puzzle

24
PUZZLE № 1, 2012

Upload: maxim-logvinov

Post on 23-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

http://studlive.by/wp-content/uploads/pdf/2012-2-1b.pdf

TRANSCRIPT

PUZZLE

№ 1, 2012

ART-ШОК

СЛОВО РЕДАКТОРА

2

Наш журнал – это мозаика.Собери ее – и ты получишь картину современной культуры.В нашем журнале ты найдешьчастичку себя – свой элемент.

Прочти то, что больше всего тебя интересует. Дополни картину

остальными элементами – и ты будешь в курсе культурных

событий мира.PUZZLE – журнал об искусстве.

Мир изменяется – искусство ищет новые формы выражения.

Ничто не стоит на месте, все развивается. Развивайся и ты

вместе с PUZZLE!

СОБЕРИ СЕБЯ САМ!

20

16

12

9

14

3

ЧИТАЙТЕ В ЭТОМ НОМЕРЕ

Я ищу станцию с названием Вера,Я ищу станцию с названием Надежда,Но я был пьян и вышел где-то между...

Белорусско-китайская грамота

4

Будь собой! 10

Кино 18 +

18

Когда б вы знали, из какого сораРастут стихи, не ведая стыда...

Забей гвоздь!

ART или AбсуRT?

Поэт я или кто?

4

МУЗЕЙ

– Что такое современное ис-кусство?

– Существует много разных определений искусства, кото-рое живет сейчас, в наше время. Условно мы можем назвать его искусством конца XX – начала XXI века, т. е. искусством но-вейшего времени. Современное искусство – это термин, кото-рый прижился у нас достаточно давно. Но, тем не менее, когда 15 лет назад открылся наш музей и его назвали Музеем современ-ного изобразительного искус-ства, уже тогда у людей, которые занимаются и интересуются ис-кусством, возник вопрос, что

Искусство где его

Современное искусство. Что вы понимаете под этим выражением? Кто-то назовет его абсурдным и непонятным. Кто-то сразу предста-вит гору мусора посреди выставочного зала с подписью «Информаци-онная эра» или отопительную батарею с табличкой «Огонь XXI века». Кто-то скажет, мол, это не искусство. Не спешите с выводами, госпо-да! Современное искусство многогранно, оно таит в себе необыкновенное и прекрасное, спорное и очевидное, загадочное и явное… Раскрыть тай-ны этого чудесного явления нам поможет директор Музея современно-го изобразительного искусства Наталья Васильевна ШАРАНГОВИЧ.

же значит этот термин. Совре-менное искусство существует в данный момент времени. К нему относятся все творения, которые создаются сейчас, в на-чале XXI века.

– Многие люди не относят работы, выполненные в клас-сических жанрах, к современ-ному искусству. Правильно ли это?

– Мы не можем отказать творческой личности в праве самовыражения. Один занима-ется видеоартом, другой – арт-перфомансом. И если третий пишет классический портрет, то не значит, что он занима-

ется не современным искус-ством. Здесь нет ограничений. Это может быть традиционное, классическое искусство: пей-заж, портрет, натюрморт – те жанры, которые существуют на протяжении многих веков. Когда такие работы появляют-ся на выставках, часть худож-ников, занимающихся арт-практиками, говорят, что это не современно. Но они не правы. Само понятие «современное» очень широкое.

– Так почему же нет единого мнения на этот счет?

– Дело в том, что понятие «со-временное искусство» возникло

5

нельзя обойти...появляется там,

в Беларуси из-за неправильного перевода. В западноевропей-ском искусстве, где увлечение арт-практиками началось на несколько десятилетий раньше, чем у нас, такое искусство назы-вается contemporary art. Прямой перевод этого понятия – совре-менное искусство. Но ведь кро-ме прямого перевода есть еще и смысловое понятие этого слова. Сontemporary art – это искус-ство, которое отходит от клас-сических образцов и пытается находить какие-то новые фор-мы, возможности выражения. Говоря нашим языком, это ис-кусство поиска и эксперимента. Теперь многие критики-искус-ствоведы, понимая языковую и смысловую разницу, стали упо-треблять два понятия: совре-менное искусство как широкое понятие и contemporary art как понятие экспериментального искусства.

– Что же такое концептуаль-ное искусство, в чем его суть?

– Концептуальное искусство – это часть contemporary art. Оно имеет четкую и логическую направленность: оно строится

6

на концепции и идее. Искус-ство в обычном нашем пони-мании имеет визуальную часть. Например, картина. В ней есть образ, который мы видим. Он может быть абстрактным или формальным, но он обязательно визуализирован-ный. Концепту-альное искусство может иметь ви-зуальную часть, а может и не иметь. Когда у художника появ-ляется идея, он ищет способы ее воплощения. Ви-зуальная часть нетрадиционна, она может быть любой, напри-мер, тексты, раз-бросанные на полу, дощечка, прибитая к дере-ву. Основную роль играет при-думанная автором концепция. Для того чтобы зрители поня-ли, какую идею хотел донести художник, в концептуальном искусстве обязательно присут-ствует описание.

– Но ведь у каждого ч е л о в е к а могут возникнуть свои ассоциации, которые не обязательно совпадут с мыслью автора…

– Конечно. Зритель может сравнивать свое восприятие с восприятием, которое закла-дывал художник. Например, в прошлом году в Москве про-ходила выставка концептуаль-ных проектов художников из разных стран постсоветского пространства. На эту выстав-

ку был отобран проект группы молодых белорусских худож-ников под руководством Павла Войницкого. Проект представ-лял собой следующее: большой воздушный шар голубого цвета, один метр в диаметре, наду-

тый гелием, был веревкой при-вязан к планшету, на котором изображено небо с плывущими облаками. Объяснений к этому объекту может быть огромное количество. Например, ты мо-жешь смотреть вниз на плы-вущие облака и представлять

себе, как ты лежишь на лугу и смотришь в небо. Или ассоции-ровать это произведение со сво-им детством: вот небо и шарик, который улетает куда-то ввысь. Можно подумать о том, что мы настолько ушли от природы, от естественной жизни, что ви-дим красоту природы только на компьютере. Т. е. все зависит от

объяснения. Если его нет, то и сам объект не является объек-том искусства.

– По каким критериям опре-деляют, что работа относится именно к концептуальному ис-кусству?

– Можно ска-зать, что концеп-туальное искус-ство живет по своим законам, которые далеки от законов клас-сики. Рассма-тривать его по критериям клас-сического искус-ства практически невозможно. Да-леко не все кон-цептуальные про-екты подходят под такие рамки,

как двух- или трехмерность изображения на холсте, опре-деленные технические средства: слой, техника, сочетание тонов, логика построения объема в пространстве и т. д. Что же ка-сается арт-практик и концепту-ального искусства, то критерии

для них еще не выработаны. Они субъективны и отражают видение самих авторов и их по-нимание современного искус-ства. Вопрос лишь в том, будет ли созданное произведение ак-туальным спустя десятилетие (столетие…) или просуществу-ет всего один день (неделю, ме-сяц…), а завтра уже исчезнет из

«Классическое искусство и неклассические арт-практики могут существовать

параллельно, не мешая друг другу»

7

поля нашего внимания. То, что происходит сейчас, возможно, переходный процесс. Искусство ищет новый язык выражения, новые формы пластики и новую образную систему, даже новые сферы существования. Живой пример – начало XX века. Такие художники, как Казимир Мале-вич, Василий Кандинский, Вла-дислав Стреминский, Эль Ли-сицкий, Вера Ермолаева, Марк Шагал изменили сущность ис-кусства ХХ века. А «Черный квадрат» стал отсчетной точкой этого изменения. Не схожий ли процесс мы сейчас переживаем?

– Почему так происходит?– Искусство ищет новые спо-

собы достучаться до зрителя. Проблема в том, что очень силь-но изменился мир. Веками раз-витие искусства шло без скач-ков и революционных сдвигов, от времен Древней Греции до появления импрессионистов в этом развитии можно увидеть логику. Сейчас же, благодаря техническому прогрессу, все ме-няется с безумной скоростью. Как показать эти изменения? Вот тут-то на «сцену» и выхо-дят арт-практики, в том числе и концептуальное искусство, ис-кусство одного дня, но зато дня сегодняшнего.

– Как в нашей стране люди к нему относятся?

– Наши люди не готовы к восприятию такого творчества, которое не только предлагает знакомый, легко прочитывае-мый образ, но заставляет ду-мать, фантазировать, философ-ствовать. Можно вспомнить, как в свое время серьезно не воспринимали работы импрес-сионистов, а сейчас мы восхи-

щаемся их произведениями. Ду-маю, история все расставит на свои места.

– Какие арт-практики самые распространенные?

– Сегодня существует мно-го арт-практик: лэнд-арт, арт-перфоманс, паблик-арт, стрит-арт, видеоарт и другие. Художники пытаются включать в мир искусства все, что суще-ствует вокруг нас. Паблик-арт, например, очень распространен в Европе. Это искусство, кото-рое существует в общественном пространстве, там, где живет человек. Несколько лет назад создатель и руководитель един-ственного в мире музея со-временного стекла Адриано Беренго (Венеция) придумал необычный проект, вызвавший

в мире большой интерес. Из прозрачного, с белым оттенком стекла на его предприятии были выдуты «кирпичи», подобно тем, из которых сложена Ки-тайская стена. Из этих стеклян-ных «кирпичей» он доложил часть Китайской стены, про-должив и осовременив таким образом исторический объект. Стеклянные «кирпичи» нео-быкновенно красиво светились изнутри, когда на них попада-ли первые утренние солнечные лучи… Паблик-арт существует только в публичном простран-стве. Не в одном выставочном зале такие композиции никогда не выставляются. Предназна-чение паблик-арт в том, чтобы приблизить современное искус-ство к человеку. Далеко не каж-

8

дый пойдет в музейные и даже в галерейные залы. Но если ис-кусство появляется там, где его нельзя обойти, то это в любом случае заинтересует человека, заставит его задуматься и, быть может, приведет в выставочный зал.

– В Беларуси часто реализу-ются такие проекты?

– И мы пытаемся освоить паблик-арт, но нужно учитывать, что это новая, не известная нам форма искусства. Год назад Инсти-тут Гете в Минске провел конкурс среди художни-ков по освоению публичного про-странства столи-цы. Было пред-ставлено много проектов. Среди них были и аб-сурдные предло-жения. Например, в одном из городских парков поставить огромного деревян-ного коня, который словно не-валяшка катался бы туда-обрат-но, но при этом на него нельзя было бы забраться. Или в дру-гом парке в горшках посадить большое количество подсолну-хов. Тогда все это смотрелось бы как большое желтое море, меня-ющее цвет: от зеленого к желто-му, потом от желтого к черному. Можно было бы наблюдать, как подсолнухи зацветают, цветут, увядают. Но победил в этом конкурсе проект молодого ху-дожника, который предложил в одном из минских парков по-

ставить объект большого раз-мера, приблизительно 3-4 метра высотой, созданный из небью-щихся зеркал. Отражая дере-вья и траву, проходящего мимо человека, он зрительно раздви-гает пространство. Если идешь мимо, то словно сам вникаешь в это пространство. А посколь-ку объект сделан из маленьких кусочков зеркал, ты словно раз-

биваешься на маленькие кусоч-ки, перестаешь существовать как единое целое – человек – и становишься частью искусства. Институт Гете финансирует этот проект, и, возможно, этот объект в скором времени по-явится в Минске.

– В странах ближнего зару-бежья такая же ситуация?

– Не совсем. Наши соседи давно и с удовольствием поль-зуются арт-практиками. Рос-сияне, например, выставляют репродукции работ известных художников на проспектах Мо-сквы, Санкт-Петербурга. Чело-век, который проходит по улице

или едет на машине, не может не обратить внимания на эти картины. Это тоже паблик-арт, но в другом понимании: клас-сика приближается к человеку. В Украине, во Львове, каждый год проходит неделя концепту-ального искусства. Художни-ки, которые занимаются арт-практиками, выходят на улицы Львова и совершают совершен-

но невероятные а р т - де йс т в и я прямо на пло-щадях, на гла-зах у зрителей. У нас же этот процесс толь-ко начинается. И многие ху-дожники опа-саются, что он может отвести внимание от к лас си че ских форм искус-ства.

– А что ду-маете вы?

– Я думаю, что классическое искусство и неклассические арт-практики могут существо-вать параллельно, не мешая друг другу. Они отражают раз-ные состояния в обществе, раз-ные эмоциональные состояния. Традиционное фигуративное искусство чувствует и тонко передает настроение души че-ловека. А вот современный технологичный мир более под-властен прочтению художника-ми другого направления, более экспериментального и более из-менчивого.

Татьяна ЧЕРНУХО,фото из личного архива

Петрозаводская группа со странным названием «Чемодан»: два человека – Грязный Луи и Брик Базука. Что за странные имена? Кто они такие? Люди, ко-торые появились из ниоткуда.

Пожалуй, этой компании больше подходит творческий девиз Чебурашки: «строили, строили и, наконец, построили». Подходит с большими оговорка-ми, потому что Луи, как заметил коллега Аладьин, не строит, а «лепит чудные и вдохновляющие скульптуры из кала и нечистот».

К четвертому альбому выкри-сталлизовался его лирический герой – эдакий Вольтрон, со-бранный из всех книжных геро-ев-бунтарей. Нигилист почище Базарова. Обаятельный него-дяй, точно Алекс из «Заводного Апельсина». Нонконформист,

СИЖУ НА ЧЕМОДАНЕчто Тайлер Дердон. Не слишком приятный в общении человек – но уверенный в себе, идейный и последовательный. Тот, кого по-английски называют misfit, при этом вполне себе мыслитель и даже интеллектуал.

Что-то близкое предъявил заокеанскому слушателю Tyler из Odd Future, и успешно это капитализировал. Петрозавод-чанам вряд ли можно предска-зать стремительный взлет, но вот, судя по интернет-ажиота-жу, творившемуся вокруг релиза «GNOY», у этих ироничных, че-ловеконенавистнических купле-тов, начитанных на простенькие биты, нашлось немало слуша-телей. Подозреваю, тому возра-сту, в котором бунтовать против всего сразу, еще простительно и даже необходимо. И концертов

у группы в 2012 году, наверное, будет много.

С признанием в жанре у The Chemodan тоже нет проблем. Правило «скажи мне, кто у тебя на фитах, и я скажу, кто ты» работает в хип-хопе как нигде больше. «Gnoy» показывает всех гостей на пике возможностей: Смоки Мо, Рем Дигга, Триагру-трика – хип-хоп титаны нашей «постсоветской сцены».

На концертах свои песни, в принципе, они могут не испол-нять, ибо зал отчитает куплеты за них. В чем причина их беше-ной популярности в Сети? Они – голос целого поколения моло-дежи. Их истории – жизнь тысяч людей в стихах. И попробуйте доказать мне обратное, ведь это и моя история.

Максим ГАРЛУКОВИЧ

9

МУЗЫКА

10

НЕ СОТВОРИ

В жизни сложно превзойти своих учителей, а в журнали-стике тяжело стать лучше сво-его кумира, так как его твор-ческая основа является тем желаемым максимумом, на ко-торый стоит равняться посто-янно. Психологический барьер не допускает мысли, что кумир – не совершенство.

Но ведь может сложиться и так, что ты достигнешь гораздо больших успехов, чем объект твоего подражания. Тогда все сказанные ранее тобой фразы привлекут внимание большой аудитории, будут предложены различные трактовки твоих мыслей и взглядов. Для некото-рых ты станешь кумиром, луч-шим из журналистов. Так если

же твои подражатели считают тебя лучшим журналистом, не-жели твой кумир, то значит и он не совершенен. Ученик пре-взошел учителя.

Настоящий журналист дол-жен чувствовать свое слово, а не слово кумира. Если не огра-ничивать свои успехи дости-жениями и качествами уста-новленного идеала, то путь к совершенству станет безгра-

ничным. В мире журналистики есть

много выдающихся личностей, которые заставляют меня ува-жать их и восхищаться. Под-

ражание и уважение – две раз-ные вещи. Вот я, например, уважаю Михаила Кожухова, журналиста, который работал собственным корреспонден-том «Комсомольской правды» в Афганистане, за что награж-

«Будьте собой, не походите на других, перениматекачества лучших и постоян-но самосовершенствуйтесь»

Когда человек добивается определенных успехов в журналистике, имя его на устах многих будущих специалистов, а сам он – образец, эталон и кумир. Кто мой кумир? Его не было и не будет. Состоявшиеся журнали-сты не заставляют меня ставить их в образец для подражания.

11

МЕДИА

СЕБЕ КУМИРА

ден орденом «Красной звезды». И это лишь одна особенность его деятельности, вызывающая уважение. Но, несмотря на это, я не приравниваю Михаила Ко-жухова к своим кумирам. Ему присущи многочисленные по-

ложительные качества, которые я хотел бы перенять. Но всё рав-но каждый человек – индивид. Перенять некоторые качества у профессионала – это очень по-лезно, но, копируя чужие стиль, взгляды и убеждения, рискуешь

стать лишь его тенью.Не факт, что журналист, до-

бившийся успехов в свое время, был бы столь же успешным сей-час. Например, Михаил Ефимо-вич Кольцов – основоположник советской журналистики, ос-нователь советских журналов «Огонек» и «Крокодил». В свои годы он был весьма популяр-ным и известным. Кумиром для многих. А если бы он жил и творил сейчас? Кто знает, воз-можно, он остался бы в тени других журналистов или же вовсе не сумел привлечь к себе должного внимания. А может быть и такое, что он остался бы легендой... Журналистика не-предсказуема и изменчива. Со временем она видоизменяется.

Писавшиеся ранее материалы по принципу трех единств – время, место, действие – счи-тались гарантией успешной публикации. Данное убеждение сохранилось и по сей день. Но спустя годы оно может утра-

тить свою ценность, так как видение современной журна-листики постоянно меняется. Вместе с ним меняются и жур-налисты. У каждого временно-го отсека свои легенды и герои. Ваш кумир мог быть одним из

них в свои годы, но не всегда. Предугадать, как он повел бы себя в ваше время, невозможно. Поэтому не стоит равняться на старый эталон. В настоящее же время в журналистике, как и во многих других сферах жизнеде-ятельности, бытует «шаблонная проблема». Все реже в газетах можно наблюдать свежие, от души написанные материалы, тематика которых действи-тельно волнует автора. Чаще работы выполняются для «га-лочки», чтобы удовлетворить редактора наличием материала. Практически не прослеживает-ся в статьях отношение автора к происходящему, его мнение и видимые решения различных проблем. Всё делается по ша-

«Настоящий журналист должен чувствовать свое слово, а не слово кумира»

блону. Мнение, которое наибо-лее распространено в журна-листской среде, можно увидеть на страницах многих газет, журналов и сайтов, услышать на радио или по телевидению.

Некоторые и вовсе использу-ют «шаблонные фразы» – всем известные, распространенные, часто употребляемые.

В своей жизни вы режиссер и сценарист всего происходя-щего. Успехи и неудачи, взлеты и падения во многом зависят от вас самих. Направление, в кото-ром будете двигаться, методика восприятия и преподнесения материала предопределят ваши перспективы в области журна-листики. Будьте самими собой, не походите на других, перени-майте качества лучших и посто-янно самосовершенствуйтесь. И вы непременно добьетесь успехов.

Артур ГРИГОРЯН

12

КИНО

Эротические сцены остаются одним из самых популярных средств достижения сексуального возбуждения. По данным сайта www.siza.com, пользователи гло-

бальных сетей по всему миру скачивают в час при-мерно два фильма со сценами «для взрослых». Это говорит о том, что эротические сцены не только ста-новятся средством для сексуального возбуждения, но и обретают своих поклонников.

Довольно много людей знают известных режис-серов, работающих в данном жанре, а также увле-каются моделями, участвующими в съёмках. Вреда от обычных эротических сцен нет. Благодаря им можно узнать некоторые приёмы, которые можно использовать в постели, а это придаёт уверенность каждому из партнёров.

Американский психолог Лиза Долл доказала, что совместный просмотр фильмов с эротическими сценами сближает пару, вносит в отношения дове-рие и близость.

Также она назвала несколько положительных сторон при просмотре эротических сцен:

1. Не нарушает психику.2. Позволяет определиться в своих желаниях.3. Хорошо воспринимается как молодыми, так и

пожилыми людьми.4. Избавляет от комплексов, ведь довольно часто

в таких фильмах снимаются девушки и парни, кото-рые не наделены звёздной внешностью и телом.

Э Р О Т И К АЗА И

ВиталийДОМОРАД

Hot - 10:1. «Убей меня нежно»2. «Соблазн»3. «Бал Монстров»4. «Дикая Орхидея»5. «В бегах»6. «Тело как улика»7. «Основной инстинкт»8. «Автокатастрофа»9. «Холодная гора»10. «Амазонка в огне»

13

Н А Э К Р А Н Е :ПРОТИВ

ПавелГОРДЕЙЧИК

В XXI веке все сложнее найти фильмы с хорошим сюжетом, но без эротики. Современные режиссеры стремятся привлечь зрителя с помощью показа

обнаженных женщин и мужчин. Для чего они это делают? Если немного поразмыслить, можно со-ставить логическую цепочку: кино – эротические сцены – популярность – деньги. То есть, все дело в деньгах.

Давайте вспомним звездные часы киностудий «Мосфильм», «Ленфильм». Создатели кино чест-но и добросовестно выполняли свою работу, они не гнались за популярностью. Эти люди думали о зрителе. К примеру, фильм «Операция «Ы» и дру-гие приключения Шурика», снятые в 1965 году режиссером Леонидом Гайдаем, просмотрели око-ло 70 млн. зрителей (по данным Мосфильма). И по сей день этот фильм пользуется успехом. Или «Иван Васильевич меняет профессию», «Семнад-цать мгновений весны» и многие другие. Интерес-нейшие фильмы, в которых эротические сцены от-сутствуют вовсе.

Человек, имеющий непосредственное отноше-ние к киноиндустрии, ради больших денег стара-ется растянуть фильм на сезоны. И тут никак без эротических сцен. Например, популярный сериал о гладиаторе Спартаке. Уже идут съемки второго сезона, не говоря о многосерийном приквеле. В сериале кровавые сцены чередуются со сценами сексуального характера. Если убрать эротику из «Спартака», то съемки уложились бы в один сезон.

Неловко чувствуют себя родители и дети, когда при просмотре киноленты начинается эротическая сцена. Чтобы ребенок не увидел лишнего, родители обычно закрывают ему глаза, выдворяют из ком-наты, выключают телевизор. А ребенок нервнича-ет, не понимая причин этих действий.

Конечно, каждый выбирает кино на свой вкус, но сейчас в большинстве случаев это фильмы не без эротики. И это печально. Общество начало за-бывать, что значит настоящее кино...

Nostalgia - 101. «Иван Васильевич меняет профессию»2. «12 стульев»3. «Офицеры»4. «Утомленные солнцем»5. «В бой идут одни старики»6. «Мы из будущего»7. «Грозовые врата»8. «Они сражались за Родину»9. «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»10. «Кодекс чести»

14

ЛИТЕРАТУРАЧто такое искусство? Великие

мира сего считают его отображе-нием души человека, скрытых же-ланий и переживаний, но ближе всех к этому вопросу подошел не-мецкий композитор Эдвард Григ, который еще в XIX веке назвал искусство загадкой. Только вот ведь и загадки бывают разными. Головоломку ощущений, которую

предлагают современные творцы, по-моему, решить просто невоз-можно. Попробуйте, скажем, сло-жить кубик Рубика, в котором все квадратики разных цветов. Мож-но, конечно, быть целеустремлен-ным и непреклонным, крутить несчастную игрушку в руках до посинения, но, к сожалению, в этом случае есть риск сойти с ума. Так же дело обстоит и с искусством. Разгадывая скры-тый смысл «Черного квадрата» Малевича или «Парадоксов» Пи-кассо, можно действительно ли-шиться рассудка.

Впрочем, разговор сегодня пойдет не только о художниках. Есть ведь и другие – переживаю-щие и чувствующие – среди ин-теллектуальной элиты. Поэты, например. Я сама пишу стихи и

поэтому, как мне кажется, имею право судить современных риф-моплетов, потому что знаю про-цесс создания «шедевра» изнутри. За весь период личного творче-ства ни разу не возникало жела-ния прославиться на весь мир со своими стишочками, взойти на пьедестал почета. Кто-то обвинит в неуверенности, кто-то в несо-стоятельности, но я предпочитаю смотреть на вещи реально. До-пустим, в свет всё-таки выйдет книга стихов Шершнёвой Алеси, молодого, подающего надежды автора (как говорят некоторые). Я подарю экземпляр маме, пару штук раздам друзьям и один обя-зательно вышлю любимой школь-ной учительнице. Похвастаться,

так сказать. А что делать с осталь-ными? Кто будет читать их? Кому интересен пусть даже и перспек-тивный автор, который пишет о любви и природе? Никому.

Можно, конечно, сказать, что стихи мои плохи и неинтересны.

На вкус и цвет, как говорится. Тог-да расскажите-ка мне что-нибудь о современных белорусских по-этах, а лучше спросите о них про-хожих на улице. Кто ответит? Сту-денты филологических вузов и сами авторы. А ведь и среди них, очень много по-настоящему та-лантливых людей. Как же тогда объяснить непопулярность по-эзии XXI века? Возможно, клю-

ДОСТАТЬ ЧЕРНИЛ

чевым здесь является именно век. Привычными стали обвинения в необразованности в адрес нашего интернет-поколения. Но мы ведь до сих пор восхищаемся Ахмато-вой и Пушкиным, Маяковским и Есениным. Значит, дело не в поко-лении и не во времени.

Просто в поэтическом искус-стве очень сложно придумать что-то новое, что бы заинтересо-вало искушенного читателя. Вот творцы и изощряются над по-этической формой, кто как может. Пишут стихи в форме бабочек и солнышек. Наверное, поэто-му сейчас так ценится простота, возвращение к классике, которая тоже была простой. Может, совре-менный автор немного запутался

в собственном желании быть ин-дивидуальным и обычные люди перестали его понимать. Хотя считать простоту универсальным критерием оценки искусства тоже нельзя. В этом случае поэт просто перестанет фантазировать в на-

дежде на то, что пару срифмован-ных строк подойдут под шаблон. Стихи станут писать все кому ни лень.

Всякий раз, когда разговор за-ходит об искусстве, я вспоминаю героя моего любимого фильма «О чем говорят мужчины», который сказал просто гениальную вещь: «В искусстве нет объективных критериев. Вот в спорте, напри-

«За весь период личного творчества ни разу не возникало желания прославиться на весь мир со своими стишочками...»

15

мер, все объективно. Пробежал ты 100 метров за 9 секунд? Моло-дец! Не важно, как ты это сделал. Да хоть задом наперед! Все равно ты – чемпион! И никто не будет думать о том, что же ты хотел сказать этими девятью секунда-ми…» В этом-то и есть главная проблема. Миллиардная планета Земля предполагает существова-ние такого же количества мнений. Только сегодня получается, для того чтобы твои стихи понрави-лись людям и принесли извест-ность автору, нужно просто уга-дать вкусы большинства. Но это, по-моему, уже не поэзия, а всего лишь грамотный пиар-ход. В та-ком случае, поэтам здесь делать больше нечего.

И ПЛАКАТЬ...

Алеся ШЕРШНЕВА

Научите меня извиняться!Научите меня извиняться!Чтобы не было дико и страшно,Чтоб при этом еще улыбаться,Позабыв про надменность и важность.Научите меня извиняться,Чтобы гордость не тратила силы,Чтоб не всем виноватой остаться,Уходя, извинившись красиво.Чтобы не было близким обидноОт жестокого странного слова.Чтобы не было горько и стыдноИ совсем не случалось такого.Жизнь летит и моих извиненийВсе вокруг услыхали не много,Да и те, результат совпадений,И добра, и чего-то плохого.Так вот жизни моменты промчатся,Убежит бесконечное время...Научите меня извиняться!Просто я до сих пор не умею.

Чисто женская свободаСвободная женщина – звание страшное. Оно красотой необычной окрашено, Оно как клеймо на ухоженом личике,Весёлая маска – свободы обличие. Но стоит взглянуть под красивую маску,Глаза вдруг потухнут, как звёздочки в сказке. Улыбка исчезнет, оставив оттенокСудьбы одинокой, безмолвия стенок. По улицам гордо свободная женщина Шагает одна... и незримая трещина Никем незамеченной так и останется, А женщина гордою станет красавицей. Она не заметит простого прохожего (пускай и на принца немного похожего), Но хочется ей иногда улыбнуться И утром совсем несвободной проснуться.

16

МУЗА В БУТЫЛКЕОднажды известного амери-

канского психиатра Дональ-да Гудвина попросили описать портрет типичного алкоголика, на что он ответил: «Америка-нец, писатель, лауреат Нобе-левской премии…» И действи-тельно, среди людей, сделавших серьёзные открытия или заво-евавших себе любовь публики, много алкоголиков. К примеру, Эрнест Хемингуэй, известный американский писатель, описы-вал день из своей жизни при-мерно так: «Утро – два стакана виски с содовой и льдом, к обеду – французское вино, ближе к ве-черу – три-четыре бутылки ви-ски с друзьями, на ужин – янти из оплетенной бутылки, литра

четыре или пять». Он часто лю-бил повторять: «Выпивка – это способ достойно завершить прожитый день».

Эрих Мария Ремарк стал зна-менитым после единственного произведения «На Западном фронте без перемен», которое по количеству экземпляров стоит на втором месте после Библии. Но и он не обошел стороной бутылку. Ему, как человеку про-шедшему две мировых войны, алкоголь стал анестезией. «Что ты будешь делать, когда война закончится? – Пить, чтобы за-быть все. – А если не поможет? – Все равно буду пить». Персо-нажи его произведений не могут обойтись и часа без любимого

автором кальвадоса. Сам же он после прекращения запоев ви-нил себя за пусто потраченное время: «Сколько времени вы-пито и прокурено, когда я, нако-нец, займусь работой».

Так что же заставляло Есе-нина, Высоцкого, Ломоносова искать вдохновение в бутылке? Почему Ремарк, Фолкнер, Хе-мингуэй писали свои лучшие произведения «под градусом»? Всё просто: творческие люди очень впечатлительны, то, чему обычный человек не придаёт особого значения, легко может задеть ранимую душу мастера. К сожалению, многие из них предпочитают заливать свои душевные раны спиртным. Ал-

17

ТВОРЦЫ

коголь помогает человеку рас-крепоститься, выйти за рамки общественной морали, даёт вре-менную свободу мысли и тела. Делает художника смелее, рас-крывает его с другой стороны. Многие создают свои лучшие произведения в состоянии бес-памятства.

Без сомнения, все творческие люди, страдающие этой болез-нью, знают о ней. Некоторые даже пробуют лечиться от неё. Например, Высоцкий вшивал себе эспирали, которые потом

сам выковыривал ножом. Даже сделал операцию – очистку кро-ви, но и она не помогла. Из его стиха: «...Не могу и спиртного не пить!»

Конечно, нельзя сказать, что все гении – беспробудные пья-ницы. Ведь такие, как Пушкин, Лермонтов, Шишкин были сто-ронниками «трезвого творче-ства», и работы их не уступают людям, зависимым от «зелёного змея». Но у каждого из них была своя Муза.

Дмитрий БОНДАРОВИЧ

Я не люблю фатального исхода.От жизни никогда не устаю.Я не люблю любое время года,В которое болею или пью...«Я не люблю»

В. Высоцкий

«Что мешает писателю?Выпивка, женщины, деньги и честолюбие. А такжеотсутствие выпивки,женщин, денег и честолюбия».«Прощай, оружие»

Э. Хэмингуэй

18

ЛИТЕРАТУРА

Когда вспоминаем о Китае, то какие ассоциации у нас воз-никают? Думаю, многие согла-сятся, что это, конечно же, Кон-фуций, Мао Цзе Дун, Великая китайская стена, дракон, ки-тайские фонари, чай… Но лишь единицы вспомнят о китайской культуре, современных моло-дежных театрах, художниках и переводах белорусских про-изведений на китайский язык. Китайская литература и тради-ции известны в Европе и других странах.

Если заглянуть на странич-ку истории, то любопытные факты находятся моментально.

Первым переведенным автором был Иван Крылов, позднее – Пушкин, Тургенев, Лермонтов, Толстой, Чехов…

Китайскому читателю по-счастливилось в 40-е годы ли-цезреть один из лучших поэти-ческих сборников Янки Купалы «Жалейка» в переводе Чжу Цзи. Это был первый белорусский писатель, которого узнали и со временем полюбили читатели Китая. Позже на страницах Ве-ликой Китайской Энциклопе-дии выступил известный пере-водчик Сунь Вэй. Он написал энциклопедические статьи о Янке Купале, Василии Быкове

и Иване Шамякине, а также статью, посвященную истории белорусской литературы. И вот уже постепенно китайский на-род начинает знакомиться и с другими выдающимися бело-русскими писателями, среди которых Якуб Колас, Аркадий Кулешов. В 50-е годы на китай-ское литературное простран-ство выходят произведения Максима Танка. Переводчик Гэ Баоцюань о белорусском авто-ре говорил так: «За последние годы немало поэтов из братских стран, которые посетили наше государство. В своих стихот-ворениях они воспели новый

Покорители Китая

19

Китай…» Действительно, своей жизненной позицией, целями и стремлениями не только в ли-тературной деятельности, но и общественной, белорусские пи-сатели и поэты привлекали на-род Китая.

Этому подтверждению слу-жат слова Ся Чжунсянь – док-тора филологических наук, профессора Пекинского пе-дагогического университета, главного редактора китайского литературно-художественного журнала «Русская литература и искусство», выходящего в Пе-кине:

– Произведения Василия Быкова, среди которых «Жу-равлиный крик», «Альпийская баллада», «Пойти и не вернуть-ся», имели большой резонанс у читателей. Из белорусских писателей, возможно, больше всех посчастливилось Ивану Шамякину. И «Снежные зимы», и «Глубокое течение», и другие его романы получили в Китае распространение, – рассказа-ла Ся Чжунсянь. – Также чита-телям Поднебесной известны такие имена, как Иван Мележ, Аркадий Кулешов, Петрусь Бровка, Янка Мавр, Янка Брыль и Максим Танк. В 80-е годы ак-тивно печатались произведе-ния этих писателей. Китайские ученые по-прежнему проявля-ют интерес к исследованию бе-лорусской литературы. Совсем недавно переиздали отдельной книгой перевод «Полесских робинзонов» Янки Мавра. Но, вместе с тем, надо признать, что современный читатель по-сле распада Советского Союза недостаточно ориентируется в

постсоветской литературе. И, конечно же, не знает даже ва-ших лучших художественных произведений последних лет.

Вот и стоит задуматься, как продвигать нашу богатую про-зу, поэзию, критику в Китай, где читатели ждут новых, уже современных писателей с их интригующими и ярчайшими произведениями. Именно со-временных писателей. Жаль, что даже белорусские специ-

алисты, которые занимаются переводами китайской лите-ратуры, предпочтение отдают классическим произведени-ям. Современная литература в роли объекта научного позна-ния их не привлекает. Поэто-му китайскому читателю стоит наслаждаться уже существую-щими шедеврами белорусских писателей.

Дарья ШОТИК

ШАМЯКИН

КОЛАС

КУПАЛА

20

Забойный

ART

Что можно сделать с помощью молотка и десятков тысяч гвоздей? Можно прибить тысячи полок, повесить на стенутысячи картин, сколотить тысячи ящиков и сотни шкафов. Но все это банально, обыденно и скучно. Английский скульптори художник Маркус Левин из графства Йоркшир нашел для них куда более оригинальное применение...

автор

Он создает из обычных гвоздей настоящие произведения искусства.

Забивая гвозди в деревянные панели на разном расстоянии друг от друга, Маркус создает неверо-

ятные картины.На подавляющем большинстве работ скуль-

птор изобразил обнаженное человеческое тело. Причем, чаще это образ мужчины.

21

Сначала Левин использовал гвозди для создания более абстрактных и не-одушевленных скульптур. Однако он вдруг осознал, что взаимосвязь «меж-ду грубыми угловатыми гвоздями и мягкими изгибами человеческого тела просто невероятна и будет бросаться в глаза».

Стоимость картин Маркуса Левина зависит от количества использован-ных гвоздей и от сложности работы. К примеру, на создание «губ» ушло 3 500 гвоздей.

Большую роль в создании этих скульптур также играет естественный свет. Утреннее и вечернее солнце по-разному отбрасывают тень на скуль-птуры, меняя их кардинально.

Артур ГРИГОРЯН

ТЕАТР– Екатерина, я думаю, что

профессии журналиста и акте-ра в чем-то похожи. Мы публич-ные люди, выступающие для аудитории и несущие важный посыл обществу. Как начина-лась ваша театральная стезя?

– Экспериментальный те-атр «Голова-нога» образовал-ся 4 ноября 2010 года двумя студентками Института жур-налистики БГУ. Хотелось это сделать и раньше, но первый

Молодые экспериментаторы-режиссеры переворачи-вают театральный мир с ног на голову. Они интересны, открыты всему новому и необычайно талантливы.Сегодня у нас в гостях актриса, начинающий режиссер, студентка 3-его курса Института журналистики Екатерина КАРПИЦКАЯ.

Руки в

фестиваль любительских теа-тров «Двери» вселил уверен-ность: мы сможем тоже. Что нам интересно? Нам интерес-ны нестандартные тексты, от-сутствие их, непривычные темы.

– …То есть старый театр уже отжил свое и не привлекает мо-лодых режиссеров в своем клас-сическом проявлении?

– Классику можно посмо-

треть и в театре. Мы пытаемся делать то, что у нас редко уви-дишь. Экспериментируем над собой, нам это интересно. Пер-вая постановка была сделана по произведению белорусско-го писателя Ядвигина Ш. и называлась «Чаму? Гісторыя ў трох хвілінах». Сюжет та-кой: на протяжении четырех пор года девушка борется с темнотой, никуда не выходит, темнота ее обнимает. Эту ра-

ноги - и вперед!

боту на показе в РТБД заметил театральный критик Алексей Стрельников и захотел с нами работать. Так в течение недели мы поставили пластическую историю про радиацию «Фуку-сима. Дождь».

– И далее – не останавлива-ясь?..

– Верно, следующим этапом была пластическая работа по мотивам Бродского «Ода не-винности». Потом мы ставили и показывали полуспектакль по пьесе современного бело-русского драматурга Павла

Пряжко «Легкое дыхание», он был высоко оценен самим дра-матургом. Далее попробовали работать по системе Станис-лавского с режиссером из Рус-ского театра над текстом Ярос-лавы Пулинович «Он пропал без вести», но пока отложили этот сложный материал.

– Знаю, что вы участвова-ли в первом фестивале фрик-театров…

– Да, 12 мая в небольшом актовом зале Центра художе-ственного творчества Фрун-зенского района прошел пер-

вый фестиваль фрик-театров «BLAZNA», где была представ-лена и наша работа. Сейчас занимаемся маленькими про-ектами. Выступали на фести-валях «Двери», на «Том самом фестивале» в Вязынке, в Моло-дечно, на улицах, в камерных помещениях...(Улыбается). Мы неприхот-ливые в этом плане. А еще с удовольствием снимаем ко-роткометражки и делаем пла-стилиновые мультики.

Интервью провела Татьяна ЧЕРНУХО

Журнал издан при поддержке Института журналистики БГУРуководитель проекта Раиса Ивановна Мелешевич

Номер подписан в печать 22.05.2012Тираж - 5 экземпляров

Редакция:главный редактор

Татьяна Чернухо: 8-033-667-59-88зам. главного редактора

Дарья Шотик: 8-029-127-41-94корректор

Алеся Шершнёваверстальщик

Артур ГригорянфотокорреспондентМаксим Гарлукович

корреспондентыПавел ГордейчикВиталий Доморад

Дмитрий Бондарович.

ТеатрИнститута журналистики

ждет вас!