiomadelapantalla........................... 25Imágenes

Borrado....................................... 136Períododevisualización............... 76Protección................................... 132ReproducciónVisualizacióndeimágenesdeunaenuna

Imágenesenblancoynegro............. 100Imágenesentonosepia.................... 100Impresión........................................... 179Indicador.......................................... 7,49Intervalodeenfoque

Enfoquemanual.......................... 103Macro.......................................... 103

KKitadaptadordeCA.................. 171,177

LLámpara.............................................. 75Luzescasa(mododedisparo)............ 80

MMacro(mododeenfoque)................. 103Mensajesdeerror.............................. 200Menú

Operacionesbásicas..................... 47Tabla............................................ 206

MenúFUNC.Operacionesbásicas..................... 46Tabla............................................ 208

Métododemedición............................ 95Micategoría....................................... 143Miscolores................................ 100,149M(mododedisparo)..........................118ModoAUTO(mododedisparo)................... 26,44,52ModoDiscreto(mododedisparo)....... 78Mododisparo..................................... 102Monocromo(mododedisparo)........... 86Movimientosdelacámara..................114

NNieve(mododedisparo)..................... 81Numeracióndearchivos.................... 162

PPantalla

Iconos.................................. 202,204Idiomadelapantalla..................... 25MenúMenúFUNC.,Menú

PantalladeTV................................... 173PictBridge.................................. 172,179Pilas............................................... 34,42P(mododedisparo)............................ 92Presentacióndediapositivas............. 130ProgramaAE....................................... 92Protección.......................................... 132

Page 223: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

223

Índice

RRecorte.............................................. 147RecuadrosAF.................................... 105Reiniciartodo..................................... 167Relacióndecompresión(calidaddeimagen)............................114Reloj.................................................... 49ReproducciónVisualizacióndeimágenesdeunaenunaResolución(tamañodeimagen).......... 68Retícula............................................... 72Retrato(mododedisparo)................... 80Rotación............................................ 140

SSeleccióninteligente.......................... 131Software

DiscoDIGITALCAMERASolutionDisk................................... 2Instalación..................................... 33

Solucióndeproblemas...................... 196Sonidos.............................................. 156Superintensos(mododedisparo)...... 82

TTarjetasdememoria.............................. 3TarjetasdememoriaSD/SDHC/SDXCTarjetasdememoriaTarjetasEye-Fi............................... 3,193Teleconvertidordigital........................ 105Temporizador....................................... 62

Personalizacióndeltemporizador........................... 64Temporizadorde2segundos........ 63Temporizadordecara(mododedisparo)......................... 87

Temporizadordecara(mododedisparo)............................... 87Terminal............... 34,173,176,177,179Tv(mododedisparo).........................116

VValorespredeterminadosReiniciartodoVelocidadISO...................................... 96Viajeconlacámara................... 164,170Vídeos

Calidaddeimagen(resolución/frecuenciadefotogramas)............ 70Edición........................................ 153Tiempodegrabación................... 218

VídeosiFrame(mododevídeo).......... 89Vistaampliada................................... 129Visualización

Búsquedadeimágenes.............. 127Pantalladeíndice........................ 126PantalladeTV............................. 173Presentacióndediapositivas...... 130Seleccióninteligente................... 131Vistaampliada............................. 129

Visualizacióndeimágenesdeunaenuna...................................... 29

ZZoom....................................... 26,52,60Zoomdigital......................................... 60

Page 224: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

224

PRECAUCIÓNEXISTERIESGODEEXPLOSIÓNSISESUSTITUYENLASBATERÍASPOROTRASDEUNTIPOINCORRECTO.DESECHELASBATERÍASUSADASSEGÚNLASNORMASLOCALES.

Reconocimientodemarcascomerciales• EllogotipodeSDXCesunamarcacomercialdeSD-3C,LLC.• EstedispositivoincorporalatecnologíaexFATbajolicenciadeMicrosoft.• HDMI,ellogotipoHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.

• EllogotipodeiFrameyelsímbolodeiFramesonmarcascomercialesdeAppleInc.

AcercadelalicenciaMPEG-4ThisproductislicensedunderAT&TpatentsfortheMPEG-4standardandmaybeusedforencodingMPEG-4compliantvideoand/ordecodingMPEG-4compliantvideothatwasencodedonly(1)forapersonalandnon-commercialpurposeor(2)byavideoproviderlicensedundertheAT&TpatentstoprovideMPEG-4compliantvideo.NolicenseisgrantedorimpliedforanyotheruseforMPEG-4standard.*Avisomostradoeningléssegúnlorequerido.

Exenciónderesponsabilidad• Estáprohibidoreimprimir,transmitiroguardarenunsistemaderecuperacióncualquierpartedeestaguíasinelpermisodeCanon.

• Canonsereservaelderechoamodificarelcontenidodeestaguíaencualquiermomentoysinprevioaviso.

• Lasilustracionesycapturasdepantalladeestaguíapuedendiferirligeramentedelasqueaparezcanenelequiporeal.

• Apesardetodoloanterior,Canonnoaceptaningunaresponsabilidadporlosdañosdebidosaunusoerróneodesusproductos.

Page 225: PowerShot SX500 is CameraUserGuide ES

CEL-ST2XA2A0 ©CANONINC.2012