programación -...

35
2016-2017 Nivel Básico A2 Programación Departamento de Francés

Upload: lekhanh

Post on 28-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2016-2017

Nivel Básico A2

Programación Departamento de Francés

2

Contenido 1. Introducción .................................................................................................................................................. 4

2. Objetivos generales ................................................................................................................................... 4

3. Objetivos específicos de Nivel Básico 2 ....................................................................................... 5

3.1 Comprensión oral ...................................................................................................................................... 5

3.2 Comprensión escrita ....................................................................................................................................... 5

3.3 Expresión e Interacción Oral ............................................................................................................... 5

3.4 Expresión e Interacción Escrita ......................................................................................................... 5

4. Contenidos y secuenciación temporal. Nivel Básico 2 ....................................................... 6

4. 1 Contenidos gramaticales .............................................................................................................................. 6

4.2 Contenidos léxico-semánticos .................................................................................................................... 6

4.3 Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos ............................................................................ 7

4.4 Situaciones de comunicación oral..................................................................................................... 7

4.5 Situaciones de comunicación escrita ...................................................................................................... 8

4.6 Contenidos socioculturales y sociolingüísticos ................................................................................. 8

4.7 Secuenciación temporal ......................................................................................................................... 9

5. Grupos CAL ...................................................................................................................................................... 9

6. Grupos Semipresenciales A2 ........................................................................................................... 10

6.1 Objetivos Generales ...................................................................................................................................... 10

6.2 Objetivos Específicos ............................................................................................................................ 11

6.3 Contenidos y secuenciación temporal ......................................................................................... 12

7. Evaluación ...................................................................................................................................................... 21

8. Medidas específicas de la materia. Atención a la diversidad ............................................... 22

9. Estrategias de aprendizaje ................................................................................................................ 23

9.1 Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje. .............................................................................................................................................................. 23

9.2 Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimiliación y uso de la lengua objeto de estudio................................................................................................................................................................... 24

9.3 Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje .................. 25

9.4 Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje ....................... 25

9.5 Estrategias para el autoaprendizaje ................................................................................................... 25

10. Actitudes ........................................................................................................................................................ 26

10.1 Comunicación ........................................................................................................................................... 26

10.2 Lengua .......................................................................................................................................................... 26

10.3 Aprendizaje................................................................................................................................................ 26

11. Autoevaluación ......................................................................................................................................... 26

12. Tabla de descriptores para la autoevaluación Nivel Básico ....................................... 27

13. Materiales, métodos, recursos didácticos y bibliografía general ........................... 31

13.1 Método de Nivel Básico 2 ................................................................................................................... 31

3

13.2 Recursos didácticos ............................................................................................................................... 31

13.3 Bibliografía general ............................................................................................................................... 32

14. Actividades del departamento curso 2016-2017 .............................................................. 32

4

1. Introducción Los objetivos y contenidos de la presente programación del departamento de francés se ajustan y desarrollan las especificaciones del Decreto 239/2007, de 4 de septiembre, por el que se establece la ordenación y currículo de las enseñanzas de idiomas de Régimen Especial en Andalucía y las subsiguientes órdenes, todas ellas de conformidad con el Real Decreto 999/2012, de 29 de junio, por el que se modifica el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, por el que se fijan los aspectos básicos del currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. Asimismo, la presente programación tiene como referencia el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía, aprobado por Acuerdo de Consejo de Gobierno de 22 de marzo de 2005, en el que se parte de un modelo de lengua entendida como uso, tal y como aparece definido en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Por ello, los niveles previstos para

estas enseñanzas se basan en los niveles de referencia del Consejo de Europa. La programación aquí contenida abarca todas las enseñanzas de A1 que pudiera ofrecer el departamento de francés. Su contenido se ajusta a lo establecido en el Decreto 15/2012, de 7 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de las Escuelas Oficiales de Idiomas en la Comunidad Autónoma de Andalucía. Asimismo, los niveles de referencia se aplican a las actividades formativas que se realicen dentro de las Actividades Complementarias y Extraescolares.

2. Objetivos generales Las enseñanzas de idiomas de régimen especial tienen como objetivo contribuir a desarrollar en el alumnado los saberes y aprendizajes que les permitan:

a) Desarrollar la competencia comunicativa, tanto en forma hablada como escrita, según las especificaciones contenidas en la definición de cada uno de los niveles y en los objetivos generales por destreza. b) Establecer una base firme de estrategias de comunicación, estrategias de aprendizaje y actitudes que favorezcan el éxito de la comunicación y el aprendizaje, así como el desarrollo de la autonomía del alumnado. c) Desarrollar las competencias lingüísticas, socioculturales o sociolingüísticas y pragmáticas, interiorizando los exponentes y recursos necesarios y siendo capaz de utilizarlos de forma suficiente en tareas comunicativas. d) Usar la evaluación y la autoevaluación del aprendizaje como instrumentos de mejora de éste. e) Establecer una base firme para el desarrollo de una competencia plurilingüe y pluricultural, en la que se integren e interactúen todas las destrezas, competencias, estrategias y actitudes que intervienen en las diversas lenguas que se usan o aprenden. f) Usar el aprendizaje de una lengua y la comunicación en ella como instrumento de enriquecimiento personal, social, cultural, educativo y profesional, fomentando, a la vez, los valores interculturales, la diversidad lingüística, la ciudadanía democrática, la dimensión europea de la educación y el principio de igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres. g) Desarrollar estrategias de comunicación, estrategias de aprendizaje y actitudes que favorezcan el éxito

de la comunicación y el aprendizaje, así como la autonomía del alumnado h) Desarrollar las competencias lingüísticas, socioculturales/sociolingüísticas, pragmáticas, y estratégica, interiorizando los exponentes y recursos necesarios y siendo capaz de utilizarlos de

forma suficiente en tareas comunicativas

5

3. Objetivos específicos de Nivel Básico 2 El Nivel Básico supone utilizar el idioma de manera suficiente, tanto en forma hablada como escrita, en situaciones cotidianas que requieran comprender y producir textos breves, en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan estructuras y léxico de uso frecuente. El Nivel Básico tendrá como referencia las competencias propias del nivel A-2 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

3.1 Comprensión oral El alumno debe ser capaz de:

comprender mensajes breves, claros y sencillos, en lengua estándar, dentro de un contexto y sobre asuntos y aspectos conocidos, en un grado que permita satisfacer las necesidades básicas e identificar el tema, los puntos principales y las intenciones comunicativas, así como el registro formal o informal, con posibles repeticiones o aclaraciones.

extraer la información esencial y los puntos principales de mensajes, emitidos por medios audiovisuales, en relación con asuntos y aspectos cotidianos, dentro de su contextos, articulados con claridad y lentitud, con posibles repeticiones.

3.2 Comprensión escrita El alumno debe ser capaz de:

captar la intención comunicativa, los puntos principales y los detalles relevantes, el registro formal e informal de textos sencillos en lengua estándar sobre temas corrientes, apoyándose en el contexto, el reconocimiento de la estructura y la disposición gráfica

localizar e identificar la información más específica y relevante presente en material publicitario, divulgativo, de consulta, etc., así como comprender instrucciones de uso sencillas.

3.3 Expresión e Interacción Oral El alumno debe ser capaz de:

realizar intervenciones breves y sencillas, comprensibles, adecuadas y coherentes, relacionadas con sus intereses y con las necesidades de comunicación más inmediatas, en un registro neutro, todavía con pausas e interrupciones con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos y con el apoyo de comunicación gestual

participar en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación más habituales, de forma sencilla pero adecuada, reaccionando y cooperando, siempre que su interlocutor también coopere, hable despacio, con claridad y se puedan solicitar aclaraciones.

3.4 Expresión e Interacción Escrita El alumno debe ser capaz de:

escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos cotidianos concretos, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión básicas, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos;

comprender y escribir notas, cartas y mensajes sencillos, así como mensajes rutinarios de carácter social, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión básicas en un registro neutro y con un repertorio y control limitado de los recursos.

6

4. Contenidos y secuenciación temporal. Nivel Básico 2

4. 1 Contenidos gramaticales Revisión de los tiempos verbales estudiados durante el primer curso - Otros tiempos verbales: el futuro simple, el futuro anterior, el imperfecto, el plus-queparfait y el passé composé: formas afirmativa, negativa e interrogativa - Introducción al condicional - La concordancia del participio pasado en el passé composé con avoir y être y en los tiempos compuestos - Alternancia entre el passé composé y el imperfecto en un relato - Presentación de algunos verbos seguidos de infinitivo sin preposición, o con las preposiciones à o de - Los pronombres complemento directo e indirecto y su uso. - El estilo indirecto en presente - La expresión de la cantidad: adverbios, unidades para medir y repaso del partitivo - Los pronombres en e y - Los pronombres tónicos - Expresión de la comparación - El superlativo - Los pronombres relativos qui, que, où, dont - Los adverbios en -ment - La interrogación con qui est-ce qui, qui est-ce que, qu’est-ce qui, qu’est-ce que - Los pronombres interrogativos lequel, laquelle, lesquels et lesquelles - Los adjetivos y pronombres indefinidos - La hipótesis en presente (si+ présent) - El imperativo - Los verbos connaître et savoir - Expresión de la frecuencia - Los números ordinales - El adjetivo demostrativo - Preposiciones y adverbios de lugar - Los adverbios de cantidad - La negación con personne, rien, jamais… - La negación con ne... plus. - Expresión de la restricción: ne... que. - Los pronombres demostrativos, interrogativos y posesivos - La situación en el espacio y en el tiempo

4.2 Contenidos léxico-semánticos Se estudiará el vocabulario relacionado con las situaciones de comunicación oral y escrita y con los temas de civilización, adecuando el vocabulario al nivel de segundo. - Acontecimientos de la vida - Los estudios - La escuela - El amor - La amistad - El trabajo y la carrera profesional - El CV y la lettre de motivation - El clima - La comida y la dietética - Los sabores - Las compras - Los restaurantes

7

- Las recetas - Los servicios de las ciudades - Viajes y proyectos - Transportes - La vivienda: las partes de la casa y el mobiliario - Cualidades y competencias - El alojamiento en un hotel - Los horarios y la agenda - Las ciudades

4.3 Contenidos fonéticos, fonológicos y ortográficos - [b][v][f] - oposición: [∫]/ [ʒ] - oposición: [s]/ [z] - le [e], [ə], [ɛ] - El alfabeto fonético internacional: revisión de todos los fonemas franceses y su representación gráfica y fonética -La liaison -Pronunciación correcta de las letras mudas -Las vocales nasales y su grafía -Las diferentes e y los acentos gráficos -Repaso de los rasgos generales del francés - La h muda y aspirada

4.4 Situaciones de comunicación oral Preguntar y dar información sobre el pasado - Disculparse y pedir disculpas - Expresar la sorpresa - Ordenar un relato, hechos o acciones - Expresar un sentimiento - Hablar de las diferentes etapas de la vida - Hablar del clima y de las temperaturas - Hacer recomendaciones - Hacer una crítica - Expresar una opinión - Expresar su consentimiento o su desacuerdo - Dar una apreciación positiva - Hablar de alimentos y comidas - Expresar la cantidad - Preguntar o decir la forma de pago - Proponer algo - Pedir en un restaurante - Comprar algo - Comparar - Hablar de ropa, tallas, etc. - Expresar una duda - Preguntar o decir el precio de algo - Hablar de planes y de proyectos - Hacer una reserva - Pedir información en un hotel, una estación de trenes… - Preguntar y dar características de una habitación de hotel

8

- Hablar de su trabajo - Hablar de sus estudios - Transmitir las palabras de otra persona utilizando el estilo indirecto en presente - Situar los lugares exteriores - Situar en el espacio y en el tiempo - Recordar algo a alguien - Expresar lo que está permitido / prohibido - Hablar del tiempo que hace - Hablar de acontecimientos futuros - Indicar la frecuencia - Hablar de acontecimientos próximos o de intenciones - Expresar la obligación - Expresar la posibilidad y la voluntad - Expresar el acuerdo y el desacuerdo - Pedir un menú - Proponer ayuda - La expresión de la sorpresa - Apoyar/ poner en duda la opinión de alguien - Pedir la opinión de alguien - Atenuar una afirmación - Expresar una restricción - Expresar una apreciación - Expresar estados y hábitos pasados - Comparar personas y cosas - Pedir a alguien que espere - Invitar, aceptar y rechazar una invitación - Establecer prioridades - Pedir y dar información sobre los horarios de trenes, aviones, etc. - Reservar una habitación de hotel - Pedir y dar información acerca de una vivienda

4.5 Situaciones de comunicación escrita - Redactar una biografía - Escribir una carta a un amigo contando lo que se ha hecho o lo que ha pasado - Escribir una carta formal o informal en presente, pasado o futuro - Escribir un artículo sobre un tema de actualidad - Contestar y elaborar un cuestionario sobre los hábitos alimentarios - Comprender una guía turística - Escribir una carta para reservar unas vacaciones / para confirmar una reserva - Escribir una carta de presentación y un C.V. como respuesta a una oferta de empleo

4.6 Contenidos socioculturales y sociolingüísticos - Algunos símbolos de Francia y su significativo - Comer y beber en Francia - Las vacaciones - El sistema educativo francés - Algunas costumbres francesas - La ciudad de Bruselas - Algunas ciudades francesas - Problemas urbanos en Francia - Algunos hábitos de vida franceses

9

- Los franceses y el tiempo libre - Acercamiento a la literatura francesa - El trabajo en Francia

4.7 Secuenciación temporal Las clases se desarrollan de lunes a viernes con un total de 4,5 horas lectivas semanales para cada grupo de alumnos. Los grupos son alternos de lunes y miércoles o de martes y jueves con clases de dos horas. Los viernes se completan las horas lectivas según el calendario establecido al principio de curso. Tenemos 120 horas lectivas desde el inicio del curso hasta principios de junio. A principios de junio se realizan las pruebas de la evaluación final. Al final del primer cuatrimestre se llegará al dossier 2 del método Alter EgoA2+ Al final del segundo cuatrimestre se llegará al dossier 6 del método Alter Ego A2+

5. Grupos CAL El alumnado de CAL, profesorado de Educación Infantil, Educación Secundaria, Bachillerato Demanda: 1. Un enfoque basado en el uso real y efectivo del acto accional comunicativo. 2. Un enfoque instrumental utilizado con corrección y precisión en sus contextos personales y docentes 3. Un enfoque basado en el desarrollo de las habilidades o capacidades comunicativas lingüísticas, socioafectivas y pragmáticas relacionadas con sus contextos personales y docentes. La existencia de estos cursos, deriva del Plan plurilingüe y de la subyacente existencia de centros bilingües, cuya base, encontramos en el Marco Europeo, el plan del plurilinguïsmo y el enfoque a desasrrollar en el Nuevo Currículo de Andalucía. El Nuevo Currículum de las EEOOII ahonda en este enfoque centrado en la acción psicocéntrica, con la intención de impulsar el desarrollo de las capacidades propias personales, lingüísticas y paralingüísticas para un hecho comunicativo real, demostrable y por lo tanto auténtico. Para llegar a estas finalidades: Nivel Básico: “Capacitar al alumnado para usar el idioma receptiva y productivamente, tanto de forma hablada como escrita, en situaciones cotidianas y de inmediata necesidad que requieran comprender y producir textos breves y sencillos, en registro neutro y lengua estándar, y que contengan estructuras y léxico sencillo de uso frecuente. El alumnado podrá relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad, y esté dispuesto a cooperar”. Las Adaptaciones Curriculares configuran una toma de decisiones pedagógicas y didácticas efectivas para facilitar a este alumnado específico, su acceso a una formación significativa. El profesor deja de ser mero transmisor de estructuras comunicativas prefabricadas para pasar a ser formador, impulsor de las capacidades propias para un desarrollo comunicativo interactivo basado en la acción propia de situaciones auténticas fuera y dentro de su aula. Las finalidades de su formación, recoge sintéticamente los niveles de Niveles Básico, Intermedio y Avanzado. La adaptación curricular genérica en relación con los grupos ordinarios consiste en desarrollar cada uno de los temas comunicativos propios del Currículo especificados en esta programación integrando además aspectos específicos más genéricos relacionados con la realidad y necesidad de los centros bilingües: 1) El material escolar específico de cada centro y de sus aulas 2) La preparación de una estancia en el o los países de la lengua meta por motivos de intercambio, licencia por estudio o proyecto plurilingüe: -Desenvolvimiento personal, social y profesional en un centro educativo de habla francesa -Desenvolvimiento personal y social en el lugar de la estancia -Administración: trámites básicos -Compras, transportes y viajes: trámites fundamentales Las adaptaciones curriculares específicas son, teniendo en cuenta los distintos niveles educativos y las áreas las siguientes:

10

►Educación Infantil: los animales, los colores, las formas y las canciones, haciendo especial hincapié en la elaboración y dramatización de cuentos ►Educación Primaria: conocimiento del Medio, haciendo especial hincapié en la dinámica de puesta en común, exposición oral y, lectura comprensiva y expresiva; y redacción ►Matemáticas: Porcentajes, estadísticas, geometría, haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ► Física/ Química: Características de los suelos, leyes físicas haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ►Historia/ Geografía: clima, relieve, demografía haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ► Biología: flora, fauna haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ► Dibujo: los colores, las formas de cualquier situación comunicativa, estructuración de un cuadro haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ► Música: elaboración de instrumentos de percusión, folklore, compositores canciones ilustrativas de cualquier situación comunicativa, haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ► Educación Física: Deportes al aire libre según lugar, juegos tradicionales ilustrativos de cualquier situación comunicativa ► Filosofía: El comportamiento, la ética, haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ►Tecnología: Cómo arreglar un pequeño problema eléctrico, hacer maquetas haciendo especial hincapié en las preguntas propias para la comprensión, la exposición oral y la comunicación interaccional ►Inglés: adaptar al área lo trabajado con los demás ►Lengua Española: adaptar al área lo trabajado con los demás

6. Grupos Semipresenciales A2

6.1 Objetivos Generales

Escuchar textos orales sobre temas conocidos y relacionados con sus intereses con el fin de comprender información general y específica.

Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.

Leer y comprender textos diversos de un nivel apropiado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica.

Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

Utilizar con progresiva corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos habituales de comunicación.

Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, a través de la reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridos en otras lenguas.

Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, de forma autónoma y responsable, para entablar relaciones personales, obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito.

Manifestar una actitud receptiva hacia el aprendizaje y uso de la lengua estudiada, empleando estrategias de autoevaluación, aceptando los errores como parte del proceso, aprendiendo de y con los demás y desarrollando de forma progresiva actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad.

11

Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información, como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos y como medio para conocer manifestaciones culturales y formas de vida distintas a las propias.

Valorar el aprendizaje de diferentes lenguas como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

6.2 Objetivos Específicos

Destreza Objetivos

Comprensión de lectura

Comprender instrucciones, indicaciones e información breve, sencilla y básica en letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares públicos.

Comprender en notas personales y anuncios públicos mensajes breves que contengan información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana.

Comprender correspondencia personal (cartas, correos electrónicos, postales) breve y sencilla.

Comprender correspondencia formal breve (cartas, correos electrónicos, faxes) sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de una beca.

Comprender información esencial y localizar información específica en folletos ilustrados y otro material informativo de uso cotidiano como prospectos, menús, listados, horarios, planos y páginas web de estructura clara y tema familiar.

Identificar los puntos principales e información específica en textos informativos, narrativos o de otro tipo, breves y sencillos y con vocabulario en su mayor parte frecuente. .

Comprensión oral

Comprender los puntos principales e información específica en mensajes y anuncios públicos breves, claros y sencillos, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información.

Comprender lo que se dice en transacciones y gestiones sencillas, siempre que pueda pedir confirmación, por ejemplo en una tienda.

Comprender la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice en conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir confirmación.

Comprender el sentido general e información específica de conversaciones claras y pausadas, que tienen lugar en su presencia, e identificar un cambio de tema.

Comprender el sentido general e información específica sencilla de programas de radio y televisión, tales como boletines metereológicos o informativos, cuando los comentarios cuenten con el apoyo de una imagen.

Expresión escrita

Escribir notas y anuncios y tomar mesajes sencillos con información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana (por ejemplo cumplimentar formularios e inscripciones sencillas con sus datos personales, fecha, etc. mensajes en tablones de anuncios).

Escribir correspondencia personal simple de manera sencilla y breve en la que se den las gracias, se pidan disculpas, o se hable de uno mismo o de su entorno (por ejemplo familia, condiciones de vida, trabajo, amigos, diversiones, descripción elemental de personas, viviendas, planes y proyectos y aficiones).

Escribir correspondencia formal sencilla y breve en la que se

12

solicite un servicio o se pida información.

Redactar instrucciones sencillas, relativas a aspectos cotidianos, tales como una receta, o las indicaciones necesarias para llegar a un lugar.

Narrar de forma breve y elemental historias sobre personas imaginarias, actividades y experiencias personales pasadas, utilizando de manera sencilla, pero coherente las formas verbales y conectores básicos para articular la narración.

Expresión oral

Hacer anuncios públicos y presentaciones breves sobre temas habituales, dando explicaciones sobre opiniones, planes y acciones, así como respondiendo a preguntas breves y sencillas de los oyentes.

Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno (personas, lugares, objetos y posesiones), asi como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que (no) le gusta, mediante una relación sencilla de elementos.

Desenvolverse en los aspectos más comunes de transacciones y gestiones de bienes y servicios cotidianos (por ejemplo transporte, tiendas, restaurantes).

Participar de forma sencilla en una entrevista personal y poder dar información, reaccionar ante comentarios o expresar ideas sobre cuestiones habituales, siempre que pueda pedir de vez en cuando que le aclaren o repitan lo dicho.

Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia información sobre temas sencillos y habituales; se hacen ofrecimientos o sugerencias; se dan instrucciones; se expresan sentimientos, opiniones, acuerdo y desacuerdo; siempre que de bvez en cuando le repitan o le vuelvan a formular lo que dicen.

6.3 Contenidos y secuenciación temporal Contenidos

Los contenidos de este curso se estructurarán en seis unidades.Cada unidad está dividida en cuatro temas. El listado de los contenidos se ampliará conforme estén disponibles las unidades. Los contenidos de cada unidad son los siguientes:

Unidad 1: C´est la rentrée

Lección 1: Et alors, les vacances ? A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

La rentrée, le retour de vacances. B) LEXIQUE

Les activités quotidiennes et de loisirs (révision).

Le physique et le caractère (révision).

La famille (révision)

L´heure et les moments de la journée (révision). C) GRAMMAIRE

Le présent de l´indicatif (révision)

Le passé composé (révision)

Les articles définis et indéfinis (révision)

Le féminin et le pluriel des adjectifs (révision)

Formules pour présenter quelqu´un ou quelque chose: voici/voilà / c´est / ce sont (révision)

Les adjectifs possessifs et démonstratifs (révision).

13

E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS.

Belgicismes.

La chanson française (Jacques Brel, Stromae)

Les vignobles de Languedoc-Roussillon

Lección 2: Passionnément A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Loisirs et sorties. B) LEXIQUE

Les activités de loisirs: le cinéma et la lecture.

Formules pour féliciter quelqu´un.

Formules pour proposer une sortie et pour accepter et refuser une invitation.

Les sentiments: la déception, la surprise... C) GRAMMAIRE

Le présent de l´indicatif (révision)

Le passé composé (révision)

Expression du goût et des préférences.

L´expression de l´opinion. E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS.

Le cinéma français: films, acteurs célèbres..

Le festival de Cannes.

Sensibilisation à l´accent sénégalais.

La littérature francophone (Fatou Diome)

La rentrée littéraire

Le Robert (édition 2014)

La chanson Silence, on tourne (Thomas Dutronc)

Lección 3: Premier de la classe A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

À l´école B) LEXIQUE

Les fournitures scolaires

Le lexique de l´école. C) GRAMMAIRE

L´imparfait (formation et emploi).

Les marqueurs temporels. D) PHONÉTIQUE

Le son "e" E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS.

Le système scolaire français.

Jacques Prévert, Le cancre.

La chanteurse québécoise Lynda Lemay.

Sempé et Goscinny, Le petit Nicolas.

Lección 4: Rappel 1 A) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. B) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité. C) CONTENUS SOCIO-CULTURELS.

Les chanteurs francophones Yves Montant, Jacques Brel et Maxime Le Forestier.

Unidad 2: Je suis

Malade

Lección 1: Une santé de fer A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Chez le médecin B) LEXIQUE

Formules pour prendre des nouvelles de quelqu´un.

Formules pour exprimer la bonne ou la mauvaise santé et pour réconforter quelqu´un.

Les parties du corps.

14

Formules pour exprimer la douleur (avoir mal)

Les accidents et les maladies.

Expressions idiomatiques sur le corps humain. C) GRAMMAIRE

La négation

Formules pour donner des conseils (vous devriez + infinitif / Il faut + infinitif / Impératif...)

Les pronoms COD/COI.

L´accord du participe passé avec le pronom COD D) PHONÉTIQUE

Les nasales (révision) E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les numéros d´appel d´urgence en France.

Chanter à ta santé, les Enfantastiques.

La ONG Médecins du Monde en France.

Dis-lui-oui, Benabar.

Lección 2: Allô, docteur ? A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Chez le médecin B) LEXIQUE

Les professionnels de la santé.

Le vocabulaire de la consultation médicale.

Les médicaments et le vocabulaire des soins. C) GRAMMAIRE

Les prépositions à/chez/par.

L´hypothèse (si + présent+ présent / si+ présent + impératif)

L´impératif (révision)

L´obligation et l´interdiction.

La fréquence (tous les jours, une fois par semaine...)

La durée (avant, depuis que...) D)PHONÉTIQUE

Les sons [b] et [v] E)CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Chanson L´hypocondriaque, d´Aldebert.

Lección 3: On a la pêche ! A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

La vie saine, la pratique sportive. B) LEXIQUE

Les sports.

Le lexique de l´hygiène. C) GRAMMAIRE

L´accord et le désaccord.

La formation des adverbes en -ment.

La cause et la conséquence

Aussi et pourtant D)PHONÉTIQUE

Les sons [i], [y] et [u] E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Le Languedoc-Roussillon.

La Toussaint

Les Via Ferrata

Les bienfaits du sport.

Sportifs français célèbres.

Les fables de La Fontaine.

Le poème Déjeuner du matin, de Prévert.

Les grands rendez-vous sportifs.

Lección 4: Rappel 2

15

A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Les MAC: "médecines alternatives complémentaires" B) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. C) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les MAC: "médecines alternatives complémentaires"

Unidad 3:

Bon appétit

Lección 1: À table ! A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Au marché. B) LEXIQUE

L´alimentation: aliments, commerces, achats. C) GRAMMAIRE

Le pronom en.

L´interrogation.

La narration au passé. D)PHONÉTIQUE

Les sons [b] et [v]

La liaison avec le pronom en E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les habitudes alimentaires.

Le foie gras

L´histoire de la baguette.

La chanson La femme chocolat (Olivia Ruiz).

Histoires pressées (Bernard Friot).

La publicité.

Lección 2: Au resto ! A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Au restaurant. B) LEXIQUE

Les restaurants.

Les ustensiles de cuisine. C) GRAMMAIRE

Les relatifs composés: lequel.

L´interrogation partielle.

La narration au passé. D)PHONÉTIQUE

La graphie du son [e].

Les voyelles nasales. E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La course des garçons de café.

Le travail dans la restauration.

Les Restos du coeur.

La chanson Vaisselle cassée de Pierre Perret.

Le guide Michelin

Lección 3: Le bonheur est dans l´assiette ! A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

L´alimentation. Se nourrir. B) LEXIQUE

L´alimentation.

Les produits bio.

Les produits de saison. C) GRAMMAIRE

Les relatifs QUI, QUE, OÙ.

Le pronom Y.

La narration au passé. D)PHONÉTIQUE

16

La graphie du son [e].

Les voyelles nasales. E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La consommation responsable.

Les AMAP.

Midi-Pyrénées: produits du terroir.

La chanson Mon Raymond (C. Bruni)

L´agriculture et l´alimentation bio.

Lección 4: Rappel 3 A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

La gastronomie française. B) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. C) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les produits phares de la gastronomie française.

Unidad 4:

J´ai dit oui

Lección 1: Je mets quoi ? A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Les mariages.

Les relations marchandes: acheter des vêtements. B) LEXIQUE

Le vocabulaire de la lettre et de la correspondance.

Les magasins.

Vêtements et accessoires.

L´amour.

Les tissus.

Les couleurs C) GRAMMAIRE

La réponse négative et affirmative avec oui/si/non.

Formules pour annoncer de bonnes et de mauvaises nouvelles.

Les adjectifs démonstratifs (révision).

Les pronoms démonstratifs (révision).

Le passé composé, l´imparfait et le présent de l´indicatif (révision). D)PHONÉTIQUE

Les homophones ce/se/ceux - c´est/s´est - et ces/ces. E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les faire-part.

Les chansons Les crayons (Amélie), La garde-robe d´Élizabeth (Barbara) etMa plus belle histoire d´amour c´est vous (Barbara).

Lección 2: Le grand jour est arrivé. A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Les mariages. B) LEXIQUE

Les mariages: objets, vêtements, traditions....

Les expressions pour trinquer. C) GRAMMAIRE

Les pronoms possessifs.

Les pronoms en et y (révision).

Formules pour exprimer le bonheur.

Formules pour exprimer des voeux.

Le passé composé, l´imparfait et le présent de l´indicatif (révision). D)PHONÉTIQUE

La discrimination masculin-féminin / singulier/pluriel.

17

E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Le mariage: traditions et symboles.

Lección 3: À quoi ça sert ? A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Les mariages. B) LEXIQUE

Les mots pour décrire des objets.

Les cadeaux de mariage. C) GRAMMAIRE

Les pronoms relatifs qui, que, où (révision).

Les pronoms en et y (révision).

La place de l´adjectif.

Formules pour donner des consignes et des instructions.

Le passé composé, l´imparfait et le présent de l´indicatif (révision).

L´impératif (révision).

L´accord du participe passé avec avoir. D)PHONÉTIQUE

Les sons [s] et [z]. E) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les cadeaux de mariage.

Les chansons Les choses (Jean-Jacques Goldman), À quoi ça sert l'amour (Édith Piaf) et La complainte du progrès (Boris Vian).

L´artiste Jacques Carelman et son Catalogue d'objets introuvables.

Lección 4: Rappel 4 A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Le "Made in France"

Les marques françaises.

La haute couture. B) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. C) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Le "Made in France".

Les marques françaises.

La haute couture d´Yves Saint-Laurent et Coco Chanel.

Les acteurs Français Audrey Tautou et Pierre Niney.

Quelques symboles français: la marinière, le savon de Marseille et l´Opinel.

La chanson Douce France de Charles Trenet.

Unidad 5: Destination

Lección 1: Quand je serai bourguignonne A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Voyages B) LEXIQUE

Lexique de la météo et expressions imagées.

Lexique de l'hôtel et l'aéroport. C) GRAMMAIRE

Le futur simple et ses connecteurs de temps.

Révision des prépositions de pays et villes.

Exprimer la certitude, la probabilité et le doute.

Raconter une expérience au passé avec des connecteurs de temps.

Formuler des hypothèses. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

18

On ira de Zaz

L'hôtesse de l'air de Jacques Dutronc

Octobre de Francis Cabrel

L'expression Adieu veau, vache, cochon, couvée de la fable La laitière et le pot au lait

La région de Bourgogne. E) PHONÉTIQUE

Révision du son [R].

Lección 2: Au pays du baobab A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

À l'hôtel B) LEXIQUE

Le vocabulaire des voyages.

L'hôtel: personnel, lieux et services.

Exprimer la colère.

Écrire une carte postale.

Choisir un itinéraire. C) GRAMMAIRE

Le conditionnel présent. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les guides de voyage français.

L'arbre mythique du Sénégal: le baobab.

Les contes africains.

Les différentes options de logement.

Le système de classement des hôtels en France. E) PHONÉTIQUE

Différences phonétiques entre [b] y [v].

Lección 3: Des images plein les yeux A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Voyages B) LEXIQUE

Le lexique des animaux sauvages et domestiques et de quelques types de paysages.

Décrire un paysage, parler des lieux de vacances et des activités de loisirs. C) GRAMMAIRE

Révision du futur simple.

Le comparatif.

Le superlatif.

Les phrases exclamatives. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

Les chansons de Benabar (À la campagne) et Pierre Perret (Lily).

La ville de Toulouse. E) PHONÉTIQUE

Les différences phonétiques entre [ɛ] et [e] (imparfait / passé composé)

Lección 4: Escapades A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Voyages B) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. C) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La France d'outre-mer.

Unidad 6: Les médias à la

Lección 1: Internet et vous A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

19

loupe

Internet B) LEXIQUE

Internet.

Révision du lexique des vêtements.

Révision du lexique des objets quotidiens et de la maison. C) GRAMMAIRE

Révision des temps verbaux : passé composé, imparfait, futur simple, conditionnel, impératif.

Les pronoms COD et COI (le, la, les, lui, leur).

Les pronoms interrogatifs combien, pourquoi, quand, ....

Les pronoms interrogatifs lequel, laquelle, lesquels, lesquelles.

Les pronoms démonstratifs.

Les pronoms relatifs qui, que, où.

Les pronoms en et y.

La place de l'adjectif. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La chanson "Pomme C" de Calogero.

La disparition des catalogues français de vente par correspondance: 3 Suisses y La Redoute.

Lección 2: C'est écrit noir sur blanc A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

La presse B) LEXIQUE

La presse écrite.

La santé.

L'alimentation.

Le sport. C) GRAMMAIRE

L'imparfait et le passé composé.

Le futur simple.

L'impératif.

L'interrogation.

La négation.

Les pronoms et les déterminants. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La presse en France.

Lección 3: La voix des ondes et le petit écran A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

La radio et la télévision B) LEXIQUE

Les activités de loisirs.

Les paysages.

Les expressions de temps. C) GRAMMAIRE

Les différents types de pronoms.

Le présent de l' indicatif.

L' imparfait et le passé composé.

Les prépositions de lieu.

La négation.

Les adverbes finis en "ment".

La comparaison et le superlatif. D) CONTENUS SOCIO-CULTURELS

La télévision en France. E) PHONÉTIQUE

La prononciation des nasales.

20

Lección 4: La voix des ondes et le petit écran A) SCHÉMAS DE COMMUNICATION

Adieu B) LEXIQUE

Révision des contenus de l´unité. C) GRAMMAIRE

Révision des contenus de l´unité.

Secuenciación temporal

Aunque este modelo de enseñanaza a distancia se base en gran medida en la libertad que tiene el alumno para organizar su propio estudio, es aconsejable darle algunas indicaciones sobre la temporalización de la lectura de contenidos y la realización de tareas. Dado que el curso completo consta de 6 unidades, y considerando a un alumno tipo que empieza el curso en octubre y desea acabarlo en junio, la secuencia de progresión aconsejada es la siguiente:

Primer trimestre Apertura Límite aconsejado de entrega de tareas

Unidad 1 15/09/16 01/11/16

Unidad 2 25/10/16 06/12/16

Segundo trimestre Apertura Límite aconsejado de entrega de tareas

Unidad 3 29/11/16 17/01/17

Unidad 4 07/02/17 14/03/17

Tercer trimestre Apertura Límite aconsejado de entrega de tareas

Unidad 5 14/03/17 18/04/17

Unidad 6 18/04/17 16/05/17

21

7. Evaluación

En Idiomas de Régimen Especial, según la Orden del 18 de octubre 2007, los criterios de evaluación se dividen en cuatro destrezas: - Comprensión oral - Expresión e interacción oral - Comprensión de lectura - Expresión e Interacción escrita En la citada orden se establece que las calificaciones serán expresadas en “APTO” y “NO APTO” y será necesario la obtención de la calificación APTO en todas y cada una de las destrezas para promocionar de curso. El Departamento de Francés del IEDA llevará a cabo los siguientes tipos de evaluación.

La evaluación formativa que se llevará a cabo durante todo el año. Ésta sirve para asesorar y ayudar al alumno en su aprendizaje, mostrándole cuál es su ritmo de progreso real, mostrándole en qué y cómo debe mejorar. La forma de realizar este tipo de evaluación será a través de las tareas propuestas para cada una de las destrezas.

El alumnado será evaluado en tres sesiones de evaluación. En la primera evaluación, la calificación será el resultado de la media de las tareas realizadas por el alumno a lo largo del trimestre. En el segundo y tercer trimestre se realizarán pruebas presenciales. La calificación otorgada en dichas sesiones supondrá la acumulación de las anteriores, de tal forma que la calificación dada en la última sesión supondrá la calificación global del curso. El alumnado que no supere alguna destreza en la convocatoria de junio y por tanto no tenga apto el curso tiene derecho a una convocatoria extraordinaria en septiembre, debiendo en este caso presentarse sólo a las destrezas que no tenga aptas.

En este Primer Curso de Nivel Básico, se tendrá en cuenta la realización de las tareas de cara a la nota en las distintas destrezas. Para tener derecho a que estas tareas se utilicen para compensar un caso en el que según la prueba presencial el alumnado tenga un NO APTO y pasar al APTO (en alguna destreza), el alumno tendrá que satisfacer dos criterios: Entregar al menos 70% de las tareas (de esa destreza) hasta la evaluación ordinaria. Obtener como mínimo 7 sobre 10 en esas tareas (de esa destreza). Las pruebas presenciales constarán de las siguientes partes que se practicarán durante el curso: -Comprensión lectora: lectura de un texto y preguntas generales o específicas sobre el mismo para verificar su comprensión. -Comprensión oral: escucha de un documento sonoro y preguntas sobre el mismo para verificar su comprensión con ejercicios para decidir si es verdadero o falso o para completar con una palabra, etc. -Expresión e interacción oral (monólogo y diálogo): producción oral de diálogos y monólogos en el idioma correspondiente. -Expresión e interacción escrita: producción de dos textos en el idioma correspondiente. Para obtener en el resultado global APTO, se deberán superar todas las destrezas con un mínimo de 5/10 en cada una de ellas. En el caso de destrezas que incluyan más de una tarea, se evaluará de la siguiente forma:

Comprensión de lectura y comprensión oral: la nota resultará de la suma de todos los ejercicios.

Expresión e interacción oral: se hará nota media del resultado del monólogo y del diálogo (50% cada tarea) siempre que la prueba conste de dos tareas.

Expresión e Interacción escrita: se sumará la nota de todas las tareas, siendo las notas ponderadas según la extensión y dificultad de cada tarea

22

Número de convocatorias El límite de permanencia que puedes permanecer matriculado en el nivel básico de las enseñanzas de idiomas de régimen especial será de cuatro cursos académicos. Criterios específicos La evaluación se refiere a los niveles de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica previstos para cada curso. Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresiones orales y escritas y pueden ser evaluados de acuerdo con los siguientes criterios:

Comprensión de lectura

Identificar la intención comunicativa, el asunto, los puntos principales o la información específica predecible, apoyándose en el contexto, la imagen y la disposición gráfica de textos cotidianos como mensajes cortos de correo o relacionados con las actividades diarias, letreros, listados, instrucciones sencillas y documentos auténticos breves de uso muy frecuente.

Comprensión oral

Identificar la intención comunicativa y el asunto, formular hipótesis de contenido y confirmar detalles predecibles a partir de mensajes orales breves sobre temas familiares contextualizados, emitidos muy despacio, con claridad, pausas, en registro estándar y con posibles repeticiones o aclaraciones.

Expresión escrita

Ofrecer información escrita sobre datos personales y escribir pequeños textos muy sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos tales como notas, mensajes cortos de teléfono, breves cartas tipificadas, listas, instrucciones, breves descripciones de personas y relaciones de actividades.

Expresión oral

En interacción, reaccionar y cooperar de forma sencilla, realizar breves intervenciones sobre asuntos relacionados con las necesidades de comunicación inmediatas, tales como: contactos sociales cotidianos, obtención de bienes y servicios e intercambios breves de información. Como hablante, realizar descripciones y presentaciones breves de personas, del lugar de residencia, de actividades, de gustos, de estados y de intereses.

8. Medidas específicas de la materia. Atención a la diversidad Además de todas las medidas recogidas en los apartados anteriores es necesario llevar a cabo medidas adicionales en el caso de las Enseñanzas de Régimen Especial. La forma de atender a la diversidad del alumnado en las Escuelas Oficiales de Idiomas es bastante particular debido a las características y peculiaridades de este tipo de enseñanza. La enseñanza en las Escuelas Oficiales de Idiomas es de carácter no obligatorio, por lo tanto el tema de la Atención a la Diversidad hay que considerarlo y tratarlo desde un punto de vista diferente. También hay que tener en cuenta al alumnado al que sirve la Escuela Oficial de Idiomas: adolescentes y adultos. Teniendo en cuenta estas consideraciones, conviene centrarse en dos aspectos que son fundamentales para atender a la diversidad del alumnado y sus características particulares, y son: la motivación y el interés. Aunque en principio el interés y la motivación del alumnado se presuponen, al tratarse de un tipo de enseñanza no obligatoria, no siempre es así. Las razones para aprender un idioma son diversas y es de vital importancia el promover el interés y la motivación de los alumnos para que no se produzcan abandonos a mitad de curso, por la dificultad que puede conllevar compaginar el trabajo o estudios, las obligaciones y diferentes particularidades personales y familiares de los alumnos con la dedicación al estudio del idioma elegido. Por tanto, algunas normas básicas que se deben tener en cuenta a la hora de atender a la diversidad del alumnado de la Escuela Oficial de Idiomas son:

Fomentar la autoestima.

Fomentar el concepto positivo del “yo”.

Fomentar una actitud positiva en el aula virtual

23

Explicar con claridad cuáles son los objetivos del aprendizaje de un

idioma.

Fomentar la participación activa y continua de los estudiantes en su

propio proceso de aprendizaje (deben sentirse responsables de su propio

aprendizaje y entender que son ellos los protagonistas y últimos

beneficiados de que este proceso sea exitoso), deben involucrarse en

todas las actividades que se lleven a cabo en el aula, así como aquellas

otras actividades extraescolares que estén relacionadas con su

aprendizaje.

Convencer a los alumnos de que aquello que están aprendiendo no sirve

únicamente para aprobar unos exámenes y obtener una certificación

académica, sino que será algo que les resultará útil en su vida fuera de las

aulas (viajes, trabajo, relaciones personales, etc).

Además se tomarán todas las medidas organizativas necesarias, como pueden ser

tutorías individualizadas, pruebas de clasificación, medidas de flexibilización de nivel,

eliminación de barreras físicas o la adaptación de materiales para paliar las posibles

deficiencias físicas o sensoriales, etc.

9. Estrategias de aprendizaje ·

9.1 Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del aprendizaje.

Planificación Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a expresar de manera oral o escrita a través de la práctica guiada · Decidir por adelantado prestar atención en general a una tarea de aprendizaje e ignorar factores de distracción irrelevantes a través de la práctica guiada · Decidir por adelantado prestar atención a aspectos concretos buscando palabras claves, conceptos o marcadores lingüísticos a través de la práctica guiada Dirección Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación, así como la de sus distintos elementos y organizar su presencia para facilitarlo a través de la práctica guiada · Utilizar el conocimiento de los distintos elementos que intervienen en la competencia comunicativa para su desarrollo a través de la práctica guiada · Utilizar el conocimiento de la terminología básica para llevar a cabo tareas de aprendizaje de la lengua objeto de estudio a través de la práctica guiada · Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con sus necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo a través de la práctica guiada · Identificar la función de los distintos tipos de actividades así como de las diversas funciones del profesorado en el aprendizaje autónomo a través de la práctica guiada · Desarrollar el estilo de aprendizaje que mejor se adecue a las características personales y a las distintas tareas, destrezas y contenidos lingüísticos a través de la práctica guiada · Desarrollar técnicas de estudio y de trabajo adecuadas a las propias capacidades y a las distintas tareas, destrezas y contenidos lingüísticos objeto de aprendizaje a través de la práctica guiada · Organizar adecuadamente el tiempo personal para el aprendizaje de la lengua · Organizar y usar adecuadamente el material personal de aprendizaje · Desarrollar el uso de las estrategias y ensayarlas a través de la práctica guiada para facilitar el desarrollo de la competencia comunicativa y la dirección del propio aprendizaje

24

· Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, utilizando los recursos disponibles tanto dentro como fuera del aula, y buscar o crear oportunidades para desarrollar la lengua a través de la práctica guiada Evaluación Comprobar la comprensión de la información que se debería recordar, o la expresión y la interacción mientras se produce a través de la práctica guiada · Corregir la lengua objeto de estudio o superar los problemas encontrados después de la comprensión, la expresión o la interacción a través de la práctica guiada · Comprender el papel de los errores en el proceso de aprendizaje y aprender de ellos a través de la práctica guiada · Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje a través de la práctica guiada

9.2 Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimiliación y uso de la lengua objeto de estudio

· Procesamiento Atender de forma global o selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior producción a través de la práctica guiada. Los textos estarán claramente estructurados, en registro neutro, formal o informal sencillo y versarán sobre temas cotidianos, generales o actuales de los ámbitos personal, público, educativo y profesional · Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información de textos orales y escritos. Los textos estarán claramente estructurados, en registro neutro, formal o informal sencillo y versarán sobre temas cotidianos, generales o actuales de los ámbitos personal, público, educativo y profesional Asimilación Usar eficazmente materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al nivel de competencia lingüística (diccionarios, gramáticas, libros de ejercicios y recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación entre otros) · Imitar y repetir la lengua incluyendo tanto la práctica exteriorizada como silenciosa · Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para facilitar la comprensión, expresión e interacción con la lengua objeto de estudio · Poner palabras u oraciones en un contexto para su comprensión, expresión e interacción a través de la práctica guiada · Poner palabras u oraciones en ejemplos para la posterior comprensión, expresión e interacción · Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de significado como, por ejemplo, los mapas conceptuales o las tablas de clasificación a través de la práctica guiada · Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y construcción, con el fin de percibir mejor el significado a través de la práctica guiada. Los textos estarán claramente estructurados, en registro neutro, formal o informal sencillo y versarán sobre temas cotidianos, generales o actuales de los ámbitos personal, público, educativo y profesional · Crear reglas a partir del análisis de la lengua a través de la práctica guiada · Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de una lengua a través de la práctica guiada · Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto · Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica abreviada de textos orales y escritos diferenciando lo esencial de lo accesorio de manera clara y organizada a través de la práctica guiada. Los textos estarán claramente estructurados, en registro neutro, formal o informal sencillo y versarán sobre temas cotidianos, generales o actuales de los ámbitos personal, público, educativo y profesional · Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral o escrito breve reflejando su estructura a través de la práctica guiada · Resumir textos orales y escritos breves de diversas fuentes a través de la práctica guiada · Revisar los conocimientos desarrollados para utilizarlos en la expresión e interacción oral y escrita

25

· Relacionar conocimientos anteriores con información nueva, relacionar distintas partes de la información nueva entre si o realizar asociaciones personales significativas con la nueva información a través de la práctica guiada · Superar problemas o limitaciones para la comprensión, expresión e interacción con conocimientos lingüísticos y no lingüísticos previos a través de la práctica guiada · Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información a través de la práctica guiada. Se emplearán tanto imágenes mentales como las presentes a través de distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contenido lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal · Utilizar los elementos lingüísticos de forma comunicativa a medida que se aprenden con el fin de desarrollarlos adecuadamente para la comprensión, expresión e interacción de textos orales y escritos a través de la práctica guiada. Los textos estarán claramente estructurados, en registro neutro, formal o informal sencillo y versarán sobre temas cotidianos, generales o actuales de los ámbitos personal, público, educativo y profesional · Ensayar de manera silenciosa o en voz alta con la lengua objeto de estudio, prestando atención al significado, para llevar a cabo una tarea oral o escrita con posterioridad a través de la práctica guiada · Uso Aprovechar adecuadamente la presencia de hablantes nativos o con un nivel de competencia lingüística más avanzado para aclarar, verificar o corregir · Buscar y aprovechar oportunidades para utilizar la lengua aprendida en situaciones reales y naturales de forma comunicativa

9.3 Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje

Afecto, motivación y actitud · Profundizar en la tolerancia hacia la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la importancia del uso de técnicas mentales como la relajación, la respiración o la risa que le ayuden a sentirse competente para llevar a cabo las tareas de aprendizaje y comunicativas · Profundizar en la valoración y el refuerzo de la motivación como clave del éxito en el aprendizaje · Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el aprendizaje

9.4 Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje

Cooperación y empatía · Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones · Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra fuente más de aprendizaje · Intercambiar los pensamientos y sentimientos propios y de los demás · Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas cotidianos de los ámbitos personal, público, educativo y profesional · Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua

9.5 Estrategias para el autoaprendizaje En este apartado hay que destacar la Biblioteca-Sala de Autoaprendizaje, que cuenta con un fondo de más de 7.000 volúmenes, de los que aproximadamente unos 2.000 están a disposición de los alumnos oficiales presenciales y a distancia (That's English!). Consta de las siguientes secciones: zona de lectura y consulta de materiales librarios, audioteca y área de ordenadores con conexión a Internet. El fomento de la lectura a través de todo tipo de actividades es un objetivo prioritario del personal encargado de Biblioteca, en colaboración con el DACE y los departamentos de los 11 idiomas impartidos en el centro. En el Club de Conversación se comparten opiniones sobre la actualidad con la información que previamente los participantes han investigado.

26

En el Club de Lectura se promueve el debate sobre libros que los participantes han trabajado con anterioridad.

10. Actitudes

10.1 Comunicación - Profundizar en la valoración de la comunicación · Tomar conciencia de la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las tareas comunicativas, tanto en el aula como fuera de ella · Practicar la relación y cooperación con otras personas dentro y fuera del aula como medio para enriquecerse personal, social, cultural, educativa y profesionalmente

10.2 Lengua Profundizar en la valoración del aprendizaje de una lengua · Adopción del aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal, social, cultural, educativo y profesional · Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes, la adquisición de otras lenguas y el desarrollo intelectual · Aplicar la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados · Interesarse por la forma de la lengua objeto de estudio como medio para el desarrollo de los distintos niveles de competencia comunicativa · Interesarse por el uso de la lengua objeto de estudio para comunicarse a través del desarrollo de las destrezas y los contenidos lingüísticos

10.3 Aprendizaje Profundizar en el desarrollo de actitudes que favorecen el éxito del aprendizaje · Practicar el desarrollo de la creatividad, la capacidad de análisis y la iniciativa · Profundizar en el desarrollo de la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades · Identificar la motivación (tanto intrínseca como extrínseca) y apreciar su importancia en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje · Practicar la resolución de problemas en la comunicación utilizando todos los medios (lingüísticos y no lingüísticos) al alcance del hablante, y de ser capaces de expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo · Practicar cómo reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión que afectan negativamente a la comunicación · Identificar y valorar la importancia de las diversas competencias que intervienen en la competencia comunicativa · Profundizar en el fomento de una actitud positiva hacia las tareas y actividades realizadas en el aula · Profundizar en el desarrollo de la constancia y el método en el trabajo · Practicar la autonomía en el propio aprendizaje, responsabilizándose de este · Practicar la autoevaluación · Desarrollar de estrategias de aprendizaje y comunicación y del propio estilo de aprendizaje · Profundizar en el uso de las tecnologías de la información y la comunicación para el aprendizaje de la lengua extranjera objeto de estudio

11. Autoevaluación

27

Mediante la autoevaluación los alumnos pueden reflexionar y tomar conciencia acerca de sus propios aprendizajes y de los factores que en ellos intervienen. En la autoevaluación se contrasta el nivel de aprendizaje con los logros esperados en los diferentes criterios señalados en el currículo, detectando los avances y dificultades y tomando acciones para corregirlas. Esto genera que el alumno aprenda a valorar su desempeño con responsabilidad. Como observamos en el Diseño Curricular, muchas de las competencias educativas implican que el alumno sea capaz de "valorar" el patrimonio artístico y cultural, la riqueza lingüística, las actitudes solidarias, etc en las diferentes áreas. Para aprender a valorar, el único camino existente es practicar valoraciones en distintas circunstancias y en relación con diferentes ámbitos. Una forma de evaluación es la autoevalución del propio trabajo y la propia actividad. Por eso, en este caso la autoevaluación se convierte en un procedimiento metodológico para alcanzar una de las competencias educativas previstas: que el alumno sea capaz de valorar. Sin embargo, al tratar la autoevaluación en el terreno educativo, hay que considerar la conveniencia de introducir su práctica de manera gradual hasta que el alumno se habitúe a ella. El alumno es capaz de valorar su propia labor y el grado de satisfacción que le produce; pero la complejidad con que lo haga dependerá de su madurez.

12. Tabla de descriptores para la autoevaluación Nivel Básico Evalúe su competencia lingüística en cada una de las destrezas, establezca objetivos concretos de aprendizaje para, en su caso, marcar su progreso. Lea cada descriptor detenidamente y pregúntese si puede hacer lo que indica. En caso afirmativo, márquelo en la columna 1 (Mis capacidades). A continuación, marque en la segunda columna (Aún no) aquellos descriptores que domine en parte y, para finalizar, marque en la columna 3 (Mis objetivos) aquellos que le gustaría alcanzar pero no ha conseguido ni siquiera parcialmente. Al contar en la primera columna (Mis capacidades) con un porcentaje mayor de 80%, se considerará alcanzado el nivel indicado y esto aparecerá reflejado en el Perfil de competencias lingüísticas del Pasaporte. En los espacios libres de las tablas puede añadir otras capacidades de interés para usted aunque estos no se tendrán en cuenta al calcular el porcentaje de descriptores que ha superado, sin embargo en el Perfil de competencias lingüísticas del Pasaporte sí se reflejarán en sombreado las capacidades en proceso (Aún no), que por sí solas no bastarán para superar el nivel. Escuchar Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

Siempre que se hable lento y claro y que la calidad del sonido sea muy buena...

Mis capacidades Aún no Mis objetivos

Soy capaz de entender lo que se me dice en una conversación cotidiana sencilla, siempre que me ayuden mis interlocutores; por ejemplo, "¿Cuándo nos vemos, mañana?".

Soy capaz, por lo general, de reconocer el tema de una conversación que tiene lugar en mi presencia.

Soy capaz de entender frases, expresiones y palabras si se refieren a temas de relevancia inmediata; por ejemplo, información fundamental sobre una persona, su familia, trabajo o entorno.

Soy capaz de entender palabras, frases y expresiones en transacciones sencillas, como por

28

ejemplo en bancos, tiendas y estaciones como "¿Cuál es su domicilio?", "¿En efectivo o con tarjeta?". Soy capaz de entender el sentido general en anuncios o mensajes públicos breves y sencillos, tanto grabados como en directo, en grandes almacenes o en aeropuertos, etc.; por ejemplo, el anuncio del retraso de un vuelo.

Soy capaz de entender detalles relevantes de anuncios o mensajes breves y sencillos, tanto grabados como en directo como el anuncio del número de vuelo, destino y puerta de embarque.

Soy capaz de captar la información esencial de noticias transmitidas por televisión si las imágenes apoyan el comentario.

Soy capaz de entender mensajes telefónicos sencillos si el interlocutor habla despacio, por ejemplo una llamada de un amigo / colega o a través de un buzón de voz si puedo escucharla varias veces.

Soy capaz de entender algunas partes completas de canciones que escuche en la radio o en la TV.

Soy capaz de entender cuando las personas hablan de otras personas, lugares y cosas que conozco bien y que me interesan.

Soy capaz de entender a las personas haciendo planes si hablan despacio y claramente.

Leer

Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios, y comprendo cartas personales breves y sencillas

Siempre que cuente con apoyo visual, pueda volver a leer y utilizar el diccionario...

Mis capacidades Aún no Mis objetivos

Soy capaz de comprender notas o mensajes sencillos tales como "A las 8 en la puerta del cine. Yo llevo las entradas".

Soy capaz de entender cartas personales sencillas en las que se cuentan hechos de la vida cotidiana o se hacen preguntas sobre ella: "El fin de semana estuve en la playa", "¿Cuándo vienes a verme"?.

Soy capaz de encontrar y entender la información que me interesa en folletos ilustrados sobre actividades y ocio como horarios de apertura y cierre de monumentos, actividades deportivas, etc.

Soy capaz de leer por encima la sección de anuncios breves en los periódicos, encontrar lo que deseo y extraer la información que busco; por ejemplo, sobre un coche, un ordenador o el tamaño y precio de un piso.

Soy capaz de entender las instrucciones básicas

29

sobre el uso de ciertos aparatos; por ejemplo, el teléfono público, un cajero automático, etc. Soy capaz de identificar la información esencial de noticias y artículos breves de prensa en los que cifras, nombres e ilustraciones comentadas ayudan a la comprensión.

Soy capaz de entender narraciones o relatos breves sobre temas que conozco si están escritos de manera sencilla.

Soy capaz de entender mensajes de texto y correos electrónicos sencillos.

Soy capaz de entender anuncios breves sobre puestos de trabajo, como por ejemplo "Se necesita administrativo con conocimientos de Chino".

Soy capaz de entender las instrucciones de preparación de una receta de cocina no demasiado complicada.

Conversar Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo.

Siempre que pueda pedir que me repitan lo dicho y cuente con la ayuda de mi interlocutor...

Mis capacidades

Aún no

Mis objetivos

Soy capaz de saludar a alguien, preguntarle cómo está y reaccionar ante lo que me dice.

Soy capaz de pedir y aceptar disculpas. Soy capaz de hacer compras indicando de manera sencilla lo que deseo y preguntando el precio como "¿Cuánto es?", "Son 8 euros".

Soy capaz de decir lo que me gusta y lo que no me gusta.

Soy capaz de invitar a alguien y de responder a una invitación. Soy capaz de dar y pedir información básica para realizar transacciones sencillas como "¿Para cambiar un cheque de viaje"?, "Dos entradas para el sábado, por favor", etc.

Soy capaz de pedir y dar indicaciones para llegar a un sitio, haciendo referencia a un mapa o un plano de la ciudad.

Soy capaz de obtener información sencilla sobre un viaje, un curso, etc.

Soy capaz de preguntar y contestar sobre el trabajo y el tiempo libre.

Soy capaz de hablar con alguien para llegar a un acuerdo sobre qué hacer o a dónde ir y decidir sobre el lugar y la hora de la cita.

Soy capaz de mostrar que estoy siguiendo lo que están diciendo y obtener ayuda si no consigo entenderlo.

Soy capaz de dar una charla muy breve acerca de algo que conozca muy bien, si puedo obtener ayuda con el idioma.

Soy capaz de hacer planes sencillos con los demás, por ejemplo, qué hacer, dónde ir y cuándo encontrarnos.

30

Soy capaz de mantener charlas breves por internet o correo electrónico para ser amable y contactar con otras personas.

Soy capaz de pedir y dar información básica sobre mi trabajo y la formación que he recibido.

Soy capaz de entender y de dar consejos sencillos del tipo "Deberías dejar de fumar".

Hablar Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.

Aunque resulten evidentes mi acento extranjero, mis pausas y titubeos...

Mis capacidades

Aún no

Mis objetivos

Soy capaz de describir a mi familia, a mí mismo y a otras personas.

Soy capaz de describir el lugar en el que vivo. Soy capaz de hablar de manera sencilla de mis aficiones y de las cosas que me interesan.

Soy capaz de describir mi formación, mi trabajo actual y otras actividades realizadas.

Soy capaz de describir actividades y contar experiencias personales pasadas; por ejemplo, mi último fin de semana o mis últimas vacaciones.

Soy capaz de preguntar direcciones sencillas del tipo: "¿Dónde está la biblioteca, oficina de correos, comisaría de policía, etc?".

Soy capaz de pedir y dar instrucciones para llegar a un lugar utilizando un mapa.

Soy capaz de expresar predicciones e intenciones de futuro de un modo claro y directo.

Soy capaz de expresar una predicción meteorológica de un modo claro y directo si dispongo de ayudas visuales.

Soy capaz de pedir una cita médica. Soy capaz de llamar la atención de alguien; por ejemplo, "¡Oiga, por favor!".

Soy capaz de indicar que estoy entendiendo. Soy capaz de pedir con las fórmulas más usuales que alguien repita algo.

Soy capaz de pedir aclaración sobre una palabra que no he entendido y que es relevante para la comprensión con frases como por ejemplo, "¿qué significa ...?".

Intento compensar lo que no sé adaptando palabras de otro idioma.

Soy capaz de utilizar pistas no verbales del tipo: ¿El hablante está inquieto? ¿Qué postura física adopta? ¿Qué expresión facial presenta? ¿Qué uso hace de sus manos? En esta persona, ¿es esto frecuente o no? Tales preguntas me ayudan a comprender lo que se expresa.

Soy capaz de utilizar algunas estructuras sencillas.

Tengo un vocabulario suficiente para comunicarme en

31

situaciones habituales de la vida cotidiana.

Soy capaz de enlazar grupos de palabras por medio de conectores tales como "y", "pero", "porque".

Soy capaz de utilizar las palabras más usuales para expresar la secuencia temporal de un acontecimiento: "primero", "después", "más tarde", "entonces".

Soy capaz de explicar mi rutina cotidiana.

Escribir Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas; por ejemplo, agradeciendo algo a alguien.

Aunque cometa errores con cierta frecuencia... Mis

capacidades Aún no

Mis objetivos

Soy capaz de rellenar un cuestionario aportando información sobre mi educación, trabajo, intereses y conocimientos específicos.

Soy capaz de escribir una nota o mensaje; por ejemplo, "No hay café".

Soy capaz de utilizar, en una carta breve, fórmulas y expresiones sencillas para saludar, dirigirme al lector, expresar agradecimiento, preguntar o pedir algo y despedirme.

Soy capaz de presentarme de forma breve en una carta y de referirme a mi familia, estudios, trabajo, aficiones, etc.

Soy capaz de escribir, en una carta personal, sobre aspectos de la vida cotidiana (personas, lugares, trabajo, estudios, familia, aficiones, etc.).

Soy capaz de describir un acontecimiento y de decir qué ha pasado, dónde y cuándo en una carta personal o formal.

13. Materiales, métodos, recursos didácticos y bibliografía general

13.1 Método de Nivel Básico 2

1º curso A1 Alter Ego A2 + Hachette Cuaderno de actividades Alter Ego A2+ recomendado Libro de lectura: SOS Jura en danger. Edition : la Maison des langues ·35 Kilos d’espoir. Anna Gavalda Estas lecturas no se harán en todos los cursos. A criterio del profesor.

13.2 Recursos didácticos

Enlaces de interés http://www.uv.es/moltoe/liens/lienslang1.htm http://www.tv5.org/TV5Francophonie/fs_index.htm http://www.francofans.fr/ http://ameliorersonfrancais.com/le-bon-mot/ http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=4.3.6

32

http://carmenvera.wikispaces.com/ http://www.leconjugueur.com/frtraitunionimperatif.php http://fr.kiosko.net/fr/ http://www.curiosphere.tv/ http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp http://www.europe1.fr/ http://www.voila.fr/ http://www.imagiers.net/films/ http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/archives.html http://www.languageguide.org/french/ Http://www.lexilogos.com

13.3 Bibliografía general Nivel Básico A2 Grammaire: La grammaire du français en 44 leçons et 230 activités A2 Les Editions maison des langues livre+ CD Grammaire expliquée du français Exercices niveau débutant CLE international Grammaire progressive du français avec 400 exercices niveau débutant CLE international Grammaire active, C. Mercier-Pontec ELI Audio CD y Recursos interactivos online La grammaire, Béatriz Job Santillana livre + CD-ROM Les cahiers de grammaire française, P.Liria Les Editions maison des langues livre+ CD Exercices de grammaire en contexte niveau débutant Hachette Les 500 exercices de grammaire Hachette A2. Grammaire pratique du français en 80 fiches pour les débutants Hachette Précis de conjugaison I. Chollet, J-M. Robert CLE international Santillana Français Conjugaison progressive du français avec 400 exercices niveau débutant CLE international BLED conjugaison Hachette Vocabulaire: ELI Cahier d’activités: Le Français avec… des jeux et des activités Jeux faciles en Français Le Français par les mots croisés Exercices de vocabulaire en contexte niveau débutant Hachette BLED vocabulaire Hachette Orthographe progressive du français niveau débutant CLE international Phonétique : Les 500 exercices de phonétique Hachette A2. Phonétique progressive du français avec 600 exercices niveau débutant CLE international Littérature progressive du français avec 600 activités niveau débutant CLE international Lectures: Collection évasion : grands adolescents et adultes débutants Santillana Français Livres de poche en français versions intégrales (ou adaptées) Collection Lecture facile Hachette

14. Actividades del departamento curso 2016-2017 Talleres de refuerzo: Una vez a la semana, hay un taller de pronunciación y lectura enfocado a los alumnos de Nivel Básico. Club de lectura: Los martes y /o jueves una vez al mes a las 19:45 en el aula B03 se hablará de literatura. El club lo animarán Gilbert Haffner y Laura Galán aunque esté enfocado para Niveles Avanzados, el club está abierto a todo el mundo. Una sesión estará dedicada al libro y otra a algún tema del libro.

33

- PROGRAMME CLUB DE LECTURE 2016-2017

1-Chahdortt Djavann “Comment peut-on être français ?” Thème : Intégration dans un pays étranger

Octobre 20 / 25

2-Maylis de Kerangal « Réparer les vivants» Thème : Don d’organes

Novembre 03 / 10

3- Sabine Roger « Il ne fait jamais noir en ville »

Décembre

15 4- Eric Orsenna « Voyage aux pays du coton » Thème : Globalisation

Janvier 12 / 17

5- Kamel Daoud « Meursault, contre-enquête » Thème : Colonisation et post-colonisation

Février 16 / 21

6-Lionel Trouillot « Yanvalou pour Charlie » Thème : Origines, racines

Mars 16/21

7-François Maspero « L’ombre d’une photographe , Gerda Taro » Thème : Témoignages oubliés

Avril 20/25

8-Yasmina Khadra « L’attentat » Thème : Attentats et politique sécuritaire

Mai 11

Juego en la página web del departamento El juego de preguntas sobre la actualidad en Francia SUPERQUIZZ se hará a lo largo del curso y se premiará al ganador. Visitas, salidas extraescolares: EXPOSICIONES

Plaza de la Marina hasta el 9 de en

34

Héroes ocultos. Inventos geniales. Objetos cotidianos. Málaga Esta exposición reivindica ante el público general el legado de inventores desconocidos. Con un planteamiento pedagógico y dirigido a fomentar la creatividad y reconocer la importancia del emprendimiento, la muestra propone tres itinerarios: tecnológico, artístico e histórico-social en torno a 27 de estos objetos cotidianos, algunos de ellos típicos de la cultura española como el abanico o el botijo.

CINE

Se llevará a los alumnos al festival de cine francés organizado por la Alianza francesa que tendrá lugar desde el viernes 14 de octubre, hasta el día 21 del mismo mes, en el cine Albéniz y el Centro Cultural La Térmic.a En total, se proyectarán 14 películas inéditas en España en versión original y subtituladas al castellano TEATRO: En el segundo trimestre se organizará un taller de teatro a cargo de Jacques Lutran.

CONCURSOS: Se organizarán concursos para fomentar el interés por la cultura en general y la gastronomía en particular.

FIESTA DEL DEPARTAMENTO El departamento de francés organizará la fiesta de la francofonía y de la cultura francesa proponiendo diversos concursos COLABORACIÓN CON OTRAS INSTITUCIONES: El departamento de francés colabora con instituciones de su entorno como la Alianza francesa y también con Universidades francesas a través de las prácticas de Másters realizadas en nuestro departamento.

35