prijelom 2010 - gradski muzej karlovacgmk.hr/download/pdf/2010_glas br_7_god ix_2010.pdfglas 5...
TRANSCRIPT
ISSN 1333-879X
GLAS 1
IZ SVEG GLASA
2 GLAS
SADRÆAJ
6
1317
22
26
29
3133
35
39
41
43
4647
48
49
5051
52
53
54
IZ SVEG GLASA• PEDAGO©KI ASPEKTI I PREGLED IZLOÆBE ”USPOMENE /NA/ JEDNOG BANA - OSTAV©TINA
JELA»IΔ U HRVATSKOM POVIJESNOM MUZEJU” /Jelena Hotko, Hrvatski povijesni muzej u Zagrebu/
• ARHEOLO©KI PARK ANDAUTONIJA /Dora Kuπan ©palj, Arheoloπki muzej u Zagrebu/
• POGLED U NAJNOVIJE SLIKOVNICE HRVATSKOGA MUZEJSKOG NAKLADNI©TVA /Snjeæana Radovanlija MileusniÊ, Muzejski dokumentacijski centar, Zagreb/
• CRAFTATTRACTTRADICIJSKI OBRTI - NOVE ATRAKCIJE ZA KULTURNI TURIZAM /Branka ©prem LovriÊ, Mu-zej ”Staro selo“ Kumrovec/
• MALA ©KOLA BA©TINE /Marijan BogatiÊ, Gradski muzej Sisak/
GLASNO I JASNO• BLANKA OTKRIΔE BOGATOG ÆENSKOG GROBA NA TURSKOJ KOSI KOD TOPUSKOG /Lazo
»uËkoviÊ/
• ARHEOLO©KO REKOGNOSCIRANJE POKUPLJA (PRVI DIO) /Zoran »uËkoviÊ/
• STARI GRAD DUBOVAC - ARHEOLO©KA ISTRAÆIVANJA 2009/2010. /Tatjana TkalËec, insti-tut za arheologiju/
• NACRTI IZ KARLOVA»KOG GRA–EVINSKOG PODUZEΔA ”ING. NIKOLA MARIΔ” - PROZOR U MODERNISTI»KU IZGRADNJU IZME–U DVA SVJETSKA RATA /Igor »ulig/
• RESTAURACIJA PORTRETA ALOISA DUQUENOISA /Zoran DurbiÊ i Silvija Huljina/
• AKVIZICIJE GALERIJSKOG ODJELA 2009. - 2010. GODINE /Silvija Huljina/
• NOVE AKVIZICIJE ODJELA DOMOVINSKOG RATA /Ruæica StjepanoviÊ/
• IVANA OÆETSKI, PARALLEL TRIPP /Aleksandra Goreta/
• IRANSKI UMJETNICI U KARLOVCU /Aleksandra Goreta/
• ©TO JE NOVO NA KARLOVA»KOJ LIKOVNOJ SCENI? /Aleksandra Goreta/
• VESNA PAVLAKOVIΔ, SUZVU»JA 2009. /Silvija Huljina/
• MARIO KU»ERA, SOBE /Silvija Huljina
• STIPE GOLAC, KAMENI CVJETOVI /Silvija Huljina/
• PAINTING FOR JOY: NEW JAPANESE PAINTING IN 1990S /Aleksandra Goreta/
• BORIS KUGLER, IZLOÆBA SLIKA /Silvija Huljina/
• IVANA PULJIΔ, IZLOÆBA SLIKA /Silvija Huljina/
PROGLAS5
GLAS 3
5556
57
78
59
64
66
68
7072
73
77
78
82
86
87
88
90
• POSUDBA DJELA IZ GALERIJSKOG ODJELA GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC /Silvija Huljina/
• IZLOÆBA ZLATNO TELE 2 U GRADSKOM MUZEJU SISAK /Lazo »uËkoviÊ/
• AUTOR O POSTAVU - ZLATNO TELE 2 /Zdenko DuboveËak/
• REFLEKSIJE NA “REFLEKSIJE IDOLA” /Goran MajetiÊ/
• ARHITEKTONIKA STOLARSKE OPREME KARLOVA»KE FRANJEVA»KE CRKVE PRESVETOG TROJSTVA I SAMOSTANA /Igor »ulig/
• CIKLUS PREDAVANJA O DOMOVINSKOM RATU I NOVIJOJ HRVATSKOJ POVIJESTI /Ruæica StjepanoviÊ/
• MULTIMEDIJALNA PREZENTACIJA ZBIRKE RAZGLEDNICA GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC /Sanda KoËevar/
• PREDSTAVLJANJE KARLOVCA U PRAGU NA 19. GENERALNOJ SKUP©TINI ME–UNAROD-NOG VIJEΔA ZA UTVRDE /Igor »ulig/
• NOΔ MUZEJA 2010. /Viπnja LasiÊ i Lana Bede/
• STRIP ”POGLEDALOVE KRONIKE” EPIZODA: IZGUBLJENO ÆEZLO /Lazo »uËkoviÊ/
SUGLASJA• ZBIRKA DR. IVANA RIBARA I CATE DUJ©IN-RIBAR /Vesna Vrabec, Muzej grada Zagreba/
• 50 GODINA DRÆAVNOG ARHIVA U KARLOVCU /Davorka JankoviÊ-©krtiÊ, DAKA/
• URE–ENJE DOMOBRANSKE VOJARNE U KARLOVCU - KONZERVATORSKI OSVRT /Sonja JakπiÊ, Konzervatorski odjel u Karlovcu/
• ROZGANJE - POSEBNOST TRADICIJSKE KULTURE KARLOVA»KOG POKUPLJA /Grozdana MaroπeviÊ, Institut za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu/
S RAZGLASA• UMJETNOST BEZ GRANICA /Aleksandra Goreta/
GLASONO©A
GLASPAPIR
OGLASI PRODAJE
4 GLAS
GLASGodina IX, broj 7, 2010.
IzdavaË:
Gradski muzej Karlovac
Za izdavaËa:
Viπnja LasiÊ
Glavne i odgovorne urednice:
Lana Bede, Silvija Huljina
Uredniπtvo:
Lana Bede, Lazo »uËkoviÊ, Igor »ulig, Aleksandra Goreta, Silvija Huljina, Sanda KoËevar, Viπnja LasiÊ, Jana MihaliÊ, Ruæica StjepanoviÊ, Antonija ©krtiÊ
Lektura:
Draæenka PoloviÊ
Grafi Ëko oblikovanje i tisak:
Tiskara ”PeËariÊ & RadoËaj” Karlovac
Naklada:
600 primjeraka
Suradnici u ovom broju:
Marijan BogatiÊ, Zoran »uËkoviÊ, Zdenko DuboveËak, Zoran DurbiÊ, Jelena Hotko, Sonja JakπiÊ, Davorka JankoviÊ-©krtiÊ, Dora Kuπan ©palj, Goran MajetiÊ, Grozdana MaroπeviÊ, Neven MihajloviÊ Cetinjanin, Snjeæana Radovanlija MileusniÊ, Branka ©prem LovriÊ, Tatjana TkalËec, Vesna Vrabec
Fotografi je:
Lana Bede; Marijan BogatiÊ (GMS); Igor »epurkovski; Matija DronjiÊ; Zoran DurbiÊ; Zvonimr Gerber; Miljenko Gregl (MGZ); Sonja JakπiÊ; Mario KuËera; Ivana Mora AsiÊ (HPM); Dinko Neskusil; Sran PetroviÊ; Ivana PuljiÊ; Tatjana TkalËec; Goran VraniÊ; Fototeke: Arheoloπki muzej, Zagreb; Gradski muzej Karlovac, Karlovac; Gradski muzej Sisak, Sisak; Hrvatski muzej naivne umjetnosti, Zagreb; Muzeji Hrvatskog zagorja - Muzej ”Staro selo”, Kumrovec; Fotoarhiva: ”Studio 23”, Karlovac
Adresa uredniπtva:
Gradski muzej KarlovacStrossmayerov trg 7, 47 000 Karlovactel. 047/ 615 980, tel./fax. 047/615 981e-mail: [email protected]
»asopis izlazi jednom godiπnje. »asopis je besplatan.
Tekstovi se ne honoriraju.
Ovaj broj Ëasopisa zakljuËen je 15. travnja 2010. godine.
Izdavanje Ëasopisa potpomogao je Grad Karlovac.
ISSN 1333-879X
GLAS 5
PROGLASDragi Ëitatelji,
u ovogodiπnjem, sedmom po redu broju Glasa okupili smo
veÊi broj suradnika kako bismo za vas pripremili πto viπe
raznolikih i kvalitetnih sadræaja, a uz to smo nastojali da
se uz glasove karlovaËkih muzealaca, Ëuju i glasovi kole-
ga iz drugih sredina i srodnih baπtinskih ustanova. »aso-
pis otvara tematski blok posveÊen muzejskoj pedagogiji
koja posljednjih godina postaje sve vaænijim aspektom
muzejske djelatnosti. U njemu donosimo izabrane primje-
re dobre muzejske prakse kolega iz drugih muzeja, ko-
jima æelimo prikazati raznolikost i multidisciplinarnost u
moguÊim naËinima i oblicima odgojno-obrazovnog rada
s posjetiteljima i pokazati kako muzeji mogu uspjeπno
sudjelovati u æivotu zajednice. PovjesniËarka Jelena Hot-
ko iz zagrebaËkog Hrvatskog povijesnog muzeja piπe o
pedagoπkim aspektima izloæbe posveÊene banu Josipu
JelaËiÊu, od upotrebe multimedije do popularne metode
kostimiranog vodstva. Dora Kuπan ©palj upoznaje nas s
Arheoloπkim parkom Andautonija u blizini Zagreba gdje
posjetitelji kroz radionice „oæivljene povijesti“ uËe i su-
djeluju u svakodnevnom æivotu nekadaπnjeg rimskog
grada. Iz Muzeja „Staro selo“ Kumrovec, jedinstvenog in
situ etnografskog muzeja na otvorenom u Hrvatskoj, mr.
sc. Branka ©prem LovriÊ donosi prikaz nagraenog hrvat-
sko-slovenskog muzeoloπkog projekta kulturnog turizma
u kojem su edukativne radionice posveÊene tradicijskim
obrtima jedan od kljuËnih segmenata. Iz Gradskog muzeja
Sisak stiæe nam zanimljiv primjer neformalnog oblika mu-
zejske edukacije izvan muzeja, a mr. sc. Snjeæana Rado-
vanlija MileusniÊ predstavlja najnovija izdanja edukativnih
muzejskih slikovnica.
U duhu otvorenosti muzeja prema publici, osmislili smo
ovogodiπnju naslovnicu Glasa. Njome vas æelimo podsje-
titi da ustanova Gradskog muzeja Karlovac djeluje u dvije
zgrade na dvije lokacije, te vam omoguÊiti da, otvaranjem
Ëasopisa, ujedno otvorite unutraπnjost Muzeja i Galerije,
i razgledate ne samo naπe izloæbene, nego i radne pro-
store, sa svim muzejskim djelatnicima i stalnim vanjskim
suradnicima.
U naπim redovitim rubrikama slijedi pregled muzejskih dje-
latnosti i dogaanja u GMK u proteklih godinu dana - od
arheoloπkih istraæivanja, novih akvizicija, restauracije slika
i kronoloπkog pregleda izloæbi, do odræanih predavanja i
prezentacija. IstiËemo Ëlanak arheologa Laze »uËkoviÊa o
vrijednim nalazima japodskog nakita na Turskoj kosi koji
se trenutno nalaze na laboratoriskoj analizi u Mainzu, te
Ëlanak mr. sc. Tatjane TkalËec o najnovijim istraæivanjima
na Dubovcu, koja su iznijela na svjetlo dana materijalne
dokaze o naseljenosti ovog podruËja u kasno bronËano
doba, prije tri tisuÊe godina.
PovjesniËar umjetnosti Igor »ulig piπe o graevinskoj dje-
latnosti ing. Nikole MariÊa 30-ih i 40-ih godina 20. stoljeÊa
u Karlovcu, a donosimo i Ëlanak istog autora posveÊen
stolarskoj opremi naπeg franjevaËkog samostana i crkve,
praÊen izvrsnim fotografijama Zvonimira Gerbera.
Ujedno koristimo prigodu da Ëestitamo 50. roendan ko-
legama u Dræavnom arhivu u Karlovcu, kao i 20. roendan
Konzervatorskom odjelu u Karlovcu. Konzervatorica Sonja
JakπiÊ predstavlja nedavno dovrπen projekt obnove vojarne
u Domobranskoj ulici s izvornim arhivskim nacrtima prema
kojima su proËelja obnovljena, a koji se ovdje objavljuju
po prvi puta. Vesna Vrabec iz Muzeja grada Zagreba piπe
o memorijalnoj zbirci dr. Ivana Ribara i Cate Dujπin-Ribar
u Zagrebu, otvorenoj proπle godine, u kojoj su izloæena
i dva portreta Vjekoslava Karasa iz Ribarove obiteljske
ostavπtine iz VukmaniÊa. Posebno nas raduje da je no-
vom suradnicom Glasa postala etnomuzikologinja dr. sc.
Grozdana MaroπeviÊ koja donosi prilog o rozganju, speci-
fiËnom naËinu pjevanja, dosad nedovoljno vrednovanom
obliku glazbene tradicijske kulture KarlovaËkog Pokuplja.
Do slijedeÊeg broja æelimo Vam ugodno Ëitanje,
glavne urednice
IZ SVEG GLASA
6 GLAS
PEDAGO©KI ASPEKTI I PREGLED IZLOÆBE
”USPOMENE /NA/ JEDNOG BANA - OSTAV©TINA
JELA»IΔ U HRVATSKOM POVIJESNOM MUZEJU”
JELENA HOTKO, HRVATSKI POVIJESNI MUZEJ U ZAGREBU
skih predmeta (koji prema vremenu nastanka datiraju
od kraja 18. do poËetka 20. stoljeÊa), Ostavπtina se
formirala postupno i to najprije darovima same obitelji
JelaËiÊ. Stoga osnovu Ostavπtine Ëine predmeti koje
su Ëlanovi obitelji za æivota darovali ili kao cjelinu na-
mijenili Arheoloπko-historiËkom narodnom muzeju u
Zagrebu. NajveÊi je dio izloæenih predmeta pristigao
u muzej 1937. godine otkupom ostavine Anke JelaËiÊ,
kÊerke banovog mlaeg brata Jure i posljednje nasljed-
nice obiteljskog imanja Novih Dvora kraj ZapreπiÊa. Ti
predmeti su na izloæbi posebno oznaËeni.
Kao prvi predmet iz Ostavπtine treba izdvojiti dar sa-
moga bana JelaËiÊa. Ban je Narodnom muzeju 1856.
godine osobno poklonio svoj portret, kojega je poslije
1849. naslikao Martin Herle, a prikazuje bana u vojnoj
odori generala topniπtva. Poklonivπi svoj portret Na-
rodnom muzeju, JelaËiÊ ne samo πto je vlastitim pri-
mjerom æelio ukazati na vaænost oËuvanja baπtine veÊ
je na neki naËin inicirao i buduÊe formiranje Ostavπtine
OSTAV©TINA JELA»IΔ - PREGLED
IZLOÆBE
U studenom 2009. godine otvorena je izloæba „Us-
pomene /na/ jednog bana - Ostavπtina JelaËiÊ
u Hrvatskom povijesnom muzeju“. RijeË je o
povijesnoj izloæbi - o izloæbi Ostavπtine JelaËiÊ koja
se Ëuva u Hrvatskom povijesnom muzeju u Zagrebu.
Ostavπtina je zbog raznovrsnosti grae rasporeena
u nekoliko zbirki - Zbirku predmeta iz svakodnevnog
æivota, Zbirku slika, grafika i skulptura, Dokumentarnu
zbirku I., Zbirku oruæja, Zbirku odlikovanja, medalja,
plaketa i znaËaka, Zbirku heraldike i sfragistike, Zbirku
vojnih odora i opreme, Zbirku zastava i zastavnih vrp-
ci, Sakralnu zbirku i knjiænicu muzeja. NajveÊi se broj
predmeta ipak nalazi unutar Zbirke predmeta iz sva-
kodnevnog æivota, Ëija je kustosica, Andreja Smetko,
autorica izloæbe i prateÊeg kataloga. Kustosica izloæbe
je Matea Brstilo Reπetar, a autorica likovnog postava
Nikolina JelaviÊ MitroviÊ. Publikacije koje prate izloæbu
su dvojeziËni katalog i deplijan na hrvatskom i engle-
skom jeziku te plakat.
Izloæba je otvorena povodom 150. obljetnice smrti
bana Josipa JelaËiÊa, s namjerom da se javnosti pred-
stavi brojem najveÊa i jedna od najznaËajnijih obi-
teljskih ostavπtina koja se Ëuva u zbirkama muzeja.
Ostavπtina plemiÊke, barunske i grofovske grane druge
loze JelaËiÊ svoj muzejski æivot zapoËinje sredinom 19.
stoljeÊa, u prvim godinama djelovanja Narodnog muze-
ja u Zagrebu (Ëiji je Hrvatski povijesni muzej jedan od
slijednika) i svojim najveÊim dijelom svjedoËi o æivotu
i ulozi bana Josipa JelaËiÊa. Iako je nastajala kroz duæe
razdoblje i danas sadræi oko 700 raznovrsnih muzej-Prikaz postava izloæbe „Uspomene /na/ jednog bana“ u Hrvatskom povijesnom muzeju u Zagrebu
GLAS 7
IZ SVEG GLASA
JelaËiÊ. Drugi predmet koji je u muzej pristigao usko-
ro nakon smrti bana, bio je banov husarski kalpak
s perjanicom. Njega je 1859. godine muzeju poklonio
Antun JelaËiÊ, banov mlai brat. Ta dva predmeta su
nukleus oko kojega se kasnije postepeno formirala
Ostavπtina JelaËiÊ, koja ni danas nije zatvoreni sustav,
veÊ se razvija i prati razvoj muzeja i njegovih zbirki. O
tome svjedoËi maleno bronËano poprsje bana JelaËiÊa
koje je oko 1860. godine u BeËu izradio Anton Dominik
Fernkorn, a u muzej je pristiglo tek nedavno, 2008.
godine. Iako nije bilo u vlasniπtvu bana niti je dio nje-
govih uspomena, poprsje jasno svjedoËi o banovoj pri-
sutnosti i znaËaju, koji u hrvatskom druπtvu traje do
danaπnjih dana.
Iako je jedan od glavnih ciljeva izloæbe bilo predstav-
ljanje Ostavπtine u njenoj ukupnosti sa svih 700-tinjak
predmeta, zbog prostornih ograniËenja izloæbenog pro-
stora u baroknoj palaËi VojkoviÊ - OrπiÊ - Kulmer - Ra-
uch na Gornjem gradu taj broj izloæaka nije mogao biti
ostvaren. Ipak, glavnina Ostavπtine s oko 350 predme-
ta (na izloæbi prezentiranih u originalu, reprodukcijama
i multimedijalnim putem) je po prvi puta hrvatskoj i
πiroj javnosti prezentirana u jedinstvenom prostoru
palaËe, u ambijentalnom razmjeπtaju, πto posjetitelju
pruæa priliku da ove vrijedne predmete, svjedoËanstva
i dokumente proπlosti razgleda u njihovom prirodnom
razmjeπtaju, kao πto ih je Ëuvala sama obitelj JelaËiÊ.
Kroz nekoliko cjelina izloæba prati æivot i djelo hrvat-
skoga bana Josipa JelaËiÊa. Josip JelaËiÊ (Petrovaradin,
16. listopada 1801 - Zagreb, 20. svibnja 1859), krajiπki
Ëasnik, zapovjednik banskih pukovnija i ban Kraljevine
Dalmacije, Hrvatske i Slavonije, djelovao je u vreme-
nu nacionalnih pokreta i revolucionarnih previranja te
poËetaka oblikovanja modernoga graanskog druπtva.
Kao ban Kraljevine Dalmacije, Hrvatske i Slavonije, ci-
vilni upravitelj Dalmacije i Rijeke i zapovjednik krajiπkih
Portret Josipa JelaËiÊa u odori generala topniπtva, kojega je ban osobno darovao Muzeju 1856., zatim banov husarski kalpak - dar brata Antuna iz 1859., te bronËano Fernkornovo poprsje iz 1860., nabavljeno za Hrvatski povjesni muzej 2008.
IZ SVEG GLASA
8 GLAS
pukovnija nakratko je 1848. formalno ujedinio sve hr-
vatske zemlje unutar Habsburπke Monarhije. U narodu
je, pak, ostao upamÊen kao narodni ban i ban koji je
ukinuo kmetstvo.
U kronoloπko-tematskoj strukturi izloæbe Ostavπtina je
predstavljena biografski s teænjom da bude sveobu-
hvatna u prikazu banova æivota, sudbine Novih Dvora
nakon njegove smrti te banove prisutnosti u hrvatskom
druπtvu do danaπnjih dana.
Izloæbene cjeline su: I. Ban Josip JelaËiÊ: Ëovjek, vojnik
i politiËar, JelaËiÊ narodni ban; II. SvjedoËanstva ba-
nova ugleda i popularnosti; III. Obiteljski æivot: Sofija
JelaËiÊ i æivot u Novim Dvorima; IV. Banove posljednje
godine æivota, pogreb bana JelaËiÊa; V. Baπtinici Novih
Dvora i Ostavπtina JelaËiÊ; Ban nakon bana - reminis-
cencije na bana.
PEDAGO©KI PRISTUP IZLOÆBI
S obzirom na dvojaku ulogu muzeja, kao mjesta
susreta muzejskih predmeta i posjetitelja, i na nje-
govo edukativno poslanje, izloæba zahtijeva aktivan
pristup i prilagodbu sadræaja πirokom spektru kori-
snika. Kako bi se u najveÊoj moguÊoj mjeri iskori-
stio edukativni potencijal muzeja i izloæbe te izloæeni
sadræaj pribliæio πto veÊem broju korisnika, muzejski
Spomen-pokal s pladnjem, dar karlovaËkih domorotkinja banu JelaËiÊu, izraen je u BeËu 1849., a u Muzej je pristigao 1937. otku-pom Ostavine Anke JelaËiÊ
Koriπtenje pokretnih ladica sa ”skrivenim” predmetima - izloπcima posjetitelje potiËe na aktivno sudjelovanje u otkrivanju i razgleda-vanju izloæbe
ZaruËni prsten Sofije Stockau i bana Josipa JelaËiÊaLinz, Austrija, sredina 19. stoljeÊa - natpis na njemaËkom: Willst Du Dich trennen // Musst Du mich brechen // Lienz
GLAS 9
IZ SVEG GLASA
pedagog pristupa izloæbi kroz primjenu raznih teh-
nika i sredstava komunikacije, koristeÊi se raznim
pedagoπkim metodama s ciljem uspjeπne realizacije
zamiπljenih programa.
OD PRIPREME DO REALIZACIJE
BuduÊi da je profil korisnika muzeja izuzetno hetero-
gen (prema uzrastu, interesu, prethodnom znanju ili
porijeklu), pred muzejskim pedagogom se Ëesto nala-
zi kompleksan zadatak da muzej i izloæeni sadræaj na
najbolji naËin prilagodi i predstavi πirokom krugu kori-
snika. Pritom su mu na raspolaganju razne pedagoπke
metode, sadræaji i naËini pristupanja grai i njezinoj
interpretaciji. Kako bi se najviπe postiglo u radu s ko-
risnicima muzeja, najËeπÊe djecom πkolskoga uzrasta,
sadræaj tih programa mora biti predstavljen na njima
zanimljiv i prilagoen naËin. Djeca Ëesto pozitivno re-
agiraju na uËenje kroz igru i vlastito iskustvo, stoga
je od velike vaænosti da takav pristup bude sadræan u
radu muzejskog pedagoga. Kako bi se ostvario, Ëesto
je u fazi pripreme i u fazi realizacije potrebna surad-
nja sa πirokim profilom muzejskih djelatnika (kustosi-
ma, preparatorima, vodiËima, Ëuvarima), ali ponekad i
vanjskim suradnicima. Da bismo zorno prikazali opseg,
problematiku, zahtjevnost i konaËni rezultat takvoga
rada, koristit Êemo se iskustvom sa spomenute izloæbe
Ostavπtine JelaËiÊ.
Tematska i povijesna izloæba ili izloæba postava ima
najπiri krug korisnika i stoga mora biti postavljena na
naËin da bude svima dostupna i jasna. Komunikacija
izmeu izloæaka i korisnika ne smije biti uvjetovana
treÊom osobom, ali je Ëesto za bolje razumijevanje i
prijem poruka dobrodoπla pomoÊ struËne osobe - mu-
zejskog pedagoga. Na ovome mjestu bi valjalo spome-
nuti podatak koji se ne susreÊe tako Ëesto u praksi,
a to je da je autorica izloæbe, Andreja Smetko, bila
dugogodiπnji muzejski pedagog Hrvatskog povijesnog
muzeja, a iskustvo rada na tom podruËju imala je i
kustosica izloæbe, Matea Brstilo Reπetar, πto je uvelike
doprinijelo komunikacijsko-animacijskom i edukativ-
nom aspektu izloæbe te se o tome unaprijed vodilo
raËuna pri osmiπljavanju postava.
Odgojno-obrazovna uloga izloæbe vizualizirana je veÊ
u samom postavu, putem razliËitih oblika prezentacije
- od lako razumljivih tematskih i predmetnih legendi
na hrvatskom i engleskom jeziku, koriπtenja pokret-
nih ladica sa „skrivenim“ izloπcima, preko popratnih
zvuËnih sadræaja i prateÊih efekata do multimedi-
jalne prezentacije - audio i video zapisa te prikaza
dokumenata i fotografija uz koriπtenje foto-uveÊanja.
Takva prezentacija sadræaja u sluæbi je pribliæavanja
predmeta i dokumenata πirem krugu posjetitelja, ali
i njihovom animiranju i poticanju na sagledavanje
predmeta s raznih aspekata. Tako audio zapis „JelaËiÊ
marπa“ Johanna Straussa starijeg, posjetiteljima pruæa
moguÊnost potpunijeg doæivljaja vremena iz sredine
19. stoljeÊa i daje uvid u πiri kulturno-povijesni kon-
tekst. Upotreba informacijske tehnologije odraz je
danaπnjeg druπtva i svakodnevnice, a na izloæbi je u
funkciji interpretacije i kontekstualizacije sadræaja te
animiranja posjetitelja pri razgledavanju. Na taj naËin
predstavljeni su i neπto kompleksniji sadræaji, poput
video zapisa i dokumentarnih snimki koji prikazuju
sudbinu spomenika bana JelaËiÊa na glavnom zagre-
baËkom trgu. PomoÊu kratkih, ali jasnih snimki iz 20.
stoljeÊa nastojalo se posjetiteljima pribliæiti proble-
matiku postavljanja i uklanjanja spomenika banu,
promjena u druπtvu od druge polovice 20. stoljeÊa
Multimedijalni prikaz video zapisa i dokumentarnih snimki koji pri-kazuju sudbinu spomenika bana JelaËiÊa na glavnom zagrebaËkom trgu, s ciljem potpunije interpretacije i kontekstualizacije komplek-snijih sadræaja
IZ SVEG GLASA
10 GLAS
do danaπnjih dana te dalekoseæne utjecaje bana na
hrvatsku povijest.
KlasiËni naËin izlaganja upotpunjen je ambijentalnim
razmjeπtajem predmeta - prema saËuvanim fotografija-
ma snimljenim u Novim Dvorima 1920-ih. Na taj naËin
predstavljena blagovaonica obitelji JelaËiÊ svjedoËi o
uporabnoj funkciji predmeta prije nego πto su pristi-
gli u muzej i postali uspomene. Takav postav pruæa
velike moguÊnosti interpretacije i pristupa grai u
pedagoπkim programima. Jedan od njih je prikaz ko-
munikacije i ponaπanja plemstva 19. stoljeÊa putem
radionica, izrada kopija predmeta prema predloπku -
originalu izloæenom u muzeju i sliËno. Djeca tako upo-
znaju svijet i obiËaje proπlih vremena te kroz iskustvo
(radionice), dodatna pojaπnjenja (vodstva, predavanja)
i igru uspjeπno savladavaju razne, Ëak i kompleksnije
sadræaje i teme.
Pedagoπki programi su najveÊim dijelom namijenjeni
najavljenim skupinama posjetitelja i πkolskim grupa-
ma, πto je najËeπÊe organizirano u obliku struËnog
vodstva popraÊenog radionicom ili radnim zadacima
kojima se potiËe samostalno razgledavanje izloæbe.
Osim likovnih radionica i tematskih predavanja nudi
se moguÊnost predstavljanja grae u prvom licu. U
Hrvatskom povijesnom muzeju s tim ciljem je izraena
kopija instalacijske odore bana JelaËiÊa, koja se Ëuva
u muzeju. Takav pristup omoguÊuje posjetiteljima da
se „osobno upoznaju s banom“, popriËaju o njegovoj
proπlosti, saznaju zanimljivosti iz proπlog vremena, ali
i na drugaËiji naËin doæive muzejski predmet/izloæak
kao uporabni predmet, nekada aktivnog sudionika u
razvoju svakodnevnice i æivotu bana. Tako uËenje u
muzeju nudi drugaËiji pristup i iskustveno usvajanje
gradiva, za razliku od institucionalnog obrazovanja, pa
djeca nuæno na novi naËin usvajaju gradivo vezano uz
vrijeme u kojemu je æivio i djelovao ban JelaËiÊ. Kako
je to gradivo ujedno dio redovnog nastavnog progra-
ma 7. razreda osnovne πkole, te 3. razreda gimnazije
i 2. razreda strukovnih πkola, pedagoπki programi su
najveÊim dijelom prilagoeni ovoj ciljanoj skupini po-
sjetitelja.
Kod kostimiranog vodstva i metode oæivljene povijesti
svaki detalj je bitan. Zato je izuzetno vaæno projekt
realizirati s punom paænjom i promiπljanjem - od izbora
Predstavljanje muzejske grae upotrebom metode ”oæivljene povi-jesti” omoguÊuje posjetiteljima da se ”osobno upoznaju s banom”, popriËaju o njegovoj proπlosti i saznaju zanimljivosti ”iz prve ruke” (Na slici gore: ”ban” pokazuje na proglas kojim je 1848. ukinuto kmetstvo). Posjetitelje se potiËe na postavljanje pitanja te aktivno sudjelovanje u razgledavanju izloæbe
GLAS 11
IZ SVEG GLASA
kvalificiranog osoblja za prezentaciju u prvom licu do
izrade kostima. Treba posebno naglasiti da ovakav
projekt zahtijeva temeljitu pripremu, financijska sred-
stva, uspjeπnu suradnju osoba raznih profila te vrije-
me. Naπi suradnici na izradi instalacijske odore bili su
πarolikog profila - od struËnog kadra (kustosa i muzej-
skih preparatora - specijaliziranih za metal, papir i drvo,
vodiËa) do kvalificiranih kostimografa i krojaËa, posto-
lara, krznara, zlatara, tvornica tekstila i pozamenterije,
fotografa i dr. Niz je gotovo nepregledan, a zahtijeva
dobru koordinaciju i suradnju, πto ponovno naglaπava
ulogu i vaænost muzejskog pedagoga kao koordinatora
i autora projekta. Ovakvim pristupom naglaπavaju se
komunikacijska i edukativna uloga muzeja, πto za so-
bom povlaËi jaËanje interesa publike i jaËanje svijesti
o vaænosti oËuvanja baπtine. Dakako, ovakve metode
privlaËe posjetitelje te se nuæno odraæavaju na njihovo
zadovoljstvo i poveÊani broj posjeta.
RAZVOJ PEDAGO©KOG DJELOVANJA
UNUTAR OKVIRA ZADANOG TEMOM
Radionice i pedagoπki pristupi mogu biti raznoliki u
obradi zadane teme. Djeca izloπcima i grai pristupa-
ju Ëesto s likovne strane - od izrade crteæa, predmeta
od gline, materijala, kolaæa, slaganja puzzli. Kroz igru
i zabavu obraÊaju viπe paænje detaljima i samim pred-
metima te ih promiπljaju na novi naËin. Radionice se
povremeno izvode uz powerpoint prezentaciju, koja na
zanimljiv naËin daje uvod u temu i πiri kontekst pred-
metima i povijesnim dogaajima, nakon Ëega sudionici
provjeravaju usvojeno znanje ispunjavajuÊi radne za-
datke. Veliki je uspjeh postigla igra „Uokviri detalj“, u
kojoj su djeca pomoÊu pripremljenih karata s detaljima
traæila odgovarajuÊe predmete, a koristeÊi se izloπcima,
uËili su o tehnikama izrade i ukraπavanja predmeta (in-
Interaktivna radionica uz powerpoint prezentaciju i predstavljanje originalnih predmeta iz fundusa Muzeja daje uvod u temu, nakon Ëega sudionici provjeravaju usvojeno znanje ispunjavajuÊi radne zadatke, Ëesto odgovarajuÊi na pitanja kroz igru
IZ SVEG GLASA
12 GLAS
krustacija, intarzija, tauπiranje, filigran,...), πto je kom-
pleksna i zahtjevna tema, gledana sama za sebe.
Kad govorimo o dodatnim sadræajima, moæda je potreb-
no prisjetiti se uspjeπnih akcija koje organizira Hrvatsko
muzejsko druπtvo u sijeËnju - akcije NoÊ muzeja. Sudje-
lovanjem u takvim akcijama muzeji πirom otvaraju vrata
velikom broju posjetitelja. Tom prigodom Ëesto se orga-
niziraju dodatni sadræaji, poput koncerata, gostovanja,
izloæbi, happeninga, predstava ili revija. Takve sadræaje
osmiπljava muzejski pedagog uz pomoÊ struËnog muzej-
skog osoblja, koristeÊi se temama vezanim uz instituciju
koju predstavlja. Iz tog razloga Hrvatski povijesni muzej
je povodom ovogodiπnje NoÊi muzeja ugostio mjeπoviti
pjevaËki zbor „Ban Josip JelaËiÊ“ KUD-a iz ZapreπiÊa, koji
je svojim repertoarom domoljubnih pjesama posjetitelji-
ma pruæio nezaboravan koncert „Banu u Ëast“ i sve pri-
sutne „vratio“ u doba hrvatskog narodnog preporoda,
1848. i vremena neposredno nakon smrti bana JelaËiÊa.
BuduÊi da je izloæba „Uspomene /na/ jednog bana“ joπ
uvijek u tijeku (do kraja rujna 2010.), pred nama su joπ
brojne moguÊnosti predstavljanja ove vrijedne obiteljske
ostavπtine posjetiteljima. Bliæi se i mjesec pedagoπkih
akcija povodom obiljeæavanja Meunarodnog dana mu-
zeja, 18. svibnja. Hrvatski povijesni muzej je vjeran su-
dionik navedene akcije te je i ove godine organizirao
poseban program za posjetitelje. Naglasak je na posjeti-
teljima πkolskog uzrasta za koje se organiziraju radioni-
ce, pripremaju zanimljive igre i radni zadaci, zagonetke
i nagrade, uz mnoπtvo informacija i sadræaja. Stoga ovoj
priËi o Ostavπtini i moguÊnostima njezine prezentacije i
pribliæavanja posjetiteljima ovdje nije kraj.
Ostavπtina obitelji JelaËiÊ Êe znaËenjem i sadræajem u
skoroj buduÊnosti imati istaknuto mjesto unutar prvog
stalnog postava Hrvatskog povijesnog muzeja na novoj
lokaciji, u bivπoj Tvornici duhana Zagreb. Uzevπi u obzir
njezinu raznovrsnost, dugotrajnost sabiranja i ponajviπe
njezinu izvornost, dokumentarnost i baπtinsku vrijed-
nost, Ostavπtina JelaËiÊ Êe nastaviti svoj æivot i rast unu-
tar institucije muzeja, a uz pomoÊ dodatnih sadræaja i
pedagoπkih pristupa grai Ostavπtina Êe zasigurno na-
staviti uspjeπno komunicirati s posjetiteljima, korisni-
cima informacija koje pruæa. Na taj naËin ispunit Êe se
posljednja æelja bana, upuÊena njegovim nasljednicima,
da: „...Moji predmeti od vrijednosti, diplome, zatim sve
uspomene iz sudbonosnih godina 1848. i 1849., zasta-
ve, oruæje, srebrni πtit, te svi predmeti koji se nalaze
na tamnosmeem stolu u mojoj sobi u Zagrebu, ... a
isto tako i moja paradna narodna odora πto sam je
nosio prigodom sveËanog ustoliËenja u Zagrebu... treba
da budu sigurno pohranjeni u jednoj od soba u Novim
Dvorima...“, te privesti konaËnom cilju namjera banovih
nasljednika, brata Jure i neÊakinja Vere i Anke, da se
uspomena na bana trajno saËuva u Hrvatskom povije-
snom muzeju za buduÊe naraπtaje.
Literatura:
Smetko, A. Uspomene /na/ jednog bana, katalog izloæbe, Hr-
vatski povijesni muzej, Zagreb, 2009.
Smetko, A. Pedagoπki aspekti izloæbe Dadoh zlato za æeljezo
Hrvatskoga povijesnog muzeja, „Glas“, god. VII, Gradski mu-
zej Karlovac, Karlovac, 2008.Djecu se kroz igru i likovne radionice potiËe da obraÊaju viπe paænje na detalje i same predmete izloæene u Muzeju
GLAS 13
IZ SVEG GLASA
ARHEOLO©KI PARK
ANDAUTONIJA
DORA KU©AN ©PALJ, ARHEOLO©KI MUZEJ U
ZAGREBU
grada Andautonije te obiljeæja pojedinih graevinskih
struktura, ali i pojedine teme iz svakodnevnog æivota na
ovom prostoru prije 2 000 godina.
Prema projektu “Arheoloπki park Andautonija-Ekomuzej
©ËitarjevaËke Posavine” iz 2001. godine (autori projekta:
Dorica Nemeth Ehrlich, Dora Kuπan ©palj) predvien je
daljnji razvoj Arheoloπkog parka kao Ekomuzeja u ko-
jem bi arheologija bila glavni sadræaj, ali povezana i s
drugim prirodnim, etnografskim i kulturno-povijesnim
sadræajima πireg podruËja. Ekomuzej πËitarjevaËke Posa-
vine bio bi muzej bez zidova i krova, bez tradicionalne
zbirke, smjeπten na prostoru ©Ëitarjeva i okolnih sela, ve-
liËine oko 16 km2, koje je u Prostornom planu ZagrebaËke
æupanije odreeno za arheoloπko podruËje. Njegovu zbir-
ku Ëinile bi sve graevne strukture, vode, pejsaæ, biljke
i æivotinje, kao i sve ljudske aktivnosti koje svjedoËe o
æivotu na ovom prostoru. Tako bi se u okviru glavnih te-
matskih cjelina (arheologija, etnologija, povijest, kultura,
priroda) prezentirala kulturna i prirodna baπtina te razna
dogaanja, kao i edukacijski i turistiËki programi.
U rimsko vrijeme, od 1. do 4. stoljeÊa poslije Kri-
sta, srediπte danaπnjeg zagrebaËkog podruËja bio
je grad Andautonija. SaËuvani dijelovi tog grada
mogu se i danas razgledati u selu ©Ëitarjevu, svega 10-
ak km jugoistoËno od Zagreba, gdje je od 1994. godi-
ne otvoren Arheoloπki park. U samom srediπtu sela, na
povrπini od oko 5 000 m2, muzeoloπki je prezentirana,
istraæena i konzervirana rimska arhitektura. Obilaskom
saËuvanih dijelova rimskih zgrada, uz koje su postavljene
informativne ploËe, posjetitelji mogu upoznati povijest
Arheoloπki park Andautonija: muzeoloπki prezentiran dio nekadaπnjeg rimskog grada nadomak Zagreba. U prostoru parka odræava se radio-nica „Mali Rimljani u πkoli“
IZ SVEG GLASA
14 GLAS
Kako bi se ovaj projekt realizirao, od 2002. godine
raznim se dogaanjima i sadræajima nastoji proπiriti
ponuda Arheoloπkog parka, a u suradnji s Likovnim
studijem iz Zagreba kontinuirano se radi i na projektu
vizualnog identiteta. U tu su svrhu nastali i likovi Mar-
kusa i Juliusa, stvarnih stanovnika Andautonije (Markus Juencije Primigenije i Julius Victorinus), Ëija su imena
saËuvana na kamenim spomenicima iz 2. stoljeÊa. Kao
maskote Arheoloπkog parka, ovi se likovi pojavljuju na
razliËitim suvenirima, informativnim ploËama i u pu-
blikacijama, te iz ”prve ruke” priËaju o æivotu u ovom
rimskom gradu.
MANIFESTACIJE I DOGA–ANJA U
ARHEOLO©KOM PARKU ANDAUTONIJA
Kako bi se potaknuo interes posjetitelja i medi-
ja te predstavili novi sadræaji Arheoloπkog parka i
moguÊnosti razvoja ovog prostora kao znaËajne de-
stinacije kulturnog turizma, veÊ se osam godina uz
otvorenje sezone poËetkom svibnja (Park je otvoren
od 1. svibnja do 31. listopada) prireuje manifestacija
Dani Andautonije. Tijekom dva dana posjetiteljima se
kroz edukativne i zabavne sadræaje nastoji pribliæiti
naËin æivota u rimsko vrijeme, te tako kroz ”oæivljenu
povijest” popularizirati arheoloπki lokalitet i arheolo-
giju opÊenito, kao i druge prirodne i kulturne vrijed-
nosti ovog prostora. Pod zajedniËkim nazivom DE AN-DAUTONIA..., svake se godine prireuje ”æiva” izloæba
na otvorenom, u kojoj se obrauje pojedina tema iz
svakodnevnog æivota rimskoga grada. Tijekom izloæbe
kostimirani ”Rimljani” (danaπnji obrtnici, umjetnici)
pokazuju naËin proizvodnje razliËitih autentiËnih pred-
meta koji su naeni u istraæivanjima u ©Ëitarjevu (na-
kit, uljanice, keramiËke posude i dr.), a na popratnim
informativnim panoima Markus i Julius daju dodatna
objaπnjenja uz fotografije originalnih predmeta. Na taj
su naËin predstavljene i razliËite faze gradnje i opreme
zgrada (obrada kamena, gradnja kamenih i zemljanih
zidova, izrada mozaika, fresaka i podova i dr.). Posje-
titelji mogu sudjelovati u svim fazama proizvodnje,
ali isto tako vidjeti i isprobati naËin na koji su se ti
predmeti koristili. Uvijek je najveÊi interes posjetitelja
za rimsku hranu koja se priprema prema rimskim re-
ceptima (kruh-libum, jeËmena kaπa-puls fabata, koba-
sice - Lucanicae, okruglice s makom - globi i dr.), te
za oblaËenje u rimsku odjeÊu.
Svake godine glavna tema najavljuje se i odgovarajuÊom
latinskom poslovicom, koja se oblikovana u prepo-
znatljivom vizualnom identitetu Parka, pojavljuje na
plakatima, pozivnicama, suvenirima i popratnim ma-
terijalima.
Do sada je obraeno viπe tema, pa je tako npr. glavna
tema 2004. godine predstavljena naslovom PANEM ET CIRCENSES (Kruha i igara), a prikazan je proces proi-
zvodnje kruha od uzgoja i obrade æitarica do peËenja
te razliËite igre. Tema ”Kako se gradilo u Andauto-
niji...”, 2006.godine najavljena je poslovicom HOMO MENSURA (»ovjek je mjerilo) koja vrlo dobro odraæava
duh i bit rimskog graditeljstva, dok je 2009. godine
tema bila rimska muzika - VINUM ET MUSICA LAETIFI-CANT COR (Vino i glazba razveseljuje srce).
Ulaz u Arheoloπki park tijekom Dana Andautonije je be-
splatan, a manifestaciju svake godine posjeti oko 2 500
posjetitelja. Dosadaπnja iskustva su pokazala da ljudi
izuzetno dobro prihvaÊaju informacije koje stjeËu na
temelju vlastitih iskustava, odnosno kada im se pruæi
”oæivljena povijest” u kojoj i sami mogu sudjelovati.
U akciji ”TuristiËki cvijet-Kvaliteta za Hrvatsku 2005.”
koju provodi Hrvatska radiotelevizija u suradnji s Hr-
vatskom gospodarskom komorom Dani Andautonije
izabrani su za najuspjeπniju kulturno-turistiËku mani-
festaciju ”oæivljene povijesti” kontinentalne Hrvatske
za godinu 2005.
U sklopu igraonice u Arheoloπkom parku dje-ca se odijevaju u rimsku odjeÊu
GLAS 15
IZ SVEG GLASA
U nastojanju da manifestacija Dani Andautonije ne
bude jedino dogaanje tijekom godine, u 2009. godi-
ni, povodom 15. godiπnjice Arheoloπkog parka organi-
zirana je akcija „Rujan u Andautoniji - Andautonija za
djecu“, koja se odræavala svake nedjelje tijekom rujna.
Svi posjetitelji mogli su besplatno sudjelovati u pro-
gramu radionica i igraonica, a izabrani su i nagraeni
najljepπi crteæi na temu „Jedan dan u rimskom gradu
Andautoniji“. Ovisno o financijskim sredstvima, nasto-
jat Êe se i u buduÊe organizirati raznovrsna dogaanja
tijekom godine, buduÊi da je taj oblik interpretacije
lokaliteta vrlo dobro prihvaÊen kod posjetitelja.
”ANDAUTONIJA ZA DJECU”:
RADIONICE I IGRAONICE U
ARHEOLO©KOM PARKU
Meu aktivnostima koje se odræavaju tijekom cijele
sezone u Arheoloπkom parku posebno treba istaknuti
projekt „Andautonija za djecu“. Programom radionica
i igraonica namijenjenih djeci predπkolske i πkolske
dobi æeli se potaknuti njihov interes za povijest i arhe-
ologiju, a time i razviti briga za kulturnu baπtinu, kao
i navika posjeÊivanja kulturno-turistiËkih destinacija. U
tu je svrhu dio Parka ureen za igru i radionice, a tu se
nalaze i informativne ploËe sa sadræajima prilagoenim
djeËjem uzrastu. Mali posjetitelji mogu igrati rimske
igre s loptom, æetonima, kockama i orasima, oblaËiti
se u rimsku odjeÊu, iskopavati, tj. igrati se arheolo-
ga, lijepiti naenu keramiku, izraivati uljanice i bule,
uËiti rimske poslovice igrajuÊi memory itd. U ovom se
prostoru odræavaju i proslave djeËjih roendana, a za
predπkolske grupe prireuju se i posebni programi u
kojima se æivot u rimskom gradu predstavlja kroz priËu
s lutkama Markusa i Juliusa. U veÊini zagrebaËkih i ve-
likogoriËkih πkola, posjet ©Ëitarjevu dio je nastavnog
programa, a osim struËnog vodstva po lokalitetu svim
je acima omoguÊeno sudjelovanje u spomenutim ra-
dionicama i igraonicama. O dobrim rezultatima ovoga
projekta najbolje govori broj od nekoliko tisuÊa djece
koja svake godine organizirano, sa πkolom ili vrtiÊem,
posjete Arheoloπki park, a joπ viπe Ëinjenica da mnogi
od njih za vikend dovedu svoje roditelje i ponosno im
pokazuju πto sve znaju o æivotu u Andautoniji.
Dosadaπnja iskustva u Arheoloπkom parku u ©Ëitarjevu
pokazala su da su, osim organiziranih grupa πkolske
djece, najËeπÊi posjetioci roditelji s djecom, koji park
posjeÊuju vikendom i æele aktivno sudjelovati u razliËi-
tim aktivnostima. Zbog toga su, u prostoru za igru i ra-
dionice, postavljene informativne ploËe s objaπnjenjima
za razliËite igre i aktivnosti, tako da roditelji mogu sami
„voditi“ djecu, odnosno zajedno mogu „istraæivati“
kako su se nekada Rimljani igrali, oblaËili, pisali ili
kako arheolozi iskopavaju i obrauju nalaze.
Osnovna ideja cijelog projekta je predstaviti predmete
i nalaze pronaene u ©Ëitarjevu, a koji su vezani uz
rimski grad Andautoniju. Preko tih predmeta obrauje
se potom neka πira tema iz æivota u rimsko vrijeme.
Tako su npr. u istraæivanjima naene æeljezne pisaljke,
a iz drugih izvora poznato je kako su izgledale drvene
ploËice s voskom na kojima se pisalo. Na informativnoj
ploËi prikazana je originalna pisaljka i objaπnjena njena
funkcija, a pored toga se nalazi kopija pisaljke i drvena
ploËica s voskom na kojoj djeca mogu isprobati kako
se s jednom stranom pisaljke pisalo, a s drugom brisalo.
Komplet pisaljke s ploËicom moguÊe je kupiti u suve-
nirnici u Parku, upakirano u kutiju s osnovnim podaci-
marcus iuentiusprimigenius
iulius victorinus
julije viktorin bio je vijeänikandautonijskog municipija,
ii. – iii. st.njegovo ime saöuvano je na
natpisu u donjem dijelu ploöe sreljefnim prikazom nemeze, koju
je posvetio ovoj bo#ici iispunio zavjet
za primljeno dobroöinstvo(votum solvit libens merito).
Iulius Victorinus was a senatorat the Andautonian Municipium
(2nd–3rd century). His name ispreserved in the inscription on
the lower part of the boardwith a relief illustration of
Nemesis, which he dedicated tothis goddess, thereby fulfillinghis pledge for the act of charity
received (votum solvit libensmerito).
marko juencije primigenije #ivioje u andautoniji krajem ii.
stoljeäa. njegovo ime saöuvanoje na #rtveniku koji je (zajedno s
drugovima –et socii) posvetio rijeönom
bo#anstvu savu (savus).
Marcus Iuentius Primigeniuslived in Andautonia at the endof the 2nd century. His name ispreserved on the altar which he
and his associates (et socii)dedicated to the river divinity
Savus.
Magarac Pepi #ivi u Arheoloükomparku •Andautonija• u üöitarjevuod 2005. godine. Vrlo je umiljat,svojeglav i nestaüan. Voli üeäer,
mrkvu i jabuke.
Donkey Pepi has been living inthe •Andautonia• ArchæologicalPark in üöitarjevo, since 2005. Heis very lovable, heady and playful.
He likes sugar, carrots andapples.
asinus pepius
design: likovni studio < www.list.hr
Maskote Arheoloπkog parka Andautonija Marcus i Julius, te Asinus Pepius
IZ SVEG GLASA
16 GLAS
ma o Andautoniji, a usklaeno s vizualnim identitetom
Arheoloπkog parka. Na sliËan se naËin, kao suveniri i
materijal za radionice, koriste i druge kopije predme-
ta naenih u ©Ëitarjevu (keramika, staklo, nakit), a sve
kako bi se posjetitelji upoznali s naËinom njihove upo-
trebe i aspektima svakodnevnog æivota u rimskom gra-
du. Kroz projekt vizualnog identiteta obraeni su i neki
edukativni sadræaji kojima se æeli na zabavan i suvremen
naËin pribliæiti tekovine rimske civilizacija. U tom je smi-
slu vrlo dobro prihvaÊen naËin na koji su prezentirane
latinske poslovice „oæivljene“ likovima Markusa i Juliusa.
Tako predstavljene poslovice postaju zabavan sadræaj s
edukativnom porukom koji se koristi na informativnim
ploËama, suvenirima i kalendarima, a istovremeno po-
staju duhoviti komentar teme koja se obrauje.
U cjelokupnom osmiπljavanju muzeoloπke prezentacije
i interpretacije lokaliteta nastoji se predstaviti nalaze
u njihovom πirem kontekstu, odnosno ispriËati njihovu
„priËu“, od samog procesa nastanka, upotrebe, pa sve
do arheoloπkog konteksta i konzervatorsko-restaura-
torskih radova, a sve usklaeno s jedinstvenim vizu-
alnim identitetom. Ovaj se princip nastoji primijeniti
ne samo u sadræajima namijenjenim djeci veÊ i u svim
ostalim elementima interpretacije lokaliteta (informa-
tivne ploËe, publikacije, suveniri, dogaanja, izloæbe i
dr.), a s ciljem da se realizira ideja kulturno-turistiËke
destinacije prepoznatljivog i zanimljivog sadræaja, koja
na edukativan i zabavan naËin danaπnjim posjetitelji-
ma svjedoËi o povijesti jednog rimskog grada.
Radionica izrade fresaka odræava su u sklopu manifestacije Dani Andautonije svakoga svibnja povodom otvorenja parka
Radionica pisanja na drvenim ploËicama s voskom kao πto su to nekada radili Rimljani u πkolama
Latinske poslovice s likovima Marcusa i Juliusa - dio vizualnog iden-titeta Arheoloπkog parka (dizajn Likovni studio)
GLAS 17
IZ SVEG GLASA
POGLED U NAJNOVIJE SLIKOVNICE HRVATSKOGA
MUZEJSKOG NAKLADNI©TVA
SNJEÆANA RADOVANLIJA MILEUSNIΔ
MUZEJSKI DOKUMENTACIJSKI CENTAR, ZAGREB
muzeja, zamiπljenoj kao niz ilustriranih pripovijedaka
namijenjenih djeci za upoznavanje dostignuÊa znanosti
i tehnike. Prvom slikovnicom opisan je æivot pËela u
oglednim pËelinjim koπnicama i Apisarij Muzeja.
Anica RibiËiÊ-ÆupaniÊ u svojoj je muzejskoj slikovnici O sagu i staklu4 predstavila Zbirku stakla i Zbirku orijen-
talnih sagova Muzeja Mimara u Zagrebu. Za muzejsku
edukativnu priËu iskoristila je djeci znane motive iz
bajki o leteÊem sagu i duhu iz boce.
Vrijeme 2000-ih bilo je razdoblje ponovnog snaænijeg
buenja muzejskog izdavaπtva za djecu. U nizu razliËi-
tih formi i oblika tiskanih i elektroniËkih edukativnih
publikacija za djecu, sve ËeπÊe se, iako joπ uvijek rijet-
ko i sporadiËno, pojavljuju i slikovnice. Neke od njih
imaju i svoje stalne junake, poput Arhimira koji je,
zahvaljujuÊi muzejskoj pedagoginji Mili ©kariÊ, postao
maskota Arheoloπkog muzeja u Zagrebu5.
Posljednjih je godina objavljeno nekoliko vrlo vrijednih
i kvalitetnih muzejskih slikovnica6.
LackoviÊ, Damir; Vedriπ, Trpimir. KAPLJICA I KAMEN. Za-greb: Hrvatski prirodoslovni muzej, 2008.
Hrvatski prirodoslovni muzej (HPM) u Zagrebu slikov-
nicom Kapljica i kamen pridruæio se za sada joπ uvijek
malobrojnim hrvatskim muzejskim ustanovama koje
slikovnicama nastoje pribliæiti svoje fondove najmlaim
posjetiteljima. Autor teksta te pouËne slikovnice o
krπkim fenomenima i kruæenju vode u prirodi je viπi
kustos i voditelj Zbirke Speleotemi (sige) HPM-a Damir
LackoviÊ. To je “priËa o kapljicama vode i kristaliÊima
kalcita koji zajedniËki stvaraju neobiËni krajolik - krπ ili
kras - iz kamena vapnenca”. Tu jednostavnu, ali i poet-
Slikovnice su prve djetetove knjige, uglavnom
sadræe slike ili se sastoje samo od slika i crteæa.
Kod djece potiËu uoËavanje, razmiπljanje i verbal-
no izraæavanje, razvijaju maπtu, utjeËu na emocionalni
razvoj i usvajanje estetskih stavova ukoliko sadræe do-
bro odabrane i usklaene ilustracije i tekst.
U korpusu muzejskoga nakladniπtva one su vrsta
muzejsko-edukativnih publikacija namijenjenih djeci
predπkolskog i πkolskog uzrasta. Muzeji ih odabiru kao
knjiæevnu vrstu sa æeljom da najmlaim posjetiteljima
poπalju poruke vezane za muzejske sadræaje na njima
prihvatljiv i razumljiv te zabavan naËin. Pritom se trude
da njihove slikovnice budu kvalitetne, da tekst bude
prilagoen djeËjim spoznajnim sposobnostima, a ilu-
stracije jednostavne, razumljive, maπtovite i duhovite
te visokih estetskih vrijednosti.
Slikovnice su u hrvatskom muzejskome izdavaπtvu
javljaju relativno kasno. Nakon slikovnice Drage Hedla
Æuti vrtuljak1 koja je objavljena krajem 1980-ih, proÊi
Êe desetak godina da se ta knjiæevna forma opet poja-
vi u muzejskom nakladniËkom korpusu.
Marija ©ercar odluËiti Êe se za formu stripa kako bi
pojednostavljeno opisala povijest zagrebaËkih cehova2
i dugo Êe ostati usamljena u odabiru knjiæevne forme
za prenoπenje muzejskih tema i sadræaja.
Kasnih 1990-ih dva Êe se velika zagrebaËka muzeja od-
luËiti za slikovnicu kao pomagalo za pojednostavljeno
i djeËjem uzrastu razumljivo tumaËenje i opis pojedinih
muzejskih zbirki.
TehniËki muzej 1997. objavljuje slikovnicu PriËa iz pËeli-njeg grada Ljubice Koren-Æeljkove3 s ilustracijama Ivice
AntolËiÊa, kao prvu u ediciji Mala biblioteka TehniËkog
IZ SVEG GLASA
18 GLAS
ski intoniranu pouËnu prirodoslovnu priËu za najmlae
vrlo jednostavnim crteæima ilustrirao je Trpimir Vedriπ.
Slikovnica je objavljena na hrvatskom, talijanskom,
njemaËkom i engleskom jeziku, u zasebnim svescima.
RoviËanac, Dubravka; Kastrapeli, Dubravko. FRANJO ÆUΔAK I ZBIRKA KUKACA. Varaædin: Gradski muzej Varaædin, 2008.
RoviËanac, Dubravka; Kastrapeli, Dubravko. FRANJO ÆUΔAK U VARAÆDINSKOM STAROM GRADU. Varaædin: Gradski muzej Varaædin, 2009.
Gradski muzej Varaædin u 2009. objavio je slikovnicu
Franjo ÆuÊak u varaædinskom Starom gradu. Autor ilu-
stracija je Dubravko Kastrapeli, akademski slikar, koji
je likovno opremio brojne knjige, πkolske udæbenike
i slikovnice, a autorica teksta je Dubravka RoviËa-
nac, profesorica hrvatskoga jezika i knjiæevnosti, Ëije
su priËe za djecu objavljene u Ëasopisima „Radost“
i ”Modra lasta“. To je veÊ druga slikovnica koju je
varaædinski muzej namijenio najmlaim posjetiteljima
muzeja. I u njoj je glavni junak Franjo ÆuÊak, simpatiËni
Ëuvar Entomoloπke zbirke Gradskoga muzeja Varaædin
koji je prezime dobio po vrsti maloga domaÊega lep-
tira - æuÊka, a ime po prirodoslovcu Franji KoπÊecu. Sa
sadræajem Entomoloπke zbirke i radom njezina uteme-
ljitelja Franje KoπÊeca najmlaa se publika veÊ upo-
znala 2008. u slikovnici Franjo ÆuÊak i zbirka kukaca,
objavljenoj u sklopu projekta Franjo KoπÊec i njegovo
djelo.
Najnovija slikovnica mnoπtvom maπtovitih slika sklad-
nih boja te kratkim i jasnim tekstom pomaæe najmlaim
posjetiteljima muzeja upoznavanje sedam zlatnih pra-
vila muzejskog bon-tona.
AgaËeviÊ, Ibrahim. PRI»A O GAJU LABERIJU. Trilj: Muzej triljskog kraja, 2009.
Jedan od najmlaih muzeja u Hrvatskoj, Muzej triljsko-
ga kraja, objavio je slikovnicu o Gaju Laberiju, rim-
skom djeËaku koji je æivio i meu prvima igrao no-
gomet u okolici Trilja. Naime, tomu svjedoËi djeËakov
nadgrobni spomenik iz 1. st. pr. Kr. s likom mladiÊa koji
je prigrlio nogometnu loptu. Spomenik je pronaen i
iskopan na brdu Gardun kod Trilja polovicom 19. st.,
a nalazi se uzidan na kamenoj fasadi kuÊe u Sinju.
To je, naime, materijalni dokaz da se prvi nogomet
igrao na prostoru danaπnje Hrvatske, i to u gradu Tri-
GLAS 19
IZ SVEG GLASA
lju. Ta je zanimljiva priËa ispriËana tekstom Ibrahima
AgaËeviÊa uz struËnu pomoÊ kustosice triljskoga muze-
ja Angele Tabak te ilustrirana crteæima Zorana PerdiÊa
LukaËeviÊa. Tekst je objavljen usporedno na hrvatskom
i engleskom jeziku, a u prilogu donosi i mali leksikon
s tumaËenjima desetak rijeËi i pojmova iz antiËkoga
doba. Ta slikovnica izborom teme kao i kompozicijom
teksta te strip-ilustracijom, kod djece πkolskog uzrasta
pobuuje interes za lokalne znamenitosti i specifiËno-
sti te tako ljubav i poπtovanje za svoj zaviËaj.
Kaniæaj, Pajo. NAIVKU SLIKU UZ HAIKU: PROPJEVA-LE SLIKE. Zagreb: Hrvatski muzej naivne umjetnosti, 2007.
Isaac, Salih. VJEDRO NA IZVORU. Zagreb : Hrvatski mu-zej naivne umjetnosti, 2008.
Paljetak, Luko. PJESME ZA SLIKE. Zagreb: Hrvatski mu-zej naivne umjetnosti, 2009.
Hrvatski muzej naivne umjetnosti objavio je posljednjih
godina nekoliko izdanja za djecu u tiskanome i elektro-
niËkome obliku7. Posebnu pozornost privlaËe njihove
umjetniËke slikovnice-pjesmarice koje kod djece nasto-
je razviti osjeÊaj za lijepu knjigu, sliku i tekst. Izborom i
reprodukcijom nekih od remek-djela iz svojega fundusa
te slikovnice imaju za zadaÊu kod djece razviti senzi-
bilitet prema ljepoti hrvatskoga naivnoga slikarstva, a
izbor renomiranih hrvatskih pjesnika i njihovih stihova
kod djece razvijaju ljubav prema lijepoj knjiæevnoj ri-
jeËi. Te slikovnice donose i najuspjeπnije djeËje likovne
radove nastale u sklopu edukativnih aktivnosti muzeja
i kreativnih radionica, a rezultat su djeËjega poimanja
likovne i pjesniËke teme. Projekt je zapoËet 2007. kada
je deset vrhunskih djela hrvatske naive stihovima po-
pratio Pajo Kaniæaj. Uz njih je objavljeno i 18 djeËjih
radova inspiriranih navedenim slikama nastalih u li-
kovnim radionicama pedagoπke djelatnosti muzeja. U
2008. godini objavljena je pjesmarica Saliha Isaaca, a
najnovija iz 2009. donosi stihove Luke Paljetka.
IZ SVEG GLASA
20 GLAS
PJETLIΔ bake Argije = Il galletto di nonna Argia / au-torica i voditeljica projekta Denise Zlobec - Novigrad: Muzej/Museo Lapidarium, 2008.
Muzej/Museo Lapidarium u Novigradu objavio je sli-
kovnicu PjetliÊ bake Argije / Il galletto di nonna Argia
u ediciji Bakine biljeænice / I quaderni della nonna. Au-
torica i voditeljica projekta je Denise Zlobec, odgojite-
ljica i pjesnikinja za djecu, a autori ilustracija su djeca
predπkolskog uzrasta (Eric Visintin, Toni Fabbris, Sani
Stabile, Elena MacinkoviÊ, Leila Ravalico, Gabriela Du-
jak, Lia Ravalico i Nicole Moraca). Slikovnica je rezultat
suradnje skupine djece Talijanskoga vrtiÊa i korisnika
StaraËkoga doma u Novigradu. PriËe i sjeÊanja stari-
jih Novigraana bili su inspiracija i poticaj za likovno
stvaralaπtvo djece. Tako prva slikovnica donosi kratku
pouËnu priËu o pjetliÊu s moralnom poukom o pravu i
pravdi. Osim πto je ilustrirana djeËjim crteæom, pisana
usporedno na hrvatskome i talijanskome jeziku, novi-
gradsku slikovnicu odlikuje i njezina interaktivna kom-
ponenta - razliËiti zadaci prate tekst i aktivno ukljuËuju
male ËitaËe na usvajanje moralnih vrijednosti i huma-
nih poruka kroz igru.
Kaniæaj, Pajo. PRAKRAPINCI I PRAPI©PILINCI / ilustraci-je Niko Barun, Kreπimir ©oπtarko. Krapina: Muzeji Hr-vatskog zagorja, Muzej evolucije i nalaziπte praËovjeka “Huπnjakovo”; Zagreb: Art Studio, 2006.
Pajo Kaniæaj, hrvatski knjiæevnik i autor niza knjiga za
djecu, suraivao je i s Muzejom evolucije i nalaziπte
praËovjeka “Huπnjakovo”. Pajo Kaniæaj duhovitim je
stihovima na kajkavskome narjeËju, uz pomoÊ ilustra-
cija Nike Baruna i Kreπimira ©oπtarka, ispriËao priËu
o “prakrapincima” otkrivenima 1899. na Huπnjakovom
brdu u Krapini.
Æivot krapinskoga praËovjeka svojim je slikovnicama
djeci mlaega uzrasta nastojao pribliæiti i Ivan Pelina
Pele8 maπtovitim i pouËnim priËama o lovu i pripito-
mljavanju æivotinja, otkriÊu vatre i pripremi hrane naπih
davnih predaka.
MarijanoviÊ, Stanislav. »UDOVI©TA U MUZEJU: ILITI 1. TVR–AVSKI RAT ZA MUZEJ PROTIV DOSADA NEPOZNA-TIH »UDOVI©TA. Osijek: Muzej Slavonije, 2010.
Nedavno je, tijekom NoÊi muzeja 2010, u osjeËkome
GLAS 21
IZ SVEG GLASA
Muzeju Slavonije promovirana najnovija slikovnica ilu-
stratora i pisca Stanislava MarijanoviÊa »udoviπta u
muzeju: iliti 1. tvravski rat za muzej protiv dosada ne-
poznatih Ëudoviπta, dok su sa zidova, sa stropova, kroz
prozore, iza izloæaka, promatrali likovi iz predstavljene
knjige - Ëudoviπta. MarijanoviÊ se, naime, veÊ duæe vri-
jeme bavi Ëudoviπtima o kojima je objavio nekoliko
djeËjih knjiga od kojih je Enciklopedija Ëudoviπta ovje-
nËana, kao najbolja knjiga 2009. godine, nagradama
“Grigor Vitez” i “Mali princ”. Maπtovitost teme, nagra-
de za kvalitetnu djeËju knjigu, MarijanoviÊev autori-
tet uglednog slikara i knjiæevnika, kao i brand vrsnog
poznavatelja Ëudoviπta (πto je djeËjem Ëitateljstvu po-
sebice vaæno!), bili su garancija za novu uspjeπnu i du-
hovitu strip-slikovnicu s muzejskom tematikom, nami-
jenjenu djeci, ali i odraslima. »udoviπta su se, naime,
nastanila u Muzeju Slavonije kao jednome od slabije
posjeÊenih mjesta pronaπavπi tamo svoju sigurnost,
mir i tiπinu. No, nakon sukoba njihove mlade „Repatice
sreÊe“ i djeËaka Ivana Kedera, izbio je rat graanstva
i novih stanovnika Muzeja. PriËa, naravno, ima sretan
kraj, ali i nekoliko problemskih pitanja i upozorenja.
Jedno od njih namijenjeno je samim muzealcima i gla-
si: „Zaπto su muzeji prazni, kome oni sluæe, i kako?“
Drugo vaæno pitanje veæe se za ekoloπku problema-
tiku i ljudsku nebrigu pa i okrutnost prema prirod-
nim dobrima (πto je i natjeralo Ëudoviπta da skloniπte
pronau u muzeju). I u toj je slikovnici, kao i u sli-
kovnici Paje Kaniæaja o Krapinekima, koriπten lokalni
govor ispunjen æargonizmima, πto doprinosi snaænijem
intimiziranju malih ËitaËa s prezentiranom tematikom.
Kratkim prikazom najnovijih muzejskih slikovnica na-
stojalo se ponajprije ukazati na njihovu prisutnost u
novijem muzejskom nakladniπtvu. Naæalost, joπ uvijek
je vrlo skroman broj muzeja koji su se odluËili za for-
mu slikovnice, ali oni koji jesu, sa zadovoljstvom se
moæe zakljuËiti, proizveli su vrsna ostvarenja.
1 HEDL, Drago. Æuti vrtuljak. Osijek: Galerija likovnih umjetnosti, 1986.2 ©ERCER, Marija. Martin iz Zagreba, Martin u Zagreb: iz povijesti zagrebaËkih cehova. Zagreb: Hrvatski povijesni muzej, 1991.3 KOREN-ÆELJKOVA, Ljubica. PriËa iz pËelinjeg grada. Zagreb: TehniËki muzej, 1997 .4 RIBI»IΔ-ÆUPANIΔ, Anica. O sagu i staklu: muzejska poËetnica. Zagreb: MGC - Muzej Mimara, 1998 .5 Ta edicija publikacija za djecu obuhvaÊa: ©KARIΔ, Mila. Odjeni Arhimira, veseli lik koji te vodi kroz proπlost. Zagreb: Arheoloπki muzej u
Zagrebu, 1996.; ©KARIΔ, Mila. Fabula o fi buli. Zagreb: Arheoloπki muzej u Zagrebu, 2004.; ©KARIΔ, Mila. KuÊa za svagda. Zagreb: Arheoloπki
muzej u Zagrebu, 2004.; ©KARIΔ, Mila. Igrom do znanja. Zagreb: Arheoloπki muzej u Zagrebu, 2005.; ©KARIΔ, Mila. Moj vodiË s Arhimirom
kroz NumizmatiËku, Pretpovijesnu i Egipatsku zbirku te po Lapidariju Arheoloπkog muzeja u Zagrebu, 2008.6 LACKOVIΔ, Damir; Vedriπ, Trpimir. Der Tropfen und der Stein. Zagreb: Kroatisches Naturkundemuseum, 2008.; LACKOVIΔ, Damir; Vedriπ,
Trpimir. Droplets and the stone. Zagreb: Croatian Natural History Museum, 2008.; LACKOVIΔ, Damir; Vedriπ, Trpimir. La goccia e la roccia.
Zagreb: Museo delle scienze naturali croato, 2008.7 FRANCETIΔ, Mira. Vrata u svijet naive [ElektroniËka graa]: muzejsko-edukativna djelatnost / crteæ Manuela VladiÊ Maπtruko. Zagreb: Hrvat-
ski muzej naivne umjetnosti, 2005., FRANCETIÊ, Mira. Slike i kipovi naive u zvukovima [CD-ROM]. Zagreb: Hrvatski muzej naivne umjetnosti,
2006.8 Slikovnice je objavilo krapinsko Narodno sveuËiliπte u Ediciji Krapineki: PELIN, Ivan Pela. PeËenje. Krapina: Narodno sveuËiliπte, 1997.;
PELIN, Ivan Pela. Prijatelj. Krapina: Narodno sveuËiliπte, 1997.; PELIN, Ivan Pela. Vatra. Krapina: Narodno sveuËiliπte, 1997.
IZ SVEG GLASA
22 GLAS
CRAFTATTRACT
TRADICIJSKI OBRTI - NOVE ATRAKCIJE ZA
KULTURNI TURIZAM
BRANKA ©PREM LOVRIΔ, MUZEJ ”STARO SELO“ KUMROVEC
nog turizma. Brojni tradicijski obrti, znanja i vjeπtine
bogatog povijesnog naslijea ubrzano nestaju. Kako
bi ih spasili od zaborava, osmiπljen je model koji na
rastuÊem træiπtu kulturnog turizma moæe predstavljati
relevantan segment.
NOSITELJI PROJEKTA
Nositelji projekta s hrvatske strane su Muzeji Hrvatsko-
ga zagorja - Muzej „Staro selo“ Kumrovec, a nacionalni
partner je Krapinsko - zagorska æupanija. Nositelj pro-
jekta sa slovenske strane je Znanstveno istraæivaËki in-
stitut Bistra iz Ptuja, a slovenski partneri su Pokrajinski
muzej Murska Sobota i Pokrajinski muzej Ptuj.
CILJEVI
Osnovni ciljevi projekta:
a) Stvaranje sinergije izmeu tradicijskih obrta, vjeπtina
i nematerijalne baπtine sa sektorom turizma stvarajuÊi
nove atrakcije i nove kulturno - turistiËke sadræaje u
prekograniËnom podruËju.
b) Transfer znanja - prijenos znanja o tradicijskim obr-
tima, znanjima i vjeπtinama na mlae generacije kroz
organizaciju edukativnih radionica.
c) Osnivanje Centra za tradicijske obrte i vjeπtine s
bazom podataka o tradicijskim obrtima, znanjima,
vjeπtinama i majstorima s obje strane granice, a koja
Êe se koristiti za izradu novih kulturno-turistiËkih
sadræaja u pograniËnom prostoru.
O PROJEKTU
ObrtniËka baπtina sinonim je za individualno
stvaralaπtvo s prepoznatljivim lokalnim poseb-
nostima i regionalnim karakteristikama. Upravo
te posebnosti i lokalne karakteristike obuhvaÊene su
meunarodnim projektom pod nazivom: TRADICIJSKI OBRTI - nove atrakcije za kulturni turizam. Projekt, za-
poËet 1. kolovoza 2007. i zavrπen 31. kolovoza 2008.
godine, sufinancirala je Europska Unija u okviru progra-
ma INTERREG III A, u podruËju prekograniËne suradnje
(SLOVENIJA - MA–ARSKA - HRVATSKA), u okviru mjere
koja promiËe zajedniËki prostor kulture i turizma, a na
temu koriπtenja tradicijskih resursa za potrebe kultur-
Otvaranje Centra za tradicijske obrte i vjeπtine u Muzeju „Staro selo“ Kumrovec
GLAS 23
IZ SVEG GLASA
AKTIVNOSTI TIJEKOM TRAJANJA PROJEKTA
U pograniËnom prostoru Republike Hrvatske i Republike
Slovenije realizirana su intenzivna terenska istraæivanja
koja su provodili etnolozi Centara za tradicijske obrte
i vjeπtine u Muzeju „Staro selo“ Kumrovec (Hrvatska) i
Pokrajinskom muzeju Ptuj (Slovenija).
U Centru za tradicijske obrte i vjeπtine zapoËeo je upis
tradicijskih obrta i vjeπtina te nematerijalne baπtine u
bazu podataka, koja Êe posluæiti kao osnova za daljnji
rad struËnjaka iz podruËja baπtine i kulturnog turizma.
Tijekom trajanja projekta odræana je meunarodna
konferencija na temu Tradicijski obrti - izazov za kul-turni turizam, u kojoj su svojim izlaganjima sudjelovali
mnogi struËnjaci iz podruËja baπtine i kulturnog turiz-
ma iz Hrvatske i Slovenije. Svi radovi objavljeni su u
Zborniku istog naslova. UËesnici konferencije su nakon
okruglog stola posjetili potencijalne turistiËke lokalite-
te vezane uz tradicijske obrte, a koji se mogu ugradi-
ti u kulturno-turistiËku ponudu Krapinsko - zagorske
æupanije (Republika Hrvatska).
Projekt Tradicijski obrti - izazov za kulturni turizam pred-
stavljen je na meunarodnim turistiËkim sajmovima u
Sloveniji, gdje su turistiËkim agencijama predloæene i
nove turistiËke ture kao πto su:
Doæivimo Hrvatsko zagorje
Medenjaci, fuÊke i ævegle na dar
Po lijepom stubiËkom kraju
Suveniri Zlatara
Ispijmo kapljicu za Mariju JuriÊ Zagorku
Stazama starih lonËara
EDUKATIVNE AKTIVNOSTI
U Muzeju „Staro selo“ Kumrovec odræane su eduka-
tivne radionice preko kojih su majstori i poznavatelji
tradicijskih obrta nastojali prenijeti znanje na mlae
generacije: kovaËka radionica, izrada tradicijskog
nakita od krep papira, slame i tekstila, tradicijska
stolarska radionica, lonËarska radionica i krovopokri-
vaËka radionica - prekrivanje krovova raæenom sla-
mom- πopom.
Paralelno su se odræavale edukativne radionice u po-
graniËnom prostoru Pomurja i Podravja u Republici
Sloveniji s temom: izrada cvijeÊa od krep papira, izra-
da predmeta od liπÊa kukuruza, radionica vezenja.
Realizirane su meunarodne izloæbe tradicijskih suveni-
ra nastalih radom majstora i polaznika radionica, a koji
pokazuju kako tradicijski proizvodi danas mogu pronaÊi
novo mjesto u sklopu turistiËke ponude, a mogu se ko-
ristiti u organizaciji dogaanja i opremanja prostora po-
radi stvaranja ugoaja tradicijskog ambijenta. Tiskan je
katalog izloæbe pod nazivom: Proizvodi tradicijskih obrta kao suveniri, kao i „Knjiga majstora“ pod naslovom: Pu-tovima tradicijskih obrta uz hrvatsko-slovensku granicu.
KovaËka radionica
IZ SVEG GLASA
24 GLAS
SUDIONICI I KORISNICI PROJEKTA TRADICIJSKI OBRTI - NOVE ATRAKCIJE ZA KULTURNI TURIZAM
SUDIONICI:
❏ Obrtnici i poznavatelji tradicijskih obrta, znanja i
vjeπtina
❏ Polaznici radionica
❏ StruËnjaci u podruËju baπtine
❏ StruËnjaci u podruËju kulturnog turizma
PRIMARNI KORISNICI:
❏ Sudionici projekta
❏ Kulturne institucije i parkovi
❏ TuristiËka industrija (agencije, tour operatori, spa centri, event manageri itd.)
❏ Lokalne zajednice (æupanije, obrtniËke komore, mali
i srednji poduzetnici)
ZAKLJU»AK - REZULTATI
Radom i aktivnostima kroz projekt Craftattract stvoreni su
novi i kvalitetniji preduvjeti rada u Muzeju „Staro selo“
Kumrovec. ZahvaljujuÊi terenskom istraæivanju na prosto-
ru Krapinsko - zagorske æupanije, prikupljene su informa-
cije koje su od iznimnog znaËaja za oËuvanje tradicijskog
znanja i oËuvanja nematerijalne baπtine. Kroz projekt su
uspostavljene nove dimenzije meusobne suradnje hrvat-
skih i slovenskih muzejskih institucija te je stvorena vrlo
dobra podloga za buduÊe zajedniËke programe.
Radionica izrade tradicijskog nakita od krep papira, slame i tekstila
GLAS 25
IZ SVEG GLASA
Uspostavljena je kvalitetna suradnja Muzeja i
srednjoπkolskih obrazovnih ustanova koje su izrazile
æelju za nastavkom ovakvog oblika suradnje i obrazo-
vanja uËenika.
Majstori, nositelji tradicijskih znanja i vjeπtina, s po-
hvalama su pozdravili ovaj projekt Muzeja Hrvatskoga
zagorja - Muzeja „Staro selo“ Kumrovec, uspostavljeni
su novi i kvalitetniji odnosi i stvorene su nove povezni-
ce suradnje upravo kroz novoosnovani Centar za tradi-
cijske obrte i vjeπtine.
Odjeci projekta u javnosti i medijima bili su izrazito po-
zitivni. Na konferencijama za tisak, osim predstavljanja
projekta, promovirane su publikacije nastale tijekom
trajanja projekta. To su: „Knjiga majstora“ - Putovima tradicijskih obrta i vjeπtina uz hrvatsko- slovensku gra-nicu u nakladniπtvu Znanstvenoraziskovalnog srediπËa
Bistra, Ptuj; Zbornik radova sa meunarodne konfe-rencije - Tradicijski obrti - izazov za kulturni turizam, katalog izloæbe XI. Trijenale zagorskog suvenira - Pro-izvodi tradicijskih obrta kao suveniri, DVD - Tradicijski obrti, znanja, vjeπtine i obiËaji, kao i potencijalne turi-
stiËke rute na prostoru Krapinsko- zagorske æupanije, u
nakladniπtvu Muzeja Hrvatskoga zagorja.
Populariziranjem kroz medije, uskom suradnjom s po-
znavateljima tradicijskih znanja, vjeπtina i obiËaja,
uvaæavanjem njihovog rada i, prije svega, brigom za
oËuvanjem kako materijalne tako i nematerijalne kul-
turne baπtine, muzejska struka je stvorila nove pret-
postavke za daljnju suradnju. Pobudila je joπ veÊi in-
teres majstora i poznavatelja tradicijskih obrta, znanja
i vjeπtina za demonstracijom i prezentacijom obrta na
prostoru Muzeja „Staro selo“ Kumrovec. Stalni izloæbeni
prostori Muzeja „Staro selo“ Kumrovec oplemenjeni su
kontinuiranim demonstracijama tradicijskih obrta, zna-
nja, vjeπtina i obiËaja.
Takav naËin suradnje muzeja i prezentatora i poznava-
telja tradicijskih obrta, znanja i vjeπtina stvorio je pret-
postavke za nove projekte, nove muzejske sadræaje kao
πto su projekti pod nazivom: Majstori u radionici; Radi-onice nematerijalne baπtine i mnoge druge.
U oËuvanju i promociji nematerijalne kulturne baπtine
postignuti su hvalevrijedni rezultati koji su prepoznati
od domaÊih i stranih struËnjaka u podruËju baπtine i
kulturnog turizma, a projekt je pohvaljen kao odliËan
primjer rada na promociji muzejske struke i kulturno-tu-
ristiËkog sektora, te je kao takav 2009. dobio i godiπnju
nagradu Hrvatskog muzejskog druπtva za najbolji pro-
jekt realiziran u 2008. godini. Nagradu su primili: Go-
ranka Horjan, idejna autorica projekta, Branka ©prem
LovriÊ, viπi konzultant, Tihana LovriÊ, voditeljica baze
podataka i Mladen Kuhar, asistent - etnolog.
Knjiga majstora: Putovima tradicijskih obrta uz hrvatsko-slovensku granicu, izdavaË je nositelj projekta sa slovenske strane
IZ SVEG GLASA
26 GLAS
MALA ©KOLA BA©TINEEDUKATIVNO - KREATIVNA RADIONICA ZA ONE KOJI ÆELE, A NE MORAJU!
MARIJAN BOGATIΔ, GRADSKI MUZEJ SISAK, SISAK
EDUKATIVNA AKTIVNOST GRADSKOG
MUZEJA SISAKUËenje i shvaÊanje vaænosti uËenja posjetitelja u mu-
zeju postalo je neophodno za opstanak muzeja. Da bi
posjet muzeju bio πto korisniji, potrebno je djecu, ali
i odrasle posjetitelje, upoznati s muzejskim svijetom,
muzejskim vrijednostima, prostorom muzeja i poslom
muzejskih djelatnika (©KARIΔ 2002, Muzejska pedago-
gija u Hrvatskoj) .
Aktivnosti kojima se posjetitelju, odnosno grupama
posjetitelja, predoËavaju informacije u muzeju, moraju
biti prilagoene njihovoj dobi, ali i stupnju obrazova-
nja. KoliËina informacija koja Êe se ponuditi korisni-
ku i naËin prezentacije treba biti detaljno isplaniran i
prilagoen njegovim interesima i potrebama. Odgaja-
nje, odnosno stvaranje stalne publike muzeja, jedan je
od najvaænijih zadataka muzejskog pedagoga.
U razdoblju od 1990., kada je zaposlen prvi muzejski
pedagog u Gradskom muzeju Sisak, do 2007., veÊina
edukativnih aktivnosti bile su usmjerene organizira-
nom voenju grupa uËenika, dok je provoenje radi-
onica svedeno na svega nekoliko projekata, veÊinom
s djecom iz DjeËjeg doma Vrbina, koji se nalazi u ne-
posrednoj blizini zgrade Muzeja. Kontinuirani eduka-
cijski rad je onemoguÊen odlascima muzejskih peda-
goga iz Gradskog muzeja Sisak, odnosno prelascima
na nova radna mjesta, te se aktivno kreÊe s planira-
njem i provoenjem edukacijskih projekata tek 2007.
godine. Od tada se kontinuirano provode anketna
istraæivanja o potrebama korisnika u sklopu programa
obiljeæavanja Meunarodnog dana muzeja. Pokrenuti
su razliËiti pedagoπki programi i muzejske radionice
O GRADSKOM MUZEJU SISAK
ZahvaljujuÊi bogatoj povijesti i baπtini grada Siska
u vremenu njegova napretka u drugoj polovici 19.
stoljeÊa, javlja se i potreba za oËuvanjem baπtine,
te za osnivanjem gradskog muzeja. No, prethodilo mu
je osnivanje ArkeologiËkog druπtva Siscia, a pravi po-
mak je napravljen tek u drugoj polovici 20. stoljeÊa.
Prvi korak ka osnivanju muzeja u Sisku napravljen je
29. oæujka 1942. godine kada je osnovano druπtvo pod
nazivom Muzej i knjiænica grada Siska. »lanovi druπtva
postavljali su izloæbe u prostorijama hotela „Turist“
(danaπnji Veliki kaptol) i u Starom gradu, a nakon Dru-
gog svjetskog rata, 1. svibnja 1951. godine osnovan je
Gradski muzej Sisak. U Sisku je 1957. godine osnovan
i Muzej i arhiv narodne revolucije za podruËje Siska,
Petrinje, Gline, Kostajnice i Dvora te poËinje intenziv-
no prikupljanje i obraivanje grae u obje instituci-
je. Rjeπenjem Skupπtine opÊine Sisak od 15. prosinca
1964. godine, dolazi do spajanja Gradskog muzeja i
Muzeja i arhiva revolucije u jedinstvenu muzejsku in-
stituciju - Muzej Sisak. Ova institucija, kao integrirana
ustanova, djeluje od 1. sijeËnja 1965. godine i obavlja
muzejsku djelatnost na podruËju opÊina Sisak, Petri-
nja, Glina, Kostajnica i Dvor. Novim Statutom i Pravil-
nikom o unutraπnjem ustrojstvu i radu Muzeja, 1995.
godine promijenjen je njegov naziv u Gradski muzej
Sisak, Ëime je utvreno i novo podruËje djelovanja.
Danas je muzej opÊeg tipa koji obavlja muzejsku dje-
latnost na podruËju grada Siska. Izloæbeni prostori
Muzeja nalaze se na dvije lokacije u gradu Sisku i to
u ulici kralja Tomislava 10, gdje se nalazi i upravna
zgrada te u Utvrdi Stari grad, ulica Tome BakaËa b.b.
GLAS 27
IZ SVEG GLASA
koji su se pokazali uspjeπnima pa se vijest o njima
proπirila usmenim putem, tako da se sada sve viπe
nastavnika sa svojim uËenicima ukljuËuje u edukativne
programe Muzeja.
MALA ©KOLA BA©TINEIdeja za projekt edukativne radionice Mala πkola
baπtine postoji veÊ sedam godina, ali je pokrenuta
tek krajem 2006. godine u Klubu mladih Skwhat u
Sisku. Prvo se provodila kao projekt Gradske udruge
mladih aktivista iz Siska, da bi kasnije Muzej prihva-
tio ideju i radionica se poËela provoditi kao muzejski
projekt. Osnovni cilj Male πkole baπtine je baπtinsko
opismenjavanje graana grada Siska, a namijenjena je
srednjoπkolcima, studentima i starijim osobama koje
zanima rad baπtinskih institucija i baπtinska ostavπtina
grada Siska. Dosadaπnji produkti radionice bile su
dvije izloæbe: izloæba plakata (2007) na kojima je bio
predstavljen mali dio baπtinske ostavπtine grada Si-
ska, dok je drugom izloæbom (2008) bila predstavljena
koncertna aktivnost Kluba mladih Skwhat. Ova izloæba
je postavljena na naËin da smo se koristili privatnom
kolekcijom gitarskih trzalica jednog od polaznika ra-
dionice. Svrha izloæbe je bila pribliæiti posjetiteljima
pojam privatnog kolekcionara jer su oni u pravilu jedni
od najvaænijih osoba u lancu prikupljanja predmeta za
muzej.
Mala πkola baπtine je zamiπljena tako da se u razdo-
blju od πest mjeseci polaznicima predstave pojmovi
baπtina, baπtinske institucije, crtice iz sisaËke povijesti,
osnovne muzejske funkcije. Na kraju radionice pola-
znici pripremaju i postavljaju izloæbu po svom odabi-
ru. Osim spomenutih izloæbi vezanih za Meunarodni
dan muzeja, polaznici radionice su postavili nekoliko
izloæaba fotografija, etnografske baπtine, skulptura i
slika mladih, neafirmiranih, ali i afirmiranih umjetnika
s podruËja grada Siska i Zagreba.
Plan i program izvoenja radionice usklaen je sa
sadræajem skripte koja je napisana uz pomoÊ literature
i biljeπki sa svih predavanja na studiju muzeologije na
Odsjeku za informacijske znanosti Filozofskog fakulte-
ta u Zagrebu.
Plakat za Malu πkolu baπtine u Sisku 2010.
SADRÆAJ 1
OSNOVNI POJMOVI 2
MDC 4
SAKUPLJANJE 5
OBRADA 7
ZA©TITA 10
OPΔE OBVEZE ZA©TITE KULTURNE BA©TINE
U MUZEJU 11
ETI»KI KODEKSI 11
UVJETI U MUZEJSKOM PROSTORU (KRIPTOKLIMA) 12
TEMPERATURA 14
MJERENJE I REGULIRANJE UVJETA 14
SVJETLOST 16
ONE»I©ΔENJE ZRAKA 17
PREZENTACIJA 18
KORI©TENI MATERIJALI 21
Sadræaj skripte za Malu πkolu baπtine, autor Marijan BogatiÊ, muzej-ski pedagog Gradskog muzeja Sisak
IZ SVEG GLASA
28 GLAS
Do sada je radionicu pohaalo ukupno tri-
desetak redovitih polaznika. Od godine do
godine broj varira, tako da godiπnje na ra-
dionici sudjeluje od pet do osam osoba. Na
gostujuÊa predavanja, sluπaonice i projek-
cije filmova u sklopu radionice pojavljuje se
i do tridesetak osoba. Polaznici su veÊinom
srednjoπkolci i studenti, ali ima i nezaposlenih
osoba od dvadeset do Ëetrdeset godina staro-
sti. Afiniteti polaznika su usmjereni k upozna-
vanju povijesti grada Siska, naËinima obrade,
sakupljanja i prezentacije grae u baπtinskim
institucijama, Ëak je bilo i studenata muzeo-
logije koji su radionicu prihvatili kao ponav-
ljanje, odnosno utvrivanje gradiva. Bitno je
napomenuti da se veÊina polaznika pretvorila
u stalne posjetitelje i korisnike Muzeja, koji
na razne naËine koriste muzejske kapacitete.
Napredak se vidi i u posjeËenosti muzejske
knjiænice: sve viπe posjetitelja, na preporuku
polaznika radionice, dolazi i posuuje literatu-
ru vezanu za pisanje seminarskih, maturalnih
i diplomskih radova. NajveÊi uspjeh zabiljeæen
je proπle godine kada su polaznici Male πkole
baπtine kao volonteri sudjelovali u postavlja-
nju muzejske izloæbe (U)OKVIR(I). Na taj smo
naËin uspostavili jednu od najkvalitetnijih
veza izmeu muzeja i publike.
Iskustvo proteklih godina ostavlja mjesta za
napredak, pogotovo u porastu broja polazni-
ka, meutim ovom radionicom je ostvaren
najvaæniji cilj - vidljivi pomak u baπtinskom
opismenjavanju svih generacija graana gra-
da Siska.
ORIJENTACIJSKI NASTAVNI PLAN I PROGRAM ZA
EDUKATIVNU RADIONICU MALA �KOLA BA�TINE
Mje
sec
Redni bro
j sa
ta
NASTAVNA CJELINA; NASTAVNA TEMA; NASTAVNA
JEDINICA U
vod
Obra
da
Ponavljanje
Pra
kti�n
i ra
d
I
II
III
IV
V
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.-
25.
Teoretski dio radionice Uvod u radionicu
Osnovni pojmovi
Upoznavanje s povije��u grada Siska
(gledanje dokumentarnog filma
Fragmenti)
Posjet Gradskom muzeju Sisak
Gost predava� i slu�aonica
Sakupljanje muzejskih predmeta
Gost arheolog
Posjet arheolo�kom terenu
Obrada muzejskih predmeta
Za�tita
Izlaganje muzejskih predmeta
Posjet Muzeju
Posjet Knji�nici ili Arhivu
Izlo�be
Prakti�ni dio radionice
Izrada plana i realizacija izlo�be
23.01.2008.
30.01.2008.
6.02.2008.
13.02.2008.
20.02.2008.
27.02.2008.
5.03.2008.
12.03.2008.
19.03.2008.
26.03.2008.
2.04.2008.
9.04.2008.
16.04.2008.
23.04.2008.
30.04.-
18.05.2008.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
UKUPNO 1 8 5 10
Primjer izvedbenog plana i programa Male πkole baπtine iz 2008. godine
Polaznici Male πkole baπtine u Sisku na predavanju Ivana Zagorca, zaposlenika Konzervatorskog odjela Ministar-stva kulture u Sisku
GLAS 29
GLASNO I JASNO
BLANKA
OTKRIΔE BOGATOG ÆENSKOG GROBA NA
TURSKOJ KOSI KOD TOPUSKOG
LAZO »U»KOVIΔ
tu i paljevinskih i skeletnih ukopa. Zbog kiselosti tla,
nisu se saËuvale kosti pokojnika, πto znatno oteæava
istraæivanja. Meutim, kako je kod skeletnog ukopa
bio obiËaj da se s pokojnikom ukapa i nakit, bilo je
moguÊe utvrditi grobne cjeline. Posebno je zanimljiv
grob broj 13, jer je jedini imao bogat nakit na predjelu
Gradski muzej Karlovac veÊ gotovo tri desetljeÊa,
od 1981. godine, istraæuje lokalitet Turska Kosa
u selu Velika Vranovina nedaleko Topuskog.
Prva spominjanja lokaliteta datiraju iz 1960-ih godina.
Odluku o istraæivanju ovog lokaliteta nije bilo teπko
donijeti jer se u bivπoj Muzejskoj zbirci Topusko, koja
je danas u sastavu Gradskog muzeja Karlovac, nala-
zilo nekoliko zanimljivih glinenih figurica, idola, koji
su privukli paænju struËne javnosti. Kasnija arheoloπka
iskapanja potvrdila su da je to najznaËajnije nalaziπte
predpovijesnih idola, odnosno predpovijesne skulptu-
re u Hrvatskoj. Tu, na samo jednom ilirskom svetiπtu,
prikupljeno je preko 500 idola, za usporedbu, na pre-
ostalom dijelu Hrvatske do sada je pronaeno svega
pedesetak.
Dugogodiπnja sustavna istraæivanja dala su odgovore
na mnoga pitanja. Utvrena je starost i namjena veÊ
spomenutih idola. Sada znamo da su se idoli u starijem
æeljeznom dobu koristili u vaæne obredne svrhe. Jedan
od obreda najvjerojatnije je bio vezan i uz proizvod-
nju æeljeza. Naime, da bi se udobrovoljile mraËne pod-
zemne sile i dopustile proizvodnju æeljeza, trebalo ih
je posebnim kultnim radnjama udobrovoljiti. U blizini
svetiπta pronaeni su i dokazi o postojanju utvrenog
naselja. Po rubu malog platoa, gdje su se nalazile
kuÊe, otkopano je nekoliko peÊi za koje se pretpo-
stavlja da su sluæile upravo za proizvodnju æeljeza. Na
navedenim svetiπtima obavljali su se i drugi obredi.
NajveÊi broj dokaza upuÊuje na obavljanje pogrebnih
rituala. Tu su se, izmeu ostalog, spaljivali pokojnici te
obavljala sveËana gozba u Ëast pokojnika.
Uokolo svetiπta pokapali su se umrli pripadnici zajed-
nice. Do sada je istraæeno ukupno 14 grobova. Bilo je Turska kosa kraj Topuskog: grob br. 13
ISTRAÆIVANJA
GLASNO I JASNO
30 GLAS
Turska kosa kraj Topuskog: arheolozi na terenu
glave. RijeË je o nekoj vrsti oglavlja s puno bronËa-
nih privjesaka. Nalaz je izvaen zajedno sa zemljom
tako da je prerano govoriti o njemu prije nego se oËi-
sti i konzervira. Za sada pretpostavljamo da se radi o
japodskoj kapi. Nekoliko saËuvanih zuba upuÊuju na
mlau æensku osobu. Ovaj vrijedan nalaz otkriven je
21. kolovoza 2009., a arheolozi su joj dali ime Blanka,
u Ëast rekorda u skoku u vis koji je Blanka VlaπiÊ, hr-
vatska atletiËarka, postigla dan prije otkrivanja „Blan-
ke na Turskoj Kosi“.
Dakle, iz svega navedenoga, moæemo pretpostaviti da
je u pitanju bio ukop japodske princeze, a kako i zaπto
je dospjela ovamo i od Ëega je umrla vjerovatno nika-
da neÊemo saznati.
ISTRAÆIVANJA
GLAS 31
GLASNO I JASNO
ARHEOLO©KO
REKOGNOSCIRANJE
POKUPLJA (PRVI DIO)
ZORAN »U»KOVIΔ
Projekt arheoloπkog rekognosciranja Pokuplja
proveden je u studenom i prosincu 2009. go-
dine na viπe lokacija u blizini Petrinje i Gvozda.
Cilj projekta je bio topografsko dokumentiranje i
probno sondiranje arheoloπkih nalaziπta. Takoer su
zabiljeæeni pedo-geoloπki Ëimbenici na terenu, stanje
i utjecaj vegetacije, te je utvreno stanje oËuvanosti
arheoloπkih nalaziπta. Provedeno rekognosciranje je
dobra podloga za razvijanje sustavnog prouËavanja
ovoga, arheologiji, slabo poznatog podruËja.
Ukratko, snimljena su i sondirana tri prapovijesna
nalaziπta (Humka u Podgorju kod Gvozd, kod groblja u
PjeπËanici i Glavica u JeresimiÊima u PjeπËanici) te dva
sloæena nalaziπta (Klinac grad kod Petrinje i Cicina Gla-
vica u Ostroæinu) s uzastopnim naseljavanjem od vre-
mena prapovijesti do srednjega vijeka. Sva tri prapovi-
jesna nalaziπta spadaju u skupinu ranoæeljeznodobnih
gradinskih naselja poput veÊ poznate obliænje Turske
Kose kod Topuskog. Na sva tri su potvreni tragovi
naseljavanja. Srednjovjekovni grad Klinac je topograf-
ski snimljen te je utvrena πira zona rasprostiranja
povrπinskih arheoloπkih tvorevina, a u blizini je locira-
no i novo prapovijesno nalaziπte.
NajveÊe iznenaenje su ostaci u kamenu uklesanih
tvorevina na Cicinoj Glavici kod Ostroæina. Ovdje je do-
kumentirano viπe faza naseljavanja, od eneolitika pre-
ko kasnog bronËanog te razvijenog æeljeznog doba do
antike i, moguÊe, srednjega vijeka. Na padinama brije-
ga pronaen je kamenolom te jedan umjetno izraen
hipogej. Bez daljnjih istraæivanja nije moguÊe utvrditi
toËnu dataciju, no pretpostavljamo da se radi o rim-
skom razdoblju. Na sjevernoj padini vidljivi su ostaci
kamenoloma, istesane stijene na kojima se ponegdje
Klinac grad: ulaz
Humka u Podgorju kod Gvozda: sonda 1 (serija ukopa sa veÊim kamenjem)
ISTRAÆIVANJA
GLASNO I JASNO
32 GLAS
mogu vidjeti neodbijeni kruæni blokovi, te takoer veÊi
izvaljeni komadi stijene. Na jednom mjestu u stije-
nama, neposredno ispod vrπnog platoa, u stijenu je
uklesana mala apsidalna prostorija u Ëijim su zido-
vima izdubljene manje niπe. Takoer je i na vanjskoj,
ulaznoj strani, vidljivo usijecanje plitkih kanala koji su
moguÊe pruæali oslonac za nadstreπnicu ili neku drugu
konstrukciju. Objekt nedvojbeno asocira na antiËke ili
srednjovjekovne hipogeje, podzemne kultne prostori-
je. Vrijedan je podatak da je joπ poËetkom 20. stoljeÊa
istaknuti znanstvenik Gj. Szabo u svom Izvjeπtaju s puta po Kordunu (akt 60/1911) zabiljeæio na podruËju
Kirina „naroËito klesanu peÊinu s niπama“ za koju dræi
da je rijeË o mithreumu (podzemna prostorija u kojoj
je πtovano orijentalno boæanstvo Mitra). Je li ovo novo
otkriÊe upravo taj pretpostavljeni mitrej ili je rijeË o
potpuno novom nalazu za sada nemamo odgovora.
Literatura:
»uËkoviÊ, L. Arheoloπka topografija karlovaËke regije, Izdanja HAD 10, 1986 (9-18)
Kruhek, M., Horvat, Z. Utvrde banske krajine od Karlovca do Siska, Izdanja HAD 10, 1986 (161-188)
MajnariÊ - PandæiÊ, N. Prilog poznavanju kasnog bronËanog i starijeg æeljeznog doba na Kordunu i Baniji, Izdanja HAD 10, 1986 (29-44)
Horvat, A. O spomenicima kulture na podruËju Petrove gore, Simpo-zij o Petrovoj gori, JAZU, Zagreb 1972.
Cicina Glavica u Ostroæinu: uklesane niπe u hipogeju
ISTRAÆIVANJA
GLAS 33
GLASNO I JASNO
STARI GRAD DUBOVAC - ARHEOLO©KA
ISTRAÆIVANJA 2009/2010.
TATJANA TKAL»EC, INSTITUT ZA ARHEOLOGIJU U ZAGREBU
gurno, zanimljive nove spoznaje o flori ovoga podruËja
u raznim povijesnim i prapovijesnim razdobljima, kao i
o prehrani stanovniπtva.
Istraæivanjima izvan jezgre utvrde, izmeu kule B i C
ustanovljeno je nekoliko novovjekovnih slojeva, a oso-
U okviru obnove i sanacije Starog grada Dubovca
planirana je u 2009. godini izvedba drenaænih
radova izmeu tzv. kule B i C. Prije tih rado-
va poduzeta su zaπtitna arheoloπka istraæivanja. No-
sitelj cjelokupnog programa je Gradski muzej Karlo-
vac, a izvoaË arheoloπkih radova bio je Institut za
arheologiju iz Zagreba. Suradnja ovih dviju kulturnih
i znanstvenih ustanova nastavljena je i u 2010. go-
dini, jer su zapoËeta arheoloπka istraæivanja sredinom
prosinca 2009. morala biti privremeno obustavlje-
na zbog nepovoljnih vremenskih uvjeta, smrzavice i
snijega. U arheoloπkim istraæivanjima, uz voditeljicu,
autoricu teksta, sudjeluju dr. sc. Snjeæana KaravaniÊ
i arheologinja Andreja KudeliÊ iz Instituta za arheo-
logiju. StruËni dio ekipe Ëini i apsolventica arheolo-
gije i povijesti Filozofskog fakulteta SveuËiliπta u Za-
dru Nikolina Broz, a pomoÊnu ekipu Ëine sedmorica
vrijednih mladiÊa iz Karlovca i okolice. Istraæivanja se
odvijaju u uspjeπnoj suradnji s arheologom-kustosom
Gradskog muzeja Karlovac Lazom »uËkoviÊem i arheo-
logom iz nadleænog Konzervatorskog odjela u Karlovcu
Kreπimirom Raguæom.
U vrijeme pisanja ovoga priloga odvija se nastavak
zapoËetih arheoloπkih istraæivanja iz 2009. godine.
Iako istraæivanja joπ nisu okonËana, veÊ sada imamo
potvrdu arheoloπke stratigrafije kakva je ustanovljena
i u prethodnim istraæivanjima Gradskog muzeja Karlo-
vac, a na svjetlo dana su izaπli i potpuno novi nalazi,
od novovjekovnih peÊnjaka, keramiËkih lonaca i ulo-
maka luksuznih vrËeva u tehnici majolike, do kasno-
bronËanodobnih posuda i litike. Prikupljeni su i nalazi
æivotinjskih kostiju, kao i uzorci zemlje iz kojih Êe se
metodom flotacije ekstrahirati arheobotaniËki nalazi.
Zooarheoloπke i arheobotaniËke analize dat Êe, zasi-
Stari grad Dubovac: nalaz novovjekovnog turbanastog peÊnjaka
ISTRAÆIVANJA
GLASNO I JASNO
34 GLAS
bito je nalazima bogat horizont 16. stoljeÊa πto odgo-
vara vremenu kada je dubovaËki grad bio u posjedu
obitelji Frankopana te Zrinskih. Ispod novovjekovnih
slojeva ustanovljen je kasnosrednjovjekovni obrambe-
ni jarak, Ëiji poËetak izgradnje joπ nije moguÊe preci-
znije utvrditi, no razvidno je da je u vrijeme podizanja
dubovaËkog kaπtela, u ovome obliku kakvoga ga da-
nas poznajemo, taj obrambeni jarak veÊ bio izgubio
svoju funkciju jer je veÊ tada zatrpan i nad njime je
izgraena postojeÊa arhitektura. Na rubovima ista-
knute dubovaËke gradine ustanovljeno je formiranje
kasnosrednjovjekovnog bedema utvrenog drvenim
palisadama od niza okomito ili nakoso, prema oËe-
kivanim neprijateljima, okrenutim drvenim trupcima
koji su na vrhovima vjerojatno bili zaπiljeni. Analizom
keramike iz slojeva valja utvrditi je li oËuvan i sam ka-
snosrednjovjekovni sloj ili su novovjekovne intenzivne
izgradnje i intervencije taj sloj na istraæivanoj povrπini
u potpunosti uniπtile. Istraæivanjima je obuhvaÊen i dio
prapovijesnog objekta, oπteÊenog prokopom kasno-
srednjovjekovnog obrambenog jarka s jedne, te novije
dubovaËke utvrde s druge strane. Ispod tog objekta
registriran je i intenzivan kasnobronËanodobni sloj cr-
veno-crne gorevine za koji je veÊ dobiven i rezultat
C14 analize provedene u Kielu u Leibniz-Labor für Al-
tersbestimmung und Isotopenforschung - 10. stoljeÊe
prije Krista.
Osim istraæivanja izvan zidina dubovaËke utvrde, isko-
pavanja su se odvijala i unutar istoËne braniË-kule Ëe-
tverokutna tlocrta. Na tom je podruËju ispod slojeva
podrumskog prostora, koji su istraæeni u prijaπnjoj
kampanji karlovaËkog muzeja, definiran obrambeni ja-
rak te su istraæeni svi njegovi slojevi zasipavanja, a u
njima je bilo kako prapovijesnih, tako i kasnosrednjo-
vjekovnih nalaza.
DubovaËka utvrda se pokazala kao izvor za spoznaje o
æivotu u ovome kraju ne samo u novom i kasnom sred-
njem vijeku nego i u prapovijesti, kada je ovaj lokalitet
predstavljao visinsko gradinsko naselje. O njegovom
izuzetnom geostrateπkom poloæaju moæe se uvjeriti
svaki putnik-namjernik kada s dubovaËkog breæuljka, a
osobito s vidikovca braniË-kule, osmotri grad Karlovac
i πiroku okolicu na koju se pruæa prekrasan pogled.
Stari grad Dubovac: keramiËka lula iz sloja 16. stoljeÊa Pogled na objekt iz kasnog bronËanog doba te na uËvrπÊivanje ruba prapovijene gradine paljenjem drvenih greda i gline
ISTRAÆIVANJA
GLAS 35
GLASNO I JASNO
NACRTI IZ KARLOVA»KOG GRA–EVINSKOG
PODUZEΔA ”ING. NIKOLA MARIΔ” - PROZOR U
MODERNISTI»KU IZGRADNJU IZME–U DVA
SVJETSKA RATA
IGOR »ULIG
stana te ih poklonili Muzeju krajem 1980-ih. Izvedeni
su olovkom i tuπem na paus-papiru te pruæaju opseæan
uvid u djelatnost MariÊeve graevinske tvrtke, koja je
predvodila u ovdaπnjoj izgradnji u razdoblju od 1932.
do 1943. godine. Osim MariÊa, nacrte tvrtke potpisuje
i petnaestak drugih, zasad neidentificiranih, inæenjera.
Zbirka nacrta i planova Gradskog muzeja Karlo-
vac sadræi 614 graevinsko-arhitektonskih nacr-
ta i listova izraËuna iz karlovaËkog graevinskog
poduzeÊa „Ing. Nikola MariÊ“. RijeË je o radnim mate-
rijalima koji su pristigli iz doma Nikole MariÊa (stan u
ul. –uke BencetiÊa 5), gdje su ih zatekli novi vlasnici
KuÊa ©ibenik (1938), Karlovac, skica uliËnog proËelja
ISTRAÆIVANJA
GLASNO I JASNO
36 GLAS
Nikola MariÊ roen je 1886. godine u KostajniËkom
Majuru. Nakon πto je 1921. diplomirao na TehniËkoj vi-
sokoj πkoli u Pragu, u Kostajnici osniva i svoje prvo
graevinsko poduzeÊe. Prema prouËenom uzorku nacrta
u GMK, od kojih je najstariji iz 1923. godine, isprva se
gotovo iskljuËivo bavi hidrogradnjom i niskogradnjom,
a takoer je i jedini potpisani projektant. Godine 1932.
zapoËeto karlovaËko razdoblje obiljeæava πirenje kruga
suradnika i podruËja gradnje: stanogradnja, industrijska
i javna gradnja. Nadalje, MariÊ, Ëije poduzeÊe je nacio-
nalizirano u FNRJ, odlazi u Zagreb i radi u Ministarstvu
graevine te u nekoliko graevinskih poduzeÊa, a u vri-
jeme gradonaËelnika VeÊeslava Holjevca, rukovodi inve-
sticijskom izgradnjom. Umire 1981. godine u Zagrebu.
Premda je, osobito nakon prijelomne knjige Tomisla-
va Premerla Hrvatska moderna arhitektura izmeu dva
rata (Zagreb, 1990, MH), hrvatski znanstveno-struËni
diskurs o modernoj arhitekturi priliËno dobro razvijen,
pa je 2007. godine iziπla i prva antologija u uredniπtvu
Darje RadoviÊ MaheËiÊ (Moderna arhitektura u Hrvatskoj
1930-tih, Zagreb, IPU i ©K), zasad ni u ovim knjigama ni
u periodici nema niti jedne reference o Karlovcu. Projekt
zapoËet ove godine u Gradskom muzeju Karlovac pod
naslovom „Nacrti iz karlovaËkog graevinskog poduzeÊa
„Ing. Nikola MariÊ“ - prozor u modernistiËku izgradnju
izmeu dva svjetska rata“ stoga je, nimalo uranjena,
prilika da se kroz izloæbu i prateÊe publikacije, i Karlovac
ukljuËi u ovaj diskurs. ©toviπe, prezentacija graditeljske
ostavπtine MariÊeve tvrtke nalaæe pribliæavanje, u praksi
uglavnom odvojenom, diskursu industrijske baπtine u
kojem se, naprotiv, Karlovac istiËe objavljivanjem pr-
vog sustavnog pokuπaja prezentacije svoje i nacionalne
baπtine (zbornik Grad za 21. stoljeÊe, Druπtvo arhiteka-
ta, graevinara i geodeta, Karlovac 2001).
Naime, MariÊ i njegova tvrtka potvrdili su se u hidro-
gradnji (utvrivanje obale rijeke Korane za kupaliπte
gradskog πportskog kluba u Karlovcu), niskogradnji
(rekonstrukcija banskog puta Karlovac-Ozalj-Brod na
Kupi) i visokogradnji (izgradnja dalekovoda Vrbovsko-
Karlovac), nadogradnji industrijskih kompleksa (koæara
Alekse Podvinca, benzinska crpka predviena za Zrinj-
ski trg, oboje u Karlovcu), izgradnji javnih graevina
(πkola u Mrzlom Polju, crkva i trænica u Dugoj Resi,
neizgraeno kupaliπtu u zaljevu Slanica, Murter) i prak-
tiËki svih tipova stambene, tj. stambeno-poslovne iz-
gradnje (poluugraena najamna uglovnica dr. ©ibenika
u ulici –uke BencetiÊa, ugraena najamna kuÊa Boπka
VukoviÊa u ZajËevoj, samostojeÊi ljetnikovac Alfreda Sc-
hlichta u Ozlju u ulici Zrinskih i Frankopana, ugraena
vila JakuliÊ u KurelËevoj ulici, tzv. ljetnikovaËkoj zoni
Karlovca). To su tek primjeri panorame s oko 120 veÊih
i manjih projekata (neπto manje od pola su adaptacije
postojeÊih zgrada), koja se nadalje proteæe i do Dvora
na Uni, Kostajnice, Ogulina…
Ovako razgranata djelatnost ukazuje na znaËajna
obiljeæja kulturno-povijesnog trenutka: istovremeno s
MariÊem u Karlovcu su aktivni Dragutin Dvornik, Filip
KuÊa Lipke, Karlovac, idejna skica
ISTRAÆIVANJA
GLAS 37
GLASNO I JASNO
Heksch i Branko PetroviÊ, uglavnom praπki studenti
graevine roeni izmeu 1880. i 1886, a meuratna
izgradnja Karlovca gotovo je posve u rukama tih
domaÊih/udomaÊenih arhitekata, te praktiËki zatvorena
za pridoπlice iz tada stasale „zagrebaËke πkole arhitek-
ture“, koji su i neπto stariji (MariÊ je svega 12 godina
mlai od glasovitog Viktora KovaËiÊa). Ipak su elementi
„Novog graenja“, osobito u sluËaju MariÊeve tvrtke,
vrlo dosljedno primijenjeni.
Neki primjeri, poput crkve sv. Antuna u Dugoj Resi
(1934), pokazuju da je projektant predlagao i ogoljeli
stereometrijski rjeËnik usporedno s ostvarenim prijedlo-
gom koji ima mjeru referentnosti na povijesne stilove.
Zadaci postavljeni ovim autorima katkad su jako deli-
katni te su postali prijeporno, ali istaknuto, obiljeæje
Karlovca. Naime, tridesetih godina se nastavlja veÊ
otprije zapoËeti proces uklanjanja bastionskog susta-
va renesansnog grada-tvrave, pa nova jugozapadna
fasada povijesne jezgre, zapremajuÊi pravilne poteze
nekadaπnjih bedema i poligone bastiona, postaje jed-
nokatni niz najamnih kuÊa, meu njima i MariÊevih.
Posve modernistiËki oblikovane, zgrade su takoer i
oËitovanje novih industrijskih tehnologija u stanograd-
nji (armature) - kao u sluËaju veÊ spomenute uglovnice
©ibenik (1938). ZnaËajni su i graditeljski pomaci nastali
u okrilju industrijske izgradnje: radniËke kuÊe projekti-
rane za Dugu Resu (1942) donose koncepciju jednosob-
nog radniËkog stana koji svejedno nudi visok standard
higijene i æivotnih uvjeta: istiËu se velike kupaonice s
prozorima na uliËnu i dvoriπnu fasadu! Kao napredna
koncepcija industrijske, ali i socijalne organizacije, oËi-
tuje se zdruæivanje upravne zgrade i radniËkog doma u
tvornici koæe Alekse Podvinca (1944): direktorov ured je
u prizemlju, odmah do trijema za bicikle i svih ostalih
ureda, a u podrumu su smjeπteni tuπevi, dok je na pr-
vom katu radniËki restoran.
Danas je veÊina gradnji MariÊeve tvrtke joπ u vrlo solid-
nom stanju, aktivni dio urbane matrice, Ëak i u joπ do-
nekle postojeÊoj paradigmi industrijskog i stambenog
susjedstva.
KONZERVATORSKO-RESTAURATORSKA
PRIPREMA GRA–E ZA IZLOÆBU
Za ovu izloæbu posveÊenu karlovaËkoj moder-
ni odabrano je iz muzejske zbirke 69 nacrta koji Êe
predstaviti odabrane projekte na podruËju javne,
KuÊa VukoviÊ, Karlovac, detalj jarbola na proËelju
Crkva sv. Antuna, Duga Resa, perspektiva
ISTRAÆIVANJA
GLASNO I JASNO
38 GLAS
stambene, infrastrukturne i industrijske izgradnje.
Prije izlaganja grau je potrebno pripremiti. Pripremne
radnje ukljuËile su izradu zaπtitnih arhivskih kutija u
koje je smjeπtena cjelokupna graevinska dokumenta-
cija zbirke. Kutije su naËinjene od bezkiselinskih karto-
na kojima proizvoaËi najavljuju viπestoljetno trajanje,
naravno, budu li pritom i drugi mikroklimatski uvjeti
zadovoljeni. Odabrani nacrti su joπ k tome oËiπÊeni
pomoÊu spuæve od sirovog kauËuka i absoren gumi-
com, potom su oni s tvrdokornim pregibima „relaksi-
rani“ (postupno navlaæeni) otopinom vode i alkohola,
Ëime se graa ujedno i dezinficira. Naime, i mikoorga-
nizmi su uzroËnici propadanja papira. Dijelovi koji ne-
dostaju nadomjeπtaju se tzv. japanskim papirom koji
je, u kontekstu najdelikatnijih konzervatorsko-restau-
ratorskih djelatnosti, dobrano „osvojio Zapad“. Nakon
suπenja i ravnanja slijedi opremanje nacrta prozirnim
poliesterskim melinex koπuljicama, Ëime je ova krh-
ka graa postala prikladnija za izlaganje buduÊi da je
izbjegnut izravni dodir pri rukovanju s izvornicima te
smanjen nepovoljan utjecaj mikroklime na njih.
Ovo je tek pregled najvaænijih postupaka prema
izvjeπÊu Velimira Mikca, licenciranog izvoaËa rado-
va. Cjelovita dokumentacija izvrπenih konzervatorsko-
restauratorskih zahvata takoer je dio zaπtite nekog
predmeta. BuduÊe generacije imat Êe zacijelo i nove
tehnologije pa Êe za njihove intervencije na grai biti
vaæno znati πto je poduzeto 2009. i 2010. godine.
Takoer, istodobno s postupcima digitalizacije i kata-
logizacije, zbirka Êe na ovaj naËin postati podatnija i za
druge istraæivale i njihova iπËitavanja ovog segmenta
karlovaËke povijesti.
Kupaliπte, Murter, tlocrt prizemlja (neizvedeno)
ISTRAÆIVANJA
GLAS 39
GLASNO I JASNO
GALERIJSKI ODJEL GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC
RESTAURACIJA PORTRETA ALOISA DUQUENOISA
ZORAN DURBIΔ I SILVIJA HULJINA
Slika je prije odlaska na restauraciju bila u izrazito
loπem stanju. S obzirom da platno nije preparirano
klasiËnom tutkalno-krednom preparacijom, veÊ je
samo tutkaljeno, nedostatak preparacije je i uzroko-
vao oπteÊenje, tj. gubitak slikanog sloja u velikom po-
stotku. Preostali dio slikanog sloja se iznimno slabo
dræao za nosioca, te bi i vrlo malo djelovanje na boju
bilo dovoljno da otpadne. Platno je takoer bilo u
Krajem 2009. godine zavrπeni su radovi na resta-
uraciji slike Portret Aloisa Duquenoisa, rad nepo-
znatog autora, ulje na platnu, druga polovica 18.
stoljeÊa, 58,2x44,8, inv. oznaka G-220. Kao i na neko-
liko dosadaπnjih restauratorskih zahvata na oπteÊenim
djelima iz fundusa GMK-a, restauracija ove slike bila je
povjerena akademskom slikaru, konzervatorsko-resta-
uratorskom savjetniku Zoranu DurbiÊu.
Portret Aloisa Duquenoisa prije restauracije Portret Aloisa Duquenoisa nakon restauracije
RESTAURACIJA
GLASNO I JASNO
40 GLAS
izrazito loπem stanju, oksidirano, opuπteno i mlohavo,
s brojnim perforacijama, prljavπtinom, a mjestimiËno i
odvojeno od podokvira.
Zbog svih navedenih razloga sliku je prvenstveno tre-
balo konsolidirati, tj. uËvrstiti slikani sloj za nosioc,
a to je napravljeno otopinom Plexsisola u Acqaragiji.
Nakon suπenja premaza, slika je mogla biti skinuta s
podokvira. Upotrebljeni Plexsisol je termo aktivno lje-
pilo, koje optimalno djeluje kada se tretira toplinom,
te je zbog toga, slikani sloj upeglan jaËim pritiskom to-
plinskom πpahtlom. Osim πto je pojaËan proces ljeplje-
nja, ujedno su izravnavane neravnine slikanog sloja.
Nakon toga pristupilo se krpanju i ËiπÊenju. U per-
foracije je umetnuto adekvatno i grundirano platno
(intarzija), a spojevi nosioca s intarzijom spojeni su
Schvaspulverom (prahom za varenje - ljepljenje teksti-
la ) i elektriËnom iglom. Prljavπtina s platna uklonjena
je Wishab spuævom.
Nakon konsolidacije slikanog sloja (premazivanjem
i upeglavanjem), te krpanja perforacija i poderotine,
bilo je potrebno konsolidirati i nosioc. Da bi mu se
vratila ËvrstoÊa i elastiËnost, a ujedno popunio prostor
izmeu tkanja, na poleinu je πirokom πpahtlom uti-
snuta mjeπavina Plexstola - klucela - krede - celulozno
smolnog kita. Mjeπavina je utisnuta u strukturu rijet-
kog platna, a viπak s povrπine je uklonjen. Preko toga
je poloæen najprije tanki osam gr. japanski papir, koji
je πirokim kistom utisnut u platno, a na to je poloæen
silikonski papir. Tim postupkom slika je potpuno izrav-
nana, platno je ojaËano, dobilo je na elastiËnosti i
punoÊi, a ujedno je i prodiranjem utisnute mjeπavine
do slikanog sloja i on po drugi puta zaljepljen za nosi-
oc. Po zavrπetku ovog postupka slika je oËiπÊena etil-
nim alkoholom.
Sva podruËja na slici, gdje je nedostajao slikani sloj,
bilo je potrebno zakitati u ravninu, te na kitu imitira-
ti strukturu slikanog sloja, πto je uËinjeno celulozno
smolnim kitom. BuduÊi da je slika (nosioc) pretrpio
mnoga oπteÊenja, podstavljen je novim platnom.
Poleina slike premazana je termo aktivnim ljepilom
Beva. Novo laneno platno napeto je na radni okvir te
dva puta premazano ljepilom, a slika je potom napeta
i na novi podokvir. Slikani sloj obnovljen je uz pomoÊ
akvarel boja i damar laka, te retuπiran uljnim i mastiks
lazurama.
RESTAURACIJA
GLAS 41
GLASNO I JASNO
AKVIZICIJE GALERIJSKOG ODJELA 2009. - 2010.
GODINE
SILVIJA HULJINA
Gradskom muzeju Karlovac jedan rad, najËeπÊe po nji-
hovom vlastitom izboru, a ponekad kustos i voditeljica
Galerije imaju moguÊnost izbora. Na takav su naËin
pristigli sljedeÊi radovi:
- Ana Feiner Æalac, Nedovrπena poslovica, solopress na
papiru, 2005, 100x70 cm, inv. broj G-10669
- Ivana Oæetski, Sjene iz ateljea, print na platnu, 2007,
80x100 cm, inv. broj G-10712
- Vesna PavlakoviÊ, SuzvuËja 2009, br XVIII, kombinira-
na tehnika, 2009, 66x51 cm, inv. broj G-10714
- Stipe Golac, Kameni cvjetovi, akrilik, 2009, 100x100
cm, inv. broj G-11041
- Mario KuËera, Soba 23, Hotel Consul, Split, ink jet
print, 2006, 60x74 cm, 3/10, inv. broj G-11042
Galerijski odjel Gradskog muzeja Karlovac tijekom
2009. i 2010. godine obogaÊen je s Ëak 12 novih,
uglavnom darovanih, slika. Tri rada otkupljena
su planski, sa ciljem da upotpune dosadaπnji fundus
utemeljen na djelima umjetnika koji su biografski ili
opusom vezani uz Karlovac:
- Viπnja ErcegoviÊ, Otapanje snjega, 1956, ulje na plat-
nu, 65x100 cm, inv. broj G-10668
- Franjo Koren, Rublje u dvoriπtu, ulje na platnu, 1966,
90x62 cm, inv. broj G-10713
- Alfred Krupa, Paukova mreæa, strugani tuπ, 1962,
34,5x49,5 cm, inv. broj G-10715
Nakon izloæbe u Galeriji „Vjekoslav Karas“, umjetni-
ci u pravilu poklanjaju i ostavljaju u trajno vlasniπtvo
Viπnja ErcegoviÊ, Otapanje snjega, 1956, ulje na platnu, 65x100 cm, inv. broj G-10668
AKVIZICIJE
GLASNO I JASNO
42 GLAS
- Boris Kugler, Veduta, ulje na platnu, 2007, 70x50 cm,
inv. broj G-11043
- Ivana PuljiÊ, Polazak iz grada, kombinirana tehnika,
vosak na drvu, 2009, 60x62 cm, inv. broj G-11658
Dva rada pristigla su kao poklon gospoe Vere MihaliÊ,
kojoj ovo nije prvo takvo darivanje Gradskog muzeja
Karlovac. Kao povjesniËarka umjetnosti i osoba koja je
najveÊi dio æivota provela u Parizu druæeÊi se s broj-
nih umjetnicima, pokazala je osobiti senzibilitet i na-
klonost upravo prema karlovaËkom Gradskom muzeju
poklonivπi mu 2009. godine sljedeÊe radove :
- Slavko ©ohaj, naslov nepoznat, tempera na papiru,
1980.(?), 48x32,5 cm, inv. broj G-10670
- Ivan LovrenËiÊ, Portret æene, olovka na papiru, 1959,
61x49,5 cm, inv. broj G-10671
Franjo Koren, Rublje u dvoriπtu, ulje na platnu, 1966, 90x62 cm, inv. broj G-10713
Alfred Krupa, Paukova mreæa, strugani tuπ, 1962, 34,5x49,5 cm, inv. broj G-10715
AKVIZICIJE
GLAS 43
GLASNO I JASNO
NOVE AKVIZICIJE ODJELA DOMOVINSKOG RATA
RUÆICA STJEPANOVIΔ
Varaædinu. Na prostor Turnja dopremljen je i postav-
ljen uz pomoÊ pripadnika 33. inæ. br. HV-a iz Karlovca.
Porijeklo: SSSR
Duljina: 6,20 m
©irina: 3,27 m
Visina: 2,35 m
Masa: 36 000 kg
Posada: 4 Ëlana
Motor: V55
Snaga motora: 427 kw, pri 2.000 obr/min
Brzina: 50 km/h
Borbeni radijus: 500 - 715 km
Naoruæanje: top D-10T2S, kalibra 100 mm, spregnuta
strojnica PKT od 7,62 mm i PAM DSK od 12,7 mm
Borbeni komplet: 43 granata, 3.500 metaka 7,62 i 300
metaka 12,7mm
TvorniËki broj: H02GT4395P.
Haubica M115 203 mm Inv. br. GMK-IKMP-10514
Hrvatska vojska je ovaj tip haubica zarobila nakon pre-
uzimanja vojarni bivπe JNA, onesposobljene za bojno
djelovanje. Za dvadesetak dana haubice su osposo-
bljene i poslane na bojiπta kod Pisarovine na Kupi i na
Baniji. Dio njih je kasnije prebaËen na istoËno - slavon-
sko bojiπte. Pod zapovjedniπtvom OZ Karlovac je od
28. listopada 1991. djelovala bitnica ovih haubica na
poloæajima u Gornjoj Jelsi kod Karlovca.
Dio zbirke Domovinskog rata, koji je izloæen na
prostoru nekadaπnje vojarne na Turnju, upotpu-
njen je proπle godine s tri nove, vrlo vrijedne i
zanimljive akvizicije. RijeË je o donaciji Ministarstva
obrane RH: tenk T-55 A SA M67 (S), haubica M115 203
mm i zrakoplov MIG 21 bis L-17. Posjetiteljima smo
ih prezentirali 7. listopada 2009. godine, u povodu
obiljeæavanja Dana neovisnosti Republike Hrvatske.
Tenk T-55 A SA M67 (S)Inv. br. GMK-IKMP-10513
Sovjetski srednje teπki tenk T-55 je poboljπana verzija
modela T-54. Bio je najrasprostranjeniji tenk u vojsci
JNA. T-54 i T-55 su uvedeni u naoruæanje JNA nakon
ponovne uspostave odnosa sa SSSR-om. Zbog brojno-
sti, upravo je T-55 bio najkoriπteniji tenk u ratovima
na podruËju bivπe Jugoslavije. Hrvatska vojska je do
veÊe koliËine tenkova doπla nakon osvajanja vojarne u
Sovjetski srednje teπki tenk T - 55
AKVIZICIJE
GLASNO I JASNO
44 GLAS
Porijeklo: SAD,1939.
Kalibar: 203,2 mm
Masa: 14 528 kg
Broj æljebova u cijevi : 64
NajveÊa duljina trzaja cijevi: 1 778 mm
Duljina: 10 972 m
Duljina cijevi: 5,14 m
Maksimalna brzina paljbe: 1 granata/min
Efektivan domet: 16 800 m
Posada: 14
Zrakoplov MIG 21 bis L-17
Inv. br. GMK-IKMP-10680
Borbeni viπenamjenski lovaËki zrakoplov jednosjed os-
posobljen je i za napade na ciljeva na zemlji.
Zrakoplov je oboren tijekom borbenog djelovanja u
vojnoj operaciji “Bljesak”. Nosi oznaku 21. Eskadrile
Haubica 203 mm na poloæaju na Jelsi 1991.
Haubica 203 mm na Turnju
lovaËkih zrakoplova (21 ELZ) osnovane su 1992. godine
pod imenom I. lovaËka eskadrila. Zrakoplov je za izla-
ganje pripremio Zrakoplovno-tehniËki centar, Zagreb.
ProizvodaË: Mikojan-GurjeviË, SSSR
Prvi let: 14. lipnja 1956.
U uporabi od: 1959.
NajveÊa brzina: 2 230 km/h
Raspon krila: 7,15 m
Povrπina krila: 23 m2
Duæina: 15,76 m
Visina: 4,12 m
Dolet: 500 km
Teæina zrakoplova: 5 350 kg
Maksimalna teæina: 9 660 kg
Motor: jedan turbo-mlazni motor od 70 kN Mikojan-
GurjeviË
TvorniËki broj: 126/75092205.
MIG u Zrakoplovno-tehniËkom centru u Zagrebu prije obnove
AKVIZICIJE
GLAS 45
GLASNO I JASNO
MIG 21 bis na Turnju
AKVIZICIJE
GLASNO I JASNO
46 GLAS
Ivana Oæetski, PARALLEL TRIPPGALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
13. svibnja - 3. lipnja 2009.
ALEKSANDRA GORETA
U Galeriji „Vjekoslav Karas“, 13. svibnja 2009. go-
dine otvorena je izloæba radova autorice Ivane
Oæetski.
©kolu za primijenjenu umjetnost i dizajn, slikarski odjel,
zavrπila je u Zagrebu, u klasi prof. Danijela ÆabËiÊa.
Godine 1998. diplomirala je na Akademiji likovnih
umjetnosti u Zagrebu, nastavniËki odjel, smjer slikar-
stvo, u klasi prof. Eugena Kokota. »lanica je Hrvatskog
druπtva likovnih umjetnika (HDLU) i Hrvatske zajednice
samostalnih umjetnika (HZSU). Do sada je izlagala na
14 samostalnih i oko 30 skupnih izloæbi. U Galeriji je
predstavila Ëetiri video rada i tridesetak slika. Izloæba
pod nazivom Parallel tripp obraivala je fenomen sje-
ne kojom se autorica bavi veÊ nekoliko godina. Zbog
specifiËnosti medija izloæbu je pratio DVD katalog.
Predgovor katalogu izloæbe napisala je voditeljica Ga-
lerije „Vjekoslav Karas“ Aleksandra Goreta.
Ivana Oæetski, Sjene iz ateljea, print na platnu, 80x100 cm, 2007, inv. broj G -10712
IZLOÆBE
GLAS 47
GLASNO I JASNO
IRANSKI UMJETNICI U KARLOVCUGALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
lipanj 2009.
ALEKSANDRA GORETA
Kulturnu ponudu grada Karlovca proπlog su lipnja
obogatili “Dani iranske kulture”. Tom su prili-
kom KarlovËani i njihovi gosti imali priliku sa-
znati neπto viπe o kulturi te, za veÊinu nas, egzotiËne
i daleke zemlje. Galerija “Vjekoslav Karas”, u suradnji
s Gradom Karlovcem, Iranskim kulturnim centrom iz
Zagreba i Melal centrom, ugostila je izloæbu Ëetvori-
ce iranskih umjetnika. Bila je to ujedno i prva izloæba
meunarodnog karaktera u 2009. godini. KarlovaËkoj
likovnoj javnosti predstavljeni su radovi Ali Asghar Ab-
doli Ghamsarya, Bahman Sharifiia, Slaheddin Allamaza-
de i Farahnaz Yekta. Bilo je izloæeno ukupno Ëetrdeset i
sedam radova raenih u razliËitim likovnim tehnikama.
Pored vizualnog podraæaja, KarlovËani su, druæeÊi se
s iranskim umjetnicima, imali priliku degustirati i jela
tradicionalne iranske kuhinje.
Detalj s otvorenja izloæbe u Galeriji ”Vjekoslav Karas”
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
48 GLAS
Osvrt na KLS 2009. godine
©TO JE NOVO NA KARLOVA»KOJ LIKOVNOJ SCENI? ALEKSANDRA GORETA
KarlovaËki likovni susreti tradicionalna su manifesta-
cija karlovaËke likovnosti, kojom se svake godine
obiljeæava Dan Grada Karlovca. Ova izloæba doprinos
je karlovaËkih umjetnika proslavi roendana naπega grada.
Njezina posebnost leæi u tome πto rame uz rame sudjeluju
profesionalci i amateri: slikari, kipari, keramiËari, koncep-
tualni umjetnici i mnogi drugi. Ovim konceptom prati se iz
godine u godinu napredak i pojave u karlovaËkom likov-
nom stvaralaπtvu. Ozbiljnost izloæbe garantira i Ëinjenica
da su radovi pomno æirirani, filtrirani i izabrani.
Uzevπi u obzir tradiciju i zametke, moæemo zakljuËiti
kako je u Karlovcu susret s likovnoπÊu, zapravo susret s
pejzaæom kao vjeËnom temom. TreÊina od pedesetak au-
tora odabrala je pejzaæ kao glavnu temu. Time su pokaza-
li kako se temeljna likovnost joπ uvijek studira uz obale
naπih rijeka. Æivopisne i prekrasne karlovaËke rijeke nisu
zaokupila samo danaπnje umjetnike veÊ i generacije onih
po kojima je Karlovac bio prepoznat na nacionalnoj razini.
Ono πto autore u interpretaciji ovog vjeËnog i neiscrpnog
vrela Ëini razliËitima, je odabir likovne tehnike i kvaliteta
izvedbe. Ostatak autora priklonio se istraæivanju medija i
tema, koje su stvar proizvoljnih interesa. Ovdje moæemo
uoËiti cijeli niz originalnih interpretacija i ideja ohrabre-
nih eksperimentom. Posebnu skupinu na ovoj izloæbi Ëine
keramiËari i autori skulptura. Oni omoguÊuju da se ova
izloæba otme kontroli, te da njihovim djelima Galerija do-
bije karakter nekog virtualnog prostora. Sve te skupine
umjetnika predstavljaju presjek karlovaËke likovnosti oku-
pljene na jednom mjestu.
S obzirom da okupljaju toliko razliËitih autora, KarlovaËki
likovni susreti izloæbeni je dogaaj pun kontrasta i suprot-
nosti. Oni autorima pruæaju priliku da se usporede s dru-
gima, otkriju neπto novo i usavrπe rad. Za promatraËa ova
izloæba nudi sve ono πto Karlovac u likovnom smislu
posjeduje, posve otvoreno, bez cenzure, dopalo se
to vama ili ne.
IZLOÆBE
Katalog izloæbe ”KarlovaËki likovni susreti 2009”.
GLAS 49
GLASNO I JASNO
Vesna PavlakoviÊ, SUZVU»JA 2009.
GALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
23. rujna - 14. listopada 2009.
SILVIJA HULJINA
Nakon kratke ljetne stanke jesen je u Galeriju
„Vjekoslav Karas“ ponovno vratila programske
izloæbe. Dana 23. rujna otvorena je izloæba aka-
demske slikarice Vesne PavlakoviÊ.
U rodnom Zagrebu zavrπila je Akademiju likovnih
umjetnosti diplomiravπi 1982. godine u klasi profesora
Nikole Reisera. Putovanja i susreti s ljudima nauËili su
je osluπkivanju svijeta oko sebe.
Sudjelovala je na brojnim samostalnim i skupnim
izloæbama u zemlji i inozemstvu, a Karlovcu se, izmeu
ostaloga, predstavila kao sudionica Hrvatskog trijena-
la akvarela gdje je osvojila Veliku nagradu Trijenala.
SuzvuËja 2009. donose nam ukupno trideset i dva
djela, raena u kombiniranoj tehnici¸ u kojima slika-
rica izraæava svoja duhovna propitivanja neminovno
proæeta s materijalnom zbiljom.
Predgovor katalogu izloæbe napisala je voditeljica Ga-
lerije „Vjekoslav Karas“ Aleksandra Goreta.
Vesna PavlakoviÊ na otvorenju svoje izloæbe u Galeriji ”Vjekoslav Karas”
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
50 GLAS
Mario KuËera, SOBEGALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
28. listopada - 18. studenog 2009.
SLIVIJA HULJINA
Uz brojne izloæbe slika, ponekad u Galeriji „Vjeko-
slav Karas“ imamo prilike uæivati i u umjetniËkoj
fotografiji. Listopad i studeni 2009. godine bili
su rezervirani za izloæbu slika fotografa Maria KuËere.
Ova gostujuÊa izloæba predstavila nam je crno-bijeli
fotografski ciklus „Sobe“, svojevrsni dnevniËki serijal
koji fotograf vodi od 2003. godine. Na izloæbi je prika-
zano ukupno dvadeset fotografija kojima se autor prvi
puta na ovaj naËin predstavlja karlovaËkoj publici.
Mario KuËera diplomirao je povijest na Filozofskom fa-
kultetu u Zagrebu. Radio je kao laborant i fotograf u
RepubliËkom zavodu za zaπtitu spomenika, surauje
na raznim projektima, a od 1996. godine fotograf je
i urednik tjednika „Gloria“. Sudjelovao je na brojnim
samostalnim i skupnim izloæbama. »lan je ULUPUH-a.
ZahvaljujuÊi upravo svom poslu, imao je priliku snimiti
ovaj serijal. Na brojnim poslovnim putovanjima uhva-
tio je trenutak vremena za sebe, i za promjenu stao
ispred vlastitog objektiva.
Predgovor katalogu izloæbe, u izdanju Moderne Galeri-
je u Zagrebu, napisao je Branko Franceschi, a u reali-
zaciji izloæbe u Galeriji „Vjekoslav Karas“ sudjelovala je
kustosica Galerijskog odjela Gradskog muzeja Karlovac
Silvija Huljina.
Mario KuËera, Silvija Huljina i Viπnja LasiÊ na otvorenju izloæbe foto-grafija u Galeriji ”Vjekoslav Karas”
IZLOÆBE
GLAS 51
GLASNO I JASNO
Stipe Golac, KAMENI CVJETOVI
GALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
2. prosinca 2009. - 5. sijeËnja 2010.
SILVIJA HULJINA
U prosincu 2009. godine otvorena je izloæba slika
akademskog slikara Stipe Golca Kameni cvjeto-vi. Akademiju primijenjenih umjetnosti zavrπio
je u Beogradu u klasi profesora Mihajla Petrova. Po
zavrπetku studija vraÊa se u rodnu Liku koja je za nje-
ga neiscrpno vrelo inspiracije. Svoje talente, znanja
i iskustva nije ograniËio samo na slikarstvo, bavi se
pedagoπkim radom i pisanjem aforizama. Iza njega
je sedamdesetak samostalnih i preko stotinu grupnih
izloæaba, brojni pedagoπki tekstovi i devet knjiga afo-
rizama. A ovaj vitalan sedamdesetogodiπnjak i dalje
stvara.
»etrdeset radova koliko je izloæio u Galeriji „Vjekoslav
Karas“ predstavlja bogatsvo svjetlosti, boje i gibanja.
U predgovoru kataloga izloæbe voditeljica galerije „Vje-
koslav Karas“ Aleksandra Goreta napisala je: „Radi se o energiËnom slikarstvu koje prπti temperamentom i nabojem. Stipe Golac tumaËi kako voli apstrakciju jer nije sputan i moæe slikati kako æeli... EnergiËno sli-karstvo zahitjeva energiËne likovne tehnike. Zato je njeænost poËetnih akvarela izblijedjela pred snagom akrilika i ulja, a energiËnim potezima, πirokim kistom, spontanim gestikulacijama, nastaju kameni cvjetovi“.
Stipe Golac, Kameni cvjetovi, akrilik, 100x100 cm, 2009, inv. broj G -11041
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
52 GLAS
PAINTING FOR JOY: NEW JAPANESE PAINTING IN THE 1990S
GALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
12 - 21. sijeËnja 2010.
ALEKSANDRA GORETA
Suradnjom Veleposlanstva Japana, Grada Karlovca
i Gradskog muzeja Karlovac, Galerija „Vjekoslav
Karas“ ugostila je izloæbu Painting for Joy: New Japanese Painting in the 1990s. Izloæbom je predstav-
ljeno devet autora s 31 radom. Predstavljeni autori
roeni su pedesetih godina proπlog stoljeÊa, u vrijeme
ekonomskog procvata Japana, πto je uveliko utjeca-
lo na njihov likovni izriËaj koji prerasta tradicionalne
okvire. Ovom izloæbom prikazan je njihov pokuπaj da
razviju umjetniËki izriËaj i æanr adekvatan vremenu u
kojem æive.
Izloæbu su otvorili veleposlanik Japana Yoshio Tamura,
gradonaËelnik Karlovca Damir JeliÊ i voditeljica Galerije
„Vjekoslav Karas“ Aleksandra Goreta. Priprema izloæbe Painting for Joy: New Japanese Painting in the 1990s u Galeriji ”Vjekoslav Karsa”
Japanski veleposlanik Yoshio Tamura i gradonaËelnik Karlovca Damir JeliÊ na otvorenju izloæbe u Galeriji ”Vjekoslav Karas”
IZLOÆBE
GLAS 53
GLASNO I JASNO
Boris Kugler, IZLOÆBA SLIKA
GALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
29. sijeËnja - 26. veljaËe 2010.
SILVIJA HULJINA
Ovogodiπnja „NoÊ muzeja“ poklopila se s otvo-
renjem izloæbe slika akademskog slikara Borisa
Kuglera, i na naπe veliko zadovoljstvo privukla
znatan broj posjetitelja.
Boris Kugler pripada mlaoj generaciji hrvatskih slikara.
Akademsku naobrazbu stekao je na zagrebaËkoj Likov-
noj akademiji, a πkolovanje je nastavio na Akademiji
vizualnih umjetnosti u nizozemskom gradu Enschedeu.
Karlovcu se predstavio s ukupno πezdeset i sedam re-
centnih radova, tematski podijeljenih u deset cjelina,
nastalih u periodu od 2007. do 2009. godine. Bogatim
i izraæajnim koloritom te ugodnom atmosferom, slike
osvajaju promatraËa na prvi pogled. Njegovo slikarstvo
teπko je svesti na jedan nazivnik. U osnovi joπ uvijek
figurativno, ono ipak kreÊe prema pojednostavljivanju
oblika, gubljenju obrisa, a u pojedinim slikama vidljiva
je teænja k apstrakciji.
Predgovor katalogu izloæbe napisala je kustosica Grad-
skog muzeja Karlovac Silvija Huljina.
Marina, ulje na platnu, 70x50 cm, 2008.
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
54 GLAS
Ivana PuljiÊ, IZLOÆBA SLIKA
GALERIJA ”VJEKOSLAV KARAS”
17. oæujka - 14. travnja 2010.
SILVIJA HULJINA
Mlada splitska slikarica Ivana
PuljiÊ ovom se izloæbom prvi
puta predstavila karlovaËkoj
publici. ©kolovala se u Rimu na Acca-
demia di Belle Arti, gdje je 2000. godi-
ne diplomirala. Tijekom i po zavrπetku
πkolovanja izlagala je na brojnim izlo-
æbama u zemlji i inozemstvu, a danas
æivi na relaciji Split - Rim.
Predstavlja se s ukupno 34 djela raena
u kombiniranoj tehnici, vosak na drvu.
Pod jednostavnim nazivom kombinira-na tehnika, krije se Ëitav niz postupaka
i materijala koji zahtijevaju strpljenje,
preciznost i brzinu, kako bi u konaËnici
dobila efekt koji æeli. Bogatstvo materi-
jala i postupaka na kraju rezultira ma-
giËnim slikama realizma. Izloæeni radovi
nastali su tijekom posljednjih nekoliko
godina. Oni neπto stariji radovi, iz 2006.
i 2007. godine, prikazuju izrazitu pove-
zanost slikarice s materijalom u kojem
radi, te ona voskom prekriva skoro ci-
jelu sliku. S vremenom ta veza polako
popuπta te autorica naglaπava pojedine
segmente, Ëime slika dobiva na intenzi-
tetu, a vosak zapravo tek tada dobiva
na snazi i dolazi u prvi plan.
Predgovor katalogu izloæbe napisala je
kustosica Gradskog muzeja Karlovac
Silvija Huljina.
Ivana PuljiÊ, Polazak iz grada, kombinirana tehnika, vosak na drvu, 60x62 cm, 2009, inv. broj G -11658
IZLOÆBE
GLAS 55
GLASNO I JASNO
POSUDBA DJELA IZ GALERIJSKOG ODJELA
GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC
SILVIJA HULJINA
Fundus Galerijskog odjela Gradskog muzeja Kar-
lovac je neprocjenjivo umjetniËko blago koje se
Ëuva iza dobro zatvorenih vrata galerijskog de-
poa, bez stalnog postava i daleko od oËiju publike. To
je problem kojem se za sada, naæalost, niti ne nazire
rjeπenje. ToËno 1 043 umjetniËka djela, nastala u raz-
doblju od 18. do 21. stoljeÊa, Ëekaju neka bolja vre-
mena.
Upravo iz tog razloga osobito nam je drago kada se
prilikom priprema neke znaËajne izloæbe pokaæe inte-
res za to „naπe“ skriveno blago i predstavi ga se publi-
ci izvan Karlovca. Na takav je naËin, u vidu posudbe za
izloæbe u organizaciji zagrebaËkih muzejsko-galerijskih
i znanstvenih ustanova, u proteklih godinu dana neko-
liko umjetniËkih djela izaπlo iz mraka depoa.
Slika Otona Glihe, GromaËe, ulje na platnu, 1964,
63x160 cm, inv. oznaka G-165 bila je u proljeÊe 2009.
godine dio izloæbe Alternativni krajolici u hrvatskom slikarstvu 50-ih i 60-ih godina 20. stoljeÊa. Izloæba je
bila postavljena u UmjetniËkom paviljonu u Zagrebu.
Autoprtret Huga LukπiÊa, ulje na platnu, 116,6x73,6 cm,
inv. oznaka G-614 iz davne 1894. godine, bio je dio
velike izloæbe Zagreb - München - Hrvatsko slikarstvo i Akademija likovnih umjetnosti u Münchenu. Slika je
bila izloæena u UmjetniËkom paviljonu u Zagrebu tije-
kom prosinca 2009.
Na retrospektivnoj izloæbi, a ujedno i promociji mono-
grafije Ivan GeneraliÊ 1930 - 1945. autorice Svjetlane
Sumpor, tijekom sijeËnja i veljaËe 2010. godine u Hr-
vatskom muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu bila je
izloæena i GeneraliÊeva slika Licitacija, ulje na platnu,
1936, 70x86,5 cm, inv. oznaka G-107, vlasniπtvo Grad-
skog muzeja Karlovac.
Nadamo se da Êemo ta, ali i brojna druga znaËajna
djela hrvatske umjetnosti, jednog dana moÊi predsta-
viti u Karlovcu, pred karlovaËkom publikom, u okviru
stalnog postava Galerijskog odijela Gradskog muzeja
Karlovac.
Oton Gliha, GromaËe, ulje na platnu, 63x160 cm, 1964, inv. broj G -165
Slika ”Licitacija” u Hrvatskom muzeju naivne umjetnosti u Zagrebu, krajnje desno
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
56 GLAS
IZLOÆBA ZLATNO TELE 2
U GRADSKOM MUZEJU SISAK
30. listopada 2009 - 20. sijeËnja 2010.
LAZO »U»KOVIΔ
Organizatori izloæbe: Gradski muzej Karlovac i Gradski muzej Sisak
Autor izloæbe i kataloga: Lazo »uËkoviÊ
StruËni suradnik: Zdenko Burkowsky
Likovna rjeπenja: Anita ©timac i Zdenko DuboveËak (Archi MANIA d.o.o.)
Izloæbu su omoguÊili: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske,
Grad Karlovac i Grad Sisak
Ova izloæba nastavak je projekta 501 idol i Zlatno tele koju su KarlovËani imali prilike vidjeti tije-
kom studenog 2008. godine, a s ciljem potica-
nja i popularizacije naπe prapovijesne baπtine. Okosni-
ca izloæbe je bogata zbirka glinenih idola iz Gradskog
muzeja Karlovac prikupljena na lokalitetu Turska Kosa,
Ëudesnom arheoloπkom nalaziπtu oko kojega je isple-
tena legenda o zlatnom teletu. Pored idola iz Gradskog
muzeja Karlovac bilo ih je i nekoliko iz Gradskog muze-
ja Sisak, Arheoloπkog muzeja Zagreb i Muzeja Moslavi-
ne iz Kutine. Koncepcija postave teæi, izmeu ostalog,
prikazu borbe svjetla i tame kao osnovnog religijskog
i filozofskog svjetonazora naπih predaka. Stoga je i
samo otvorenje upriliËeno uoËi 31. listopada, na dan
kada prema staroj europskoj tradiciji pobjeuju sile
mraka i zapoËinje zimska polovica godine. Prezentaci-
jom naπe izvorne baπtine suprotstavljamo se danaπnjoj
komercijaliziranoj NoÊi vjeπtica (Halloween).
Detalj s otvorenja izloæbe Zlatno tele 2 u Gradskom muzeju Sisak
IZLOÆBE
GLAS 57
GLASNO I JASNO
AUTOR O POSTAVU - ZLATNO TELE 2
ZDENKO DUBOVE»AK
Izloæbeni prostor Gradskog muzeja Sisak podijeljen
je na tri dijela: uski ulazni dio, bijeli i crni svijet.
Odnos suprotnosti, kao okosnica shvaÊanja druπtva
koje nam je ostavilo idole, izabran je kao glavni pro-
storni i likovni motiv. U najËiπÊem obliku on se mani-
festira kao crno naspram bijeloga, otvoreno naspram
zatvorenoga. Bijeli svijet je simboliziran bijelim plo-
hama poda, boËnim tekstilnim stijenama te bijelim
vitrinama, dok crni svijet sadræi te iste elemente u
crnoj boji. Odnos zatvorenosti i otvorenosti sugeri-
ran je nagnuÊem stijena od platna, pa su tako platna
bijelog svijeta otvorena prema visinama, dok platna
crnog svijeta natkriljuju posjetitelja smjeπtajuÊi ga u
„zatvoreni“, tamni prostor. Akcente u bijelom svijetu
predstavljaju sjene idola projicirane na bijela platna
s njihove straænje strane. U crnom svijetu, u zasebnoj
niπi, naglasak je na maketi zlatnog teleta, koje u ovom
odnosu ima lokalni, mitski karakter. Geometrija pro-
stora izloæbe je ukoπena, zaokrenuta, nepravilna kao
suprotnost danaπnjim kanonima ortogonalnog, funkci-
onalnog i ekonomiËnog.
Idejno rjeπenje izloæbenog prostora Gradskog muzeja Sisak za izloæbu Zlatno tele 2, detalj
IZLOÆBE
GLASNO I JASNO
58 GLAS
REFLEKSIJE NA “REFLEKSIJE IDOLA”
GORAN MAJETIΔ
Plesna predstava “Refleksije idola” u izvoenju
ansambla Plesnog centra “Studio 23”, premijer-
no je izvedena u Gradskom kazaliπtu “Zorin dom”
u Karlovcu 6. i 13. veljaËe 2010. Predstava u koreogra-
fiji Vere MitroviÊ Vrbanac i uz koreografsku asistenciju
Ivane RumenoviÊ pravo je scensko osvjeæenje. Pota-
knuta i nadahnuta spoznajom “da æivimo i pleπemo
danas, na mjestu gdje je u pradavno vrijeme æivjelo
ilirsko pleme Kolapijana”, predstava glazbom i plesom
priËa priËu o vienju æivota davnih predaka, o koji-
ma si postavljamo (sve) viπe pitanja, nego li moæemo
dobiti odgovora. U pripremi predstave “Studio 23” je
ostvario suradnju s Gradskim muzejom Karlovac, u ko-
jem se Ëuva najbogatija zbirka pretpovijesne figurativ-
ne umjetnosti u Hrvatskoj, koja potjeËe s arheoloπkog
nalaziπta Turska Kosa kraj Topuskog. Tamoπnji idoli
su, kako pretpostavlja voditelj istraæivanja, arheolog
i kustos Gradskog muzeja Karlovac Lazo »uËkoviÊ,
ostavπtina svetiπta drevnih Kolapijana. Suradnja an-
sambla i muzeja ogleda se i u izboru plesnih kostima,
koji prema zamisli kostimografinje Andrijane KrivdiÊ
RadoËaj odaju prepoznatljive umjetniËke motive s ilir-
ske keramike.
“Refleksije idola” predstavljaju zahtjevnu plesnu izved-
bu. Solisti Sanja Tek, Ivana RumenoviÊ i Leo PavlaËiÊ,
ali i ostatak plesne skupine u sastavu Andrijana KrivdiÊ,
Viktorija Paljug, Helena PlavetiÊ, Æeljka Car, Tamara
BareπiÊ, Kasija Vrbanac, Valentina ©krtiÊ i Marija Brckan
su na plesnom podiju jedan puni πkolski sat, izvodeÊi
na trenutke izuzetno teπke, ali stoga jednako tako doj-
mljive, pojedinaËne i skupne pokrete. I odabir glazbe
Vere MitroviÊ Vrbanac u suglasju je s duhovnom po-
zadinom predstave. Glazba iz majstorskih glazbaonica
Petera Gabriela, Zakira Hussaina i Johna McLaughlina
podarila je plesnom ansamblu onu finu nit vodilju koja
u plesu ne vodi samo tijela veÊ i srca plesaËa. U isto
nastojanje nadogradilo se i osvjetljenje scene “Zorin
doma” u reæiji dizajnera svjetla Roberta PavliÊa. Izrada
pozivnica i deplijana s kratkim biljeπkama o ansam-
blu, predstavi i Kolapijanima, te odliËnim fotografijama
Maje SpudiÊ, koja je i dizajnirala te tiskovine, vlastitim
snagama ostvario je Plesni centar „Studio 23“.
Valja dodati da su pokrovitelji ove plesne produkcije
“Studija 23” Grad Karlovac, KarlovaËka æupanija i kar-
lovaËka Tiskara “Lana”.
Detelj s plesne predstave Refleksije idola
GLAS 59
GLASNO I JASNO
ARHITEKTONIKA STOLARSKE OPREME
KARLOVA»KE FRANJEVA»KE CRKVE
PRESVETOG TROJSTVA I SAMOSTANA
IGOR »ULIG
Premda za nju do sada u literaturi nije iskazan
veÊi interes, stolarija u crkvi i samostanu karlo-
vaËkih franjevaca obimom i kvalitetom zasluæuje
struËni pregled. Kao πto biljeæi samostanska spome-
nica osnovana 1930. godine, oprema od hrastovine
u refektoriju i sakristiji djelo je Ivana Repara, stola-
ra i rezbara iz Slovenije, naËinjena za vrijeme sluæbe
gvardijana Klerencija KlariÊa (1930-1936). Nastavak je
to rada slovenskih majstora za karlovaËke franjevce,
uhodan u doba hrvatsko-kranjske provincije Svetoga
Kriæa (1814-1899) i joπ ranije, u stoljeÊima baroka. To
je ujedno i primjer svojevrsnog istrajavanja neostilova
u arhitektonici crkvene opreme. Klupe u brodu crkve
Presvetog Trojstva datira godina 1937., urezana na jed-
noj od njih. U njihovoj nabavci sudjelovali su donatori
za koje su pojedina mjesta bila rezervirana, o Ëemu
svjedoËi 15 saËuvanih (od nekadaπnjih 50) mjedenih
ploËica s imenima donatora. Pripisivanje ovih radova
takoer Ivanu Reparu, nadaje se kao vjerojatno. U cr-
kvi se takoer nalaze i dvije ispovjedaonice u kapeli
Sv. Antuna, te joπ dvije u Lurdskoj kapeli, gdje se k
tome nalazi i klecalo podno raspeÊa te red klupa.
Ovim radovima praktiËki je zavrπeno opremanje crkve
i samostana. „Sve su kompozicije (u refektoriju i sakri-
stiji) u slogu renesanse“, biljeæi samostanska spomeni-
ca prenoseÊi uobiËajenu terminologiju svoga vremena.
Navedeni stilski odabir, kakvim ga vidi samostanski
kroniËar, moæe se povezati s, u refektoriju (iznad vrata
u susjednu prostoriju) veÊ prisutnim, uljem na platnu
Alojzija Zorattija iz Maribora, signiranog 1907. godine,
Ëiji predloæak je Posljednja veËera Leonarda da Vinci-
ja. NemoguÊe je odrediti moæebitni utjecaj prethodne,
izgledom nepoznate, opreme od orahovine iz 1796.
godine. No, buduÊi da je joπ od doba historicizma, Raskoπna vegetabilna rezbarija na klupama u crkvi Presvetog Trojstva u Karlovcu - rad Ivana Repara iz Slovenije (1937)
PREDAVANJA
GLASNO I JASNO
60 GLAS
odabir povijeπÊu nadahnutog stila ne samo tumaËenje
u nekoj situaciji zateËenih povijesnih slojeva veÊ i kôd
za upisivanje druπtvenog poslanja, tako i karlovaËki
primjer treba tumaËiti u oba konteksta, zavrπno opisu
koji slijedi.
REFEKTORIJ
Oplata teËe uz zidove Ëetvero-travejnog, baËvasto
svoenog refektorija (14,17 x 6,95 m) s dubokim su-
svodnicama u koje su uklopljene prozorske niπe prema
atriju, odnosno hodniku, vrata na hodnik i njima susjed-
ni ormar. Iz arhitekture proizlazi ritam izmjene blagih
rizalita oplate ispod punih segmenata svoda, s osnov-
nom ravni ispod susvodnica, odnosno s uvuËenim dije-
lovima ispod prozorskih niπa. Ovakav trodjelni ritam se,
uz neke varijacije, nastavlja i duæ jedinstvene ravnine
kraÊih zidova, gdje je oplata viπa, a u sredini su uklo-
pljeni ormar (bliæe kuhinji), odnosno vrata u susjednu
prostoriju (ispod spomenute Zorattijeve slike).
Kao πto je uobiËajeno u povijesnim stilovima nadahnu-
toj produkciji 1930-ih godina, (neo)renesansna sastav-
nica koju spominje franjevaËka spomenica, zapravo je
tek dominanta u eklektiËnom tkanju izvedenom u pri-
liËno plitkom reljefu, πto ga Ëine kasetirano raπËlanjene
povrπine, (pseudo)pilastri, (pseudo)trabeacija i reljefi u
ukladama. Tijela pilastara utorena su trakama s veÊinom
jednostavno nanizanim ili isprepletenim geometrijskim
ornamentima, dok se u frizu izmjenjuju rombovi i kru-
govi s umetnutim glavicama cvijeÊa te okomiti razdjelni
urezi. Uz duæe zidove, odnos vodoravnih i okomitih Ëla-
nova „tektoniËki“ je Ëitak; uz kraÊe zidove, trabeacija je
„stlaËena“, pa se friz i zona kapitela preklapaju (denti vi-
jenca i vrhovi kapitela se susreÊu), na dente pak naljeæe
red (polu)ovula, uraslih u usku krunu zavrπenu nizom
astragala. Takoer, na stlaËenoj trabeaciji nadvratnika
æljebovi friza su zakriveni lisnatim ornamentima (kao
da su preneseni iz upraænjene metope), a pri njihovu
dnu kaplje (gutae) se naslanjaju poput resa. Posebni
naglasak daju crno obojani dijelovi: kapiteli raznolikih
vegetativnih oblika, s viπe ili manje izraæenim prizivom
na klasiËne redove i atika koju Ëini srediπnja kartuπa s
Kristovim monogramom, oblikovana kao πkoljka i pod-
boËena dvjema grotesknim ribama Ëiji hrptovi opisuju Refektorij franjevaËkog samostana - detalj zidne oplate
Refektorij franjevaËkog samostana - detalj vrata
PREDAVANJA
GLAS 61
GLASNO I JASNO
krivulju volute, dok su se u konkavno odrezane uglove
nadvratnika i dovratnika smjestili oveÊi rocaille orna-
menti, kakvi takoer tvore prelaz izmeu dovratnika i
rubova oplate. SliËan raspored voluta i rocaille orna-
menata, premda mnogo saæetijih, krasi okvir ormara na
suprotnom zidu, na kojem „stlaËivanje“ nije provedeno,
premda je prisutno na poboËnim dijelovima oplate. Is-
pod friza, iza prepuπtenih kaplji, reljefno je izrezbere-
na dovodjelna draperija. SliËna Ëetverodjelna draperija
ukraπava ormar uz vrata na hodnik, kao i kod prethod-
nog ormara, gdje prijelaz prema okolnoj oplati Ëine dva
sunËana kriæa Ëija je trapezoidno proπirena donja greda
postavljena na jednostavnu bazu. Reljefi u ukladama
podræavaju opÊi ritmiËki sklad, u izmjeni horizontalnih,
vertikalnih ili kriænih naglasaka. Ikonografski, klasiËni
dekor zdruæen je s krπÊanskim simbolima i nacionalnom
heraldikom.
Ispod spomenute atike s Kristovim monogramom, nala-
ze se vrata na Ëijoj ukladi je kriæ s ruæom. Lijevo i desno
od vrata su: koπarica s voÊem, odnosno vaza s voÊem
(kojim se gosti jedna ptica), potom kerubin sa svake
strane i, naposlijetku, okrunjeni hrvatski grb (lijevo),
ispod kojeg su buzdovan, maË i vijenac, odnosno lira
(desno). Na zidu prema hodniku, lijevo od vrata na hod-
nik, nakon vegetativnog maskerona slijedi grb Druæbe
„BraÊa hrvatskoga zmaja“, tzv. Sigismundov zmaj s re-
pom ovijenim oko vrata, zdruæen s hrvatskim grbom.
Na hrptu zmaja je akronim gesla druæbe P(ro) A(ris) E(t)
F(ocis) - za ærtvenike i ognjiπta - ukriæen s akronimom
BHZ. Uz koπÊice krila urezana su imena franjevaca-Ëla-
nova Druæbe: K(lemencija) KlariÊa, A(leksandra) Peteka
i J(Jurja, tj. –uke) BencetiÊa. Nadalje, lijevo do vrata je
maË poloæen na kriæ, s maslinovom granËicom i lentom
s natpisom „mir“, potom girlanda s voÊem i palmetom,
te orao. Desno od vrata, poboËno ormaru u niπi, je
grozd πipka, odnosno grozd groæa. Na sljedeÊem zidu,
na vratnicama ormara, je Kristov monogram (alfa) i
zdruæen s cvijeÊem, a zid prema atriju ukraπen je joπ
jednim grozdom, rocaille ribom i rogom obilja.
Ovaj ikonografsko-idejni sklop je, prema shvaÊanju
naruËitelja i autora, srastao s „duhom renesanse“ koji
svojedobno u historicistiËkom Karlovcu, kao i drugdje u
regiji, odreuje naËelni (neo)stilski izbor kod projektira-
nja πkola, a Ëest je i kod nekih drugih javnih graevina.
Bez obzira na kasni, posthistoricistiËki datum nastanka
i novi pristup povijesnim uzorima, klasiËnim rjeËnikom
proæeto stilsko tkanje u refektoriju evocira univerzalno
vaæeÊe kulturne tekovine, prisutne u ovdje aktualnoj
„kulturi stola“, kao i humanistiËki „duh vremena“ za-
interesiran za obrazovni, politiËki i gospodarski razvoj:
dakle kljuËne Ëinitelje u nacionalnim sintezama iz na-
ruËiteljeva vremena. Stvoreno je ozraËje prikladno za
redovnike, ali i laike zdruæene u promiπljanjima komu-
nalne i nacionalne stvarnosti.
SAKRISTIJA
U oplatu sakristije (587 x 643 cm) ugraene su tri is-
povjedaonice (lijevo do vrata s hodnika, u uglovima
desno od vrata u crkvu i onome njemu nasuprot), dva
ormara (lijevo od vrata u crkvu i uza zid nasuprot nji-
ma) i vjeπalica (desno od veÊeg ormara). Ispovjedaonice
su otvorene sprijeda, tek jedna pregrada s reπetkom
u ukladi odjeljuje sveÊenikovo sjedalo i klecalo. Arhi-
tektonika je sliËna onoj u refektoriju, uz neke inaËice:
zavrπni vijenac je zarubljen zupËastim kruniπtem (kao
protuteæa dentima), pregrade ispovjedaonica nose vaze,
reljefi u ukladama su jednoliËniji (oblikovani kao vije-
nac) odnosno iskljuËivo kristoloπke ikonografije (veliki
ormar). StlaËena trabeacija je i ovdje primijenjena na
najbogatije izvedenom Ëlanu, dakle, ormaru za crkve-
no posue, u gornjem dijelu πesterokrilnom, s reljefnim
nizom predmetnih (sidro i kriæ), zoomorfnih (orao i ja-Grb Druæbe ”BraÊa hrvatskog zmaja”
PREDAVANJA
GLASNO I JASNO
62 GLAS
nje) i vegetativnih (vinova loza i pπenica) kristoloπkih
simbola koji su simetriËno rasporeeni s lijeve, odno-
sno desne strane. Na atici dva lava podboËuju vinovom
lozom obavijeni kalvarijski breæuljak s raspeÊem, u koji
je takoer umetnut natpis: „pro antistite (predstojnik)
nostro Josepho“.
CRKVA
U crkvi Presvetog Trojstva nalaze se klupe oblikovane
kao prilagodba prevladavajuÊe baroknom ansamblu.
Ove Ëetverosjedne klupe rasporeene su uz bokove
crkvenog broda, bliæe svetiπtu, odnosno bliæe koru,
kao dvije sedmeroredne, tj. dvije osmeroredne skupi-
ne. Prema uzduænoj osi crkve, stranice klupa su bogato
ukraπene i razvedenog su obrisa. U okvirnu konstrukciju
umetnute su tri okomito rasporeene uklade raznolikog
obliËja; najgornja je dvostruko profilirana kartuπa (da-
kle pribliæno kriænog oblika), a najdoljnja je izvedena
iz pravokutnika Ëije su kraÊe stranice razvedene krivu-
ljama, kao i srediπnja traka koja ih povezuje. Uz dasku
sjedala je Ëetvrta, polukruæna uklada. „BarokizirajuÊi“
vegetativni ukrasi bujaju uz vanjske konkavne i kon-
veksne profile okvira. U doljnjim se ukladama izmjenju-
ju dva razliËita cvjetna uzorka u reljefu, dok je reljefni
simbol u gornjoj kartuπi jedinstven za svaku stranicu.
Svaka skupina ima i prednju pregradu s po tri okomito
rasporeene uklade koje ponavljaju (najgornja), odno-
sno suæavaju i poravnavaju (donje dvije) profile uklada
na stranicama sjedala. Meu 34 jedinstvena amblema
Klupe u crkvi Presvetog Trojstva
PREDAVANJA
GLAS 63
GLASNO I JASNO
(gornja uklada) tek je jedan koji se izravno odnosi na
franjevce, onaj gdje se ukriæavaju ranjena Spasiteljeva
ruka s stigmatiziranom rukom Franje Asiπkog, podno
kriæa u oblacima. Takoer, grb Zrinskih i Frankopana, Ëiji
kult je bio u srediπtu djelovanja Druæbe „BraÊa hrvat-
skoga zmaja“, na neizravan naËin biljeæi prisustvo ove
domoljubne organizacije.
InaËe, unutar ovog skupa amblema, zdruæivanje nije
strogo tematsko, no postoje Ëitljive tendencije. Naprijed
lijevo je pet razliËitih Kristovih monograma, kriæ s gra-
nËicom masline, hrvatski grb i veÊ spomenuti grb hrvat-
skih velikaπa. Naprijed desno, nakon franjevaËkog am-
blema, slijedi, kao jedini zoomorfni simbol Krista, riba,
potom kaleæ i kriæ, svaki za sebe ovijen vinovom lozom
(koja je simbol Krista i Crkve). IduÊi je „trijumfirajuÊi
kriæ“ (na globusu) kojega slijede ukrπteni kljuËevi (Raja)
kao joπ jedna referenca na crkvenu organizaciju (kojoj
su kljuËevi povjereni), izlazeÊe sunce (krπÊanstva), te ra-
stvorene stranice s deset boæjih zapovjedi. Straga lijevo,
nakon vage sa simbolima vrline i grijeha, nekoliko je
referenci na Sv. Bogorodicu: bezgreπno srce, ljiljan (lijer)
i zvjezdoliki buket Ëetiri ljiljana i Ëetiri ljubiËice. Uz po-
tonji zvjezdoliki simbol nalaze se i peterokraka zvijezda-
repatica (simbol utjelovljenja Sina) i πesterokraka zvijez-
da u prstenu (simbol OËevog stvaranja u πest dana). U
Detalji kartuπa na klu-pama u crkvi Presvetog Trojstva
posljednjoj grupi je „Jeruzalemski kriæ“, koji referira na
Stari i Novi zavjet te πirenje krπÊanstva, a isti sadræaj
nadopunjuju menora (simbol Starog zavjeta) i, zavrπno,
naselje πatora s totemom u sredini, a svaki Ëlan, kao
znak pokrπtavanja, nosi kriæ. Straga desno razabire se
tema Pasije i UskrsnuÊa: upraænjeni kriæ i tri Ëavla, k
Ëemu se moæe pribrojiti i referenca na hrastovo drvo
(prema predaji je od njega naËinjen kriæ pasije) i cvijet
(kao cvijet muËeniπtva). Sunce je simbol uskrslog Krista,
a njegovo svjetlo oznaËava upaljena zublja; Presveto
Srce Isusovo ovjenËano je trnovom krunom, a simbol
svete priËesti (kaleæ i hostija) ujedno je i simbola tajne
veËere. U ovoj grupi je urezana i datirajuÊa godina 1937.
Jednostavna klasiËna arhitektonika primijenjena je i u
oblikovanju Ëetiri ispovjedaonice, postavljene uza zido-
ve Lurdske kapele (sastoje se od po dva odjeljka) i ka-
pele sv. Antuna (sastoje se od po tri odjeljka). Doimlju
se kao standardni radovi iste provenijencije kao i ostala
drvena stolarija.
»lanak je neznatno izmijenjeni referat predavanja I. »uliga na znan-
stvenom skupu „350 godina prisutnosti i djelovanja franjevaca u Kar-
lovcu (1658. - 2008.)“, odræanom 01.10. 2008. u dvorani refektorija
franjevaËkog samostana u Karlovcu.
PREDAVANJA
GLASNO I JASNO
64 GLAS
CIKLUS PREDAVANJA O DOMOVINSKOM RATU I
NOVIJOJ HRVATSKOJ POVIJESTI
RUÆICA STJEPANOVIΔ
nice Hrvatskoga sabora odræane 8. listopada 1991. go-
dine u podrumu Inine zgrade u ©ubiÊevoj ulici u Za-
grebu, na kojoj su saborski zastupnici donijeli Odluku
o odcjepljenju i osamostaljenju Republike Hrvatske od
SFRJ. Ovo je bila prava prigoda da se podsjetimo ili
nauËimo kako je nastajala slobodna, suverena hrvat-
ska dræava.
TreÊe, posljednje predavanje u ovome ciklusu, pod na-
zivom „Karlovac listopad - prosinac 1991.“, odræali su
10. studenoga Dubravko HalovaniÊ, umirovljeni brigadir
HV-a i Ruæica StjepanoviÊ, kustos Odjela Domovinskog
rata. U ljeto 1991. godine JNA je krenula u otvoreni
sinkronizirani napad na svim bojiπtima u Republici Hr-
vatskoj s ciljem zauzimanja teritorija do zamiπljene crte
Virovitica-Karlovac-Karlobag. Karlovac se tada nalazio
na jednom od strateπkih smjerova na kojima je trebalo
presjeÊi Hrvatsku. Umirovljeni brigadir HV-a Dubravko
HalovaniÊ, izravni sudionik dogaaja, govorio je o kar-
lovaËkoj bojiπnici ujesen 1991. godine. Predavanje je
podijeljeno u nekoliko cjelina, a kako bi slika o tim
zbivanjima postala cjelovita, izlaganja su obogaÊena
zemljovidima, fotografijama, grafiËkim prikazima i krat-
kim filmovima.
Predavanja su privukla veliki broj posjetitelja, a osobi-
to nas raduje πto su najbrojniji bili uËenici osnovnih i
srednjih πkola.
Odjel Domovinskog rata Gradskog muzeja Kar-
lovac pripremio je tijekom 2009. godine ciklus
od tri predavanja tematski vezanih uz Domovin-
ski rat i noviju hrvatsku povijest. Predavanjima smo
æeljeli zainteresirati publiku svih generacija za ovu te-
matiku, osobito poticajno djelovati na mlae naraπtaje
koji ovakvim specijaliziranim predavanjima mogu na-
dopuniti veÊ steËena znanja buduÊi se teme predava-
nja nadovezuju na postojeÊi plan i program nastave
povijesti osnovnih i srednjih πkola. Osim toga, htjeli
smo suradnju muzeja i πkola uËiniti interaktivnom i
kontinuiranom te osnaæiti edukativnu ulogu muzeja u
naπoj sredini.
Predavanje „PoËeci otvorene agresije na Republiku Hr-vatsku“ odræao je u travnju dr. sc. Nikica BariÊ, znan-
stveni suradnik pri Hrvatskom institutu za povijest u
Zagrebu, mladi znanstvenik koji je kao podruËje svog
znanstvenog istraæivanja odabrao upravo noviju hrvat-
sku povijest. U predavanju je prikazano stanje u Jugo-
slaviji krajem 1980-ih godina, raspad vladajuÊeg Save-
za komunista Jugoslavije, prve slobodne viπestranaËke
izbore u Hrvatskoj, jednostranu uspostavu autonomije
Srba u Hrvatskoj, proglaπenje hrvatske samostalnosti
i poËetak otvorene agresije Jugoslavenske narodne ar-
mije i pobunjenih hrvatskih Srba.
Tema drugog predavanja koje je 6. lipnja 2009. odræao
dr. sc. Ante Nazor, ravnatelj Hrvatskog memorijalno-
dokumentacijskog centra Domovinskog rata, bila je
„PoËeci suvremene hrvatske dræave (od Memorandu-ma SANU 1986. do konaËnog osamostaljenja RH 8. listopada 1991.)“. Ovu temu smo izabrali prigodom
obiljeæavanja Dana neovisnosti Republike Hrvatske,
2009. godine navrπilo se 18 godina od povijesne sjed-
PREDAVANJA
GLAS 65
GLASNO I JASNO
Predavanje dr. sc. Ante Nazora (sasvim lijevo) u Gradskom muzeju Karlovac, 6. lipnja 2009. godine
PREDAVANJA
GLASNO I JASNO
66 GLAS
MULTIMEDIJALNA PREZENTACIJA ZBIRKE
RAZGLEDNICA GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC
SANDA KO»EVAR
nom VraniÊem i tvrtkom Va-copy d.o.o. Uz Grad Kar-
lovac i Ministarstvo kulture RH sponzori su ©kolska
knjiga d.d. te KarlovaËka pivovara d.d. Multimedijalnu
prezentaciju zbirke razglednica pratit Êe i DVD izdanje,
a trajni smjeπtaj vjerojatno Êe naÊi u novom stalnom
postavu Muzeja.
Sama zbirka razglednica Gradskog muzeja Karlovac
broji neπto viπe od 1 000 primjeraka, od najstarije
kromolitografije H. Krapeka, poslane 1894., do ra-
zglednice crkve sv. Josipa na Dubovcu iz 1969. go-
dine. NajveÊi dio zbirke otkupljen je od privatnog
kolekcionara, dio je stigao manjim otkupima ili po-
klonima. ObuhvaÊa razglednice s podruËja KarlovaËke
æupanije, iako ima i razglednica s vizurama mjesta su-
Povodom Dana Gradskog muzeja Karlovac, 18.
prosinca 2009. godine, promovirana je multime-
dijalna prezentacija zbirke razglednica Gradskog
muzeja Karlovac autorice Sande KoËevar, viπe kusto-
sice Povijesnog odjela. Iako ovo nije prva multime-
dijalna prezentacija jedne zbirke Gradskog muzeja,
jer je 1999. godine na isti naËin predstavljena zbirka
starih fotografija karlovaËkih fotografa „Iz starih albu-
ma“, ovo je prvi put da se fundus doslovce pribliæava
publici izlaskom na ulicu. Naime, na izlogu knjiæare
©kolske knjige u RadiÊevoj ulici 7, postavljen je LCD
monitor osjetljiv na dodir, te svatko zainteresiran moæe
pritiskom prsta pregledati razglednice i/ili pronaÊi in-
formacije vezane uz njih. Pretraæivanje je jednostavno -
bilo prema nazivu mjesta
na podruËju KarlovaËke
æupanije, a kod grada
Karlovca i po Ëetvrtima/
ulicama, bilo prema iz-
davaËima razglednica, a
donosi i osnovne podat-
ke o mjestima, motivima
razglednica te o samoj
razglednici (naziv izda-
vaËa, putovala ili ne, inv.
oznaka). Osobita je vri-
jednost samog projekta
prilagoenost publici, jer
svatko, prema vlastitom
interesu, kreira svoju
izloæbu, koja svaki put
moæe biti drugaËija.
Projekt je izveden u su-
radnji s fotografom Gora-
PREZENTACIJE
GLAS 67
GLASNO I JASNO
sjednih æupanija (KraπiÊ, PribiÊ, Plitvice, Topusko...).
Razvrstane prema motivima, meusobno povezane
prostorom grada u vremenskom periodu koji obuhvaÊa
neπto manje od stotinjak godina, ocrtavaju vjerno sve
promjene - nestanke kuÊa, ulica, spomenika, nastanke
novih vizura s novim prolaznicima, sluËajno ili namjer-
no ulovljenim u objektiv fotoaparata.
Ne ulazeÊi u povijest medija (o tome veÊ postoji brojna
literatura, a naπiroko o tome priËa i N. PeriÊ u knjizi
Pozdrav iz Karlovca iz 2004. godine) ni intimna svje-
doËanstva poπiljatelja razglednica, zadræali smo se is-
kljuËivo, uz osnovne podatke o izdavaËima i prikaza-
nim mjestima, na dokumentarnoj vrijednost slikovnog
prikaza podastiruÊi oku gledatelja i ostavljajuÊi njego-
vom sudu ova svjedoËanstva o arhitekturi, urbanizmu,
gospodarskom, kulturnom, umjetniËkom i politiËkom
razvoju Karlovca i okolice.
Stare razglednice donose miris prohujalih vremena,
najbolje Ëuvaju naπ identitet, lik i duh grada i nje-
govu povijest. Motiv za sakupljanje razglednica je za-
sigurno njihova izuzetna privlaËnost kao dokumenta
odreenog razdoblja te viπe razina iπËitavanja: od
pruæanja uvida u povijest i presjek razvoja jednog me-
dija (dosega tadaπnjeg tiskarstva, tehnika, izdavaËa,
fotografa, opreme, tipova i formata papira), dokumen-
tarne vrijednosti koja zrcali proπlost mjesta i svjedoËi
o njegovim mijenama, do druπtvene, odnosno intimne
priËe na poleini, koja prenosi osobne poruke i uka-
zuje na tadaπnju kulturu opÊenja meu ljudima, a koja
neumitno iπËezava u vremenu sve bræe elektronske
razmjene poruka.
Razglednice pokazuju snimane objekte u najboljem
svjetlu, kako bi se svidjele potencijalnim kupcima -
od spomenika kulturne baπtine (dvoraca, crkava, pa-
laËa), objekata javne namjene (πkola, zgrada opÊine,
kina, kazaliπta, kupaliπta, hotela), industrijskih i vojnih
zgrada, do prirodnih ljepota - tokova rijeka, slapova...
Prema poznatoj frazi da grad koji nema svojih razgled-
nica, nije grad, i mala naselja i sela izdaju razglednice
koje obiËno prikazuju mjesnu crkvu, glavnu, Ëesto i
jedinu ulicu, trgovinu ili gostionicu, koje je poduzetni
vlasnik dao fotografirati i izraditi u obliku razglednice,
dajuÊi tako vaænost ne samo sebi veÊ i svom mjestu.
PREZENTACIJE
GLASNO I JASNO
68 GLAS
PREDSTAVLJANJE KARLOVCA U PRAGU NA 19.
GENERALNOJ SKUP©TINI ME–UNARODNOG
VIJEΔA ZA UTVRDE
IGOR »ULIG
razgraivanje tradicionalnih graditeljskih struktura u
ime nove gospodarske paradigme. Ono πto je zapoËe-
lo potpisivanjem peticije πto su je provodili Carlos i
Elizabeth Scheltema izraslo je u uzornu obnovu, 1991.
Pod sponzorstvom Grada Karlovca, 19. generalnoj
skupπtini IFC-a (International Fortress Council/
Meunarodno vijeÊe za utvrde), odræanoj 24.
listopada 2009. godine u Pragu u Republici »eπkoj,
prisustvovali su arhitekti Stjepan LonËariÊ, predsjed-
nik Nacionalne udruge za fortifikacije i dr. sc. Boris
Morsan, redoviti profesor na Arhitektonskom fakultetu
SveuËiliπta u Zagrebu, te autor ovog Ëlanka. Potonji je
dvojac dobio priliku uskom krugu Ëelnika europskih
nacionalnih udruga predstaviti Karlovac kao grad koji
se, mjerama obnove i promocije, sprema zauzeti svo-
je nedovoljno prepoznato mjesto u europskoj obitelji
gradova-zvijezda. Kao sredstvo argumentacije koriπten
je, tom prilikom i prvi put javno promovirani, eduka-
tivni plakat „Karlovac i idealni gradovi renesanse“ koji
donosi kratku kronologiju razvoja urbanistiËko-fortifi-
kacijske koncepcije iz naslova, a podijeljen je sudioni-
cima Skupπtine.
Nastojanja KarlovËana da uvjerljivo prikaæu sposob-
nost domaÊih struËnjaka da unaprijede situaciju Po-
kupskog grada zacijelo je potpomoglo, od strane IFC-a
veÊ prepoznato, iskustvo obnove bastionskog sustava
Slavonskog Broda - projekta koji je zapravo i potakao
osnivanje hrvatske Nacionalne udruge za fortifikacije.
Naime, stekavπi svojega nacionalnog predstavnika, ob-
novitelji Slavonskog Broda posve su besplatno primili
vrijednu struËnu pomoÊ od skupa sestrinskih udruga,
a osobito je znaËajno bilo apsolviranje nizozemskog
iskustva. Nije rijeË tek o tamoπnjem kontinuiranom
odræavanju graditeljskog naslijea, provoenom u
okrilju vojske, veÊ i o znaËajnom iskustvu zalaganja
za druπtveno usvajanje graditeljskih vrijednosti. Nai-
me, i danas uzorno ureeni grad Naarden prolazio
je 1960-ih godina trenutak krize kada mu je prijetilo
Predstavljanje plakata „Karlovac i idealni gradovi renesanse“ na konferenciji u Pragu (Vyπehrad) 24. listopada 2009.
Predstavnici IFC-a u Pragu 2009. godine (s lijeva na desno): Kees Ne-isingh (Nizozemska), Stjepan LonËariÊ (Hrvatska), Elizabeth Schelte-ma (Nizozemska), Andreas Kupka (NjemaËka), Luc Fellay (©vicarska, dosadaπnji predsjednik), Amaury de Sigalas (Francuska), Vladimir Kupka (»eπka, novi predsjednik), Boris Morsan (Hrvatska), Dave Ba-sset (Velika Britanija), Carlos Scheltema (Nizozemska, poËasni pred-sjednik), Igor »ulig (Hrvatska)
PREZENTACIJE
GLAS 69
GLASNO I JASNO
nagraenu nagradom „Eurpa nostra“. Gospodin Car-
los je, odstupivπi s aktivne duænosti, i danas poËasni
predsjednik IFC-a.
Kao obeÊavajuÊi prilog promociji Karlovca najavljen je
Ëlanak u Ëasopisu britanske Fortress Study Group auto-
ra Johna Harrisa, koji je, nakon opseæne prepiske s au-
torom ovog Ëlanka, u prosincu posjetio Karlovac. HoÊe
li grad koji pretendira na titulu prvijenca svoje vrste, u
doglednom vremenu uistinu moÊi pruæiti odgovarajuÊe
æivotno i turistiËko iskustvo svojim stanovnicima,
odnosno posjetiteljima, ovisi o multidisciplinarnom
planiranju obnove i razvoja, ali i o πiroko iskovanom
konsenzusu meu njegovim graanima. Udruge poput
IFC-a mogu zacijelo pomoÊi da se odπkrinu vrata pre-
ma europskoj promociji, pa i ojaËati kredibilitet u na-
stupu prema europskim fondovima, no KarlovËani se
moraju odvaæiti na nove inicijative.
PLAKAT „KARLOVAC I IDEALNI GRADOVI
RENESANSE“
»injenica da je Karlovac jedan od europskih prvijenaca
u ostvarenju zamisli idealnog renesansnog urbanizma i
fortifikacija, razmjerno je dobro poznata njegovim sta-
novnicima i nacionalnim struËnim krugovima. Proπle
godine Gradski muzej Karlovac je, u svrhu daljnje po-
pularizacije, objavio plakat „Karlovac i idealni grado-
vi renesanse“, promoviran povodom Meunarodnog
dana urbanizma (8. prosinca). Plakat donosi kratku
kronologiju razvoja relevantne tipologije, pa je Karlo-
vac stavljen u kontekst joπ 12 odabranih projektant-
skih zamisli i 15 realiziranih izgradnji diljem Europe:
u SlovaËkoj, Poljskoj, NjemaËkoj, Francuskoj, Italiji…
Uvrπtavanje Karlovca u „europsku zvjezdanu obitelj“
potpomaæe ne samo struËnom razumijevanju okolno-
sti njegovog nastanka i trajanja veÊ i raznolikim su-
bjektima sluæi kao orijentir za pronalaæenje projektnih
partnera, stvaranje turistiËkih ruta, prijateljskih veza.
Tiskan u formatu 98x78 cm, na hrvatskom i engleskom
jeziku, odliËno dizajnirani plakat veÊ je naπao mjesto
na zidovima gradskih i æupanijskih ureda, kulturnih
ustanova, πkola i hotela, a preπao je i granice naπe
domovine. Autori plakata su Boris Morsan, Stanko
Stergarπek, Saπa StubiËar, Stjepan LonËariÊ i Igor »ulig.
INTERNATIONAL FORTRESS COUNCILME–UNARODNO VIJEΔE ZA UTVRDE
Javno poslanje ovog saveza civilnih udruga dostupno je
na njihovim sluæbenim internetskim stranicama:
http://www.simonstevin.org
IFC je osnovan 1989. godine kao meunarodna organiza-
cija za suradnju na podruËju utvrda, utvrenih poloæaja i
druge vojne arhitekture s ciljem promicanja i usklaivanja
interesa svojih organizacija - Ëlanica i za poticanje
opÊenitog uvaæavanja utvrda, utvrenih poloæaja i druge
vojne arhitekture kao dijela nacionalnog i meunarodnog
kulturnog naslijea.
Aktivnosti i naËela IFC-a jesu:
- osvjeπÊivanje javnosti putem prireivanja javnih
dogaaja u i na utvrdama i utvrenim poloæajima
- izrada inventara i pokrivanje cijelog podruËja pojedinih
dræava
- otvorenost prema javnosti
- nezavisnost od javnosti.
Nacionalne udruge - Ëlanice:
BELGIJA Simon Stevin Vlaams
Vestingbouwkundig Centrum
HRVATSKA Nacionalna udruga za fortifikacije
NJEMA»KA Deutsche Gesellschaft für
Festungforschung E.V.
FRANCUSKA Association Vauban
VELIKA BRITANIJA Fortress Study Group
LUKSEMBURG Frënn vun der Festungsgeschicht
Lëtzebuerg
NIZOZEMSKA Stichting Menno van Coehoorn
»E©KA Czech Association for Military History
SAD Coast Defense Study Group
©VICARSKA Association St. Maurice
PREZENTACIJE
GLASNO I JASNO
70 GLAS
NOΔ MUZEJA 2010.
VI©NJA LASIΔ I LANA BEDE
tora Pee MihajloviÊa-Cetinjanina i scenaristice Lane
Bitenc, takoer inspiriranog istraæivanjima na Turskoj
Kosi. Predstavljanje ovog novog izdanja Gradskog mu-
zeja Karlovac pratila je izloæba uveÊanih ilustracija iz
stripa te pripremnih skica i crteæa iz kojih su nastali
strip junaci.
U zgradi Galerije ”Vjekoslav Karas” otvorena je izloæba
zagrebaËkog akademskog slikara Borisa Kuglera i
odræana veËer πansone Srana Depola.
I ovogodiπnje iskustvo joπ je jednom potvrdilo da su
ovakve akcije uvjerljiv pomak prema interesu posje-
titelja kojih je u muzeju i galeriji u NoÊi muzeja 29.
sijeËnja bilo viπe od 4.000. U opuπtenijoj atmosferi
æeljeli smo posjetiteljima prirediti ugodniji boravak u
muzeju, novi doæivljaj i drugaËiji pogled na naπu usta-
novu, te ih potaknuti na sudjelovanje u dogaanjima
tijekom godine.
Ovogodiπnja, πesta NoÊ muzeja, velika nacional-
na akcija Hrvatskog muzejskog druπtva, u kar-
lovaËkom je muzeju protekla u znaku izuzetno
posjeÊenih radionica namijenjenih djeci, uz prezentaci-
ju restaurirane æumberaËke tare (uspravnog tkalaËkog
stana), izloæbe panoramskih fotografija Æumberka Ro-
mea IbriπeviÊa i Male izloæbe prapovijesnih odjevnih
predmeta. Na Maloj tkalaËkoj radionici svi zainteresi-
rani mogli su nauËiti tkati uz instrukcije ing. Æeljka
KneziÊa i viπe dizajnerice tekstila Ane KneziÊ.
NoÊ su glazbenim programom oplemenili Dunja Knebl
i prijatelji. Ova renomirana etno-glazbenica, koja je
u mladosti jedno vrijeme æivjela i u naπem gradu,
predstavila je karlovaËkoj publici svoj jubilarni deseti
studijski album te izvela bogat repertoar tradicijskih
pjesama iz cijele Hrvatske i svijeta, a za ovu prigodu
osobito pjesme iz KarlovaËkog Pokuplja te Æumberka.
Tijekom veËeri se u Maloj dvora-
ni, u prizemlju muzeja, odvijala
arheoloπka radionica na improvi-
ziranom arheoloπkom lokalitetu
prilagoenom djeci. U zemlji se nala-
zilo zakopano stotinjak replika idola
kakvi su pronaeni na Turskoj Kosi,
te su djeca, uz pomoÊ alata kakav
koriste arheolozi, kopala i pronalazila
figurice idola, koje su mogli ponijeti
kuÊi. Istovremeno se u pozadini na
velikom LCD ekranu prikazivao do-
kumentarni video zapis arheoloπkih
iskopavanja na Turskoj Kosi.
Tijekom veËeri predstavljen je i prvi
broj stripa Pogledalove kronike au-
PREZENTACIJE
GLAS 71
GLASNO I JASNO PREZENTACIJE
GLASNO I JASNO
72 GLAS
STRIP ”POGLEDALOVE KRONIKE”
EPIZODA: IZGUBLJENO ÆEZLO
LAZO »U»KOVIΔ
arheoloπkog stripa „Pogledalove kronike“, epizoda „Iz-
gubljeno æezlo“. Mjesec dana kasnije strip je predstav-
ljen i u Gradskom muzeju Sisak.
Nakladnik: Gradski muzej Karlovac
Urednik: Lazo »uËkoviÊ
Strip nacrtao: Pea MihajloviÊ Cetinjanin
Tekst stripa napisala: Lana Bitenc
Arheoloπko nalaziπte Turska Kosa kraj Topuskog
sastoji se od nekoliko dijelova. Na strateπki
vaænom poloæaju, u narodu poznatom pod ime-
nom Pogledalo, smjestilo se utvreno naselje. Nedale-
ko naselja nalazi se nekropola (groblje), a unutar nje
intrigantna kultna mjesta. Posebno je zanimljivo kultno
mjesto 1, kojeg smatramo jednim od najvaænijih pra-
povijesnih ilirskih svetiπta jer je tu pronaeno preko
500 glinenih figurica, idola. Usporedbe radi, u ostalim
dijelovima Hrvatske pronaeno ih je svega pedesetak.
Osim idola, prikupljen je i veliki broj drugih predme-
ta koji svjedoËe o materijalnoj i duhovnoj kulturi pra-
stanovnika naπih krajeva, a to nam omoguÊava lakπe
osmiπljavanje stripa koji je prvenstveno namijenjen dje-
ci, ali i svim zainteresiranim poklonicima ovog medija.
Strip-serija „Pogledalove kronike“ zamiπljena je kao
hrvatska inaËica svjetski poznatog strip o zgodama
Asterixa i Obelixa. Osnovna zamisao i prve skice stripa
nastale su tijekom arheoloπkih iskopavanja na samom
lokalitetu Turska Kosa. Prvi broj serijala upoznaje nas s
glavnim likovima na 64 stranice velikog formata u kolo-
ru. U sljedeÊim nastavcima Ëitatelje oËekuje i uËestalije
koriπtenje autentiËnih arheoloπkih nalaza i povijesno
utemeljenih dogaaja iz Hrvatske i susjednih zemalja.
Promocija prvoga broja odræana je tijekom „NoÊi mu-
zeja“, 29. sijeËnja 2010. godine u Gradskom muzeju
Karlovac, kada je bila postavljena i prigodna izloæba
Viπnja LasiÊ, Pea MihajloviÊ, Lana Bitenc, Lazo »uËkoviÊ
Predstavljanje stripa ”Pogledalove kronike”, Mala dvorana
IZDANJA
GLAS 73
SUGLASJA
ZBIRKA DR. IVANA RIBARA I CATE
DUJ©IN-RIBAR
VESNA VRABEC, MUZEJ GRADA ZAGREBA, ZAGREB
Zbirka dr. Ivana Ribara i Cate Dujπin-Ribar za jav-
nost je otvorena 17. lipnja 2009. godine, nakon
dugotrajne obnove zbirke i palaËe u Demetrovoj
3 u Zagrebu, u kojoj se zbirka nalazi. Zbirka je do-
nacija gradu Zagrebu. Darovnim ugovorom potpisanim
26. svibnja 1976. godine Cata Dujπin-Ribar darovala je
zbirku slika, umjetniËkih predmeta, knjiga te arhivsku
grau, cjelokupnu svoju ostavπtinu, sav inventar stana
u Demetrovoj 3, Gradu Zagrebu u koji je doπla 1917.
godine na studij i u kojem je umrla 8. rujna 1994. Uvjet
darovateljice bio je da se u stanu uredi memorijalna
zbirka u kojoj Êe posjetitelji steÊi uvid u æivot i rad
troje znaËajnih ljudi hrvatske kulture, umjetnosti i po-
litike te razgledati vrijednu zbirku umjetnina. Zbirka je
predana na upravljanje i skrb Muzeju grada Zagreba.
Adresa Demetrova 3 povezuje tri iznimne osobe iz
naπeg kulturnog i politiËkog æivota! To su Dubravko
Dujπin (Zadar, 12. 9. 1894. - Zagreb, 30. 1. 1947.) -
slavni glumac, redatelj i kazaliπni pedagog; dr. Ivan
Ribar (VukmaniÊ kod Karlovca, 21. 1. 1881. – Zagreb, 2.
2. 1968.) - istaknuti politiËar prije, a poglavito poslije
Drugog svjetskog rata; Cata Dujπin-Ribar (Trogir, 17.
10. 1897. - Zagreb, 8. 9. 1994.), slikarica i pjesnikinja,
osoba koja je svoj æivotni put povezala s dvojicom
spomenutih muπkaraca.
Zbirka sadræi nekoliko cjelina: osamdesetak slika do-
natorice; stilski namjeπtaj i predmete umjetniËkog obr-
ta iz razdoblja od 18. do 20. st.; slike i skulpture iz
razdoblja od 15. do 20. stoljeÊa, potom ostavπtinu dr.
Ivana Ribara u kojoj se nalaze slike Vjekoslava Karasa
iz obiteljske ostavπtine, te slike sina Jurice, akadem-
skog slikara stradalog u Drugom svjetskom ratu. Tu
je joπ bogata biblioteka, Catine pjesme u rukopisu, Ulazni hodnik u stanu Cate Dujπin-Ribar u Demetrovoj 3 na Gornjem gradu u Zagrebu
SUGLASJA
74 GLAS
fotografije i druga dokumentacija vezana uz æivot i rad
Cate, Dubravka Dujπina i dr. Ivana Ribara.
Zbirka Catinih slika Ëini presjek njenog cjelokupnog sli-
karskog opusa od 1919. do 1989. godine. VeÊina slika
izvedena je u tehnici ulja na platnu, kartonu ili lesonitu,
no ima crteæa, ugljenom i olovkom, te akvarela. Temat-
ski najviπe su zastupljeni pejsaæi i to veÊinom motivi
njoj omiljenih maslina te vedute dalmatinskih grado-
va. Cata je bila vrsna portretistica, pa zbirka sadræi,
uz njezin autoportret, i znatan broj portreta. Istaknuto
mjesto zauzimaju portreti obojice njenih muæeva, Du-
bravka Dujπina i dr. Ivana Ribara, te omiljenih pjesnika
Lorce i Njegoπa.
Cata i Dubravko Dujπin u Demetrovu 3 doselili su 1936.
godine iz Doma glumaca na MaruliÊevom trgu. Tu su
æivjeli do Dubravkove smrti 1947., a nakon Catine udaje
za dr. Ivana Ribara 1952., ovaj je stan postao i njegov
dom. Stan Cate Dujπin-Ribar nalazi se na drugom katu
palaËe u Demetrovoj 3, u krilu koje gleda na Tuπkanac.
PalaËa je iznimne kulturno-povijesne, arhitektonske i
urbanistiËke vrijednosti i ima znaËaj kulturnog dobra.
KuÊa je izgraena na gradskom bedemu sredinom 18.
st., a danaπnji oblik Ëetverokrilne palaËe s unutraπnjim
dvoriπtem dobila je dogradnjama u 19. i 20. stoljeÊu.
Do sredine 19. st. kuÊa se sastojala od jednokatnog za-
padnog krila na bedemu i sjevernog krila prema ulici,
uz koje je bila staja. Sredinom 19. st. dograen je kat
na uliËnom krilu, veæa i klasicistiËko stubiπte te drveni
trijem na istoËnoj i juænoj strani dvoriπta. Drugi kat na
zapadnom i sjevernom krilu dograen je 1926. godi-
ne prema projektu arhitekta Ignjata Fischera, koji je u
Interijer stana u kojem je za javnost otvorena memorijalna zbirka dr. Ivana Ribara i Cate Dujπin-Ribar
GLAS 75
SUGLASJA
ovoj kuÊi imao atelijer. Tada je dvoriπni trijem dobio
kamene stupove, a u dvoriπtu je naËinjen zdenac.
Stan u kojem se nalazi Zbirka je prostrani Ëetverosobni
stan s djevojaËkom sobom. Memorijalni prostor stana
Ëine hodnik, Catina soba, dnevni boravak, spavaonica,
te soba dr. Ivana Ribara.
Prepun ukrasnog bilja (koje je Cata pomno njegovala i
koje smo saËuvali do danas) hodnik nas uvodi u zbirku
punu slika i drugih umjetnina. Na zidovima hodnika
vise Catine slike i crteæi, dva reljefa, kopije prizora s
Buvininih vratnica iz splitske katedrale; dva venecijan-
ska zrcala iz 18. i 19. st., rezbarena klupa (druga pol.
19. st.), dvije barokne drvene skulpture svetaca, dvije
dalmatinske rezbarene πkrinje iz 19. st. te staklena vi-
trina s mnogo vrijednog porculana.
Dnevna soba mjesto je okupljanja i druæenja s mnogim
umjetnicima - glumcima, piscima i slikarim. Uz prozore
je smjeπten veliki stol za blagovanje s osam stolaca.
Od ulaza lijevo nalazi se raskoπni barokni tabernakl iz
prve pol. 18. stoljeÊa, a uz njega je ovjeπena iznimno
vrijedna slika Madona s djetetom talijanskog majstora
iz 15. st. Vittorea Crivellija. Na zidovima su ovjeπene
Catine slike, a istaknuto mjesto zauzima portret prvog
supruga Dubravka Dujπina (1935) te portret dr. Ivana
Ribara (1948) i portret Sai Babe (1982). Na komodi je
smjeπtena Catina zbirka oslikanih tanjura (kamenina,
od druge pol. 18. st. do sred. 19. st.), portret I. T., rad
Ivana MeπtroviÊa. U ovoj sobi je takoer Dubravkova
bista, rad Vanje Radauπa i Catino poprsje, rad Grge
Antunca (1956).
Catina soba njezin je atelijer i mjesto susreta s dra-
gim prijateljima. Na zidovima te sobe ovjeπen je veÊi
dio njezinih slika nastalih od 1919. do 1990. godine, a
meu njima se istiËe Autoportret (1948) na πtafelaju.
Soba je namjeπtena vrijednim stilskim namjeπtajem;
barokni venecijanski tabernakl s ogledalom (18. st.);
komoda s dvije ladice, ukraπena intarziranim mean-
dar vrpcama (oko 1800. g.); mala bidermajer komoda
i sekreter (prva pol. 19. st.). Na bidermajer sekreteru
smjeπtena je vitka, drvena figura sv. Antuna (Dalmaci-
ja, 19. st.) i Mojsije, drvena skulptura iz 18. stoljeÊa.
SpavaÊa soba opremljena je namjeπtajem od svijetlo-
smeeg ulaπtenog drva u duhu sjeverne renesanse
koji je donio dr. Ivan Ribar iz Beograda. U sobi se joπ
nalazi drvena πkrinja obloæena iskucavanim mjedenim
limom ukraπena reljefima, engleski rad iz druge pol.
19. stoljeÊa, neobarokni podnoæak s lavljim glavama,
presvuËen koæom i stolËiÊ-podnoæak s povijenim stra-
nicama i tapeciranim sjediπtem (prva pol. 19. st.). Na
zidovima je ovjeπeno mnogo Catinih slika: joπ jedan
portret Dubravka Dujπina (1927), Njegoπ (1940), Lorca
(1931), CvijeÊe, Masline, Udovica...
Soba dr. Ivana Ribara bila je njegova radna soba i
prostor u kojem je primao sluæbene i politiËke goste.
U njoj je garnitura od smeeg furniranog drva s mje-
stimiËnim rezbarenim vegetabilnim ukrasima, kupljena
1947. godine u Beogradu te dvije bidermajer komode.
U ovoj je sobi dr. Ivan Ribar na zidovima dræao por-
trete poginulih sinova Jurice (rad Nikole Graovca) i Ive
Detalj dnevne sobe: barokni tabernakl iz 18. st. i slika „Madona s djetetom“, rad talijanskog majstora Vittorea Crivellia iz 15. st.
SUGLASJA
76 GLAS
- Lole (rad Cate Dujπin-Ribar, 1954), te prve supruge
Tonice (Boris Pastuhov, 1931). Tu se takoer nalaze
radovi Jurice Ribara. Na zidu ponad bidermajer komo-
de, pored JuriËinih radova, nalaze se dva portreta iz
Ribarove obiteljske ostavπtine (Marija RadoËaj - Pintar i Ivan Pintar), prema izjavi dr. I. Ribara, rad Vjekoslava
Karasa. Na postamentu uz police za knjige je bista
Ive Lole Ribara, rad Tome RosandiÊa te poprsje Josipa
Broza Tita, rad Antuna AugustinËiÊa.
Zbirka dr. Ivana Ribara i Cate Dujπin Ribar, autentiËan
je ambijent, kakav je bio i za æivota darovateljice,
koji Êe Ëuvati sjeÊanje na jednog velikana hrvatskog
glumiπta, jednog odvjetnika i politiËara i Catu, slikari-
cu i pjesnikinju koja je πirinom svoga duha povezala
sve njih i ËuvajuÊi njihove predmete njegovala ljubav i
uspomenu kroz svoje slike i pjesme.
Zbirka je otvorena za posjetitelje srijedom od 11 do
17 sati.
U radnoj sobi dr. Ivana Ribara nalaze se portreti Marije RadoËaj-Pin-tar i Ivana Pintara pripisani slikaru Vjekoslavu Karasu
Radna soba dr. Ivana Ribara
GLAS 77
SUGLASJA
50 GODINA DRÆAVNOG ARHIVA U KARLOVCU
DAVORKA JANKOVIΔ-©KRTIΔ, DRÆAVNI ARHIV U KARLOVCU
te nastale djelovanjem najvaænijih upravnih, pravosud-
nih, prosvjetnih, kulturnih, zdravstvenih, gospodarskih
i drugih institucija te istaknutih obitelji i pojedinaca na
podruËju cijele KarlovaËke æupanije, opÊina Gvozd i To-
pusko na podruËju SisaËko-moslavaËke æupanije te gra-
da Vrbovsko na podruËju Primorsko-goranske æupanije.
Do osnivanja Dræavnog arhiva u GospiÊu 1999. godine,
arhivsku djelatnost obavljao je i na podruËju LiËko-senj-
ske æupanije.
Najstariji dokument koji Ëuvamo potjeËe iz 1637. godi-
ne. Osobito su vrijedni fondovi Gradskog poglavarstva
Karlovac, nastali radom gradske uprave od osnutka
grada 1579., a saËuvani za razdoblje 1714-1945. Svojim
se znaËenjem istiËu: Zbirka povelja (1767-1878), Zbirka
graevinskih nacrta kotara Karlovac, Ogulin, OtoËac,
GospiÊ, Delnice i Suπak (1829-1944), Zbirka graevinske
dokumentacije za grad Karlovac, te Zbirka matiËnih
knjiga. Tu je i gradivo pravosudnih institucija, osobito
gruntovnica. Za izuËavanje povijesti πkolstva 19. stoljeÊa
dragocjeni podaci sadræani su u gradivu fondova Kraljev-
ska gimnazija u Karlovcu i Kraljevska viπa realna πkola
u Rakovcu-Karlovac (K.K. Ober Realschule in Rakovac),
Ëijom integracijom zapoËinje povijest Kraljevske velike
realne gimnazije u Rakovcu - Karlovcu.
Dræavni arhiv u Karlovcu tiho i marljivo obavlja svoj na-
dasve vrijedan posao skrbi o dokumentima kao svje-
doËanstvu naπe proπlosti veÊ punih 50 godina. Stoga
je namjera ovaj jubilarni roendan obiljeæiti prigodnim
programom posveÊenim upravo djelatnosti Ëiji je cilj
saËuvati dokumente za vjeËnost, a prvih 50 godina tek
je poËetak toga puta.
Vidimo se u Arhivu!
Godine 2010. obiljeæava se 50. obljetnica Dræavnog
arhiva u Karlovcu i njegove djelatnosti na su-
stavnom prikupljanju, sreivanju, popisivanju i
obradi arhivskoga gradiva.
Naπ Arhiv osnovan je 11. listopada 1960. godine kao Hi-
storijski arhiv u Karlovcu, regionalna ustanova za po-
druËje tadaπnjih kotareva Karlovac, GospiÊ i Ogulin. Rad
je zapoËeo u prostorijama u zgradi Gradskog muzeja
Karlovac, Strossmayerov trg broj 7 u Karlovcu. Arhiv je u
to vrijeme imao dva sabirna centra, jedan u GospiÊu za
opÊine s podruËja Like, a drugi u Ogulinu za podruËje
Ogulina i Vrbovskog.
Kako je prostor u Gradskom muzeju Karlovac bio potre-
ban za Ëuvanje muzejskih predmeta, Skupπtina opÊine
Karlovac je dodijelila Arhivu prostor na Zrinjskom trgu
broj 10, te na broju 8. Jedan dio prostora Arhiv je koristio
i u zgradi Sindikata u ©ebetiÊevoj ulici u Karlovcu. U
tim je prostorima Arhiv obavljao djelatnost sve do 1980.
godine kada je uselio u novu zgradu u ulici Ljudevita
©estiÊa 5, jedinu namjenski podignutu arhivsku zgradu u
Hrvatskoj, izgraenu od armiranog betona i opremljenu
vatrodojavnim i protuprovalnim sustavom. Zgrada je tije-
kom Domovinskog rata bila teπko oπteÊena u topniËkim
napadima te je obnovljena sredstvima Ministarstva kul-
ture RH, Ëijim su sredstvima 1996. godine izgraeni kosi
krovovi, a 2007. godine dograena ulazna rampa.
Arhiv je nekoliko puta u svojih 50 godina mijenjao naziv.
Od 1960. do 1993. godine nosi naziv Historijski arhiv u
Karlovcu, a 1993. godine mijenja naziv u Povijesni arhiv
Karlovac. Od 1997. godine djeluje kao Dræavni arhiv u
Karlovcu (DAKA).
Danas je Dræavni arhiv u Karlovcu javna kulturna usta-
nova od posebnog probitka koja u svojim spremiπtima
Ëuva, obrauje i daje na koriπtenje arhivske dokumen-
SUGLASJA
78 GLAS
URE–ENJE DOMOBRANSKE VOJARNE U
KARLOVCU - KONZERVATORSKI OSVRT
SONJA JAK©IΔ, KONZERVATORSKI ODJEL U KARLOVCU
Impozantna graevina vojarne u Domobranskoj ulici
broj 12 u Karlovcu - izvornog naziva Domobranska
vojarna - izgraena je 1895. godine za smjeπtaj veli-
kog broja vojnika i Ëasnika 26. domobranske pjeπaËke
pukovnije austro-ugarske vojske, s obzirom da je krajem
19. stoljeÊa Karlovac, u okviru Austro-Ugarske Monarhi-
je, imao izuzetan geostrateπki poloæaj u sjeverozapad-
nom dijelu Hrvatske, na najbliæoj prometnoj komunika-
ciji prema moru. Vojarna zauzima Ëesticu veliËine cijelog
bloka, uz jugozapadni rub bivπe RakovaËke ceste, da-
nas Domobranske ulice, juæno od karlovaËke tvrave.
Projekt vojarne je izradio beËki inæenjer Carl Wicker
1893. godine, a zavrπetak gradnje je potvren 27. rujna
1895. Graevina ima Ëetiri krila koja su organizirana u
Vojarna u Domobranskoj ulici u Karlovcu, situacija prije Prvog svjetskog rata (iz zbirke razglednica N. PeriÊa)
GLAS 79
SUGLASJA
obliku slova E. Tri su uliËna krila u obliku slova U, duga
i duboka, dok je Ëetvrto, koje zapoËinje na srediπnjem
dijelu glavnog krila, πiroko i kratko.
Naglaπeno izduæeno glavno uliËno proËelje, dugo Ëak
Ëetrdeset i pet prozorskih osi (!) (148 m), potezu Do-
mobranske ulice daje izraziti arhitektonsko-urbanistiËki
naglasak. ProËelje je kompozicijski podijeljeno na pet
dijelova, od kojih su dva boËna dijela plitko rizalit-
no istaknuta, dok je srediπnji, dvokatni rizalitni dio,
naglaπen portalnom zonom s posebno istaknutom arhi-
tektonskom plastikom, grbovima i medaljonima.
VeÊ 1907. godine vrπeni su popravci prozora u prizemlju
vanjskih krila, a sljedeÊi veÊi zabiljeæeni popravci izvede-
ni su 1921. godine. Iz 1922. godine saËuvan je detaljan
zapisnik o loπem stanju zgrade. (Izvor: Dræavni arhiv u
Karlovcu). Podaci o stanju i eventualnim radovima na
graevini izmeu Drugog svjetskog rata i Domovinskog
rata nisu dostupni. Vojarna je oπteÊena u Domovinskom
ratu, nakon Ëega je sanirana.
Ministarstvo obrane, Oruæane snage RH, odnosno Dom
zapovjedniπtva iz Karlovca, u drugoj polovici 2008.
godine pokreÊe sveobuhvatni projekt ureenja i adap-
tacije graevine, s prvim korakom sanacije kroviπta i
ureenjem proËelja uliËnog i srediπnjeg dvoriπnog krila.
Projekt se provodi uz struËnu suradnju i pod nadzo-
rom Konzervatorskog odjela u Karlovcu obzirom da je
graevina smjeπtena unutar zaπtiÊene kulturno-povije-
sne urbanistiËke cjeline grada Karlovca.
Podlogu za uvjete ureenja graevine pruæili su origi-
nalni nacrti Domobranske vojarne projektanta ing. Carla
Wickera, opisani maarskim i njemaËkim jezikom, koji
se Ëuvaju u Dræavnom arhivu u Karlovcu. Devet original-
nih nacrta bili su osnova kako za povrat izvornih ele-
menata i detalja vojarne, uklanjanje kasnijih prigradnji,
Reprezentativna srediπnja zona glavnog proËelja vojarne, detalj na-crta, 1893.*
Srediπnji rizalitni dio uliËnog proËelja vojarne nakon obnove, 2010.
Dekorativni grb na proËelju u zoni II etaæe - detalj poËetka ËiπÊenja, 2008.
SUGLASJA
80 GLAS
Detalj nacrta s peËatom projektanta ing. Carla Wickera i potpisima izvoaËa radova, 1893.*
Potez glavnog uliËnog proËelja vojarne u Domobranskoj ulici, 2010.
Portalna zona glavnog proËelja vojarne nakon obnove, 2010.
GLAS 81
SUGLASJA
tako i za donoπenje odluke o prihvaÊanju specifiËnih
zahtjeva danaπnjeg korisnika.
U skladu s izvornim, a ujedno i zateËenim stanjem, sani-
rano je kroviπte, postavljena bakrena limarija, te izvedeni
novi dimnjaci od fasadne opeke. Stolarija je izmijenjena
u skladu s izvornim oblikovanjem, ali su istovremeno za-
dovoljeni novopostavljeni fizikalni i sigurnosni zahtjevi
(IZO-staklo, neprozirne plohe, zaπtitne kovane reπetke).
S osobitom paænjom definirana su i oblikovana nova
vrata reprezentativnog ulaznog portala.
Obnova proËelja predstavljala je izazov ne samo zbog
znaËajne kvadrature zidnog platna veÊ prvenstveno
zbog zahtjevnih karakteristiËnih elemenata u æbuci.
Kompletnoj obnovi uliËnih i dvoriπnih proËelja pristu-
pilo se nakon provedenih konzervatorskih istraæivanja,
restauratorskih sondiranja s identifikacijom i redoslije-
dom svih slojeva boja na fasadi i izrade πablona svih
karakteristiËnih profilacija.
ZateËeno zidno platno, nagriæeno vremenom i poslijerat-
nom neadekvatnom obnovom, otuËeno je u potpunosti,
a obnova je u svemu provedena prema izvornoj nacrtnoj
dokumentaciji i rezultatima istraæivanja i sondiranja.
Osobita promjena u odnosu na zateËeno stanje vidlji-
va je na dvoriπnom proËelju u koloristiËki naglaπenom
ritmu rekonstruiranih ploπno izvedenih stubova i se-
gmentnih lukova izmeu prozora.
Resturatorski je najzahtjevnija bila sanacija i obnova
elemenata centralne zone uliËnog proËelja. Konzole s
boËnim volutama, te grbovi i medaljoni u kojima su za-
teËeni πtitovi s lentama (bez drugog znakovlja) - sanira-
ni su izravnim kiparskim modeliranjem prema izvornoj
formi, iskljuËivo zbog dekorativne vrijednosti, bez heral-
diËkog znaËenja. Ostalo izvorno povijesno znakovlje (slo-
va inicijala cara Franje Josipa I. i maarski naziv vojarne
na atici) nije rekonstruirano, jer nije u skladu sa znakov-
ljem danaπnjeg vlasnika - Oruæanim snagama RH.
Prilikom izvoenja sljubnica u prizemlju portalne zone,
uklonjene su straæarnice, jer se kao neizvorna prigrad-
nja oblikovno nisu uklapale u posebno istaknutu arhi-
tektonsku plastiku reprezentativnog srediπnjeg dvokat-
nog rizalita.
Ureenje proËelja i kroviπta privedeno je kraju sredinom
2009. godine, nakon Ëega slijedi ureenje unutraπnjosti
prema zahtjevima i potrebama Ministarstva obrane,
Oruæanih snaga RH, kako bi ovaj znaËajan dio karlo-
vaËke graditeljske baπtine, osim redefiniranja i obnove
izvornih arhitektonsko-oblikovnih vrijednosti, doæivio i
svoju revitalizaciju.
Dvoriπno proËelje vojarne prije obnove, 2008. Dvoriπno proËelje vojarne nakon obnove, 2010.
*Izvor: HR-DAKA-0086 Zbirka graevinske dokumentacije Grada Karlovca
SUGLASJA
82 GLAS
ROZGANJE - POSEBNOST TRADICIJSKE
KULTURE KARLOVA»KOG POKUPLJA
GROZDANA MARO©EVIΔ, INSTITUT ZA ETNOLOGIJU I FOLKLORISTIKU U ZAGREBU
uglavnom u kratkim vokalnim oblicima Ëiji je tekst de-
seteraËki dvostih. InaËe je ojkanje tipiËno za tradiciju
stoËarskoga stanovniπtva dinarskih podruËja Hrvatske i
Bosne i Hercegovine, a njegova proπirenost planinskim
predjelima Bugarske, Albanije, Turske i GrËke upuÊuje
da je vjerojatno starobalkanskog podrijetla. BuduÊi da
je bolje prouËeno, ojkanje dinarskih podruËja, posebno
dalmatinskog zalea, u struËnoj se literaturi nerijetko
navodi kao prototip ojkanja u cjelini. Podaci o ojkanju
u srediπnjoj Hrvatskoj malobrojniji su i nalazimo ih tek
od 1930-ih, kada je izvoenje samica i rozgalica iz Po-
kuplja i πire jaskanske okolice na smotrama SeljaËke
Osamostaljenjem hrvat-
ske dræave na poËetku
devedesetih godina 20.
stoljeÊa, u KarlovaËkoj æupaniji
dogodila se prava renesansa
folklornog i glazbenog amateriz-
ma, naroËito nakon oslobaanja
okupiranih podruËja 1995. godi-
ne. U ozraËju otkrivanja vlastite
proπlosti i obnavljanja zaviËaj-
nih tradicija, u mnogim su se
selima osnovala ili nakon viπe
desetljeÊa obnovila folklorna
amaterska druπtva. Intenziviralo
se i djelovanje organizacija za
koordiniranje njihova rada (Za-jednice organizacija amaterskih kulturnih djelatnosti Karlovca i Zajednice amaterskih kulturno-umjetniËkih djelatnosti Karlo-vaËke æupanije), uspostavile su
se æupanijske smotre i susreti
amatera. Ovdaπnje su folklorne skupine postale redo-
vitim sudionicama velikih republiËkih smotri folklora,
na kojima su se etablirale kao predstavnice jedne od
vaænih hrvatskih regionalnih tradicija, koju u njezinim
sjevernim predjelima (karlovaËkom, dugoreπkom i ozalj-
skom podruËju - u nastavku Êu ih zvati KarlovaËkim
Pokupljem) posebnom Ëini plesanje drmeπa i ikalice uz
pratnju guca, ophodi jurjâ (jurjaπa) o Jurjevu i krisnica (ivanËica) o Ivanju, no iznad svega solistiËko rozganje.
Rozganje je suvrstica ojkanja, osobita naËin pjevanja
duæih melodijskih ukrasa, ponegdje uz blaæe, a poneg-
dje oπtrije potresanje glasom na slogu ”oj”. Izvodi se
Ivan Terentuta iz ReËice rozga na koncertu ”VeËer selskih gucov” u Zorin domu u Karlovcu 2006.
GLAS 83
SUGLASJA
sloge izazivalo oduπevljenje, ali i Ëuenje da ova vrst
otegnutog pjevanja postoji i sjevernije, izvan uæeg di-
narskog podruËja.
SporadiËno postojanje oblika s ojkanjem u drugim dije-
lovima srediπnje i istoËne Hrvatske te na nekim dalma-
tinskim otocima obiËno se smatra posljedicom seoba
dinarskoga stanovniπtva tijekom 16. i 17. stoljeÊa. Za
rozganje u KarlovaËkom Pokuplju, koje je tijekom povi-
jesti takoer bilo izrazitim migracijskim podruËjem, vrlo
bi se lako moglo primijeniti isto tumaËenje. Istraæivanja
su, meutim, pokazala da se ne rozga upravo u mje-
stima za koja postoje izriËite potvrde o doseljavanju
veÊeg broja stanovnika, primjerice u Vukovoj Gorici,
PriliπÊu, Bosiljevu i okolnim selima te meu srpskim
stanovniπtvom u jugoistoËnom dijelu KarlovaËkog Poku-
plja. S druge strane, meu mjestima u kojima je rozganje
dokumentirano, dosta je onih za koja nisu zabiljeæena
veÊa migracijska kretanja i koja izvori navode kao sta-
rosjedilaËka, πto govori u prilog tezi da je ovaj osebujan
stil pjevanja ovdje postojao i prije.
Za razliku od dinarskih podruËja u kojima prevladava-
ju dvoglasni oblici ojkanja, najËeπÊe u izvedbi dvojice
ili trojice pjevaËa istoga spola, pjesme s ojkanjem (roz-
ganjem) u Pokuplju izvode uvijek pojedinci, nerijetko
naizmjence s drugim pjevaËima. Na solistiËko izvoenje
izravno upuÊuje naziv samica za pjesmu koja se (u kojoj
se) rozga. Taj je naziv proπiren srediπnjim i sjevernim
dijelovima regije, gdje se javlja i u oblicima posamica
(ozaljsko podruËje) i posamiË (DraganiÊi i Lazina). Naziv
rozgalica ËeπÊe se upotrebljava u juænim predjelima Kar-
lovaËkog Pokuplja i u vezi je s razvedenim melizmatiËnim
uvodom na slogu ”oj” (rozati znaËi Ëiniti nabore, nabi-
rati; bijela nabrana suknja - inaËe zvana krila - u okolici
NetretiÊa zove se i rozanka). Za izvoenje, u uporabi su
glagoli rozgati i rozati, dok su na ozaljskom podruËju
zabiljeæeni i termini roæditi, (z)grohotati i (za)jaËiti. Na
glasnoÊu pjevanja upuÊuje termin grohotanje, a moæda i
naziv glasnice za istovrsne pjesme u Vrhovcu, no potonji
bi naziv mogao dolaziti i od glagola ”glasati se” jer se
pjevaËi, kad su razdvojeni, glasaju (javljaju i odazivaju)
izvoenjem glasnica i tako uspostavljaju komunikaciju.
Na cijelom se podruËju javlja i termin napjevki (napjev-
kivati) kad se samicom ili rozgalicom obraÊa odreenoj
osobi ili se u izvedbi izmjenjuje viπe pjevaËa.
Uzvik na slogu ”oj”, koji se u melizmima bogatoj sila-
znoj melodijskoj liniji izvodi na poËetku svakog stiha,
signal je da se svrati pozornost pjevaËu, odnosno poru-
ci koju Êe nakon uzvika izraziti razgovjetno, recitativno
otpjevanim stihom. Kad pjevaË otpjeva samicu, drugi
ubrzo zarozga novu, koja se sadræajno najËeπÊe nado-
vezuje na prethodnu. Pritom do punog izraæaja dolazi
pjevaËeva kreativnost, njegov smisao za improvizaciju i
domiπljatost u stvaranju novih ili u odabiru veÊ pozna-
tih deseteraËkih dvostihova. NaizmjeniËnim rozganjem
pjevaËi uspostavljaju komunikaciju, neku vrst dijalo-
ga, razgovora, izraæavajuÊi pritom svoje raspoloæenje
i osjeÊaje, komentirajuÊi tekuÊe dogaaje, kritizirajuÊi
ponaπanje pripadnika zajednice.
NekoÊ se (do otprilike 1960-ih) rozgalo uglavnom na
otvorenom, snaæno i glasno, u situacijama kada su raz-
dvojenost prigodom obavljanja poslova, kao πto su Ëu-
vanje stoke, kopanje, æetva i drugi poljodjelski radovi,
ili pak teæina samog posla prijeËile komunikaciju nor-
malnim, uobiËajenim govorom ili skupnim pjevanjem.
Kratke samice ili rozgalice bile su tada idealno sredstvo
kojim se zadovoljila potreba i za komunikacijom i kre-
ativnim izraæavanjem. Otvoren prostor, koji ne samo da
dopuπta nego, da bi bio svladan, upravo traæi glasno
pjevanje, bio je uvelike i kontekst odvijanja tradicijskih
svadbenih dogaanja - od voænje mladenkina ruha do
svadbene povorke koja je pjeπice ili na kolima svladava-
la udaljenosti izmeu mladenkine i mladoæenjine kuÊe
i crkve. I tu su rozgalice ispunile funkciju oglaπavanja
i komentiranja svadbenog dogaanja. Osim ruharica,
rozganjem dvostihova prigodna sadræaja na svadbi su
se posebno isticali zastavnik (barjaktar ili fendrija) i po-
smikalja ili majka (kuma). Od njih se oËekivalo da roz-
ganjem najavljuju odreena svadbena zbivanja, ali i da
potiËu i odræavaju dobro raspoloæenje svatova.
Sa svadbom, upravo zato jer su bile dijelom obvezatna
glazbena repertoara, samice ili rozgalice uπle su i u za-
tvoren prostor - u zatvoren, ali buËan prostor, u kojem
su, kao i na otvorenom, efikasno sluæile uspostavljanju
komunikacije u akustiËki neprikladnim uvjetima. Roz-
ganjem se mogao nadglasati æamor ljudskih glasova i
svirka uz koju se plesalo te uputiti poruku i udaljeni-
jem svatu. Osim zastavnika i kume, tijekom svadbenog
veselja zarozgali bi i ostali svatovi. U rozganju su tom
SUGLASJA
84 GLAS
prigodom prednjaËile æene koristeÊi ga kao sredstvo
vlastita isticanja i ukljuËivanja u druπtveno dogaanje.
U patrijarhalnim seoskim sredinama, bez prava na su-
djelovanje u javnom æivotu, premda na svadbi prisut-
ne, æene su nekoÊ stajale sa strane, u kutu prostorije,
odakle su se oglaπavale rozgalicama i njima privlaËile
pozornost. U tome su se osobito isticale udane æene, a
kad bi se atmosfera svatovskog veselja dovoljno ugrija-
la, odvaæile bi se zarozgati i mlae djevojke.
Rozgalicom je bilo dopuπteno otvoreno i jasno izrazi-
ti svoj stav, daleko slobodnije nego obiËnim govorom
uputiti kritiku neËijem ponaπanju, javno ismijati i naru-
gati se slabostima i manama prisutnih. Njome se smjela
i pred ”svjedocima” izjaviti ljubav, ali i odbiti neæeljeno
udvaranje. Otvorenije djevojke rozgalicama su izazivale
i zadirkivale momke, katkad tako papreno da ovima
nije bilo nimalo ugodno. Ukratko, ono πto je bilo ne-
primjereno izreÊi govorom, smjelo se izraziti rozganjem.
Ali ipak samo do odreene mjere. U protivnom, kako
mi je poËetkom 1980-ih napomenula Jelka BrozoviÊ iz
Duge Rese (r. 1921.), ”te su naπe pjesme tele dojti i do
batina izmeu deËkov i cura - kad neki voli curu, a ova
mu prkosi, pjeva”.
Istodobno izvoenje samica ili rozgalica uz svirku i ples
zanimljiva su pojava u folklornoj tradiciji KarlovaËkog Po-
kuplja. Svirka koja prati ples (najËeπÊe je rijeË o drmeπu)
sasvim je nesrodna tim napjevima. Njihovim istodobnim
izvoenjem nije doπlo do meusobnog prilagoavanja
i srastanja u jedinstven vokalno-instrumentalni oblik.
Svirka je ostala primarno u funkciji pratnje plesa, dok
je dominantna funkcija samica ili rozgalica i nadalje bila
verbalna poruka, koja je upravo zbog oπtra odudaranja
njihovih napjeva od melodije drmeπa ostala jasna i lako
uoËljiva.
Rozganje je bilo vitalnim dijelom glazbene prakse sve
do potkraj πezdesetih godina 20. stoljeÊa. Promje-
ne koje je donosilo novije doba, s modernizacijom i
zapoπljavanjem seljaka u obliænjim gradskim srediπtima
”VeËer selskih gucov” u Zorin domu u Karlovcu 2006.
GLAS 85
SUGLASJA
te s prihvaÊanjem elemenata urbanog naËina æivota, do-
vele su do relativno naglog nestajanja tog glazbenog
æanra. Sve se rjee æelo ruËno, broj se pastira sma-
njio razmjerno smanjenju broja stoke po domaÊinstvu,
æivot se sve viπe povlaËio u zatvorene prostore. Svadba
se svela na jednonoÊno veselje u druπtvenom domu
do kojega su se svatovi poËeli dovoziti automobilima.
Svadbena dogaanja na otvorenom, tijekom kojih se
najviπe rozgalo, gotovo su potpuno izostala. K tomu,
æene su poËele ravnopravnije sudjelovati u javnome
æivotu. Neke su se zaposlile izvan kuÊe, pa su konaËno i
u kuÊi izborile svoje mjesto za stolom, a na svadbi viπe
nisu bile prisiljene oglaπavati se rozganjem iz prikrajka
i tako privlaËiti pozornost.
Na prijelomu 1970-ih i 1980-ih, kada sam istraæivala fol-
klornu glazbu πireg dugoreπkog podruËja, mlaa ih ge-
neracija uopÊe nije izvodila. Doæivljavala ih je kao glaz-
beni anakronizam i primjer zaostalosti vlastite sredine,
a takvom je stavu zasigurno pridonijelo i druπtveno
ozraËje, od pedesetih godina 20. stoljeÊa ne odveÊ sklo-
no tradicijskim vrijednostima seoske kulture. Srednja i
starija generacija izvodila ih je tek iznimno, i to na svad-
bi. Premda su samice ili rozgalice posebnost glazbene
tradicije KarlovaËkog Pokuplja i premda su u prijaπnje
doba bile dosta zastupljene i u programima izvedenima
na smotrama folklora, tijekom sedamdesetih i osamde-
setih nalazile su se na repertoaru tek nekoliko folklornih
skupina. Razlog je tomu bilo nepoznavanje rozganja u
krugu mlae generacije, ali i opÊenito mali broj folklor-
nih skupina na ovome podruËju, posebno onih koje su
njegovale zaviËajni folklorni izraz. Od devedesetih godi-
na 20. stoljeÊa, povezano s valom obnavljanja hrvatske
tradicijske kulture i oæivljavanja folklornog amaterizma
u KarlovaËkom Pokuplju, rozganje je ponovno su naπlo
svoje mjesto u javnoj praksi folklora, u kojoj se istiËe
kao jedan od kljuËnih simbola regionalnog identiteta.
Premda ga i sudionici i struËna povjerenstva smotri
vrednuju veoma pozitivno, jer je posebnost i izraz naj-
starijeg dijela baπtine KarlovaËkog Pokuplja, rozganje
u cjelini nastupa folklornih skupina nerijetko ne dolazi
dovoljno do izraæaja, kao ni svirka guca koji su na smo-
trama folklora potisnuti u pozadinu i samo su u funkciji
pratnje pjevaËa i plesaËa. Priliku za potpunije predstav-
ljanje publici pruæila je i sviraËima i izvoaËima napje-
va s rozganjem priredba ”VeËer selskih gucov”, koju je
2004. utemeljila Zajednica organizacija amaterskih kul-
turnih djelatnosti Karlovca i koja se otada odræava sva-
ke godine. Prve tri godine taj se koncert guca i rozganja
odræavao u ”Zorin domu”, a potom (od 2007.), zbog
iznimno dobre posjeÊenosti i zanimanja publike, u veÊoj
dvorani Doma OSRH ”Zrinski”. ”VeËer selskih gucov”
bitno je pridonijela obnavljanju i daljnjem njegovanju
rozganja i repertoara tradicijskih guca - dviju znaËajnih
vrijednosti nematerijalne kulture baπtine KarlovaËkog
Pokuplja. Potvruje to svakom godinom sve veÊi broj
mladih sudionika koji svirkom i pjesmom plijene pozor-
nost i oduπevljavaju publiku.
Oj, æanjte ænjaËi, pobirajte lati,oj, pa vas neÊe lati proklinjati.
Oj, sad se vozi πkrinja i maπina,oj, a sutra Êe mila materina.
Oj, svekrvice, budi snaπi dobra,oj, ona tebi kako bude mogla.
Oj, alaj imam kolo i tancara,oj, mili Boæe, za njega sam prava.
Oj, sviraËu, tambure ti tvoje, oj, neÊeπ bolje nego grlo moje.
S RAZGLASA
86 GLAS
UMJETNOST BEZ GRANICA
ALEKSANDRA GORETA
Suradnja s partnerima iz Bosne i Hercegovine za-
poËinje na likovnoj koloniji “Europski kulturni put
starih gradova u dolini rijeke Une” u 2008. godini.
Upoznavanjem, ostvarivanjem kontakata i diskusijom o
nekim buduÊim kulturnim razmjenama stvoreni su te-
melji projekta „Umjetnost bez Granica“.
U sklopu natjeËaja IPA Cross-Border Programme Croatia-Bosnia and Herzegovina 2007-2013. prijavljen je pro-
jekt „Art without boundaries“. Gradski muzej Karlovac
i Udruæenje likovnih umjetnika Unsko-sanskog kantona
iz BihaÊa partneri su
i nositelji projekta.
Projekt se nadovezuje
na bilateralni ugovor
o kulturnoj razmjeni
od 18. prosinca 2002.
godine izmeu Vlade
Republike Hrvatske i
VijeÊa ministara Bosne
i Hercegovine.
Cilj projekta je ubrza-
vanje procesa prihva-
Êanja ATA CARNET
sporazuma i neome-
tana prekograniËna
kulturna razmjena u
buduÊnosti. Glavne
aktivnosti u projektu
bit Êe razmjena umjet-
nika iz pograniËnih
regija kroz likovne ko-
lonije, rad na temu za-
jedniËke baπtine sre-
dnjovjekovnih utvrda,
obogaÊivanje fundusa ustanova organizatora i organiza-
cija okruglog stola na temu ATA CARNET.
Projekt iznosi oko 90.000 €, od Ëega bi se iz fondova
EU dobilo 85% bespovratnih sredstava. U izradi opseæne
projektne dokumentacije sudjelovali su partneri iz BIH,
djelatnici Ureda za europske integracija na Ëelu sa vo-
diteljicom Galerije „Vjekoslav Karas“ koja je ujedno i
autorica projekta. Projekt je proπao administrativnu
provjeru i Ëekaju se daljnji rezultati.
Sudionici likovne kolonije, Stari Sokolac, Bosna i Hercegovina
GLAS 87
GLASONO©A
GLASPAPIR
88 GLAS
GLAS 89
GLASPAPIR
90 GLAS
OGLASI PRODAJE
6. MIHALIΔ, J.
GLAVNI RUBAC -
ZAGONETNO
POKRIVALO
U TRADICIJSKOM
ÆENSKOM OGLAVLJU
GMK, 2009.
136 STR., U BOJI
DVOJEZI»NO
CIJENA: 200,00 KN
3. GRUPA AUTORA
JAKOV ©A©EL
1832-1903
MONOGRAFIJA
GMK, 2007.
152 STR., U BOJI
CIJENA: 200,00 KN
1.
4. GRUPA AUTORA
KARLOVA»KI LEKSIKON
©K, GMK, GK ”IGK”
2008.
678 STR., U BOJI
CIJENA: 495,00 KN
5. ©KRTIΔ, A.
KOREN, F 1929-1983
KATALOG
GMK, 2008.
116 STR., U BOJI
CIJENA: 100,00 KN
2.
GLAS 91
OGLASI PRODAJE
7. »ULIG, I.
LON»ARIΔ S.
MORSAN B.
STERGAR©EK S.
STUBI»AR S.
KARLOVAC I IDEALNI
GRADOVI RENESANSE
PLAKAT
GMK, 2009.
DVOJEZI»NO
CIJENA: 25,00 KN
8. HULJINA, S.
IVANA PULJIΔ
KATALOG IZLOÆBE
GMK, 2010.
8 STR., U BOJI
CIJENA: 10,00 KN
9. HULJINA, S.
BORIS KUGLER
KATALOG IZLOÆBE
GMK, 2010.
20 STR., U BOJI
CIJENA: 15,00 KN
10. BITNEC, L.
MIHAJLOVIΔ CETINJANIN, P.
POGLEDALOVE KRONIKE
EPIZODA: IZGUBLJENO ÆEZLO
GMK, 2010.
64 STR., U BOJI
CIJENA: 20,00 KN
I V A N AP U L J I Δ
I Z L O Ž B A S L I K A
Galerija ”Vjekoslav Karas”, Lj. ŠestiÊa 3 Karlovac
1 7 . o æ u j k a - 1 4 . t r a v n j a 2 0 1 0 .
I V A N AP U L J I Δ
I Z L O Ž B A S L I K A
Galerija ”Vjekoslav Karas”, Lj. ŠestiÊa 3 Karlovac
1 7 . o æ u j k a - 1 4 . t r a v n j a 2 0 1 0 .
Ove, kao i brojne druge tiskovine Ëiji je izdavaË Gradski muzej Karlovac mogu se kupiti u uredovno vrijeme Gradskog muzeja.
92 GLAS
POSJET MUZEJU
Radno vrijeme
Gradski muzej KarlovacStrossmayerov trg 7
Radnim danom 7 - 15
Subotom i nedjeljom 10 - 12
Galerija ”Vjekoslav Karas”Lj. ©estiÊa 3
Radnim danom 7 - 15
Za trajanja izloæbe srijedom i petkom od 17 - 19
Subotom i nedjeljom 10 - 12
Stari grad DubovacOd 1. travnja do 1. listopada
Radnim danima i nedjeljom 14 - 18
Subotom 10 - 18
Cijena ulaznica:Odrasli: 10,00 kn
Djeca, uËenici, studenti, umirovljenici i grupe: 5,00 kn
U istome danu ulaznica vrijedi za sva tri objekta.
StruËno vodstvo najaviti dva dana ranije na
tel.: 047/615-980 ili e-mail: [email protected]
StruËno vodstvo: na hrvatskom jeziku 50,00 kn,
na engleskom jeziku 150,00 kn
Gradski muzej Karlovac osnovan je 1904. godine, a od 1953. godine smjeπten
je u ranobaroknoj kuriji Frankopan na trgu J. J. Strossmayera 7, u karlovaËkoj
Zvijezdi.
Galerija ”Vjekoslav Karas” namjenski je izgraena graevina za potrebe Galerijskog
odjela Gradskog muzeja Karlovac. Projektirao ju je arhitekt Æelimir Æagar 1976. godine.
Nalazi se u ulici Ljudevita ©estiÊa 3, u Novom centru.
Ilustracije Gradskog muzeja Karlovac i Galerije Vjekoslav Karas:
ideja Lana Bede, realizacija Neven MihajloviÊ Cetinjanin, akademski fi lmski animator