programa de seguridad

29
OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE END XX-XXXXX-XX Revisión: 12/12/2013 FECHA DE CONFECCIÓN: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97 Emisión: 02 Página: 1 de 23 Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART PROGRAMA DE SEGURIDAD RESOLUCIÓN 51/97

Upload: claudia-roca

Post on 15-Jul-2016

3 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ejemplo Programa de seguridad para END.-

TRANSCRIPT

Page 1: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE END XX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCIÓN: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 1 de 23

DESARROLO PAGINA

DATOS DE LA EMPRESA 3

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

PROGRAMA DE SEGURIDAD

RESOLUCIÓN 51/97

SELLO DE RECIBIDO POR LA ART

Page 2: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 2 de 23

DATOS DE LA OBRA 3

DESCRIPCIÓN DE LA OBRA 4

ETAPAS DE LA OBRA 4,5

RIESGOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ,6,7,8

NORMAS INTERNAS DE SEGURIDAD 8,9,10,11,12,13,14

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA 15,16,17,18,19,20,22

PROGRAMA DE CAPACITACION: 22

NÓMINA DE PERSONAL 22

ANEXO DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD: ROL DE EMERGENCIA ANTE

ACCIDENTE

23

1. DATOS DE LA EMPRESA

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 3: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 3 de 23

EMPRESA

DOMICILIO LEGAL:

CUIT :

TELÉFONO:

A.R.T.:

CONTRATO Nº

2. DATOS DE LA OBRA

DENOMINACIÓN DE LA OBRA:

CONTRATISTA PRINCIPAL

DOMICILIO DE OBRA

CIUDAD:

PROVINCIA:

FECHA DE INICIO:

FECHA DE FINALIZACIÓN DE LA OBRA:

3. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA

-------- en las instalaciones de ---------. ubicadas en ………………………………………………, realiza

trabajos de prefabricados, spool varios y otras cañerías soldadas, fabricados por personal propio o por

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 4: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 4 de 23

alguna de sus sub contratistas, para ello requiere de nuestros Servicios de gammagrafía – Ensayos no

destructivos los cuales mencionaremos a continuación:

ETAPAS DE LA OBRA ----------- al ------------------

3.1. ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS

3.1.A. LÍQUIDOS PENETRANTES:

1. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE UTILIZANDO SOLVENTES Y DETERGENTES; CEPILLADO, AMOLADO.

2. APLICACIÓN DEL LÍQUIDO PENETRANTE (con pincel o aerosol)3. REMOCIÓN DEL LIQUIDO SOBRANTE (después del tiempo de penetración) CON TRAPOS O PAPELES

HUMEDECIDOS.4. APLICACIÓN DEL REVELADOR (aerosol o aspersor - talco en suspensión)5. INSPECCIÓN VISUAL6. LIMPIEZA.

3.1.B. PARTÍCULAS MAGNETIZABLES:

1. LIMPIEZA2. MAGNETIZACIÓN DE LA PIEZA CON EQUIPO PORTÁTIL (YUGO)3. APLICACIÓN DE PARTÍCULAS ( aerosol o aspersor)4. INSPECCIÓN VISUAL5. LIMPIEZA

3.1.C. ULTRASONIDO ( ÍDEM ECOGRAFÍA)

1. LIMPIEZA2. APLICACIÓN DE MEDIO ACOPLANTE( gel, carboximetil, celulosa)3. BARRIDO CON PALPADOR TRANSDUCTOR E INSPECCIÓN4. LIMPIEZA

4.1.4. GAMAGRAFÍA INDUSTRIAL:

1. DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO MEDIANTE VALLAS, CARTELES Y FAJAS2. PREPARACIÓN DE LA SOLDADURA A INSPECCIONAR. APLICACIÓN DE FAJA NUMÉRICA,

INDICADOR DE CALIDAD DE IMAGEN, PLACA RADIOGRÁFICA.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 5: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 5 de 23

3. EXPOSICIÓN CON COMANDO A DISTANCIA Y EQUIPO DE IR 192 (IRIDIO)4. MONITOREO CONSTANTE CON DETECTOR TIPO GEIGER, ALARMAS SONORAS Y DOSIMETRÍA

PERSONAL

4.1.5. DUREZA:

1. LIMPIEZA2. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE (ESMERILADO, ETC.)3. TOMA DE LOS VALORES MEDIANTE INSTRUMENTO DE GOLPE

5. RIESGOS GENERALES:

RIESGOS EMERGENTES Y CONTROL DE LOS MISMOS:

1) CAÍDA DE MATERIALES DE DISTINTOS NIVELES: PARA LA PREVENCIÓN DE ESTE TIPO DE ACCIDENTES EL PERSONAL HARÁ USO PERMANENTE DE CASCOS DE SEGURIDAD. EN LOS LUGARES CON POSIBILIDAD DE CAÍDA DE OBJETOS Y EN SECTORES DONDE EL PERSONAL TRABAJE PERMANENTEMENTE O TRANSITE REGULARMENTE, SE CONSTRUIRÁN DEFENSAS PROTECTORAS DE MATERIAL RÍGIDO Y SE DELIMITARÁN LAS ZONAS; COMO ASÍ TAMBIÉN SE

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 6: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 6 de 23

MANTENDRÁN LAS ZONAS DE ALMACENAMIENTO ORDENADAS Y LOS PASILLOS DE TRÁNSITO LIBRES.SERÁ OBLIGATORIA LA UTILIZACIÓN DE E.P.P.LOS LUGARES DE ELEVACIÓN CONTINUA DE MATERIALES (MONTACARGAS, GUINCHES, ETC.) SE CERCARÁN PARA EVITAR QUE SE TRANSITE BAJO ELLOS.

2) RIESGOS ERGONÓMICOS : PARA LA PREVENCIÓN DE LESIONES EN LA COLUMNA, DESGARROS MUSCULARES, ETC., SE MECANIZARÁ CUANDO SEA POSIBLE EL MOVIMIENTO DE MATERIALES. SE CAPACITARÁ A LOS TRABAJADORES EN LA MANERA CORRECTA DE LEVANTAR, TRANSPORTAR Y LLEVAR PESOS EN FORMA MANUAL.

3) GOLPE POR HERRAMIENTAS U OBJETOS: SERÁ OBLIGATORIA LA UTILIZACIÓN DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE SEGURIDAD. SE MANTENDRÁ EL ORDEN Y LIMPIEZA EN TODA LA OBRA, ESTIBANDO CORRECTAMENTE Y DEJANDO LOS PASILLOS DE TRÁNSITO LIBRES, COMO ASÍ TAMBIÉN DEBERÁN TENER EN BUENAS CONDICIONES DE USO TODAS LAS HERRAMIENTAS.SE CAPACITARÁ EN EL CORRECTO USO DE HERRAMIENTAS.

4) RADIACIONES IONIZANTES: SE TRABAJARÁ EN HORARIOS QUE NO COINCIDAN CON LOS TRABAJOS NORMALES DEL LUGAR DONDE SE TRABAJE.SE DELIMITARÁ EL ÁREA DE OPERACIÓN CON CARTELERÍA INDICADORA. LA DISTANCIA DE SEGURIDAD MÍNIMA A EMPLEAR SERÁ DE 30 MTS. (TREINTA METROS), SE MEDIRÁ CON CONTADOR GEIGER-MULLER A PARTIR DE ESTA PARA CONFIRMAR O AUMENTAR ESTA DISTANCIA.

PARA EL PUBLICO EN GENERAL: LOS CORTES ABIERTOS QUE SE HAGAN EN LAS CALLES O JUNTO A ELLAS SE DEBERÁN CERCAR ADEMÁS DE SEÑALIZAR CON CARTELES DE ADVERTENCIA.

SE DEBERÁN PROTEGER A LOS PEATONES CON CERCAS Y/O BARANDAS DE SEGURIDAD.SI LOS CAMIONES Y OTROS EQUIPOS CRUZAN ACERAS Y/O TRANSITAN HACIA LAS VÍAS PÚBLICAS SE DEBERÁ DESTINAR UNA PERSONA ENCARGADA DE DAR SEÑALES PARA DIRIGIR EL TRÁNSITO. LOS CAMIONES Y LAS PERSONAS NO DEBERÁN TRANSITAR POR LA MISMA ZONA AL MISMO TIEMPO.

5) VARIOS: ESTÁ PROHIBIDO INGRESAR Y/O INGERIR BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN OBRA. SE REALIZARÁ CAPACITACIÓN AL PERSONAL POR MEDIO DE CHARLAS CON EL MISMO, EN LAS CUALES SE ENTREGARÁ MATERIAL DE CAPACITACIÓN POR ESCRITO

RIESGOS PREVISTOS POR ETAPAS Y MEDIDAS DE CONTROL

1. ARMADO DE ESCALERAS Y ANDAMIOS: RIESGOS EMERGENTES Y CONTROL DE LOS MISMOS:

1) CAÍDA DE MATERIALES DE DISTINTOS NIVELES: PARA LA PREVENCIÓN DE ESTE TIPO DE ACCIDENTES EL PERSONAL HARÁ USO PERMANENTE DE CASCOS DE SEGURIDAD. EN LOS

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 7: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 7 de 23

LUGARES CON POSIBILIDAD DE CAÍDA DE OBJETOS Y EN SECTORES DONDE EL PERSONAL TRABAJE PERMANENTEMENTE O TRANSITE REGULARMENTE SE CONSTRUIRÁN DEFENSAS PROTECTORAS DE MATERIAL RÍGIDO Y DELIMITACIÓN DE ZONAS; COMO ASÍ TAMBIÉN LAS ZONAS DE ALMACENAMIENTO SE MANTENDRÁN ORDENADAS Y LOS PASILLOS DE TRÁNSITO LIBRES. SERÁ OBLIGATORIA LA UTILIZACIÓN DE E.P.P.

2) RIESGOS ERGONÓMICOS : PARA LA PREVENCIÓN DE LESIONES EN LA COLUMNA, DESGARROS MUSCULARES, ETC., SE MECANIZARA CUANDO SEA POSIBLE EL MOVIMIENTO DE MATERIALES. SE CAPACITARÁ A LOS TRABAJADORES EN LA MANERA CORRECTA DE LEVANTAR, TRANSPORTAR Y LLEVAR PESOS EN FORMA MANUAL.

3) CONTUSIONES: SE MANTENDRÁ UN PERMANENTE ORDEN Y LIMPIEZA DE LAS ÁREAS DE TRABAJO, DEJANDO CONSTANTEMENTE LOS PASILLOS LIBRES DE OBSTÁCULOS Y SE ESTIBARÁ CORRECTAMENTE. SERÁ OBLIGATORIA LA UTILIZACIÓN DE E.P.P. Y SE BRINDARÁ CAPACITACIÓN AL PERSONAL.

4) CAÍDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL: SE CONSTRUIRÁN CONFORME AL AVANCE DE OBRA BARANDAS EN TODOS LOS SECTORES CON POSIBILIDAD DE CAÍDA DE PERSONAS.EN TAREAS DONDE NO SEA FACTIBLE LA COLOCACIÓN DE BARANDAS, SE UTILIZARÁ CINTURÓN DE SEGURIDAD AMARRADO A UN PUNTO FIJO, MEDIANTE UNA CUERDA DE FIBRA, SITUADO POR ENCIMA DEL PLANO DE TRABAJO. SE VALLARÁ LA ZONA DE TRABAJO Y NO SE PERMITIRÁ TRABAJAR SOLA A NINGUNA PERSONA CUYA PROTECCIÓN DEPENDA DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD. SE PROCEDERÁ A LA IDENTIFICACIÓN DE DESNIVELES Y UTILIZACIÓN DE ESCALERAS DE MANO FIRMEMENTE SUJETAS, MANTENIENDO UN PERMANENTE ORDEN DE LOS MATERIALES A UTILIZAR.SERÁ OBLIGATORIA LA UTILIZACIÓN DE E.P.P.EN LOS SECTORES DONDE DEBA UTILIZARSE ANDAMIOS, ESTOS SE CONSTRUIRÁN CON UNA PLATAFORMA DE TRABAJO DE 0.60 MTS. (DOS TABLONES) FIRMEMENTE AMARRADOS Y ZUNCHADOS EN SU EXTREMO, TENIENDO ADEMÁS DOBLE BARANDA PERIMETRAL.CUANDO SE UTILICEN ESCALERAS DE MANO APOYADAS SIEMPRE DEBERÁN ESTAR FIJADAS Y EN BUEN ESTADO PARA SU USO.

2. RADIACIONES: RIESGOS EMERGENTES Y CONTROL DE LOS MISMOS:

1. EXPOSICIÓN A LAS RADIACIONES: LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD DEBERÁN CONTEMPLAR LOS SIGUIENTES ASPECTOS BÁSICOS: DOSIS MÁXIMAS PERMISIBLES POR AÑO Y /O FRACCIÓN PARA LAS PERSONAS QUE RESULTEN

IRRADIADAS COMO CONSECUENCIA DE SU OCUPACIÓN HABITUAL, SEGÚN SU SEXO Y EDAD Y PARA CUALQUIER OTRA PERSONA INCIDENTALMENTE IRRADIADA.

DISEÑO Y OPERABILIDAD DE LA INSTALACIÓN.

EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN DEBERÁ NOTIFICAR A LA CORRESPONDIENTE AUTORIDAD DE SALUD PUBLICA INMEDIATAMENTE QUE SEA DE SU CONOCIMIENTO, DE TODA SITUACIÓN DETERMINANTE DE RADIACIÓN ACCIDENTAL QUE SUPONGA EXPOSICIÓN SUPERIOR A LA INDICADA EN LAS NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD A FIN DE FACILITAR LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS TENDIENTES A REDUCIR LAS EVENTUALES CONSECUENCIAS DEL RIESGO SUFRIDO.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 8: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 8 de 23

DOSIMETRÍA PERSONAL: TODA PERSONA AFECTADA AL MANEJO Y UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DESTINADO A LA GENERACIÓN DE RAYOS X SALVO EN AQUELLAS INSTALACIONES EN QUE LA AUTORIDAD DE SALUD PUBLICA NACIONAL INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO DEBERÁ UTILIZAR UN SISTEMA DE DOSIMETRÍA PERSONAL APROBADO POR DICHA AUTORIDAD A FIN DE DETERMINAR Y EVALUAR LAS DOSIS DE RADIACIONES A QUE SE HALLE EXPUESTA.EL SERVICIO DE DOSIMETRÍA PERSONAL A QUE SE REFIERE ESTE CAPÍTULO SERÁ PRESTADO DE ACUERDO A LAS NORMAS QUE OPORTUNAMENTE DICTE AL EFECTO LA AUTORIDAD NACIONAL DE SALUD PÚBLICA, LA CORRESPONDIENTE AUTORIDAD DE SALUD PUBLICA O LAS ENTIDADES OFICIALES O PRIVADAS CON QUIENES CONVENGA ESTA PRESTACIÓN.

DEL SISTEMA DE DOSIMETRÍA PERSONAL: EL DISEÑO DEL DOSÍMETRO PERSONAL DEBE SER TAL QUE PERMITA CUMPLIR CON LA DEFINICIÓN DE LA DOSIS EQUIVALENTE PERSONAL.EL DOSÍMETRO PERSONAL DEBERÁ SER CALIBRADO EN UN LABORATORIO DE CALIBRACIONES EN DOSIMETRÍA DE NIVEL SECUNDARIO EN EL RANGO DE ENERGÍA DE DISEÑO Y DE APLICACIÓN.

NOTA: ADEMÁS DE ESTAS MEDIDAS DE CONTROL Y PREVENCIÓN PARA LOS RIESGOS PREVISTOS POR ETAPAS, LA FIRMA INSCANN REALIZARA TODAS LAS TAREAS SEGÚN LA NORMATIVA INTERNA QUE SE ADJUNTA

6. NORMAS INTERNAS DE SEGURIDAD PARA LAS OBRAS DE INSCANN

NORMA Nº 1. - MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE DE MATERIALES

1.1 LOS TRABAJADORES ENCARGADOS DE MANIPULAR Y/O CARGAR MATERIALES, DEBEN RECIBIR CAPACITACIÓN SOBRE EL MODO DE LEVANTAR Y TRANSPORTAR PARA NO COMPROMETER SU SALUD Y SEGURIDAD.

b) ANTES DE TRANSPORTAR UNA CARGA, SE DEBERÁ VERIFICAR EL LUGAR DONDE SE TRASLADARÁ, A FIN DE QUITAR OBSTÁCULOS QUE OCASIONEN UN RIESGO ADICIONAL.

1.3 SI LA CARGA ES SUPERIOR A LOS 50 KG, LA PERSONA QUE LO TRANSPORTA DEBERÁ PEDIR AYUDA PARA TRASLADAR DICHO PESO.1.4 CUANDO SE PROCEDA A LEVANTAR UN OBJETO, SE UTILIZARÁN LOS MÚSCULOS FUERTES DE LAS PIERNAS, EN LUGAR DE LOS DE LA ESPALDA.1.5 SIEMPRE HAGA ENTRAR EL CUERPO EN CALOR ANTES DE LLEVAR A CABO ESFUERZOS FÍSICOSNORMA Nº2. - PROTECCIÓN CONTRA LA CAÍDA DE OBJETOS Y MATERIALES

2.1 CUANDO POR ENCIMA DE UN PLANO DE TRABAJO SE ESTÁN DESARROLLANDO TAREAS, CON RIESGOS DE CAÍDAS DE OBJETOS O MATERIALES, SERÁ OBLIGATORIO PROTEGER A LOS TRABAJADORES ADOPTANDO LOS MEDIOS DE SEGURIDAD NECESARIOS EN CADA CASO.2.2 QUEDA PROHIBIDO ARROJAR HACIA ARRIBA O HACIA ABAJO MATERIALES U OBJETOS QUE PUEDAN PRODUCIR LESIONES A LAS PERSONAS O DAÑOS A LAS COSAS.

NORMA Nº3 PROTECCIÓN CONTRA LA CAÍDA DE PERSONAS

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 9: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 9 de 23

3.1 CUANDO EXISTE EL RIESGO DE CAÍDAS DE PERSONAS SE DEBEN ADOPTAR LAS SIGUIENTES PROTECCIONES SEGÚN EL CASO:A) ABERTURA EN EL PISO: SE DEBEN PROTEGER POR MEDIO DE CUBIERTAS SÓLIDAS QUE PERMITAN TRANSITAR SOBRE ELLAS Y DE SER NECESARIO QUE SOPORTEN EL PESO DE VEHÍCULOS. DEBEN SUJETARSE CON DISPOSITIVOS EFICACES QUE IMPIDAN CUALQUIER DESPLAZAMIENTO ACCIDENTAL.BARANDAS EN TODOS LOS LADOS EXPUESTOS, EN CASO DE NO SER POSIBLE EL USO DE CUBIERTAS. DICHAS BARANDAS SERÁN DE 1M. DE ALTURA, CON TRAVESAÑOS INTERMEDIOS Y ZÓCALOS DE 0.15M DE ALTURA.DEBEN LLEVAR UN NÚMERO SUFICIENTE DE PUNTALES PARA ASEGURAR ESTABILIDAD Y RESISTENCIA POR CUALQUIER OTRO MEDIO EFICAZ.B) ABERTURAS EN LAS PAREDES, AL EXTERIOR CON DESNIVEL: - CUANDO EXISTAN ABERTURAS EN LAS PAREDES QUE PRESENTEN RIESGOS DE CAÍDAS DE PERSONAS DEBEN ESTAR PROTEGIDAS POR BARANDAS, TRAVESAÑOS Y ZÓCALOS SEGÚN LO DESCRIPTO EN EL ÍTEM A). - CUANDO EXISTAN ABERTURAS EN LAS PAREDES DE DIMENSIONES REDUCIDAS Y SE ENCUENTREN POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO A 1M. DE ALTURA COMO MÁXIMO, SE ADMITIRÁ EL USO DE TRAVESAÑOS CRUZADOS COMO ELEMENTOS DE PROTECCIÓNC) CUANDO LOS PARÁMETROS NO HAYAN SIDO CONSTRUIDOS Y NO SE UTILICEN BARANDAS, TRAVESAÑOS Y ZÓCALOS COMO PROTECCIÓN CONTRA LA CAÍDA DE PERSONAS, SE INSTALARÁN REDES PROTECTORAS POR DEBAJO DEL PLANO DE TRABAJO.ESTAS DEBEN CUMPLIR TODAS LAS POSIBLES TRAYECTORIAS DE CAÍDA.SE COLOCARÁN COMO MÁXIMO A TRES METROS POR DEBAJO DEL PLANO DE TRABAJO, MEDIDO EN SU FLECHA MÁXIMA.

NORMA Nº4. - TRABAJOS CON RIESGOS DE CAÍDA A DISTINTO NIVEL

4.1 SE ENTENDERÁ POR TRABAJO CON RIESGO DE CAÍDA A DISTINTO NIVEL A AQUELLAS TAREAS QUE INVOLUCREN CIRCULAR O TRABAJAR A UN NIVEL CUYA DIFERENCIA DE COTA SEA IGUAL O MAYOR A 2M. CON RESPECTO AL PLANO HORIZONTAL INFERIOR MÁS PRÓXIMO.4.2 SERÁ OBLIGATORIA LA SUPERVISIÓN DIRECTA POR PARTE DEL RESPONSABLE DE LA OBRA DE TODAS AQUELLAS TAREAS QUE PUDIERAN PRESENTAR UN RIESGO DE ACCIDENTE PARA LOS TRABAJADORES AÚN HABIENDO ADOPTADO TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD CORRESPONDIENTES.4.3 PARA TODA LA TAREA QUE NO EXCEDA LA JORNADA DE TRABAJO Y QUE NO PRESENTE UN ELEVADO RIESGO, SE PODRÁN EVITAR LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD COLECTIVAS SIEMPRE QUE SEA OBLIGATORIO EL USO DE CINTURONES DE SEGURIDAD ANCLADOS EN PUNTOS FIJOS Y LA PERMANENCIA EN EL LUGAR DE TRABAJO DE DOS TRABAJADORES COMO MÍNIMO.

NORMA Nº5. - TRABAJOS EN LA VÍA PÚBLICA

5.1 TODAS LAS TAREAS QUE SE REALICEN EN LA VÍA PÚBLICA RESPETARÁN LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTIPULADAS.5.2 DEBERÁN SEÑALIZARSE, VALLARSE O CERRARSE LAS ÁREAS DE TRABAJO PARA EVITAR QUE SE VEA AFECTADA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES POR EL TRÁNSITO DE PEATONES Y VEHÍCULOS5.3 CUANDO SE REALICEN TRABAJOS CERCANOS A LÍNEAS DE SERVICIOS DE INFRAESTRUCTURA (ELECTRICIDAD, GAS, ETC.) SE DEBERÁ INTERRUMPIR DICHO SERVICIO.CUANDO ESTO NO SEA POSIBLE SE TOMARÁN TODAS LAS PRECAUCIONES NECESARIAS A FIN DE EVITAR SINIESTROS POR EL CONTACTO ACCIDENTAL CON LAS MISMAS, SEAN ESTAS PROTECCIONES MECÁNICAS, DISTANCIA DE SEGURIDAD U OTRAS.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 10: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 10 de 23

5.4 CUANDO FACTORES TALES COMO LLUVIA, VIENTO, DERRUMBES U OTROS COMPROMETIERAN LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJADORES EL CONTRATISTA INTERRUMPIRÁ LAS TAREAS HASTA TANTO NO DESAPAREZCAN LOS FACTORES DE RIESGO.5.5 DURANTE LA JORNADA LABORAL, SE DEBERÁ UTILIZAR LA ROPA DE TRABAJO SUMINISTRADA POR LA EMPRESA, NO SE ADMITIRÁ EL USO DE OTRO TIPO DE VESTIMENTA.5.6 NO SE PERMITIRÁN CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECARIAS, SE DEBERÁN UTILIZAR TABLEROS SECCIÓNALES EN BUENAS CONDICIONES Y QUE POSEAN DISYUNTOR DIFERENCIAL.5.7 LAS ZANJAS, DEBERÁN SER SEÑALIZADAS URGENTEMENTE Y/O TOPADAS A LA BREVEDAD POSIBLE. ES CONSIDERABLE CERCAR LA ZONA DE OPERACIONES Y DEJAR SENDAS PEATONALES BIEN DELIMITADAS EN VEREDAS Y CALLES, DE FORMA TAL DE PROTEGER AL PEATÓN.5.8 EN LAS TAREAS DE PICADO DE HORMIGÓN O ROTURAS DE VEREDAS CON CORTAFRÍO, SERÁ OBLIGATORIO EL USO DE ANTIPARRAS.5.9 EN LAS TAREAS DE ROTURAS DE PAVIMENTO O VEREDAS CON MARTILLOS NEUMÁTICOS, SERÁ OBLIGATORIO EL USO DE PROTECCIÓN AUDITIVA DE COPA, TANTO COMO PARA EL OPERADOR DEL MARTILLO COMO PARA LOS TRABAJADORES QUE SE ENCUENTREN PRÓXIMOS A ÉL.5.10 NUNCA SE DEBERÁ OPERAR EL MARTILLO AL VACÍO O EN EL AIRE.5.11 NO SE DEBERÁN USAR PALAS, PICOS, MAZAS, ETC. EN MALAS CONDICIONES. (MANGOS ASTILLADOS, FLOJOS, PARTIDOS, MANGOS REMENDADOS, ETC.)

NORMA Nº6. EQUIPAMIENTO DE PROTECCIÓN PERSONAL.

6.1 DISPOSICIONES GENERALES

6.1.1 CUANDO SEA NECESARIO, LOS TRABAJADORES DEBEN RECIBIR Y USAR ROPA Y DEMÁS EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL QUE REQUIERAN LAS CONDICIONES DE TRABAJO.6.1.2 DEBEN SEGUIRSE NORMAS NACIONALES RELATIVAS AL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.6.1.3 EN CASO NECESARIO, SE DEBE INSTRUIR A LOS TRABAJADORES ACERCA DE LA UTILIZACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.6.1.4 LOS TRABAJADORES DEBEN USAR Y CUIDAR DE MANERA CONVENIENTE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.6.1.5 TODOS LOS TRABAJADORES DEBEN LLEVAR ROPA BIEN AJUSTADA Y BOTAS SÓLIDAS U OTRO CALZADO ADECUADO.6.1.6 EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL DEBE MANTENERSE EN TODO MOMENTO LISTO PARA SU USO INMEDIATO.6.1.7 EL EMPLEADOR DEBE TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA QUE LOS TRABAJADORES UTILICEN DEBIDAMENTE EL EQUIPO Y ROPA DE PROTECCIÓN PERSONAL.

6.2 ROPA IMPERMEABLE.

6.2.1LOS TRABAJADORES QUE HAYAN DE TRABAJAR BAJO LA LLUVIA O EN CONDICIONES DE HUMEDAD ANÁLOGAS DEBEN LLEVAR ROPA IMPERMEABLE Y UNA COFIA IMPERMEABLE DEBAJO DEL CASCO COMO PROTECCIÓN PARA LA CABEZA.6.2.2 LAS ROPAS DE HULE DEBEN GUARDARSE EN LUGARES BIEN VENTILADOS Y LEJOS DE ESTUFAS, RADIADORES U OTRA FUENTE DE CALOR, Y NO SE DEBEN ENROLLAR NI GUARDAR EN CAJONES U OTROS ESPACIOS CERRADOS.

6.3. PROTECCIÓN DE LA CABEZA.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 11: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 11 de 23

6.3.1LOS TRABAJADORES DEBEN USAR CASCO DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE ESTÉN EXPUESTOS A LESIONES EN LA CABEZA PROVOCADAS POR:A) CAÍDASB) LA CAÍDA O PROYECCIÓN DE OBJETOS;C) GOLPES CONTRA OBJETOS O ARMAZONES

6.3.2 SI EXISTIERA RIESGO DE ACCIDENTE A CAUSA DE LA ELECTRICIDAD, LOS TRABAJADORES DEBEN USAR CASCOS DE MATERIAL AISLANTE.6.3.3 LAS PERSONAS QUE HAYAN DE TRABAJAR BAJO EL SOL EN TIEMPOS CALUROSOS, DEBEN USAR UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA LA CABEZA.

6.4 PROTECCIÓN DE LOS OJOS

6.4.1 LOS TRABAJADORES DEBEN USAR GAFAS CLARAS O DE COLOR O PROTEGERSE LOS OJOS MERCED A UNA PANTALLA U OTRO MEDIO ADECUADO SIEMPRE QUE ESTÉN EXPUESTOS A LESIONES OCULARES PROVOCADAS POR:A) LA PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS;B) SUSTANCIAS PELIGROSASC) LUCES O RADIACIONES PELIGROSAS

6.5 PROTECCIÓN DE LAS MANOS Y DE LOS BRAZOS

6.5.1 LOS TRABAJADORES DEBEN USAR GUANTES, MANOPLAS O CREMAS DE PROTECCIÓN APROPIADAS SIEMPRE QUE ESTÉN EXPUESTOS A LESIONES EN LAS MANOS O EN LOS BRAZOS PROVOCADAS POR:A) SUSTANCIAS ARDIENTES, CORROSIVAS O TÓXICAS;B) OBJETOS CON PARTES, BORDES O SUPERFICIES CORTANTES O RUGOSAS.

6.6 PROTECCIÓN DE LOS PIES

6.6.1 LOS TRABAJADORES DEBEN UTILIZAR CALZADOS APROPIADOS SIEMPRE QUE ESTÉN EXPUESTOS A LESIONES EN LOS PIES PROVOCADOS POR:A) OBJETOS QUE CAEN O PUEDEN APLASTAR LOS PIES;B) SUSTANCIAS ARDIENTES, CORROSIVAS O VENENOSAS;C) CLAVOS;D) UNA HUMEDAD EXCESIVA;E) HERRAMIENTAS CORTANTES, COMO LAS HACHAS;F) SUPERFICIES RESBALADIZAS O CUBIERTAS DE HIELO.

6.7 CINTURONES DE SEGURIDAD Y CABLES SALVAVIDAS

6.7.1 LOS TRABAJADORES QUE NO PUEDAN SER PROTEGIDOS POR OTROS MEDIOS CONTRA LAS CAÍDAS DESDE ALTURAS DEBEN LLEVAR CINTURONES DE SEGURIDAD Y CABLES SALVAVIDAS.6.7.2 LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEBEN AMARRARSE A UN PUNTO DE ANCLAJE FIJO, MEDIANTE UNA CUERDA DE FIBRA DE ABACÁ DE BUENA CALIDAD O DE UN MATERIAL ANÁLOGO.6.7.3 EN CASO NECESARIO, LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEBEN ESTAR PROVISTOS DE UN SEGUNDO CABLE DE SEGURIDAD AMARRADO A UN PUNTO DE FIJACIÓN INDEPENDIENTE.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 12: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 12 de 23

6.7.4 EL CABLE SALVAVIDAS DEBE AMARRARSE A UN OBJETO SÓLIDO SITUADO POR ENCIMA DEL PLANO DE TRABAJO, Y SU EXTREMO LIBRE DEBE LLEGAR HASTA EL SUELO O LA PLATAFORMA DE TRABAJO.6.7.5 LOS CABLES SALVAVIDAS DEBEN SER INDEPENDIENTES DE CUALQUIER SISTEMA DE SUSPENSIÓN UTILIZADA PARA LOS TRABAJADORES.6.7.6 SOLO DEBEN ENTREGARSE A LOS TRABAJADORES CINTURONES DE SEGURIDAD Y CABLES SALVAVIDAS ENSAYADOS DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS ESTABLECIDAS CON LA AUTORIDAD COMPETENTE.6.7.7 TODAS LAS PARTES METÁLICAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD Y CABLES O CORREAS SALVAVIDAS DEBEN SER DE ACERO FORJADO O DE UN MATERIAL EQUIVALENTE.6.7.8 LOS CINTURONES DE SEGURIDAD, LAS CORREAS Y LOS CABLES SALVAVIDAS, LOS PUNTOS DE AMARRES FIJOS Y LOS ACCESORIOS DE FIJACIÓN DEBEN, SEPARADA Y CONJUNTAMENTE:A) PODER SOPORTAR SIN RIESGOS UNA CARGA SUSPENDIDA MÍNIMA DE 450KG.B) TENER UNA RESISTENCIA MÍNIMA A LA RUPTURA DE 1150KG.6.7.9 CUANDO PARA SUJETAR LOS CINTURONES A LOS PUNTOS DE AMARRE FIJOS SE UTILICEN GANCHOS, ESTOS DEBEN SER GANCHOS DE SEGURIDAD.6.7.10 SI HAY RIESGOS DE QUE EL CABLE SALVAVIDAS O LA CORREA DE SEGURIDAD SE ROMPA, CORTE, ROCE, O QUEME, SE DEBE UTILIZAR CABLE METÁLICO O CUERDA CON ALMA DE ACERO.6.7.11 LAS CORREAS DE SEGURIDAD DEBEN FIJARSE AL CINTURÓN DE TAL MANERA QUE NO PUEDAN DESLIZARSE POR ENTRE LOS AJUSTES DE ESTE SI ALGUNO DE LOS CABOS SE DESPRENDE DEL PUNTO DE AMARRE.6.7.12 SE DEBEN UTILIZAR GUARDACABOS METÁLICOS PARA FIJAR LOS CABLES O CORREAS DE SEGURIDAD A OJALES, ANILLAS O HEBILLAS.6.7.13 LOS CINTURONES Y LAS CORREAS DE SEGURIDAD, ASÍ COMO LOS CABLES SALVAVIDAS, DEBEN AJUSTARSE DE MANERA QUE LIMITEN LA CAÍDA DEL TRABAJADOR A 1M.6.7.14 NO SE DEBE AMARRAR A UN CABLE SALVAVIDAS MÁS QUE UN TRABAJADOR.6.7.15 LOS CINTURONES Y LAS CORREAS DE SEGURIDAD, ASÍ COMO LOS CABLES SALVAVIDAS, DEBEN SER INSPECCIONADOS CADA VEZ QUE VAYAN A UTILIZARSE.6.8 REDES PROTECTORAS

6.8.1 CUANDO NO SEA POSIBLE PROTEGER A LOS TRABAJADORES CONTRA LAS CAÍDAS DESDE ALTURAS POR OTROS MEDIOS SE DEBE INSTALAR REDES DE PROTECCIÓN.6.8.2 LAS REDES PROTECTORAS DEBEN SER DE CUERDA DE FIBRA, DE HILO METÁLICO O DE TEJIDO DE BUENA CALIDAD, O BIEN DE UN MATERIAL DE RESISTENCIA Y DURACIÓN ANÁLOGAS.6.8.3 DEBE REFORZARSE EL PERÍMETRO DE LAS REDES PROTECTORAS CON CABLE METÁLICO RECUBIERTO DE TEJIDO, CON FIBRA DE ABACÁ O CON OTRO MATERIAL EQUIVALENTE.6.8.4 LAS REDES PROTECTORAS DEBEN ESTAR PROVISTAS DE MEDIOS ADECUADOS DE FIJACIÓN A PUNTOS DE AMARRE.

NORMA Nº 7. - TAREAS EN SILLETAS, BALANCINES O EQUIPOS SIMILARES

7.1. EL ARMADO, INSTALACIÓN Y EJECUCIÓN DE LAS TAREAS SERÁ REALIZADAS POR PERSONAL COMPETENTE7.2. LUEGO DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DE COMENZAR LAS TAREAS EL RESPONSABLE DEL SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INSPECCIONARÁ LAS MISMAS, DEJANDO CONSTANCIA DE LOS RESULTADOS.7.3. LAS VIGAS DE SUJECIÓN SERÁN METÁLICAS (DOBLE T) SÓLIDAMENTE AMARRADAS A LA ESTRUCTURA, DEBIENDO COINCIDIR CON LAS ABRAZADERAS DE LA PLATAFORMA. 7.4. SI LAS VIGAS ESTÁN POR SACOS O BOLSAS DE LASTRE, ÉSTAS ESTARÁN FIRMEMENTE AMARRADAS A DICHAS VIGAS.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 13: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 13 de 23

7.5. EL EXTREMO EN VOLADIZO DE LAS VIGAS DEBE TENER UN TOPE PARA EVITAR EL DESLIZAMIENTO DEL CABLE O CUERDA DE SUJECIÓN.7.6. PARA LAS PLATAFORMAS PESADAS O BALANCINES SE UTILIZARÁN CABLES DE ACERO CON COEFICIENTE DE SEGURIDAD 6.7.7. LOS EQUIPOS DE IZADO UBICADOS EN LAS PLATAFORMAS O BALANCINES TENDRÁN FRENO ADECUADO.7.8. SE UTILIZARÁN PRENSACABLES, EN UN MÍNIMO DE 3, PARA SUJETAR CADA EXTREMO DEL CABLE.7.9. LAS PLATAFORMAS SERÁN METÁLICAS O DE MADERA (ESPESOR 2”) CON UN ANCHO DE 60CM. CON DOBLE BARANDA EN LOS LATERALES Y ESPALDA. TODAS LAS PARTES ESTARÁN FIRMEMENTE SUJETAS FORMANDO UNA SOLA ESTRUCTURA.7.10. LAS DISTANCIAS ENTRE CABLES DE SUJECIÓN NO DEBEN SER MAYORES DE 3,5M.7.11. NO TRABAJARÁN MÁS DE DOS OPERARIOS POR PLATAFORMA.7.12. LAS SILLETAS SERÁN DE 30CM X 60CM, SUJETA EN CUATRO PUNTOS FIJOS.7.13. LAS CUERDAS DE SUJECIÓN SERÁN DE UN SÓLO TRAMO Y EN BUEN ESTADO.7.14. SE DEBERÁ COLOCAR UNA PROTECCIÓN PARA EVITAR EL DESGASTE POR ROZAMIENTO CONTRA LA ESTRUCTURA DE LA CONSTRUCCIÓN.7.15. EN TODOS LOS CASOS LOS OPERARIOS UTILIZARÁN CINTURONES DE SEGURIDAD TIPO ARNÉS (MODELO C) UNIDO A UNA SOGA INDEPENDIENTE A TRAVÉS DE UN NUDO. ESTA SOGA ESTARÁ SUJETA A UN PUNTO FIJO INDEPENDIENTE DE DONDE SE SUJETAN OTROS ELEMENTOS.

NORMA Nº 8. - SEGURIDAD PARA EL USO DE ESCALERAS PORTÁTILES.

8.1. CONDICIONES GENERALES.A) TODA ESCALERA PORTÁTIL DEBERÁ ESTAR EN PERFECTAS CONDICIONES DE USO Y PROVISTA DE TODOS SUS ACCESORIOS; DE NO SER ASÍ, DEBERÁ SER RETIRADA DE CIRCULACIÓN.B) LOS TRES ÚLTIMOS PELDAÑOS, NO DEBEN SER UTILIZADOS PARA TRABAJAR.C) NO DEBERÁ HABER MÁS DE UN HOMBRE SOBRE LA ESCALERA.D) CUANDO SU ALTURA SOBREPASE LOS CUATRO DEBERÁ ESTAR SUJETA AL PIE POR UNA PERSONA.E) EL ASENSO Y DESCENSO SE HARÁ DANDO ÉL FRENTE A LA ESCALERA, TOMÁNDOSE DE LOS PELDAÑOS CON AMBAS MANOS.F) DEBERÁN UTILIZARSE CON LA SUELA DEL CALZADO LIMPIA DE GRASAS, ACEITES, O CUALQUIER OTRA SUSTANCIA RESBALADIZA.G) NINGUNA ESCALERA DE UNA HOJA SE EMPALMARÁ PROVISORIAMENTE A OTRA PARA LOGRAR MÁS ALTURA, A MENOS QUE LAS MISMAS HAYAN SIDO FABRICADAS PARA TAL FIN.H) EN LAS ESCALERAS DE DOS HOJAS, LAS CADENAS DE SUJECIÓN DEBERÁN COLOCARSE EXTENDIDAS AL MÁXIMO DE SU LONGITUD PARA LOGRAR LA INCLINACIÓN CORRECTA.

8.2. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO.PARA CONSERVAR LAS ESCALERAS EN BUEN ESTADO, DEBERÁN REVISARSE TRIMESTRALMENTE, OBSERVANDO LOS SIGUIENTES PUNTOS:

A) PELDAÑOS FLOJOS (SI PUEDEN MOVERSE CON LAS MANOS).B) CLAVOS, TORNILLOS, PERNOS, PARTES DE METAL FLOJOS, ETC. C) LARGUEROS FLOJOS, AGRIETADOS, ROTOS O CON PARCHES.D) BASE DE LA ESCALERA EN MALAS CONDICIONES.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 14: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 14 de 23

E) TODAS DEBERÁN ESTAR PROVISTAS DE ZAPATAS DE SEGURIDAD ANTIDESLIZANTES.F) DEBERÁN MANTENERSE LIMPIAS DE GRASAS, ACEITE, PINTURA, ETC., PARA NO OCULTAR DESPERFECTOS.

7. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA PARA LAS OBRAS DE INSCANN S.A.

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA:

A CASOS GENERALES:

DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE UNA SITUACIÓN ANORMAL O ACCIDENTE RADIOLÓGICO, EN LA OPERACIÓN O TRANSPORTE DE ELEMENTOS RADIOACTIVOS:

1) ASEGÚRESE DE TENER UN MEDIDOR GEIGER Y UN DOSÍMETRO PERSONAL2) EVACUE EL ÁREA DE IRRADIACIÓN Y FUERA DE ELLA, PLANEE SU ACCIÓN Y DOSIS POSIBLE.3) VALLE O RESTRINJA EL ÁREA BAJO IRRADIACIÓN DE SER POSIBLE.4) VERIFIQUE LA DOSIS QUE UD. PUEDA RECIBIR AL RESCATAR LA FUENTE MEDIANTE UN DOSÍMETRO

LAPICERA POSICIONADO A DISTANCIA, ANALICE EL PLAN PARA MINIMIZAR SU EXPOSICIÓN.5) UBIQUE LA POSICIÓN DE LA FUENTE MEDIANTE UN MEDIDOR GEIGER.6) EL PRIMER OBJETIVO ES COLOCAR LA FUENTE DENTRO DE UN BLINDAJE SEGURO. RECUERDE QUE

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE DENTRO DE SU BLINDAJE ANTES DE MOVER EL EQUIPO.7) NO TOQUE LA FUENTE CON SUS MANOS, UTILICE MANIPULADORES AUNQUE ELLOS SEAN

IMPROVISADOS.8) RECUERDE EMPLEAR “MÍNIMO TIEMPO”, “MÁXIMA DISTANCIA” Y “MÁXIMO BLINDAJE” ENTRE UD. Y

LA FUENTE.9) ESTIME LAS DOSIS POSIBLES RECIBIDAS POR EL PERSONAL Y POR EL PÚBLICO DURANTE EL

ACCIDENTE.10) NOTIFIQUE A LA ENTIDAD RESPONSABLE EL ACCIDENTE, NOTIFICANDO:

MATERIAL RADIACTIVO INVOLUCRADO Y ESTIMACIÓN DE DETERIORO Y FUGAS TIPO Y MAGNITUD DEL ACCIDENTE

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 15: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 15 de 23

LUGAR Y HORA DEL ACCIDENTE MEDIOS DISPONIBLES PARA FUTURAS COMUNICACIONES

11) CASOS AGRAVADOS CON INCENDIOS: COMUNICAR A LA POLICÍA Y A LOS BOMBEROS QUE SE HALLAN INVOLUCRADOS

MATERIALES RADIACTIVOS. EN CASO DE INCENDIO PEQUEÑO TRATAR DE EXTINGUIR CON PRODUCTOS QUÍMICOS

SECOS (ANHÍDRIDO CARBÓNICO), TRATADO COMO CASO DE HUMOS TÓXICOS Y A LA MAYOR DISTANCIA POSIBLE.

DISTANCIA EN METROS EN EL AIRE REQUERIDA PARA REDUCIR LA RADIACIÓN

INTENSIDAD DE LA FUENTE

5 m R/h 2 mR/h

1 10.66 17.085 23.46 37.7910 33.22 53.0320 46.93 74.6730 57.30 91.4450 74.06 118.87100 104.85 167.64

ESPESORES DE PLOMO, HIERRO, ALUMINIO Y CEMENTO QUE REDUCEN LA RADIACIÓN A LA DÉCIMA PARTE Y A LA MITAD PARA EL IRIDIO 192

MATERIAL REDUCCIÓN ESPESOR EN CMPLOMO 1/10 1.62

1/ 2 0.48HIERRO 1/10 5.08

1/ 2 1.54ALUMINIO O CEMENTO

1/10 15.741/ 2 4.82

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 16: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 16 de 23

CASOS PARTICULARES

SE CUMPLE CON LOS SIGUIENTES PROCEDIMIENTOS ADICIONALMENTE A LOS INDICADOS PARA CASOS GENERALES

NOTA: TODAS LAS OPERACIONES SE DEBEN HACER BAJO MONITOREO CONSTANTE.

1) DESENGANCHE DE FUENTE RADIACTIVA: CAUSAS:

NO LA ENGANCHARON AL CONECTAR EL COMANDO DESENGANCHE POR DESGASTE DEL CONECTOR MACHO DEL TELEFLEX DESENGANCHE POR ROTURA DEL RESORTE DEL CONECTOR HEMBRA DE LA FUENTE DESENGANCHE POR ROTURA DEL CONECTOR MACHO DEL TELEFLEX

PROCEDIMIENTOS A SEGUIR:

1. UBICAR LA POSICIÓN DE LA FUENTE DENTRO DE LOS TUBOS GUÍA CON EL MEDIDOR GEIGER O ALARMA ACÚSTICA POSICIONADA A DISTANCIA.

2. BLINDAR DE SER POSIBLE (CON BLINDAJE TIPO U) EL TUBO GUÍA EN LA POSICIÓN DONDE SE UBICA LA FUENTE.

3. DESCONECTAR TOTALMENTE EL COMANDO. EL ANILLO QUEDARA EN”CONNECT”. INTRODUCIR UN ALAMBRE DOBLADO EN “U” EMPUJANDO LOS TETONES ANTIROTACIÓN Y LLEVAR EL ANILLO A LA POSICIÓN “OPERATE”.

4. COLOCAR UN LADRILLO O ESPESOR DE APROXIMADAMENTE 5 CM DEBAJO DEL CONTENEDOR, PARA INCLINARLO HACIA ATRÁS.

5. CON UN MANIPULADOR SUJETAR EL TUBO GUÍA DESDE EL TERMINAL DE PUNTA, Y LEVANTARLO AL MISMO TIEMPO QUE SE RETIRA EL BLINDAJE TIPO “U”, CON EL OBJETO DE QUE LA FUENTE ENTRE POR GRAVEDAD DENTRO DEL CONTENEDOR.

6. DESDE ATRÁS DEL CONTENEDOR (USÁNDOLO COMO BLINDAJE) DESENROSCAR EL TUBO GUÍA Y EMPUJAR LA FUENTE A SU POSICIÓN SEGURA CON EL TAPÓN DE SALIDA.

7. COLOCAR LA TAPA DE ALMACENAJE AL SISTEMA DE TRABA Y GIRAR EL ANILLO SELECTOR HASTA LA POSICIÓN “LOCK” Y CERRAR CON LLAVES.

8. HACER EL INFORME.

PROCEDIMIENTOS ALTERNATIVOS:

SOLO EN CASO DE UTILIZAR TERMINAL DE PUNTA ROSCADA Y POSEER UN CONTENEDOR DE TRANSPORTE:

1. UBICAR LA POSICIÓN DE LA FUENTE DENTRO DE LOS TUBOS GUÍAS CON EL MEDIDOR DE GEIGER O ALARMA ACÚSTICA POSICIONADA A DISTANCIA.

2. BLINDAR DE SER POSIBLE (CON BLINDAJE TIPO”U”) EL TUBO GUÍA EN LA POSICIÓN DONDE SE UBICO LA FUENTE.

3. DESENROSCAR EL TERMINAL DE PUNTA Y ENROSCAR EL TUBO GUÍA EN EL CONTENEDOR DE TRANSPORTE.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 17: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 17 de 23

4. MOVIENDO LA MANIVELA DE TELECOMANDO EN EL SENTIDO DE EXPOSICIÓN “EXPOSURE” EMPUJAR LA FUENTE SUELTA HASTA QUE SE ALOJE EN EL CONTENEDOR DE TRANSPORTE.

5. DESENROSCAR EL TUBO GUÍA DEL CONTENEDOR DE TRANSPORTE Y ASEGURAR LA FUENTE EN EL CONTENEDOR QUEDANDO EL EQUIPO DE GAMMA GRAFÍA VACÍO PARA SU REPARACIÓN.

6. PASAR LA PALANCA DE IDENTIFICACIÓN DE FUENTE AL CONTENEDOR DE TRANSPORTE.7. HACER EL INFORME.

2) ABOLLADURA DEL TUBO GUÍA POR GOLPE EXTERNO CON FUENTE EN EXPOSICIÓN:

LA ABOLLADURA PERMITE EL MOVIMIENTO DEL TELEFLEX PERO NO EL PASO DE LA FUENTE HACIA EL CONTENEDOR.

CON TUBO GUÍA MAESTRO (CON TERMINAL DE PUNTA INCORPORADO)1. UBICAR LA POSICIÓN DE LA FUENTE MEDIANTE GEIGER O MONITOR ACÚSTICO

POSICIONADO REMOTAMENTE.2. BLINDAR CON UN BLINDAJE TIPO “U” SOBRE EL TUBO GUÍA.3. UBICAR LA ZONA GOLPEADA Y CON GOLPES DE MARTILLO INTENTAR VOLVERLA A SU

FORMA ORIGINAL.4. EN CASO DE NO SER POSIBLE, SE DEBE PROCEDER A CORTAR EL TERMINAL DE PUNTA DEL

TUBO GUÍA.5. A TRAVÉS DE LA PUNTA CORTADA DEL TUBO GUÍA INTRODUCIR LA FUENTE EN UN

CONTENEDOR DE TRANSPORTE.6. ASEGURAR LA FUENTE EN EL CONTENEDOR DE TRANSPORTE Y COLOCAR EN EL MISMO LA

PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE FUENTE7. HACER EL INFORME.

CON TUBO GUÍA MAESTRO CON TERMINAL DE PUNTA ROSCADO:1. UBICAR LA POSICIÓN DE LA FUENTE MEDIANTE GEIGER O MONITOR ACÚSTICO

POSICIONADO REMOTAMENTE.2. BLINDAR CON BLINDAJE TIPO “U” SOBRE EL TUBO GUÍA.3. UBICAR LA ZONA GOLPEADA Y CON GOLPES DE MARTILLO INTENTAR VOLVERLA A SU

FORMA ORIGINAL.4. EN CASO DE NO SER POSIBLE SE DEBE DESENROSCAR EL TERMINAL DE PUNTA DEL TUBO

GUÍA.5. ENROSCAR EL TUBO GUÍA EN EL CANAL VACÍO DE UN CONTENEDOR DE TRANSPORTE Y ALOJAR LA

FUENTE EN EL MISMO COMO EN UN TRASVASE.6. ASEGURAR LA FUENTE EN EL CONTENEDOR DE TRANSPORTE Y COLOCAR EN EL MISMO LA

PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE FUENTE.7. HACER EL INFORME.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 18: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 18 de 23

LA ABOLLADURA BLOQUEA TOTALMENTE EL MOVIMIENTO DEL TELEFLEX Y LA FUENTE:

1. BLINDAR DE SER POSIBLE, LA POSICIÓN DONDE SE ENCUENTRA LA FUENTE CON UN BLINDAJE TIPO “U”.

2. INTENTAR MEDIANTE GOLPES SUAVES DE MARTILLO O CON UNA PINZA DESABOLLAR EL TUBO GUÍA PARA DESTRABAR EL TELEFLEX.

3. EN CASO CONTRARIO, SE DEBE CORTAR EL TUBO GUÍA O EL TUBO GUÍA Y EL TELEFLEX, DEPENDIENDO DEL BLINDAJE LOGRADO Y DE LA POSICIÓN CERCANA O NO DE LA FUENTE DE LA ZONA GOLPEADA.

4. ESTANDO AHORA, LA FUENTE LIBERADA, MEDIANTE UN MANIPULADOR TOMAR EL TROZO DE TUBO GUÍA QUE CONTIENE LA FUENTE Y DEJAR CAER LA MISMA AL PISO.

5. TOMAR LA FUENTE CON EL TELEMANIPULADOR E INTRODUCIRLA EN EL CANAL VACÍO DE UN CONTENEDOR DE TRANSPORTE.

6. DESENGANCHAR EL TROZO DE TELEFLEX QUE QUEDO CON LA FUENTE.7. ASEGURAR LA FUENTE AL CONTENEDOR Y COLOCARLE LA PLACA IDENTIFICATORIA DE

FUENTE.8. HACER EL INFORME.

NOTA: PARA CORTAR EL TELEFLEX UTILIZAR UNA PINZA CORTA PERNOS

3) INHABILITACIÓN DEL COMANDO CON FUENTE EN EXPOSICIÓN:

POR DEFORMACIÓN MECÁNICA DE LOS TUBOS GUÍAS DEL COMANDO O PORQUE UN VEHÍCULO PISO EL CARRETEL

1. DESENROSCAR EL TUBO GUÍA DEL COMANDO, DEL COLLAR DEL CONECTOR HASTA TENER ACCESO AL TELEFLEX.

2. TIRAR MANUALMENTE DEL TELEFLEX (REEMPLAZANDO AL MOVIMIENTO NORMALMENTE EFECTUADO POR LA MANIVELA) HASTA ALOJAR LA FUENTE EN SU POSICIÓN SEGURA.

3. PASAR EL ANILLO SELECTOR A LA POSICIÓN “CONNECT” Y DESENGANCHAR EL COMANDO.4. PASAR EL ANILLO SELECTOR A LA POSICIÓN “LOCK” Y CERRAR CON LLAVE EL EQUIPO.

4) IMPOSIBILIDAD DE GIRAR EL SISTEMA DE TRABA (ANILLO SELECTOR):

TRABADO EL “LOCK” – NO ES CAUSAL DE ACCIDENTE, PUES LA FUENTE ESTA EN SU POSICIÓN SEGURA.NO FORZAR - DESARMAR

TRABADO EN “OPERATE”SE PUEDE EXPONER Y RETRAER LA FUENTE A POSICIÓN SEGURA, PERO NO SE PUEDE DESCONECTAR EL COMANDO NI TRABAR LA FUENTE.

1. TRASVASAR LA FUENTE A UN CONTENEDOR DE TRANSPORTE2. COLOCAR EN EL TELEFLEX LA FUENTE FALSA (COLITA) Y RETRAERLO TOTALMENTE

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 19: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 19 de 23

3. NO FORZAR – DESARMAR

TRABADO EN “CONNECT”

1. NO ES CAUSAL DE ACCIDENTE PUES LA FUENTE ESTA EN POSICIÓN SEGURA2. NO FORZAR – DESARMAR

5) CAÍDA DEL CONTENEDOR Y DEFORMACIÓN DEL CANAL EN “S”

CON FUENTE EN POSICIÓN SEGURA

1. MEDIR LA RADIACIÓN DE FUGA, NO DEBE SUPERAR 200 mR/h EN CONTACTO 10 mR/h A UN METRO DE DISTANCIA.

2. SI SE SUPERAN LOS VALORES DEL PUNTO 1. AGREGARLE BLINDAJE ADICIONAL HASTA QUE ENTRE DENTRO DEL RANGO INDICADO. ENVIAR PARA SU DESARME EN CELDA CALIENTE.

3. HACER EL INFORME

CON FUENTE EN EXPOSICIÓN

1. CERCAR EL ÁREA DONDE CAYO EL EQUIPO Y SU ZONA DE IRRADIACIÓN.2. DESDE AFUERA DEL ÁREA CERCADA PROGRAMAR LAS TAREAS DE RESCATE.3. VERIFICAR DENTRO DE CUAL DE LOS CASOS ANTERIORES CAE Y PROCEDER EN

CONSECUENCIA.4. HACER EL INFORME

CRITERIOS DE SEGURIDAD RADIOLÓGICAOBJETO:

HACER TAN BAJAS COMO SEA POSIBLE LAS DOSIS EQUIVALENTE QUE EN LA OPERACIÓN NORMAL O EN SITUACIONES ANORMALES RECIBEN LOS OPERADORES DE GAMMA GRAFÍA INDUSTRIAL Y EL PUBLICO EN GENERAL.CONCIENCIAR A LOS OPERADORES QUE CON UNA BUENA PRACTICA RUTINARIA LOS PRINCIPALES BENEFICIARIOS SERÁN ELLOS.

TIEMPO MÍNIMO CERCA DE LA FUENTE.

DISTANCIA MÁXIMA A LA FUENTE.

BLINDAJE MÁXIMO ALREDEDOR DE LA FUENTE.

OPERADORES CAPACITADOS, CON PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS PREVISTOS (INCLUIDOS LOS CASOS DE ACCIDENTES).

EQUIPOS CON SEGURIDAD INTRÍNSECA (BLOQUEO DE FUENTES) Y MEDIDORES ADECUADOS.

TRASVASE Y TRANSPORTE SEGURO.

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 20: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 20 de 23

FUENTES RADIOACTIVAS IDENTIFICABLES (POR PERSONAL NO ESPECIALIZADO).

INTRODUCCIÓN:LA EXPERIENCIA DICE QUE GAMMA GRAFÍA INDUSTRIAL ES LA PRACTICA MAS RIESGOSA DE LAS HABITUALMENTE REALIZADAS CON MATERIAL RADIOACTIVO EN LA INDUSTRIA.LA CANTIDAD DE ACCIDENTES OCURRIDOS EN DIVERSOS PAÍSES Y SUS CONSECUENCIAS RADIOLÓGICAS IMPLICAN EXTREMAR LAS PRECAUCIONES PARA REDUCIR LA RECURRENCIA DE LOS MISMOS.

CAUSA DE LOS ACCIDENTES:

LA PRINCIPAL CAUSA ES EL “ERROR HUMANO”, SIENDO EL RESULTADO QUE LA FUENTE RADIOACTIVA QUE FUERA DEL BLINDAJE SIN QUE EL OPERADOR LO ADVIERTA.LOS ERRORES QUE SE COMETEN COMÚNMENTE SON: FALTA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO NO MONITOREAR LA POSICIÓN DE LA FUENTE CUANDO SE REINGRESA AL CONTENEDOR NO SE VERIFICA EL BLOQUEO DE LA FUENTE CUANDO SE LA REINGRESA AL CONTENEDOR EXCESO DE CONFIANZA DEL OPERADOR FALTA DE SUPERVISIÓN ADECUADA

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 21: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 21 de 23

9. PROGRAMA DE CAPACITACION

INDUCCION DE SEGURIDAD RADIOLOGICA PLAN DE EMERGENCIA USO DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD

10. NOMINA DEL PERSONAL

C.U.I.L . Nombre y Apellido

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

Page 22: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 22 de 23

Anexo del Programa de Seguridad: rol de emergencia ante accidente

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

GRAVELEVE COORDINADOR

REFERENTE DE SSMA

SE TRASLADARA AL ACCIDENTADO A UN CENTRO DE MAYOR COMPLEJIDAD EN VEHÍCULO DE LA EMPRESA O EN

AMBULANCIA REQUERIDA TELEFÓNICAMENTE

ATENCIÓN CON

SERVICIO DE ENFERMERÍA

EN OBRA

ACCIDENTE

OBSERVADOR INICIAL

Page 23: Programa de Seguridad

OBRA/ PROYECTO: SERVICIO DE ENDXX-XXXXX-XX

Revisión: 12/12/2013

FECHA DE CONFECCION: 23-06-2015 - Según Resolución 051/97Emisión: 02

Página: 23 de 23

Firma y Aclaración del Empleador Firma y Aclaración Director de Obra Firma y Aclaración Resp. Seguridad Firma Aprobación ART

AVISO A BASE:

GERENCIA: WALTER PEREYRA 29915468666TELEFONOS FIJOS: 4432090-4962139

HACER DENUNCIA A “ART”

AVISO A BASE: